Você está na página 1de 36

Manual do Proprietário e Garantia

PHOENIX S 50
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de proprietários de ciclo-
motores SHINERAY. Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade do seu ciclomotor depende da maneira como é
utilizado e como são feitas as manutenções periódicas.

Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções necessárias para manter
seu ciclomotor sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando sua vida útil.

Antes de utilizar o ciclomotor, leia cuidadosamente todo “ Manual do Proprietário e Garantia” e guarde-o para consultá-
lo, sempre que necessário.

Qualquer produto está sujeito à novas melhorias, que podem causar alguma diferença entre o mesmo e o “ Manual do
Proprietário e Garantia”.

Em caso de dúvidas, consulte sua concessionária autorizada SHINERAY DO BRASIL mais próxima, que estará à dis-
posição para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica, manutenção e demais serviços.

SHINERAY MOTOS DO BRASIL

Rodovia TDR – Norte, S/N


CEP: 51.050-310
Suape, Cabo de Santo Agostinho - PE
www.shineray.com.br
sac@shineraydobrasil.com.br
1º Edição– 01/2016

2 3
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

NOTA RESPONSABILIDADE PELAS ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS


MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUTENÇÕES PERIÓDICAS
EMISSÃO DE GASES
Fornece informações úteis.
Antes de utilizar o ciclomotor, leia cui- A responsabilidade pela realização das
dadosamente todo este “Manual do manutenções periódicas descritas neste A SHINERAY DO BRASIL preocupa-se com a preservação do meio ambiente, buscando incessantemente
Proprietário e Garantia”. “Manual do Proprietário e Garantia” é do a melhoria de seus produtos, desde a fabricação, utilizando materiais compatíveis com o meio ambiente, reduzindo
Para sua segurança e garantia da vida proprietário do ciclomotor. percentualmente gases poluentes emitidos pelo escapamento. Atendendo as determinações do Programa de Controle de
útil de seu ciclomotor, siga atentamente Todas as informações e especifica- Se o ciclomotor for submetido à Poluição do Ar por Ciclomotores e Similares - PROMOT.
as instruções contidas neste“ Manual do ções constantes neste “Manual do condições severas de utilização, au- (PROMOT = é a nova Lei que limita emissão de poluentes).
Proprietário e Garantia”. Proprietário e Garantia” são válidas para mente a frequência das manutenções.
A inobservância destas instruções EMISSÃO DE GASES
a época da impressão.
causará ferimentos graves e sérios MODELO: PHOENIX S 50 CO HC+NOX CO2 COM.L.
acidentes. Aparecem neste “Manual do A SHINERAY DO BRASIL se reserva (g/Km) (g/Km) (g/ Km) (%rpm)
Proprietário e Garantia” as seguintes o direito de alterar, em qualquer mo-
palavras: Ensaio 10MW035 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
mento, as características do veículo sem
prévio aviso e sem obrigação de qual- Valores de Homologação 0,68 0,24 25,34 0,4/1448
CUIDADO! quer espécie.
Limites Máximos (1) (2) 1,0 1,2 (3) 6,0 / -
É utilizada para informá-lo de Este manual aplica-se ao modelo
possíveis riscos de acidente, PHOENIX S 50 contém informações ESPECIFICAÇÕES E RUÍDOS
com danos ao ciclomotor se as sobre todos os equipamentos do ciclo-
orientações não forem seguidas. motor. (dB = decibel, unidade de medida do nível de ruído). Valor medido com a velocidade do ciclomotor parado, conforme
NBR9714.
Caso você venda seu ciclomotor, Mantendo seu ciclomotor regulado de acordo com as instruções do fabricante, você estará contribuindo para a melhoria
entregue este “Manual do Proprietário das condições do meio ambiente, além de garantir o correto desempenho de seu ciclomotor. Só utilize peças originais da
e Garantia”, pois o futuro proprietário SHINERAY DO BRASIL.
ATENÇÃO poderá necessitar. Em conformidade com legislação vigente, poluição sonora por veículos automotores, o limite máximo de ruído para fiscal-
ização em circulação é:
Indica a possibilidade de danos à
motocicleta se as instruções não MARCA / MODELO ENSAIO CONDIÇÕES NIVEIS DE RUÍDO dB (A)
forem seguidas.
EM ACELERAÇÃO Ensaios em 4ª OBTIDO LIMITE
WUYANG / PHOENIX S 50 (NBR 15145) marcha
65,2 75,0 CONAMA 02/93

PARADO (NBR 9714) Rotação 4000 rpm 76,4 79,4 PARA FISCALIZAÇÃO
4 5
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

ÍNDICE

Especificações 01

Antes de conduzir o Ciclomotor 02

Instrumentos e Controles 03

Partida e Funcionamento 04

Manutenção e Pequenos Reparos 05

Limpeza e Conservação 06

Garantia e Manutenção 07

6 7
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
1
1.1) Especificações Técnicas.............................................10
1.2) Identificação do Ciclomotor.......................................11

8 9
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

1.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1.2. IDENTIFICAÇÃO Nº DE IDENTIFICAÇÃO


Nº DE IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
DO CICLOMOTOR DO VEÍCULO (VIN) OU CHASSI
ITENS DADOS ITENS DADOS

O número do chassi e o número do O número do motor está gravado na A identificação oficial do seu ciclomotor
motor são necessários para o regis- parte inferior esquerda da carcaça do é feita pelo número do chassi (VIN).
COMPRIMENTO TOTAL 1900mm BATERIA 12V / 5,0 Ah

1 LARGURA TOTAL 775 mm PARTIDA Elétrica/Pedal tro do ciclomotor, para solicitação de motor. Este número deve ser utilizado O número do chassi está gravado 1
DIMENSÕES

ALTURA TOTAL 1200 mm IGNIÇÃO CDI (Ignição por Descarga Capacitiva) peças e também como referência para como referência para solicitação de embaixo do assento. Deve-se levantar
encontrá-la em caso de furto/roubo. peças de reposição. Anote o número o assento e retirar porta-objetos, fol-
ALTURA DO ASSENTO 800 mm FUSÍVEL 15A
Nunca guarde os documentos no ciclo- do motor do seu ciclomotor no quadro gando o seu parafuso. Anote o número

SISTEMA ELÉTRICO
DISTÂNCIA ENTRE-EIXOS 1300 mm FAROL (ALTO/BAIXO) 12V - 35W / 35W motor. abaixo. do chassi do seu ciclomotor no quadro
DISTÂNCIA DO SOLO 250 mm FAROLETE (LAMPADA LATERAL DO FAROL) 12V - 3W abaixo.
TRANSMISSÃO FINAL Corrente LUZ DO NEUTRO 12V - 1,7W
TRANSMISSÃO

EMBREAGEM Semi-Automática,Multidiscos banhados a óleo LANTERNA / LUZ DE FREIO 12V - 5W / 21W

CÂMBIO Manual, 4 Marchas LUZ DA SINALEIRA (PISCA) 12 - 10W x 4

TIPO DO MOTOR Monocilíndrico, 4T, 2 Válvulas, OHC INDICADOR DAS LUZES DA SINALEIRA (PISCA) 12V - 1,7W x 2

DIÂMETRO X CURSO 39,0 x 41,4 mm LUZES - PAINEL DE INSTRUMENTOS 12V - 1,7W

REFRIGERAÇÃO Ar INDICADOR DE FAROL ALTO 12 V - 1,7W

ALIMENTAÇÃO Carburador PESO BRUTO 89kg

CILINDRADA 47,9 cm³ CARGA MÁXIMA 140kg

CAPACIDADES
TAXA DE COMPRESSÃO 8,5:1 ÓLEO RECOMENDADO (VOLUME/RECOMENDAÇÃO) 800 ml / API SL - JASO MA 20W50
MOTOR

POTÊNCIA MÁXIMA 2,7 cv/ 8.000 rpm TANQUE DE COMBUSTÍVEL 3,0 litros

TORQUE MÁXIMO 2,6 N.m / 6000 rpm VELOCIDADE MÁXIMA 50 km/h

VELA DE IGNIÇÃO / FOLGA NGK CR7HSA / 0,6mm-0,7mm DIANTEIRO Disco (Ø=210 mm)
FREIOS

Admissão = 0,03 mm - 0,06 mm TRASEIRO Tambor (Ø = 145 mm)


FOLGA DAS VÁLVULAS
Escape = 0,03 mm - 0,06 mm

ROTAÇÃO DA MARCHA-LENTA 1.300 +- 150 rpm

RODA DIANTEIRA / ARO 1.60 - 17’’


RODAS

RODA TRASEIRA / ARO 2.75-17’’


NÚMERO DO MOTOR NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)

10 11
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

ANTES DE CONDUZIR O CICLOMOTOR

2.1) Antes de conduzir o ciclomotor................................14


2.2) Conduzindo com segurança......................................14
2.3) Equipamentos de segurança.....................................17 2

12 13
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

2.1. ANTES DE CONDUZIR 2.2. CONDUZINDO 1. Sempre realize uma inspeção 8. Sempre use o capacete. Evite Dirija com boa postura Partida do motor
O CICLOMOTOR COM SEGURANÇA prévia antes de dar partida no mo- contato com o escapamento e o
tor. Previna-se contra acidentes e motor quando estiverem quentes. Boa postura e dirigir corretamente são Olhe ao redor antes de colocar o ciclo-
Este manual contém orientações so- Os itens apresentados neste manual são danos ao ciclomotor.Muitos aciden- 9. Na maioria dos acidentes en- requisitos básicos ao pilotar um ciclo- motor em funcionamento.
bre a utilização correta, manuten- bastante básicos, portanto, assegure- tes são causados por motociclistas tre automóveis e ciclomotores, o motor.
ção preventiva e como conduzir seu se de estar bem familiarizado com as inexperientes.Pilote somente se motorista do automóvel não vê o • Olhos: Não fixe os olhos em um só 1. Sente-se no assento tire o ciclo-
ciclomotor com segurança. Para sua operações de condução do ciclomo- for habilitado. motociclista, portanto: ponto, olhe o todo; motor do cavalete, gire a chave
comodidade e segurança, leia atenta- tor. Sempre conduza com atenção e até a posição ;
mente as informações contidas neste habilidade, sendo prudente e evitando 2. Antes de tudo, obedeça as Leis • Trafegue sempre com o farol
• Ombros: Não fique tenso, procure
2 manual. acidentes. Nacionais de Trânsito. ligado na posição (baixo); 2
relaxar; 2. Aperte o manete de freio dianteiro.

• Este ciclomotor tem capacidade 3. Velocidade excessiva é a cau- • Use roupas e capacete de cores
para transportar apenas o piloto e CUIDADO! sa comum de vários acidentes. claras e visíveis, principalmente à • Braços: Mantenha os braços para 3. Dê partida com o pedal ou pressio-
Observe os limites de velocidade e noite; dentro; ne o botão de partida.
um passageiro.
Conduzir um ciclomotor requer não pilote em velocidade superior
certos cuidados para garantir a que as condições permitem; • Posicione-se de maneira que • Mãos: Mantenha as mãos no 4. Verifique as condições em sua
sua segurança e a dos demais. o motorista do automóvel à sua guidão de forma que possa operar volta, acione o indicador de
Conheça os requisitos básicos de 4. Sinalize sempre que for mudar de frente possa vê-lo claramente; os instrumentos facilmente; direção (seta) informando à
segurança antes de pilotar seu faixa ou fizer uma conversão; direção que vai seguir e saia de-
ciclomotor. • Evite áreas onde o motorista • Cintura: Mantenha uma postura vagar.
5. Outros motoristas podem ser possa ter dificuldade de enxergá- suave com os braços e ombros
surpreendidos pelo tamanho e a lo, os chamados “pontos-cegos”. relaxados.
CUIDADO!
manobrabilidade de um ciclomotor.
• Pés: Mantenha os pés sobre os Verifique se o cavalete está com-
6. Mantenha sempre as duas mãos pedais.
pletamente recolhido. O ciclomo-
firmes no guidão e os pés bem
tor poderá sofrer uma queda caso
apoiados nos pedais. O passageiro
o cavalete esteja baixado.
deve segurar-se com as duas
mãos no motorista e manter seus
Iniciando a curva
pés bem apoiados nas pedaleiras.

7. Evite ser surpreendido por O princípio básico para fazer uma


outro motorista. Tenha muita curva é compensar simultaneamente a
atenção em cruzamentos, entra- gravidade e a força centrífuga.
das e saídas de vias (expressas ou
rodovias) e estacionamentos.
14 15
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

A influência da velocidade 3.Inclinação para fora fazer uma curva. Não fique posi- Como parar 2.3. EQUIPAMENTO DE Modificações
cionado muito próximo do lado de SEGURANÇA
A força centrífuga é inversamente pro- Neste procedimento o piloto deverá dentro da curva. • Desacelere o motor e reduza a Alterações relacionadas à estrutura
porcional ao raio da curva e aumenta inclinar o corpo no sentido contrário marcha. Capacete do ciclomotor, seu sistema de escape
em proporção direta ao quadrado da ao da inclinação do ciclomotor. Nesta Princípio básico ou o uso não convencional, provocará
velocidade. condição, o piloto vencerá com mais (atrito com o solo) • Não incline o ciclomotor. A maioria dos acidentes fatais de diminuição da segurança e ruídos eleva-
Para reduzir a força centrífuga, reduza a facilidade curvas muito fechadas ou em motociclistas deve-se a ferimentos na dos que acabarão reduzindo a vida útil
velocidade antes de iniciar a curva. superfícies irregulares, mantendo uma • A frenagem do ciclomotor depende • Pare aplicando simultaneamente cabeça. Sempre use o capacete. do ciclomotor. Além de serem ilegais,
boa visibilidade. do atrito entre os pneus e o solo. os freios dianteiro e traseiro. estas alterações causarão a perda da
2 Postura correta para Pisos molhados ou úmidos apre- garantia do ciclomotor. 2
Roupas 
fazer uma curva Como fazer a curva sentarão um coeficiente de atrito Energia de impacto
inferior ao apresentado quando A utilização de jaqueta, botas (ou CUIDADO!
Existem 3 posturas para a pilotagem de Desacelere e acione os freios dianteiro e seco e, aumentará a distância da Previna-se contra acidentes, aprenden- calçados) de couro, luvas, calça com- Modificações no ciclomotor ou
um ciclomotor. Mantenha a cabeça ereta traseiro simultaneamente; frenagem. do a frear com precisão. A energia de prida, etc. É muito importante para uma a remoção de peças do equipa-
olhando para a curva. impacto aumenta direta e proporcional- condução segura e para protegê-lo mento original podem reduzir a
Inicie a curva lentamente, inclinado para CUIDADO! mente conforme o peso do ciclomotor e e/ou reduzir ferimentos em geral (o segurança do ciclomotor, além
1.Inclinação natural a direção de dentro da curva; o quadrado da velocidade. passageiro precisa da mesma proteção). de infringir normas de trânsito.
O ciclomotor não para imediata- No caso de colisão à 50 km/h contra um Obedeça todas as normas que
Nesse procedimento o piloto e o ciclo- Acelere lentamente e gradualmente. mente ao aplicar os freios. Pilote muro, o impacto será equivalente a uma • Use jaqueta de cor clara e viva, de regulamentam o uso de equipa-
motor devem permanecer alinhados com atenção e tente antecipar queda livre de uma altura de 10 metros. tecido resistente ou couro, calça mentos e acessórios.
com a mesma inclinação. Esta é uma Prudência ao fazer a curva suas reações. comprida, botas (ou calçados)
postura básica, a mais correta e natural de couro, luvas e capacete com
possível. • Não faça uma curva junto a um viseira. Evite usar roupas muito
veículo muito grande;
folgadas ou que atrapalhem a
2.Inclinação para dentro pilotagem, pois poderão ficar pre-
• Mantenha-se dentro da área de sas nas manoplas / alavancas,
Neste procedimento o corpo do piloto visibilidade do motorista do outro pedais / pedaleiras ou corrente da
deverá inclinar-se um pouco mais que veículo; transmissão / rodas, provocando
o ciclomotor. Nesta condição o piloto acidentes graves.
terá vantagens para vencer uma curva, • O motorista de um veículo maior
seja em pista seca ou molhada, porque não poderá vê-lo nas áreas sem
o contato com o solo será ideal, embora visibilidade;
deva tomar um pouco mais de cuidado,
porque a visão à frente será prejudi-
• Os pneus de um veículo longo se
cada.
deslocam mais para dentro ao
16 17
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

Cargas 4. Fixe firmemente a carga a ser


transportada e verifique a fixação CUIDADO!
CUIDADO! com frequência.  
  As vibrações podem causar o INSTRUMENTOS E CONTROLES
Evite acidentes, tenha cuidado afrouxamento de porcas, parafu-
ao instalar acessórios ou cargas  CAPACIDADE DE CARGA: sos e fixadores, afetando a segu-
em seu ciclomotor. Acessórios   rança especialmente após pilotar
em pistas irregulares. Verifique
3.1) Instrumentos e controles..........................................20
e cargas reduzem a estabi- 140 kg (incluindo piloto,
lidade, desempenho e segurança passageiro, carga e acessórios). frequentemente o aperto de todos 3.2) Painel de instrumentos..............................................23
2 de seu ciclomotor. Tenha muito os fixadores. Siga rigorosamente 3.3) Interruptor de ignição...............................................24
cuidado ao conduzí-lo sob essas o plano de manutenção preventi- 3.4) Registro do tanque de combustível............................24
condições. O design do ciclomotor Vibrações va e use somente peças genuínas
SHINERAY.
3.5) Abastecimento...........................................................25
exige uma distribuição dos produ-   3
tos de determinadas extensões a Os movimentos dos componentes
3.6) Interruptores.............................................................26
serem transportados, buscando internos do motor podem causar vibra- 3.7) Trava do guidão.........................................................27
 Estacionando
o equilíbrio dos produtos. O ar- ções e ruídos durante o funcionamento.   3.8) Ferramentas..............................................................27
ranjo inadequado dos produtos As vibrações também podem surgir ao Use o cavalete central ou o cavalete 3.9) Afogador (Motor Frio)...............................................28
afeta perigosamente o desem- pilotar em pistas irregulares e devido à lateral para estacionar o ciclomotor.
penho e a estabilidade do veículo. aerodinâmica. Estacione em lugar plano e firme, com
A SHINERAY não terá nenhuma   o guidão voltado para a esquerda. O
responsabilidade com o fato acima NOTA ciclomotor poderá tombar caso:
mencionado.   • Seja estacionado com o guidão voltado
Essas vibrações  são caracter- para a direita;
  ísticas normais do ciclomotor e, •  Seja estacionado em lugares
1. Mantenha o peso da carga próximo portanto, não são cobertas pela inclinados, arenosos, acidentados ou em
ao centro de gravidade do ciclomo- garantia. superfícies não consistentes. Caso seja
tor. Afastando a carga do centro de necessário parar em lugares instáveis,
gravidade do ciclomotor afetará a   assegure-se de estacioná-lo de maneira
dirigibilidade. segura, apoiando a roda dianteira para
2. Ajuste a pressão dos pneus levan- evitar que tombe.
CUIDADO!
do em conta o peso adicional.  
 
3. Não fixe nenhum objeto no guidão
Cuidado ao pilotar com acessórios
ou nos amortecedores dian-
ou carga. Eles podem prejudicar a
teiros, isto reduzirá a resposta da
estabilidade e o desempenho do
direção.
ciclomotor.
18 19
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

3.1. INSTRUMENTOS E CONTROLES INSTRUMENTOS E CONTROLES

3 2

1 1
3

3 4 3
4

7 5

5 6 6
9
8 9 10 7 8
1. BAGAGEIRO 7. PEDAL DE PARTIDA 1. FAROL 6. PEDAL DE CÂMBIO
2. PARALAMA TRASEIRO 8. CAVALETE PRINCIPAL 2. ESPELHO RETROVISOR ESQUERDO 7. ESTRIBO DIANTEIRO
3. ESPELHO RETROVISOR DIREITO 9. PEDAL DE FREIO TRASEIRO 3. ASSENTO 8. CAVALETE LATERAL
4. PARALAMA DIANTEIRO 10. RODA DIANTEIRA 4. LANTERNA TRASEIRA 9. PEDALEIRA TRASEIRA ESQUERDA
5. RODA TRASEIRA 5. CARBURADOR
6. PEDALEIRA TRASEIRA DIREITA
20 21
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

INSTRUMENTOS E CONTROLES 3.2. PAINEL DE INSTRUMENTOS

1
3. VELOCÍMETRO
6
2 2 Indica a velocidade do ciclomo-
tor em quilômetros por hora
4
durante o percurso.
3 1
2 4. HODÔMETRO
5 indica a distância total em quilô-
3 metros percorrido pelo ciclomotor.

3 5. INDICADOR DE COMBUSTÍVEL 3
O ponteiro na marca “F” (full)
indica que o tanque está cheio
(3,0 L) e na marca “E” (empty)
5 que o tanque está vazio.
8

7 7 6. INDICADOR DE FAROL ALTO
A luz indicadora (farol alto)
acende continuamente
6 quando o interruptor de luz alta é
4 acionado.

7. INDICADOR DE NEUTRO
A luz indicadora (neutro)
acende continuamente
1. INDICADOR DE MARCHAS 2. INDICADOR DE DIREÇÃO quando o ciclomotor está em
(1-2-3-4) A luz indicadora (sinaleiras) esquer ponto morto.
Indica que a transmissão está da ou direita acende intermitentemente
1. ESPELHO RETROVISOR LADO ESQUERDO 5. MANOPLA ESQUERDA
engrenada em uma das cinco marchas quando o interruptor das sinaleiras é
2. INTERRUPTORES DE LUZ 6. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
(N-1-2-3-4). posicionando para a esquerda ou para
3. PAINEL DE INSTRUMENTOS 7. INTERRUPTOR DE PARTIDA
a direita.
4. ESPELHO RETROVISOR LADO DIREITO 8. MANOPLA DIREITA (ACELERADOR)

22 23
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

3.4. REGISTRO DO TANQUE DE


3.3. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 3.5. ABASTECIMENTO  CUIDADO!
ATENÇÃO COMBUSTÍVEL

O volume interno do tanque é de 3,0 Para o abastecimento: A gasolina é altamente inflamável.


• Não gire a chave de Abasteça em local bem ventilado
ignição enquanto estiver litros, incluindo a reserva. O registro
está localizado na parte inferior do lado 1. Levante o assento. e com o motor desligado. Não
conduzindo, isto provocará acenda o cigarro na área em que
graves acidentes. esquerdo junto ao carburador. 2. Retire a tampa do tanque.
3. Abasteça até o nível máximo está sendo feito o abastecimento.
OFF Nesta posição o combustível indicado. E não permita a presença de faís-
• O sistema elétrico per- cas ou chamas. Se o combustível
manecerá desligado com a não sairá do tanque para o
carburador. O registro deve ultrapassar o nível indicado, o
chave na posição “ “(OFF). excesso escoará pelo ladrão da
ser mantido nesta posição
sempre que o ciclomotor tampa. Certifique-se que a tampa
3 • Gire a chave de ignição para a REGISTRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL está fechada corretamente. Evite
3
posição “ ” (ON) somente não estiver em uso.
o contato da gasolina com as
com o ciclomotor parado. partes pintadas do ciclomotor,
ON Nesta posição o combustível
fluirá normalmente para o pois danificará a pintura.
• Ao retirar-se do ciclomotor,
Liga/desliga todo o sistema elétrico do trave o guidão e leve a chave carburador. O registro deve
ciclomotor. consigo. ser mantido nesta posição
sempre que o ciclomotor
• Deixar a chave de ignição na estiver em uso.
POSIÇÃO FUNÇÃO OBS.
posição “ ” (ON) com o mo-
TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
A chave não tor desligado, descarregará a
Liga todo bateria. 
pode ser
o sistema
(liga) removida.
elétrico

A chave
Desliga todo
pode ser
o sistema
(desliga) removida.
elétrico.

A chave
Trava do
pode ser
guidão
(Trava) removida.
NÍVEL MÁXIMO

24 25
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

POSIÇÃO DOS INTERRUPTOR DIREITO


3.6. INTERRUPTORES INTERRUPTORES FUNÇÃO 3.7. TRAVA DO GUIDÃO 3.8. FERRAMENTAS
LADO ESQUERDO

INTERRUPTOR ESQUERDO Ao estacionar seu ciclomotor lembre-se


Farol
de travar a coluna de direção. 1
1 Para travar
2
2
P Liga painel e lanterna.

1. Vire o guidão totalmente para a


esquerda. 3
Desliga tudo

2. Introduza a chave na ignição. 4


3 1
3 5 3
4 Interruptor
de partida
3. Pressione a chave e gire-a no
sentido anti-horário. 6 7
1. INTERRUPTOR DE PARTIDA
4. Retire a chave. 1. Chave combinada 10x12 mm
POSIÇÃO DOS
1. INTERRUPTOR DE FAROL ALTO/ INTERRUPTORES FUNÇÃO 2. Chave combinada 14x17 mm
BAIXO LADO DIREITO Para destravar 3. Chave de vela
2. INTERRUPTOR DE PAINEL E Interruptor 4. Chave de fenda
LANTERNA ATENÇÃO de partida 1. Introduza a chave na ignição. 5. Chave Philips
3. INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS 2. Pressione a chave e gire-a no sen- 6. Cabo de extensão
4. INTERRUPTOR DA BUZINA Após realizar a conversão, não se tido horário. 7. Bolsa de ferramentas
esqueça de retornar o interruptor
POSIÇÃO DOS
INTERRUPTORES FUNÇÃO
para a posição central. As ferramentas que acompanham seu
LADO ESQUERDO ATENÇÃO ciclomotor ficam embaixo do assento,
juntamente com o “Manual do Propri-
Farol Alto / Farol etário e Garantia”.
Baixo
Antes de deixar o ciclomotor, as-
segure de ter travado o guidão,
forçando-o para a esquerda e para
Indicador da
Sinaleira a direita. Procure estacionar em
local adequado evitando transtor-
nos ao tráfego.
Buzina

26 27
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

marcha lenta estiver instável.


3.9. AFOGADOR (Motor Frio)
Não use o afogador caso o motor estiver
com a temperatura alta. PARTIDA E FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO
4.1) Verificações antes de conduzir..................................30
4.2) Partida.......................................................................30
O uso continuo do afogador cau- 4.3) Amaciamento do motor..............................................31
sará lubrificação deficiente do 4.4) Transmissão..............................................................32
pistão e do cilindro, danificando o
A 4.5) Frenagens..................................................................33
motor.
4.6) Estacionamento.........................................................33
B
Abrir e fechar continuamente o 4.7) Pneus.........................................................................34
1 acelerador ou manter o motor em
1. ALAVANCA DO AFOGADOR marcha lenta por mais de 5 minu-
tos, com a temperatura ambiente 4
Com o motor frio para dar melhor par- normal, pode causar a descolora-
tida, use o afogador: ção do tubo de escapamento.

1. Puxe a alavanca do afogador para a Para evitar danos ao catalisador e


posição A (acionada). a descarga da bateria, evite man-
ter o motor em marcha lenta por
2. Acione um pouco o acelerador e períodos prolongados.
pressione o interruptor de partida.

3. Aqueça o motor acionando e


fechando lentamente o acelerador.

4. Cerca de alguns segundos após a


partida, acione a alavanca do afogador
para a posição B (desacionada).

5. Acione um pouco o acelerador se a

28 29
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

4.1. VERIFICAÇÕES ANTES DE Partida com o motor quente Procedimentos para


4.2. PARTIDA desligar o motor 4.3. AMACIAMENTO DO MOTOR
CONDUZIR
1. Veja se o registro está em ON.
Os itens abaixo exigem apenas alguns Partida com o motor frio 1. Solte o acelerador para reduzir a Os cuidados com o amaciamento
minutos de verificação. Caso necessite 2. Coloque a ignição em ON. rotação do motor. durante os primeiros 500 km de uso,
de alguma manutenção, procure a con- 1. Puxe a alavanca do afogador. prolongarão consideravelmente a vida
cessionária SHINERAY DO BRASIL 3. Posicione a marcha em neutro (N), 2. Posicione a transmissão em neutro útil do ciclomotor, além de aumentar
mais próxima. Toda vez que for utilizar 2. Gire o acelerador em 1/8 a 1/4 de observe no painel. (N). seu desempenho.
seu ciclomotor verifique: volta. As recomendações abaixo aplicam-se a
4. Impulsione então o pedal de 3. Posicione a chave de ignição em toda vida útil do motor e não apenas ao
1. Nível do óleo do motor. 3. Posicione a chave de ignição em partida ou botão de partida. período de amaciamento.
.
2. Nível do combustível. . 5. Verifique se o cavalete está • Não force o motor.
completamente recolhido e saia 4. Coloque o registro do tanque de
3. Sistema de freio (altura do pedal 4. Assegure-se que a transmissão lentamente. combustível em “OFF”. • Evite acelerações bruscas.
do freio traseiro, folga do manete está em neutro (N).
4 de freio dianteiro). O motor não pega • Não ultrapasse as velocidades 4
5. Coloque o registro do tanque de máximas para cada marcha.
4. Pneus (pressão e desgaste). combustível na posição “ON”. 1. Verifique se há combustível
suficiente no tanque. • Use as marchas adequadas.
5. Acelerador (funcionamento dos 6. Pressione o pedal de partida ou o CUIDADO!
manetes, condições dos cabos e botão de partida. 2. Verifique se foi dada a partida
suas folgas). Só dê a partida no motor após ter conforme as instruções do manual.
7. Gire lentamente o acelerador para certeza que a transmissão está em
6. Corrente da transmissão (condição aumentar a rotação do motor. neutro (N). Caso contrário se aci- 3. Verifique se o motor de partida
e folga). dentará. Acelerar desnecessaria- funciona corretamente.
8. Volte a alavanca do afogador para mente (especialmente em rota-
7. Sistema elétrico (verifique se o a posição normal, depois que o ções elevadas) danificará o motor. 4. Se o motor de partida não estiver ATENÇÃO
farol, as lanternas, as sinaleiras e motor estiver suficientemente funcionando corretamente, a ba-
demais luzes acendem). aquecido. teria poderá estar descarregada. Se o motor for operado em
rotações muito altas, será
8. Retrovisores (ajuste-os). 9. Verifique se o cavalete está com- seriamente danificado.
pletamente recolhido e saia lenta-
9. Posição do registro do tanque de mente.
combustível.

30 31
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50
Redução de marchas
4.4. TRANSMISSÃO 4.5. FRENAGENS ATENÇÃO 4.6. ESTACIONAMENTO
Acelerações fortes, por exemplo, ao
Mudanças de marchas ultrapassar outros veículos, poderão ser CUIDADO! Como aplicar o freio Ao conduzir em declives acen- Ao parar o ciclomotor, coloque a
obtidas reduzindo-se a marcha. tuados, utilize o freio do motor, transmissão em neutro e feche o
• Aqueça o motor. Não reduza as marchas com o mo- • Procure sempre frear o ciclomotor reduzindo as marchas correta- registro de combustível. Desligue a
tor em alta rotação, pois além de com os freios dianteiro e traseiro mente ao mesmo tempo em que ignição e retire a chave do interruptor.
• Com o motor em neutro, posicione sobrecarregar a transmissão e simultaneamente. aplica ambos os freios. A apli- Use o cavalete principal ou lateral para
o pedal de câmbio na posição da forçar o motor, haverá o risco de cação prolongada dos freios irá apoiá-la.
1ª marcha. travar a roda traseira, causando a • Acione os freios dianteiro e traseiro super aquecê-los diminuindo sua
perda de controle do ciclomotor. de forma progressiva, ao mesmo eficiência. Após conduzir em pistas
• Acelere gradualmente para asse- Evite acelerações desnecessárias. tempo em que reduz as marchas. molhadas ou sob chuva, verifique
gurar uma saída natural. Desta forma estará economizando as condições dos freios, freando
combustível e aumentando a vida • Evite freadas bruscas e desne- aos poucos, em baixa velocidade
N
• Quando o ciclomotor atingir um útil do ciclomotor. Ao observar a cessárias. e em local seguro. Seja prudente
1
ponto de equilíbrio (velocidade presença de ruídos estranhos ao se os freios estiverem ruins. Retire
2
4 moderada), diminua a aceleração, 3
conduzir, leve o ciclomotor para a umidade dos freios, freando aos 4
posicione o pedal de câmbio na uma inspeção em uma concession- poucos e em baixa velocidade.
4
posição da 2ª marcha. Repita esta ária autorizada SHINERAY.
operação para mudar sucessiva- CUIDADO!
mente para a 3ª e 4ª marchas.
A utilização independente dos
Cada vez que você pressionar o pedal do freios (dianteiro ou traseiro),
câmbio mudará para a marcha seguinte, reduz a eficiência de frenagem,
na ordem (N-1-2-3-4).O pedal sempre aumentando consequêntemente
retorna à posição original quando é a distância percorrida e dificul-
liberado. tando o controle do ciclomotor.
Ao conduzir o ciclomotor em
pistas molhadas, ou em pistas de
areia (terra), a segurança será
reduzida. Os movimentos deverão
ser cuidadosos em tais condições.
Evite curvas ou freadas bruscas.

32 33
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

4.7. PNEUS CUIDADO!

A pressão correta dos pneus influi dire- Não tente reparar um pneu MANUTENÇÃO E PEQUENOS REPAROS
tamente na estabilidade e conforto na seriamente danificado. A confi-
condução do ciclomotor, além de garan- abilidade será reduzida. Pneus
tir uma maior durabilidade. Verifique a com pressão incorreta sofrem 5.1) Manutenção...............................................................36
pressão dos pneus (frios) antes de uti- desgaste prematuro além de afe-
tarem a dirigibilidade e segurança 5.2) Óleo do motor............................................................37
lizar o ciclomotor. Verifique se não há
rachaduras ou objetos encravados na do ciclomotor. Trafegar com pne- 5.3)Filtro de ar.................................................................37
banda de rodagem dos pneus. us muito desgastados é perigoso 5.4)Cabo do acelerador.....................................................38
Existem vários indicadores de desgaste pois sua aderência será muito 5.5) Corrente de transmissão............................................39
distribuídos em vários pontos da banda reduzida, prejudicando a tração e
dirigibilidade do ciclomotor. Utili-
5.6) Freios........................................................................41
de rodagem dos pneus.
zar pneus com medidas diferentes 5.7) Remoção das rodas....................................................42
das recomendadas afetará negati- 5.8) Bateria.......................................................................43
4 CONDIÇÃO
Pressão do pneu frio vamente a dirigibilidade do ciclo- 5.9) Fusível.......................................................................44
kg/cm3 (psi) motor. Troque os pneus assim que
os sulcos da banda de rodagem
Dianteiro: 2,20 (32) atingirem o limite de desgaste.
PILOTO 5
Traseiro: 2,20 (32)

PILOTO E Dianteiro: 2,20 (32)


PASSAGEIRO Traseiro: 2,20 (32)

34 35
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

CUIDADO CUIDADO! 5.3. FILTRO DE AR


5.1. MANUTENÇÃO 5.2. ÓLEO DO MOTOR
Os gases do escape contêm Após desligar o motor, o escape Inspeção
Sempre que precisar de um serviço de monóxido de carbono. Não faça Nível de óleo do motor
manutenção, lembre-se que sua con- e o motor estarão muito quentes,
manutenção com o motor ligado evite o contato para não se quei- Verifique se o filtro de ar está contami-
cessionária SHINERAY é quem tem em local onde não haja boa ven- Verifique diariamente o nível de óleo do nado ou obstruído. O elemento do filtro
o melhor conhecimento sobre seu ci- motor antes de colocá-lo em funciona- mar.
tilação. Mantenha o ciclomotor em de ar deve ser limpo a cada 4.000 km.
clomotor e está mais bem equipada, lugar plano e sólido, bem apoiado mento. Caso o elemento do filtro de ar esteja
podendo oferecer todos os serviços de no cavalete. Evite contato com o deteriorado ou deformado, deverá ser
manutenção necessários ao seu ciclo- motor e o escape sempre que es- 1. Apóie o ciclomotor no cavalete substituído.
momotor. tiver com o motor ligado e mesmo central em local plano. Remoção
após desligá-lo. Retire a chave
da ignição após desligar o motor. 2. Ligue o motor e deixe-o 1. Retire a carenagem lateral esquer-
ATENÇÃO Para fazer a manutenção utilize funcionando em neutro por alguns da e direita.
ferramentas apropriadas. minutos. 2. Retire os parafusos do filtro de ar.
O plano de manutenção neste 3. Retire o elemento do filtro de ar.
“Manual do Proprietário e Garan- 3. Desligue o motor, espere de 2 à 3
tia” foi baseado em ciclomotores minutos. Retire a vareta medidora,
submetidos a condições normais que está rosqueada e limpe-a com
de uso. Se seu ciclomotor for uti- um pano seco. VARETA MEDIDORA
5 AJUSTE DE 5
lizado sob condições severas ou
adversas, necessitará de serviços 4. Recoloque a vareta no motor sem
de manutenção mais frequentes rosqueá-la. Retire-a novamente e
do que o especificado. verifique o nível do óleo.

Procure sua concessionária autorizada 5. O nível do óleo deve estar entre as


SHINERAY para determinar os inter- marcas inferior e superior da va-
valos corretos de acordo com sua forma reta, se necessário adicione.
de utilização. NÍVEL SUPERIOR
6. Reinstale a vareta, ligue o motor e
verifique se há vazamentos.
NÍVEL INFERIOR

FILTRO DE AR
36 37
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

Limpeza 5.5. CORRENTE DE 4. há o engripamento de alguns elos


ATENÇÃO 5.4. CABO DO ACELERADOR por falta de lubrificação.
TRANSMISSÃO
1. Limpe o elemento do filtro de ar
com querosene e deixe-os secar O filtro de ar deve estar intacto A vida útil da corrente de transmissão 5. Girando novamente a roda tra-
Verifique se a manopla do acelerador se seira, faça uma inspeção visual
completamente. ou o motor sugará a poeira e a su- do seu ciclomotor depende de ajustes e
movimenta livremente. Folga livre ne- na corrente, coroa e pinhão. Veja
jeira, encurtando a vida útil do lubrificações. Manutenções inadequadas
cessária: 2~6 mm. Se a manopla não se há roletes danificados, pinos
2. Umedeça o elemento do filtro de ar motor. Se o elemento do filtro provocarão danos ou desgaste prematu-
girar livremente, ajuste-a. frouxos, elos presos, frouxos ou
com óleo para transmissão (SAE de ar for mal instalado, haverá ro da corrente, pinhão e coroa. Verifique
90) até saturá-lo e retire o excesso entrada direta de poeira e con- o sistema de transmissão de seu ciclo- danificados, desgaste excessivo,
espremendo-o. taminantes no motor, acarretando motor diariamente e efetue as manuten- dentes danificados, quebrados ou
diminuição de potência e danos. ções recomendadas pelo plano de ma- excessivamente desgastados, etc.
3. Limpe o interior da caixa do filtro Durante as lavagens do ciclo- nutenção. Note que quando o ciclomotor
de ar e reinstale o elemento. motor evite jogar água direta- é utilizado em regiões de muita poeira, Lubrifique a corrente caso esteja com
mente na carcaça do filtro de ar. os serviços de manutenção devem ser elos presos, oxidados ou engripados. Se
Montagem Não utilize gasolina ou solventes mais frequentes. a lubrificação não resolver o problema PARAFUSO DE AJUSTE
muito inflamáveis para limpar o deverá ser substituído o conjunto de DA FOLGA DA CORRENTE
Execute os procedimentos de remoção elemento e a carcaça do filtro de Inspeção da corrente transmissão (coroa, corrente e pinhão).
na ordem inversa. ar, pois podem provocar incêndios NOTA
ou explosões. 1. Apóie o ciclomotor no cavalete Ajuste da folga da corrente
principal com o motor desligado e Sempre substitua o conjunto
5 a transmissão em neutro. Siga o procedimento abaixo para ajustar 5
(corrente, coroa e pinhão), caso
a folga da corrente.
contrário haverá desgaste prema-
2. Pressionando com as mãos a parte turo do componente novo.
AJUSTE DO CABO DO ACELERADOR central da corrente, meça sua 1. Com o motor desligado e a trans-
ATENÇÃO folga. Folga recomendada: 15~20 missão em neutro apóie o ciclo-
mm. motor no cavalete central.
ATENÇÃO
No caso de utilização do ciclomo- ATENÇÃO
tor em regiões com muita poeira, 3. Gire a roda traseira e veja se a fol- 2. Solte a contra porca do eixo tra-
Após o ajuste, a marca no
será necessário limpar o filtro de ga se mantém constante em toda seiro sem retirá-la completa-
Após ajustar, ligue o motor e regulador da corrente deve
ar com maior frequência. a extensão da corrente. Se houver mente.
verifique novamente o movi- coincidir com a marca gravada na
mento livre da manopla. Repita o folga em uma região e tensão em 3. Ajuste a folga da corrente con-
balança.
outra, a corrente deve ser substi- forme o especificado, girando a
procedimento de ajuste quantas
tuída. porca de ajuste com a folga entre
vezes forem necessárias.
15 e 20 mm.

38 39
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

Limpeza e lubrificação Ajuste do freio traseiro


5.6. FREIOS
Antes de lubrificar a corrente, O ciclomotor deve ser apoiado no cava-
limpe-a com solvente não inflamável e Inspeção dos freios lete central.
deixe-a secar completamente. Para a
lubrificação,recomenda-se a utilização Acione os freios dianteiro e traseiro, 1. O pedal do freio deve ter uma
de óleo especial para correntes. Aplique respectivamente, e verifique se as folga de 20~30mm conforme a il-
o lubrificante de maneira que penetre pastilhas de freios dianteiro e sapatas ustração.
bem em todos os elos, pinos, roletes e traseiras estão desgastadas. Se a marca
placas da corrente. na parte superior do tambor do freio 2. Se for necessário ajustar, gire
traseiro estiver alinhada com o braço do a porca de ajuste no sentido
NOTA freio, significa que a sapata já atingiu horário para reduzir e no sentido
o limite de desgaste e deve ser substi- anti-horário para aumentar a fol-
Não coloque muito lubrificante, tuída. Verificar a espessura da pastilha ga do pedal do freio.
pois além de favorecer o acúmu- de freio e seu limite de uso. A substitu-
LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE DE ição deve ser feita nas concessionárias 3. Após o ajuste, a ranhura da porca
lo de poeira e areia, com o movi-
TRANSMISSÃO. autorizadas e recomendamos que sejam de ajuste deve ser alinhada com o
mento da corrente, ele espirrará
por todo o ciclomotor, inclusive utilizadas peças originais SHINERAY. pino do braço do freio.
no pneu, podendo provocar um
acidente. Inspeção do nivel de
5 fluido de freio dianteiro
5

1. Verifique no visor do reservatório


do fluido de freio se o nível de
fluido encontra-se entre as marcas
mínimas e máximas. Especificação
do fluido recomendado = DOT3.

PINÇA DE FREIO DIANTEIRO


20~30mm
CUIDADO!

Se as pastilhas estiverem com


desgaste, substitua-as imediata-
mente. Pastilhas de freio com des-
gaste causam acidentes.
40 41
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

MANUTENÇÃO DA BATERIA
5.7. REMOÇÃO DAS RODAS 5.8 BATERIA CUIDADO!
1. Quando o cliclomotor não for
O líquido da bateria é venenoso e
Roda dianteira Este ciclomotor está equipado com uma usado durante um mês ou mais,
muito perigoso, provocando sérias
bateria do “tipo selada” (Bateria mf). retire a bateria e guarde-a em
queimaduras, etc. Contém ácido
1. Apóie o ciclomotor no cava- Portanto, não é necessário verificar o um lugar escuro e fresco. Re-
sulfúrico. Evite o contato com a
lete central em local nivelado, eletrólito ou colocar água destilada na carregue completamente a ba-
pele, olhos ou roupas.
deixando a roda dianteira sus- bateria. Se a bateria parecer ter perdido teria antes de voltar a instalá-la.
Antído:
pensa. sua capacidade, consulte sua conces- 2. Quando instalar a bateria, verifique
sionária SHINERAY. que as conexões estejam corretas.
EXTERNO: Lavar bastante com
2. Solte o parafuso e remova o cabo O fio vermelho (positivo) é para
água.
do velocímetro. terminal + e o fio preto (negativo)
BATERIA 12V, 5A é para o terminal -. Sempre conec-
INTERNO: Beber leite em
3. Solte a contra porca e retire o eixo tar primeiro o fio vermelho (posi-
abundância ou água. A seguir leite
e a roda. tivo) depois o fio preto (negativo).
de magnésia, ovos batidos ou óleo
Roda traseira vegetal. Chamar um médico ime-
Para a montagem, execute os procedi-
diatamente.
mentos de remoção na ordem inversa. 1. Coloque o ciclomotor no cavalete ATENÇÃO
central em local nivelado. OLHOS: Lavar com água
Antes de montar, alinhe as pastilhas de Para recarregar a bateria do
5 freio no disco e a furação entre as ben-
por 15 minutos e consultar 5
2. Remova a porca de ajuste do freio imediatamente um médico. As ba- tipo selada, é necessário um
galas e a roda dianteira. traseiro e solte o varão de freio carregador de bateria especial
terias produzem gaSes explosivos.
traseiro. Mater longe de faíscas, chamas ou (Tensão / Corrente constante).
Após a montagem, acione o freio O uso de um carregador de ba-
cigarros. Ventilar o local quando
algumas vezes para ver se a roda gira 3. Solte as porcas do esticador da teria convencional pode di-
carregar a bateria ou quando usar
suavemente. corrente da transmissão. minuir a duração da bateria.
em lugares fechados. Proteger
sempre os olhos quando for tra-
4. Solte a porca e retire o eixo. balhar perto da bateria. Mantenha
fora de alcance das crianças.
Para a montagem, execute os procedi- ATENÇÃO
mentos de remoção na ordem inversa.
Não retire as tampas seladas
Após a montagem, ajuste o freio tra- das células da bateria. Ela pode
seiro e a folga da corrente de trans- danificar-se.
missão.
42 43
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

NOTA
5.9 FUSÍVEL
Tenha sempre um fusível reserva
A queima frequente do fusível in-
no ciclomotor. Ele será útil no LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
dica sobrecarga ou curto-circuito no
caso de uma pane no sistema.
sistema elétrico. Se isso ocorrer, pro-
cure uma concessionária autorizada 6.1) Limpeza e conservação..............................................46
SHINERAY para fazer os reparos
necessários. Posicione a chave de 6.2) Armazenamento........................................................47

ignição em “ ”. Deve ser utilizado um


fusível de 15A. O suporte do fusível
está localizado no lado direito junto a
bateria. Abra a tampa, remova o fusível
queimado ao lado da bateria e coloque
um novo. Se o fusível queimar outra
vez, isso indica que deve haver outro
problema em outra parte elétrica.

5
ATENÇÃO
FUSÍVEL
Mantenha o interruptor de ignição
6
na posição “ ’’ para remover o
fusível. Evite curto-circuito e aci-
dentes.

44 45
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

5. A aplicação de polidor deve ser Limpe o ciclomotor, borrife agente combustível até o nível desejado.
6.1. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO 6.2. ARMAZENAMENTO
feita com um pano macio ou protetor nas peças pintadas e apli-
algodão e através de movimentos que anti-ferrugem nas peças vul- 5. Antes de conduzir, teste o ciclomo-
Lavar o ciclomotor com água
circulares. Nas peças pintadas e Para armazenar o ciclomotor por um neráveis. tor em baixa velocidade e em local
ATENÇÃO em alta pressão, pode danificar
cromadas utilize um polidor que longo período de tempo, deve-se seguro.
alguns componentes, portanto,
não contenha abrasivos. prestar muita atenção para evitar umi- 6. Encha os pneus se necessário e ar-
Nunca lave seu ciclomotor sob sol evite isso. Evite pulverizar água
dade, luz solar e chuva, e proteger o mazene o ciclomotor com as duas
forte ou com o motor quente. em alta pressão diretamente nos
6. Logo após a limpeza, lubrifique ciclomotor de danos desnecessários. rodas suspensas do piso.
seguintes componentes: cubos CUIDADO!
a corrente da transmissão e os Deve-se executar um exame minucioso
das rodas, saída do escapamen-
cabos do acelerador, do afogador. naquelas partes mais importantes e 7. Cubra o ciclomotor com uma capa
Limpe seu ciclomotor regularmente para to, tanque de combustível, parte O combustível é inflamável, o
seus subconjuntos antes do armaze- protetora.
manter uma boa aparência e proteger a inferior do assento, carburador, motor deve ser desligado antes
7. Ligue o motor e deixe-o funcio- namento.
pintura, além de aumentar sua durabili- trava do guidão, interruptor de do abastecimento ou drenagem do
nando por alguns minutos. ATENÇÃO
dade e facilitar a verificação de qualquer ignição, painel de instrumentos combustível e é terminantemente
1. Troque o óleo.
dano ou vazamento de óleo. e interruptores. A eficiência dos proibido fumar no local de abas-
freios será afetada logo após a A chave de ignição deve estar na tecimento.
NOTA 2. Lubrifique a corrente.
1. Faça uma mistura de água e lavagem. Tome cuidado nas
querosene e aplique no motor, primeiras freadas. Após a posição “ ” antes de pressionar
Para não riscar a pintura, evite 3. Drene o combustível do tanque e o pedal de partida. Para proteger
carburador, tubo de escape, rodas, remover poeira com pano seco. lavagem, verifique as condições
do carburador (se o ciclomotor não o sistema de ignição, a vela deve
suporte lateral e cavalete central Não use detergentes que possam de frenagem dirigindo em
for ser utilizada por mais de um ser recolocada no lugar e aterrada.
para remover os resíduos de óleo danificar a pintura. local seguro à baixa velocidade.
mês, todo combustível deve ser
e graxa. Manchas de piche são Se necessário ajuste ou repare.
drenado), posicione o registro do Recolocação em serviço
removidas com querosene puro. Se as condições não forem ideais,
tanque em “OFF” e coloque uma
acione o freio levemente até
6 2. solução anti-corrosiva, em seguida 1. Remova a capa protetora e limpe 6
Enxágue com água em abundân- secar. Durante a limpeza. Evite
feche o tanque com a tampa. o ciclomotor.
cia. que a água escorra para dentro do
escape, pois causará problemas
4. Retire a vela, coloque cerca 2. Troque o óleo se o ciclomotor
3. Com um pano ou esponja macia na partida.
de 15~20 ml de óleo limpo no tiver sido armazenada por mais de
e sabão de coco, lave o tanque
cilindro, pressione repetitivamente quatro meses.
de combustível, o assento, os
o pedal de partida e finalmente
paralamas e as tampas laterais.
recoloque a vela. 3. Recarregue a bateria e
recoloque-a no ciclomotor.
4. Enxugue seu ciclomotor com um
5. Retire a bateria e coloque-a em
pano macio. Remova pequenos
local escuro, fresco e arejado. É 4. Drene a solução anti-corrosi-
riscos na pintura com cera de
recomendado que a bateria seja va do tanque de combustível.
polimento.
recarregada uma vez por mês. Em seguida, reabasteça com
46 47
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

GARANTIA DE MANUTENÇÃO

7.1) Registro de garantia..................................................51


7.2) Termo de garantia.....................................................54
7.3) Plano de manutenção................................................57
7.4) Controle de revisão....................................................59
7.5) Quadros de revisões..................................................66
7.6) Substituição do velocímetro......................................68
7.7) Rede de Concessionárias (SAC).................................69

48 49
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50
7.1. Registro de Garantia
Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data
7

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

50 51
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50
Registro de Garantia
Nome / Rasão Social

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor Ano do modelo/ano de fabricação

Data
7

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

52 53
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

7.2 TERMO DE GARANTIA


A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento integral
deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia. Leia atentamente Atenção: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do ciclomotor, desrespeito às instruções contidas
todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo, conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, sobrecarga do ciclomotor, ou inexperiência do piloto, não serão cobertas pela
no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do passageiro, bem como é condição indispen- garantia.
sável para concessão da presente garantia. 6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços descritos a seguir não são
cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante o ciclomotor nova distribuída por suas concessionárias, contra falhas de fabri- • Óleos lubrificantes, graxas, combustível, aditivos, fluidos e similares;
cação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da data da venda • Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua concessionária o correto preenchimento do Termo • Alinhamento e balanceamento das rodas;
de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com 1000km ou 90 (noventa) dias, o • Elementos filtrantes/filtros em geral, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria;
que ocorrer primeiro, com tolerância de 10% para mais ou para menos na quilometragem. • Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente,
coroa, pinhão da transmissão, velas de ignição, rolamentos e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material, montagem • Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.
ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As peças reconhecidas
como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuita e exclusivamente através da rede de concessionárias SHINERAY. 7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe ao ciclomotor, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer repercussões,
Qualquer peça ou componente mecânico somente será substituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondi- mesmo de correntes de avarias ou defeito do ciclomotor, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem;
cionamento, sendo que no caso de substituição, os itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY.
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente após a
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em condições tecnica-
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
mente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao veículo que não serão atendi-
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
dos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. Todas as revisões periódicas mencionadas no
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetuadas, numa concessionária SHINERAY e na periodicidade • Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de concessionárias SHINERAY;
estabelecida. Não são cobertos por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, • Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia, bem como das
utilização inadequada do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se o ciclomotor foi transformado disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas Condições Gerais da Garantia acima;
ou modificado, ou equipado com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior. • Negligência na manutenção.
7 7
4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Que os defeitos de fun- 09. Na utilização do ciclomotor na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se
cionamento, pintura e/ou alteração de cor, não sejam decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos, proceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas.
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou vegetal, apli-
cação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). E, que os danos não sejam 10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com água
causados por combustível de má qualidade ou com impurezas, ou por falta de uso do ciclomotor com combustível no tanque. doce imediatamente após o uso nestas condições.

5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à concessionária e não a peça defeituosa
separadamente.

54 55
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

7.3. PLANO DE MANUTENÇÃO

11. Não utilizar o ciclomotor em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor. I = Inspecionar; C = Limpar; A = Ajustar; L = Lubrificar e S = Substituir.

12. Problemas no carburador decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia.

13. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado do ciclomotor não são cobertos pelo sistema de garantia. Intervalo de manutenção
Recomendamos que, caso o ciclomotor permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe desconectados os cabos positivos Operações de manutenção (observe os intervalos em quilômetros)
e negativos da bateria e dê uma carga lenta antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para
maiores detalhes. Para o ciclomotor com partida elétrica, evite acioná-la durante os períodos de desuso, pois 1.000 Km 4.000 Km 8.000 Km 12.000 Km
o consumo da bateria é grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Circuito do sistema de combustível Ver nota (*) l l l l
14. A utilização de alarmes pode afetar o sistema elétrico e/ou sistema de ignição do ciclomotor. Qualquer dano decorrente da Sistema do acelerador, afogador e carburador Ver nota (*) l l l l
utilização de alarmes não é coberto pelo sistema de garantia.
Elemento do filtro de ar (limpar ou trocar) Ver nota (*) C C S C

IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias Vela de ignição (limpar ou trocar) Ver nota (*) l l l S
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
Folga das válvulas Ver nota (*) l l l l
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida,
o Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado. Óleo do motor (trocar) Ver nota (*) S S S S
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lub- Folga da corrente Ver nota (*) A A A A
rificantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas ocorrerá por conta do con-
sumidor. Marcha - lenta Ver nota (*) l l l l

Corrente de transmissão Ver nota (*) I, L a cada 500 km

Sapatas de freio (verificar desgaste) Ver nota (*) l l l l


7 7
Cavaletes, suspensão e rodas Ver nota (*) l l l l

“*”: Este item da manutenção deve ser executado nos revendedores SHINERAY.
“*”: Este item da manutenção deve ser executado obrigatoriamente nos revendedores SHINERAY para maior segurança.

56 57
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

7.4.CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor (MÃO DE OBRA GRATUITA) 1º Revisão 1.000 Km
Data da entrega
(900- 1.100) ou 90 (noventa) dias
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

58 59
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor
Data da entrega
2º Revisão 2.000 Km

Km real Km (1.800- 2.200)

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)


7

Carimbo e Assinatura da Concessionária

60 61
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

CONTROLE DE REVISÃO
Ciclomotor 3º Revisão 3.000 Km
Data da entrega

Km real Km (2.700-3.300)

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

62 63
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

Ciclomotor
CONTROLE DE REVISÃO
4º Revisão 4.000 Km
Data da entrega
3.600- 4.400)
Km real Km

Número do chassi

Propietário
Nome/Razão

Endereço

Municipio U.F. CEP

Data Número da O.S. (Ordem de Serviço)

Carimbo e Assinatura da Concessionária

64 65
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

QUADRO
7.5. DEDE
QUADRO REVISÕES
REVISÕES QUADRO DE REVISÕES
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior- A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anterior-
Garantia.
mente neste Manual do Proprietário e Garantia mente neste Manual do Proprietário e Garantia.

MÃO-DE-OBRA
GRATUITA

1000 Km ou 90
(noventa) dias. 2.000 Km 3.000 Km 10.000 Km 11.000 Km 12.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

4.000 Km 5.000 Km 6.000 Km 13.000 Km 14.000 Km 15.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

7 7

7.000 Km 8.000 Km 9.000 Km 16.000 Km 17.000 Km 18.000 Km

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________

Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________
Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________

66 67
PHOENIX S 50 PHOENIX S 50

7.6. SUBSTITUIÇÃO DO VELOCÍMETRO 7.7. REDE DE CONCESSIONÁRIAS (SAC)

1ª Substituição 2ª Substituição Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, relacionamos as Concessionárias Autorizadas
SHINERAY do Brasil.

Km Km Esta relação lhe permitirá um melhor atendimento com toda a assistência técnica, tendo mecânicos treinados pelo fabricante, peças
e equipamentos originais.

Nº O.S.________________________ Nº O.S.________________________ OBSERVAÇÃO: Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se à Concessionária Autorizada SHINERAY, pois esta relação
Data:_______ /________ /________ Data:_______ /________ /________ está sujeita a modificações.
Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:___________________________ Concessionária Km:___________________________
Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para: sac@shineraydobrasil.com.br
Observações:

7 7

68 69
SHINERAY MOTOS DO BRASIL - CD - Centro de Distribuição
Rodovia TDR - Norte, S/N - Cabo de Santo Agostinho / PE - CEP.: 51.050.310
www.shineray.com.br

Você também pode gostar