Você está na página 1de 32

Manual de instruções

Módulo de visualização e configuração

PLICSCOM

Document ID: 36433


Índice

Índice
1 Sobre o presente documento.................................................................................................. 4
1.1 Função.............................................................................................................................. 4
1.2 Grupo-alvo........................................................................................................................ 4
1.3 Simbologia utilizada.......................................................................................................... 4
2 Para sua segurança.................................................................................................................. 5
2.1 Pessoal autorizado............................................................................................................ 5
2.2 Utilização conforme a finalidade....................................................................................... 5
2.3 Advertência sobre uso incorreto........................................................................................ 5
2.4 Instruções gerais de segurança........................................................................................ 5
2.5 Conformidade UE.............................................................................................................. 6
2.6 Recomendações NAMUR................................................................................................. 6
2.7 Conceito de segurança da configuração de Bluetooth...................................................... 6
2.8 Homologações de radiotransmissão................................................................................. 7
2.9 Proteção ambiental........................................................................................................... 7
3 Descrição do produto............................................................................................................... 8
3.1 Construção........................................................................................................................ 8
3.2 Modo de trabalho.............................................................................................................. 9
3.3 Embalagem, transporte e armazenamento..................................................................... 12
4 Preparar a colocação em funcionamento............................................................................ 14
4.1 Colocar o módulo de visualização e configuração.......................................................... 14
4.2 Sistema de configuração................................................................................................. 15
5 Funcionamento paralelo de módulos de visualização e configuração............................. 17
5.1 Sensores de geração mais antiga................................................................................... 17
5.2 Sensores de geração mais nova..................................................................................... 17
6 Estabelecer a conexão Bluetooth com smartphone/tablet................................................ 19
6.1 Preparação...................................................................................................................... 19
6.2 Estabelecer a conexão.................................................................................................... 20
6.3 Parametrização do sensor............................................................................................... 21
7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/notebook......................................................... 22
7.1 Preparação...................................................................................................................... 22
7.2 Estabelecer a conexão.................................................................................................... 23
7.3 Ajuste de parâmetros...................................................................................................... 24
8 Manutenção e eliminação de falhas..................................................................................... 25
8.1 Conservar....................................................................................................................... 25
8.2 Procedimento para conserto........................................................................................... 25
9 Desmontagem......................................................................................................................... 26
9.1 Passos de desmontagem................................................................................................ 26
9.2 Eliminação de resíduos................................................................................................... 26
10 Anexo....................................................................................................................................... 27
36433-PT-180227

10.1 Dados técnicos............................................................................................................... 27


10.2 Dimensões...................................................................................................................... 28
10.3 Proteção dos direitos comerciais.................................................................................... 29
10.4 Função hash conforme mbed TLS.................................................................................. 29
10.5 Marcas registradas.......................................................................................................... 29

2 PLICSCOM •
Índice
36433-PT-180227

Instruções de segurança para áreas Ex


Observe em aplicações Ex as instruções de segurança específicas.
Tais instruções encontram-se em qualquer aparelho com homologa-
ção EX e constituem parte integrante do manual de instruções.
Versão redacional: 2018-02-19

PLICSCOM • 3
1 Sobre o presente documento

1 Sobre o presente documento


1.1 Função
O presente manual de instruções fornece-lhe as informações neces-
sárias para a montagem, conexão e colocação em funcionamento
do aparelho, além de instruções importantes para a manutenção,
eliminação de falhas, troca de peças e segurança do usuário. Leia-o,
portanto, antes da colocação em funcionamento guarde-o bem como
parte do produto, próximo ao aparelho e sempre acessível.

1.2 Grupo-alvo
Este manual de instruções destina-se a pessoal formado e devida-
mente qualificado. O conteúdo deste manual tem que ficar acessível
a esse pessoal e que ser aplicado.

1.3 Simbologia utilizada


ID do documento
Este símbolo na capa deste manual menciona o documento de ID.
Introduzindo-se o ID do documento na www.vega.com chega-se ao
documento para download.
Informação, sugestão, nota
Este símbolo indica informações adicionais úteis.
Cuidado: Se este aviso não for observado, podem surgir falhas ou o
aparelho pode funcionar de forma incorreta.
Advertência: Se este aviso não for observado, podem ocorrer danos
a pessoas e/ou danos graves no aparelho.
Perigo: Se este aviso não for observado, pode ocorrer ferimento
grave de pessoas e/ou a destruição do aparelho.
Aplicações em áreas com perigo de explosão
Este símbolo indica informações especiais para aplicações em áreas
com perigo de explosão.
• Lista
O ponto antes do texto indica uma lista sem sequência obrigatória.
→ Passo a ser executado
Esta seta indica um passo a ser executado individualmente.
1 Sequência de passos
Números antes do texto indicam passos a serem executados numa
sequência definida.
Eliminação de baterias
Este símbolo indica instruções especiais para a eliminação de bate-
rias comuns e baterias recarregáveis.
36433-PT-180227

4 PLICSCOM •
2 Para sua segurança

2 Para sua segurança


2.1 Pessoal autorizado
Todas as ações descritas nesta documentação só podem ser efetua-
das por pessoal técnico devidamente qualificado e autorizado pelo
responsável pelo sistema.
Ao efetuar trabalhos no e com o aparelho, utilize o equipamento de
proteção pessoal necessário.

2.2 Utilização conforme a finalidade


O módulo de visualização e configuração encaixável serve para a
exibição dos valores de medição, para o comando e para o diagnósti-
co de sensores de medição contínua.
Informações detalhadas sobre a área de utilização podem ser lidas
no capítulo "Descrição do produto".
A segurança operacional do aparelho só ficará garantida se ele for
utilizado conforme a sua finalidade e de acordo com as informações
contidas no manual de instruções e em eventuais instruções comple-
mentares.

2.3 Advertência sobre uso incorreto


Se o produto for utilizado de forma incorreta ou não de acordo com a
sua finalidade, podem surgir deste aparelho perigos específicos da
aplicação, por ex. ex. um transbordo do reservatório, devido à monta-
gem errada ou ajuste inadequado. Isso pode causar danos materiais,
pessoais ou ambientais. Isso pode prejudicar também as proprieda-
des de proteção do aparelho.

2.4 Instruções gerais de segurança


A aparelho atende aos padrões técnicos atuais, sob observação dos
respectivos regulamentos e diretrizes. Ele só pode ser utilizado se
estiver em perfeito estado técnico e um funcionamento seguro esteja
assegurado. O usuário é responsável pelo funcionamento correto do
aparelho. No caso de uso em produtos agressivos ou corrosivos que
possa danificar o aparelho, o usuário tem que se assegurar, através
de medidas apropriadas, o funcionamento correto do aparelho.
Durante todo o tempo de utilização, o proprietário tem também a
obrigação de verificar se as medidas necessárias para a segurança
no trabalho estão de acordo com o estado atual das regras vigentes
e de observar novos regulamentos.
O usuário do aparelho deve observar as instruções de segurança
deste manual, os padrões nacionais de instalação e os regulamentos
vigentes relativos à segurança e à prevenção de acidentes.
Por motivos de segurança e garantia, intervenções que forem além
36433-PT-180227

dos manuseios descritos no manual de instruções só podem ser


efetuadas por pessoal autorizado pelo fabricante. Modificações feitas
por conta própria são expressamente proibidas. Por motivos de segu-
rança, só podem ser usados acessórios indicados pelo fabricante.

PLICSCOM • 5
2 Para sua segurança

Para evitar situações de perigo, devem ser observados os sinais e


avisos de segurança fixados no aparelho e seu significado deve ser
consultado neste manual de instruções.

2.5 Conformidade UE
O aparelho atente os requisitos legais das respectivas diretivas da
UE. Através da utilização do símbolo CE, atestamos que o aparelho
está em conformidade com estas diretivas.
A declaração de conformidade CE está à disposição no nosso site
www.vega.com/downloads.

2.6 Recomendações NAMUR


A NAMUR uma associação que atua na área de automação da in-
dústria de processamento na Alemanha. As recomendações NAMUR
publicadas valem como padrões na instrumentação de campo.
O aparelho atende as exigências das seguintes recomendações
NAMUR:
• NE 21 – Compatibilidade eletromagnética de meios operacionais
• NE 53 – Compatibilidade de aparelhos de campo e componentes
de visualização/configuração
Para maiores informações, vide www.namur.de.

2.7 Conceito de segurança da configuração de


Bluetooth
A configuração do sensor via Bluetooth baseia-se em um conceito de
segurança de vários graus.

Autentificar
No início da comunicação Bluetooth é feita uma autenticação entre
o sensor e o aparelho de configuração através do PIN do sensor. O
PIN do sensor é parte integrante do respectivo sensor e precisa ser
ajustado no aparelho de configuração (Smartphone/tablete). Visando
um maior conforto, ele é armazenado no aparelho de configuração.
Isto ocorre através de algoritmos conforme o padrão SHA 256.

Proteção contra ajustes errados


Em caso de diversos erros de ajustes do IM no aparelho de configu-
ração, só é possível fazer mais ajustes de forma retardada.

Comunicação Bluetooth codificada


O PIN do sensor bem como os dados do sensor são transmitidos
codificadamente conforme o padrão 4.0 Bluetooth, entre o sensor e o
aparelho de configuração.

Alteração do PIN do sensor de ajustado pela fábrica


Só é possível uma autentificação através do PIN do sensor se o PIN
36433-PT-180227

do sensor ajustado pela fábrica "0000" tiver sido alterado antes pelo
usuário no sensor.

6 PLICSCOM •
2 Para sua segurança

2.8 Homologações de radiotransmissão


O módulo de rádio utilizado no aparelho para a comunicação Blue-
tooth sem fio foi homologado para o uso em países da UE e da EFTA.
Ele foi testado pelo fabricante conforme a edição atual da seguinte
norma:
• EN 300 328 – Wideband transmission systems
O módulo de rádio usado no aparelho para a comunicação Bluetooth
sem fio dispõe também de homologações radiofônicas feitas pelo
fabricante para os EUA e o Canadá:
• USA - FCC ID: PI4BL600
• Canadá - IC: 1931B-BL600

2.9 Proteção ambiental


A proteção dos recursos ambientais é uma das nossas mais impor-
tantes tarefas. Por isso, introduzimos um sistema de gestão ambien-
tal com o objetivo de aperfeiçoar continuamente a proteção ecológica
em nossa empresa. Nosso sistema de gestão ambiental foi certifica-
do conforme a norma DIN EN ISO 14001.
Ajude-nos a cumprir essa meta, observando as instruções relativas
ao meio ambiente contidas neste manual:
• Capítulo "Embalagem, transporte e armazenamento"
• Capítulo "Eliminação controlada do aparelho"
36433-PT-180227

PLICSCOM • 7
3 Descrição do produto

3 Descrição do produto
3.1 Construção
Placa de características A placa de características contém os dados mais importantes para a
identificação e para a utilização do aparelho:

1
7
2
6

5 3
4

Fig. 1: Estrutura da placa de características (exemplo)


1 Tipo de aparelho/código do produto
2 Versão do hardware
3 Código de matriz de dados para VEGA Tools-App
4 Número de série do aparelho
5 Homologações Ex
6 Homologações FCC/IC
7 posição do interruptor função Bluetooth

Modelos do aparelho O módulo de visualização e configuração possui um display de matriz


de pontos completa e quatro teclas para a configuração.
Uma iluminação de fundo por LED encontra-se integrada no display.
Ela pode ser desligada e ligada através do menu de configuração.
De forma opcional o aparelho pode ser equipado com a função
Bluetooth. Este modelo permite uma configuração sem fio do sensor
via smartphone/tablete ou PC/notebook. Além disso, neste modelo
a configuração das teclas é feita opcionalmente com uma caneta
magnética.
De forma opcional o módulo de visualização e configuração pode ser
equipado com um aquecimento. Isto permite a leitura dele mesmo
sob baixas temperaturas de até -40 °C (-40 °F).

Área de aplicação deste O presente manual de instruções é válido para as seguintes versões
manual de instruções de hardware e software do módulo de visualização e configuração:

Sem Bluethooth
• Hardware a partir de 1.10.1
• Software a partir da versão 1.10
Com Bluetooth
• Hardware a partir de 1.11.1
36433-PT-180227

• Software a partir da versão 1.12.1

Volume de fornecimento São fornecidos os seguintes componentes:


• Módulo de visualização e configuração

8 PLICSCOM •
3 Descrição do produto

• Caneta magnética (em modelo com Bluetooth)


• Documentação
–– O presente manual de instruções
–– Instruções complementares 31708 "Aquecimento para módulo
de visualização e configuração" (opcional)

Nota:
No manual de instruções são descritas também características op-
cionais do aparelho. O respectivo volume de fornecimento depende
da especificação do pedido.

3.2 Modo de trabalho


Área de aplicação O módulo de visualização e configuração encaixável PLICSCOM
serve para a exibição dos valores de medição, configuração e diag-
nóstico dos aparelhos seguintes da família VEGA-plics®:
• VEGAPULS Série 60
• VEGAFLEX Série 60 e 80
• VEGASON Série 60
• VEGACAL Série 60
• PROTRAC Serie
• VEGABAR Série 50, 60 e 80
• VEGADIF 65
• VEGADIS 61, 81
• VEGADIS 821)
36433-PT-180227

1)
Não é possível a utilização de um módulo de visualização e configuração
com função Bluetooth integrada por meio do VEGADIS 82.

PLICSCOM • 9
3 Descrição do produto

conexão sem fio

2
5

4
Fig. 2: Conexão sem fio para dispositivos de configuração padrão
1 Módulo de visualização e configuração
2 Sensor
3 Smartphone/tablete
4 Adaptador para Bluetooth-USB
5 PC/notebook

O módulo de visualização e configuração PLICSCOM com função de


Bluetooth integrada permite uma conexão sem fio com smartphones/
tabletes com sistema operacional PC/Notebooks.

Montagem na caixa do O módulo de visualização e configuração é montada na caixa do res-


sensor pectivo sensor. Em aparelhos com caixa de duas câmaras, o módulo
de visualização e configuração pode ser montado no compartimento
do sistema eletrônico ou no compartimento de conexão.
36433-PT-180227

10 PLICSCOM •
3 Descrição do produto

Fig. 3: Montagem do módulo de visualização e configuração na caixa de uma


câmara
1 Montagem no compartimento do sistema eletrônico

1 2

Fig. 4: Montagem do módulo de visualização e configuração na caixa de duas


câmaras
1 Montagem no compartimento do sistema eletrônico
2 Montagem no compartimento de conexão

A conexão elétrica ocorre através de contatos de mola no sensor e


vias de contato no módulo de visualização e configuração. Após a
montagem, o sensor e módulo de visualização e configuração são
protegidos contra salpicos de água mesmo sem a tampa da caixa.

Montagem em unidade Uma outra opção de montagem é a unidade externa de visualização


externa de visualização e e configuração.
configuração
1
36433-PT-180227

Fig. 5: Montagem módulo de visualização e configuração na unidade externa


de visualização e configuração
1 Posição de montagem

PLICSCOM • 11
3 Descrição do produto

Funções disponíveis As funções do módulo de visualização e configuração são determi-


nadas pelo sensor e depende da respectiva versão do software do
sensor.

Alimentação de tensão A alimentação é realizada diretamente pelo respectivo sensor ou pela


pela unidade externa de visualização e configuração. Não é necessá-
ria uma conexão adicional.

Iluminação de fundo
A iluminação de fundo é também alimentada pelo sensor ou pela
unidade externa de visualização e configuração. Pré-requisito para tal
é um determinado valor da tensão de serviço. Maiores informações
sobre a tensão podem ser consultadas no manual de instruções do
respectivo sensor.

função Bluetooth
O modelo com função Bluetooth integrada requer uma alimentação
de tensão mais alta do sensor. A tensão de operação necessária
encontra-se no capítulo "Dados técnicos".

Aquecimento
O aquecimento opcional requer uma tensão de operação própria.
Mais detalhes podem ser obtidos nas instruções complementares
"Aquecimento para o módulo de visualização e configuração".

3.3 Embalagem, transporte e armazenamento


Embalagem O seu aparelho foi protegido para o transporte até o local de utiliza-
ção por uma embalagem. Os esforços sofridos durante o transporte
foram testados de acordo com a norma ISO 4180.
Em aparelhos padrão, a embalagem é de papelão, é ecológica e
pode ser reciclada. Em modelos especiais é utilizada adicionalmente
espuma ou folha de PE. Elimine o material da embalagem através de
empresas especializadas em reciclagem.

Transporte Para o transporte têm que ser observadas as instruções apresen-


tadas na embalagem. A não observância dessas instruções pode
causar danos no aparelho.

Inspeção após o trans- Imediatamente após o recebimento, controle se o produto está com-
porte pleto e se ocorreram eventuais danos durante o transporte. Danos
causados pelo transporte ou falhas ocultas devem ser tratados do
modo devido.

Armazenamento As embalagens devem ser mantidas fechadas até a montagem do


aparelho e devem ser observadas as marcas de orientação e de
armazenamento apresentadas no exterior das mesmas.
Caso não seja indicado algo diferente, guarde os aparelhos embala-
36433-PT-180227

dos somente sob as condições a seguir:


• Não armazenar ao ar livre
• Armazenar em lugar seco e livre de pó
• Não expor a produtos agressivos
• Proteger contra raios solares

12 PLICSCOM •
3 Descrição do produto

• Evitar vibrações mecânicas


Temperatura de transpor- • Consulte a temperatura de armazenamento e transporte em
te e armazenamento "Anexo - Dados técnicos - Condições ambientais"
• Umidade relativa do ar de 20 … 85 %

Suspender e transportar No caso de peso de aparelhos acima de 18 kg (39.68 lbs), devem ser
usados dispositivos apropriados e homologados para suspendê-los
ou transportá-los.
36433-PT-180227

PLICSCOM • 13
4 Preparar a colocação em funcionamento

4 Preparar a colocação em funcionamento


4.1 Colocar o módulo de visualização e
configuração
O módulo de visualização e configuração pode ser empregue no
sensor e removido do mesmo novamente a qualquer momento. Ao
fazê-lo podem ser selecionadas quatro posições deslocadas em
90°. Para tal, não é necessário uma interrupção da alimentação de
tensão.
Proceda da seguinte maneira:
1. Desaparafuse a tampa da caixa
2. Coloque o módulo de visualização e configuração no sistema
eletrônico na posição desejada e gire-o para direita até que ele
se encaixe
3. Aparafuse firmemente a tampa da caixa com visor
A desmontagem ocorre de forma análoga, no sentido inverso.
O módulo de visualização e configuração é alimentado pelo sensor.
Uma outra alimentação não é necessária.

Fig. 6: Colocação do módulo de visualização e configuração na caixa de uma


câmara no compartimento do sistema eletrônico
36433-PT-180227

14 PLICSCOM •
4 Preparar a colocação em funcionamento

1 2
Fig. 7: Colocação do módulo de visualização e configuração na caixa de duas
câmaras
1 No compartimento do sistema eletrônico
2 No compartimento de conexões

Nota:
Caso se deseje equipar o aparelho com um módulo de visualização
e configuração para a indicação contínua do valor de medição, é
necessária uma tampa mais alta com visor.

4.2 Sistema de configuração

2
Fig. 8: Elementos de visualização e configuração
1 Display LC
2 Teclas de configuração

Funções das teclas • Tecla [OK]:


–– Passar para a lista de menus
–– Confirmar o menu selecionado
36433-PT-180227

–– Edição de parâmetros
–– Salvar valor

• Tecla [->]:
–– Mudar a representação do valor de medição
–– Selecionar item na lista

PLICSCOM • 15
4 Preparar a colocação em funcionamento

–– Selecionar opções do menu na Colocação rápida em funcio-


namento
–– Selecionar a posição a ser editada

• Tecla [+]:
–– Alterar o valor de um parâmetro

• Tecla [ESC]:
–– Cancelar a entrada
–– Voltar para o menu superior

Sistema de configuração O aparelhoé configurado pelas quatro teclas do módulo de visualiza-


- teclas diretamente ção e configuração. No display LC são mostradas opções do menu. A
representação anterior mostra a função de cada tecla.

Sistema de configuração No modelo com Bluetooth do módulo de visualização e configuração


- teclas por meio pode-se configurar o aparelho opcionalmente através de uma caneta
magnética. Esta aciona as quatro teclas do módulo de visualização
e configuração passando pela tampa fechada com visor da caixa do
sensor.

4
2

Fig. 9: elementos de visualização e configuração - com configuração por meio


de caneta magnética
1 Display LC
2 Caneta magnética
3 Teclas de configuração
4 Símbolo Bluetooth
5 Tampa com visor

Funções de tempo Apertando uma vez as teclas [+] e [->], o valor editado ou o cursor é
alterado em uma casa. Se elas forem acionadas por mais de 1 s, a
alteração ocorre de forma contínua.
Se as teclas [OK] e [ESC] forem apertadas simultaneamente por
mais de 5 s, isso provoca um retorno ao menu básico. O idioma do
menu é comutado para "Inglês".
Aproximadamente 60 minutos após o último acionamento de uma
36433-PT-180227

tecla, o display volta automaticamente para a exibição do valor de


medição. Os valores ainda não confirmados com [OK] são perdidos.

16 PLICSCOM •
5 Funcionamento paralelo de módulos de visualização e configuração

5 Funcionamento paralelo de módulos de


visualização e configuração
A depender da geração bem como da versão do hardware (HW) e da
versão do software (SW) do respectivo sensor é possível o funcio-
namento paralelo dos módulos de visualização e configuração no
sensor e da unidade de configuração e de visualização externa.
É possível reconhecer a geração, do lado externo, nos terminais de
conexão. As diferenças estão descritas a seguir.

5.1 Sensores de geração mais antiga


Nas seguintes versões de hardware e software do sensor não é pos-
sível o funcionamento paralelo de diversos módulos de visualização
e configuração:
• HW < 2.0.0, SW < 3.99
Nestes aparelhos os interfaces para o módulo de visualização e
configuração integrados e para a unidade de configuração e de vi-
sualização estão interligados internamente. O gráfico a seguir mostra
os terminais de conexão:

1
Display
I²C

1 2 5 6 7 8 2
Fig. 10: Interfaces para visualização e configuração
1 Contatos de mola para módulo de visualização e configuração
2 Terminais para unidade externa de visualização e configuração

5.2 Sensores de geração mais nova


Nas seguintes versões de hardware e software dos sensores é pos-
sível o funcionamento paralelo de diversos módulos de visualização
e configuração:
• Sensores de radar VEGAPULS 61, 62, 63, 65, 66, 67, SR68 e 68
com HW ≥ 2.0.0, SW ≥ 4.0.0 bem como VEGAPULS 64, 69
• Sensores com radar guiado com HW ≥ 1.0.0, SW  ≥ 1.1.0
• transmissor de pressão com HW ≥ 1.0.0, SW  ≥ 1.1.0
Nestes aparelhos os interfaces para o módulo de visualização e
configuração integrado e a unidade externa de visualização e de
configuração estão separados:
36433-PT-180227

PLICSCOM • 17
5 Funcionamento paralelo de módulos de visualização e configuração

(+)1 2(-) 5 6 7 8

Fig. 11: Interfaces para visualização e configuração


1 Contatos de mola para módulo de visualização e configuração
2 Terminais para unidade externa de visualização e configuração

Se o sensor for configurado por um módulo de visualização e confi-


guração, aparece no outro a mensagem "Configuração bloqueada".
Assim, é evitada uma configuração paralela.
A conexão de mais de um módulo de visualização e configuração em
uma interface ou de mais de dois módulos não é suportada.

36433-PT-180227

18 PLICSCOM •
6 Estabelecer a conexão Bluetooth com smartphone/tablet

6 Estabelecer a conexão Bluetooth com


smartphone/tablet
6.1 Preparação
Requisitos do sistema Certifique-se se o smartphone/tablete preenche os seguintes requisi-
tos do sistema
• Sistema operacional: iOS 8 ou mais novo
• Sistema operacional: Android 4.3 ou mais novo
• Bluetooth Smart ab 4.0
Carregue o App "VEGA Tools" do Apple App Store, Google Play Store
e Baidu App Stroe no seu smartphone ou tablete.

Ativar Bluetooth Certifique-se se a função Bluetooth do módulo de visualização e con-


figuração está ativada. Para tal, o interruptor no lado inferior precisa
estar na posição "On".
O ajuste de fábrica é "On".

On
Off

Fig. 12: Ativar Bluetooth


1 Interruptor
On = Bluetooth ativado
Off = Bluetooth não está ativado

Mudar PIN do sensor A conceção de segurança da configuração Bluetooth exige obrigato-


riamente que o ajuste de fábrica do PIN do sensor seja mudada. Com
isto é evitado uma acesso não-autorizado ao sensor.
O ajuste de fábrica do PIN do sensor é "0000". Primeiro mude o PIN
do sensor no menu de configuração do respectivo sensor, por ex. no
"1111".
Após a alteração do PIN do sensor a configuração do sensor pode
ser liberada novamente. Para o acesso (autentificação) com Bluetoo-
th o PIN continua a valer.
36433-PT-180227

Em sensores VEGAPULS 64 e 69, VEGAFLEX e VEGABAR série 80


é da seguinte forma:

PLICSCOM • 19
6 Estabelecer a conexão Bluetooth com smartphone/tablet

Informação:
A comunicação Bluetooth só funciona se o PIN atual do sensor for
diferente do ajuste de fábrica "0000".

6.2 Estabelecer a conexão


Conectar Inicie o App e selecione a função "Colocação em funcionamento". O
smartphone/tablete procura automaticamente aparelhos compatíveis
com Bluetooth existentes na proximidade.
Aparece a mensagem "Buscando aparelhos".
Todos os aparelhos encontrados são relacionados na janela de
configuração. Automaticamente é dado prosseguimento à busca de
forma contínua.
Selecione, na lista de aparelhos, o aparelho desejado.
É exibida a mensagem "Estabelecendo a conexão".

Autentificar Quando a conexão é estabelecida pela primeira vez, o dispositivo


de configuração e o sensor precisam de uma autenticação recípro-
ca. Após a autentificação, é estabelecida uma outra conexão sem
autenticação.

iOS
No emparelhamento, é exibida a mensagem "Consulta de empare-
lhamento (Bluetooth), por exemplo, 12345678 quer ser emparelhado
com seu iPad". Aperte "Emparelhar".
Na próxima janela do menu, digite para a autentificação o PIN de 4
algarismos que é usado para bloquear/desbloquear o sensor (PIN do
sensor).

Android
O emparelhamento é ocorre automaticamente. Para a autentificação,
digite o PIN de 4 algarismo que é usado para bloquear/desbloquear o
sensor (PIN do sensor).
Nota:
Se for introduzido um PIN errado para o sensor, só se pode repetir a
introdução após um determinado tempo. Esse tempo é prolongado a
cada nova tentativa com um PIN errado.
36433-PT-180227

A mensagem "Aguardando autentificação" é exibida no smartphone/


tablet.

20 PLICSCOM •
6 Estabelecer a conexão Bluetooth com smartphone/tablet

Conexão estabelecida Após o estabelecimento da conexão, aparece o menu de configu-


ração do sensor no respectivo dispositivo. O display do módulo de
visualização e configuração exibe nos sensores da nova geração
o símbolo Bluetooth e "connected". Nesse modo, não é possível
configurar o sensor pelas teclas do módulo de visualização e confi-
guração.
Em sensores mais antigos, o display não se altera e é possível uma
configuração do sensor pelas teclas do módulo de visualização e
configuração.
Se a conexão for interrompida, por exemplo, devido a uma distân-
cia muito grande entre o sensor e o dispositivo de configuração, é
exibido "Falha de comunicação" no dispositivo, que desaparece
novamente quando a conexão é restabelecida.

6.3 Parametrização do sensor


Introduzir parâmetros O menu de configuração do sensor está subdividido em duas partes
(duas metades):
À esquerda encontra-se a área de navegação com os menus "Colo-
cação em funcionamento", "Visualização", "Diagnóstico" e outros.
A opção do menu selecionada pode ser reconhecida através da
mudança de cor. Ela é exibida na metade à direita.

Fig. 13: Exemplo de uma vista do App - colocação em funcionamento - calibra-


ção do sensor

Introduza o parâmetro desejado e confirme pelo teclado ou pelo cam-


po de edição. Com isso, os ajustes são ativados no sensor.
Para finalizar a conexão, feche o app.
36433-PT-180227

PLICSCOM • 21
7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/notebook

7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/


notebook
7.1 Preparação
Requisitos do sistema Certifique-se se o seu computador preenche os seguintes requisitos
do sistema
• Sistema operacional Windows
• DTM Collection 03/2016 ou superior
• Interface USB 2.0
• Adaptador para Bluetooth-USB

Ativar o adaptador Blue- Ative o adaptador Bluetooth-USB pelo assistente de projeto VEGA
tooth-USB (vide instruções complementares "Adaptador Bluetooth-USB").
Sensores com PLICSCOM com função de Bluetooth são localizados
e passados para a árvore do projeto.

Ativar Bluetooth Certifique-se se a função Bluetooth do módulo de visualização e con-


figuração está ativada. Para tal, o interruptor no lado inferior precisa
estar na posição "On".
O ajuste de fábrica é "On".

On
Off

Fig. 14: Ativar Bluetooth


1 Interruptor
on Bluetooth ativado
off Bluetooth não está ativado

Mudar PIN do sensor A conceção de segurança da configuração Bluetooth exige obrigato-


riamente que o ajuste de fábrica do PIN do sensor seja mudada. Com
isto é evitado uma acesso não-autorizado ao sensor.
O ajuste de fábrica do PIN do sensor é "0000". Primeiro mude o PIN
do sensor através do DTM do respectivo sensor, por ex. no "1111".
36433-PT-180227

Após o PIN do sensor ter sido mudado o sensor pode ser liberado
novamente.
Em sensores da geração atual, isso ocorre da seguinte forma:

22 PLICSCOM •
7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/notebook

Fig. 15: Exemplo de uma vista DTM - parametrização on-line

Fig. 16: Vista DTM - bloquear/mudar configuração do PIN do sensor

Informação:
A comunicação Bluetooth só funciona se o PIN atual do sensor for
diferente do ajuste de fábrica "0000".

7.2 Estabelecer a conexão


36433-PT-180227

Conectar Selecione na árvore do projeto o sensor desejado para a parametri-


zação on-line.

Autentificar A janela "Autentificação" é exibida. Quando a conexão é estabelecida


pela primeira vez, o dispositivo de configuração e o sensor precisam

PLICSCOM • 23
7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/notebook

de uma autentificação recíproca. Após a autentificação, é estabele-


cida uma outra conexão sem autentificação. Para a autentificação,
digite o PIN de quatro algarismos que é usado para bloquear/desblo-
quear o sensor (PIN do sensor).
Nota:
Se for introduzido um PIN errado para o sensor, só se pode repetir a
introdução após um determinado tempo. Esse tempo é prolongado a
cada nova tentativa com um PIN errado.

Conexão estabelecida Depois do estabelecimento da conexão, é mostrado o DTM do


sensor. O display do módulo de visualização e configuração exibe
para sensores de nova geração o símbolo de Bluetooth e "connec-
ted". Nesse modo, não é possível uma configuração do sensor pelas
teclas do módulo de visualização e configuração.
Em sensores mais antigos, o display não se altera e é possível uma
configuração do sensor pelas teclas do módulo de visualização e
configuração.
Se a conexão for interrompida, por exemplo, devido a uma distância
muito grande entre o sensor e o PC/notebook, é exibido "Falha de
comunicação", que desaparece novamente quando a conexão é
restabelecida.

7.3 Ajuste de parâmetros


Pré-requisitos Para o ajuste de parâmetros do aparelho via PC com Windows, é ne-
cessário o software de configuração PACTware com um driver (DTM)
apropriado para o aparelho, que atenda o padrão FDT. A versão atual
do PACTware e todos os DTMs disponíveis são agrupados em uma
DTM Collection. Os DTMs podem ainda ser integrados em outros
aplicativos com padrão FDT.

36433-PT-180227

Fig. 17: Exemplo de uma vista do DTM - Colocação em funcionamento Calibra-


ção do sensor

24 PLICSCOM •
8 Manutenção e eliminação de falhas

8 Manutenção e eliminação de falhas


8.1 Conservar
Manutenção Se o aparelho for utilizado conforme a finalidade, não é necessária
nenhuma manutenção na operação normal.

Limpeza A limpeza contribui para que a placa de características e marcas no


aparelho fiquem visíveis.
É necessário observar o seguinte:
• Utilize apenas produtos de limpeza que não sejam agressivos
para a caixa, a placa de características e as vedações.
• Só utilize métodos de limpeza que seja de acordo com o grau de
proteção do aparelho.

8.2 Procedimento para conserto


Na área de download na nossa homepage www.vega.com encon-
tra-se um formulário de retorno do aparelho bem como informações
detalhadas para o procedimento. Assim poderemos efetuar mais
rapidamente o conserto, sem necessidade de consultas.
Proceda da seguinte forma para efetuar o conserto:
• Imprima e preencha um formulário para cada aparelho
• Limpe o aparelho e empacote-o de forma segura.
• Anexe o formulário preenchido e eventualmente uma ficha técnica
de segurança no lado de fora da embalagem
• Consulte o endereço para o envio junto ao seu representante
responsável, que pode ser encontrado na nossa homepage
www.vega.com.
36433-PT-180227

PLICSCOM • 25
9 Desmontagem

9 Desmontagem
9.1 Passos de desmontagem
Advertência:
Ao desmontar, ter cuidado com condições perigosas do processo,
como, por exemplo, pressão no reservatório ou tubo, altas temperatu-
ras, produtos tóxicos ou agressivos, etc.
Leia os capítulos "Montagem" e "Conectar à alimentação de tensão"
e execute os passos neles descritos de forma análoga, no sentido
inverso.

9.2 Eliminação de resíduos


O aparelho é composto de materiais que podem ser reciclados por
empresas especializadas. Para fins de reciclagem, nossos compo-
nentes foram fabricados com materiais recicláveis e projetados de
forma que permite uma fácil separação dos mesmos.
Materiais: vide"Dados técnicos"
Para a eliminação ou reciclagem dentro da União Europeia, deve-se
proceder conforme "Eliminação do sistema eletrônico" e "Eliminação
da bateria" a seguir. Fora da União Europeia, devem ser observadas
as diretrizes vigentes no respectivo país.

Eliminação do sistema eletrônico


O presente aparelho não está sujeito à diretriz der WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) 2012/19/UE e às respectivas
leis nacionais. Por este motivo entregue o aparelho diretamente
a uma empresa especializada em reciclagem e não aos postos
públicos de coleta, destinados somente a produtos de uso particular
sujeitos à diretriz WEEE.

Eliminação da bateria
Nota:
A eliminação é regulamentada pela diretriz 2006/66/CE para baterias
e acumuladores.
Baterias e acumuladores contêm parcialmente substâncias nociva
ao meio ambiente e matérias-primas que podem ser recicladas. Por
isso, baterias e acumuladores nunca podem ser eliminados através
do lixo doméstico.
Todos usuários são obrigados por lei a entregar baterias usadas em
postos de coletas adequados, por exemplo, postos públicos para
entrega. Também é possível uma devolução de baterias e acumu-
ladores para que sejam eliminadas corretamente por nós. Porém,
devido aos regulamentos severos para o transporte de baterias/acu-
muladores de lítio, normalmente isso não faz sentido, já que o envio é
complicado e caro.
36433-PT-180227

A eliminação correta do aparelho evita prejuízos a seres humanos e à


natureza e permite o reaproveitamento de matéria-prima.

26 PLICSCOM •
10 Anexo

10 Anexo
10.1 Dados técnicos
Dados gerais
Peso aprox. 150 g (0.33 lbs)

Módulo de visualização e configuração


Elemento de visualização Display com Iluminação de fundo
Visualização de valores de medição
ƲƲ Número de algarismos 5
Elementos de configuração
ƲƲ 4 teclas [OK], [->], [+], [ESC]
ƲƲ Interruptor Bluetooth On/Off
Interface para Bluetooth
ƲƲ Norma Bluetooth smart
ƲƲ Alcance 25 m (82.02 ft)
Grau de proteção
ƲƲ solto IP 20
ƲƲ Montado na caixa sem tampa IP 40
Materiais
ƲƲ Caixa ABS
ƲƲ Visor Folha de poliéster
Segurança funcional sem reação SIL

Condições ambientais
Temperatura ambiente -20 … +70 °C (-4 … +158 °F)
Temperatura de transporte e armazena- -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
mento
36433-PT-180227

PLICSCOM • 27
10 Anexo

10.2 Dimensões
45,1mm
(1.78")

ø 66,3mm
27,6mm
(1.09")

(2.61")
9,7mm
(0.38")

Fig. 18: Medidas do módulo de visualização e configuração

36433-PT-180227

28 PLICSCOM •
10 Anexo

10.3 Proteção dos direitos comerciais


VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel-
le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus-
trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。

10.4 Função hash conforme mbed TLS


mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier:
Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this fi-
le except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations
under the License.

10.5 Marcas registradas


Todas as marcas e nomes de empresas citados são propriedade dos respectivos proprietários
legais/autores.
36433-PT-180227

PLICSCOM • 29
Notes

36433-PT-180227

30 PLICSCOM •
Notes
36433-PT-180227

PLICSCOM • 31
Printing date:

36433-PT-180227

As informações sobre o volume de fornecimento, o aplicativo, a utilização e condi-


ções operacionais correspondem aos conhecimentos disponíveis no momento da
impressão.
Reservados os direitos de alteração

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018

VEGA Grieshaber KG Telefone +49 7836 50-0


Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201
77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com
Alemanha www.vega.com

Você também pode gostar