Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
Tipo Cassete CUIDADO
1 Para que o ar condicionado opere satisfatoriamente, instale-o como descrito neste manual de instalação.
Instale o ar condicionado como segue:
(1) Instale a porca especial A e a porca especial B no parafuso de
suspensão.
(2) Levante o corpo e monte seus ganchos no parafuso de suspensão
2 CONECTANDO A TUBULAÇÃO 2. DOBRANDO TUBOS
É você quem deve moldar os tubos. Tenha cuidado para não quebrá-los.
entre as porcas especiais. Não dobre os tubos em ângulos de mais de 90°.
1
2 Conecte a unidade interna à externa com as peças padrão disponíveis para tubulação e cabos do ar condicionado. Este manual de (3) Gire a porca especial B para ajustar a altura do corpo. Se um tubo for repetidamente dobrado ou esticado, o material se
ATENÇÃO
AR CONDICIONADO TIPO SPLIT instalação descreve as conexões certas, usando o conjunto de instalação disponível das nossas peças padrão. INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
CUIDADO 1 Não use óleo mineral em partes alargadas. Evite que
enrijecerá, dificultando dobrá-lo ou esticá-lo novamente. Não dobre ou
estique os tubos mais de três vezes.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
3 O trabalho de instalação deve ser realizado de acordo com os padrões de fiação nacional e somente por pessoal autorizado. óleos minerais entrem no sistema, pois isso reduz a
Faça o aperto final, apertando firmemente as duas porcas. vida útil da unidade. ATENÇÃO
4 Não ligue a alimentação de energia até que a instalação esteja concluída. CUIDADO
2 Ao soldar os tubos, não se esqueça de enchê-los de 1 A fim de evitar a quebra do tubo, evite curvas fechadas.
1 Instale o ar condicionado em um local que possa
nitrogênio seco. Dobre o tubo com um raio de pelo menos 150 mm.
ATENÇÃO suportar pelo menos cinco vezes o peso da unidade
(PART NO. 9374318360) Este manual de instalação descreve somente unidade interna.
principal e que não intensifique o som ou as vibrações.
Porca especial A
2 Se o tubo for dobrado repetidamente no mesmo lugar,
Somente para pessoal de assistência autorizada. Português Se o local da instalação não for firme o suficiente, a Depois de instalar o 1. ALARGAMENTO
Para instalar a unidade externa, consulte o manual de instalação incluído na unidade externa. Gancho
corpo, aperte as
ele se quebrará.
unidade interna poderá cair e causar danos. Porca especial B (1) Corte o tubo de conexão no comprimento necessário com um cortador
porcas.
Este símbolo indica procedimentos que, se realizados incorretamente, podem resultar em morte ou em de tubos.
PERIGO • Tome cuidado para não arranhar o ar condicionado quando o manipular. 2 Se o trabalho for feito somente com a estrutura do painel, 30 mm (2) Segure o tubo para baixo, de modo que as partes cortadas não entrem 3. TUBOS DE CONEXÃO
danos sérios ao usuário ou ao pessoal de assistência.
• Após a instalação, explique a operação correta ao cliente, usando o manual de operação. há o risco de a unidade ficar frouxa. Por favor, tome Parafuso de suspensão ou mais no tubo, depois, remova os resíduos. Unidade interna
Este símbolo indica procedimentos que, se realizados incorretamente, podem resultar em morte ou em • Deixe que o cliente guarde este manual de instalação, pois ele será usado na manutenção do ar condicionado ou quando ele cuidado. (3) Insira as porcas de alargamento (anexe-as, sempre, às unidades (1) Solte as tampas e vedações dos tubos.
CUIDADO
danos sérios ao usuário. for movido. interna e externa, nesta ordem) no tubo e realize o processo de
alargamento com um alargador.
Este símbolo indica procedimentos que, se realizados incorretamente, podem resultar em danos pessoais 1. INSTALAÇÃO DO CORPO ATENÇÃO
19 mm Use o alargador especial para o R410A ou um convencional.
ATENÇÃO
ao usuário ou danos à propriedade. REQUISITO DO TUBO DE CONEXÃO Diagrama de instalação das aberturas na cobertura e parafusos de
Cobertura
1 Certifique-se de colocar corretamente o tubo pelas
suspensão Verifique se [L] está alargado de portas da unidade interna. Se a centralização estiver
PERIGO maneira uniforme, sem fendas incorreta, a porca de alargamento não poderá ser
ATENÇÃO 2. NIVELANDO ou rachaduras. B
CUIDADO apertada satisfatoriamente. Se a porca de alargamento
Nunca toque em componentes elétricos imediatamente após a alimentação de energia ter sido desligada. Pode ocorrer choque Consulte o manual de instalação da unidade externa para obter a descrição do comprimento do tubo de conexão ou a diferença Usando um nível, ou uma mangueira de vinil com água, faça pequenos for forçada, as roscas serão danificadas.
elétrico. Após o desligamento da energia, sempre espere 5 minutos ou mais antes de tocar em componentes elétricos. na sua elevação. Ao apertar os suportes, mantenha uniforme a posição dos ajustes para que o corpo fique nivelado. Tarraxa
parafusos. A
2 Não remova a porca de alargamento do tubo da unidade
Espessura de tubos de cobre recozido (R410A) MODELO
Modelo de Modelo de Modelo de Tubo
interna na hora de conectar o tubo de conexão.
12.000 BTU/h 14.000/18.000 BTU/h 24.000 BTU/h 530 mm (posição do parafuso de
Os procedimentos de execução da instalação básica são os mesmos dos modelos de gás refrigerante convencional. (2) Ao centralizar o tubo na porta da unidade interna, enrosque a porca
Líquido 6,35 mm (1/4 pol) 6,35 mm (1/4 pol) 6,35 mm (1/4 pol) suspensão)
Diâmetro Dimensão A (mm) de alargamento com a mão.
1 Como a pressão de funcionamento é 1,6 vezes maior do que a dos modelos de gás refrigerante convencional, alguns tubos Gás 9,52 mm (3/8 pol) 12,70 mm (1/2 pol) 15,88 mm (5/8 pol) Diâmetro externo do tubo
Alargador para R410A, de impacto
e ferramentas de instalação e manutenção são especiais. (Consulte a tabela abaixo.)
• Use um tubo com isolamento térmico e resistente a água. 6,35 mm (1/4 pol)
Principalmente na substituição de um modelo de meio refrigerante convencional por um modelo com o novo gás refrigerante
Instale o isolamento térmico em volta dos tubos de gás e de líquidos. Não fazê-lo, pode resultar em vazamentos. 15,88 mm (5/8 pol)
2 Os modelos que utilizam o gás refrigerante R410A têm um diâmetro de rosca na porta de carga diferente para evitar Mangueira Tubo de conexão
Use isolamentos térmicos com resistência superior a 120 °C. (Somente o modelo de ciclo reverso) de vinil 19,05 mm (3/4 pol) (gás)
carregamentos errôneos com gás refrigerante convencional e para segurança. Portanto, verifique antecipadamente. [O Além disso, se o nível de umidade no local de instalação da tubulação de gás refrigerante tiver probabilidade de exceder 70%,
diâmetro de rosca da porta de carga do R410A é de 1/2 UNF com 20 roscas por polegada.] instale o isolamento térmico em volta da tubulação de gás refrigerante. Se o nível de umidade esperado estiver entre 70% e 80%, 0
Diâmetro externo do tubo Dimensão B -0,4 (mm)
3 Atente mais para que agentes externos (óleo, água, etc.) não entrem na tubulação do que com os modelos de gás refrigerante.
use um isolamento térmico com espessura igual ou superior a 15 mm; se o nível de umidade esperado exceder 80%, use um 3. INSTALANDO O TUBO DE DRENAGEM 6,35 mm (1/4 pol) 9,1
Tubo de conexão
isolamento térmico com espessura igual ou superior a 20 mm. (líquido)
Além disso, quando armazenar a tubulação, vede seguramente as aberturas, estrangulando-as, amarrando-as, etc. Nota: Instale a mangueira de drenagem 9,52 mm (3/8 pol) 13,2 Unidade
Se o isolamento térmico usado não estiver na espessura especificada, poderá se formar condensações na superfície do isolamento.
75 mm
• Instale a mangueira de drenagem com a graduação decrescente 12,70 mm (1/2 pol) 16,6 interna
4 Quando carregar o gás refrigerante, leve em consideração as pequenas mudanças na composição do gás e as fases Além disso, use isolamentos térmicos com condutividade de até 0,045 W/(m·K) (a 20 °C).
(1/50 a 1/100) e de modo que não existam elevações ou contenções
líquidas, carregando, sempre, pelo lado da fase líquida cuja composição está estável. no tubo. 15,88 mm (5/8 pol) 19,7
• Use um tubo de cloreto de polivinilo rígido comum (VP25) [diâmetro 19,05 mm (3/4 pol) 24,0
Ferramentas especiais para o R410A REQUISITOS ELÉTRICOS 135 mm 250 mm
externo de 32 mm (1-1/4”)] e fixe-o com adesivo (cloreto de polivinilo)
para não haver vazamentos.
(3) Depois que a porca de alargamento for corretamente apertada por
sua própria mão, use uma chave inglesa para aper tá-la
Nome da ferramenta Conteúdos da mudança Quando usar alargadores convencionais para tubos do R410A, a
• Se o tubo for longo, instale suportes. completamente.
A pressão é alta e não pode ser medida com um medidor convencional. Para evitar a combinação errônea de Cabo de conexão (mm2) dimensão A deve ser de aproximadamente 0,5 mm a mais do que o
• Não escoe o ar. Segurando a chave de boca
outros gases refrigerantes, o diâmetro de todas as portas foi mudado. indicado na tabela (para alargamento com alargadores do R410A) para
Medidor complexo MÁX. MÍN. • Sempre isole termicamente a parte interna do tubo de drenagem.
que se consiga o alargamento especificado. Use um paquímetro para
Recomenda-se um medidor com vedações de –0,1 a 5,3 MPa (–76 cmHg a 53 kgf/cm2) para alta pressão.
2,5 1,5 • Se preferir um tubo de drenagem alto, eleve-o a até 700 mm da
medir a dimensão A. Lateral do corpo
–0,1 a 3,8 MPa (–76 cmHg a 38 kgf/cm2) para baixa pressão. cobertura dentro do intervalo de 150 mm do corpo. Uma elevação
Mangueira de carga Para aumentar a resistência à pressão, o material da mangueira e o seu tamanho de base foram mudados. • Use um cabo adequado do tipo 245 IEC57. Tubo de drenagem (diâmetro externo de ø25,4) acima desse intervalo causará vazamentos.
Bomba de vácuo Uma bomba de vácuo convencional pode ser usada com a instalação de um adaptador. • Instale toda a parte elétrica de acordo com os padrões. 102 mm 40 mm 99 mm Extensão das Diâmetro externo Extensão das superfícies
Detector de vazamento de gás Detector de vazamento de gás especial para o gás refrigerante HFC R410A. • Instale o dispositivo desconectado com uma folga de contato de pelo menos 3 mm em todos os pólos próximos à unidade (tanto unidade interna quanto Suportes superfícies do tubo da porca de alargamento
114 mm
externa). 6,35 mm (1/4 pol) 17 mm Chave inglesa
Tubos de cobre
30 mm
Espessura de tubos de cobre recozido (R410A) NG 9,52 mm (3/8 pol) 22 mm
É necessário usar tubos de cobre sem emendas e é desejável que a
262 mm
Elevação 12,70 mm (1/2 pol) 26 mm ATENÇÃO
215 mm
quantidade de óleo residual seja menor do que 40 mg/10 m. Não use tubos de Diâmetro externo do tubo Espessura NG
cobre amassados, deformados ou com partes descoloradas (especialmente Contenção 15,88 mm (5/8 pol) 29 mm
6,35 mm (1/4 pol) 0,80 mm 1,5 a 2,0 m Para apertar corretamente a porca de alargamento, segure
na superfície interior). Senão, a válvula de expansão ou o tubo capilar podem 150 mm ou menos 19,05 mm (3/4 pol)
Escoamento 36 mm a chave inglesa com firmeza, mantendo-a em ângulo reto
ser obstruídos por contaminantes. 9,52 mm (3/8 pol) 0,80 mm
de ar
Já que um ar condicionado que utiliza o gás R410A gera uma pressão 12,70 mm (1/2 pol) 0,80 mm NG com o tubo.
123 mm
maior do que se usasse gás refrigerante convencional, é necessário
58 mm
Máx. de 700 mm
30 mm
15,88 mm (5/8 pol) 1,00 mm Caixa de controle
escolher os materiais adequados. A espessura dos tubos de cobre Cobertura Porca de alargamento Tensão de torque
usados com o R410A são as mostradas na tabela. Nunca use tubos 19,05 mm (3/4 pol) 1,20 mm Tubo de líquido Tubo de gás
Diâm. de 6,35 mm (1/4 pol) 16 a 18 N·m (160 a 180 kgf·cm)
de cobre mais finos dos que a espessura expressa na tabela, mesmo
quando disponíveis no mercado. Diâm. de 9,52 mm (3/8 pol) 32 a 42 N·m (320 a 420 kgf·cm)
Diâm. de 12,70 mm (1/2 pol) 49 a 61 N·m (490 a 610 kgf·cm)
Diâm. de 15,88 mm (5/8 pol) 63 a 75 N·m (630 a 750 kgf·cm)
Diâm. de 19,05 mm (3/4 pol) 90 a 110 N·m (900 a 1100 kgf·cm)
8 SELECIONANDO O CÓDIGO DE SINAL 9 TESTE DE FUNCIONAMENTO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS [Resolução de problemas no visor LCD do controle remoto]
É possível somente no controle remoto cabeado. (Opcional)
10 MÉTODOS ESPECIAIS DE 11 ORIENTAÇÃO AO CONSUMIDOR
DA UNIDADE DE CONTROLE REMOTO Placa de circuito impresso
VERIFIQUE OS ITENS
[Resolução de problemas com o visor interno] INSTALAÇÃO
da unidade interna A resolução de problemas no visor é possível tanto no controle remoto [AUTODIAGNÓSTICO] De acordo com o manual de operação, explique ao consumidor:
Quando dois ou mais ar condicionados estão instalados no mesmo recinto
e a unidade de controle remoto está operando um ar condicionado que (1) Todos os botões da unidade de controle remoto operam normalmente? sem fio como no cabeado. ATENÇÃO
É possível somente no controle remoto cabeado. (Opcional) (1) O método de partida e de parada, a troca de operação, o ajuste da
não é o que você deseja configurar, altere o código de sinal da unidade (2) Todas as lâmpadas acendem-se normalmente? temperatura, o temporizador, a mudança do fluxo de ar e outras
LUZ DO Se ocorrer um erro, a seguinte exibição será mostrada. 1 Ao configurar os interruptores DIP, não toque em
de controle remoto para operar somente o ar condicionado que você quer (3) A persiana de direcionamento do fluxo de ar opera corretamente? TEMPORIZADOR operações da unidade de controle remoto.
LUZ DO FILTRO (“EE” aparecerá na exibição da definição da temperatura ambiente.) nenhuma outra parte da placa de circuito diretamente
(quatro opções estão disponíveis). (4) A drenagem é normal? LUZ DE OPERAÇÃO (2) Remoção e limpeza do filtro de ar e o modo de usar as persianas.
(5) Existe algum ruído anormal ou vibração durante a operação? sem que as suas mãos estejam protegidas.
Se dois ou mais ar condicionados estiverem instalados no mesmo recinto, Número da unidader (3) Dê os manuais de operação e de instalação ao consumidor.
entre em contato com o seu vendedor para definir os códigos de sinal de (4) Se o código de sinal for mudado, explique ao consumidor como alterá-
• Não opere o ar condicionado por muito tempo. Código do 2 Certifique-se de desligar a energia principal.
cada um dos ar condicionados. lo (o sistema retornará ao código de sinal A quando as pilhas da
erro
unidade de controle remoto forem substituídas).
• Confirme a configuração do código de sinal da unidade de VERIFICANDO A DRENAGEM SU MO TU WE TH FR SA
*(4) aplica-se ao uso do controle remoto sem fio.
controle remoto e a configuração da placa de circuito impresso.
1. SISTEMA DE CONTROLE DE GRUPO
Para verificar a drenagem, remova a cobertura de água e encha com 1 de Diversas unidades internas podem ser operadas ao mesmo tempo por
Se elas não corresponderem, a unidade de controle remoto água, como mostrado na figura.
não poderá ser usada para operar o ar condicionado. um único controle remoto.
A bomba de drenagem opera durante o funcionamento do modo de (1) Método de fiação (unidade interna ao controle remoto)
refrigeração. MANUAL/AUTOMÁTICO
Ex. Auto-diagnóstico
Tubo de dreno Cobertura do fio
Selecionando o código de sinal da unidade de Parafuso As luzes de OPERAÇÃO, TEMPORIZADOR e FILTRO operam como Código do erro Conteúdo do erro
Unidade interna 0 Unidade interna 1 Unidade interna 2 Unidade interna 3
mostra a tabela quanto ao conteúdo dos erros. 01
controle remoto
Luz de Luz do Luz do
13
Use as etapas a seguir para selecionar o código Erro de sinal interno
Conteúdo do erro 26 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
OPERAÇÃO TEMPORIZADOR FILTRO
de sinal da unidade de controle remoto. (Note
que o ar condicionado não poderá receber o Erro de sinal interno 27
código de sinal se não estiver configurado para Anomalia no controle remoto cabeado (8 vezes) 00 Anomalia no controle remoto cabeado
ele.) Erro no sensor de temperatura 02 Erro no sensor de temperatura ambiente interno
(2 vezes) (2 vezes)
ambiente interno
1 Pressione o botão START/STOP (INICIAR/ Erro (central) no sensor de temperatura do conversor
Recipiente com água Erro (central) no sensor de temperatura 04
PARAR) até que somente o relógio seja (2 vezes) (3 vezes) de calor interno Fio de
do conversor de calor interno 1 2 3
exibido no visor da unidade de controle Erro (entrada) no sensor de temperatura do conversor Cabo do barramento
remoto. • Teste de funcionamento Erro (entrada) no sensor de temperatura 28
(2 vezes) (4 vezes) de calor interno controle remoto
Quando o ar condicionado é posto em execução pressionando-se o do conversor de calor interno
09 Chave flutuante operada Controle remoto
2 Pressione o botão MODE (MODO) por pelo botão de teste de funcionamento da unidade de controle remoto, as Chave flutuante operada (2 vezes) (6 vezes)
menos cinco segundos para exibir o código 0C Erro no sensor de temperatura do tubo de descarga externo
luzes de OPERAÇÃO e TEMPORIZADOR piscam vagarosamente ao Erro no sensor de temperatura do tubo Se o fio-terra for necessário
de sinal atual (inicialmente configurado para mesmo tempo. (3 vezes) (2 vezes) Erro (saída) no sensor de temperatura do conversor
de descarga externo 06
). de calor externo (2) Configuração do interruptor DIP (unidade interna)
Erro (saída) no sensor de temperatura Defina o número de unidade das unidades internas usando o
[MÉTODO DE OPERAÇÃO] (3 vezes) (3 vezes) 0A Erro no sensor de temperatura externo
3 Pressione os botões ( ) ( ) para mudar do conversor de calor externo interruptor DIP na placa de circuito da unidade interna (consulte a
o código de sinal entre . • Para ver o método de operação, consulte o manual de operação. Erro no sensor de temperatura externo (3 vezes) (4 vezes) 15 Erro no sensor de temperatura do compressor
tabela e a figura a seguir).
Corresponda o código do visor ao código • A unidade externa pode não operar, dependendo da temperatura (8 vezes) 1d Erro no sensor de temperatura da válvula de 2 vias Normalmente, o interruptor DIP está configurado para ser a unidade
Erro no sensor de temperatura do compressor (3 vezes)
ambiente. Nesse caso, pressione o botão de teste de funcionamento 1E N.° 0.
de sinal do ar condicionado. Erro no sensor de temperatura da Erro no sensor de temperatura da válvula de 3 vias
na unidade de controle remoto quando o ar condicionado estiver em (3 vezes) (2 vezes)
válvula de 2 vias Erro (central) no sensor de temperatura do conversor
4 Pressione o botão MODE (MODO) novamente para retornar à exibição
funcionamento. (Aponte a seção do transmissor da unidade de controle 29 Unidade interna
remoto em direção ao ar condicionado e pressione o botão de teste de Erro no sensor de temperatura da de calor externo
do relógio. O código de sinal será alterado. (3 vezes) (3 vezes) Número da unidade INTERRUPTOR DIP N.°
funcionamento com a ponta de uma caneta, etc.) válvula de 3 vias 20 Anomalia no interruptor manual/automático
Seção do transmissor
1 2 3 4
Erro (central) no sensor de temperatura 2A Erro de detecção da freqüência de alimentação de energia
(3 vezes) (3 vezes)
do conversor de calor externo 0 DESLIG DESLIG DESLIG DESLIG
Se nenhum botão for pressionado durante 30 após o código de 17 Proteção IPM
Anomalia no interruptor manual/ 1 ON DESLIG DESLIG DESLIG
sinal ter sido exibido, o sistema retornará à exibição do relógio (4 vezes) (2 vezes) 18 Erro de CT
automático interno 2 DESLIG ON DESLIG DESLIG
original. Nesse caso, comece novamente pela etapa 1. 1A Erro de localização do compressor
Erro de detecção da freqüência de 3 ON ON DESLIG DESLIG
(4 vezes) (4 vezes) 1b
alimentação de energia Erro na ventoinha externa
4 DESLIG DESLIG ON DESLIG
Para remessa, o código de sinal do ar condicionado é previamente Proteção IPM (5 vezes) (2 vezes) 1F Anomalia na unidade interna conectada
5 ON DESLIG ON DESLIG
definido para A. Entre em contato com o seu vendedor para alterar Erro de CT (5 vezes) (3 vezes) 1c Erro de comunicação com o computador da unidade externa
o código de sinal. 6 DESLIG ON ON DESLIG
Botão de teste de funcionamento Erro de localização do compressor (5 vezes) (5 vezes) 12 Anomalia na ventoinha interna
7 ON ON ON DESLIG
Erro na ventoinha externa (5 vezes) (6 vezes) 0F Erro na temperatura de descarga
• Para encerrar a operação de teste, pressione o botão START/STOP 8 DESLIG DESLIG DESLIG ON
A unidade de controle remoto redefine o código de sinal para A Anomalia na unidade interna conectada (5 vezes) (7 vezes) 24 Proteção de alta pressão excessiva na refrigeraçã
(INICIAR/PARAR) da unidade de controle remoto. 9 ON DESLIG DESLIG ON
quando as pilhas do controle remoto são substituídas. Se você
(Quando o ar condicionado estiver em operação pelo pressionamento do Erro de comunicação com o (5 vezes) (8 vezes) 2c Anomalia na válvula de 4 vias
usa um código de sinal diferente do código de sinal A, redefina o 10 DESLIG ON DESLIG ON
botão de teste de funcionamento, as luzes dos indicadores de OPERAÇÃO computador da unidade externa
código de sinal após a substituição das pilhas. 16 Anomalia no interruptor de pressão
e TEMPORIZADOR piscarão vagarosamente e ao mesmo tempo.) Anomalia na ventoinha interna (6 vezes) (2 o 3 vezes) 11 ON ON DESLIG ON
Se você desconhece a configuração do código de sinal do ar 2b Erro na temperatura do compressor
condicionado, teste todos os códigos de sinal ( ) Erro na temperatura de descarga (7 vezes) (2 vezes) 12 DESLIG DESLIG ON ON
até descobrir qual deles opera o ar condicionado. [Usando o controle remoto cabeado] (opcional) 19 Anomalia no filtro ativo 13 ON DESLIG ON ON
Proteção de alta pressão excessiva na (7 vezes) (3 vezes)
• Para ver o método de operação, consulte o manual de operação. 25 Erro no circuito PFC 14 DESLIG ON ON ON
refrigeração
Anomalia na válvula de 4 vias (7 vezes) (4 vezes) 15 ON ON ON ON
Configuração da unidade interna (1) Interrompa a operação do ar condicionado. Se a exibição do número de unidade mostrar “CO”, existe um erro no
(2) Pressione o botão principal do controle e o botão de ventilação Anomalia no interruptor de pressão (7 vezes) (5 vezes) controle remoto.
Fio de ponte simultaneamente por pelo menos para iniciar o teste de Erro na temperatura do compressor (7 vezes) (6 vezes) Consulte o manual de instalação incluído com o controle remoto. Exemplo: N.° 3
Código de sinal da unidade de
controle remoto funcionamento. Anomalia no filtro ativo (8 vezes) (2 o 3 vezes)
JM1 JM2
Número da unidade Código do erro Conteúdo ON
Erro no circuito PFC (8 vezes) (4 vezes)
Conectado Conectado A (configuração primária) A unidade interna conectada é
: 0,5s ON/0,5s DESLIG. (Flash) : DESLIG. C0 1d incompatível
Desconectado Conectado b Visor do teste de
funcionamento Erro de comunicação entre unidade
Conectado Desconectado c
(3) Pressione o botão start/stop (iniciar/parar) para interromper o teste C0 1c interna ↔ controle remoto
Desconectado Desconectado d de funcionamento. 1 2 3 4
PART NO. 9374318360