Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Micro HI-FI
Component System
Instruções de operação
CMT-HX5BT
© 2007 Sony Corporation
Nota para clientes nos países que
ADVERTÊNCIA aplicam Directivas da UE
De acordo com a Directiva da UE relativa
à segurança de produtos, CEM e R&TTE,
Para reduzir o risco de incêndio o fabricante deste produto é a Sony
ou choque eléctrico, não Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
exponha este aparelho à chuva Tóquio, Japão.
nem à humidade. O Representante Autorizado é a Sony
Para reduzir o risco de incêndio, não tape Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
a ventilação do aparelho com jornais, 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
panos de mesa, cortinas, etc. E não Para qualquer serviço de assistência
coloque velas acesas em cima do aparelho. técnica ou assuntos de garantias queira
consultar as moradas constantes em
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
documentos de garantia e assistência
eléctrico, não coloque objectos cheios
técnica separados.
de líquido, tais como jarras, em cima do
aparelho.
Ligue a unidade a uma saída de CA
facilmente acessível. Caso observe uma
anormalidade na unidade, desligue A Sony Corp. declara que este
imediatamente a ficha principal da saída equipamento está conforme com os
de CA. requisitos essenciais e outras provisões
Não instale o aparelho em espaços da Directiva 1999/5/CE. Para mais
fechados, tais como estantes ou arquivos. informações, por favor consulte a seguinte
Não exponha a bateria a calor excessivo tal URL:
como à luz solar directa, ao fogo ou algo http://www.compliance.sony.de/
semelhante. O uso deste equipamento de rádio não
é autorizado na área geográfica dentro
Excepto para clientes nos EUA e de um raio de 20 km do centro de Ny-
Canadá Alesund, Svalbard na Noruega.
PT
Tratamento de Discos de música codificados com
Equipamentos Eléctricos tecnologias de protecção de direitos
e Electrónicos no final da de autor
sua vida útil Este equipamento destina-se a reproduzir
(Aplicável na União
discos que respeitem a norma de discos
Europeia e em países
compactos (CD). Actualmente, algumas
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de editoras discográficas comercializam
resíduos) vários discos de música codificados com
Este símbolo, colocado no produto ou tecnologias de protecção de direitos de
na sua embalagem, indica que este não autor. Alguns destes discos não respeitam
deve ser tratado como resíduo urbano a norma de CD e pode não conseguir
indiferenciado. Deve sim ser colocado reproduzi-los neste equipamento.
num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Os logótipos e a marca Bluetooth são
Assegurando-se que este produto é propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
correctamente depositado, irá prevenir a utilização destas marcas pela Sony
potenciais consequências negativas para Corporation é feita sob licença. As
o ambiente bem como para a saúde, que outras marcas comerciais e nomes de
de outra forma poderiam ocorrer pelo marcas comerciais são propriedade dos
mau manuseamento destes produtos. A respectivos proprietários.
reciclagem dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais. Para “WALKMAN” e o logótipo
obter informação mais detalhada sobre “WALKMAN” são marcas registadas
a reciclagem deste produto, por favor da Sony Corporation.
contacte o município onde reside, os MICROVAULT é uma marca comercial
serviços de recolha de resíduos da sua área da Sony Corporation.
ou a loja onde adquiriu o produto. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
Aplicável aos seguintes acessórios: e respectivos logótipos são marcas
Telecomando comerciais da Sony Corporation.
Nota sobre DualDiscs Patentes dos EUA e de outros países
licenciadas pela Dolby Laboratories.
Um DualDisc é um disco de dois lados
que faz corresponder o material gravado Tecnologia de codificação de áudio
no DVD num lado com o material áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
digital no outro lado. No entanto, como de Fraunhofer IIS e Thomson.
o lado de material de áudio não está
conforme a norma de discos compactos
(CD), a reprodução neste equipamento
não está garantida.
PT
Conteúdo
Guia para partes e comandos........... 5
Outros
Informação no visor............................. 9
Resolução de problemas..................28
Mensagens............................................32
Preparativos
Precauções............................................33
Ligação do sistema em Especificações......................................35
segurança..............................................10
Tecnologia sem fios Bluetooth.......36
Acertar o relógio..................................12
Dispositivos USB reproduzíveis e
dispositivos Bluetooth......................38
Operações básicas
Reproduzir um disco CD/MP3........13
Ouvir o rádio.........................................14
Utilização da função Bluetooth.....15
Ouvir música de um dispositivo
USB...........................................................21
Utilização de componentes de
áudio opcionais...................................23
Ajustar o som........................................23
Alterar o visor.......................................24
Outras operações
Criar o seu próprio programa
(Reprodução Programada)..............25
Programação das estações de
rádio.........................................................26
Utilização dos Temporizadores......27
PT
Guia para partes e comandos
Painel superior
Continua PT
Telecomando (RM-SCU35)
Sensor do telecomando
(página 28)
Botão BLUETOOTH OPR (página
17, 19, 20)
Prima para efectuar uma ligação, desligar
ou emparelhar com um dispositivo
Bluetooth.
Unidade: Controlo do VOLUME
(página 13, 14, 17, 20, 21, 23)
Telecomando: Botão VOLUME
+/ (página 13, 14, 17, 20, 21, 23)
Rode ou prima para ajustar o volume.
Tomada AUDIO IN (página 23)
Ligue a um componente de áudio
opcional.
Botão / (alimentação) (página
Tomada PHONES
12, 27, 31, 32)
Ligue os auscultadores.
Prima para ligar o sistema.
Botão (abrir/fechar) (página
Indicador STANDBY (página 24,
13)
28)
Prima para abrir ou fechar o
Acende quando o sistema for desligado.
compartimento dos discos.
Indicador BLUETOOTH Porta (USB) (página 21, 38)
(página 19, 20) Ligue a um dispositivo USB opcional
Acende quando a função Bluetooth (Leitor de música digital ou meio de
estiver activa. armazenamento USB).
PT
Unidade: Botão AUDIO IN (página
Botões de reprodução e botões 23)
Continua PT
Botão +/ (seleccionar pasta)
(página 13, 22, 25) Botão REPEAT/FM MODE (página
Prima para seleccionar uma pasta. 13, 14, 22)
Prima para ouvir repetidamente um
Botão / (rebobinagem/ disco, uma única faixa ou ficheiro.
avanço rápido) (página 13, 16, Prima para seleccionar o modo de
18, 22) recepção FM (mono ou estéreo).
Prima para encontrar um ponto numa
faixa ou ficheiro.
Tampa do compartimento das
pilhas (página 11)
Botão PLAY MODE/TUNING
MODE (página 13, 14, 22, 25, 26)
Prima para seleccionar o modo de Botão CLEAR (página 17, 20, 25)
reprodução de um CD, disco de MP3 Prima para apagar uma faixa ou ficheiro
ou um dispositivo USB opcional pré-programado.
(Leitor de música digital ou meio de Prima para apagar a informação
armazenamento USB). de registo de emparelhamento do
Prima para seleccionar o modo de dispositivo Bluetooth.
sintonização.
Botão TUNER MEMORY (página
Botões do som (página 23) 26)
Unidade: Botão DSGX Prima para programar a estação de rádio.
Telecomando: Botão EQ
Prima para seleccionar o efeito de som.
Botão SLEEP (página 27)
Prima para regular o Temporizador
Botão DISPLAY (página 17, 24) Sleep.
Prima para mudar a informação no visor.
Botão CLOCK/TIMER SELECT
(página 27)
Botão CLOCK/TIMER SET
(página 12, 27)
Prima para acertar o relógio e o
Temporizador de Reprodução.
PT
Informação no visor
DSGX (página 23) Modo de reprodução (página 13,
22)
Modo de recepção do
sintonizador (página 14) Temporizador (página 27)
Recepção do sintonizador
(página 14)
USB MEMORY
Acende quando estiver ligado um
Informação de texto dispositivo USB opcional.
PT
Preparativos
Ligação do sistema em segurança
Tomada de parede
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
ou
Altifalantes
10PT
Quando transportar este sistema Notas
Com um uso normal, as pilhas devem durar
1 Remova um disco para proteger o cerca de seis meses.
mecanismo do CD. Não misture uma pilha velha com uma nova
ou misture tipos diferentes de pilhas.
2 Prima CD para seleccionar a Se não utilizar o telecomando por um longo
Preparativos
função CD. período de tempo, retire as pilhas para evitar
danos devido à fuga ou corrosão das pilhas.
3 Mantenha premido SEARCH na
unidade e prima na unidade
até aparecer “STANDBY”.
4 Após aparecer “LOCK”, desligue o
cabo de alimentação.
Almofadas de altifalante
Prenda as almofadas de altifalante
fornecidas ao fundo dos altifalantes para
evitar o deslize.
11PT
Acertar o relógio
Use os botões no telecomando para
acertar o relógio.
12PT
Outra operação
Operações básicas Para Prima
Pausar a (ou CD na
Reproduzir um disco reprodução unidade) . Para
Operações básicas
Parar a .
Prima CD . reprodução
Operações básicas
36). Bluetooth numa ligação sem fios.
Veja nos websites abaixo a informação
mais recente acerca de dispositivos
compatíveis.
Para clientes nos EUA:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Para clientes no Canadá:
Inglês <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Frencês <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Para os clientes na Europa:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Para os clientes na América Latina:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Para os clientes na Ásia e Oceânia:
<http://www.css.ap.sony.com/>
Continua 15PT
Emparelhar este sistema com um
dispositivo Bluetooth
4 Introduza o código de acesso.
Pode ser necessária entrada por
O emparelhamento é uma operação em código de acesso dependendo do tipo
que os dispositivos Bluetooth se registam de dispositivo Bluetooth.
uns com os outros antecipadamente. Use Quando aparecer “PIN?” e uma
o procedimento abaixo para emparelhar contagem decrescente, introduza
o sistema com o seu dispositivo o código de acesso ao sistema da
Bluetooth. Assim que uma operação seguinte forma:
de emparelhamento for executada,
não tem de ser feita novamente. Se o
emparelhamento já estiver concluído,
prossiga para “Reprodução de música de
um dispositivo Bluetooth” (página 17).
Prima / e /
1 Coloque o dispositivo Bluetooth no telecomando (ou
/ na unidade)
+/ e
a ser ligado a este sistema no para introduzir o mesmo código de
raio de 1 metro do sistema. acesso introduzido no dispositivo
Bluetooth e depois prima ENTER .
2 Seleccione a função Bluetooth. Assim que o emparelhamento estiver
Prima BLUETOOTH na concluído e a ligação for estabelecida,
unidade. o visor do sistema muda da seguinte
forma:
3 Opere o dispositivo Bluetooth “Connect” Nome do dispositivo
Bluetooth
e execute a operação de
emparelhamento. Para cancelar a meio a entrada por
Para detalhes acerca das operações código de acesso
do dispositivo Bluetooth, consulte o
Prima .
manual de instruções fornecido com
o seu dispositivo Bluetooth. Notas
Quando pesquisar este sistema com o O “código de acesso” pode também ser
dispositivo Bluetooth, pode aparecer chamado de “chave de acesso”, “código PIN”,
uma lista de dispositivos detectados “número de PIN” ou “palavra-passe”, etc.
no visor do dispositivo Bluetooth dependendo do dispositivo.
dependendo do tipo de dispositivo Este sistema suporta apenas códigos de
Bluetooth. acesso numéricos com um máximo de 4
Este sistema aparece como “CMT- dígitos.
HX5BT”. O estado de espera de emparelhamento
deste sistema é cancelado após cerca de 30
Quando estabelecer a ligação com segundos. Se o emparelhamento não tiver
este sistema, seleccione o perfil de êxito, volte a efectuar o procedimento a partir
áudio (A2DP, AVRCP) no dispositivo do passo 1.
Bluetooth. Se o dispositivo Bluetooth Enquanto estiver ligado a um dispositivo
não suportar o perfil AVRCP, o Bluetooth, este sistema não pode ser
utilizador não pode executar a detectado e a ligação não pode ser
reprodução ou outras operações com estabelecida a partir de outro dispositivo
Bluetooth.
o sistema (página 17).
16PT
Para apagar toda a informação de
registo de emparelhamento
2 Estabeleça a ligação do
dispositivo Bluetooth.
1 Prima BLUETOOTH na Para detalhes acerca das operações
unidade. do dispositivo Bluetooth, consulte o
Quando o sistema estiver ligado com manual de instruções fornecido com
um dispositivo Bluetooth (quando o seu dispositivo Bluetooth.
o nome do dispositivo Bluetooth ou Assim que a ligação for estabelecida,
o visor do sistema muda da seguinte
Operações básicas
outra informação aparecer no visor do
sistema), prima e mantenha premido forma:
BLUETOOTH OPR na unidade “Connect” Nome do dispositivo
durante cerca de 2 segundos para Bluetooth
colocar o sistema em modo de espera
Bluetooth. 3 Inicie a reprodução.
Prima (ou BLUETOOTH
2 Prima CLEAR . na unidade) .
Aparece “Delete?”. Dependendo do dispositivo
3 Prima ENTER . Bluetooth, o utilizador pode ter de
reiniciar antecipadamente o software
Aparece “Complete!” e toda a
AV do dispositivo Bluetooth.
informação de emparelhamento é
apagada.
4 Ajuste o volume.
Nota Prima VOLUME +/ (ou rode o
Para estabelecer ligação com um dispositivo controlo de VOLUME na unidade)
Bluetooth após executar esta operação, deve .
introduzir novamente o código de acesso.
Para verificar o endereço de um
Reprodução de música de um dispositivo Bluetooth ligado
dispositivo Bluetooth Prima DISPLAY enquanto o nome do
Pode operar um dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth aparece no visor
ligando o sistema e um dispositivo do sistema.
Bluetooth através de AVRCP. Se o sistema O endereço do dispositivo Bluetooth
não estiver ligado a um dispositivo aparece durante 8 segundos.
Bluetooth através de AVRCP, aparece
“Not in Use” quando opera o sistema. Para cancelar a ligação com um
1 Seleccione a função Bluetooth. dispositivo Bluetooth
Prima e mantenha premido
Prima BLUETOOTH na
BLUETOOTH OPR na unidade
unidade.
durante cerca de 2 segundos até aparecer
“Disconnect”, ou até a informação
no visor (nome de dispositivo, etc.)
desaparecer.
Continua 17PT
Outra operação
Ouvir música neste sistema
Para Prima usando auscultadores
Pausar a (ou BLUETOOTH Bluetooth
reprodução na unidade) .
Parar a . Pode ouvir música reproduzida neste
reprodução sistema usando os seus auscultadores
Seleccionar um / . Bluetooth numa ligação sem fios.
ficheiro
Encontrar um Mantenha premido
ponto num / .
ficheiro
Nota
Estas operações podem não estar disponíveis
para determinados dispositivos Bluetooth. Para
além disso, as operações de facto podem diferir
dependendo do dispositivo Bluetooth ligado.
18PT
Emparelhar este sistema com Assim que o emparelhamento estiver
auscultadores Bluetooth concluído e a ligação for estabelecida,
O emparelhamento é uma operação em o visor do sistema muda da seguinte
que os dispositivos Bluetooth se registam forma:
uns com os outros antecipadamente. Use “Connect” Nome do dispositivo
o procedimento abaixo para emparelhar Bluetooth
o sistema com os seus auscultadores
Bluetooth. Assim que uma operação Para cancelar a meio a entrada por
Operações básicas
de emparelhamento for executada, código de acesso
não tem de ser feita novamente. Se o Prima .
emparelhamento já estiver concluído,
prossiga para “Reproduzir música neste Notas
sistema” (página 20). O “código de acesso” pode também ser
chamado de “chave de acesso”, “código PIN”,
1 Seleccione uma função sem ser “número de PIN” ou “palavra-passe”, etc.
a função Bluetooth. dependendo do dispositivo.
Este sistema suporta apenas códigos de
Prima repetidamente FUNCTION
acesso numéricos com um máximo de 4
.
dígitos.
20PT
1 Seleccione a função USB.
Ouvir música de um Prima USB .
dispositivo USB 2 Ligue um dispositivo
Pode ligar um dispositivo USB opcional USB opcional (Leitor de
(Leitor de música digital ou meio de música digital ou meio de
armazenamento USB) à porta armazenamento USB) à porta
(USB) na unidade e ouvir música (USB) como mostrado
Operações básicas
guardada no dispositivo USB. Consulte
abaixo.
“Dispositivos USB reproduzíveis e
dispositivos Bluetooth” (página 38) uma
lista de dispositivos USB que podem ser
ligados a este sistema.
Os formatos de áudio que podem ser
reproduzidos por este sistema são os
seguintes: ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Os ficheiros com protecção de direitos Dispositivo USB (Leitor de
de autor (Gestão de Direitos Digital) não música digital ou meio de
podem ser reproduzidos por este sistema. armazenamento USB)
Ficheiros transferidos de uma loja de música
on-line podem não ser reproduzidos por
este sistema. Quando for necessária a ligação do
cabo USB, ligue o cabo USB fornecido
ao dispositivo USB a ser ligado.
Consulte o manual de operações
fornecido com o dispositivo USB a
ser ligado para mais detalhes sobre o
método de operação.
Quando o dispositivo USB for ligado,
o visor muda da seguinte forma:
“Reading” “ATRAC AD1)” ou
“STORAGE DRIVE2)”
Quando ligar um leitor de música digital.
1)
3 Inicie a reprodução.
Prima (ou USB na
unidade) .
4 Ajuste o volume.
Prima VOLUME +/ (ou rode o
controlo de VOLUME na unidade)
. Continua 21PT
Outra operação Notas sobre o dispositivo USB
Não ligue o sistema e o dispositivo USB
Para Prima através de um hub USB.
Pausar a (ou USB na Com alguns dispositivos USB ligados, após
reprodução unidade) . Para a execução de uma operação, pode haver
retomar a reprodução, um atraso antes de ser executada por este
sistema.
prima novamente o
Este sistema não suporta necessariamente
botão.
todas as funções fornecidas num dispositivo
Parar a . USB ligado.
reprodução A ordem de reprodução para o sistema
Seleccionar pode diferir da ordem de reprodução do
+/ . dispositivo USB ligado.
uma pasta
Mantenha sempre premido e
Seleccionar um / . certifique-se de que “No Device” aparece
ficheiro antes de remover o dispositivo USB. Ao
Seleccionar SEARCH . Prima remover o dispositivo USB enquanto não
uma pasta / para visualizar “No Device” pode danificar os
e ficheiro seleccionar a pasta dados nele ou danificar o próprio dispositivo
USB.
enquanto desejada, depois prima
Não guarde outros tipos de ficheiros ou
visualiza os ENTER . Prima
pastas desnecessárias num dispositivo USB
nomes da pasta / para que tenha ficheiros de áudio.
e do ficheiro seleccionar o ficheiro Saltam-se as pastas que não tenham ficheiros
no visor do desejado, depois prima de áudio.
sistema* ENTER . Os ficheiros são reproduzidos na ordem em
Encontrar um Mantenha premido que são transferidos para o dispositivo USB.
ponto num / durante O número máximo de pastas e ficheiros que
ficheiro a reprodução, e solte um único dispositivo USB pode incluir é o
o botão no ponto seguinte:
desejado. Leitor de música digital: grupos de 65.535
(um máximo de 999 faixas por grupo)
Seleccionar a REPEAT
Meio de armazenamento USB: 999
Reprodução repetidamente até ficheiros
Repetida aparecer “REP” ou
O número máximo de ficheiros e pastas pode
“REP1”. variar dependendo da estrutura do ficheiro e
Remover o Mantenha premido da pasta.
dispositivo USB até aparecer “No Os formatos de áudio que pode ouvir com
Device”, depois remova este sistema são os seguintes:
o dispositivo USB. MP3: extensão de ficheiro “.mp3”
* Pode pesquisar por informação diferente Ficheiro de Windows Media Audio:
tal como álbum ou género para leitores de extensão de ficheiro “.wma”
música digital. AAC: extensão de ficheiro “.m4a”
Note que mesmo quando os nomes dos
Para alterar o modo de reprodução ficheiros tiverem as extensões acima, se o
Prima repetidamente PLAY MODE verdadeiro ficheiro diferir, o sistema pode
enquanto procede à paragem do produzir ruído ou pode avariar.
dispositivo USB. Pode seleccionar A compatibilidade com todos os softwares de
reprodução normal (“ ” para todos codificação/escrita, dispositivos de gravação
e meios de gravação não pode ser garantida.
os ficheiros na pasta no leitor de música Dispositivo USB incompatível pode produzir
digital), reprodução aleatória (“SHUF” ruído ou áudio interrompido ou pode até
ou “ SHUF”), ou reprodução nem reproduzir nada.
22PT programada (“PGM”).
Utilização de Ajustar o som
componentes de áudio Para acrescentar um efeito sonoro
opcionais Para Prima
Operações básicas
adicional à tomada AUDIO (Dynamic
IN na unidade usando um Sound
cabo analógico de áudio (não Generator
X-tra)
fornecido).
Regular o efeito EQ repetidamente
2 Reduza o volume. sonoro para seleccionar
“BASS” ou “TREBLE”,
Prima VOLUME (ou rode o e depois prima
controlo de VOLUME na unidade) repetidamente +/
.
para ajustar o nível.
3 Seleccione a função AUDIO IN.
Prima AUDIO IN na unidade.
4 Comece a reproduzir o
componente ligado.
5 Ajuste o volume.
Prima VOLUME +/ (ou rode o
controlo de VOLUME na unidade)
.
23PT
Alterar o visor
Para Prima
Mudar DISPLAY
informação no repetidamente quando
visor1)2) o sistema estiver ligado.
Verificar DISPLAY quando
o relógio o sistema estiver
quando o desligado3). O relógio
sistema estiver é mostrado durante 8
desligado segundos.
1)
Por exemplo, pode ver informação de disco
CD/MP3 ou informação do dispositivo USB,
tal como o número de faixa ou de ficheiro, o
nome da pasta durante a reprodução normal,
ou o tempo de reprodução total enquanto o
leitor estiver parado.
2)
Quando o sistema e um dispositivo
Bluetooth estiverem ligados através da
função Bluetooth, pode visualizar o endereço
do dispositivo Bluetooth.
3)
O indicador STANDBY na unidade
acende quando o sistema estiver desligado.
24PT
4 Prima ENTER para
Outras operações acrescentar uma faixa ou
ficheiro ao programa.
Criar o seu próprio CD
programa Aparece “ . ” quando o
tempo total do programa excede
(Reprodução Programada) 100 minutos num CD, ou quando
1 Seleccione a função desejada. selecciona uma faixa do CD cujo
número seja 21 ou superior ou
quando selecciona um ficheiro de
CD
Outras operações
MP3.
Prima CD para seleccionar a
função CD. USB
O tempo total do programa não pode
USB
ser visualizado, por isso aparece
Prima USB para seleccionar a
“ . ”.
função USB.
25PT
6 Para chamar uma estação
Programação das de rádio programada,
estações de rádio prima TUNING MODE
repetidamente até aparecer
Pode programar as suas estações de rádio “PRESET” e depois prima +/
preferidas e sintonizá-las imediatamente
repetidamente para seleccionar
bastando para tal seleccionar o número
programado correspondente. o número programado
Use os botões no telecomando para desejado.
programar as estações.
Número programado
4 Prima ENTER .
5 Repita os passos 1 a 4 para
guardar outras estações.
Pode programar até 20 estações
de FM e 10 de AM. As estações
programadas são retidas por cerca de
meio dia mesmo se desligar o cabo de
alimentação ou se ocorrer uma falha
de energia.
26PT
Prima repetidamente /
Utilização dos para acertar a hora, e depois prima
ENTER . A indicação dos minutos
Temporizadores pisca. Use o procedimento acima para
acertar os minutos.
O sistema oferece duas funções de
temporizador. Se usar o Temporizador de 5 Use o mesmo procedimento do
Reprodução com o Temporizador Sleep, passo 4 para acertar a hora para
o Temporizador Sleep tem prioridade. terminar a reprodução.
Temporizador Sleep:
Pode adormecer ao som da música. Esta 6 Seleccione a fonte de som.
Outras operações
função funciona mesmo se o relógio não Prima repetidamente /
estiver acertado. até aparecer a fonte de som desejada,
e depois prima ENTER . O visor
Prima repetidamente SLEEP . mostra as definições do temporizador.
Se seleccionar “AUTO”, o sistema desliga-
se automaticamente após o presente disco 7 Prima / para desligar o
parar ou em 100 minutos. sistema.
O sistema liga 15 segundos antes
Temporizador de Reprodução: da hora programada. Se o sistema
Pode acordar ao som do CD, estiver ligado à hora programada, o
sintonizador ou dispositivo USB opcional Temporizador de Reprodução não
a uma hora programada. reproduz.
Use os botões no telecomando
para controlar o Temporizador de Nota
Reprodução. Certifique-se de que acertou Antes do sistema ser desligado, se for efectuada
o relógio. uma ligação com os auscultadores Bluetooth,
os sons reproduzidos pelo Temporizador
1 Prepare a fonte de som. de Reprodução podem ser emitidos para os
auscultadores Bluetooth.
Prepare a fonte de som e depois
prima VOLUME +/ para ajustar
o volume. Para activar ou verificar novamente o
Para iniciar a partir de uma faixa ou temporizador
ficheiro específico, crie o seu próprio Prima CLOCK/TIMER SELECT ,
programa (página 25). prima repetidamente / até
aparecer “PLAY SEL?”, e depois prima
2 Prima CLOCK/TIMER SET . ENTER .
Outros
disco ao qual se podem acrescentar Aumente primeiro o volume no seu
dados). dispositivo Bluetooth e depois ajuste o
um disco que possua muitas pastas. volume usando VOLUME +/ .
Outros
no mercado.
faixa.
Consulte o seu concessionário
Regule o modo de reprodução para o Sony mais próximo se a antena AM
modo de reprodução normal. fornecida sair do suporte de plástico.
Os ficheiros não podem ser Desligue o equipamento eléctrico que
reproduzidos. esteja na proximidade.
Os meios de armazenamento USB
formatados com sistemas de ficheiros Para mudar o intervalo de
sem ser FAT16 ou FAT32 não são sintonização AM
suportados.* O intervalo de sintonização AM é
Se usar meio de armazenamento predefinido de fábrica para 9 kHz (ou
USB em partição, apenas os ficheiros 10 kHz, em algumas áreas; esta função
na primeira partição podem ser não está disponível no modelo europeu).
reproduzidos. Use os botões na unidade para mudar o
Os ficheiros que são encriptados ou intervalo de sintonização AM.
protegidos por senhas, etc. não podem 1 Sintonize qualquer estação AM e
ser reproduzidos.
depois desligue o sistema.
* Este sistema suporta FAT16 e FAT32, mas
alguns meios de armazenamento USB 2 Enquanto mantém premido TUNER/
podem não suportar todos estes FAT. BAND , prima / .
Para mais detalhes, consulte o manual de Todas as estações de AM programadas
operações de cada meio de armazenamento são apagadas. Para repor o intervalo
USB ou contacte o fabricante. para a predefinição de fábrica, repita o
procedimento.
Continua 31PT
Para melhorar a recepção do
sintonizador Mensagens
Desligue a alimentação do leitor de CDs
usando a função de gestão de energia de Leitor de CDs/MP3, Sintonizador
CD. Por defeito, a alimentação do CD Complete!: A operação programada
está ligada. terminou normalmente.
1 Prima repetidamente FUNCTION Invalid: Premiu um botão inválido.
para seleccionar a função CD, e LOCKED: O compartimento dos
depois desligue o sistema. discos não abre. Contacte o seu
concessionário Sony mais próximo.
2 Após “STANDBY” parar de piscar, No Disc: Não há nenhum disco no
prima / na unidade enquanto sistema ou introduziu um disco que
mantém premido /CANCEL na não pode ser reproduzido.
unidade. No Step: Todas as faixas ou ficheiros
Aparece “CD POWER OFF”. Com programados foram apagados.
a alimentação do leitor de CDs Over: Atingiu o fim do disco enquanto
desligada, aumenta o tempo de acesso premiu durante a reprodução
ao disco. Para ligar a alimentação do ou pausa.
leitor de CDs, repita o procedimento
Push SELECT!: Tentou acertar o relógio
até aparecer “CD POWER ON”.
ou o temporizador durante a operação
do temporizador.
Para repor o sistema nas predefinições
Push STOP!: Premiu PLAY MODE
de fábrica durante a reprodução.
Se o sistema ainda não operar Reading: O sistema está a ler a
correctamente, reponha o sistema nas informação do disco. Alguns botões
predefinições de fábrica. não estão disponíveis.
Use os botões na unidade para repor o
sistema para as predefinições de fábrica. SET CLOCK!: Tentou seleccionar o
temporizador quando o relógio não
1 Desligue e volte a ligar o cabo de está acertado.
alimentação e depois ligue o sistema. SET TIMER!: Tentou seleccionar o
temporizador quando o Temporizador
2 Prima /CANCEL , DSGX e / de Reprodução não está acertado.
ao mesmo tempo.
Step Full!: Tentou programar mais de 26
Todas as definições configuradas faixas ou ficheiros (passos).
pelo utilizador, tais como estações de TIME NG!: As horas de início e fim do
rádio programadas, temporizador e o Temporizador de Reprodução são
relógio, são apagadas. acertadas para a mesma hora.
Dispositivo bluetooth
Connect: Foi estabelecida a comunicação
Bluetooth.
Disconnect: A comunicação com um
dispositivo Bluetooth foi interrompida
por alguma razão ou a comunicação
Bluetooth terminou.
32PT
No Device: Não foi detectado um
dispositivo Bluetooth emparelhável ou
a ligação não foi possível.
Precauções
Not in Use: O sistema não está ligado a Discos que este sistema PODE
um dispositivo Bluetooth através de reproduzir
AVRCP.
CDs de áudio
PIN?: O sistema está a pedir por um
código de acesso. Para mais detalhes, CD-R/CD-RW (dados de áudio/
consulte “Utilização da função ficheiros de MP3)
Bluetooth” (página 15). Discos que este sistema NÃO PODE
Please Wait: O sistema está a preparar a reproduzir
utilização de um dispositivo Bluetooth. CD-ROMs
Dispositivo USB CD-R/CD-RW que não aqueles
gravados no formato de CD de música
ATRAC AD: Está ligado um Dispositivo
Outros
ou formato MP3 conforme ISO9660
de Áudio ATRAC (ATRAC Audio
Nível 1/Nível 2, Joliet ou multi-sessão
Device).
CD-R/CD-RW gravados em multi-
Error: O dispositivo USB não pôde
sessão que não tenham terminado em
ser reconhecido ou está ligado um
“fechar a sessão”
dispositivo desconhecido.
CD-R/CD-RW de má qualidade de
Invalid: Efectuou uma operação inválida
gravação, CD-R/CD-RW que estejam
ou presentemente proibida.
riscados ou sujos, ou CD-R/CD-RW
No Device: Não está ligado nenhum gravados com um dispositivo de
dispositivo USB ou o dispositivo USB gravação incompatível
ligado foi parado.
CD-R/CD-RW que seja finalizado
No Step: Todas as faixas ou ficheiros incorrectamente
programados foram apagados.
Discos com ficheiros sem ser ficheiros
No Track: Não foi introduzido no
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
sistema nenhum ficheiro reproduzível.
Discos de forma não padronizada
Not Supported: Está ligado um
(por exemplo, cordiforme, quadrado,
dispositivo USB não suportado.
estrela)
Please Wait: O sistema está a preparar-
Os discos que trazem fita adesiva, papel
se para usar um dispositivo USB.
ou autocolante colados a eles
Reading: O sistema está a reconhecer o
dispositivo USB. Os discos de aluguer ou usados que
trazem selos em que a cola se espalha
Removed: O dispositivo USB foi para além do selo
removido.
Discos com etiquetas impressas usando
Step Full!: Tentou programar mais de 26
tinta que dá sensação pegajosa quando
faixas ou ficheiros (passos).
se toca neles
STORAGE DRIVE: Está ligado o meio de
armazenamento USB.
Continua 33PT
Notas sobre os discos Se o sistema for trazido directamente
Antes da reprodução, limpe o disco de um local frio para um quente
com um pano limpo a partir do centro ou for colocado numa sala com
para as extremidades. muita humidade, a humidade pode
Não limpe os discos com solventes, tais condensar-se na lente dentro do leitor
como diluente de benzina, ou agentes de CDs e provocar a avaria do sistema.
comercialmente disponíveis ou spray Nessa situação, retire o disco e deixe o
anti-estático para LPs de vinil. sistema ligado durante cerca de uma
Não exponha os discos à luz solar hora até a humidade se evaporar.
directa ou fontes de calor tais como
Sobre a acumulação de calor
tubos de ar quente, nem os deixe
num carro estacionado sob a luz solar Acumulação de calor na unidade
directa. durante a operação é normal e não
constitui causa de alarme.
Sobre a segurança Não toque na caixa se tiver sido usada
Desligue completamente o cabo de continuamente em alto volume de som
alimentação da tomada de parede se porque a caixa pode ter ficado quente.
não for utilizado por um longo período Não obstrua os orifícios da ventilação.
de tempo. Quando desligar a ficha
da unidade, agarre sempre na ficha. Sobre o sistema de altifalantes
Nunca puxe o próprio cabo. Este sistema de altifalantes não é
Caso qualquer objecto sólido ou blindado magneticamente e a imagem
líquido entre no sistema, desligue a em aparelhos de TV próximos pode
ficha deste e peça para ser verificado tornar-se magneticamente distorcida.
por pessoal habilitado antes de voltar a Nessa situação, desligue a TV, espere
operá-lo. 15 a 30 minutos e volte a ligá-la. Se não
houver melhorias, desloque os altifalantes
O cabo de alimentação CA pode ser
para longe da TV.
mudado apenas por serviço habilitado.
Limpeza da caixa
Sobre a colocação
Limpe este sistema com um pano macio
Não coloque o sistema numa posição ligeiramente humedecido com uma
inclinada ou em locais extremamente solução de detergente suave. Não use
quentes, frios, poeirentos, sujos, qualquer tipo de esfregão abrasivo, pó de
húmidos ou sem a ventilação limpeza, ou solvente, tal como diluente,
adequada, ou sujeitos a vibração, luz benzina, ou álcool.
solar directa ou a luz brilhante.
Tenha cuidado quando coloca a
unidade ou os altifalantes sobre
superfícies que tenham recebido
tratamento especial (por exemplo,
com cera, óleo, polimento) dado poder
resultar manchas ou descoloração da
superfície.
34PT
1)
O alcance de facto varia dependendo
Outros
(referência): ATRAC: 48 352 kbps
75 + 75 W (4 ohms a 1 kHz, 10% (ATRAC3plus), 66/105/132 kbps
THD) (ATRAC3)
Entradas: WMA: 32 192 kbps, VBR
AUDIO IN (mini-tomada estéreo): AAC: 48 320 kbps
tensão 250 mV, impedância Frequências de amostragem
47 kilohms MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
Porta (USB): Tipo A, corrente 32/44,1/48 kHz
máxima 500 mA ATRAC: 44,1 kHz
Saídas: WMA: 44,1 kHz
PHONES (mini-tomada estéreo): AAC: 44,1 kHz
aceita auscultadores de 8 ohms ou
mais
SPEAKER: aceita impedância de Secção do leitor de CDs
4 ohms Sistema: Sistema de disco compacto e áudio
digital
Propriedades do díodo de laser
Secção da tecnologia sem fios Bluetooth Duração da emissão: contínua
Sistema de comunicação: Saída laser*: Inferior a 44.6µW
Bluetooth Standard version 2.0 * Esta saída é o valor medido a uma
Saída: distância de 200 mm da superfície
Bluetooth Classe 2 Potência Standard da objectiva das lentes no bloco de
Alcance máximo de comunicação: captação óptica com 7 mm de abertura.
Linha de visão aprox. 10 m1) Frequência de resposta: 20 Hz 20 kHz
Banda de frequência: Rácio sinal-para-ruído: Mais de 90 dB
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz Gama dinâmica: Mais de 90 dB
2,4835 GHz)
Método de modulação: Secção do sintonizador
FHSS
Perfis Bluetooth compatíveis2): Sintonizador FM estéreo, FM/AM
A2DP (Advanced Audio Distribution superheterodino
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs suportados:
Recebe: SBC (Sub Band Codec), MP3
Transmite: SBC (Sub Band Codec)
Continua 35PT
Secção do sintonizador FM:
Variação de sintonização: 87,5 108,0 MHz
(fase de 50 kHz) Tecnologia sem fios
Antena: Antena filiforme FM
Terminais da antena: 75 ohms não Bluetooth
balanceados
Frequência intermédia: 10,7 MHz A tecnologia sem fios Bluetooth é uma
Secção do sintonizador AM: tecnologia sem fios de curto alcance
Variação de sintonização: 531 1.602 kHz que liga dispositivos digitais, tais como
(com intervalo de sintonização de 9 kHz) computadores pessoais e câmaras
Antena: Antena de quadro AM, terminal da digitais. Através da tecnologia sem fios
antena externa
Frequência intermédia: 450 kHz Bluetooth, o utilizador pode operar as
unidades envolvidas num alcance de
cerca de 10 metros.
Altifalante (SS-CHX5)
Sistema de altifalantes: 2 vias, 3 unidades,
A tecnologia sem fios Bluetooth
tipo reflector de graves é vulgarmente usada entre dois
Unidades de altifalante: Woofer 10 cm × dispositivos, mas um único dispositivo
2, tipo cónico, Tweeter 2,5 cm, tipo cúpula pode ser ligado a múltiplos dispositivos.
macia Não precisa de fios para estabelecer a
Impedância nominal: 4 ohms ligação tal como faz com uma ligação
Dimensões (l/a/p): Aprox. 145 × 300 ×
200 mm
USB, e não precisa de colocar os
Peso: Aprox. 2,6 kg líquidos por altifalante dispositivos frente a frente tal como
faz com tecnologia sem fios por
infravermelhos. Pode usar a tecnologia
Aspectos gerais com um dispositivo Bluetooth no seu
Requisitos de potência: CA 220 240 V, saco ou bolso.
50/60 Hz
Consumo de energia: 50 W A tecnologia sem fios Bluetooth é uma
Dimensões (l/a/p) (excluindo altifalantes): norma global suportada por milhares
Aprox. 285 × 120 × 215 mm de empresas. Estas empresas fabricam
Peso (excluindo altifalantes): 2,7 kg produtos que satisfazem a norma global.
Acessórios fornecidos: Telecomando (RM-
SCU35) (1), Pilhas R6 (tamanho AA) (2), Versão e perfis Bluetooth suportados
Antena de quadro AM (1), Antena filiforme Perfil refere-se a um conjunto de normas
FM (1), Almofadas de altifalante (8) para várias capacidades do produto
O design e as especificações estão sujeitos a de tecnologia sem fios Bluetooth. Este
alteração sem aviso prévio. sistema suporta a seguinte versão e perfis
Bluetooth.
Consumo de energia em Versão Bluetooth suportada:
espera: 0,5 W Bluetooth Standard version 2.0
Não são utilizados Perfis Bluetooth suportados:
retardadores de chama A2DP (Advanced Audio Distribution
halogenados em Profile)
determinadas placas de AVRCP (Audio Video Remote
circuito impresso.
Control Profile)
Não são utilizados materiais
retardadores de chamas com
halogéneo na estrutura dos
produtos.
36PT
Alcance de comunicação efectivo Efeitos sobre outros dispositivos
Os dispositivos Bluetooth devem ser As ondas de rádio emitidas por este
utilizados num raio de aproximadamente sistema podem interferir com a operação
10 metros (distância sem obstruções) uns de alguns dispositivos médicos. Uma vez
dos outros. O alcance de comunicação que esta interferência pode resultar em
efectivo pode tornar-se mais curto nas avaria, desligue sempre a alimentação
seguintes condições. neste sistema, o telemóvel com tecnologia
Quando uma pessoa, objecto metálico, sem fios Bluetooth e o dispositivo
parede ou outra obstrução se encontrar Bluetooth nos seguintes locais:
entre dispositivos com uma ligação Em hospitais, em comboios, em aviões,
sem fios Bluetooth em estações de serviço e em qualquer
Locais onde esteja instalado uma LAN lugar onde possam estar presentes
sem fios gases inflamáveis
Em torno de fornos microondas que Junto a portas automáticas ou alarmes
Outros
estejam a ser utilizados contra incêndio
Locais onde ocorram outras ondas
Notas
electromagnéticas
Este sistema suporta funções de segurança
conformes a especificação sem fios Bluetooth
Efeitos de outros dispositivos como meio de garantir a segurança durante
Os dispositivos Bluetooth e LAN sem a comunicação usando tecnologia sem fios
fios (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma Bluetooth. Todavia, esta segurança pode
banda de frequência (2,4 GHz). Quando ser insuficiente dependendo do conteúdo
de configuração e de outros factores, por
utilizar o seu dispositivo Bluetooth junto
isso tenha sempre muito cuidado quando
a um dispositivo com capacidade LAN estabelecer comunicação usando tecnologia
sem fios, pode ocorrer interferência sem fios Bluetooth.
electromagnética. Isso pode resultar A Sony não pode ser responsabilizada por
em taxas de transferência de dados danos ou outras perdas resultantes de fugas
mais baixas, ruído ou incapacidade em de informação durante a comunicação
estabelecer ligação. Se isso acontecer, através de tecnologia sem fios Bluetooth.
tente as seguintes soluções: A comunicação com tecnologia sem fios
Tente estabelecer a ligação deste Bluetooth não é necessariamente garantida
sistema e o telemóvel com tecnologia em todos os dispositivos Bluetooth que
possuam o mesmo perfil deste sistema.
sem fios Bluetooth ou dispositivo
Os dispositivos Bluetooth ligados a este
Bluetooth quando estiver a pelo menos
sistema devem respeitar a especificação sem
10 metros de distância do equipamento fios Bluetooth determinada por Bluetooth
LAN sem fios. SIG, Inc., e devem estar certificados em
Desligue a alimentação ao conformidade. Todavia, mesmo quando um
equipamento LAN sem fios quando dispositivo está conforme a especificação
utilizar o seu dispositivo Bluetooth no sem fios Bluetooth, pode haver casos em
raio de 10 metros. que as características ou especificações
do dispositivo Bluetooth impossibilitem a
ligação ou podem resultar em diferentes
métodos de controlo, visualização ou
operação.
Pode ocorrer ruído ou haver o corte de áudio
dependendo do dispositivo Bluetooth ligado
a este sistema, o meio de comunicação ou
condições envolventes.
37PT
Meio de armazenamento USB Sony
Dispositivos USB verificado (em Janeiro de 2007)
reproduzíveis e Nome do Nome do modelo
dispositivos Bluetooth produto
MICROVAULT USM512EX / 1GEX /
2GEX
Dispositivos USB USM128J / 256J / 512J /
1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ
Pode reproduzir neste sistema os USM512JX / 1GJX /
seguintes dispositivos USB Sony. 2GJX / 4GJX
Outros dispositivos USB não podem ser USM256H / 512H /
reproduzidos neste sistema. 1GH / 2GH / 4GH
USD2G / 4G / 5G / 8G
Leitor de música digital Sony
verificado (em Janeiro de 2007) Veja nos websites abaixo a informação
mais recente acerca de dispositivos
Nome do Nome do modelo compatíveis.
produto Para clientes nos EUA:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Walkman ® NW-E103 / E105 /
E107
Para clientes no Canadá:
Inglês <http://www.sony.ca/
NW-E205 / E207 ElectronicsSupport/>
NW-E303 / E305 / Francês <http://fr.sony.ca/
E307 ElectronicsSupport/>
NW-E403 / E405 / Para os clientes na Europa:
E407 <http://sonydigital-link.com/dna>
Para os clientes na América Latina:
NW-E503 / E505 /
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
E507
Para os clientes na Ásia e Oceânia:
NW-E002 / E002F / <http://www.css.ap.sony.com/>
E003 / E003F / E005 /
E005F Notas
NW-A605 / A607 / Não use dispositivos USB que não estes
A608 dispositivos USB. A operação de modelos
não listados aqui não é garantida.
NW-A1000 / A1200 / A operação nem sempre pode ser garantida
A3000 mesmo quando se usam estes dispositivos
NW-HD5 USB.
NW-S603 / S605 / Alguns destes dispositivos USB podem
não estar disponíveis para aquisição em
S703F / S705F / S706F determinadas áreas.
NW-S202 / S202F /
S203F / S205F
38PT
Notas sobre Walkman
Não pode reproduzir neste sistema áudio
PCM Linear.
Não pode reproduzir neste sistema áudio em
formato ATRAC Advanced Lossless.
Não pode reproduzir música gravada
directamente para um Walkman sem usar
um computador neste sistema.
Dispositivos Bluetooth
Pode visitar o website abaixo para
ver dispositivos compatíveis com a
Outros
tecnologia sem fios Bluetooth.
Para clientes nos EUA:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Para clientes no Canadá:
Inglês <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Francês <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Para os clientes na Europa:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Para os clientes na América Latina:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Para os clientes na Ásia e Oceânia:
<http://www.css.ap.sony.com/>
39PT