Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LÍNGUA PORTUGUESA
1911
Primeira grande reforma ortográfica em
Portugal, mas não extensiva ao Brasil;
1915
Brasil faz a sua reforma;
Capa de partitura de samba Pelo
telephone, sucesso do carnaval de
1917. Além do uso de ph,
chama atenção a grafia da
palavra successo.
1919
Brasil (por ordem de Osório Duque
Estrada) volta ao que era antes de 1915;
1931
Primeiro acordo entre Brasil e Portugal.
Esse acordo, porém, não produziu a
unificação dos dois sistemas ortográficos;
1. AS MUDANÇAS ORTOGRÁFICAS:
PERCURSO HISTÓRICO
1934
Com a nova Constituição, volta-se à
ortografia de 1891(pharmácia, orthographia);
1938
Volta ao acordo de 1931.
1. AS MUDANÇAS ORTOGRÁFICAS:
PERCURSO HISTÓRICO
1943
Novo acordo Brasil e Portugal – vigente até
hoje.
1945
Convenção Ortográfica Luso-Brasileira de
1945 (adotado em Portugal, não no
Brasil).
Anúncio da década de 1950
do sabonete “estrêlas”.
1971
Reforma no Brasil. Alteração de algumas
regras da ortografia de 1943:
- Supressão de acento: êle, cafèzinho, sómente, almôço;
- Abolição do trema em hiatos átonos: saüdade, vaïdade.
1986
Durante o governo Sarney, no Rio, foi feita
uma reunião com representantes dos países
de Língua Portuguesa para a uniformização
da ortografia. Participaram como delegados:
Celso Cunha, Antônio Houaiss, Gama Cury,
entre outros, mas o Acordo ortográfico de
1986, ficou inviabilizado pela reação
polêmica contra ele movida sobretudo por
Portugal;
1. AS MUDANÇAS ORTOGRÁFICAS:
PERCURSO HISTÓRICO
1990
O acordo foi assinado em Lisboa por Brasil,
Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau,
Moçambique, São Tomé e Príncipe;
2004
Timor Leste assinou o acordo;
1995
Brasil e Portugal aprovam oficialmente o acordo de
1990, que passa a ser reconhecido como Acordo
Ortográfico de 1995;
1.1 ACORDO ORTOGRÁFICO DE 1995:
COSIDERAÇÕES
1.1 ACORDO ORTOGRÁFICO DE 1995
Publicação de livros;
Relacionamento comercial;
ATENÇÃO:
Permanecem os seguintes acentos diferenciais:
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Permanecem os acentos que diferenciam o singular e plural dos
verbos ter e vir e seus derivados:
USA-SE HÍFEN:
SOUZA, Adalto Moraes. Guia da Reforma Ortográfica. São Paulo: FMU, s/d.