Você está na página 1de 3

$$$$$ Pg 75 (INICIO) $$$$$

The appearance of magick often seems quite innocuous to those who have
been fed youthful stories of fantasy and fable. The bedazzling displays of
power described in legend are well within the capabilities of mages, but they
often conceal their magick behinda veil of the everyday. If a mage suddenly
desires sires toto transport himself across town and just as suddenly an open taxi rolls
up to the nearby curb, then the mage has fulfilled his desire to get across town
by causing the taxi to arrive. An unenlightened observer might call the taxi's
arrival luck, but mages create their own luck. Certainly, the unenlightened
would not say that magick has taken place — after all, where were the
pyrotechnics? Yet the mage’s desire to transport himself across town has now
been satisfied; he has indeed performed magick.
### O surgimento da magia freqüentemente parece bastante inócuo para quem tem
foi alimentado com histórias juvenis de fantasia e fábula. As exibições deslumbrantes de
O poder descrito na lenda está dentro das capacidades dos magos, mas eles
muitas vezes escondem sua magia como véu do cotidiano. Se um mago de repente
deseja que os touros se transportem pela cidade e, de repente, um táxi aberto rola
até o meio-fio próximo, então o mago cumpriu seu desejo de atravessar a cidade
fazendo com que o táxi chegue. Um observador não esclarecido pode ligar para o táxi.
sorte de chegada, mas os magos criam sua própria sorte. Certamente, os não iluminados
não diria que a magia aconteceu - afinal, onde estavam os
pirotecnia? No entanto, o desejo do mago de se transportar pela cidade agora
ficou satisfeito; ele realmente fez mágica.###

In the very same context, a mage who desires to


wipe a city off the globe in a thermonuclear explosion
might also actualize his desire and create such an
effect. Sometimes true magick makes the fables seem
tame.
### No mesmo contexto, um mago que deseja
varre uma cidade do mundo em uma explosão termonuclear
também pode realizar seu desejo e criar uma
efeito. Às vezes, a verdadeira magia faz as fábulas parecerem
domar.###

The Metaphysic of Magic

In the real world, humanity predominantly takes an


object-oriented view of reality. Through science, we
seek a better understanding of nature and the laws
of our universe. The precept of science is that by
observing nature, we can increase our understanding of
how it functions. It presupposes that there is a single,
definite, objective description of reality that is out there
waiting to be discovered and understood.
### No mundo real, a humanidade toma predominantemente um
visão orientada a objetos da realidade. Através da ciência, nós
buscar uma melhor compreensão da natureza e das leis
do nosso universo. O preceito da ciência é que, ao
observando a natureza, podemos aumentar nossa compreensão de
como funciona. Pressupõe que exista uma única
descrição definitiva e objetiva da realidade existente
esperando para ser descoberto e compreendido.###

In GURPS Mage: The Ascension, this system is


completely inverted. Most mages believe in a subject
oriented metaphysics that they call the Metaphysic of
Magick. They believe that observation of nature does
not build understanding and belief; rather, one’s own
thoughts and beliefs build nature. In other words, they
believe that the universe is not founded on set cause
and-effect relationships waiting to be discovered and
identified by science, but rather that the minds of those
inside reality define the nature of the universe based on
their beliefs. If people believe that the Earth is a sphere,
or that DNA encodeslife, or in Newton’s law of gravity,
then thosebeliefs define cause to operate that way.
### Em GURPS Mage: The Ascension, este sistema é
completamente invertido. A maioria dos magos acredita em um assunto
metafísica orientada que eles chamam de metafísica de
Magick. Eles acreditam que a observação da natureza não
não construir entendimento e crença; em vez disso,
pensamentos e crenças constroem a natureza. Em outras palavras, eles
Acreditamos que o universo não se baseia em uma causa definida
relações de efeito e efeito esperando para serem descobertas e
identificados pela ciência, mas que as mentes daqueles
realidade interna define a natureza do universo com base em
suas crenças. Se as pessoas acreditam que a Terra é uma esfera,
ou que o DNA codifica a vida, ou na lei da gravidade de Newton,
então essas crenças definem a causa para operar dessa maneira.###

This Metaphysic of Magick is instrumental to a


mage’s ability to shapereality to his desires. A mage’s
level in Arete essentially designates how well he has
absorbed this metaphysic into his thought processes.
Before a mage can perform magick, he must realize
that simply by believing in a reality that behavesa cer
tain way, the mageis free to work within the confines
of his imagined reality. He can enact any phenomenon
that the laws of his ownreality allow. The mage must
have in mind what he wantsreality to be; otherwise he
is confined to working withinreality asit is.
### Essa Metafísica da Magia é instrumental para um
a capacidade do mago de realizar a realidade de seus desejos. De um mago
nível em Arete designa essencialmente o quão bem ele tem
absorveu essa metafísica em seus processos de pensamento.
Antes que um mago possa realizar magia, ele deve perceber
que simplesmente acreditando em uma realidade que se comporta
De certa forma, os magos são livres para trabalhar dentro dos limites
de sua realidade imaginada. Ele pode encenar qualquer fenômeno
que as leis de sua própria realidade permitem. O mago deve
tenha em mente o que ele quer que a realidade seja; caso contrário ele
está confinado a trabalhar dentro da realidade como está.###

“Sleepers”
Every human being possesses an
Avatar — a fragment of the near-mythical
Pure Ones. Those who have realized that
they it provides, possess an are Avatar,
it provides, are said to have been
Awakened. Mages with their power over
reality are the result of Awakening.
###”Adormecidos”
Todo ser humano possui um
Avatar - um fragmento do quase mítico
Puros. Aqueles que perceberam que
eles fornece, possui um avatar,
fornece, dizem ter sido
Despertou. Magos com seu poder sobre
a realidade é o resultado do despertar.###

The vast majority of humanity are not


aware of their Avatars. Mage use the
terms “Sleepers” (or, less frenquently,
“mudanes”) to refer to humanswhose
Avatars are un-Awakened.
### A grande maioria da humanidade não é
ciente de seus Avatares. Mago usa o
termos "Adormecidos" (ou, menos frequentemente,
“Mudanos”) para se referir a pessoas
Avatares não são despertados.###

$$$$$ Pg 75 (FIM) $$$$$

Você também pode gostar