Você está na página 1de 6

HUMAN RESOURCES - RECURSOS HUMANOS

GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NA ÁREA DE RECURSOS HUMANOS

Prepared by Schütz & Kanomata


Updated December 2017

ENGLISH - PORTUGUESE PORTUGUÊS - INGLÊS

29 USC (United States Code) - consolidação de leis absenteísmo - absenteeism


trabalhistas federais dos Estados Unidos acidente do trabalho - occupational accident, work-related
absenteeism - absenteísmo accident, labor accident
accident prevention - prevenção de acidentes adiantamento - advance
ad - anúncio (de jornal, por exemplo) adicional de insalubridade - insalubrity premium
advance - adiantamento (de salário) adicional de periculosidade - risk premium
advertisement - anúncio (de jornal, por exemplo) adicional noturno - third shift premium; night shift premium
allowance - ajuda de custo, diária advogado - lawyer (EUA), solicitor, barrister (Reino Unido)
annual agreement - dissídio ajuda de custo - cost-of-living allowance, COL allowance,
annual leave - férias spending money
application form - formulário ou ficha de inscrição ajuste salarial - wage adjustment
assessment - avaliação alarme contra incêndio - fire alarm
badge - crachá, distintivo ambulatório - first-aid room
bank holiday - feriado aposentadoria - retirement, retirement pension
behavior-based safety - segurança comportamental aposentadoria por idade - service retirement
blue-collar worker - funcionário de fábrica, operário aposentadoria por invalidez - disability retirement
bonus - gratificação aposentar-se - to retire
cafeteria - restaurante industrial, refeitório assistência médica - medical assistance
CEO (Chief Executive Officer) - diretor-presidente assistência odontológica - dental assistance
change management - gerenciamento de atestado médico - medical certificate (EUA), sick note (Reino
mudanças Unido), fit note (Reino Unido)
checkoff - desconto automático em folha da audiência - court appearance
contribuição sindical aumento - salary increase, raise in pay, raise in salary
child labor - trabalho infantil autônomo (trabalhador, profissional) - self-employed
civil service exam - concurso público auxílio-doença - disability compensation
clock in - bater o cartão-ponto (entrada) avaliação de desempenho - performance evaluation,
clock out - bater o cartão-ponto (saída) performance appraisal
COL allowance (cost of living -) - ajuda de custo, aviso prévio - notice of termination: a mandatory notice of
diária termination of employment that must be given by either
party at least 30 days in advance, or equivalent payment
collective bargaining - dissídio coletivo
bebedouro - drinking fountain
commitment - compromisso, comprometimento
benefícios assistenciais - fringe benefits
compensation - indenização; compensação
botar para a rua - to fire, to sack
compensation system - programa de incentivos
brigada de incêndio - fire brigade, fire fighting squad
complainant - reclamante (a parte acusadora)
cartão-ponto - time card. Bater o cartão-ponto (entrada) - to
compromise - ceder, abrir mão em benefício de um
clock in (ou, mais coloquialmente, nos EUA: to punch in).
acordo; cessão, anuência ou desistência de algo Bater o cartão-ponto (saída) - to clock out (ou, mais
em troca de acordo coloquialmente, nos EUA: to punch out).
contractor - prestador de serviço carteira de trabalho - work card, worker's record book: an
contract out - terceirizar official Brazilian worker's identification issued by the
corporate social responsibility - responsabilidade Ministry of Labor and containing employment records,
social empresarial including all individual labor contracts and their changes
over time
craft union - sindicato de classe
cesta básica - basic-needs grocery package. Groceries,
CPE (collective protective equipment) - EPI
(equipamento de proteção coletiva) including food, personal care and cleaning items that some
companies in Brazil distribute monthly to their employees
court appearance - audiência as a result of agreements.
day off - dia tirado como folga. To take a day off - chefe (superior imediato) - boss, supervisor, the person you
tirar um dia de folga (para tratar de assuntos report to
particulares, por exemplo)
CIPA (Comissão Interna de Prevenção de Acidentes) - Internal
decent work - trabalho decente. Termo criado em Commission for the Prevention of Accidents - a commission
1999 que, de acordo com a OIT, egloba os of in-house workers with the responsibility to prevent
seguintes aspectos: é produtivo e seguro, workplace accidents, in accordance with Brazilian
respeita os direitos trabalhistas, proporciona uma legislation.
renda adequada, oferece proteção social e inclui CLT (Consolidação das Leis do Trabalho) - consolidation of
diálogo social, liberdade para sindicatos, dissídio Brazilian labor laws, Labor Code – a very protective set of
coletivo e participação. laws with heavy intervention of the Government in the
defendant - réu regulation of contracts.
Department of Labor - Ministério do Trabalho norte- CNI (Conselho Nacional de Imigração) - National Immigration
americano Council - a department of the Brazilian Ministry of Labor
disability retirement - aposentadoria por invalidez that decides about work permits for foreigners.
dismiss - demitir, dispensar, desligar concursado - a civil servant that has passed a competitive
examination
dismissal - demissão, desligamento, rescisão
trabalhista concurso público - civil service exam, open competitive
examination
drinking fountain - bebedouro
conselho deliberativo (ou administrativo) - board of directors
educational background - formação teórica
contracheque - pay stub, payslip, deposit confirmation
educational level - grau de instrução, escolaridade
contratados - temporary workers
employee - empregado
contratar - hire, recruit, take on
employee retention - retenção de funcionários
contrato de trabalho - employment contract, labor contract
employer - empregador
contribuição sindical - union dues, checkoff (desconto
employment agency - agência de empregos automático da contribuição sindical)
employment contract - contrato de trabalho crachá - name tag, badge
employment relationship - vínculo empregatício,
creche - nursery, day care
vínculo
curriculum vitae - résumé, CV
empowerment - energização, emancipação, auto-
capacitação; delegação de autoridade e custo Brasil - expression used to refer to the abnormally high
responsabilidade com concessão de autonomia costs of doing business in Brazil
executive officer - diretor 13º salário - 13th salary, a mandatory annual bonus
equivalent to one month of salary
farmers' union - sindicato dos plantadores
delegação de autoridade - delegation; empowerment
file a grievance - entrar com uma ação reclamatória
trabalhista demissão sem justa causa - unjustified dismissal
fire - pôr para a rua, demitir (se usado como verbo); demitir - dismiss
fogo, incêndio (se usado como substantivo) descrição de cargo (ou de função) - job description, job
fire alarm - alarme contra incêndio profile
fire brigade - brigada de incêndio, equipe de desemprego - unemployment
combate a incêndio dia de pagamento - payday
fire drill - simulação de incêndio diária - daily allowance, cost-of-living allowance
fire escape - saída de emergência em caso de diretor - executive officer
incêndio diretor-presidente - chief executive officer
fire extinguisher - extintor de incêndio disparidade salarial - wage disparity
fire fighting squad - brigada de incêndio, equipe de dissídio coletivo - collective bargaining; according to Brazilian
combate a incêndio legislation, an annual period of negotiation between
first aid - primeiros socorros industry and labor union for salary revision and revision of
fit note - atestado médico new rights and obligations that will regulate labor relations.
When the parties fail to reach an agreement, the matter
form - formulário; formar automatically goes to court.
fringe benefits - vantagens adicionais ao salário, doença ocupacional - occupational illness, occupational
tais como: assistência médica, odontológica, disease
refeitório, etc.
efetivos - permanent workers
full-time job - emprego de expediente normal
empregado - employee
golden handshake - quantia em dinheiro paga pela
empresa a executivos por ocasião de sua empregador - employer
aposentadoria emprego - job
grievance procedure - ação reclamatória trabalhista emprego direto - direct job
headhunter - assessor para contratação de emprego indireto - indirect job
recursos humanos de nível executivo encargos sociais - payroll overhead
health care plan - plano de saúde, assistência EPC (equipamento de proteção coletiva) - CPE (collective
médica protective equipment)
hire - contratar; alugar EPI (equipamento de proteção individual) - PPE (personal
holiday - feriado (EUA), férias (Inglaterra) protective equipment)
holiday pay - pagamento das férias (Inglaterra) escolaridade - education, educational level
human resources - recursos humanos estabilidade - tenure; a job guarantee under certain
hydrant - hidrante circumstances
ILO (International Labor Organization) - OIT estabilidade no emprego - job security
(Organização Internacional do Trabalho) estágiário - trainee, intern
industrial relations - relações industriais estágio - internship, training
internship - estágio extintor de incêndio - fire extinguisher
job - emprego fazer hora extra - work overtime
job description (or job profile) - descrição de cargo feriado - holiday (EUA), bank holiday (Inglaterra)
(ou de função), perfil de cargo férias - vacation, paid vacation (EUA), holidays, paid holidays
job market - mercado de trabalho (Inglaterra)
job opportunities - oferta de trabalho férias coletivas - shutdown (when a workplace closes and all
job placement agency - agência de empregos the employees are placed on vacation at the same time).
Embora dificilmente ocorram, as expressões "collective
job security - estabilidade no emprego
vacation" (EUA) e "collective holidays" (Inglaterra)
job seeker - aquele que procura emprego poderiam também ser usadas para nos referirmos a este
just cause - justa causa sistema comum no Brasil.
labor - mão-de-obra, esforço físico ou mental; FGTS (Fundo de Garantia por Tempo de Serviço) - severance
trabalho de parto pay indemnity fund; employee's dismissal fund
labor contract - contrato de trabalho ficha de inscrição - application form
labor court - justiça do trabalho, junta de conciliação folha de pagamento - payroll
e julgamento formação teórica - educational background
labor force - mão-de-obra formulário - form
labor relations - relações trabalhistas, relações funcionário público - public employee, public servant, civil
industriais servant
labor union - sindicato dos trabalhadores gerente - manager
lawsuit - processo judicial gratificação - bonus, pl: bonuses
lawyer - advogado greve - strike
lay off - dispensar, demitir; demissões em grupo grevistas - strikers
lead - liderar hidrante - hydrant
leadership - liderança holerite - pay stub, payslip
leave (of absence) - afastamento do trabalho, hora extra - overtime, overtime pay
licença horário de trabalho (de expediente) - working hours
locker room - vestiário incêndio - fire
maternity leave - licença maternidade indenização - compensation
medical certificate - atestado médico
insalubridade - insalubrity; adicional de insalubridade -
minimum wage - salário mínimo insalubrity premium
name tag - crachá INSS (Instituto Nacional do Seguro Social) - social security
negotiation - negociações national institute
notice of termination - aviso prévio instrução, grau de - education, educational level
nursery - creche investimento social - social investment
occupational accident - acidente do trabalho jornada de trabalho - working hours, working time
occupational illness - doença ocupacional junta de conciliação e julgamento - labor court
occupational safety and health - segurança e justa causa – just cause (misconduct of an employee that
saúde no trabalho justifies the termination of the employment contract)
org chart - organograma justiça do trabalho - labor court
organizational chart - organograma licença maternidade - maternity leave, pregnancy leave
OSHA (Occupational Safety and Health licença médica - sick leave
Administration) - órgão do Ministério do Trabalho licença não remunerada - unpaid leave
norte-americano (U.S. Department of Labor) liderança - leadership
responsável pelo estabelecimento e cumprimento
de normas de segurança e saúde no trabalho. líder sindical - union leader
outsourcing - terceirização maca - stretcher
paid vacation - férias, férias pagas mão-de-obra - labor, labor force, work force
part-time-job - emprego de meio expediente mão-de-obra contratada - seasonal labor, temporary labor
paycheck - cheque através do qual é feito o mercado de trabalho - job market
pagamento do salário; pagamento; salário Ministério do Trabalho - Department of Labor (US), Ministry
payday - dia de pagamento of Labor
payroll - folha de pagamento negociações - negotiation
payroll overhead - encargos sociais OIT (Organização Internacional do Trabalho) - ILO
(International Labor Organization)
pay stub - contracheque
oferta de trabalho - job opportunities
performance evaluation - avaliação de
desempenho operação tartaruga - slow-down strike
permanent workers - efetivos organograma - organizational chart, org chart
personnel - pessoal participação nos lucros - profit sharing
picket line - piquete passivo trabalhista - labor liabilities, noncompliance with any
labor obligation
plaintiff - reclamante (a parte acusadora)
pensão alimentícia - alimony. Alimony and court-ordered child
support in Brazil are deducted directly from the payroll.
PPE (personal protective equipment) - equipamento perfil de cargo - job description, job profile
de proteção individual periculosidade - risk; adicional de periculosidade - risk
pregnancy leave - licença maternidade premium
profit sharing - participação nos lucros pessoal - personnel
promotion - promoção piquete - picket line
public employee - funcionário público PIS (Programa de Integração Social) – Social Integration
raise in salary - aumento de salário Program, a tax levied on corporations’ total sales, created
in 1970
recruit - contratar, admitir
PIS/PASEP (Programa de Integração Social / Programa de
redundancy - dispensa sem justa causa, resultado Formação do Patrimônio do Servidor Público) – the
de reestruturação da empresa (usado
unification of PIS (Social Integration Program) with PASEP
predominantemente na Inglaterra e Austrália) (Public Servant Fund) occurred in 1975
résumé - curriculum vitae, currículo plano de saúde - health care plan
retention - retenção, retenção de talentos pôr na rua - to fire
retire - aposentar-se portaria - security gatehouse
retirement - aposentadoria
prestador de serviços - independent contractor, contractor
retirement plan - plano de aposentadoria prevenção contra acidentes - accident prevention
sack - botar para a rua, demitir sumariamente (BrE) previdência social - social security, welfare
safety - segurança; segurança no trabalho primeiros socorros - first aid
salary increase - aumento de salário processo judicial - lawsuit
seasonal labor - mão-de-obra contratada promoção - promotion
security - segurança ao patrimônio reclamação trabalhista - labor claim, grievance
security gatehouse - portaria
reclamado - defendant
self-employed - profissional autônomo reclamante - complainant, plaintiff
seniority - tempo de serviço; status privilegiado de reclamatória - labor claim, grievance
quem tem longo tempo de serviço
recursos humanos - human resources
service retirement - aposentadoria por idade
refeitório - cafeteria; restaurant
severance pay - quantia paga por ocasião da
aposentadoria, semelhante ao FGTS relações industriais - industrial relations
shift - turno; mudar, substituir, deslocar relações trabalhistas - labor relations
shutdown - quando uma fábrica ou local de trabalho relógio-ponto - time clock
fecha temporariamente e aos funcionários são repouso remunerado - weekly paid break
dadas férias coletivas. rescisão trabalhista – rescission of a work contract; dismissal
sick leave - licença para tratamento de saúde responsabilidade social - social responsibility, social
sick note - atestado médico accountability
skilled labor - mão-de-obra qualificada retenção – retention, employee retention
slow-down strike - operação tartaruga réu - defendant
social investment - investimento social rotatividade - turnover, staff turnover
social security - previdência social, seguridade safrista - seasonal worker, temporary worker
social salário desemprego - unemployment compensation
spending money - ajuda de custo, diária salário educação - education payroll tax – a wage tax to fund
staff turnover - rotatividade de pessoal educational services
stretcher - maca salário família - family allowance
strike - greve salário mínimo - minimum wage
strikers - grevistas saúde do trabalho - occupational health
superior - superior imediato, chefe segurança ao patrimônio - security
supervisor - superior imediato, chefe segurança comportamental - behavior-based safety
Supreme Court - Supremo Tribunal Federal segurança no trabalho - occupational safety, workplace
take on - contratar safety
team work - trabalho em equipe, trabalho em grupo sindicalista - unionist, union leader
temporary workers - contratados, safristas sindicato de classe - craft union
tenure - estabilidade sindicato dos plantadores - farmers' union
time card - cartão-ponto sindicato dos trabalhadores - union, labor union (EUA),
trade union (Inglaterra)
time clock - relógio-ponto
sindicato patronal - employers' association
trade union - sindicato de trabalhadores
SIPAT (Semana Interna de Prevenção de Acidentes do
trainee - estagiário (normalmente com formação Trabalho) - Internal Week of Workplace Accident
superior)
Prevention - An annual week-long campaign in Brazil held
turnover - rotatividade de pessoal at factories and aimed to prevent workplace accidents by
unemployment - desemprego raising workers' awareness and training them.
unemployment compensation - salário superior imediato - supervisor, superior
desemprego Supremo Tribunal Federal - Supreme Court
union - sindicato de trabalhadores
union dues - contribuição sindical técnico em segurança do trabalho - occupational safety
unionist - sindicalista specialist
union leader - líder sindical; sindicalista tempo de serviço - length of employment, years of service;
seniority
unpaid leave - licença não remuneradaa
terceirização - outsourcing (mais comum), subcontracting,
vacation - férias
contracting out of services
wage disparity - disparidade salarial trabalhador - worker
welfare - bem-estar social trabalho decente - decent work. Concept created in 1999
white-collar worker - funcionário de escritório that, according to ILO, includes the following
work force - força de trabalho, mão-de-obra characteristics: it is productive, safe and secure; it ensures
respect of labour rights; it provides an adequate income; it
work overtime - fazer hora extra
offers social protection; it includes social dialogue, union
work permit - autorização de trabalho para mão-de- freedom, collective bargaining and participation.
obra estrangeira
trabalho em equipe, em grupo - team work
workplace safety - segurança no trabalho
trabalho infantil - child labor
workweek - jornada semanal de trabalho
treinamento - training
turno - shift
vale-transporte - transportation stipend, a mandatory monthly
bonus in Brazil, regulated by federal law, paid by employers
to employees who use public transport and whose home-
to-work trip costs exceed 6% of their base salary.
vencimentos - earnings of a worker (usually a civil servant)
vestiário - locker room, cloakroom (Inglaterra)
vestir a camisa da empresa - give the best to the company
vínculo empregatício - employment relationship

Agradecemos as colaborações do Prof. Luis César G. de Araujo e de Tom Callahan

VEJA TAMBÉM:

Fruit Glossary
Traveling Glossary
Vegetable Glossary
Agriculture Glossary
Finances & Accounting Glossary
Glossary of ESL Abbreviations and Acronyms

O que é língua?
História da Língua Inglesa
Pronúncia
Inglês, a Língua do Mundo
- Sinalização Fonética Etimologia (Word Histories)
- O Inglês e o Português no Mundo
- Sinalização Ortográfica American x British
O Fim do Monolinguismo
- Interferência da Ortografia Gramática
Aprendizado de Línguas
- Regras de Pronúncia - Erros Comuns
- Que significa "aprender inglês"?
- Pronúncia do Passado - Common Errors
- Language Acquisition x Learning
- Vogais do Inglês e do Português - Perfect Tense
- The Communicative Approach
- Consoantes Inglês x Português - To & For
- Interlíngua e fossilização
- Flapping Rule - Phrasal Verbs
- Tradução mental não funciona
- Acentuação Tônica (Word Stress) - Preposition-Dependent Words
- O que é talento para línguas?
- Rhythm & Vowel Reduction Interpretação de Textos (Reading)
- O bom aprendiz
- Can & can't Como Redigir em Inglês (Writing)
Por que crianças aprendem melhor?
- Dicas sobre pronúncia - Palavras Conectivas (Transitions)
- O papel dos pais
Word Formation (Morfologia) - Como não redigir e como traduzir
- O papel da escola
Vocabulário
- O papel do governo
- Falsos Conhecidos Perguntas & Respostas
Como escolher um curso de inglês
- Palavras de Múltiplo Sentido Fórum de discussões
- O que é um bom professor
- English Lexical Ambiguity Mensagens recebidas
- Nativo x não-nativo
- Make, Do, Take & Get Colaborações
- Bibliografia do professor de inglês
- Contrastes Idiomáticos Humor
Rumos para o ensino de línguas
- Provérbios Equipe
- Centros de Convívio Multicultural
- Verbos Irregulares
Como abrir uma escola de línguas
- Marketing na Educação
Menu principal | Missão | História

Você também pode gostar