Fundamentos do Texto em
LÍNGUA INGLESA I
2009
ISBN: 978-85-387-0233-7
CDD 428.24
Unidades textuais...................................................................... 57
Coerência e coesão.................................................................................................................... 57
Coesão gramatical e lexical.................................................................................................... 60
Marcadores de discurso........................................................................................................... 62
A organização do parágrafo................................................................................................... 65
Gêneros do discurso...............................................................103
Gêneros – apresentação........................................................................................................103
Gêneros e sua função social.................................................................................................106
Gêneros digitais........................................................................................................................107
Gabarito......................................................................................219
Referências.................................................................................237
Anotações..................................................................................243
Bons estudos!
O que é um texto?
Atualmente, a Linguística Textual e a Análise do Discurso, nos forne-
cem subsídios indispensáveis para a análise de textos. Enquanto a primei-
ra estuda os aspectos linguísticos e as condições discursivas que formam a
base da construção da textualidade, a segunda aborda as construções ideo-
lógicas presentes em um texto, tido como produto da atividade discursiva.
Definições de texto
Veremos, a seguir, duas definições de texto, na perspectiva de alguns
autores de destaque. Primeiramente, na visão de Ingedore Koch (1997, p.
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Já, para Ângela Kleiman (1995, p. 4), outra pesquisadora da Unicamp, “O texto
é considerado por alguns especialistas como uma unidade semântica onde os
vários elementos são materializados através de categorias lexicais, sintáticas,
semânticas, estruturais.”
linguagem que é funcional [...] pode ser tanto oral como escrita [...] e é constituída de
significados a serem expressos ou codificados, em palavras ou estruturas, os quais podem
ser re-expressos continuamente, recodificados em sons ou em símbolos escritos [...] o texto é
essencialmente uma unidade semântica.1
Além disso, para aqueles autores (1989, p. 11) o texto é “[...] um produto de um
processo contínuo de escolhas de significado que podemos representar como
múltiplos caminhos ou passagens através de redes que constituem o sistema
linguístico”.2 Assim, o que podemos apreender a partir dessas definições? Alguns
conceitos estão listados a seguir.
1
Tradução livre da autora.
2
Tradução livre da autora.
12
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
O texto - conceitos e abordagens
Divulgação: Sony.
Power Connections (continued)
NOTES:
Introductions
Battery Pack
• Do not detach the battery pack during playback.
You can use the NP-FX700 rechargeable battery • Be careful not to drop the battery pack.
pack (supplied) to enjoy the player when an AC ou- � Detaching the battery pack
tlet is not available. 1.Press RELEASE switch
• Charge the battery pack before using it for the first 2. Slide the battery pack until the hooks click.
time.
� Attaching the battery pack (supplied)
1. Match the hooks of the battery pack into the holes
on the bottom of the player.
2. Press and slide the battery pack until the hooks
click. NOTE:
If you use the battery pack separately to the main
unit, use the safeguard to maintain the horizontal.
19
13
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Texto 2 – Carta
Dear Abby,
My parents, who don’t even live in this town, are opposed to the idea.
They say I am “abandoning my children,” which makes me feel guilty.
Am I wrong for wanting a new life of my own? My loved ones can always
come to visit me. Do I owe it to my parents to stay here?
Tem uma forma e um O seu layout denota uma or- Tem uma estruturação comum
nível de linguagem ganização típica desses textos, às cartas especialmente obser-
adequados? com figuras e explicações em vado através da saudação Dear
tópicos. A linguagem é mais Abby (Querida Abby). Tem lin-
formal: Release the switch (libere guagem informal kids (filhos),
o interruptor), contendo voca- My loved ones (meus amados).
bulário técnico “AC outlet” (saída
de corrente alternada).
14
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
O texto - conceitos e abordagens
contextualizada descontextualizada
dependente autônoma
implícita explícita
redundante condensada
não-planejada planejada
imprecisa precisa
não-normatizada normatizada
fragmentária completa
15
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Exemplo 1
Exemplo 2
Science news
A new way to protect computer networks from internet worms
ScienceDaily (Jun. 5, 2008) — Scientists may have found a new way to combat
the most dangerous form of computer virus. The method automatically detects
within minutes when an Internet worm has infected a computer network.
16
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
O texto - conceitos e abordagens
Ohio State University, and his colleagues describe their strategy in the cur-
rent issue of IEEE Transactions on Dependable and Secure Computing.
They discovered how to contain the most virulent kind of worm: the kind
that scans the Internet randomly, looking for vulnerable hosts to infect [...].
17
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Mesmo que você tenha acertado a maior parte dos itens, acredito que, em
alguns casos, você tenha ficado em dúvida. Por exemplo, você pode ter se ques-
tionado se consultas médicas e e-mails comerciais são sempre formais. Bem, não
necessariamente. Assim, ainda que algumas situações sejam tradicionalmente
formais (uma entrevista de emprego, por exemplo), em outras a formalidade vai
depender da situação em questão, além do grau de intimidade dos participantes
para que a escolha linguística seja feita.
O Inglês informal está próximo à linguagem oral. Embora tenha suas próprias
regras, não é tão rígido em relação à gramática e ao vocabulário. A informalida-
de na escrita envolve o uso de frases curtas, abreviações e uma escolha de um
vocabulário do dia-a-dia.
Formalidade Informalidade
Vocabulário Vocabulário
Palavras com base no latim: Discover Palavras de raiz anglo-saxônica (verbos fra-
Palavras menos conhecidas: Physician sais): Find out
Palavras mais conhecidas: Doctor
18
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
O texto - conceitos e abordagens
Formalidade Informalidade
Poucas abreviações Abreviações
-Thank you. - Tks.
- I would like to inform that we will return - I’d like to inform that we’ll return on
on Saturday. Saturday.
Gramática Gramática
Construções passivas: Construções ativas:
This building was constructed by an inter- An international company constructed this
national company. (este prédio foi construí- building. (uma empresa internacional cons-
do por uma empresa internacional). truiu este prédio).
Construções impessoais: Sintagmas verbais:
- Details of the activity will be found in the An expression that has two words and is
manual. highly structured.
- It appears that the plane has not arrived Sentenças simples:
yet. He was happy when he got home yesterday.
Sintagmas nominais: He didn´t enjoy the place he was.
A highly structured two-word expression.
Sentenças complexas:
When he came to our house, yesterday,
after staying in place where he didn’t enjoy,
he was so happy.
Texto complementar
19
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
A fala pode também ser mais precisa. Entretanto, isso só acontece com
alto grau de preparação. Uma vez proferidas, as palavras não podem ser re-
tratadas, embora se possa esclarecer algum mal-entendido ou se desculpar.
Além disso, a comunicação oral pode ser significativamente mais efetiva em
expressar significados à audiência. A distinção entre precisão e efetividade é
devido ao extensivo repertório de sinais disponíveis ao falante: gestos, ento-
ação ou sinais visuais como a aparência, por exemplo. Um falante tem mais
controle sobre o que o ouvinte vai ouvir do que o escritor sobre o leitor.
O aspecto mais importante das diferenças entre modalidades é que cada uma
tem a sua lógica e essa deve ser respeitada em cada situação comunicativa.
Dicas de estudo
Os livros abaixo tratam de forma sucinta e interessante os tópicos abordados
nesta aula.
20
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
O texto - conceitos e abordagens
Atividades
1. A partir das explicações do tópico O que é um texto, analise os extratos de
texto a seguir e preencha o quadro abaixo indicando se os fragmentos apre-
sentados podem ser considerados textos e qual é o tipo de texto. Dê tam-
bém uma justificativa para a sua resposta. Alguns itens já foram preenchidos
para você.
Extrato 1 Extrato 2
October 23, 2006. Strawberry Cake
Cheese Specialists Inc. Ingredients
456 Rubble Road 68 NILLA Wafers, divided
Rockville, IL 3 cups sliced strawberries, divided
3 cups cold milk
Dear Mr. Flintstone: 2 (4 serving size) packages JELL-O
Yesterday, all my troubles seemed so far away Directions
Now it looks as though they’re here to stay Cover bottom of serving bowl with 24 of the
Oh, Oh, I believe in yesterday... wafers. Pour milk .Add dry pudding mixes.
Kenneth Beare Beat for 2 minutes or until well blended...
Director of Ken’s Cheese House
Extrato 3
Girl – Excuse me, how can I get to the post office, please?
Police Officer – Finally you cross the street. After you turn left. Cross the street again.
First, you go straight.
Quadro Atividade
21
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
(3) I’m sorry, Mr. Smith is not availa- ( ) I would like to reserve a room for
ble at the moment. the night.
(4) Can I come and stay for a night? ( ) The personnel boss has asked to
write if the workers are happy with
their benefits.
22
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
O texto - conceitos e abordagens
23
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
24
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Tipos de texto e gêneros
Talvez não seja uma tarefa muito simples distinguir tipos textuais (uma
narração), gêneros (uma receita culinária) e discursos (linguagem jornalís-
tica). Por essa razão, trataremos, a seguir, de discutir e conceitualizar cada
um desses itens, para que você possa melhor compreender esses termos.
Discurso
Nossa concepção de discurso é diferente daquela postulada por Saussure
(1966) em sua clássica distinção entre langue (sistema linguístico, um conjun-
to de opções e possibilidades) e parole (um enunciado em particular, emitido
por um indivíduo a partir de um sistema de escolhas).
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Gêneros
O mundo moderno requer que desenvolvamos habilidades comunicativas
para que possamos interferir participativa e criticamente na sociedade em que
vivemos. Em todos os contextos culturais e sociais existem atividades represen-
tadas na linguagem. Segundo Meurer (2002, p.11), três aspectos são definidores
do contexto: sobre o que se fala, quem fala e como se fala, que nos possibilitam
ser mais ou menos articulados no uso da linguagem, para atingirmos nossos ob-
jetivos. Materializando em forma de texto uma determinada interação humana,
a linguagem se constitui como gênero.
26
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Tipos de texto e gêneros
Texto
Após havermos discutido os conceitos de discurso e gênero, nos tópicos an-
teriores, como definiríamos, agora, o texto? Neste ponto, tomaremos a definição
de Davies (1995, p. 94) segundo a qual o texto é um extrato de escrita que possui
coerência e textura, com um ou vários autores e marcado claramente por um
começo e um fim.
O texto seria, então, uma unidade linguística materializada por meio de de-
terminado gênero, que lhe dá forma e determina sua função social.
Texto 1
Boil potatoes in ‘coats’, remove skin and cut into cubes. Remove skin from
cucumbers, apples and onions and cut like potatoes. Mix the ingredients.
Prepare the sauce: clean the garlic and cut into small cubes. Mix with
given ingredients. Mix the sauce with the salad.
Esse texto tem o objetivo de instruir como preparar algum tipo de alimen-
to. É coerente e organizado e podemos entendê-lo facilmente. Mas que texto é
esse? Qual é a sua função social? Ao mesmo tempo em que se assemelha a um
gênero muito conhecido em nossa sociedade, parece que falta algo para ele se
configurar como tal.
27
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Texto 2
IESDE Brasil S. A.
1 pound (40 dag) of fresh apples
1-2 onions
Sauce:
1 medium jar of mayonnaise
3/4 cup of sour cream 18 %
1 tablespoon of vinegar
2 cloves of garlic
salt
sugar
parsley leaves
Directions:
Boil potatoes in ‘coats’, remove skin and cut into cubes. Remove skin from cucumbers, apples
and onions and cut like potatoes. Mix the ingredients.
Prepare the sauce: clean the garlic and cut into small cubes. Mix with given ingredients. Mix
the sauce with the salad.
Serve with different kinds of sausages or chops.
The recipe is for 6-8 portions.
Podemos dizer, então, que discurso, gênero e texto, cada qual em sua esfera
de atuação, ao mesmo tempo que delimitam e materializam as práticas sociais
humanas. A esse respeito, o analista crítico do discurso Norman Fairclough
(1992, p. 22) comenta que “qualquer evento discursivo (isto é, qualquer exemplo
de discurso) é considerado simultaneamente um texto, um exemplo de prática
discursiva e um exemplo de prática social”.
28
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Tipos de texto e gêneros
Descrição
Narração
I was waiting in the examining room. My mother was walking back and forth
in the hallway, but my father kept me company. The doctor was always late. I
knew I would have to wait some more time so I picked up a torn magazine that
was lying on the floor and started reading it.
Argumentação
29
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
30
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Tipos de texto e gêneros
Five years ago there was a movie about Dr. Bruce Banner, a scientist who,
when agitated, turns large and green. It was called “Hulk” and it didn’t do very
well, either with critics or with the legions of comic-book fans expected to sacri-
fice a portion of their pocket money every summer to keep the movie studios
afloat. Now Universal and Marvel, every bit as indomitable as their rampaging
asparagus-colored intellectual property, have given the franchise another try.
The new movie about poor Dr. Banner, directed by Louis Leterrier (“The
Transporter,”“Transporter 2”) from a script by Zak Penn (“X2,”“X-Men: The Last
Stand”), is called “The Incredible Hulk.” But let’s not get carried away: “The
Adequate Hulk” would have been a more suitable title. There are some big,
thumping fights and a few bright shards of pop-cultural wit, but for the most
part this movie seems content to aim for the generic mean. If you really need
a superhero to tide you over until Hellboy and Batman resurface next month
— and honestly, do you? really? why? — I guess this big green dude will do.
The latest Hulk, a computer-generated behemoth with torn pants and tou-
sled hair, is a slightly improved version of the character created by Stan Lee and
Jack Kirby 46 years ago, though a cameo appearance by Lou Ferrigno, the Hulk
on the old television series, may induce some fond nostalgia for the analog
days when a superhero could be impersonated by an actual person.. […]
WITH: Edward Norton (Bruce Banner), Liv Tyler (Betty Ross), Tim Roth (Emil
Blonsky), Tim Blake Nelson (Samuel Sterns), Ty Burrell (Leonard) and William
Hurt (General Ross).
31
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Poderíamos dizer que temos aqui um tipo de texto persuasivo em que o autor
procura nos convencer a compartilhar sua opinião a respeito desse filme. Com
um título um tanto irônico Caution: contents turn angry when shaken (Cuidado, o
conteúdo fica zangado quando sacudido) , o autor não somente fornece sua opi-
nião, mas também descreve e apresenta outras informações a respeito do filme
e de seus personagens. Ele escreve a partir de seu próprio estilo, mas segue algu-
mas convenções tais como: informar duração do filme, atores e diretor; destacar
pontos positivos e negativos; resumir a estória. Essas convenções permitem que
o autor exerça a função comunicativa desse gênero, qual seja, descrever, avaliar e
recomendar (ou desqualificar) um filme, o que lhe permite atingir a sua audiência
(leitores, internautas etc.) com maior eficiência.
Comparação e contraste
entre tipos de texto e gêneros
Neste ponto, você já deve ter notado a estreita relação entre tipos de textos e gê-
neros textuais. Convém retomar, entretanto, o caráter de formação interna, ou seja,
de construção e organização da linguagem daquele primeiro, enquanto o segundo
se constitui pelo uso das estruturas discursivas em situações reais de comunicação.
33
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Divulgação: LG.
Your Phone
Como você deve ter notado, essa divisão do Manual descreve, com detalhes,
cada uma das teclas de função do aparelho, para que o usuário possa utilizá-lo
adequadamente. Diríamos, então, tratar-se de um tipo de texto descritivo, carac-
terizado pela explicação do uso de cada tecla ou dispositivo.
Veremos agora um trecho da página 22 do Manual. Você reconhece a função
comunicativa desse trecho?
Divulgação: LG.
Provavelmente você notou que essa parte procura instruir o usuário no cor-
reto manuseio do equipamento, mais especificamente, como ligá-lo e desligá-lo.
Esse trecho, pode então ser considerado um texto instrutivo caracterizado pelo
uso de imperativos (Hold down the key – Segure a tecla) e pela sequência lógica
de ações: 1. Hold down the key; 2. If the telephone asks for PIN [...] e ilustrações para
melhor compreensão.
Desse modo, você pode perceber, que embora o manual seja um gênero e por
isso, tenha uma estruturação estável e convencionalizada, pode conter vários tipos
de textos (no exemplo acima o descritivo e o instrutivo) que cumprem funções es-
pecíficas em partes determinadas desse gênero, mas que, individualmente, não
chegam a desempenhar uma função particular dentro das práticas sociais.
Texto complementar
35
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
36
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Tipos de texto e gêneros
Tabela 1 – Terminologia
Ambiente Interação
Gênero Modalidade Suporte do
discursivo verbal
textual discursiva texto
(instituição) enunciadores
Novela Narrar Televisão Mídia televisiva Autores
telespectadores
37
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Ambiente Interação
Gênero Modalidade Suporte do
discursivo verbal
textual discursiva texto
(instituição) enunciadores
Noticiário Relatar Jornal TV rádio Mídia Apresentador
público
Dicas de estudo
O site da BBC-Skillswise disponível em: <www.bbc.co.uk/skillswise/words/re-
ading/typesoftext/index.shtml> traz informações, exercícios e jogos sobre tipos
de texto. Nele você encontrará elementos complementares ao nosso estudo tais
como a distinção entre textos descritivos, persuasivos, informativos e instrutivos,
acompanhados de exercícios. Há também um jogo on-line em que você poderá
testar seus conhecimentos sobre o tema.
Atividades
1. Escolha dentre as alternativas, a que tipo de textos pertencem, respectiva-
mente, cada um dos trechos abaixo:
a) instrução.
b) descrição.
c) narração.
d) argumentação/dissertação.
38
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Tipos de texto e gêneros
(( Extrato 1
The vehicle is silver with aluminum body. It has ABS brakes, leathers seats
and resistant bumper shields.
(( Extrato 2
Don’t leave your bags unattended when you are at the airport. Make
sure you have all the documents requested by local authorities. Never carry
dangerous products inside your handbag.
(( Extrato 3
The place we stayed in was just perfect. The main bedroom was roomy,
with lots of natural light coming from a huge bay window. I would recommend
it for anyone who wants to relax and enjoy nature.
(( Extrato 4
The lady entered the bank to cash a check. She was heading for the cashier
when she noticed some strange movement at the main entrance. It took her
a couple of minutes to realize it was a bank robbery.
2. Com base nos tipos de texto a que se referem os extratos da atividade ante-
rior, combine as colunas de modo a informar de que gêneros eles poderiam
fazer parte. Mais de uma alternativa é possível.
(f ) Reportagem Jornalística
39
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
40
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de
textos em língua materna e língua estrangeira
Seja para leitura ou para a escrita é importante entender as principais di-
ferenças organizacionais e linguísticas entre a língua portuguesa e a língua
inglesa. Se considerarmos um aprendiz adulto que já tenha estruturado de
modo efetivo sua língua materna, constataremos que os principais erros ocor-
rem devido à interferência daquela no aprendizado da língua estrangeira.
1
A retórica trata da organização estrutural da linguagem, ou seja, como essa se organiza em termos de discurso e nos aspectos gramaticais.
clusão). Finalmente essa autora concluiu que não há diferenças significativas entre
as línguas, em relação ao modo como o gênero Abstract é organizado.
42
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
Abstract
Como você pode notar, o Exemplo 2, em português, tem uma estruturação tex-
tual semelhante ao Exemplo 1, em inglês. Os dois Abstracts possuem os mesmos
itens (objetivo, métodos, resultado, conclusão e palavras-chaves (keywords) e têm
o mesmo propósito – que é apresentar um resumo de um trabalho de pesquisa
43
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
científica. Cabe mencionar, entretanto, isso não significa que a organização retó-
rica seja semelhante em todos os gêneros das duas línguas.
Verbos
Modo interrogativo e negativo
O padrão do inglês difere do português na estruturação das sentenças interroga-
tivas e negativas. Na forma interrogativa, em inglês, há o acréscimo de verbos auxilia-
res (do, does, did), que ocorrem antes do sujeito da sentença em todos os verbos, com
exceção do verbo to be e dos modais (would, can, may, might, should, must, shall), em
que há uma inversão do verbo, que aparecerá antes do sujeito.
44
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
Exemplo:
Ex.: She doesn’t know ou após o verbo to be (She isn’t here) ou um modal
(would, can, may, might, should, must, shall) ( she shouldn’t work).
45
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Transitividade
De um modo geral, há correspondência de transitividade no português e
inglês. Transitivo direto é o verbo que transita diretamente ao seu complemento.
Por exemplo: falar inglês. Transitivo indireto é o verbo que transita ao seu com-
plemento por intermédio de uma preposição. Por exemplo: ir ao supermercado.
Abaixo, alguns exemplos da correspondência português-inglês.
He will disconnect the equipment (desligar) He will turn off the equipment (desligar)
Organização da sentença
Posição do Sujeito
Em português frequentemente encontramos frases sem sujeito (sujeito
oculto, indeterminado, inexistente). Entretanto, em inglês, isso não é possível,
46
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
Veja abaixo:
Nominalização
A nominalização é outro recurso linguístico utilizado para condensar o sen-
tido da sentença e assim torná-la mais direta e menos longa. Embora seja consi-
derado um elemento mais léxico do que gramatical, estamos incluindo-o neste
espaço justamente pela dificuldade dos aprendizes em compreender sua orga-
nização na sentença.
Exemplos:
47
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
A very good looking teenage boy met the intelligent American girl
48
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
Além disso, cabe salientar que a estruturação da língua, ou seja, as regras gra-
maticais que estabelecem como organizar esse vocabulário são essenciais para
que as mensagens sejam criadas e para que a comunicação aconteça.
Em português, termos como: café com leite tem sua ordem convencionali-
zada. Dificilmente alguém irá encontrar em um menu de restaurante os dizeres
temos leite com café, embora a inversão dos vocábulos não impeça a comunica-
ção. Outras expressões como É sopa! ou Estou ficando com o Marquinho somen-
te são entendidas pelo seu conjunto e pelo seu conceito. Assim, alguém que
não conheça as regras para agrupamento de certas palavras, soará, no mínimo
estranho em determinada cultura.
49
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
God helps those who help themselves. Deus ajuda a quem se ajuda.
O que os olhos não veem o coração não sente. Out of sight, out of mind.
Falsos cognatos
Um outro item que convém mencionarmos são aquelas palavras enganosas,
que, em grande parte, por serem derivadas do latim, causa-nos a impressão de
que nos são familiares, quando, na realidade, têm um significado diferente do
que imaginamos. Elas são geralmente conhecidas como falsos cognatos.
Vamos fazer um teste? Qual seria a tradução mais adequada para a sentença
abaixo?
My parents are educated and pretended not to notice that particular costume.
(a) Meus parentes são educados e pretenderam não dar a notícia daquele
modo particular.
(b) Meus pais têm boa formação e fingiram não perceber aquela fantasia
específica.
Você acertou se escolheu a alternativa (b). Note que, muitas vezes, até parece
que faz sentido e temos que recorrer ao contexto para nos auxiliar.
Embora não tenham uma ocorrência frequente que possa nos causar maiores
preocupações, convêm estarmos atentos aqueles falsos cognatos que são mais
comumente encontrados em textos orais ou escritos. O quadro abaixo, lista al-
gumas dessas palavras.
50
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
INGLÊS PORTUGUÊS
Actually (adv) – na verdade ..., o fato é que ... Atualmente – nowadays, today
Balcony (n) – sacada Balcão – counter
Beef (n) – carne de boi ou de vaca Bife – steak
Cafeteria (n) – refeitório tipo universitário Cafeteria – coffee shop, snack bar
ou industrial
Exquisite (adj.) – belo, refinado Esquisito – strange, odd
Fabric (n) – tecido Fábrica – plant, factory
Pull (v) – puxar Pular – to jump
Push (v) – empurrar Puxar – to pull
Resumé (n) – curriculum vitae, currículo Resumo – summary
Texto complementar
51
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
52
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
53
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Dicas de estudo
O site English Made in Brazil: <www.sk.com.br> possui vários artigos sobre
aspectos contrastivos da língua portuguesa e língua inglesa, tais como diferen-
ças idiomáticas, erros comuns causados pela interferência da língua materna na
versão para o inglês, dicas sobre a elaboração de textos, semelhanças e contras-
tes de vocabulário dentre outras informações.
Atividades
1. Considerando as diferenças linguísticas estudadas, passe para o inglês, as
frases abaixo. Use os phrasal verbs quando possível:
Dear Ann
54
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Diferenças organizacionais e linguísticas de textos em língua materna e língua estrangeira
55
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
56
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
Coerência e coesão
Diferentemente do texto oral, o texto escrito necessita de forma e estru-
turação, além da correta ligação de suas partes para que a mensagem seja
comunicada apropriadamente. Segundo Beaugrande e Dressler (1981) um
texto bem construído e interpretado possuirá textualidade, ou seja, apre-
sentará algumas características que distinguem um texto de uma sequên-
cia de sentenças. Aos elementos do texto que tornam a comunicação clara
denominamos, respectivamente, de coerência e coesão.
Para que A entenda o que B quer dizer, nesse diálogo aparentemente des-
conexo, deverá haver um contexto partilhado por ambos que torne coerente as
ideias expostas. Você conseguiria imaginar uma situação em que esse diálogo
faria sentido?
Siqueira (1990) e Lee ( 2002), listam itens que devem ser observados para que
se possa verificar a coerência de um texto. Assim, para aqueles autores, o texto
coerente deve:
manter uma macroestrutura clara, isto é, ter um todo encadeado, com de-
senvolvimento homogêneo e contínuo;
58
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
ter um valor de verdade possível de ser percebido e aceito por sua própria
estruturação.
Efficient English
If you want to learn English slowly and paying more for what it’s worth,
we have the solution! You can come twice a week and in 10 years you will
be completely fluent! We offer Basic (4 years) Intermediate (4 years) and
Advanced (2 years) classes.
Classes on Saturdays (10 p.m. to 1 a.m.) and Sundays (5 a.m. to 5:30 a.m.)
Please call us today (there is fee of $10 in every call ) Monday thru Tuesday
from 6:30 a.m. to 7:00 a.m. 4785-3789.
Verifique que esse texto tem um layout familiar ao que conhecemos como
Anúncio Publicitário de uma escola de inglês denominada Efficient English. Po-
demos verificar que esse anúncio tem:
o que o produto (no caso o curso) oferece – Basic, Intermediate and Advanced
classes;
Entretanto, em uma análise mais detalhada verificamos que esse gênero não
corresponde ao que dele é esperado, conforme listado a seguir:
o que o produto (no caso o curso) oferece – embora ofereça cursos se-
melhantes às expectativas de seus concorrentes (Básico, Intermediário e
Avançado) demanda muito tempo para sua realização (4, 4, 2) anos;
59
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Bem, então, o conteúdo desse anúncio contradiz o que dele é esperado, ou seja,
vender um produto. Assim, considerando os pontos mencionados por Siqueira e
Lee, poderíamos dizer que esse texto tem uma organização macroestrutural ade-
quada, é coeso, mas é falho do ponto de vista do gênero (propósito, público-alvo,
contexto), além de ter um valor de verdade questionável, sendo, portanto, percebi-
do como um texto incoerente.
He found it there.
Peter was looking for his wallet and went straight to the kitchen. He found it there.
60
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
Coesão gramatical
Os tipos coesivos, a seguir, substituição e elipse, são mais comuns no discur-
so oral do que no escrito. A substituição é a troca de um termo por um prono-
me, advérbio, sinônimo, hiperônimo e outros que tenham valores semelhantes,
enquanto que a elipse consiste em omitir certos elementos em uma unidade
linguística, sem que, por isso, os destinatários deixem de compreendê-la.
Substituição Elipse
Did you find your pen? Do you like chocolate?
- No, I had to buy a new one. -Yes, I do.
(one) substitui a palavra (pen) O verbo auxiliar (do) subentende (like chocolate)
Referências
61
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Artigos Definidos
There are three people waiting for you. The man on the right is the new manager.
The (man) está se referindo a algum elemento já conhecido dentre aquelas três pessoas (three
people).
Conjunções
Aditivas There were many things he wanted to say and there were many people to lis-
ten to.
Causal He didn’t come for the test. Consequently he failed the course.
Temporal My husband was ready for his trip. Before he left he made some
recommendations.
Continuativa Different social situations call for different behaviors. This is something we all
learn as children and we, of course, also learn which behaviors are right for
which situations.
Marcadores de discurso
Pela importância do uso de marcadores de discurso na transição do texto, re-
velando um texto mais bem elaborado, listamos alguns deles a partir da relação
de significado que é criada entre frases, sentenças ou parágrafos.
62
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
Marcadores de discurso
Causa Tempo
Adição Adversidade
consequência sequência
AND (e) BUT (mas) SO (assim) FIRST
(Primeiramente)
*Furthermore *However yet *Therefore
*In addition to *Nevertheless (Portanto) Second, third…
*Moreover (Entretanto) (Em segundo,
(Além disso) *Consequently terceiro……lugar)
Also/too *Although/ *As a result Then/next/after
(Também) though (Embora) (Consequentemente) (A seguir)
Finally
Either…….or Rather than/ Since (Finalmente)
(ou……ou) instead of (Visto que)
(Ao invés de) Formerly/
Neither….nor Before
(Nem……nem) *On the other Because (Anteriormente)
hand (Porque, por causa de)
Both………and (Por outro lado) After
(Tanto….quanto) (Depois/
posteriormente)
Until (Até)
While
Whereas
(Enquanto)
Meanwhile
(Enquanto isso)
If you want to drive a car, you need to have a driver’s license. First, get a booklet
describing the traffic laws in your city or state. Next, study this guide and when
you feel secure, go an authorized testing office because written tests are usually
required. After passing this first test you have go through a driving test. Although
it’s not common that people fail it’s recommended that you practice a lot since you
have to pay a high fee to get this driver’s permit. Finally if you are successful you can
start driving around your area until you can venture travel along busy highways.
63
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Comentário
Nesse texto, que dá algumas sugestões a alguém que queira tirar uma cartei-
ra de motorista, verifique como a coesão é construída através dos marcadores
discursivos.
a) First, next, after, finally: indicam a sequência dos passos para que a
pessoa obtenha a carteira e comece a dirigir.
d) Until: apresenta uma relação de tempo entre as sentenças que são ligadas.
Note que a inclusão de marcadores discursivos resulta num texto que é mais
fácil de ser compreendido visto que as relações entre as ideias (sequência, tempo,
adição, causa e consequência) estão sinalizadas.
Coesão lexical
A coesão lexical, que é a forma mais frequente de coesão em um texto, en-
volve o relacionamento de itens lexicais. Qualquer item lexical é potencialmente
coesivo. A coesão lexical pode ser obtida por meio de dois mecanismos: a reite-
ração e a colocação.
Reiteração
Some professional tennis players use obscene gestures and language to call
attention to themselves. Other professional athletes(1) do similar indecent (2)
things (3), to attract attention (4).
64
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
A organização do parágrafo
Colocação
(1) On a camping trip with their parents, teenagers willingly do the household
chores that they resist at home. (2) They gather wood for a fire, help put up the
tent, and carry water from a lake.
Embora os itens (wood for a fire, tent, carry water from a lake) sejam exemplos
de household chores (atividades domésticas), a coesão entre as sentenças 1 e 2 é
dada a partir da associação dessas palavras com o item acampamento (camping
trip), ou seja, com o tópico desse parágrafo.
(1) The modern (2) supermarket is very different from (3) the (4) small grocery
store of yesterday: (5) it’s much bigger and offers the (6) customer a large variety
of services. (7) In addition, (8) shoppers can park (9) their cars easily (10) and pay
by credit card. (11) Supermarket managers also recognize (12) people’s desire for
relaxation (13) so calming music (14) and soft colors are provided. (15) Although
today most (16) people enjoy the convenience of the (17) supermarket, (18)
some miss the uniqueness of (19) grocery stores where (20) attendants would
know you personally.
65
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Comentários
(4), (19) grocery store A repetição dessa palavra visa Coesão Lexical:
reiterar o contraste entre o su- Reiteração: repetição.
permercado (supermarket) e a
mercearia (grocery store) os quais
são contrastados no texto.
66
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
(6) customer (8) shoppers Palavras que enfatizam o tema Coesão Lexical:
(12), (16) people tratado neste parágrafo (os su- Colocação.
permercados de hoje versus as
(2), (11), (17) supermarket mercearias) com foco especial
(4), (19) grocery store naqueles estabelecimentos que
(20) attendants vendem (supermarket, grocery
stores), nos clientes (shoppers,
customers, people) e as pessoas
que trabalham naqueles locais
(attendants).
Texto complementar
Menino do Rio
Menino do Rio
Calor que provoca arrepio
67
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Será que esse texto tem unidade, ou seja, fala da mesma coisa do princí-
pio ao fim? Vejamos:
Quem é visto?
68
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
Sendo assim, podemos dizer que esse texto tem unidade: diversas partes
se juntam e se articulam formando um todo único, que pode ser identificado
em sua totalidade e em suas partes.
Se um time de futebol não tem onze jogadores, dizemos que ele está in-
completo. O mesmo ocorre com o texto: conseguimos reconhecê-lo quando
incompleto.
Dicas de estudo
O livro Discourse Analysis for English Teachers de Michael McCarthy é um livro
que aborda a análise do discurso em linguagem acessível e voltada à prática
do professor de língua inglesa. Trata de temas como gramática, vocabulário, fo-
nologia, discurso oral e escrito, exemplificando através de pesquisas que foram
realizadas acerca desses temas.
Atividades
1. Ordene as sentenças abaixo, que fazem parte de uma carta de apresentação,
de modo a torná-la coerente.
2. Sincerely.
69
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
5. I look forward to discussing this job opportunity further and how I can
contribute to the success of this organization.
English-speaking
countries overseas
The (students)
students
70
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Unidades textuais
culture
theirs
so
studying
abroad
it
can
this
one
I have several proposals for cutting down on office staff. _______, I suggest
that we eliminate the secretaries __________ we can easily outsource them.
__________, we can lay off our full time cleaning people ____________ hire
part time workers for this task. _________ we can start voluntary dismissal
plans for _____ American ______ Spanish factories. ___________ we may
have problems in the beginning, we are going to save lots of budget money.
71
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
72
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
Texto descritivo
A descrição faz-se presente em nosso cotidiano, tanto em obras de
ficção (poemas, contos, romances), como em outros gêneros (artigos de
jornais e revistas, propagandas, obras de caráter técnico ou científico).
No trecho abaixo, que descreve uma sala de estar (living room) pode-
mos notar, especialmente pelo uso de adjetivos, tanto descrições mais ob-
jetivas (a round wooden table, four chairs...a coffee table) como mais subje-
tivas (pretty small, old fashioned furniture, tasteless sofa).
The living room is pretty small with old fashioned furniture: a round wooden
table, four chairs, a tasteless sofa and a coffee table.
IESDE Brasil S. A.
Os escritores usualmente mesclam descrições subjetivas e objetivas a fim de
proporcionar ao leitor apelos lógicos e emocionais. Biografias, artigos de jornais,
revistas e material publicitário frequentemente apresentam uma mistura de
fatos e opiniões.
Vejamos, a seguir, outros exemplos que ilustram como a descrição pode ser
utilizada em diferentes contextos.
DESK CLERK
Evening hours, experience wanted
but willing to train. 30-35 hrs/wk.
Apply of The slmn 4 Less Motel,
1140 W Cornhusker. See Pat.
74
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
2 – Aluguel de apartamento
Description
Police are looking for a Fort Bliss soldier who is considered a missing person
in danger.
A 28-year-old Fort Bliss soldier did not report to duty this morning and
at about 12 p.m. police were called to the Chimney Apartments at 200 N.
Festival on a welfare check.
Pfc. Jeneesa Lewis, 28, is described as 5 foot 4 inches tall white female and
weighs about 125 pounds [...]
Características
Os textos descritivos possuem características linguísticas próprias, sendo que
os elementos mais comumente encontrados são:
Adjetivos
75
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Comparações
A street light is like a star. Both provide light at night and serve no function in
the daytime.
Expressões que fazem uso dos sentidos (audição, olfato, paladar, tato, visão)
Usually, our garden is not very special, though it delivers a special scent(1)
in the evenings. This magical smell(2) reminds me of the times when a bunch
of noisy kids(3) with their stripped school uniform(4) run wildly around the soft
bushes(5) we once had.
1- olfato: um perfume especial 2- olfato: um aroma mágico
O quadro abaixo lista alguns adjetivos bastante frequentes e que podem lhe
auxiliar na elaboração de um texto descritivo.
76
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
77
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
pense em algo que queira descrever. Por que esse elemento é importante?;
lembre-se dos sentidos que esse objeto, pessoa ou local lhe evocam;
esse item sendo descrito é semelhante a outro que tenha visto no presente
ou no passado?;
que tipo de recursos linguísticos você deve usar para transmitir com maior
fidelidade ao leitor/ouvinte o cenário que está descrevendo — adjetivos
descritivos ou opinativos, comparações, apelos aos sentidos?
78
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
intended to let the diamond breathe, but now clogged with grime. The ring
is neither very attractive nor valuable, but I treasure it as a gift from my older
sister, a gift that I will pass along to my younger sister when time comes.
A história ou fato a ser narrado pode ser apresentada a partir de dois estilos
principais de foco narrativo:
79
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Narrativa pessoal
My mother is always there for me. When we were children she would give
us total support to our rights and wrongs. I remember one day when I broke
her favorite vase. I was both afraid and embarrassed to tell her and when I
finally did her smile was my comfort and relief.
I was walking down the street when I saw a young boy tripping in a big
packet. He stopped for a moment, looked around and opened it. His face got
blank when the sound of a baby crying came out of it.
Narrador objetivo
80
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
Narrador onisciente
Hermione hung her head. Harry was speechless. Hermione was the last
person to do anything against the rules, and here she was, pretending she had,
to get them out of trouble. It was as if Snape had started handing out sweets.
– Chapter Ten: Halloween
Características
Ao narramos uma história temos que nos preocupar em apresentar ao leitor/
ouvinte onde, quando, como e com quem ocorreu o episódio.
Exemplo
Yesterday I was home lying in the couch when unexpectedly my best friend,
Peter, came there bringing bad news.
81
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Elementos básicos
Consequências.
Estruturação sugerida
Exemplo
I will never forget the first time I went to dancing class at the university. I
almost can’t dance and I think I have no talent for dancing. At that time, I was
really afraid to attend dancing classes. The steps are so complicated and difficult,
I can’t remember still less dancing well. But after a few days, I was familiar with
that new situation and I found out that dancing could be interesting. After
that, I was not afraid of dancing anymore. Now this experience became part
of my unforgettable memories.
82
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
Texto complementar
Introdução
Enrolar, enfeitar a jogada, enfeitar a noite do meu bem, encher linguiça, são
expressões populares usadas para referir-se ao hábito do uso da retórica na
linguagem. Esta tendência, frequentemente observada em português, é um
vício remanescente de séculos passados, quando a linguagem escrita era
uma arte dominada por poucos e a sua função era predominantemente lite-
rária. Retórica era sinal de erudição, e por vezes a forma chegava a se impor
sobre o conteúdo.
83
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Por tudo isso pode-se dizer que redigir bem em inglês é mais fácil do que se
imagina. A primeira condição, que apesar de elementar é muito pouco obser-
vada, é de que o texto seja sempre criado a partir de uma ideia. Em qualquer
língua, o texto escrito deve ser sempre o reflexo de uma ideia, que por sua vez
origina-se em fatos do universo. A ideia é sempre anterior ao texto. Se a ideia não
for clara, o texto também não será.
Outra condição é o domínio sobre o idioma falado. Seria difícil tentar re-
digir uma ideia a respeito da qual não conseguimos falar claramente. É por
isso que traduções ou versões a partir de um texto em português, feitas com
a ajuda de dicionário, normalmente produzem resultados desastrosos. A não
ser quando se trata de documentos, e com ressalvas, não deveria existir o
que chamam de tradução literal. Todo texto precisa ser interpretado, isto é: a
ideia precisa ser entendida e então recriada, e diferenças culturais explicadas
sob a nova ótica.
84
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
Complexo Correto
Our language teachers are highly Our language teachers are native
qualified. speakers with college education.
[…]
Dicas de estudo
O livro: WRITERS INC – a student handbook for writing and learning, de Sebra-
nek, P., Kemper, D., Meyer é um manual completo com modelos, explicações
sobre vários tipos de texto. Além disso, contém inúmeras informações úteis tais
85
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Atividades
1. Seguindo o esquema abaixo, redija um parágrafo, em inglês, sobre um ani-
mal de estimação, um amigo ou parente querido. Não se esqueça de seguir
as diretrizes detalhadas especialmente quanto criar uma imagem para seu
leitor. Um exemplo de sentença tópico foi dado, mas você poderá substituí-
la dependendo do texto que for elaborar.
Sentença Tópico (1) Tony is my beautiful white Persian cat that I got from a close
friend five years ago.
Conclusão (1)
86
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto I
My last vacations
87
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
88
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
Texto dissertativo-expositivo
O texto dissertativo-expositivo tem, em princípio, o propósito de trans-
mitir conhecimento ou expor uma ideia ou um conceito. Na elaboração de
uma dissertação, deve-se ter em mente (a) a objetividade: isto é, redigir
um texto direto, sem opiniões pessoais; (b) clareza e concisão: significa
expressar-se com poucas palavras produzindo um texto de fácil compre-
ensão; (c) precisão: buscar a exatidão de informações.
Organização retórica
Nesse tipo de texto, o autor deve limitar-se a expor os conceitos, sem
colocações pessoais. A seguinte estrutura-padrão, é geralmente utilizada:
Children should not be allowed to watch too much TV. Today with parents
out of the household for longer periods it is very difficult to restrict children
to be in front of a TV screen for hours. This can result in a serious threat to
kids’ health, specially preschoolers. According to the American Academy of
Pediatrics around 15,000 children suffer from neurological problems caused
by TV. Last year it was reported a case of a five-year old boy that fainted while
watching his favorite cartoon.
Relação de causa e efeito: today with parents out of the household for longer
periods it is very difficult to restrict children to be in front of a TV screen for hours.
This can result in a serious threat to kids’ health, especially preschoolers.
Exemplificação: Last year it was reported a case of a five-year old boy that
fainted while watching his favorite cartoon.
90
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
Segue, abaixo, uma tabela com alguns marcadores discursivos que ocorrem,
embora não exclusivamente, em cada uma das divisões da estrutura padrão.
Exemplos
Introdução
Desenvolvimento
Conclusão
Finally I will point out similarities and differences between their theories. (Fi-
nalmente, destacarei semelhanças e diferenças entre suas teorias).
91
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Para ficar mais claro, observe um exemplo de parágrafo em que esses marca-
dores estão contextualizados.
Exemplo
Friendship
(1) A dictionary contains a definition of friendship somewhere in the F’s
between the words “fear” and “Friday.” An encyclopedia supplies interesting
facts on friendship. But all the definitions and facts do not convey what
friendship is really all about. The only way to understand friendship is
through experience. It is an experience that involves all the senses.
(2) Friendship can be seen. It is seen in an old couple sitting in the park
holding hands. It is the way they touch, a touch as light as a leaf floating in the
autumn air, a touch so strong that years of living could not pull them apart.
(3) Friendship can be heard. It is heard in the words of two friends who
squeezed in lunch together on an extremely busy day. Friendship can be
heard by those willing to listen.
(5) Friendship has a taste. It tastes like homemade bread, the ingredients
all measured and planned, then carefully mixed and kneaded, then the quiet
waiting as the dough rises. Hot from the oven, the bread tastes more than
the sum of its ingredients.
(6) Friendship has a smell. It smells like the slightly burnt cookies your
brother made especially for you. It smells like your home when stepping into
it after being away for a long time.
92
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
IESDE Brasil S. A.
Comentários
93
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Escrevendo um parágrafo
dissertativo-expositivo
O parágrafo dissertativo-expositivo deve possuir a estrutura padrão de de-
senvolvimento de parágrafos, ou seja:
Exemplo
94
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
Texto dissertativo-argumentativo
O texto dissertativo-argumentativo – desenvolve uma tese, um conceito.
Com forte valor opinativo (argumentativo) o autor deixa clara a sua posição em
relação ao assunto, procurando fazer com que seu ouvinte/leitor aceite e acredi-
te em seus argumentos.
Organização retórica
Num texto argumentativo, distinguem-se três componentes: a tese, os argu-
mentos e as estratégias argumentativas.
95
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Os argumentos são aquelas ideias que dão suporte à tese. Podem incluir fatos,
exemplos, dados estatísticos, testemunhos etc. contra-argumentos também
podem ser incluídos, sendo discutidos ou rejeitados.
Escrevendo um parágrafo
dissertativo-argumentativo
Na elaboração de um parágrafo dissertativo-argumentativo devemos, pri-
meiramente, levar em consideração a estrutura típica de parágrafos, ou seja:
sentença tópico, sentenças de apoio, conclusão. Entretanto, com base em sua
organização retórica, sugerimos o seguinte esquema básico:
Sentenças de Apoio Desenvolvimento dos Argumentos (1, 2, 3...) – inserção de fatos, ci-
tações, dados estatísticos etc. devidamente interpretados
Contra-argumentos (opcional)
96
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
Argumento 1 - Many people in the world live in towns, villages and even cities that do
not have good buses or trains. Without cars these people could not travel
to work, to the shops or do many other important things.
- Also, in many towns and cities buses stop before midnight but in today’s
busy world people are busy twenty four hours a day.
Argumento 2 The next point is that cars help the economy in two ways. Firstly, the
car industry gives many people in the world jobs and helps countries to
develop. Secondly, many people today need cars in their work. Doctors
need to visit patients, salespeople need to visit customers and computer
technicians need to visit businesses.
Digital Juice.
97
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Texto complementar
What is an opinion?
Facts are often used in conjunction with research and study. The census (a
survey of the population usually conducted by a government department)
is a good example of when facts are used. These facts can be supported
by information collected in the census, e.g. According to UK Government
national statistics in 2004, approximately one in five people in the UK were
aged under 16.
Writers often mix fact and opinion. So it is not always easy to tell whether
something is based on verifiable information or someone’s particular
viewpoint. For this reason, it is important to read with a questioning mind.
Just because someone says something is true – it doesn’t mean it is true?
What do you think?
98
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
Here is the first part of an article from the BBC’s news website. Look at how
the article starts out using facts, then moves on to using opinions. The facts
are highlighted in bold and the opinions are in italics. The facts are taken
from a survey which can be verified. The opinions are taken from comments
made by various people such as journalists and writers. They express the
viewpoint of that particular person.
Analysts said self-help and aspirational reading could explain India’s high
figures.
Britons and Americans scored 50% lower than the Indians’ hours and
Japanese and Koreans were even lower at 4.1 and 3.1 hours respectively.
R Sriram, chief executive officer of Crosswords Bookstores, a chain of
26 book shops around India, says Indians are extremely entrepreneurial and
reading “is a fundamental part of their being”.
The NOP survey of 30,000 consumers aged over 13 saw China and the
Philippines take second and third place respectively in average hours a
week spent reading books, newspapers and magazines.
Dicas de estudo
Recomendo, como dica, o livro O Texto de João Hilton Sayeg Siqueira. Embora
voltado para língua portuguesa, traz informações sobre como ler e elaborar textos,
que podem ser parcialmente aplicáveis à língua inglesa. Os principais tópicos são
coerência e coesão, organização macro e microestrutural e a sumarização textual, os
quais trazem ao leitor uma reflexão sobre a linguagem e sobre a redação de textos.
99
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Atividades
1. Seguindo o esquema abaixo, redija um parágrafo sobre a punição aos crimino-
sos. Não se esqueça de seguir as diretrizes detalhadas especialmente quanto
à utilização de elementos coesivos. Um exemplo de sentença tópico foi dado,
mas você poderá substituí-la dependendo do texto que for elaborar.
Conclusão
100
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Principais tipos de texto II
101
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
102
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
Gêneros – apresentação
O termo gênero, amplamente utilizado na retórica (arte da persuasão
através da expressão verbal) e na teoria literária sob outro enfoque, será
aqui abordado a partir da linguística textual. A importância da noção de
gênero deve-se ao fato de que a comunicação verbal somente pode ser
possível através dele. Segundo afirmou Bronckart (1999, p. 103), “a apro-
priação dos gêneros é um mecanismo fundamental de socialização, de
inserção prática nas atividades comunicativas humanas”, o que significa,
em outras palavras, que os gêneros textuais operam, em certos contex-
tos, como formas de legitimação discursiva, já que se situam numa relação
sócio-histórica com fontes de produção que lhes dão sustentação.
É importante lembrar que a relação entre esses dois conceitos não é de opo-
sição dicotômica, mas sim de complementação visto que todos os textos são re-
alizados através de um gênero e os gêneros podem conter vários tipos de texto.
Tome-se o caso de um manual de instruções. Como gênero textual, trata-se de
um evento discursivo escrito com uma organização estrutural identificável pela
maioria das pessoas em nossa cultura. Embora esse gênero contenha caracteris-
ticamente um tipo de texto instrutivo, há também outros tipos textuais menos
frequentes como as descrições do produto, por exemplo. Assim, podemos dizer
que, do ponto de vista textual, o manual de instruções é heterogêneo, porém
limitado. Embora opere dentro de padrões sociocomunicativos característicos,
relativamente estáveis, como gênero o manual pode refletir todo o dinamismo
de uma sociedade em constante transformação podendo ter características va-
riáveis dependendo do canal em que é veiculado (CD, impresso, internet), de seu
público-alvo (especialistas, público em geral) e da cultura em que se insere.
Swales (1994) propõe uma visão integrada de gênero que abrange os parti-
cipantes da comunidade discursiva, os eventos comunicativos e as convenções
socioculturais, cada elemento convergindo na direção de um mesmo propósi-
to comunicativo. Assim, para ele, o conceito chave é o propósito comunicativo
compartilhado pelos membros da comunidade na qual o gênero é praticado. Os
demais aspectos tais como os lexicais (vocabulário), estruturação sintática, canal
e terminologia específicos, embora importantes, não têm a mesma influência
na caracterização do gênero, porém influenciam a sua escolha. Em 2001, com
Askehave, Swales amplia sua visão sobre o propósito comunicativo, em vista
de uma ampla discussão teórica ocorrida desde a apresentação de sua primeira
104
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
definição, ressalvando que há gêneros que têm o mesmo propósito mas são di-
ferentes em termos de aspectos formais e de organização textual, assim como há
textos idênticos ou quase idênticos com propósitos comunicativos bem diversos.
Também a comunidade discursiva tem sido discutida especialmente a partir dos
gêneros ligados às tecnologias digitais. De acordo com Marcuschi (2004), em di-
versos gêneros surgidos com a internet, os indivíduos são em geral anônimos, e
superficiais nas interações, mesmo que tenham práticas comuns, como por exem-
plo, numa lista de discussão, a noção de comunidade é muitas vezes diluída.
Além dessa análise textual, importante para os leitores desse gênero ou para
quem os escreve, a autora ainda aborda as questões de poder que permeiam
esse gênero. Assim, ela ressalta que os pesquisadores mais experientes são os
escolhidos pelos editores para elaboração de resenhas acadêmicas, enquanto
que os pesquisadores iniciantes (sem poder) constituem o público-alvo dessas.
Em suma, devemos ter em mente que gêneros não são entidades formais,
mas sim entidades comunicativas em que predominam os aspectos relativos a
funções, propósitos, ações e conteúdos, além de relações de poder.
Segundo Meurer & Motta-Roth (2002) são três os aspectos básicos definido-
res do contexto (sobre o que se fala, quem fala e como se fala), sendo esses reali-
zados através da linguagem. Segundo esses autores, para que se possa expandir
o repertório de gêneros discursivos disponíveis em nossa cultura, devemos ter
consciência desses três aspectos e os utilizarmos de modo articulado a fim de
alcançarmos determinados objetivos comunicativos.
Uma vez que todos os cidadãos estão incluídos em grupos sociais, o estudo de
gêneros irá refletir a prática desses grupos e a sua compreensão permitirá a inclu-
são de novos membros a partir da utilização dos gêneros ali vigentes. Além disso,
o entendimento dos gêneros poderá nos trazer, especialmente a partir do ensino
formal, o desenvolvimento da consciência sobre como a linguagem é utilizada,
permitindo que as pessoas possam influir criticamente na dinâmica social.
A partir dessa visão, a aplicação pedagógica dos gêneros, a partir dos PCN é
de grande valia na escola. Se por um lado isso implica em expor os aprendizes às
106
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
Gêneros digitais
O impacto da tecnologia digital no mundo moderno, atinge a sociedade
como um todo. Uma série de gêneros digitais tais como o e-mail, o chat, o blog
estão emergindo impactando a linguagem e a vida social. A principal diferen-
ça que esses novos gêneros parecem trazer é a possibilidade de reunir várias
formas de expressão, agrupando, texto, som e imagem, tornando o texto mais
dinâmico e fornecendo escolha à sua audiência, através dos hiperlinks. Segundo
Yates (2000) as novas tecnologias digitais parecem ter tornado nossa sociedade
textualizada, visto que, com a internet, a comunicação escrita é enfatizada. En-
tretanto, não se trata da comunicação escrita nos moldes tradicionais: observa-
mos uma gama de gêneros híbridos, tais como os escritos com características de
oralização, como os chats e as mensagens eletrônicas (MSN). Marcuschi (2004)
em um ensaio abrangente sobre essa nova forma de textualização, compara
(vide quadro abaixo) gêneros tradicionais e sua contraparte eletrônica, ressal-
tando que ainda não temos gêneros puramente eletrônicos, embora possuam
características próprias advindas da mediação do computador. A rapidez da
comunicação, dentre outros fatores, tende a conferir à linguagem escrita uma
certa informalidade, embora isso não influa em que tenhamos gêneros altamen-
te convencionalizados.
107
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Observe a página inicial (home page) dos sites das empresas Pfizer (uma in-
dústria farmacêutica) e do Wal-Mart (hipermercado) abaixo:
108
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
Divulgação: Pfizer.
Divulgação: Wal-Mart.
Vamos ver como essas páginas iniciais de sites (home pages) se configuram
como gêneros:
109
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
sua organização retórica – você deve ter percebido como essas home
pages são semelhantes. O quadro abaixo compara os elementos estrutu-
rais presentes em ambas empresas.
PFIZER / WAL-MART
Informações comuns Informações diferentes
Layout – imagem central e informações em Layout – a home page da Pfizer tem, em des-
colunas. A cor de fundo escolhida é semelhan- taque, um link de busca.
te: azul que fornece uma sensação de paz. Links – Barra Superior: obviamente, alguns
Barra Superior com links que levam a outras links dessa barra de navegação, que é princi-
páginas de hipertexto com informações adicio- pal do site, são diferentes visando atender às
nais. Essa barra contém alguns links semelhantes necessidades específicas de cada empresa.
(Home, About Pfizer/About us; News & Media/ Pfizer: Products; Research & Development.
Facts and News; Sustainability/Responsibility;
Investors). Wal-Mart: Health & Wellness; Community &
Giving; Diversity; Suppliers.
Distribuição de Informações:
Informações principais e as que requerem
constante atualização estão centralizadas en-
quanto que outros dados (através de links) es-
tão dispostos ao lado direito.
Perceba que, em ambas as empresas (Pfizer,
Wal-Mart) existem comentários sobre alguns tó-
picos colocados na Barra Superior: no Wal-Mart
(Community, Sustainability, Health & Wellness);
na Pfizer (Investor Presentation; Product Pipeline
Update).
Vemos, assim, que temos um gênero criado em função das necessidades co-
municativas de determinada sociedade. Esse gênero, bem como vários outros,
sejam virtuais ou não, estão a serviço da comunidade e para tal estruturam-se a
fim de atender às suas demandas.
110
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
Texto complementar
Writers don’t start genres, audiences do. A niche audience starts the
conversation by asking a certain kind of question over and over in the same
general context. For instance, newspaper editors tend to ask, “What’s the news
item here? When can I release this? Who can I call for more info? ”In response,
publicists came up with the generic press release, a fairly standard approach
to answering those questions in a methodical way, with a heading, release
date, and contact phone number. Through the ongoing virtual conversation
between editors and flacks, a peculiar type of text is developed—a genre.
How do I do x? Procedure
What’s the real crime here, and how will it be solved? Detective novel
Once the audience has gotten your attention with a broad question, and
persuaded you to write in a particular genre in response to that question,
you discover that, buried inside that larger question the audience may have
a whole set of follow-up questions, which come up in a certain order. In fact
the follow-up questions often fall into a nested hierarchy. For instance, within
the basic question, “How do I do this?”(which we reply to with a procedure)
are smaller questions such as, “What tools do I need to get ready?”and “What
should my work look like now?”
111
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
How does this task fit into the larger process I am working on? Process
diagram
Now that I’ve done what you said to do, what’s the result? Result
statement
112
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
Could you give me an example of the way this step is supposed to work?
Example
I did what you said, but it didn’t work: now what? Troubleshooting
You can see that these questions — and the elements that carry your
responses — follow a rough sequence. If you were creating a diagram of
a generic procedure, you might draw a nested hierarchy, indicating which
elements were optional, and which were required and in what order — a
document type definition for the genre. In fact genres are informal analogies
of the content models you create for XML delivery. A genre acts as a general
model, an uncodified but widely acknowledged structure, with an implied
style. Each writer, through pressure, inspiration, or laziness, will twist the
model a little, to fit a particular context. But even with these variations, writers
expect that visitors should recognize that the text is following an established
convention with a familiar structure.
Dicas de estudo
Para quem quer ter uma perspectiva geral sobre conceito de gênero reco-
mendo o livro: Gênero, Teorias, Métodos e Debates (2005) organizado por José Luiz
Meurer, Adair Bonini e Désirée Motta-Roth. Nesse periódico, que é uma coletânea
de vários autores, o conceito de gênero textual é discutido sob diferentes perspec-
tivas baseado nos estudos dos pesquisadores. Uma excelente leitura para aqueles
que querem conhecer a prática do uso de gêneros no contexto pedagógico.
Atividades
1. Combine as colunas de modo a estabelecer a organização estrutural (retóri-
ca) da resenha a seguir sobre o livro Zahir de Paulo Coelho:
113
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
02 The unnamed narrator of this story is a wildly successful novelist and celebrity who
lives in Paris with his wife Esther, a war correspondent who speaks four languages. Their
marriage has hit a dry spot and she is restless, wanting to move on in search of her own
happiness. When Esther disappears, he is tormented and traumatized by the mystery
of what has happened to her. Has she been kidnapped, killed, or has she left him for
another lover?
03 The narrator has had has plenty of success in his life: well attended book signings, po-
wer lunches with film industry people, and interviews with journalists. But it all leaves
him with a sour taste in his mouth. He remembers a story by Jorge Luis Borges about a
mystical coin: “A year later, I wake thinking about the story by Borges, about something
which, once touched or seen, can never be forgotten, and which gradually so fills our
thoughts that we are driven to madness. My Zahir is not a romantic metaphor — a blind
man, a compass, a tiger, or a coin. It has a name, and her name is Esther.”
04 The narrator’s struggle is that of a man as trying to come to terms with something he
cannot understand or control: the mystery of Esther’s absence. It is very hard for him
to let go of his feeling that she is the only one who fills his life with meaning. The inner
journey he takes opens him up to new possibilities.
05 Then Mikhail, the last person Esther was seen with, contacts the narrator and promises
to take him to her. Mikhail, a young man who works with unhappily married couples,
has his own spiritual perspective on love.
06 Coelho has not created a masterwork on the level of The Alchemist, but for those who
are willing to travel lightly, there are some interesting insights here on obsessive love,
the emptiness of celebrity-status success, and the courage needed to square off against
the mysteries and rewards of letting go of ego and stepping into the dark unknown.
Apresentação do livro
Descrição do livro
Editorial de um Jornal
Artigo Acadêmico
Propaganda de
um carro de luxo
114
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros do discurso
115
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
116
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego
dos gêneros textuais I – textos instrucionais
A aplicação do conceito de gênero textual na leitura e elaboração de
textos possibilita maior eficiência na compreensão e utilização do discurso.
De acordo com Marcuschi (2002 p. 22) “é impossível se comunicar verbal-
mente a não ser por algum gênero, assim como é impossível se comuni-
car verbalmente a não ser por algum texto. Em outros termos, partimos da
ideia de que a comunicação verbal só é possível por algum gênero textual.”
ção do pesquisador Bhatia (1993 p. 23), que se adapta melhor aos nossos objeti-
vos, visto que esse autor elaborou a sua teoria a partir de gêneros escritos. Assim,
para esse pesquisador o gênero é
[...] uso da linguagem em um ambiente comunicativo convencionalizado, que fornece sentido
a um conjunto específico de objetivos comunicativos de uma instituição social ou disciplinar,
originando formas estruturais estáveis e impondo limites no uso da léxico-gramática, bem
como em recursos discursivos. (minha tradução)
Tendo esses gêneros emergido para cumprir uma função social determinada,
para que se possa atingir seus objetivos, seus produtores têm que fazer certas
inferências sobre seus usuários em potencial, tais como o conhecimento prévio
118
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
que esses têm sobre o tópico, suas habilidades, crenças e preferências. Além
disso, têm que adequar o nível de linguagem (formal ou informal), o léxico e
a organização discursiva à sua audiência a fim de obter um completo entendi-
mento. A utilização de recursos linguísticos, bem como não-linguísticos (figuras,
fotos, tabelas, diagramas) visa complementar as ideias expostas, garantindo que
a mensagem seja compreendida com uma margem maior de sucesso.
Orações imperativas (Fold the paper, Mix the eggs, Open the case.) as quais
materializam ordens ou instruções.
Manuais de Instruções –
análise e caracterização
Os Manuais de Instruções são um tipo de gênero instrucional bem co-
nhecido. Eles podem se caracterizar como manuais do usuário, de serviço ou
treinamento. Os manuais técnicos, que destacaremos aqui, têm o objetivo de
fornecer instruções de utilização de um equipamento. Além desses, também
têm o propósito de incrementar a satisfação do cliente, e melhorar a imagem
119
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Introductions
� WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 � Viewing from another Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
� Welcome! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 �3D Surround Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
� Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . .3 � Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
� Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9 � Random Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
� About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 � Program Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
� Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 �Operation with Audio CD and MP3 disc . . . . . . . . . . . . . .40-42
� Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 � Operation with JPEG disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-44
� Identification of Controls . . . . . . . . . . . . . . .12-17 Initial Settings
Main Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13 � Selection of Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Display Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 � Selecting Disc Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17 � Selecting Rating Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
� Power Connections . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .19-20 � Selecting Area Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
AC Adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 � Selecting TV Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Battery Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21 � Selecting Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Basic Operations � Selecting Digital Audio Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-52
� Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-26 � Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Basic Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-23 � Table of Languages and their Code Numbers . . . . . .54
Stopping Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 � Area Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-56
Resume Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Connections
Screen Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
� Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
� Connecting to an amplifier equipped with a Dol-
Skipping Chapters and Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 by Digital decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
To Scan at Fast Forward or Fast Reverse Playback . . .26 � Connecting to an amplifier equipped with a Dolby
Playing in Slow-Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pro Logic Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Operation Using GUI Menu Icons � Connecting to an amplifier equipped with a DTS
� General Information about GUI Menu Icons . . . . .27 decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
� Detailed Description of each GUI Menu Icon . . ..28-29 � Connecting to an amplifier equipped with a digi-
tal audio input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Advanced Operations
Reference
� Using a Title Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
� To use the player with car bettery charger . . . .62-64
� Using a DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
� Disc Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
� Changing Subtitle Language . . . . . . . . . .31
� Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
� Before Calling Service Personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-69
� Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-71
Divulgação: Sony.
Playing a Disc
NOTES:
Basic Operation
Basic Playback
• Place a disc with the playback side down on the
- Prepare the power supply. spindle, and push gently on the center of the
disc so it goes into position.
1. Open the outer cover and slide the POWER
• Confirm LCD MODE position by pressing LCD
switch to the left to turn unit on.
MODE button.
Power indicator lights and then the indicator will
disappear after 5 seconds. • If no picture on the LCD, check that the LINE
2. Press OPEN to open the disc lid and insert a SELECT switch is set to LINE Out mode. disc so it
disc with the side you want to play label up. Adjusting color intensity
Close the disc lid by hand. • Confirm LCD MODE position by pressing LCD
• If the disc is placed in upside down (and shade.
it is a singlesided disc), “NO DISC” or “DISC ERROR” – ; black and white
appears on the LCD screen.
+ ; color
• If you insert an audio CD, the CD indicator
lights up in the display window. • Power consumption increases with the level of
• After playing back all of the chapters in the color.
title, the DVD player automatically stops and re- Adjusting the brightness
turns to the menu screen.
Use the BRIGHT control slide –/+ to adjust the
3. Press PLAY to start play. brightness.
4. Adjust the volume. – ; dark
+ ; light
21
Linguagem característica
Exemplos
Imperativos
— Prepare the power supply
— Use the color control slide…
Marcadores discursivos (sequência)
Power indicator lights and then the indicator will appear……
Expressões de advertência ou recomendação
If no picture appears on the LCD check……
If you insert an Audio CD……
121
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Observações
Regras e regulamentos –
análise e caracterização
Enquanto que os Manuais de Instruções são geralmente produzidos pelos
fabricantes dos equipamentos e têm o objetivo de esclarecer ao usuário como
utilizá-los corretamente, regras e regulamentos são tipos de instruções que têm
a função de trazer normas (Como Jogar Poker) ou determinar regras de compor-
tamento a fim de atender instituições formais ou governamentais (Como Fazer
o Imposto de Renda). Esses gêneros cumprem uma função social reconhecida,
que é instruir a realização de atividades sociais específicas (regras) ou zelar pela
organização de uma cidade, estado ou país e pela segurança e bem-estar de
uma população ou entidade (regulamentos).
Sua organização retórica consiste de uma sequência estabelecida, não tão mar-
cada por funções específicas de partes (installation, troubleshooting) como ocorre
com os manuais, por exemplo, mas relacionando um conjunto de ações que devem
ser realizadas para que determinada tarefa tenha sucesso. Os elementos linguísticos
presentes nesses gêneros são semelhantes aos dos demais gêneros instrutivos.
Smoke detectors
Purchase a smoke detector if you do not have one. Smoke detectors are
inexpensive and are required by law in many localities. Check local codes
and regulations before you buy your smoke detector because some codes
require specific types of detectors. They provide an early warning which is
critical because the longer the delay, the deadlier the consequences.
122
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
Read the instructions that come with the detector for advice on the
best place to install it. As a minimum detectors should be located near
bedrooms and one on every floor.
Divulgação: CPSC.
Multi- Smoke
story Detector
BR B
LR K
BASEMENT
SINGLE LEVEL
K LR BR BR
DR SMOKE
DETECTOR BR
123
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Para criar uma relação mais próxima ao leitor e suavizar o tom da linguagem,
o pronome you é esporadicamente utilizado.
Exemplo 1 Exemplo 2
Tipo de Gênero Instrucional Receita Culinária. Regras para Jogar Damas.
124
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
Exemplo 1 Exemplo 2
Linguagem Característica Para um público composto Visto tratar-se de um jogo
Imperativos de especialistas recomenda- popular, a linguagem deve
se uma linguagem mais for- ser mais informal.
Explicações ou Descrições mal, para o público em geral
Marcadores Discursivos um estilo mais informal.
(First, Second, Next, After,
Before.)
Modalizadores
(can, could, may, must, should)
Outras expressões
(If...; Make sure, Be sure)
Vocabulário adequado ao
Tópico
Vamos detalhar o Exemplo 2 (Instruções para Jogos) para que você compre-
enda melhor.
Exemplo 2
125
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
5. Moves are allowed only on the dark squares, so pieces always move
diagonally. Single pieces are always limited to forward moves (toward
the opponent).
9. If you are able to make a capture, jump. If more than one capture is
available, choose what you prefer.
10. When a piece reaches the furthest row from the player who controls
that piece, it is crowned and becomes a king. One of the pieces which
had been captured is placed on top of the king so that it is twice as
high as a single pieces.
11. Kings are limited to moving diagonally, but may move both forward
and backward. (Remember that single pieces, i.e. non-kings, are
always limited to forward moves.)
13. A player wins the game when the opponent cannot make a move.
In most cases, this is because all of the opponent’s pieces have been
captured, but it could also be because all of his pieces are blocked in.
126
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
Tips
a) Checkers (using the U.S. rules) uses the same board as chess. Many
sets comes with the pieces needed to play both games.
b) Many different games can be played using the basic checkers board
and pieces. In fact, it’s not too hard to come up with your own variants.
Análise Exemplo 2
127
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Texto complementar
Introduction
User Manuals
Instruction Manuals
Service Manuals
Training Manuals
The following document will discuss what technical manuals are, where
they will be in the future and how the rhetorical situation affects and shapes
the genre.
Technical Manuals exist for various reasons which vary depending on the
specific document and the product and producer it was commissioned by.
Nevertheless, a well-written technical manual of any variety exists to:
128
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
In some ways, technical manuals are a form of advertising for the producer
as well. While the writing is mainly used to explain complex ideas, procedures,
safety specifications etc., it is also a way to sell an idea or product or to reaffirm
a user’s confidence in the product they have already purchased or ideas they
have already accepted. A superior product and well-written manual reflect
well upon the producer and increase the likelihood of additional purchases
or upgrades in the future.
Like any other form of writing, technical manuals exist for the audience.
Since this genre of writing covers a variety of topics and products, the
audiences necessarily changes with each specific document. Based on what
the audience does with the document however, some generalizations can
be made in this area.
The primary audiences which technical manuals exist for are the users of
the product. These are the people who will own or work with the product
first hand. These users will have a task in mind when using the product and
129
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
the accompanying document should aid in that process rather than detract
from it with lengthy, unnecessary or misplaced information.
As with any genre of writing, the rhetorical triangle signifies that audiences,
authors and writing interact with one another in some way. Not all types of
writing have the same form of interaction. Because technical manuals are
more about the specific product and how it is used to reach a certain goal
or perform an action rather than the writing itself, the rhetorical situation for
technical manuals is greatly different than other popular forms of writing.
130
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
Dicas de estudo
O livreto How to Teach Instruction and Explanation Text disponibilizado no site
<www.basic-skills-wales.org/bsastrategy/resources/e_how%20to_instruction.
pdf –>, é um pequeno guia preparado por um órgão governamental do país
de Gales (Grã-Bretanha) que contém informações relevantes acerca de como
elaborar uma atividade utilizando textos instrutivos. Recomendado a quem se
interessa em trabalhar com gêneros instrutivos.
Atividades
1. Utilizando o manual do monitor LG L1722P, complete o quadro com as infor-
mações solicitadas.
Screen Adjustment
Note
MENU → → AUTO/SELECT →
MENU AUTO/SELECT
131
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
1) Press the MENU Button, then the main of the OSD appears.
2) To access a control, use the or Buttons. When the icon you want
becomes highlighted, press the AUTO/SELECT Button.
Propósito
(objetivo principal)
Audiência
(comunidade discursiva)
Estruturação
(organização retórica)
*baseado em seu conheci-
mento desse gênero instru-
cional
Linguagem Característica
Outras observações
Propósito
(objetivo principal)
Audiência
(comunidade discursiva)
132
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais I – textos instrucionais
133
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
134
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros tex-
tuais II – textos persuasivos/argumentativos
A utilização do conceito de gênero textual na leitura e elaboração de
textos permite ao leitor/escritor melhor entendimento dos mecanismos so-
ciais que se materializam através da linguagem. Gêneros textuais são tipos
estáveis de enunciado que refletem as condições específicas a que a comu-
nicação se propõe. Em outras palavras, é o nome dado ao enunciado que
tem um propósito social específico concretizado por um texto que pode ser
uma carta comercial, uma palestra, uma apresentação, uma biografia etc.
Textos persuasivo-argumentativos:
tipos e características
Gêneros textuais que têm como característica principal a persuasão,
são aqueles utilizados para convencer alguém a fazer ou agir de algum
modo, ou fazer alguém aceitar o seu ponto vista. Isso pode ser conseguido
através de apelos emocionais ou de algum tipo de argumentação que o
receptor acredita ser legítimo.
fornecer opiniões;
enfatizar um argumento;
apelar às emoções;
Baseados nesses dispositivos, algumas estratégias que podem ser aplicadas são:
Dar um motivo
Fornecer um exemplo
If you walk 10 minutes a day, during your lunchtime, your heart will be much
healthier.
Reiterar, reforçar
136
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
– Have you asked yourself how many times you waste water?
– Chocolate is good for health. If you eat chocolate you have enough energy for
a long day of hard work. Chocolate is also good for humor.
– It is extremely important for your safety so you must always use a safety belt!
Modalizadores
137
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Advérbios de ênfase especially, mainly, only, even, just, above all, absolutely,
incredibly, terribly, very, really, simply, quite
138
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Contexto
Isso é importante não somente para maior eficiência de sua comunicação, bem
como para escolha das estratégias persuasivas e de uma linguagem adequada.
Organização retórica
Elementos linguísticos
139
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
With its fast processor and energy-saving devices you can spend less time
and less money doing usual tasks.
Do you want to look younger? (1) Buy X cream (4)! X cream(4) is prepared with
the most exclusive (3) ingredients. X cream will effectively (2) make you much
more attractive (2)!
Divulgaçao: eCape.
Uso de imagem, que parece indicar alguém que
está feliz utilizando algum serviço veiculado
através do computador/internet
140
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Divulgaçao: Canon.
Esta propaganda institucional da Canon visa demonstrar ao público o que a
empresa realiza na área de responsabilidade social, o que contribui para criar uma
imagem positiva dessa companhia. Nessa propaganda a empresa informa que doa
equipamento e pessoal especializado para o projeto “Eyes on Yellowstone” dotando
o parque de câmeras que permitem ao público admirá-lo através da internet.
trazer o mundo ao parque sem ter que gastar com passagens aéreas;
acessibilidade a todos;
reverve. Now anyone can follow packs of wolves as they hunt bison, see if Old
Faithful it erupts on time or walk the trails and view Grizzly bears. From Tokyo to
Tehran, Yellowstone is now accessible twenty-four hours a day.
141
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
To learn more or visit the live camera feeds that have been already set up at
Yellowstone project, you can go to canon.co.jp/kyosieyellowstone today.
modalizações;
People who could afford, Now anyone can follow, we can teach people.
nominalizações;
Environmentalism, preservation.
verbos enfáticos;
Cartas ao editor
A seção Cartas ao Editor de um periódico é um espaço aberto aos leitores
que desejarem se manifestar sobre matéria publicada ou qualquer assunto que
tenha sido veiculado naquela publicação. As cartas podem ser transcritas na ín-
tegra ou parcialmente e podem ser ou não escolhidas para publicação, a critério
do Conselho Editorial.
142
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Exemplo
16 May 2008
Dear Sir/Madam
(1) Regarding your article published yesterday (May 15th) I have some
comments to make (2) as a long time dweller (5a) Riverside because of the
extensive impact such a construction would have on the environment, local
population and tourism.
(3b)Firstly, poisonous fumes will pollute the air and destroy the
environment. (5c)Plants and animals will die. Native plants will be removed,
so there will no longer be any natural attractions. The former president Bill
Clinton, who visited with us recently has praised our natural resources. (5b)
Who would like to visit a (5a)polluted city?
Yours sincerely
Myra Backyard.
Myra Backyard
143
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
1. Mencione qual o artigo que você irá comentar e em que dia/edição foi
publicado.
Escrevendo textos
persuasivo/argumentativos
Ao elaborar um texto persuasivo/argumentativo, você deve considerar espe-
cificamente qual o tipo de gênero que irá abordar e sua função comunicativa, a
qual se realiza através de seu/sua (a) propósito comunicativo; (b) comunidade
discursiva; (c) organização retórica.
144
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Desse modo, procure listar: qual o objetivo desse texto (persuadir, opinar,
reclamar, informar pontos de vista etc.), qual o seu público-alvo (homens, mu-
lheres, crianças, especialistas, leigos etc), como o texto está organizado (cada
gênero se organiza de modo diverso dependendo das funções que pretende
cumprir na sociedade.
Textos persuasivos
Modalidade ARGUMENTATIVO/OPINATIVO (cartas de reclamação, pedidos,
cartas do editor, resenhas, editoriais) OU
PERSUASIVO/PUBLICITÁRIO (anúncios publicitários ou institu-
cionais, folhetos ou panfletos comerciais).
Gênero
Propósito
(objetivo principal)
Audiência
(comunidade
discursiva)
Linguagem
característica
Perguntas retóricas
Repetição
Modalizadores
Adjetivos opinativos,
Modalizadores,
Comparativos
Advérbios Modais,
Ênfase, Intensidade
Verbos ou Nominali-
zações de efeito
Linguagem emotiva
145
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
1) Cars should be banned in the city center. As we all know, cars create
pollution and cause a lot of deaths and other accidents. Cars are also
noisy.
2) Firstly, cars contribute to most of the pollution in the world. Cars emit
a deadly gas that causes illnesses such as bronchitis and lung cancer.
The deadly gas can also trigger off asthma. Some of theses illnesses
are so bad that people can die from them.
4) Thirdly cars are very noisy. If you live in or nearby the city center you
may find it hard to sleep at night, or concentrate on your work. The
noise can make it especially difficult to talk to someone.
Análise Exemplo 1
Textos persuasivos
Modalidade Argumentativo/Opinativo.
Gênero Esse texto é parte de uma carta opinativa enviada a um jornal local e
foi escrita por um adolescente.
146
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Textos persuasivos
Estruturação Introdução – Argumento Principal
(organização retórica) Cars should be banned in the city center
Desenvolvimento – Argumentos de apoio (a, b, c) + Justificativas
a) Firstly, cars contribute to most of the pollution in the world.
(argumento de apoio) Cars emit a deadly gas that causes illnesses
such as bronchitis and lung cancer. The deadly gas can also trigger
off asthma. Some of theses illnesses are so bad that people can
die from them (justificativa).
b) Secondly, the city center is very busy. (argumento de apoio)
Pedestrians wander everywhere and cars could hit them. This
could cause some pedestrians to die. Cars today are our streets’
biggest killers. (justificativa).
c) Thirdly cars are very noisy. (argumento de apoio) If you live in
or nearby the city center you may find it hard to sleep at night,
or concentrate on your work. The noise can make it especially
difficult to talk to someone. (justificativa).
*Não há contra-argumentos
Conclusão – Resumo ou Reforço da Tese
d) In conclusion, we can live a healthier life and contribute to our
environment if we just decide not to have cars circulating in the
city center. Isn’t it a good decision?
Linguagem
Característica
Perguntas Retóricas Isn’t it a good decision?
Repetição Palavras: Cars
Grupos Semânticos: die (kill), illnesses (asthma, bronchitis).
Modalizadores Modalizadores que expressam vários graus de modalidade
Adjetivos Should be banned; this could cause, you may find it hard, the noise
Opinativos, can make.
Modalizadores, Adjetivos e Advérbios
Comparativos
Opinativos (As we all know, noisy, deadly, busy, hard, difficult, healthier)
Advérbios Modais, e Organizadores (Firstly, Secondly, Thirdly, In conclusion).
Ênfase, Intensidade
Verbos ou Nominali- Cause, contribute, die, pollution.
zações de Efeito
Linguagem Emotiva As we all know, deadly gas, healthier life.
147
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Why not make your life easier and combine all of your debts into one easy
affordable monthly payment. For under £100 a month you could borrow £5 000
immediately with no questions asked.
We offer personal loans from £200 — £10.000 at a fixed rate of 12.2% for
the whole of the loan period. It’s quick and easy to apply and you could get
the money within just 2 days!
Análise Exemplo 2
Textos persuasivos
Modalidade Persuasivo Publicitário
Gênero Propaganda
148
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Textos persuasivos
Estruturação Introdução – Argumento Principal – Frase de Efeito
(organização retórica) Clear your debts now
Desenvolvimento
Problema(s): Do you owe more money than you are making?
Do you have lots of different debts.
Solução/ções/Vantagens
a) Why not make life easier and combines all of your debts into one
easy affordable monthly payment .For under £ 100 a month you
could borrow £5.000 immediately with no questions asked.
b) We offer personal loans from £200 – to £10.000 at a fixed price
rate of 12.2% for the whole of loan period. It is quick and easy to
apply and you can get the money within just 2 days.
Indução à Ação
Yes, that’s right just two days, so why waste time.
Why not apply today?
Conclusão – Resumo ou Reforço da Tese
So if you want to clear your debts, make home improvements, go on
a holiday or just buy something you always wanted.
Linguagem
Característica
Perguntas Retóricas Do you owe more money than you are making?
Do you have lots of different debts?
Why not apply today?
Linguagem Emotiva Why not make life easier; with no questions asked; you can get the
money within just 2 days.
149
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Texto complementar
Persuasive writing
When writing an advertisement, your aim is to persuade your readers to
follow a particular course of action – willingly.
3. you must rationalise their decision for them, so that they feel
comfortable in making it.
If you succeed in all three areas, you will have engineered their consent to
buy your product or service.
Here are some tips to help you to achieve this desirable state of affairs:
The first step is to show that you are a person who can be trusted – so
try to give your audience something of value – advice, interesting “inside”
information or helpful tips. Indicate why your opinion here should be valued
– give a little detail about your background and your credentials.
To win their trust, you must know something about your audience:
You must also try to find some common ground with your audience:
Begin with a point of common interest e.g. “I’m sure we all want to give
our kids the best start possible...”
150
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
We all know that people respond to emotional appeals more readily than
to intellectual appeals, so utilise this in your advertising. There are three steps
to follow:
Second, give a reason for the emotion – “your children are precious to
you, don’t risk their future by ...”
When appealing to the emotions, your most powerful tools are words –
learn to use them to create the desired effect on your readers.
Select your facts carefully – choose only those that support your point
of view.
3. Rationalise
This is giving people good reasons to believe what you’re telling them. We
all do this to ourselves everyday. How many times have you said something
like this to yourself, “My old car is going to start costing me money soon; I’d
be better off buying a new one now”?
151
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Tell your would-be customers that they’ll save money in the long run by
spending it now and you’ve given them a reason to act immediately.
Summary
Emphasise and repeat your key points – use logic and reasoning only
when necessary.
Consider how you can use these persuasive techniques to sell your
products or services – or how to avoid being persuaded against your will!
Dicas de estudo
O livro Persuasive Writing (Grades 4-8) de Tara McCarthy, embora voltado ao
ensino da escrita persuasiva para crianças de ensino fundamental é uma boa
leitura para quem quer se iniciar no assunto.
Atividades
1. Escreva uma carta ao editor de uma revista de atualidades, protestando con-
tra uma longa reportagem sobre as vantagens da carne na alimentação.
Quadro 1
Textos persuasivos
Modalidade Argumentativo/opinativo
152
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
Textos persuasivos
Propósito
(objetivo principal)
Audiência
(comunidade discursiva)
Eating meat is a bad idea + It would be much better for you and the
environment to give it up and become a vegetarian. In the first place it is
cruel. You wouldn’t eat cats or dogs and yet you kill and eat cows and sheep.
Secondly, meat is not particularly good for you. It is full of saturated fats that
may lead to heart disease. According to national survey 20% of heart attacks
strikes people who eat meat everyday. Finally, meat eating is extravagant. It
takes more food to feed the animals than we need to eat. If everyone in the
world became a vegetarian there would be no starvation because there
would be enough food to go round. There are a number of reasons why
eating meat is a bad idea. It is cruel, it is unhealthy and it is extravagant. Wes
hould all become vegetarians.
Estruturação
(organização retórica)
Introdução – Argumento
Principal + Justificativa
Desenvolvimento – Argu-
mentos de apoio (a, b, c)
+ Justificativas + Contra-
Argumentos (opcional)
Conclusão – Resumo ou
Reforço da Tese
153
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Linguagem Característica
Perguntas Retóricas Não tem
Repetição
Modalizadores
Adjetivos Opinativos,
Modalizadores,
Comparativos
Advérbios Modais,
Ênfase, Intensidade
Verbos ou Nominaliza-
ções de Efeito
Linguagem Emotiva
154
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Caracterização e emprego dos gêneros textuais II – textos persuasivos/argumentativos
155
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
156
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
Exemplo
Abstract
Comentários
160
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
Apresentação do Livro
This book is about...
This article aimed...
Organização do Livro
The first chapter shows...
In the second part...
Destaque de partes
Chapter 2 and 3 bring special ...
I would like to highlight important...
Avaliação positiva/negativa
Although the book cannot offer…(negativa)
The book presents inspirational...(positiva)
Conclusão avaliativa
In conclusion, this book is a well-written and easy-to-follow series…
This book is a valuable resource…
Para que fique mais claro para você, veja o exemplo abaixo de uma resenha
sobre um livro que dá informações aos professores de como ensinar a literatura
clássica em uma sala de aula inclusiva. As subdivisões do texto foram colocadas
em um quadro e comentadas. As sentenças em negrito indicam o vocabulário
característico de cada subdivisão e as palavras destacadas em itálico referem-se
a adjetivos ou expressões avaliativas.
161
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Destaque de Partes The addition of specific lesson plans and templates, as well as
examples of students’ responses, can help teachers envision how
these strategies might work in their own classrooms.
Chapter 7 contains particularly detailed descriptions of select
activities, anticipation guides among them, for teaching Romeo and
Juliet, which is surely one of the more challenging texts for struggling
readers. Also, it’s particularly helpful that many of their activities
include relevant IRA/NCTE standards addressed in that lesson,
for this helps teachers see that a standards-based lesson need not
sacrifice creativity or imagination.
Comentários: nesta subdivisão são apontados os aspectos mais relevantes do livro (planos e
modelos e o Capítulo 7).
162
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
Comentários: nesta subdivisão a resenhista faz uma avaliação positiva do livro, destacando as
atividades que acredita serem pertinentes.
Conclusão Avaliativa Teaching the Classics in the Inclusive Classroom would be a helpful
supplemental text to middle and high school English teachers, as
well as a useful reference for those in teacher education who wish
to lessen the apprehension their student-teachers might feel about
teaching the classics.
Reviewed by JuliAnna Avila, Ph.D., Assistant Professor, Georgia Southern
University, Statesboro, GA.
163
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Objetivo do resumo – para quê ele está sendo elaborado (parte de uma mo-
nografia, trabalho escolar, estudo, catálogo de editora etc.);
Público-alvo – quem irá fazer uso dele (você mesmo(a); seu professor; um
cliente etc.)
(MANUAL, 2008)
h. redigir o texto.
Outras dicas
164
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
1. Introduction
165
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
In this overview, we consider why people crave and eat chocolate, particulary
in the context of food cravings and emotional eating, and chocolate’s mood
state effects. In the many comprehensive reviews (e. g., Bruinsma and Taren,
1999; Christensen, 1993; Ganley, 1989; Mercer and Holder, 1997; Ottley,
2000; Pelchat, 2002; Rogers and Smit, 2000; Weingarten and Elston, 1990),
explanations of chocolate and carbohydrate cravings vary widely and include
self-medication, homeostatic correction, hedonic experience, addiction to
psychoactive substances and emotional eating theories, but it may be possible
to integrate the disparate theories. We will argue that chocolate craving and
chocolate emotional eating are two separate phenomena — although they can
co-exist in the same individual — and that any mood state effects of chocolate
are as ephemeral as holding a chocolate in one’s mouth.
Resumo
1. Introdução
Comentários
É importante iniciar o resumo com referência ao texto original, seu título, autor
e ano. Verifique que a sentença tópico que introduz o parágrafo foi mantida, os
detalhes tais como vários nomes de pesquisadores e resultados das pesquisas,
foram resumidos mas procurou-se ser fiel à ideia original do texto.
166
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
Texto complementar
A resenha é um tipo de trabalho que para ser feito é necessário que se tenha
domínio do assunto abordado. “Somente o conhecimento profundo permitirá a
você estabelecer comparações e fornecerá a maturidade intelectual necessária
para a emissão de qualquer julgamento de valor, ou seja, dizer se concorda ou
discorda com as considerações apresentadas pela obra e texto a ser resenha-
do.” Muito utilizado nos meios acadêmicos, esse recurso pode ser utilizado para
relatar qualquer acontecimento da realidade (um filme, uma peça teatral, um
evento esportivo etc), além de livros (inteiros ou parte deles) e textos diversos.
Resumo:
g. não use expressões que exemplifiquem; (As pessoas deveriam ler, tam-
bém outros autores. Por exemplo...”);
Fichamento:
Imaginemos que você tenha alguns livros e textos para ler e resenhar ou
resumir. Caso você não tenha adquirido todos os livros e textos, poderá re-
168
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
Exemplos de fichamento:
TEXTOS CIENTÍFICOS (título genérico) –
REDAÇÃO CIENTÍFICA, A prática de Fichamentos, Resumos,
Resenhas (Título específico) página – n.º 1 ou A
MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica: A prática de
Fichamentos, Resumos, Resenhas.
São Paulo, Atlas, 2004. p.114.
(escrever o texto)
Dicas de estudo
MACHADO, Anna Rachel; LOUSADA, Eliane; ABREU-TARDELLI, Lília Santos. Rese-
nha. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.
169
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Atividades
1. Ordene as partes do Abstract abaixo de modo a completar o quadro que segue:
170
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
(4) The changes in teaching approaches for these individuals has been
multidimensional and includes the design of new instructional strategies, the
use of new teaching approaches and the alteration of beliefs (pedagogical
assumptions and learning theories) about learning and teaching in higher
education. These findings are significant for the programme team and future
participants, in that they can be used to support this model and the teaching
strategies and format of the programme as it presently stands. In a wider frame,
they are important to allow academic staff to realise opportunities to join forces
with others in their departments, and show them that they are part of a larger
movement to develop a learning society through their work with students.
(5) Within the realm of teaching in higher education (HE), in this new mil-
lennium, there is currently no professional training requirement for teachers
in Ireland; as a result, the majority of teachers in Irish higher education do not
have any teaching qualifications, and essentially are required to learn on the
job, oftentimes relying on how they were taught themselves. However, there
is growing recognition within the sector for the need for training for lecturers
and other academic staff who have a teaching component to their work.
Número do Parágrafo
Contextualização
Objetivo
Metodologia
Resultados
Conclusão
171
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Apresentação
(BURKE, 2008)
b) Vocabulário Avaliativo
Organização
Burke offers a wide variety of suggestions on multiple topics in a short, teacher-friendly volume.
After a brief introduction citing the National Research Council on how people learn, this easy-
to-read guide starts with a self assessment on effective instruction posing questions that
directly correspond to the book’s ten chapters, fitting into the three major themes: instruction,
classroom culture, and curriculum. Readers are encouraged to start with the most urgently
needed areas, rather than proceed cover to cover. With a consistent and predictable approach,
each chapter begins with a handy five point summary called “Guiding principles,” and succinctly
develops the main ideas followed by multiple brief examples explaining each point.
a) Expressões Típicas:
172
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais da área acadêmica
b) Vocabulário Avaliativo:
Destaque de partes
Clear and utilitarian illustrations and charts throughout the book include sentence starters,
lesson patterns, a graphic organizer handout, student behavior guidelines, classroom grouping
options and a student-written yearly planning chart.
a) Expressões Típicas:
b) Vocabulário Avaliativo:
Avaliações
Consistent throughout the book is the author’s insistence that teachers design
their lessons with students and learning outcomes in mind. Burke assumes that
teachers have the freedom to practice their craft and gives them the tools to do
it. In practice, certain advice may not be applicable for some teachers depen-
ding on their situations. For example, some districts may use predetermined tex-
tbooks with very scripted lessons so that Burke’s chapter on Curriculum Basics:
Teach Skills and Knowledge in Context may not be fully usable by its teachers.
173
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
a) Expressões Típicas:
b) Vocabulário Avaliativo:
Conclusão avaliativa
However, whatever the range of circumstance, these wonderful ideas can be seen as objectives
to be attained gradually or practices to be implemented immediately. Even if a teacher cannot
follow every piece of valuable advice this year, this is a book to keep and refer to each year as a
self measure and a list of attainable goals to remember.
Reviewed by Cathleen M. Alexander, University of California, Davis.
a) Expressões Típicas:
b) Vocabulário Avaliativo:
bean) and added sugar. Cocoa butter melts at room temperature to provide
the creamy “melt in the mouth” sensation. Europeans added sugar to appeal
to their palate when chocolate was introduced from America. Dark chocolate
contains these three elements, milk chocolate contains extra milk solids and
fats, and white chocolate is akin to milk chocolate without the cocoa base.
2.2 Chocolate craving
Chocolate is the most commonly craved food and, for most chocolate
cravers, non-chocolate substitutes are inadequate (WEINGARTEN; ELSTON,
1991). Chocolate is not a natural product, and thus its appeal depends on its
individual constituents and their unique combination. Chocolate is sweet,
raising the possibility of confusion between chocolate craving and sweet
craving, but it also contains fat (ROZIN et al., 1991). Similarly, other foods that
are commonly craved (e.g., ice cream, doughnuts, cakes, biscuits) also taste
sweet and might be misjudged as rich in sugar, but most of their calories are
provided by fat. Drewnowski et al. (1992) have therefore suggested that the
term “carbohydrate craving” is a misnomer when applied to such foods.
2.3 Psychoactive properties of chocolate
Because chocolate craving has some features of addiction, attempts have
been made to identify any psychoactive ingredients. Several candidates
have been identified (the biogenic stimulant amines caffeine, theobromine,
tyramine and phenylethylamine), but their concentrations are too low
to have a significant psychoactive effect and they are also present in
higher concentrations in non-craved foods (BNF Nutrition Bulletin, 1998;
HETHERINGTON; MACDIARMID, 1993; HURST et al., 1982; ROZIN et al., 1991;
WEINGARTEN; ELSTON, 1991; OTTLEY, 2000).
Comparisons of subjects ingesting milk chocolate, dark chocolate, white
chocolate and cocoa powder (powdered cocoa mass with some cocoa
butter extracted) have demonstrated that milk chocolate is most preferred. If
psychoactive substances were involved, then cocoa powder should equally
satisfy craving and dark chocolate should be the most preferred (MICHENER;
ROZIN, 1994).
Chocolate contains two analogues of anandamine similar to the
cannabinoid responsible for euphoria from cannabis. However, any association
with pleasure from chocolate is likely to be indirect as the analogues inhibit
breakdown of endogenously produced anandamine (TOMASO et al., 1996).
(Disponível em: <www.chocolate.org/chocolate.pdf>. Acesso em: 17 set. 2008.)
175
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
176
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Cartas ou e-mails
Com o advento da internet e o uso de e-mails para enviar e receber
mensagens, frequentemente ficam as dúvidas:
178
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Estruturação
Você pode ter vários objetivos ao escrever uma correspondência comercial.
Existem estilos de cartas específicos tais como carta de solicitação, resposta à so-
licitação, reclamação, ajuste, pedidos de compras, cotações, cobrança e muitos
outros. Para cada um é um gênero distinto, pois possui um propósito comunica-
tivo, uma audiência e uma estruturação diferenciada.
Veja esse exemplo desta carta que é uma resposta a uma solicitação de um
cliente (reply to inquiry):
(BLACKWELL, 2001)
NIPPON VIDEO �9 Kanda – Mitoshiro � Chiyoda-Ku, Tokyo 101-0053
Opening/
Thank you for your interest in Nippon Video
thank you
offer I am enclosing a brochure that explains our products and services, along with a
additional current price list. Please get in touch with if you would like further information.
information I hope we can be of service to you.
Sincerely
closing
Hiroshi Endo
Marketing Manager
enclosure Enc.
179
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Cartas comerciais geralmente são criadas em estilo bloco. Isto significa que
deve ter um alinhamento à esquerda, sem reentrâncias pontos. Geralmente,
essas são as suas partes principais:
Cabeçalho (letterhead)
Cartas comerciais são escritas em papel timbrado. Esse timbre se localiza ge-
ralmente no início ou final do papel.
Data (date)
Atualmente não é necessário inserir vírgulas entre dia e ano, nem incluir a
marca de número ordinal (-st 21st;-nd 22nd,- rd 23rd, -th 24th), podendo a data
ser escrita simplesmente September 29 2008.
Saudação (Greeting)
Quadro 1
Estilo e formalidade
Inglês Britânico e Americano
Britânico Americano
Britânico Americano
Quadro 2
Dear Sirs.................................. Para uma empresa ou departamento
Dear Sir.................................... Para um homem se não se sabe seu nome
Dear Madam.......................... Para uma mulher se não se sabe seu nome
Dear Sir/Madam................. Para uma pessoa se você não sabe se é homem ou mulher
Dear Mr. Smith...................... Para um homem se você sabe nome/sobrenome
Dear Mrs. Smith.................... Para uma mulher casada
Dear Miss Smith................... Para uma mulher solteira
Dear Ms. Smith................... Para uma senhora ou senhorita
Dear John............................... Para um amigo ou alguém que você conheça bem
181
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
1 3
Mr. John Smith The Sales Manager
Sales Manager ABC Trading Co
ABC Trading Co 39 Park Lane
39 Park Lane 2348498 New York, NY
2348498 New York, NY USA
USA
Dear Mr. Smith, Dear Sir or Madam,
2 4
Ms. Ann Taylor ABC Trading Co
Export Manager 39 Park Lane
ABC Trading Co 2348498 New York, NY
39 Park Lane USA
234849 New York, NY
USA
Dear Ms. Taylor, Dear Sirs,
Abertura (Opening)
182
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Corpo (body)
O corpo da carta deve ser direto e abordar os principais tópicos a que esta se des-
tina. Se for uma carta de reclamação, por exemplo, deve conter o motivo da recla-
mação e um pedido de ressarcimento. No caso do exemplo anterior (Nippon Video)
que é uma resposta a uma solicitação de um possível cliente, a empresa fornece
informações sobre si (company information), bem como oferece informações adicio-
nais que podem ser úteis ao solicitante (offer additional information).
Fechamento (closing)
Tipos de Fechamento
Britânica Americana
Anexo(s) (enclosure)
Aspectos linguísticos
A fim de auxiliá-lo(a) na redação de cartas comerciais, anote algumas frases úteis.
Anexando documentos:
I am enclosing…
Enclosed is …
184
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Embora todas as sentenças acima tenham sido escritas na primeira pessoa (I)
você pode utilizar a primeira pessoa do plural (We), bastando conjugar o verbo
adequadamente. Assim, ao invés de dizer I am writing... você pode escrever We
are writing..., especialmente se você se dirige a outra pessoa, em nome de sua
empresa.
Veja o exemplo da carta de solicitação abaixo, cuja resposta foi dada no exem-
plo da Nippon Video.
Mr. Hiroshi
Marketing Manager
NIPPON VIDEO
9 Kanda-Mitoshiro
Chiyota-Ku
Tokyo, 101-0053
We would be grateful if you could send us your latest brochure and price
list for our consideration.
Yours sincerely,
Cartas de apresentação
As cartas de apresentação devem servir como uma propaganda do candidato
enfatizando suas principais qualificações. Esse tipo de carta é usualmente utili-
zado para anexar um Curriculum Vitae.
Estruturação
FABRIC INC
2345 Prince Wales St.
Galveston, Texas 77550
Best regards,
Anne Busch
Enc.: Resume
186
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
187
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Karen Carrington
2715 Oleander Avenue
Galveston, Texas 77550
Telephone: 1-409-555-1212 Home
E-mail: karenc@somedomain.com
Seeking secondary school teaching position
Experience in:
* Interactive Learning * Classroom Management
* Curriculum Design & Development * Student Assessment
* Cooperative Learning * Interactive Learning
* Student Motivation * Multicultural Awareness
188
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Teaching experience
Affiliations
189
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Como você deve ter notado, as categorias que constam desse exemplo são:
Managed/Supervised…….. Gerenciei/Supervisionei
Trained………. Treinei……….
190
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Texto complementar
By Stacie Heaps
In addition to stating your purpose in the subject line of your e-mail, you
should also summarize your purpose in the first paragraph of the body of the
message, particularly if your message is more than a paragraph or two long.
Tell readers the information they need to know and what you want or need
them to do based on the information you are sending them. In particular,
make sure to include information such as important contact people or relevant
deadlines. If the e-mail is more than a couple of paragraphs long, reiterate
what you need done and by when in the last paragraph of the e-mail.
191
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Not: im trying to get a final count for the workshop tomorrow. p.m. if you
plan to attend plz let me no. Thnx.
But: I’m trying to get a final count for the workshop tomorrow afternoon. If
you plan to attend, please let me know. Thanks.
Follow up
Dicas de estudo
ASHLEY, A. Oxford Handbook of Commercial Correspondence. Oxford: Oxford
University Press, 2003.
192
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
Atividades
1) Escreva a resposta à seguinte carta.
BRAZICAR LTD
Av. Das Nações Unidas, 2458 São Paulo SP Brazil Phone: 5467-3989
http.:// www.brazicar.com.br
Best regards,
193
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
(4) formação.
( ) Richard Anderson
1234, West 67 Street,
Carlisle, MA 01741,
(123)-456 7890.
( ) During the summers of 1999 and 2000 I participated in a Community Programme that
provided extra tuition to local underprivileged children and assisted within the camp
organising games and entertainment.
Obtained a TEFL (Teaching English as a Foreign Language) Certificate in 2000.
194
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gêneros textuais no mundo dos negócios
ENGLISH TEACHER
Irving Center Institute
Bilingual applicants are encouraged to apply.
ICI is currently accepting applications for an English Teacher at its Meadow Mountain Youth
Center located in Garrett County, MD. A $3,000 hiring bonus is available plus a yearly retention
bonus. This is a State position with good benefits and a competitive salary scale.
For detailed information and to download the official State application (MS-100), go to www.
djs.state.md.us and click on Current Job Announcements, or call 410 230-3260. To apply: Mail
MS-100 application along with a copy of certification to Irving Center Institute, One
Center Plaza-OHR, 2nd Floor, 120 W. Fayette St., Baltimore, MD 21201. EOE
195
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
196
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
Gêneros do discurso
e PCN / PCNEM / PCN+
O estudo de gêneros textuais e o termo gênero não são conceitos
novos. Se observarmos a história, Platão e Aristóteles já abordavam o
tema, embora centrado nos gêneros literários. O trabalho com o discurso
no âmbito da literatura perdurou por vários séculos até que o termo foi re-
descoberto com outro foco, a partir do século XX. Bakhtin, em sua famosa
obra Os Gêneros do Discurso (2000), foi um dos grandes pensadores que
abordou o gênero a partir de uma perspectiva interacional. Para esse
autor, as pessoas, em sociedade, utilizam a língua a partir de seu interesse
e objetivo específico de determinada atividade. Assim, visto que os gêne-
ros são construídos na interação dos indivíduos, os enunciados linguís-
ticos se realizarão de maneiras diferentes, dependendo de como ocorre
essa interação. A esse modo diverso de organização do discurso, Bakhtin
denomina gênero. O que para esse autor, são formas padrão de linguagem
que possuem enunciados relativamente estáveis e uma estruturação par-
ticular a partir de relações estabelecidas entre os interlocutores.
198
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
199
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
sor deverá ter como objetivo “tornar possível a seu aluno atribuir e produzir sig-
nificados, principal objetivo do ato de linguagem”. No ensino médio nota-se a
preocupação com a capacitação do aluno a utilizar ferramentas computacionais
e ao acesso a internet como modo de atualizá-lo com as informações do que
acontece pelo mundo. Prioriza-se nesse nível, a leitura (em especial) e a com-
preensão de textos orais e escritos presentes em diferentes situações da vida
cotidiana. Finalmente nos PCN+ (2006), vemos uma preocupação com a inclusão
via tecnologia, o que implica não somente na inclusão digital, mas na inserção do
aluno nas novas linguagens e formas linguísticas que surgiram com a internet.
Esse documento discute longamente o letramento do aluno com base nas novas
dinâmicas virtuais trazidas pela virtualização da informação, nas novas manei-
ras de aprender e as diferentes formas de se comunicar que acarretam em uma
linguagem própria (MSN, blogs), aspectos de multimodalidade da comunicação
(hyperlinks, áudio, vídeo, imagens) e nas consequências da exclusão digital, criti-
cando o ensino tradicional com base na gramática. Sugere a utilização integrada
das habilidades (comunicação oral, leitura, prática escrita) contextualizadamen-
te e com base em situações autênticas, orientando, ainda para a elaboração de
atividades que levem a consciência crítica do aluno.
Marcuschi (2002) define tipos textuais por sua natureza linguística, ou seja ,
os tipos textuais são definidos pela sua natureza linguística, pelo predomínio de
uma determinada sequência de base. Para ele, os gêneros são “uma espécie de
armadura comunicativa geral, preenchida por sequências tipológicas de base”,
as quais podem ser bastante heterogêneas, mas relacionadas entre si. Segun-
do esse autor os tipos textuais abrangem algumas categorias conhecidas como:
narração, argumentação, exposição, descrição, injunção. O conjunto de categorias
para designar tipos textuais é limitado e sem tendência a aumentar.
201
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
O quadro 1, abaixo, elaborado por Winter, mostra a correlação entre tipos tex-
tuais (narrativos, descritivos, expositivo, argumentativo, diretivo, preditivo) com
sua ocorrência em gêneros (romances, manuais didáticos, horóscopo etc).
Gêneros da ordem do narrar (contos de fadas, fábulas, lendas, narrativas de aventura, contos,
piadas etc.)
202
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
In two U.S. studies (i.e., Study MA-1400-01 and Study MA-1400-02) involving
433 patients at 25 centers, the adverse outcomes reported in patient diaries
during 14 days after treatment are presented in Tables 1-4. The physician
diagnosed adverse events identified in these studies at 72 hours after injection
are presented in Table 5. In Study MA-1400-01, 150 patients were injected with
PERLANE® on one side of the face and RESTYLANE ® on the other side of the
face. In study MA-1400-02, 283 patients were randomized to receive either
PERLANE® or RESTYLANE® injection on both sides of the face. Table 6 presents
all investigator-identified adverse experiences recorded at study visits 2
weeks or more after injection in studies MA-1400-01, MA-1400-02, 31GE 0101
and 31GE 0002. In Study 31 GE 0101, 150 Canadian patients were injected
with both PERLANE® and Hylaform®. In Study 31 GE002, 68 Swedish patients
underwent both PERLANE® and Zyplast® injections.
Warnings
203
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Vemos que esses três tipos de texto, não têm uma função comunicativa
específica além de dar suporte linguístico (uma descrição, uma narração, uma
instrução) para determinado tipo de comunicação, neste caso o gênero Bula
de Medicamento.
204
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
205
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Saúde Receita médica; Bula de remédio; Pa- Consulta; Entrevista médica; Conse-
recer médico. lho médico.
Instrucional Receitas caseiras; Receitas culiná- Aulas em vídeo; Aulas pelo rádio;
rias; Manuais de instrução; Regras de Aconselhamentos.
jogo; Regulamentos; Contratos; For-
mulários Editais; Advertência; Glos-
sário; Verbete; Placa; Mapa Catálogo;
Papel timbrado; Diploma; Certificado
de Especialização; Certificado de pro-
ficiência; Atestado de participação;
Epígrafe.
206
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
Lúdico Piadas; Jogos; Adivinhas; Palavras Fofocas; Piadas; Adivinhas; Jogos te-
cruzadas; Histórias em quadrinhos; atrais.
Fotonovelas;
Ficcional Poemas; Diários; Contos; Mito; Peça Fábulas; Contos; Lendas; Poemas; De-
de teatro; Lenda. clamações; Encenações.
Atrelado a isso está o aluno que nasceu e foi criado sendo usuário de toda
essa tecnologia, além das pessoas que dela se utilizam para as mais variadas
finalidades. Saber lidar com esses gêneros digitais não deixa de ser uma forma
de inclusão numa sociedade que caminha para meios de transmissão e portabi-
lidade da comunicação cada vez mais rápidos.
Através da leitura atenta dos PCN podemos chegar a conclusão do que é re-
comendado. Entretanto, cabe ao professor atuar no sentido de gerar possibilida-
des para que os estudantes se apropriem de características discursivas e linguís-
ticas de gêneros variados que façam parte de situações reais, que circulem na
sociedade. Fala-se em diversidade de gêneros, mas devido ao número ilimitados
dos mesmos, fica difícil escolher uns em detrimento de muitos outros.
207
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Entretanto, nos parece que a escolha tem a ver com uma análise de nossa si-
tuação de ensino e do perfil de nossos alunos: idade, sexo, nível escolar. Através
desse panorama, deve-se contemplar a diversidade de discursos (jornalístico,
publicitário etc.), a variedade dos gêneros textuais nas modalidades oral (entre-
vistas, seminários, apresentações etc.) e escrita (propagandas, currículo, manu-
ais etc.); informais (piadas, convites etc.) e formais (regulamentos, memorandos
etc.), além dos gêneros digitais (blogs, sites etc.), já citados.
Dolz & Schneuwly (2004) cujo interesse está voltado ao ensino da oralidade, pro-
põem o ensino com base em sequências didáticas, baseados em gêneros textuais
diversos, priorizando aqueles da esfera pública (conforme Bakhtin), ou seja, confe-
rências, apresentações, seminários. Segundo esses autores essas atividades devem
permitir progressão das capacidades iniciais dos alunos até o domínio do gênero.
Com base nesses estudiosos, a professora Rasga, propõe a seguinte sequência, que
embora voltada à língua portuguesa, também se aplica à língua inglesa:
apresentação da proposta;
ampliação do repertório;
208
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
produção coletiva;
produção individual;
revisão e reescrita.
Apresentação
Detalhamento
Aplicação
Gênero propaganda
1. Apresentação (contextualização)
(contextualização) (a) Divulgar um produto ou um serviço.
(a) Qual objetivo de se escre- (b) Os interessados em comprar um produto ou um serviço.
ver uma propaganda? (c) revistas, jornais, folhetos, internet.
(b) Quem lê esse gênero? (familiarização)
(c) Onde é normalmente pu- (a) Essa propaganda trata da oferta de empréstimo de um Banco
blicado? para aquisição de moradia. Tem forte apelo emocional caracteri-
(familiarização) zado pela utilização da foto de uma família. Além disso, contém
(a) Quais são as características as vantagens que o comprador terá se optar pelo empréstimo
desse gênero em especial. naquele Banco específico.
Pode ter sido publicada numa revista, jornal, internet ou em
folhetos distribuídos em casas ou nas ruas.
210
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
Gênero propaganda
2. Familiarização (1) Estruturação
(1) Como esse texto é estrutu- - Há uma frase apelativa em destaque. Bring Your Family Home.
rado e quais são suas partes? - Possui várias imagens (de uma família, de uma casa), tam-
(2) Quais são as características bém de cunho apelativo.
linguísticas? - Contém as razões do porquê escolher aquele serviço da-
quele prestador de serviços (o Banco) tais como: programa
de primeiro comprador; programa de gestão do dinheiro; cré-
dito, empréstimos de débito consolidado; empréstimos para
reforma.
- Menciona o fornecedor do serviço: The Comunity Bank of
Spotsylvania.
(2) Utiliza-se de
� imperativos (para induzir o leitor a ação)
- bring your family home;
- come in for our free first time buyers guide.
� adjetivos apelativos (apelo aos sentimentos)
- perfect (credit);
- we make buying a home easy;
-Free first time buyers guide.
� palavras apelativas (apelo aos sentimentos)
- repetição da palavra home (lar), que tem um cunho mais
afetivo, utilizada ao invés de house (casa);
- family.
� uso de pronomes you, your
(para dirigir-se especificamente ao leitor, com a ideia de
personalizar a comunicação)
- Bring your family home;
- We have a home loan for you.
211
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Gênero propaganda
3. Consolidação Apropriação (não exemplificado com outros textos aqui)
Apropriação (reaplicação dos - Análise Crítica: a propaganda pode implicar que se você
itens 1 e 2 com outras propa- não conseguir financiamento para comprar a casa não será
gandas) e discussão das seme- uma pessoa feliz, nem conseguirá atender às necessidades
lhanças e diferenças verificadas de sua família.
em relação ao modelo apresen-
tado nas etapas 1 e 2. Do ponto
de vista crítico discutir quem
estaria excluído dessa situação.
Consolidação (prática) Consolidação
Sugestão: escrever uma pro- DON’T BUY HOUSES, BUY HOMES
paganda.
We have the best houses or apartments perfect for you
and your family.
Semi-detached and detached roomy houses, beach or
country houses for your leisure, nice apartments in every
corner of country.
IESDE Brasil S. A.
Don’t waste your time, call now:
(0800) 3456-7893
Gomes Fernandes Realtors
Your best choice for buying property!
www.gomesfernandes.com.br
Nesse contexto, a língua inglesa tem um valor agregado visto que através
dela, especialmente pela internet, se tem acesso a informações de natureza di-
versa sobre todas as nações do globo. É por intermédio da língua inglesa que cir-
culam grande parte das informações sobre diversas áreas do conhecimento seja
comercial, acadêmica, literária etc. É ainda a língua franca que permite conhecer
a diversidade e as diferenças desse mundo globalizado.
Texto complementar
Introdução
(BORTONE, 2008)
213
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
mundo que não pára de mudar. Essa escola, tão bem organizada ao longo de
mais de dois séculos, já não responde às necessidades do mundo atual.
Hoje, mais do que nunca é preciso ensinar meu aluno a aprender e isto
significa: é necessário ensinar meu aluno a pensar, a resolver, a inferir, a de-
duzir, a relacionar, a extrapolar, a reconhecer, a se posicionar, a ter senso crí-
tico, a refletir, a julgar e a argumentar.
Dicas de estudo
Sugiro a todos lerem os PCN de Língua Estrangeira do Ensino Fundamental e
Médio disponíveis nos sites abaixo:
214
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
Atividades
1) A partir do perfil do aluno e do objetivo de aula, indicado no quadro, informe
que tipo de gêneros poderiam ser escolhidos:
215
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Gênero propaganda
1. Apresentação
(contextualização) (contextualização)
(a) Qual objetivo de se escre-
ver uma propaganda?
(b) Quem lê esse gênero?
(c) Onde é normalmente pu-
blicado?
(familiarização) (familiarização)
(a) quais são as características
desse gênero em especial?
3. Consolidação
Apropriação (reaplicação dos Apropriação
itens 1 e 2 com outras propa-
gandas) e discussão das se-
melhanças e diferenças verifi-
cadas em relação ao modelo
apresentado nas etapas 1 e 2.
Do ponto de vista crítico discu-
tir quem estaria excluído dessa
situação.
Sugestão: compare esta propa-
ganda com a que foi dada como
exemplo na Aplicação Pedagó-
gica de Gêneros Textuais.
Consolidação (prática) Consolidação
Sugestão: escrever uma pro-
paganda que promova uma
loja de tatuagem e piercing.
216
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Textos, gêneros e o ensino
217
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
218
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
2.
Sentença Estilo Situação
(1) How are you doing Fred? INF ( 4 ) Reserva em Hotel.
3.
Sentença Estilo Correspondente Estilo
(1) How are you doing Fred? I ( 3 ) Sorry, John isn’t in right now. F
(3) I’m sorry, Mr. Smith is not available F ( 4 ) I would like to reserve a room F
at the moment. for the night.
(4) Can I come and stay for a night? I ( 5 ) The personnel boss has asked to I
write if the workers are happy with
their benefits.
( Extrato 1 ) B
( Extrato 2 ) A
( Extrato 3 ) D
( Extrato 4 ) C
2.
Extrato 1( c, a, b ) (a) Carta/E-mail comercial
(f ) Reportagem Jornalística
220
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
c) She turned off the equipment because they were not listening to it.
2.
Unidades textuais
1. 6, 3, 1, 5, 2, 4
2.
221
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
222
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
3.
I have several proposals for cutting down on office staff. First, I suggest that
we eliminate the secretaries because we can easily outsource them. Second,
we can lay off our full time cleaning people and hire part time workers for
this task. Finally, we can start voluntary dismissal plans for both American and
Spanish factories. Although we may have problems in the beginning, we are
going to save lots of budget money.
Sentença Tópico (1) Tony is my beautiful white Persian cat that I got from a close
friend five years ago.
Sentenças de Apoio (3) He walks around the house with pride and grace with
a delicacy of a ballet dancer. His pride, however, does no
extend to his appearance for he spends most of his time
indoors watching television and growing fat. Tony is also
picky about visitors befriending some and repelling others,
causing, sometimes, the most embarrassing situations.
My last vacations
I had a great time on my last vacations. I spent one week on the most fantastic
beach ever. I went there with a group of friends from college. We used to spend
the day on the beach surfing or hanging out with pretty girls and in the evening
we went dancing or met some new friends at a restaurant or in a bar. Heavy rains
made us stay indoors for two days, but even without the beach atmosphere, we
could enjoy ourselves by playing cards or board games. Finally it was time to go
home, but I felt perfectly relaxed and ready for another school term.
223
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Sentenças de Apoio – Desenvolvimento More than two million people were estimated
(use exemplos, contrastes, elementos de to get in the city and around 9,000 athletes
causa-consequência). competed in 37 different places.
As usual, few countries like China, the USA
and Russia received most of the medals.
However, we can always have some
surprises, such as when a small country
beats the favorite ones.
2.
1. C
2 . D
3. B
4. A
224
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
Gêneros do discurso
1.
Apresentação do livro 1
Descrição do livro 2, 3, 4, 5
2.
Caracterização e emprego
dos gêneros textuais I – textos instrucionais
1.
225
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
2.
Textos persuasivos
Getty Images.
Come to Editown: the golfers’ paradise!
Two nights dinner bed and breakfast with three rounds of golf to get you
started.
You can enjoy the natural beauty of the city which features large parks,
canals and streams of water, as well as.
Play at the Pamada Resort golf course set in 240 acres of a former farm
estate, with stunning views over the Editown countryside.
Get one room absolutely free for every party over six double rooms and
also you’ll enjoy 50 minutes of tuition with famous golf professional Ben Tour.
For further details contact Bamada Bowden Hall on 0844 815 9077 –
Option 4 or e-mail: sales.bamadall@bamada.co.uk.
228
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
Número do Parágrafo
Contextualização 5
Objetivo 3
Metodologia 1
Resultados 2
Conclusão 4
2.
Apresentação
Expressões Típicas:
Based on classic and current research…
This volume addresses typical…
Vocabulário Avaliativo:
- concise teacher-oriented
- practical instructional advice
Organização
Expressões Típicas:
- book’s ten chapters, fitting into the three major themes:
- each chapter begins with..
- …illustrations and charts throughout the book include...
Vocabulário Avaliativo:
- wide variety of suggestions
-teacher-friendly volume
easy-to-read guide
-consistent and predictable approach
- Clear and utilitarian illustrations
Destaque de Partes
Expressões Típicas
…illustrations and charts throughout the book include...
229
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Vocabulário Avaliativo
- and predictable approach
- Clear and utilitarian illustrations lesson patterns
Avaliações
Expressões Típicas
- Although many classroom examples come from a
senior high English perspective…
– The book has a decisively language arts bent…
Vocabulário Avaliativo
Positivo
- Consistent throughout the book is the author’s insistence that teachers design their lessons with
students and learning outcomes…
Negativo
- In practice, certain advice may not be applicable for some teachers depending on their situations.
- The author minimally includes illustrative stories in mathematics and …
Conclusão Avaliativa
Expressões Típicas:
a) Expressões Típicas
- However, whatever the range of circumstance…
Vocabulário Avaliativo:
- these wonderful ideas…
- every piece of valuable advice this year…
Embora com ressalvas (The author minimally includes…; certain advice may not be applicable.) o
autor acredita que o livro está repleto de wonderful ideas e o recomenda até mesmo como obra
de referência (this is a book to keep and refer to each year...)
3. Resumo
230
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
We are an Italian company dealing with car parts for over 30 years. We have
offices in almost every European country and have a large choice of parts
to suit your needs.
Yours sincerely,
Beatrice Bonni
2. 3, 1, 5, 2, 4
231
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
3.
Baltimore, MD 21201.
Dear Sirs,
The enclosed resume provides all the details of my education and experience
and lists people from whom you can obtain references.
Yours truly,
Mary Smitha
Enc. Resume
9.º ano ensino fundamental. Conhecer a história de vida do Diário, Blog, Biografia.
aluno.
232
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Gabarito
3.º ano ensino médio. Atualidades do mundo con- Notícias, Reportagens, Sites.
temporâneo, visando prepará-
los para tópicos comumente
solicitados nos vestibulares.
2.
Gênero propaganda
1. Apresentação (contextualização)
(contextualização) (a) Divulgar um produto ou um serviço.
(a) Qual objetivo de se escre- (b) Os interessados em comprar um produto ou um serviço.
ver uma propaganda? (c) revistas, jornais, folhetos, internet.
(b) Quem lê esse gênero? (familiarização)
(c) Onde é normalmente pu- Essa propaganda trata de oferta de diversos tipos de seguro.
blicado? Pode ter sido publicada numa revista, jornal, Internet.
(familiarização)
(a) quais são as características
desse gênero em especial?
233
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
Gênero propaganda
3. Consolidação Apropriação
Apropriação (reaplicação dos Esta propaganda tem basicamente a mesma estrutura (frase
itens 1 e 2 com outras propa- apelativa, vantagens do produto/serviço, fornecedor do ser-
gandas) e discussão das se- viço). Entretanto a propaganda de financiamento não indica
melhanças e diferenças verifi- o endereço do fornecedor (talvez seja um banco conhecido e
cadas em relação ao modelo com várias filiais) e esta sim.
apresentado nas etapas 1 e 2. As imagens em ambos anúncios mostram pessoas saudáveis
Do ponto de vista crítico discu- e felizes (provavelmente como resultado da compra daquele
tir quem estaria excluído dessa produto/serviço).
situação.
Os elementos linguísticos se repetem:
Sugestão: compare esta pro-
paganda com a que foi dada a) imperativos – incitando o leitor à ação;
como exemplo na Aplicação b) adjetivos e palavras apelativas (mostrando as vantagens
Pedagógica de Gêneros Tex- que são mais impactantes dependendo do produto/serviço
tuais. oferecido – no exemplo da casa os valores familiares, o cui-
Consolidação (prática) dado com o bem estar da família, no exemplo do seguro a
facilidade e economia);
Sugestão: escrever uma pro-
paganda que promova uma c) personalização através do emprego dos pronomes you,
loja de tatuagem e piercing. your): essas palavras voltam o texto diretamente para o lei-
tor. Assim, a propaganda não vende somente o serviço para o
consumidor, vende para você.
Em ambas as propagandas pode-se inferir que as pessoas que
não adquirirem aqueles serviços não estarão felizes (a do ban-
co implica em não satisfazer as necessidades da família; a do
seguro implica em perder dinheiro). Assim, as propagandas
apelam àqueles valores comuns à nossa sociedade (família,
beleza, poder, dinheiro, valorização profissional, relaciona-
mento afetivo) como modo de nos sensibilizar e nos conven-
cer a aceitar seus argumentos e comprar ou adquirir algum
bem/serviço.
Consolidação
THE DIFFERENCE IS YOU!
TATOO & PIERCING
With award-winning tattoo artists
Customized to your taste, your needs!
Over 50,000 different design!
Clean and hygienic: single use of needles
Traditional, Tribal and Cosmetic
Vivid Colors
Pay us a visit:
333 Park Avenue Suite 5678
Call for an appointment (0800) 5789-9087
TRIPIERCE TATOOS
All credit cards accepted.
www.tripiercetatoos.com.
234
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
236
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Referências
BRUSSAT, Frederic; BRUSSAT, Mary Ann. Book Review. Disponível em: <www.spiritu-
alityandpractice.com/books/books.php?id=10126>. Acesso em: 16 set. 2008.
_____. Language, Context and Text. Oxford University Press: Oxford, 1989.
KERFOOT, M. et al. Child Abuse and Neglect. Amsterdam, v. 31, p. 27-37, jan. 2007.
LEE, Icy. English Teaching Forum. v. 40, issue 3, Hong Kong, 2002.
_____. Da Fala para a Escrita: atividades de retextualização. São Paulo: Cortez, 2001.
_____. Gêneros Textuais: o que são e como se constituem. Recife: UFPE, 2000.
Mimeografado.
239
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
MEURER, José L.; MOTTA-ROTH, D. Introdução. In: MEURER, José L.; MOTTA-ROTH,
D. (Org.). Gêneros Textuais e Práticas Discursivas: subsídios para o ensino da
linguagem. Bauru: EDUSC, 2002. p. 9-22.
MEURER, José L.; BONINI, Adair; MOTTA-ROTH; D. (Org.). Gênero, Teorias, Méto-
dos e Debates. São Paulo: Parábola Editorial, 2005.
PARKER, G.; PARKER, I.; BROTCHIE, H. Mood State Effects of Chocolate. Journal of
Affective Disorders. Elsevier, 2006. Disponível em: <www.chocolate.org/choco-
late.pdf.>. Acesso em: 17 set. 2008.
PRICE, Jonathan; PRICE, Lisa. Writing in a Genre – Chapter 11 – New Riders – 2002.
Disponível em: <www.webwritingthatworks.com/HT03genres.pdf>. Acesso em:
12 ago. 2008.
ROHDE, Luis A.; FERREIRA, Maria Helena M; ZOMER, Andréa et al. Impacto da vi-
vência de Rua nas Amizades de Crianças em Idade Escolar. Rev. Saúde Pública,
São Paulo, v. 32, n. 3, p. 273-280, 1998.
240
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Referências
ROJO, Roxane H.R; LOPES, Luiz Paulo da Moita. Linguagens, Códigos e suas Tecno-
logias. Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/02Linguagens.
pdf>. Acesso em: 1 out. 2008.
SEBRANEK, Patrick; KEMPER Dave; MEYER, Verne. Writers Inc: A Student Hand-
book for Writing and Learning. New York: Write Source, 2001.
SIQUEIRA, João Hilton Sayeg de. O Texto: movimento de leitura, táticas de pro-
dução, critérios de avaliação. São Paulo: Selinunte, 1990, p. 11-12.
WITTE, Stephen P.; FAIGLEY, Lester. Coherence, Cohesion, and Writing Quality.
College Composition and Communication, v. 32, 1981, p. 189-204.
241
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Fundamentos do Texto em Língua Inglesa I
242
Esse material é parte integrante do Curso de Atualização do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.iesde.com.br
Anotações