Você está na página 1de 6

FULDA, Hans Friedrich. The rights of philosophy. In: PIPPIN, Robert B.; HÖFFE, Otfried (eds.).

Hegel on ethics and politics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, p. 21-48.

I. Philosophy’s Right to Self-Sufficiency


Segundo o enfoque especulativo, a filosofia é uma forma de conhecimento através da qual
aquele que pensa, pensa a filosofia em relação a outras coisas – quem pensa, pensa a filosofia
como um fim [Zweck] em si. Porém, como na arte e na religião, a filosofia é também um “fim
em si mesma”. Isso significa vê-la como a purificação do espírito da sua não-liberdade (EPW 1,
§562A), a elevação do pensamento ao nível da verdadeira universalidade. Por isso, o direito da
filosofia só pode ser um direito ético, ou seja, onde há identidade entre universal e particular,
e um dever, para quem a vê como um direito (PR, §155).

“Both rights rest on the fact that the general liberation of the world from the purely
instrumental context of the will and the recognition of secular reason that is accomplished
through the intrinsically free intelligence itself grounds a right to the (philosophical or
religious) existence of this very accomplishment.” – 23 – Isso cria, por um lado, uma obrigação
do Estado de encorajar e proteger a filosofia, ou a possibilidade do seu exercío, pois permite a
existência da razão; por outro, a filosofia também é um meio, na medida em que está em
contato com o estado, “whose substantial unity is equally an end in itself” (PR § 258). Temos,
com isso, dois fatores que existem por si (“for its own sake”), mas que não podem deixar de
estar conectados. A pergunta que fica é “What is the ‘usefulness’ [Nutzen] of philosophy with
regard to ethical will and the effective exercise of the latter?” - 24

II. The Usefulness of Philosophy in Relation to the State


A existência da filosofia dependeu de dois fatores. Primeiro, a ideia de liberdade política,
permitindo que o sujeito se eleve à forma da universalidade, que conheça em si sua
universalidade intrínseca. Segundo, a ruptura entre a vida ética e a atualidade imediata,
criando um mundo de idealidade em relação ao mundo real. Uma distância entre o que o
espírito quer e o mundo onde encontraria aquilo que procura (LHP 2, p. 50, 94). A filosofia é
uma reconciliação em relação a essa condição. Por isso, em relação ao estado, ela cumpre um
função integrado semelhante à religião. “philosophical insight instills in the individual respect
for the rationality prevailing within the state. Indeed, it accomplishes this task more effectively
than religion (Rph [PR] §270 note, in TW VII, 418) since philosophy, in distinction to religion,
constitutes an adequate knowledge of the ethical (ibid., §147 note) and cannot corrupt ethical
principles by appeal to the form of feeling, representation, or faith (ibid., §418).” – 25 – Isso
inclui colocar-se contra a Religião e ao lado do Estado quando a Igreja clama autoridade
ilimitada e incondicional.

Isso não significa, porém, simplesmente defender o Estado e reconhecê-lo como um local
privilegiado de conhecimento contra a convicção religiosa. A filosofia tem a função de iluminar
o Estado, na medida em que esse não tem suas próprias necessidades e metas definidas. Por
um lado, Hegel critica aqueles que tentam questionar o Estado apelando para uma
universalidade da lei, figuras como Fries, que teriam surgido após Napoleão e a Revolução
Francesa. Ao mesmo tempo, os Estados alemães eram devedores desse apelo à liberdade de
pensamento e sentimento. – 26 – Era uma tarefa essencial do presente “opening up once
again a space for reason expressly as thought”.

1
Enzyklopàdie der philosophischen Wissenschaften
2
Lectures on the History of Philosophy, 3 v (Haldane, Simson, 1974)
“Hegel’s desire that the state should protect the science of philosophy against public attacks
on it from the protagonists of subjective opinion (cf. BS, p. 750ff.) can therefore be grounded
immanently in terms of the Philosophy of Right itself (cf. §§137, 140 Note (p. 273ff.); B I, 209).
But at the same time this issue equally suggests the problematic character of that ‘usefulness’
that philosophy is able to claim for itself in relation to the state.”

O sentimento político próprio é resultado das instituições que subsistem no Estado. Ele é a
forma substancial da lei racional, ao lado da forma propriamente institucional, igualmente
necessária. – 27 – Há uma dificuldade nessa relação, quando Hegel pensa no seu tempo
presente. Foi um erro tentar separar os momentos do Estado e da Religião como se fossem
mutuamente indiferentes. Ao mesmo tempo, o papel consolidador da Religião é minado pelo
processo geral de subjetivação e privatização da crença. Assim, na medida em que a Religião
não conseguia mais cumprir essa função, ela caberia à Filosofia, daí seu esforço em PR de
mostrar o “sentimento” político como sendo capaz de promover essa coesão. Para isso, a
Fillosofia precisa evitar a doutrinação política ou ideológica. Precisa tornar-se “ciência”
[Wissenshaft]. – 28

“Thus, it was the task of philosophy in the domain of general culture, precisely as a self-
justifying and established science, to relate the maintenance and purification of sentiment
indispensable for the ethical totality to genuine insight into the rational and institutional
demands of the time. The task of philosophy was through critique to procure a space for both
sentiment and insight in the public domain, and it was really only a philosophical science that
could help to ensure the rational effect of such a critique. But this was by no means true for
insight and sentiment in precisely the same sense. By virtue of its scientific character
philosophy was certainly better defended against the influences of ideology and indoctrination
than the kind of practical knowledge that operated outside its confines, but the politico-
pedogogical aim it expressly assumed also led philosophy itself toward a kind of doctrinaire
propagation of sentiment (cf. Landstände, in SW VI, 362ff.) that was fundamentally another
form of the same doctrinaire institutionalism that Hegel had already exposed in the natural
law tradition that predated the French Revolution.”

Hegel não parece encontrar um lugar para os intelectuais políticos no Estado existente. – 29 –
Daí o abandono da especulação metodicamente elaborada de Hegel em prol de uma
perspectiva mais imediatamente prática nos anos seguintes.

O que a Filosofia fornece não é uma confiança nas instituições (PR §268), que só pode derivar
das próprias instituições. A Filosofia exige que abramos mão do que é, em princípio, habitual.
“According to Hegel’s account of ethical life, philosophical cultivation must pre-eminently
encourage the development of those traits of character that can sustain themselves under the
favorable circumstances required as a form of virtue. For the properly reflective relationship of
the ethical to the individual character, which latter is also determined through nature, belongs
to virtue alone. And this relationship is probably the only one that can be produced through
the philosophical clarification of the fundamental concepts of the right and the rational. But it
is precisely through such formative elucidation, and especially in a world where subjectivity’s
demand for satisfaction has finally achieved explicit political recognition (Rph §124), that
philosophy must assist personal character in grasping the right of morality by which everything
appearing in ethical life is ultimately produced.” Ao mesmo tempo, esse processo tem que
garantir que esse conteúdo não seja meramente arbitrário ou demandas abstratas. Deve
corresponder a necessidades objetivas – 30 – para que seu conteúdo pode tornar-se um fim
atual (“actual”) para o conteúdo em questão. - 31
III. The Right to Criticize Existing Right
A Filosofia não é o estabelecimento de um reconhecimento das instituições e relações pelo
simples fato da sua existência. A Filosofia busca assegurar as condições de possibilidade para a
realização da moralidade na vida ética. Esse é o aspecto formativo da Filosofia em relação ao
indivíduo. Isso pode parecer se resumir a concordar ou discordar das instituições. Mas Hegel
também reservar à Filosofia um papel de transformação, de exercício da crítica do direito
positivo. Não é uma posição meramente teórica que a Filosofia vai assumir. “And in cases of
conflict between the government and social institutions or the people, it is only when
philosophical critique is not irrevocably bound through political principles simply to endorse
one or other of the two sides that it can represent anything more than an ideology of the
governing or of the governed.” - 31

The Critical Function of Philosophical Teaching


Encontramos alguma pistas de como seria possível uma crítica filosófica da política em
German Constitution e em NL (GC, p. 6; NL, p. 170ff), mas não é claro se esses podem ser
usados como um ponto de referência válido para sua atitude posterior, supostamente mais
“acomodada”3. De qualquer forma, Hegel fala em conteúdo racional do direito existente, logo
isso faz sentido se há, ao menos, uma pretensão para que a razão prevaleça. Esse pretensão,
portanto, exige que a razão atual/concreta entre no plano da existência externa. O Estado
garante que essa possibilidade não seja insignificante.

A Filosofia, em um primeiro momento, submete as ideias da vontade sobre a formulação e


legitimação do direito a um exame universal. Para isso, a Filosofia transpõe essas ideias para a
dimensão especulativa, livrando-as de representações [Vorstellungen] inadequadas. Isso pode
parecer uma função apologética. Uma espécie de justificação pela mistificação especulativa
sobre o que parece inaceitável para a consciência ordinária. Essa é sim, em parte, a função da
Filosofia: “dampen the exaggerated expression of purely subjective ideas”. Mas o trabalho
especulativo não se limita a destruir pressuposições puramente subjetivas. – 32 – Ele também
“brings a certain world-historical consciousness of the existing condition of legal right into
consideration.” Isso é uma consequência das conquistas da Ilustração e da Revolução
Francesa. Não é mais possível simplesmente endossar a “voz pública” sem submetê-la a uma
análise crítica.

Ainda que seja mais fácil detectar as deficiências do que o momento afirmativo da verdade, é
através da afirmação que se torna possível julgar as pretensões atuais de forma adequada. É
tarefa da Filosofia, e mais geralmente do desenvolvimento cultural, captar “what reason
properly is”. Ao mesmo tempo, corre-se o risco de apegar-se ao direito positivo de um tempo
passado. “The natural law tradition that Hegel has transformed into a philosophy of history is
therefore as opposed as Enlightenment natural law previously was to the defense of juridical
conditions that is based solely on a purely historical explanation (cf. Rph §3,TWVII, 35ff.; ET:
pp. 224–25). It is precisely what has been historically handed down to us by tradition that most
requires intellectual examination and critical appropriation.” – 33

“Philosophy, thus, indeed renounces the illusion that it could project the form of a future
world from within itself or instruct practical consciousness as to how it should seek to realize
itself. Insofar as it concedes that it always arrives too late to instruct the world as to how it
should be (Rph, in TW VII, 28; ET: p. 13), philosophy as a site of knowledge thus situates itself

3
Neste sentido, vide HABERMAS, Hegel Kritik der französischen Revolution, in: Theorie und Critik, p 96ff
back within the objective context of ethical acts and events that cannot be controlled by any
activist program and thus “honors” the necessity of this content.” - 34

Political Critique as Such


A Filosofia examina o conteúdo da “voz popular” e corrige suas pretensões, na medida em que
ela compreende de forma equivocada o caráter dos conceitos de razão, direito, constituição e
liberdade. Esses são protegidos de uma trivialização, contra uma pretensão de atualidade
suposta. Há um movimento duplo. Por um lado, manter nossa apreensão de um conceito
relevante contra uma ficção de atualidade, um sentimento subjetivo ou fantasia regressiva.
Por outro, estabelecer o conceito relevante contra a ficção que ainda aparece concreta, mas
meramente “existe”, no sentido técnico do termo, ou seja, como semblante de justificação. –
34 – É isso que encontramos em GC e NL, não parecendo haver motivo para supor que Hegel
recusaria essa abordagem posteriormente. – 35

[nota 20: Para Habermas, a crítica de Hegel ao “ateísmo do mundo ético” (PR, p. 4) seria prova
da recusa. Pelo contrário, seria uma afirmativa de que não se deve deixar de buscar neste
mesmo mundo a verdade. “Hegel’s reflections could never contribute to the overcoming of a
limited and unsatisfactory existence by something better, if the emerging truth were not
actually at work within the totality of life.” – 47 - Ainda que em sua vida pessoal Hegel pudesse
relutar em fazer essa crítica, como a biografia de Rosenzweig indica, “[w]ith regard to the
fundamental question concerning Hegel’s view of philosophy’s right to criticize the political
authorities, however, all these perspectives are more or less irrelevant.” - 48]

The Relationship of Philosophy to the Exercise of Political Power


“In the Philosophy of Right of 1820 (§316ff.), Hegel cannot simply deny what he had himself
claimed in 1806 (JS III, in SW VIII, 273; ET: p. 169), namely, that all transformations arise from
public opinion and that the latter itself is simply the conscious sense of lack on the part of the
advancing spirit. But Hegel was no more prepared then than he was later to identify the cause
and substance of philosophy with that of public opinion. Philosophy is not the avant-garde of
public opinion and cannot produce detailed proposals for universal legislation or social
reform.” – 35

(…)

“For philosophical science is not intrinsically connected with the particular principle of any
particular actual people or community, but rather belongs to the universal spirit that finds its
actuality within the realm of world history. Philosophy is an existing determinate form of this
universal spirit: one whose very element is pure and free thought itself (Rph §341; cf. WBN in
TW II, 524ff.; ET: p. 175ff.). Within this element the particular political form that currently
prevails must be capable of presenting itself precisely as a particular, and thus as an
unsatisfactory, form. But that already implies that the respective rights of the two authorities
here are not located on the same level. Philosophical science possesses the higher right over
against any particular state. Unlike religion, philosophy is also the higher sphere that properly
“knows” the truth in relation to the fundamental principles of the state, and that is so because
it does not take the form of subjective conviction. Thus, the state cannot simply meet
philosophical criticism by declaring it to be nothing but “morality” or the product of corrupted
sentiment. But in contrast to the domain of world history, philosophy cannot immediately
establish the higher right it possesses over against the power of the state.” - 37
The Sanctions of Critique
“But it should be noted that Hegel does not hold the people responsible for the misfortunes
arising from this situation (BS, ibid., 782). Nor does he condemn the partisans of revolution for
attempting to realize abstract right rather than simply leaving an appropriate form of
realization to the course of history. Ethical judgment should not even take fundamental
offense over the phenomenon of tyranny and the terror, without which the state as a whole
could not have been preserved during the Revolution, for even these – at least in the most
difficult phase of the revolutionary upheaval – were “necessary and just” (JS III, in SW VIII [GW
VIII], 258, ET4: pp. 155–56; cf. BS, ibid., 698). If the revolutionaries nevertheless did bring guilt
and blame on themselves, it was not because of a hubristic attempt to make freedom of
property and legal equality of the individual the immediate object of practical action, but
rather because the actors themselves were fatefully entangled in the inadequate philosophical
ideas that had first encouraged the revolution. Stubbornly endorsed in their abstract form,
these ideas shattered the framework of civil law and now extended their power over national
and international law (…) suddenly transformed itself into a terroristic inquisition of the
citizens’ sentiments and thus prevented any firm and reliable social organization from properly
establishing itself (…). Since these ideas were polemically directed against everything within
the existing order, they also encouraged eo ipso the rejection of any and every content – which
a purely abstractly conceived reason was incapable of expressing in the form of universality –
as a matter of irrational “positivity.” They therefore did not permit the continued existence of
certain arrangements the rational content of which they should have recognized and
respected.” – 40

(…)

“The critical task of philosophy, in comparison, must restrict itself to the elimination of juridical
claims that have become illegitimate, the correction of misconceived demands, and the
clarification of aims and purposes that are being pursued in a largely unconscious or instinctive
fashion. Where there is a contradiction between natural law and the state, as well as between
general convictions and the political authorities, something that, far from denying, Hegel
recognizes as a feature of the present, then philosophical science, which is the self-
reconciliation of spirit, finds itself “in contradiction with that contradiction and its
concealment” (EPW, in TW VIII, 15). As a form of criticism, therefore, philosophy is directed
against both sides here, against the arbitrary exercise and whims of political power (cf. SGP,
201, 370ff.) and against the short-sighted vision of public opinion. Finding itself in
contradiction with the contradiction of both sides, philosophy has to encourage them precisely
to reflect on one another and their predicament.” - 42

IV. The Limits of Philosophical Critique


“It is in just such times, when political existence is transformed, that philosophy finds its
place; and then it is not merely thinking as such that transpires, but thought then moves
in the vanguard and reshapes the world of actuality. For when a shape of spirit no longer
gives satisfaction, then philosophy lends a sharper eye that can see into the
unsatisfactory state of things. By presenting itself in this way philosophy, through its
own specific insight, actually increases and promotes the process of dissolution. And yet
one cannot reproach philosophy for this. For the dissolution is necessary; a specific form
of spirit is only negated because there is some fundamental defect within it. On the
4
Hegel and the Human Spirit: A Translation of the Jena Lectures on the Philosophy of Spirit
other hand, philosophy provides a means of satisfaction, a consolation within this
actuality, within this unhappiness of the world. . . . (SGP, ibid., p. 360)” - 43

sdf

Você também pode gostar