Você está na página 1de 101

FibeAir® IP-20S e

FibeAir® IP-20S Assured


Guia de Instalação

Part ID: BM-0280-0


Doc ID: DOC-00038494 Rev D
July 2016

Copyright © 2016 by Ceragon Networks Ltd. All rights reserved.


FibeAir® IP-20C Installation Guide

Aviso
Este documento contém informações que são de propriedade da Ceragon Networks Ltd.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, modificada, ou distribuída sem
autorização prévia por escrito da Ceragon Networks Ltd. Este documento é fornecido como está,
sem qualquer tipo de garantia.
Marcas Registradas
Ceragon Networks®, FibeAir® and CeraView® are trademarks of Ceragon Networks Ltd.,
registered in the United States and other countries.
Ceragon® is a trademark of Ceragon Networks Ltd., registered in various countries.
CeraMap™, PolyView™, EncryptAir™, ConfigAir™, CeraMon™, EtherAir™, CeraBuild™, CeraWeb™,
and
QuickAir™, are trademarks of Ceragon Networks Ltd.
Other names mentioned in this publication are owned by their respective holders.

Declaração das Condições


As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A
Ceragon Networks Ltd. não será responsável por erros contidos neste documento ou por danos
acidentais ou consequentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou uso deste
documento ou equipamento fornecido que venham com ele.

Declaração de Código Aberto


O produto pode usar o software de código aberto, entre eles o Software liberado sob a licença
GPL ou GPL nos mesmos termos ("Licenças de código Aberto"). Na medida em que tal software
estiver sendo usado, será liberado sob a Licença de código Aberto adequadamente. A lista
completa do software que deve ser utilizado neste produto, incluindo a respectiva licença e as
modificações acima mencionadas públicas disponíveis estão acessíveis em:
Site de Elemento de Rede:
ftp://ne-open-source.license-system.com
Site NMS:
ftp://nms-open-source.license-system.com/

Informação ao Usuário
Qualquer alteração ou modificação do equipamento não expressamente aprovada pelo fabricante
podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento e a garantia para tais
equipamentos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 2 of 159


FibeAir® IP-20C Installation Guide

Aviso
Este documento contém informações que são de propriedade da Ceragon Networks Ltd.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, modificada, ou distribuída sem
autorização prévia por escrito da Ceragon Networks Ltd. Este documento é fornecido como está,
sem qualquer tipo de garantia.
Marcas Registradas
Ceragon Networks®, FibeAir® and CeraView® are trademarks of Ceragon Networks Ltd.,
registered in the United States and other countries.
Ceragon® is a trademark of Ceragon Networks Ltd., registered in various countries.
CeraMap™, PolyView™, EncryptAir™, ConfigAir™, CeraMon™, EtherAir™, CeraBuild™, CeraWeb™,
and
QuickAir™, are trademarks of Ceragon Networks Ltd.
Other names mentioned in this publication are owned by their respective holders.

Declaração das Condições


As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A
Ceragon Networks Ltd. não será responsável por erros contidos neste documento ou por danos
acidentais ou consequentes relacionados com o fornecimento, desempenho ou uso deste
documento ou equipamento fornecido que venham com ele.

Declaração de Código Aberto


O produto pode usar o software de código aberto, entre eles o Software liberado sob a licença
GPL ou GPL nos mesmos termos ("Licenças de código Aberto"). Na medida em que tal software
estiver sendo usado, será liberado sob a Licença de código Aberto adequadamente. A lista
completa do software que deve ser utilizado neste produto, incluindo a respectiva licença e as
modificações acima mencionadas públicas disponíveis estão acessíveis em:
Site de Elemento de Rede:
ftp://ne-open-source.license-system.com
Site NMS:
ftp://nms-open-source.license-system.com/

Informação ao Usuário
Qualquer alteração ou modificação do equipamento não expressamente aprovada pelo fabricante
podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento e a garantia para tais
equipamentos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 2 of 159


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

1. Before You Start ............................................................................................... 7


1.1 Notas Importantes.......................................................................................................... 7
1.2 Precauções de Segurança & Materiais Declarados...................................................... 7
1.2.1 Precauções Gerais de Equipamento............................................................................ 7
1.2.2 Precauções Gerais Relativas ao Equipamento. ........................................................... 8
1.2.3 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Anlage ......................................................... 9

1.3 Instruções de Pré-Instalação......................................................................................... 10


1.3.1 Embalagem.................................................................................................................... 10
1.3.2 Transporte e Armazenamento....................................................................................... 10
1.3.3 Desembalando................................................................................................................ 10
1.3.4 Inspeção… .....................................................................................................................11

2. Product Hardware Description ...................................................................... 12


2.1 IP-20S Visão Geral do Hardware.................................................................................. 12
2.1.1 IP-20S Interfaces ......................................................................................................... 13
2.2 PoE Injector.................................................................................................................. 14
2.2.1 PoE Injector Interfaces ................................................................................................. 15
2.3 Componentes do Sistema............................................................................................ 16
2.4 Adaptores e Kits de instalaçao..................................................................................... 17
2.5 Conexões da Antena..................................................................................................... 22
2.6 Especificações da energia ........................................................................................... 23
2.6.1 Requerimentos Eletricos ............................................................................................... 23
2.6.2 Notas importantes!........................................................................................................ 23
2.7 Especificações Ambientais.......................................................................................... 23

3. Instalação dos Cabos e Aterramentos........................................................... 24


3.1 Mínimo e Máximo diâmetro do Cabo ........................................................................... 24
3.2 Cabo de Aterramento.................................................................................................... 24
3.2.1 Prcedimento de aterraento........................................................................................... 25
3.3 Fonte de Energia.......................................................................................................... 26
3.4 Proteção contra Surtos................................................................................................ 26
3.5 Opções de Cabos Disponíveis...................................................................................... 27
3.5.1 Cabos de Fibra Ótica – Mono Modo............................................................................ 27
3.5.2 Cabos de Fibra Ótica - Multi Modo............................................................................... 27
3.5.3 Cabo DC e Conector .................................................................................................. 28
3.5.4 Cabo Ethernet e Especificações.................................................................................. 28
3.5.5 Especificações de Cabos Ethernet para áreas Externas............................................... 30
3.5.6 Especificações de Cabos para áreas Externas.............................................................. 31
3.6 Fixação dos Cabos........................................................................................................ 32
3.7 Instruções Especiais para o uso de Pensa Cabo......................................................... 33
3.7.1 Procedimentos Gerais de Instalação............................................................................35

Ceragon Proprietary and Confidential Page 3 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.8 Conectando o Cabo de Fibra Ótica e SFP.................................................................. 40


3.9 Conectando o Cabo de Energia DC............................................................................ 44
3.10 Conectando o Cabo Ethernet .................................................................................... 47
3.10.1 Preparando o Cabo Ethernet e Conexão em Campo............................................... 47
3.10.2 Preparando o Cabo Ethernet já montado.................................................................. 49
3.10.3 Conexão do Cabo Ethernet ao IP-20S...................................................................... 50
3.11 Gerenciamento de Conexões para Configurações 1+1 HSB..................................... 52
3.11.1 Preparando um Cabo de Sinalização........................................................................ 52
3.11.2 Conectando o cabo Splitters de sinalização de Proteção ...................................................... 53

4. Instalação do Injetor PoE e Conexão............................................................ 54


4.1 Conexão do Cabo Injetor PoE..................................................................................... 54
4.2 Aterramento do Injetor PoE.......................................................................................... 54
4.3 Instalação de Montagem na parede do Injetor PoE..................................................... 55
4.4 Instalação de Montagem de poste no Injetor............................................................... 57
4.5 Rack de Instalação do Injetor PoE 19”..........................................................................58
4.6 Instalação do Injetor PoE EM Rack ETSI...................................................................... 60

5. Procedimentos de Instalação Genéricos...................................................... 62


5.1 Torque Requirements .................................................................................................. 62
5.2 Torque para Parafusos de fixação............................................................................... 62
5.2.1 Procedimento de Montagem da DC do IP20S em poste.............................................. 62
5.3 Instalação de Montagem Remota para Polarização única com um Guia de Ondas
Imperial....... 64
5.3.1 6-15GHz ....................................................................................................................... 64
5.3.2 Instalação Montagem Remoto com guia de Onde – 13-15 GHz ................................. 66
5.3.3 Instalação Montagem Remoto com guia de Onde – 18-42 GHz ................................. 67

6. IP-20S Descrição de Configuração Detalhada .............................................. 69


6.1 1+0 Instalação Montagem Direto ................................................................................ 69
6.2 2+0 Montagem Direto Dupla Polarizacao..................................................................... 73
6.3 2+0 Montagem Direto Dupla Polarização .................................................................... 76
6.3.1 Procedimentos de instalação común............................................................................ 77
6.4 1+1HSB/2+0 Polarização Simples Montagem Direto.................................................. 81
6.5 1+1HSB/ 2+0 Polarização Simples Montagem Remoto.............................................. 85

7. Instalação do IP-20S em adaptador de antena de terceiros........................ 88


7.1 Note especial convertendo antena ValuLine 3 .... ....................................................... 90

8. Apêndice A: Perdidas na transição .............................................................. 91


9. Apêndice B: Procedimento de Comissionamento e Aceitação ........................ 92
9.1 Procedimento de Aceitação no Site........................................................................ 93
9.2 Aceitação do Site Notas de Checklist .......................................................................... 96
9.3 Procedimento de Comissionamento da aceitação de Rádio........................................ 98
Ceragon Proprietary and Confidential Page 4 of 100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9.3.1 Escopo.......................................................................................................................... 98
9.3.2 Teste de Comissionamento.......................................................................................... 98
9.3.2.1 Verificação do Enlace.................................................................................. 98
9.3.2.2 Teste nas Linhas de Interface Ethernet....................................................... 98
9.3.2.3 Verificação de Interoperabilidade................................................................ 98
9.3.2.4 Verificação de Gerenciamento.................................................................... 99
9.4 Log de Comissionamento do IP-20......................................................................... 99

Ceragon Proprietary and Confidential Page 5 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Sobre este Guia


Este guia descreve os Procedimentos de Instalação the FibeAir IP-20S e
fornece informações adicionais sobre as partes do sistema e Banda de
frequência.

O que deve saber


Para a garantia ser honrada, instalar a unidade de acordo com as
instruções contidas neste manual.
Público Alvo
Este guia contém informações técnicas obre a instalação IP-20S, e destina-
se para uso pelo pessoal técnico da Ceragon qualificados em todos os
níveis.
Related Documents
 FibeAir IP-20S Descrição do Produto
 FibeAir IP-20C, IP-20S, e IP-20E Guia do Usuário
 IP-20 Series Referênci MIB

Ceragon Proprietary and Confidential Page 6 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

1. Antes de Iniciar

1.1 Notas Importantes


 Para a garantia ser honrada, instalar a unidade de acordo com as
instruções contidas neste manual.
 Qualquer alteração ou modificação do equipamento não aprovadas
expressamente pelo fabricante podem anular a autoridade do usuário para
operar o equipamento.
 IP-20C está destinado a ser instalado em um local de acesso restrito.
 IP-20C deve ser instalado e permanentemente conectado no aterramento
de proteção por pessoal qualificado, de acordo com os códigos elétricos
nacionais aplicáveis.

1.2 Precauções de Segurança & Materiais Declarados

1.2.1 Precauções Gerais de Equipamento

Para evitar ferimentos de pessoal ou, mau funcionamento de


equipamentos ou acessórios / kits / instalação da unidade plug-in,
exige pessoal qualificado e treinado. As alterações ou modificações
não expressamente aprovadas pela Ceragon Networks podem
anular a autorização do usuário para operar o equipamento.

Onde os cabos especiais, escudos, adaptadores e conjuntos de


aterramento são fornecidos ou descritos neste manual, tais itens
devem ser utilizados, em conformidade com os regulamentos da
FCC.

O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos


especificados aqui, pode resultar em exposição à radiação perigosa.

Ao trabalhar com um IP-20C, note os seguintes riscos de choques


elétricos e perigo da energia:
Desconectando uma fonte de energia, desconecta somente um
modulo de fonte de energia. Para isolar a unidade completamente,
desconecte todas as fontes de energia.

Informações sobre barulhos da máquina na order - 3. GPSGV, os


valores mais elevados de nível de pressão Sonora de 70 dB (A) ou
menos, de acordo com ISO EN 7779.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 7 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

A eletricidade estática pode causar dano corporal, bem como danos


a componentes eletrônicos dentro do dispositivo. Qualquer pessoa
responsável pela instalação ou manutenção do IP-20C deve uma
cinta de pulso ESD. As medidas de proteção ESD devem ser
observadas quando se tocar na unidade. Para prevenir danos, antes
de tocar nos componentes dentro do dispositivo, a eletreto estática
deve ser descarregada tanto de pessoal quanto de ferramentas.

Na Noruega e na Suécia:
Equipamento ligado à de aterramento de proteção da instalação
eléctrica do edifício através da ligação à rede eléctrica ou através de
outro equipamento com uma ligação à de aterramento de proteção
– e um sistema de distribuição por cabo utilizando um cabo coaxial,
pode, em certas circunstâncias, criar um risco de incêndio. Ligação a
um sistema de distribuição por cabo, por conseguinte, a ser
fornecido através de um dispositivo de fornecimento de isolamento
elétrico abaixo de um determinado intervalo de frequência
(isolador galvânico, ver a EN 60728-11).
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av
utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom
utstyret og kabel- TV nettet.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV
nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta skall
vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator
finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.

1.2.2 Précautions générales relatives à l'équipement

L’utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de


procédures autres que celles spécifiées dans les présentes peut
engendrer une exposition dangereuse aux rayonnements.

L’usage de IP-20C s’accompagne du risque suivant d'électrocution et


de danger électrique : le débranchement d'une alimentation
électrique ne déconnecte qu'un module d'alimentation électrique.
Pour isoler complètement l'unité, il faut débrancher toutes les
alimentations électriques.

Bruit de machine d’ordre - 3. GPSGV, le plus haut niveau de pression


sonore s'élève à 70 dB (A) au maximum, dans le respect de la norme
ISO EN 7779.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 8 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

1.2.3 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Anlage

Wenn andere Steuerelemente verwendet, Einstellungen


vorgenommen oder Verfahren durchgeführt werden als die hier
angegebenen, kann dies gefährliche Strahlung verursachen.

Beachten Sie beim Arbeiten mit IP-20C das folgende Stromschlag-


und Gefahrenrisiko: Durch Abtrennen einer Stromquelle wird nur ein

Stromversorgungsmodul abgetrennt. Um die Einheit vollständig zu


isolieren, trennen Sie alle Stromversorgungen ab.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.

1.3 Instruções de Pré-Instalação


1.3.1 Embalando
O equipamento deve ser embalado e selado em sacos com absorção de
umidade.

1.3.2 Transporte e Armazenamento


As caixas de equipamento são preparadas para o despacho via aérea,
caminhão, ferrovia e mar, apropriadas para segurar por guindastes e
emplilhadeiras. A carga deve ser mantida seca durante o transporte, de acordo
com a norma ETS 300 019-1-2, Classe 2.3. Para transporte no mar, embarque
ao lado do convés não é permitido. Contentores de carga de propriedade da
transportadora devem ser utilizados.
Recomenda-se que o equipamento seja transportado para o local de
instalação em sua embalagem original.

Se um armazenamento intermediário for exigido, o equipamento embalado


deve ser armazenado em um ambiente seco e fresco e longe da luz solar
direta, de acordo com ETS 300 019-1-1, classe 1.2.

1.3.3 Desempacotando
O equipamento é embalado em sacos de plástico selados e são inseridos os
sacos com absorção de umidade. Qualquer produto frágil, isto é placas
impressas, são empacotadas em sacos de manuseamento anti-estático. O
equipamento é ainda mais embalado em algumas caixas desenhadas
especialmente.
A marcação é feita de acordo com a prática padrão exceto quando indicado por
parte dos clientes. Os seguintes detalhes devem ser marcados:
 Endereço do cliente
 No Contrato
 Nome do Site (se houver a informação)
 Caso No
Ceragon Proprietary and Confidential Page 9 of 100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

1.3.4 Inspeção
Verifique a lista de material de embalagem e garanta que o número de peças
corretas e a quantidade de mercadoria entregue. Inspecione por qualquer
dano nas caixas e equipamentos. Informar qualquer dano ou discrepância
para um representante da Ceragon, por e-mail ou fax.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 10 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

1.4 Plataroma FibeAir IP-20 Assured


A plataforma Ceragons FibeAir® IP-20 Assured Melhora a confiabilidade da
plataforma de rede e segurança, garantindo que as redes de missão crítica
Manter disponibilidade e proteger a confidencialidade e integridade dos
dados de seus usuários.
A plataforma FibeAir IP-20 Assured é compatível com FIPS 140-2, incluindo:
 Em conformidade com FIPS 140-2 especificações para o módulo de
criptografia.
 FIPS 140-2 Nivel 2 segurança física.
 AES-256 criptografia (FIPS 197) sobre radio
links.
A plataforma FibeAir IP-20 Assured também fornece:
 Comunicação segura e protocolos para interface
de gerencia.
 Autenticação de usuário centralizado via gestão RADIUS.
 Identidade avançada e aplicação de políticas de gerenciamento de senhas
 L og de eventos segurança.
 Arquitetura de produto e desenvolvimento seguro.
Os seguintes produtos são incluídos noa plataforma FibeAir IP-20 Assured:
 FibeAir IP-20C Assured
 FibeAir IP-20S Assured
 FibeAir IP-20A Assured
 FibeAir IP-20N Assured
 FibeAir IP-20LH Assured
 FibeAir IP-20G Assured
 FibeAir IP-20GX Assured
Nota: FibeAir IP-20 Assured é suportada com determinadas
versões do CeraOS. Para determinar se uma versão
específica CeraOS suporta FibeAir IP-20 Assured, consulte as
notas de versão para a versão CeraOS.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 11 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2. Descrição do Produto Hardware

2.1 IP-20S Visão geral do Hardware


As características da arquitetura do IP-20S all-outdoor duas-portadoras
consistindo de uma única unidade montada diretamente sobre a antena.
IP-20S Visão traseira (Esq.) e Visão frontal (Dir.)

Montagem do prensa cabo

Ceragon Proprietary and Confidential Page 12 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.1.1 IP-20S Interfaces


IP-20S Interfaces

 Porta de Dados 1 para tráfego GbE:


Electric: 10/100/1000Base-T. Supports PoE.
Optical: 1000Base-SX (or X-LX-ZX/XD)
 Porta de Dados 2 para tráfego GbE:
Electric: 10/100/1000Base-T
Optical: 1000Base-SX (or X-LX-ZX/XD)
 Porta de Dados 3 para tráfego GbE /porta de expansão:
Electric: 10/100/1000Base-T
Optical: 1000Base-SX (or X-LX-ZX/XD)
 Interface de Energia (-48VDC)
 Porta de Gerenciamento: 10/100Base-T
 1 RF Interfaces: Interface padrão por frequência de banda
 Interface RSL: Conector BNC
 Compartilhamento de Fonte: Conector TNC
 Parafuso de Aterramento

Ceragon Proprietary and Confidential Page 13 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.2 Injetor PoE


O injetor PoE é uma unidade externa que pode ser montada em uma parede,
poste, ou rack interno.
Cada kit injector PoE inclui os seguintes itens:
 Injector PoE
 Conectores de 2 Energias DC
Injector PoE

Dois modelos de injetores PoE estão disponíveis:


 PoE_Inj_AO_2DC_24V_48V – Inclue duas portas de energia DC com
intervalos de entrada de energia de ± (18-60) V cada um.
 PoE_Inj_AO – Inclui uma porta de energia DC (DC Power Port # 1), com
um range de entrada de energia de ± (40-60) V.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 14 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.2.1 Injetor de Interfaces PoE


 Power-Over-Ethernet Porta (PoE)
 Dados da porta GbE suportando 10/100/1000Base-T
 Energia DC Porta 1 ± (18-60) V ou ± (40-60) V
 Energia DC Porta 2 ± (18-60) V (Opcional)
 Parafuso de Aterramento
Portas Injetoras PoE

Ceragon Proprietary and Confidential Page 15 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.3 Componentes do Sistema


As figuras seguintes mostram os principais componentes utilizados
nos procedimentos de instalação do IP-20S.
NOTA: Em geral, o IP-20S Utiliza exatamente as mesmas
dimensões que os dispositivos RFU-C salvo indicação

IP-20S Coupler OMT

Remote Pole Mount Remote Dual Pole 4+0/4+4 Extender


Remote Mount

Twist Remote Mount for 4+0 PoE Injector

Ceragon Proprietary and Confidential Page 16 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.4 Adaptadores e Kits para Instalação

Description 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28-31GHz 32GHz 38GHz 42GHz

RFU-C COUPLER KIT RFU-C6- RFU-C7_8- RFU- RFU-C13- RFU-C15- RFU-C18-CPLR- RFU-C23- RFU-C26- RFU-C28- RFU- RFU-C38- RFU-C42-
CPLR-Kit CPLR-Kit C10_11- CPLR-Kit CPLR-Kit*0 Kit*0 CPLR-Kit CPLR-Kit CPLR-Kit C32- CPLR-Kit CPLR_Kit
CPLR-Kit CPLR-
Kit

RFU-C SYMMETRICAL RFU-C6- RFU-C7_8-Sym- RFU-C10_11- RFU-C13- RFU-C15- RFU-C18-Sym- RFU-C23- RFU-C26- RFU-C28- NA RFU-C38- NA
COUPLERS KIT Sym-cplr-kit cplr-kit Sym-cplr-kit Sym-cplr-kit Sym-cplr-kit cplr-kit Sym-cplr-kit Sym-cplr-kit Sym-cplr-kit Sym-cplr-kit

RFU-C TWIST KIT RFU-C6- RFU-C7_8- RFU- RFU-C13- RFU-C15- RFU-C18-TWST- RFU-C23_26-TWST-Kit RFU-C28_32-TWST- RFU-C38- RFU-C42-
TWST-Kit TWST-Kit C10_11- TWST-Kit TWST-Kit Kit Kit TWST-Kit TWST-Kit
TWST-Kit

RFU-C OMT KIT RFU-C6- RFU-C7_8- RFU- RFU-C13- RFU-C15- RFU-C18-OMT- RFU-C23- RFU-C26- RFU-C28- RFU- RFU-C38- RFU-C42-
OMT-DM-Kit OMT-DM-Kit C10_11- OMT-DM-Kit OMT-DM-Kit DM-Kit OMT-DM-Kit OMT-DM-Kit OMT-DM- C32- OMT-DM- OMT-DM-
OMT-DM-Kit Kit OMT- Kit Kit
DM-Kit

RFU-C ADAPTORS RFU-C6- RFU-C7_8- RFU- NA


OMT KIT OMT-ADAPT OMT-ADAPT C10_11-
OMT-ADAPT

RFU-C SHORT OMT KIT RFU-C-OMT-SHORT-PLATE

Ceragon Proprietary and Confidential Page 17 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Remote Mount 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28-31GHz 32GHz 38GHz 42GHz

RFU-C REMOTE RFU-C-PoleMount


MOUNT KIT

IP-20S DC REMOTE IP-20S-Pole-Mount


MOUNT KIT

RFU-C ADAPTOR RFU-C6- RFU-C7_8- RFU- RFU-C13-


REMOTE MOUNT KIT RM_ADAPT RM_ADAPT C10_11- RM_ADAPT
RM_ADAPT

RFU-C WG Kit Flx-WG-4FT- Flx-WG-4FT- Flx-WG-4FT- Flx-WG-3FT- Flx-WG-3FT- Flx-WG-3FT-18-26 Flx-WG-3FT-28-38 Flx-WG-
6 7_8 10_11 13 15 3FT-42

RFU-C ADAPTOR TO ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU-C18_26-RM_mill ADPT_RFU-C28_38-RM_mill


FLEX WG (IMPERIAL) KIT C6-RM_mill ADPT_RFU- C10_11- ADPT_RFU- C15-RM_mill
C7_8-RM_mill RM_mill C13-RM_mill

1500P Adaptors 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28-31GHz 32GHz 38GHz 42GHz

RFU-C-PHOSPHORUS ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- NA
DM ADAPTOR KIT C10_11- C13- C15- C18- C23- C26- C28- C32- C38-
DM_1500P DM_1500P DM_1500P DM_1500P DM_1500P DM_1500P DM_1500P DM_1500P DM_1500P

Ceragon Proprietary and Confidential Page 18 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Imperial to mm
Transitions 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28-31GHz 32GHz 38GHz 42GHz

RFU-C ADAPTOR KIT ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU-C13- ADPT_RFU- ADPT_RFU-C18_26-RM_Imp ADPT_RFU-C28_38-RM_Imp NA
TO IMPERIAL ANT. C6-RM_Imp C7_8- C10_11- RM_Imp C15-RM_Imp
RM_Imp RM_Imp

RFU-C ADAPTOR KIT ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU- ADPT_RFU-C13- ADPT_RFU- ADPT_RFU-C18_26-RM_mill ADPT_RFU-C28_38-RM_mill NA
TO IMP WG C6-RM_mill C7_8-RM_mill C10_11- RM_mill C15-RM_mill
RM_mill

Ceragon Proprietary and Confidential Page 19 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Antenna Circ. 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28GHz 32GHz 38GHz 42GHz
Adapters for
OMT1

Andrew RFU-C6-OMT- RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT- RFU-C28-OMT- RFU-C32- RFU-C38- RFU-C42-
INT-A OMT-INT-A OMT-INT-A INT-A INT-A INT-A INT-A INT-A INT-A OMT-INT-A OMT-INT-A OMT-INT-A

RFS 1-6FT RFU-C6-OMT- RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT- RFU-C32- RFU-C38- NA
INT-1_6FT-R OMT-INT- OMT-INT- INT-1_6FT-R INT-1_6FT-R INT-1_6FT-R INT-1_6FT-R INT-1_6FT-R OMT-INT- OMT-INT-
1_6FT-R 1_6FT-R 1_6FT-R 1_6FT-R

Radio Waves RFU-C6L- RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT- RFU-C28-OMT- NA RFU-C38- NA
OMT-INT-RW / OMT-INT-RW OMT-INT-RW INT-RW INT-RW INT-RW INT-RW INT-RW INT-RW OMT-INT-RW
RFU-C6H-
OMT-INT-RW

Shenglu RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT-


OMT-INT-SH OMT-INT-SH INT-SH INT-SH INT-SH INT-SH INT-SH

LEAX (Ceragon RFU-C6-OMT- RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT- RFU-C28-OMT- RFU-C32- RFU-C38- RFU-C42-
branding) INT-CR1 OMT-INT- OMT-INT- INT-CR1 INT-CR1 INT-CR1 INT-CR1 INT-CR1 INT-CR1 OMT-INT- OMT-INT- OMT-INT-
CR1 CR1 CR1 CR1 CR1

Xian Putian RFU-C6-OMT- RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT- RFU-C28-OMT- RFU-C32- RFU-C38- NA
(Ceragon INT-CR OMT-INT-CR OMT-INT-CR INT-CR INT-CR INT-CR INT-CR INT-CR INT-CR OMT-INT-CR OMT-INT-CR
branding)

Xian Putian
RFU-C6-OMT- RFU-C7_8- RFU-C10_11- RFU-C13-OMT- RFU-C15-OMT- RFU-C18-OMT- RFU-C23-OMT- RFU-C26-OMT- RFU-C28-OMT- RFU-C32- RFU-C38-
(OEM NA
INT-X OMT-INT-X OMT-INT-X INT-X INT-X INT-X INT-X INT-X INT-X OMT-INT-X OMT-INT-X
branding)

1
Este adaptador não é necessário se a antena está equipada com um feeder circular. Tais antenas terão as seguintes estruturas de
modelo de marketing: Am-size(ft)-freq-CIRC-mnf.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 20 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

PoE Injector
Marketing Model Description
PoE_Inj_AO PoE Injector all outdoor, -48VDC (Default offering)
POE Injector all outdoor, redundant DC input, +24VDC support and -48VDC
PoE_Inj_AO_2DC_24V_48V
support
PoE_Inj_19inch_Rack_Mnt_kit PoE Injector 19” Rack Mount Kit
PoE_Inj_ETSI_Rack_Mnt_kit PoE Injector ETSI Rack Mount Kit

Ceragon Proprietary and Confidential Page 21 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.5 Conexão de Antenna


O IP-20S pode ser montado diretamente para todas as frequências (6-42 GHz),
utilizando os seguintes tipos de antena (para antenas integradas, antenas
específicas números de peça são obrigatórios):
 Andrew: VHLP series
 RFS: SB/SU series
 Shenglu: SLC series
 Xian Putian: WTC/WTG series
 General Dynamics: HPS series
Para instalações de montagem remota, as seguintes flanges de guia de onda flexível
devem ser usados (milímetro). O mesmo tipo de antena (integrado), como indicado
acima pode ser utilizado (recomendado).
Outros tipos de antena utilizando os flanges listadas na tabela a seguir,
também podem ser utilizadas.
Frequency Circ. WG Rect. WG Flange Radio Side (Remote) Flex WG Side A Flex WG Side B Antenna
Diameter Des. Flange Des. Flange Des. Flange Des. (Remote)
Band Range ( GHz) Flange Des.

6(L/U) GHz 5.8-7.1 31.8 mm WR137 UDR70 PDR70 PDR70 UDR70


7/8 GHz 7.1-8.5 26 mm WR112 UBR84 PBR84 PBR84 UBR84
10/11 GHz 10.0-11.7 18 mm WR90 UBR100 PBR100 PBR100 UBR100
13 GHz 12.7-13.3 15 mm WR75 UBR120 PBR120 PBR120 UBR120
15 GHz 14.5-15.4 13.5 mm WR62 UBR140 PBR140 PBR140 UBR140
18 GHz 17.7-19.7 10.5 mm WR42 UBR220 PBR220 PBR220 UBR220
23 GHz 21.2-23.6 9 mm
26 GHz 24.5-26.6 8 mm
28-31 GHz 27.3-29.5 7 mm WR28 UBR320 PBR320 PBR320 UBR320
32 GHz 31.8-33.4 6.5 mm
38 GHz 37.0-40.0 5.5 mm
42 GHz 40.5-43.5 4.775 mm WR22 UG383/U UG383/U UG383/U UG383/U

Se um tipo diferente de antena (flange RCP) for utilizado, um adaptador de flange


será necessário. Entre em contato com o seu representante Ceragon para mais
detalhes.
Nota! Lubrificante apropriado ou graxa pode ser aplicado aos
parafusos que conectam o IP-20S à interface de antena.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 22 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2.6 Especificações de Energia

2.6.1 Electrical Requirements


 -48V DC Nominal
 Maxima Corrente 1.5 A
 Comprimento Máximo do Cabo 300 metros
 Comprimento Máximo do Cabo para cabos PoE é de 24 AWG, com o máximo
de corrente de até 2A da fonte de energia.

2.6.2 Notas Importantes!


 A unidade deve ser instalada pelo pessoal autorizado pelo serviço.
 A unidade deve ter uma conexão permanente para proteger o aterramento.
 Dados da porta 2, Dados da porta 3, the Gerenciamento da Porta, e o
conector TNC não fornecem proteção contra sobre tensões em redes de
telecomunicações para equipamentos do usuario.
 O conector de interface RSL é destinado apenas para uso técnico.
 Desconectar o dispositivo (disjuntor) na instalação eléctrica do edifício:
 Devem ser facilmente acessíveis e incorporados externamente ao
equipamento.
 A classificação máxima da proteção de sobre corrente será de até 6 Amp.

2.7 Especificações Ambientais


Operando em: ETSI EN 300 019-1-4 Classe 4.1
Faixa de temperatura para operação continua de temperatura com
alta confiabilidade:
-33°C (-27°F) to +55°C (131°F)
Faixa de temperatura para temperaturas excepcionais; testado com
sucesso, com margens limitadas:
-45°C (-49°F) to +60°C (140°F)
Umidade: 5%RH to 100%RH
IEC529 IP66
Armazenamento: ETSI EN 300 019-1-1 Classe 1.2
Transporte: ETSI EN 300 019-1-2 Classe 2.3
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3. Instalação dos Cabos e Aterramento

3.1 Visão Geral


Os cabos devem ser aterrados conforme abaixo:
 Para cabos ópticos (SFP) (consulte Conectando um cabo de fibra óptica e
SFP na página 42), o aterramento não é necessário.
 Para cabos Ethernet, o cabo deve ser aterrado à torre da antena a cada
50m, utilizando o kit CAT5E_gnd_kit.

3.1.1 Procedimentos de
Aterramento

Ferramentas necessárias:

 Chave #3
 Chave de 10mm

Procedimento:

1 Na frente de cada unidade IP-20C, soltar a porca, arruela, e arruela


serrilhada do perno de terra, utilizando, utilizando a chave hexagonal
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2 Coloque o terminal do cabo (fornecido com o Kit de aterramento IP-20C)


no lugar do parafuso.
3 Proteja o terminal do cabo.
4 O segundo lado do cabo GND deve ser conectado à barra de terra
principal ou barra de terra do terminal do local.
5 Realize um teste de resistência entre os 2 terminais do cabo GND.
Verifique se o resultado é 0-2 ohms.

Notas: O terminal de parafuso de aterramento deve estar


permanentemente conectado ao aterramento de proteção
em uma instalação elétrica do edifício de acordo com o
código nacional aplicável e regulamentos por uma pessoa
em serviço.
Um disjuntor de 2 polos, um protetor de circuito de
derivação devidamente certificada de acordo com o código
e regulamentos nacionais aplicáveis, 20A nominal máxima,
deve ser instalado para a desconexão total de energia em
uma instalação do edifício.
Qualquer cabo de antena externo blindado deve estar
permanentemente conectado a um aterramento de
proteção em uma instalação em um edifício.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.3 Fontes de Energia


Considerado: energia DC pode ser de -40 VDC a -60 VDC.
Recomendado: Disponibilidade de uma UPS (Fonte de Energia
Ininterrupta), backup de bateria e gerador de energia de emergência.
De qualquer maneira a fonte de energia fornece energia
constante (isto é, a energia está protegida nos fins de semana ou
é desligado frequentemente e consistentemente).
O fornecimento de energia deve ter pontos de aterramento nos lados AC e DC.

Cuidado! A fonte de energia GND do usuário deve estar


conectada ao pólo positivo da fonte de energia
do IP-20S. Qualquer outra conexão pode
causar danos ao sistema!

Nota! Para que a garantia seja respeitada, deve ser instalado o IP-
20C
de acordo com as instruções acima.

3.4 Proteção contra Surtos


O IP-20S inclui proteção contra para built-in proteção de surtos para o
Ethernet e interfaces energia. A implementação de proteção de surtos
do IP-20S’s está em conformidade com as normas estabelecidas na
secção de Requisitos de proteção de surtos da Descrição Técnica do IP-
20S fornecidos, os cabos Ethernet oram preparados de acordo com as
instruções em Ligar o cabo Ethernet na página 47.

Nas áreas em que as condições de raios graves são prováveis de


ocorrer, é altamente recomendável adicionar uma proteção adicional
com a colocação de protetores de raios em todos os cabos Ethernet
elétricos, perto dos pontos de conexão com a unidade-20S IP.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.5 Opções de Cabo Disponíveis


3.5.1 Cabos de Fibra Ótica – Mono Modo
Marketing P/N Descrição
CABLE,FO,DUAL LC/LC,7M,SM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_7m
GLAND,ARMORED,OU
CABLE,FO,DUAL LC/LC,15M,SM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_15m
GLAND,ARMORED,O
CABLE,FO,DUAL LC/LC,30M,SM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_30m
GLAND,ARMORED,O
CABLE,FO,DUAL LC/LC,50M,SM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_50m
GLAND,ARMORED,O
CABLE,FO,DUAL LC/LC,70M,SM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_70m
GLAND,ARMORED,O

CABLE,FO,DUAL LC/LC,80M,SM,55mm OPEN END,M28


IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_80m
GLAND,ARMORED,O
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_100m CABLE,FO,DUAL LC/LC,100M,SM,55mm OPEN END,M28 GLAND,ARMORED
IP-20_FO_SM_LC2LC_ARM_150m CABLE,FO,DUAL LC/LC,150M,SM,55mm OPEN END,M28 GLAND,ARMORED

3.5.2 Cabos de Fibra Ótica – Multi Modo


Marketing P/N Descrição
CABLE,FO,DUAL LC/LC,7M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_7m
GLAND,ARMORED,OU

CABLE,FO,DUAL LC/LC,15M,MM,55mm OPEN END,M28


IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_15m
GLAND,ARMORED,O

CABLE,FO,DUAL LC/LC,20M,MM,55mm OPEN END,M28


IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_20m
GLAND,ARMORED
CABLE,FO,DUAL LC/LC,30M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_30m
GLAND,ARMORED,O
CABLE,FO,DUAL LC/LC,50M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_50m
GLAND,ARMORED,O
CABLE,FO,DUAL LC/LC,80M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_80m
GLAND,ARMORED,O
CABLE,FO,DUAL LC/LC,100M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_100m
GLAND,ARMORED
CABLE,FO,DUAL LC/LC,150M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_150m
GLAND,ARMORED
CABLE,FO,DUAL LC/LC,200M,MM,55mm OPEN END,M28
IP-20_FO_MM_LC2LC_ARM_200m
GLAND,ARMORED
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.5.3 Cabo DC e Conector


Marketing P/N Descrição
Outdoor_DC_cbl_2x18AWG_drum CABLE,305M,OUTDOOR_DC_CBL_2X18AWG_DRUM
IP-20C_DC_Conn IP-20C_DC_Conn

3.5.4 Cabo Ethernet e Especificações


Marketing P/N Descrição
CAT5E_SFUTP_Outdoor_50m CABLE,RJ45 TO RJ45 STR 50M,CAT-5E,ETHER,UV RES
CAT5E_SFUTP_Outdoor_75m CABLE,RJ45 TO RJ45 STR 75M,CAT-5E,ETHER,UV RES
CABLE,MATERIAL,CAT-5E,SFUTP,4X2X24AWG,UV
CAT5E_SFUTP_Outdoor_305m_drum
RESISTANCE,305M

CABLE,RJ45 TO RJ45 STR,50M,CAT-5E,M28


CAT5E_Arm_50m
GLAN,ARM,UV RESISTANCE
CAT5E_Arm_75mCABLE,RJ45 TO RJ45 STR,70M,CAT-
CAT5E_Arm_70m
5E,M28 GLAN,ARM,UV RESISTANCE
CABLE,MATERIAL,CAT-5E,FTP,4X2X24AWG,ARMORED,UV
CAT5E_Arm_305m_drum
RESIST,305M

Este cabo tem as seguintes especificações:


 Apropriado para:
Fast Ethernet
Gigabit Ethernet
PoE
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Desenho do Cabo – Os números na figura abaixo referem-se aos itens


listados abaixo da figura.

 [1]Condutor
 [2]Isolamento
 [3]Tela: Alu/Pet foil. Alu outside
 [4]Malha de Cobre Estanhado
 [5]Cobertura

Código de Cores
Par Fio A Fio B
1 BRANCO-azul AZUL
2 BRANCO -laranja LARANJA
3 BRANCO -verde VERDE
4 BRANCO -marrom MARROM
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.5.5 Especificações de Cabos Ethernet para áreas externas


Requisitos elétricos
Tipo de Cabo CAT-5e SFUTP, 4 pares, de acordo com ANSI/TIA/EIA-568-B-2
Bitola do Fio 24 AWG
Encalhamento Sólido
Classificação de Tensão 70V
Blindagem Braid + Foil (cancelamento por trançado)
Pinout

Mecânica/ Requisitos Ambientais


Cobertura PVC, duplo, resistente a UV
Diâmetro externo 7-10 mm
Operação e Range de Temperatura -40°C - 85°C
de Operação e Armazenamento

Classificação de Inflamabilidade De acordo com UL-1581 VW1, IEC 60332-1


RoHS De acordo com a diretiva 2002/95/EC
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.5.6 Especificações de Cabo DC para Áreas Externas


Requisitos elétricos
Tipo de Cabo 2 tinned copper wires

Bitola do Fio 18 AWG (for <100m installations)


12 AWG (for >100m installations)
Encalhamento stranded
Classificação de Tensão 600V
Teste de Faísca 4KV
Rigidez dielétrica 2KV AC min
Mecânica/ Requisitos Ambientais
Cobertura PVC, dupla, resistente a UV
Diâmetro externo 7-10 mm
Operação e Rango de Temperatura de Operação e -40°C - 85°C
Armazenamento

Classificação de Inflamabilidade De acordo com UL-1581 VW1, IEC 60332-1


RoHS De acordo com a diretiva /2002/95/EC
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.6 Fixação dos Cabos


Todos os cabos devem ser fixados a cada metro no local usando ou um kit T-
Rups, P/N Outdoor Ties (AA-0604-0) ou braçadeiras de cabo. Ao usar o kit T-
Rups, tome um cuidado especial para aplicar a quantidade adequada de força a
fim de evitar danos no cabo. É especialmente importante para cabos óticos
(SFP).
As seguintes braçadeiras de cabos estão disponíveis:

Braçadeiras de Cabo
Número da Marketing Model Descrição do Item
peça
SI-1114-0 Fiber_clamp_6cbl_6.5-7.5mm DUAL FEADER CLAMP FOR 6.5-7.5mm CABLE 6 WAY.
SI-1113-0 Fiber_clamp_4cbl_6.5-7.5mm DUAL FEADER CLAMP FOR 6.5-7.5mm CABLE 4 WAY.
SI-0954-0 Fiber_clamp_2cbl_6.5-7.5mm DUAL FEEDER CLAMP FOR 6.5-7.5mm CABLE 2 WAY.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.7 Instruções Especiais para o uso de Prensa Cabos


Nota: Cada unidade IP-20S é fornecida com dois prensas cabos. Se
prensa cabos adicionais forem necessários, devem ser
pedidos separadamente, em kits de cinco prensa cabos cada.

Kit Prensa Cabo


Marketing Model Marketing Description
IP-20_Glands_kit IP-20_Glands_x5_kit

In addition, gland caps can be ordered to protect the cable and connector from
damage when elevating the cable and gland to the radio unit. See Step 5 in
Section 3.7.1, General Installation Procedure. Gland caps are ordered
separately, in kits of 10 caps each.

Além disso, as tampas podem ser encomendados para proteger o fio e o


conector contra danos quando o cabo e elevado para a unidade de rádio. Veja
o passo 5 na Seção 3.7.1, Procedimento de Instalação Geral. Tampas da prensa
cabo são pedidos separadamente, em kits de 10 caps cada.
Tapa Presa
cabo

Marketing Model Marketing Description


Cable_Prot_10Caps_kit Cable protective caps kit 10 pcs, IP-20C/S/E
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

A fim de remover os plugues de plástico para a unidade, poderá ser


utilizada a flange dos prensa cabos fornecidos para desligá-los. Veja as
figuras abaixo:
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.7.1 Procedimentos Gerais de Instalação


Este procedimento se aplica a todos os tipos de fios, e explica como instalar o cabo
usando prensa cabos longos. Os prensa cabos sao fornecida montada.
1 Antes de inserir um cabo, é necessário desmontar a capa da prensa de
cabo e prensa de cabo de borracha rubber a partir do corpo do prensa
do cabo..

2 Deslize a tampa da prensa de cabo para dentro do cabo.

3 Deslize a prensa de cabo de borracha dentro do cabo.


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4 Deslize o cabo para dentro do corpo da prensa de cabo. Se você estiver


usando uma tapa do prensa cabi (ver Passo 5) certifique-se de deixar
espaço suficiente para a tampa do prensa cabo para caber no prensa cabo
sem perturbar a cabo.

5 Opcionalmente, depois de garantir o fio para dentro do corpo do prensa


cabo, pode fechar o outro lado do prensa cabo com uma tampa M28. A
tampa do prensa cabo protege o fio e o conector contra danos.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6 A tampa M28 tem gancho no topo. Depois de prender a tampa no prensa


cabo, pode ligar uma corda para o gancho e usar isso para elevar o prensa
cabo e com fio até a unidade de rádio. Antes de apertar o preonsa cabo na
unidade de rádio, é necessário remover a tampa M28.

7 Se você usou um tampa M28 para fechar a o prensa cabo ao levantar o


preonsa cabo com fio ate a unidade de rádio, retire a tampa neste ponto
desparafusando a tampa.
8 Conecte o cabo na porta.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9 Parafuse o prensa cabo na unidade de rádio ate ter contato total entre p
rensa cabo e a unidade de rádio.

Nota Importante! Antes de apertar o prensa cabo, certifique-se que esté


alinhado com o furo roscado da unidade. Apertando o
prensa cabo em um ângulo pode arruinar o fio e evitar a
vedação adequada da interface.
10 Insira a parte principal do prensa cabo na rosca no corpo de rádio e aperte
até que haja contacto total ea junta está totalmente contido entre o
preonsa cabo e rádio e não pode ser visto. Aperte o prensa cabo com
cuidado e verifique se não há nenhuma resistência. Se houver resistência,
pare imediatamente, e linha para fora o presa cabo. Verifique se o fio no
prensa cabo foi danificado e aperte o prensa cabo novamente.
Important Note! Preste atenção se a prensa de cabo de borracha está
devidamente em seu lugar e não foi danificado ao
apertar a capa da prensa de cabo.
Se o corpo do prensa cabo está danificado não usá-lo!
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

11 Aperte a parte traseira do prensa cabo na parte principal do prensa


cabo e certifique-se que a parte principal não tem um giro adicional
após a parte traseira é garantido.
Nota: Se a parte principal do prensa cabo é rodado enquanto a
parte traseira esta presa no cabo cabo pode arruinar o
cabo conector.

Apertando a parte frontal do prensa cabo Apertando a parte traseira do prensa cabo

12 Prenda o cabo a prensa de cabo utilizando um tie wrap


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.8 Conectando um Cabo de Fibra Ótica e SFP


Para conectar um cabo de fibra óptica e o transceptor SFP:
1 Use um cabo pré-montado

2 Divida o conector em duas unidades azuis separadas (uma para cada fio).

3 Remova a capa da prensa de cabo e borracha do corpo da prensa de cabo.

4 Deslize a prensa de cabo para dentro do cabo.


5 Deslize a borracha para dentro do cabo.
6 Insira fios com conector um por um para dentro do cabo da prensa.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

7 Prenda o cabo a prensa de cabo utilizando um tie wrap.


Nota Importante: Se você está levantando o fio a uma unidade sem fio em
uma torre, esta etapa é crucial para prevenir o cabo de
deslizar a partir do prensa cabo, o que poderia danificar o
conector.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

8 Conecte os fios ao transceptor SFP. Certifique-se de que escutou um “click”


para ter a certeza de que foi totalmente inerido.

9 Remova a braçadeira de fixação do fio


Nota: Uma nova braçadeira deve ser utilizado para prender o fio
no prensa cabo no final do procedimento, tal como descrito
no passo 13.
10 Conecte o conector no plugue conector do IP-20S.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

11 Aperte a prensa de cabo a unidade de rádio até que se tenha contato


total entre a prensa de cabo e a unidade de rádio.
12 Aperte a capa da prensa de cabo..
Nota Importante! Antes de apertar a prensa de cabo, certifique-se de que a
prensa está alinhada com o furo roscado da unidade.
Apertando a prensa de cabo em um ângulo pode arruinar
prensa de cabo e prevenir uma vedação apropriada da
interface. Aperte a prensa de cabo gentilmente e verifique
se não há resistência. Se houver resistência, pare
imediatamente, e verifique se furo roscado não estão
danificados. Em seguida, aperte a prensa de cabo
novamente.
Se a prensa cabo roscado estiver danificado não utilize!

13 Prenda o cabo a prensa de cabo utilizando um tie wrap.


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.9 Conectando o cabo de energia DC


Nota: O cabo de energia DC e conector devem ser pedidos
separadamente. Veja Cabo DC e Conector na página
28.
Para conectar um cabo de energia DC:
1 Retire 45 mm do cabo de cobertura.
2 Expor 10 mm da extremidade de cada um dos dois fios.

3 Insira o cabo de energia para dentro da prensa do cabo.

4 Insira os fios de cabo de energia dentro do conector.


5 Combine “+” e “–” as cores do cabo vermelho e preto de acordo com as fios
coloridos das conexões de fornecimento de energia.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6 Aperte os dois parafusos de cima.

7 Conecte o cabo de energia com o conector ao conector de energia do IP-20S.

8 Aperte os dois parafusos da frente.


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9 Parafuse a prensa de cabo a unidade de rádio


Nota Importante! Antes de apertar a prensa de cabo, certifique-se de que a
prensa está até com uma cobertura. Aperte a prensa de
cabo gentilmente e verifique se não há resistência. Se
houver resistência, pare imediatamente, e veja se a prensa
de cabo não está sendo inserida em um ângulo. Apertando
a prensa de cabo em um ângulo pode arruinar a rosca do
prensa cabo e prevenir um veda mento adequado da
interface.

10 Aperte a capa da prensa de cabo.


11 Prenda o cabo a prensa de cabo com um tie wrap.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.10 Connecting the Ethernet Cable


Se você precisar montar o cabo Ethernet, siga as instruções na secão 3.10.1,
preparando o cabo Ethernet e Conector de conexão, em seguida avance para a
seção 3.10.3, Conexão do Cabo Ethernet ao IP-20S.
Se estiver usando um cabo pré-montado Ethernet, se você está usando um
cabo pré-montado Ethernet, siga as instruções na seção 3.10.2, preparando o
cabo Ethernet já montado, em seguida, avançar para a secção 3.10.3,
Conexão do cabo Ethernet ao IP-20S.
Nota: Para garantir o aterramento adequado e
conectividade, é recomendado o uso de cabos
Ethernet pré-montados.

3.10.1 Preparando o Cabo Ethernet e Conector de Conexão


Nota Importante: Para garantir o aterramento adequado, o conector
RJ-45 deve ser blindado, com uma traseira
crimpada.

Para preparar o cabo Ethernet e o Campo de Conexão:


1 Prepare a prensa de cabo e insira o cabo, como descrito em Procedimento de
Instalação Geral na página 39.
2 Retire aproximadamente 45 mm do revestimento de isolamento exterior do
cabo CAT5E.
3 Não remova a extremidade da blindagem do cabo, mas ao invés, torça a
blindagem para formar uma trança.

4 Reduza o isolamento blindagem e enrole o fio de drenagem ao redor da


cobertura. Não remova nenhum isolamento dos condutores.
5 Alinhe os fios coloridos.
Nota: As cores dos fios deverão ser compatíveis aos mesmos
pinos em ambas as extremidades do cabo.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6 Apare todos os fios com o mesmo comprimento. Cerca de 12 mm à


esquerda deve ser exposto a partir da bainha interior.
7 Separe os fios e coloque o trançado blindado entre os fios separados.

8 Insira os fios dentro do conector RJ45. Verifique se cada fio está


totalmente inserido a frente do conector RJ45 e na ordem correta, de
acordo com os pinouts mostrados na Seção 3.3.6, Especificações de Cabos
Externos Ethernet. A malha do cabo Ethernet deve se estender ao
conector em cerca de 13 mm e mantida no lugar por climpado.
9 Estender a cobertura do cabo com o escudo ao conector cerca de 5 mm
para alívio de tração e conexão de blindagem.

10 Enrole a trança torcida firmemente em torno da cobertura do cabo e deixe


o climpado para fora do conector RJ45 que o envolve.
Nota Importante! Para garantir o aterramento adequado, é essencial que a
trança torcida ser firmemente ligada ao conector RJ45.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

11 Faça a climpagem do conector RJ45 com a ferramenta de climpagem.


Verifique se a blindagem torcida é cravada firmemente ao conector RJ45.

12 Verifique se os fios estão na ordem correta e que os fios se estendem para


a frente do conector RJ45 e que fez um bom contato com os contatos
metálicos no conector RJ45.
13 Empurre a tampa de coberta do conector CAT5E no conector
Nota: Recomenda-se que o cabo recém-preparado ser testado
com um analisador de cabo, como o Fluke DTX-1800 (ou
equivalente), para garantir que o cabo é compatível com
ANSI / TIA / EIA-568-B-2. Certifique-se de verificar a
conectividade e continuidade do aterramento em ambas as
extremidades do cabo.

3.10.2 Preparando o Cabo Ethernet já montado


Para preparar o cabo Ethernet já montado:
1 Solte a capa da prensa de cabo e prensa de borracha ligeiramente.

2 Insira o cabo CAT5E dentro da capa da prensa de cabo e dentro da prensa


de borracha.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3 Insira o cabo CAT5E dentro do corpo da prensa de cabo.

3.10.3 Connection of Ethernet Cable to IP-20S


Para conectar o cabo Ethernet ao IP-20C:
1 Retire a cobertura relevante do rádio IP-20C radio. Poderá ser utilizado o
lado da prensa de cabo para desparafusar a cobertura.

2 Conecte o cabo CAT5E ao IP-20S.


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3 Parafuse a prensa de cabo para dentro da unidade de rádio.


Nota Importante! Antes de apertar a prensa de cabo, certifique-se que a
prensa está até com a cobertura. Aperte a prensa
gentilmente e verifique se não há resistência. Se houver
resistência, pare imediatamente e verifique se a prensa
não está sendo inserida em um ângulo. O aperto da prensa
de cabo em um ângulo pode arruinar a rosca e prevenir a
vedação adequada da interface.

4 Aperte a cobertura da prensa de cabo.


5 Prenda o cabo a prensa usando uma tie wrap.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.11 Management Connection for 1+1 HSB Configurations


Na configuração de proteção HSB, dois cabos Y-splitter e um cabo de
sinalização especial deve ser usado para conectar as portas de gerenciamento
(MGMT / Port) das duas unidades IP-20S e fornecer acesso de gerenciamento
para cada unidade.
The Protection signaling cables are available pre-assembled from Ceragon in
various lengths, but users can also prepare them in the field.
The following sections explain how to prepare and connect these cables.

3.11.1 Preparando um Cabo de Sinalização de Proteção


Os cabos de sinalização de proteção exigem as seguintes
pinouts.
Pinouts do cabo de sinalização de proteção
RJ-45 connector RJ-45 connector
(male) (male)
Port1: TX+ 1 W/G G/W 1 Port1: TX+
Port1: TX- 2 G
4ó7 G 2 Port1: TX-
Port1: RX+ 3 W/O 5ó8 O/W 3 Port1: RX+
Port2: TX+ 4 Bl Bl 4 Port2: TX+

Port2: TX- 5 W/Bl Bl/W 5 Port2: TX-


Port1: RX- 6 O O 6 Port1: RX-
Port2: RX+ 7 W/Br Br/W 7 Port2: RX+
Port2: RX- 8 Br CAT5E cable Br 8 Port2: RX-

Color Abbreviations
W – White
G – Green
O – Orange
Bl – Blue
Br - Brown

Nota: Além da conexão pinout descrita acima, o cabo deve ser


preparado de acordo com o procedimento de preparação do
cabo descrito em Conectando o Cabo Ethernet na página 47
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3.11.2 Conectando os Splitters de Proteção e Cabo de Proteção de


Sinalização
Cada splitter possui três portas:
 System plug (“Sys”) – O conector do Sistema deve ser conectado à porta de
gerenciamento do IP-20S’s.
 Porta de gerenciamento (“Mng”) – Um cabo padrão CAT5E deve ser
conectado à porta de gerenciamento dos splitter’s a fim de utilizar gerenciamento
out-of-band (externo).
Note: Mesmo para sistemas que utilizam o gerenciamento en
banda, a configuração inicial de qualquer configuração
de proteção HSB deve ser realizada manualmente
utilizando a gerencia fora de banda.

 Portas sinalizadoras de proteção (“Prot”) – Cabo cruzado
de sinalização da Proteção, como descrito acima, deve ser
conectado entre esta porta e a outra porta “Prot” do
segundo spliter na unidade IP-20S.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4. Instalação do Injetor PoE e Conexão


4.1 Conexão do Cabo Injetor PoE
Os cabos injetores PoE são conectados de modo similar ao IP-20C.
 Para conectar o cabo Ethernet (CAT5E) às portas PoE ou de Dados, consulte
Conexão do Cabo Ethernet ao IP-20S na página 50.
 Para conectar o cabo de energia DC a porta de energia ou porta de dupla
alimentação, consulte em Conectando um cabo de energia DC na página 44.
Este cabo é fornecido com o Injector PoE.
 O comprimento total do cabo entre a porta de IP-20C e o Switch/Router o
dispositivo é conectado para não exceder 100m/328ft. Este comprimento
inclui a conexão entre o 20S-IP e o Injetor PoE (≤ X1 X2 + 100m / 328 pés na
figura abaixo)
Nota: O comprimento do fio de ligação do equipamento de
cliente para o injector PoE não pode ser superior a 10m
(de acordo com a norma ANSI / TIA-568 padrão).
IP-20S
X2

DC
X1

CSR

Note! For the warranty to be honored, the connection must be


through the glands only. Do not open the PoE injector box
cover.

4.2 Aterramento do Injetor PoE


Para aterrar o Injetor PoE :
1 No lado direito de cada PoE Injector, soltar o parafuso, anilha plana, e
arruela plástica
2 Coloque o cabo (fornecido com o kit de injector PoE) entre a anilha plana e
serrilhada.
3 Aperte o parafuso.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4.3 Instalação de Montagem na Parede do Injetor PoE

Lista de Itens

Item Descrição Quantidade Observações


1 Injetor PoE 1
1 Prensa cabo Kit 1 Para instalações externas

Notes: Prensa cabos são necessários para instalações ao ar livre. O


kit prensa cabo (três ou cinco prensa cabos) não é fornecido
com o Injetor PoE, e devem ser pedidos separadamente.
Kit Prensa
Cabo
Modelo no Mercado Descrição no Mercado
IP-20_3xGlands_kit IP-20_3xGlands_kit
IP-20_Glands_kit IP-20_Glands_x5_kit

Ferramentas necessárias:

 Chave inglesa ajustavel.


 Martelo
 Furadeira

Procedimento

1 Montar e apertar o Injector PoE a uma parede usando dois


parafusos e âncoras M6. Os parafusos e âncoras M6 devem ser
adquiridos separadamente.

Nota: Use âncora de aço inoxidável com porca Hexagonal


M6X70.
2 Perfurar dois buracos de 6 mm de diâmetro com distância de 100 mm
entre o centro dos furos.
3 Insira as âncoras com os parafusos.
4 Coloque as anilhas sobre o parafuso.
5 Aperte as porcas.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4.4 Instalação de Montagem de Pólo no Injetor PoE

Lista de Itens

Item Descrição Quantidade Observações


1 Injetor PoE 1

Ferramentas necessárias

 Chave de fenda

Procedimento

Para montar o Injetor PoE Injector em um poste:


1 Montar e apertar o Injetor PoE a um pólo com um diâmetro de 114 mm
utilizando uma uma braçadeira de aço inoxidável.
2 Passe a braçadeira através do furo para montagem em poste.
Nota! A braçadeira não é fornecida com o kit de injector PoE.
3 Anexar o Injetor PoE ao pólo.
4 Conecte as extremidades da braçadeira.
5 A perte a braçadeira usando o parafuso de fixação.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4.5 Rack de Instalação do Injetor PoE 19”

Lista de Itens

Item Descrição Quantidade Observações


1 Injetor PoE 1
2 Kit de Montagem doRack Injetor PoE 19” 1

Ferramentas necessárias

 Chave de Fenda Philips


Para montar o Injetor PoE em um rack:
1 Monte o Injetor PoE a um rack 19” utilizando um adaptador de rack 19”.
2 Monte o Injetor Injetor PoE no adaptador 19” através através da montagem na
parede furos, com parafusos e anilhas M6.

3 Monte o adaptador de rack 19” rack a um rack 19” utilizando quarto


parafusos M6 e porca gaiola.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 58 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4.6 Rack de Instalação do Injetor PoE ETSI

Lista de Itens

Item Descrição Quantidade Observações


1 Injetor PoE 1
2 Kit de Montagem do Rack Injetor 1
PoE ETSI

Ferramentas necessárias

 Chave de Fenda Philips


Para montar o Injetor PoE a um rack ETSI:
1 Monte o Injetor PoE a um rack ETSI utilizando um adaptador de rack 19” e
adaptadores de ouvido ETSI
2 Conecte o adaptador de ouvido ETSI a um adaptador de rack 19” usando
quarto parafusos M6.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3 Monte o Injetor PoE Injector no adaptador através de furos de


montagem da parede com parafusos e anilhas M6.

4 Monte o adaptador de rack 19” com o ETSI ears on the ETSI rack usando quatro
parafusos M6 e porca gaiola.

Nota: Para este tipo de instalação, um espaço 2RU é necessário.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 61 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

5. Procedimentos de Instalação Genéricos

5.1 Requisitos de torque


Ao apertar os parafusos, use 20 Nm de torque para antena de rádio,
aparelho de rádio, e as conexões do dispositivo de interconecxao da
antena. A fim de evitar inclinação, parafusos devem ser apertados
progressivamente.
Ao apertar um guia de ondas para o dispositivo de rádio ou de conexao, você usa
o seguinte torque, De acordo com a frequência e tipo parafuso:
 6 GHz: M5/#10-32: 3.5 Nm
 7/8-15 GHz: M4/#8-32: 2.5 Nm
 18-42 GHz: M3/#4-40: 1Nm

5.2 Instalacao em Poste


A faixa de diâmetro para instalações de montagem de poste é de 8,89 cm -
11,43 cm (3,5 polegadas - 4,5 polegadas).

5.2.1 Procedimento de Montagem de Poste do IP-20S DC


List of Items

Item Descrição Quantidad Observações


e
1 IP-20S DC POLE MOUNT KIT 1

Ferramentas necessárias

 Chave inglesa metrica

Procedimento

1 Mount and tighten the IP-20S DC pole mount to a pole with a diameter of
114 mm using the four washers and screws supplied with the IP-20S DC
pole mount kit.
Montar o IP-20S DC apretando no poste com um diâmetro de114 mm
usando as quatro arruelas e parafusos fornecidos com o IP-20S DC
Kit de montage em poste.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 62 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Mountagem kit de poste do IP-20S


DC no poste

Ceragon Proprietary and Confidential Page 63 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

5.3 Instalação de Montagem Remota para Polarização


Única com um Guia de Ondas Imperial

List of Items

Item Description Quantity Remarks


1 IP-20S RADIO 1
2 RFU-C ADAPTATION KIT TO FLEXIBLE WG IMPERIAL 1
3 RFU-C POLE MOUNT KIT 1
4 FLEXIBLE WAVEGUIDE IMPERIAL KIT 1

Ferramentas necessárias

 conjunto hexagonal chave ajustavel


 conjunto hexagonal chave
 Chave de Fenda Phillips #1, #2

5.3.1 6-15GHz
1 Montar e apertar a placa Adaptadora RFU-C (fornecida com RFU-C
Adaptation kit to Flexible WG Imperial) ao Poste de Montagem Remota
RFU-C utilizando os quatro parafusos de cabeça chata fornecidos com o
RFU-C Adaptation kit to Flexible WG Imperial.
Mountgem do IP-20S com kit de
montage de Remoto em poste

Ceragon Proprietary and Confidential Page 64 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2 Montar e apertar os rádio IP-20S para a placa de adaptador RFU-C usando


os quatro parafusos e arruelas que vem montados rádio IP-20S. Preste
atenção que os O´rings são montados na placa de adaptador RFU-C

3 Conecte o Guia de Ondas flexível e Sealing O-ring fornecidos com o kit Guia
de Ondas flexíveil ao kit do adatador da RFU-C. Aperte os quatro parafusos
fornecidos com o kit Adaptação RFU-C ao Guia de Ondas flexíveil.

Conecte a guia de onda flexível e junta de vedação no adatador da RFU-C


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

5.3.2 Mount remoto Instalação do Montagem Remoto com um guia de


onda flex - 13-15 GHz
1 Monte o adaptador para Poste RFU-C fornecido com o kit de Poste de
montagem remota RFU-C usando os quatro parafusos de cabeça chata
fornecidos com o kit adaptador RFU-C.
2 Monte o IP-20S, utilizando os quatro parafusos prisioneiros e arruelas
fornecidos, montados nas IP-20S.

3 Ligue o guia de onda flexível e o O-Ring de vedação fornecido


com o kit flexível de gia de onda e o aatador para RFU-s Adaptor.
Aperte os quatro parafusos fornecidos com o kit flexível Waveguide
imperial.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 66 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

5.3.3 Mount remoto Instalação do Montagem Remoto com um


guia de onda flex – 18-42
GHz
1 Solte os dois parafusos e remova a placa de giro.

2 Montar o Rádio IP-20S à RFU-C usando os quatro parafusos e arruelas


fornecidos, no PI-20S.
3 Conecte o guia de onda flexível e O-Ring de vedação Fornecido com o
Kit de guia de onda flexível. Aperte os quatro parafusos fornecidos com o
kit adaptador RFU-S

Ceragon Proprietary and Confidential Page 67 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6. IP-20S Descrição detalhada da Configurações

6.1 1+0 Ingalacao Montagem Direto

List de intens

Item Descrição Quantidade Observações


1 IP-20S RADIO 1

Ferramentas necessárias

Os seguintes ferramentas são necessárias para a instalação de IP-20S:


 Jogo de chaves hexagonais #6
 Chave de Fenda Phillips #2

Procedimento

Para instalar os IP-20S como montagem direta em uma configuração 1 + 0:


Important! Não remova a janela pressão transparente localizada na
interface de antena.

Nota: Se necessário, altere a polarização da antena rodando o


aparelho de acordo com o guia de instalação da antena.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Poste Horizontal / Vertical

Orientaco de giro:

Ceragon Proprietary and Confidential Page 70 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Para polarização horizontal, gire a indicacao o com a letra "H" na direção


vertical com relação a alza e aperte os dois parafusos.

Para polarização vertical, gire a indicacao o com a letra "V" na direção vertical com
relação a alza e aperte os dois parafusos.

1 Monte os IP-20S na antena usando os quatro parafusos M8 e anilhas de


fixacao que são fornecidos, montados, nas IP-20S, e aperte os
parafusos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 71 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Note: Certifique-se a direcção de montagem da polarização dos IP-20S


está correto.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 72 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6.2 2+0 2+0 Montagem Direta de Polarização Dupla


Nota: Este procedimento também pode ser utilizado para uma
configuração 0DP + HW pronto para 2 + 0DP

List of Items

Item Descrição Quantidade Observações


1 IP-20S RADIO 1
2 RFU-C OMT kit 1

Required Tools

 Chave Inglesa
 Jogo de chaves hexagonais

Procedimento

1 Antes da instalação, siga as instruções do fabricante da antena para usar o


adaptador circular. (Remova a transição retangular existente, trocar o O-
ring e instale a transição circular em vez disso.)

Adatador
Circular

Ceragon Proprietary and Confidential Page 73 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2 Conecte o Kit OMT IP-20C para a antena e fixe-o com quatro parafusos.
Verificar existência do O-ring.
Connete o Kit do OMT na
Antena

3 Mount the two O-Rings supplied with the RFU-C OMT kit on the OMT body.
Make sure the mounting direction is correct, as shown in the section view.

Monte os dois anéis fornecidos com o Kit do OMT RFU-C sobre o corpo do
OMT. Verifique se o sentido de montagem está correta, como mostrado na
figura embaixo.

4 Mount tanto RFUs, usando os quatro M8 parafusos e arruelas fornecidos,


montados nas IP-20S, através do suporte do rádio e da OMT, e aperte os
parafusos. Certifique-se a direcção de montagem da polarização está
correta.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 74 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

5 Incline todo o conjunto, tal como descrito no procedimento de


alinhamento da coneçao de polarização dupla, para atingir a máxima XPD
(diferenciação da cros polarização). Após o alinhamento do link, aperte os
quatro parafusos M8 deixadas em aberto no passo 2 acima.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 75 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6.3 2+0 Dupla Polarzação Montagem Remota


Nota: Este procedimento também pode ser utilizado para uma
configuração 0DP + HW pronto para 2 + 0DP .

List of Items

Item Descrição Quantidade Observações


1 IP-20S RADIO 1
2 RFU-C OMT kit 1
3 FLEXIBLE WG KIT 2
4 RFU-C POLE MOUNT KIT 1
5 RFU-C REMOTE MOUNT ADAPTOR KIT 1 From 6-13GHz

Required Tools

 Chave Inglesa
 Jogo de chaves hexagonais
 Chave de Fenda Phillips #1 e #2

Ceragon Proprietary and Confidential Page 76 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6.3.1 Procedimentos de instalação


1 Antes da instalação, siga as instruções do fabricante da antena para usar o
adaptador circular. (Remova a transição rectangular existente, trocar o
anel de vedação e instale a transição circular em vez disso.)
Adatador
Circular

2 Conecte o Kit OMM RFU-C na antena e fixe-o com quatro parafusos.


Verificar a existência do O´ring.
Conecte o Kit OMT na
Antena

Ceragon Proprietary and Confidential Page 77 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3 Monte os dois anéis fornecidos com o Kit do OMT RFU-C sobre o corpo
do OMT. Verifique se o sentido de montagem está correto, como mostrado
na figura embaixo.

Este procedimento é aplicável para todos as configurações com montagem


remota que envolvem um OMT.
1 Para 6Ghz (UDR70):
i Monte o O-Ring fornecido com o kit OMT.
ii Mounte o adaptador do OMT #1 no OMT e aperte usando quatro
parafusos M4 e os O´rings (fornecidos com o kit adaptador OMT).
iii Mounte o adaptador do OMT # 2 no Adaptor OMT # 1, e aperte com
quatro M4 parafusos e arruelas (fornecido com o kit adaptador
OMT).

iv Montar o guia de ondas flexível como de costume.


2 Para 7-11 GHz (UBR84 and UBR100):
i Monte o O-Ring fornecido com o kit OMT.
ii Monte o adaptador OMT, com a sua junta de vedação instalado, no
OMT e aperte usando os quatro parafusos M4 e anilhas fornecidas
com o kit OMT Adaptador.
Ceragon Proprietary and Confidential Page 78 of 100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

iii Monte o guia de onda flexível sem a sua junta (apenas para a OMT lado).
3 Para 13 GHz (UBR120) a 42 GHz (UG383/U), conecte o guia de ondas
flexível e sua junta (fornecido com o Kit WG flexível) diretamente na
porta do ONT.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 79 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4 Solte os 2 parafusos e remover a twist.

5 Monte o rádio IP-20S a RFU-C no poste com as abrasaderas usando


os quatro parafusos e arruelas fornecidos, montados nas IP-20S.
6 Conecte o guia de onda flexível e o O-Ring fornecido com o kit de
guia de onda flexível. Aperte os quatro parafusos fornecidos com o
kit adaptador RFU-C.

Nota: eConfiguracao Remota Nas Frequencias 13-42 GHz


não necessita adatador.
Frequencias 6-13 GHz montage remote necessita adatador.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 80 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6.4 1+1HSB/2+0 polarizacao Simples Montagem Direto


Nota: Este procedimento pode ser usado para 1+0SP HW pronto para
configuração 2+0 SP.

HSB
ACCP

Lista de Items

Item Descrição Quantidade Observações


1 IP-20S RADIO 1
For 1+1HSB configuration, a coupler
2 RFU-C Coupler/Splitter KIT 1
should be used
3 RFU-C TWIST KIT 1

Ferrantas Necessarias

As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação:


 Chave Hexagonal #6
 Chave de Fenda Phillips #2
 Chave Hexagonal #2.5 and #3

Procedimento

Em 1 + 1 de instalação de montagem direta, o IP-20S é ligado a um acoplador.


Para instalar um IP-20S em uma montagem direta com configuração 1 + 1:
Notas: Para frequências 15 e 18 GHz, dois O-Rings são fornecidos
no kit e deve ser montado na ranhuras do twist.
Para frequências 6 GHz, uma junta de vedação é usado em
vez de um O-Ring. A junta deve ser montada entre o twist
eo kit RFU-C acoplador.
1 Monte o twist no acoplador usando o O-Ring e quatro parafusos
fornecidos no kit de twits, e aperte os parafusos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 81 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Importante: Verifique la direcao de montage do twist selector de


polarizacao esta de acordo com a polarizacao da antenna.

H V

2 Montar o acoplador do radio na antena usando os quatro parafusos


M8 e anilhas fornecidas com o kit RFU-C acoplador, e aperte os
parafusos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 82 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3 Monte os dois anéis de vedação fornecido com o kit de acoplador RFU-C,


como mostrado na figura a seguir.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 83 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

4 Monte os IP-20S ao corpo do acoplador usando os quatro parafusos


M8 e anilhas de fixacao que são fornecidos, montados, nas IP-20S, e
aperte os parafusos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 84 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

6.5 1+1HSB/ 2+0 Simple Polarização Montagem


Remoto
Nota: Este procedimento pode ser usado para 1+0SP HW pronto para
configuração 2+0 SP.

HSB
ACCP

Lista de Items

Item Descrição Quantidad Observações


e
1 IP-20S RADIO 1
3 RFU-C POLE MOUNT KIT 1
For 1+1HSB configuration, a
4 RFU-C COUPLER/ SPLITTER KIT 1
coupler should be used
5 FLEXIBLE WG METRIC KIT 1

Ferrantas Necessarias

As seguintes ferramentas são necessárias para a instalação:


 Chave Hexagonal #6
 Chave de Fenda Phillips #2
 Chave Hexagonal #2.5 and #3

Procedimento

Em uma nstalação 1 + 1 de montagem remoto, os rádios IP-20 estão conetados


a um acoplador, enquanto que o acoplador está conectado na antena via uma
GO flexível. Para instalar o IP-20S montagem remota em uma configuração 1+1:
1 Montar o acoplador RFU-C ao suporte RFU-C para poste utilizando os
quatro parafusos M8 e anilhas fornecidas com o kit acoplador RFU-C, e
aperte os parafusos.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 85 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2 Monte os dois O-Rings fornecido com o kit de acomplador, de acordo com o


Instruções do kit acoplador.
3 Montar o radio IP-20S ao corpo do acoplador usando os quatro parafusos
M8 e anilhas de fixação que são fornecidos, montados, nas IP-20S,e aperte os
parafusos.

4 Coloque o O-Ring na flange de guia de onda flexível.


5 Mounte o guia de ondas flexível no acoplador, e aperte os parafusos e
arruelas.
Ceragon Proprietary and Confidential Page 86 of 100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Nota: Para 6 GHz, Apenas 4 parafusos devem ser usados, como


mostrado nas fotos abaixo.

6 Coloque o O-ring na outra extremidade da ranhura do flange do guia de ondas flexível.


7 Monte o guia de onda flexível na antena, e aperte os parafusos e arruelas.
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

7. Instalando IP-20S nos Adaptadores das Antena de Terceiros


Uma vez que o IP-20S usa as mesmas antenas como RFU-C, podem utilizar os dispositivos terceiros de mediação da mesma
maneira como são usados com instalações RFU-C.
Atenção especial deve ser tomada na montagem dessas configurações, como adaptadores terceiros que podem ser usados
somente para configurações de polarização individuais. Configurações de polarização dupla podem ser acomodados nem com o
RFU-C nem com o IP-20 S.
Em geral uma vez que o adaptador terceiro correto foi selecionado e instalado na antena, a interface agora é idêntica a um Poste
único genérico de interface de RFU-C. A partir deste momento em diante ele está pronto para qualquer configuração de 20S IP
subsequente.
A tabela a seguir descreve adaptadores disponíveis:

Antenas de outroFornecedor 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28-31GHz 32GHz 38GHz

RFU-C - NEC Adaptor kit ADPT_RFU-C7_8-


ADPT_RFU-C13_15-NC_ANT ADPT_RFU-C18_26-NEC_ANT
(PASOLINK NEO) NC_ANT

RFU-C - ERICSSON Adaptor kit ADPT_RFU-C13- ADPT_RFU-C15- ADPT_RFU-C18- ADPT_RFU-C23-26-


ADPT_RFU-C28-38-ERCS_RAU1_ANT
(RAU1) ERCS_RAU1_ANT ERCS_RAU1_ANT ERCS_RAU1_ANT ERCS_RAU1_ANT

RFU-C - ERICSSON Adaptor kit ADPT_RFU-C13- ADPT_RFU-C15- ADPT_RFU-C18- ADPT_RFU-C23-


ADPT_RFU-C28_38-ERCS_ANT
(RAU2) ERCS_ANT ERCS_ANT ERCS_ANT ERCS_ANT

RFU-C - SRAL (SIEMENS)


ADPT_RFU-C18_26-SRAL_ANT ADPT_RFU-C28_38-SRAL_ANT
Adaptor kit

RFU-C-NSN (Flexihopper) ADPT_RFU- ADPT_RFU-C13- ADPT_RFU-C15- ADPT_RFU-


ADPT_RFU-C18_26-N_ANT
ADAPTOR KIT C7_8-N_ANT N_ANT N_ANT C38-N_ANT

ADPT_RFU-C13-
RFU-C - ALU Adapter Kit ADPT_RFU-C18-ALU_Melody
ALU_Melody

Ceragon Proprietary and Confidential Page 88 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

Other Vendors Antennas 6GHz 7-8GHz 10-11GHz 13GHz 15GHz 18GHz 23GHz 26GHz 28-31GHz 32GHz 38GHz

ADPT-CIRC-
IP-20C/S and RFU-C - ADPT-CIRC- ADPT-CIRC-RFU- ADPT-CIRC-RFU-
RFU-C_23-
Dragonwave Adapter Kit RFU-C_11-DW C_13-DW C_18-DW
DW

RFU-C - INTRACOM ADPT_RFU-C18-


ADAPTOR KIT INTRACOM _ANT

ADPT_IP- ADPT_RFU-
IP-20C/s and RFU-C REMEC
20S_RFU- C18_REMEC_SINGLE
adapter kit
C6_Remec _POLE

ADPT_RFU- ADPT_RFU-
RFU-C - Huawei Antenna
C7_8- C10_11-
Adaptor kit
HUAW_ANT HUAW_ANT

IP-20S/RFU-C EXALT ADPT_RFU-


ADAPTOR KIT C18_EXALT_ANT

IP-20S/RFU-C SAF ANTENNA ADPT_RFU- ADPT_RFU-


ADAPTOR KIT C11_SAF_ANT C15_SAF_ANT

Kit for converting a ValuLine 3


antenna for integration with
RFU-C (ValuLine 3 antennas
only). For important VINTA-6W- VINTA-11W- VINTA-23- VINTA-26- VINTA-28- VINTA-
VINTA-7W-CR4 VINTA-13-CR4 VINTA-15-CR4 VINTA-18-CR4 VINTA-38-CR4
information on when these kits CR4 CR4 CR4 CR4 CR4 32-CR4
can be used, refer to Special
Note on Converting ValuLine 3
Antennas on page 90.

Note: For instructions how to install these third-party adaptors, refer to the FibeAir RFU-C Installation Guide, DOC-
00017708.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 89 of 100


FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

7.1 Nota Especial convertendo as Antenas ValuLine 3


Os números de peça para kits de conversão de antena ValuLine 3 são válidos
para a maioria das antenas ValuLine 3, integradas ou não integradas. Estes
kits de conversão também pode ser usados para converter antenas Andrew
ValuLine 3 da época da interface da Nera Evolution interface ao RFU-C. Os
kits suportam a maioria das antenas de Andrew ValuLine 3 , 1-6ft. No
entanto, uma vez que existem alguns casos específicos em que antenas
Andrew fornecidas especiais que não são suportadas por estes adaptadores,
é recomendável que você forneça ao seu representante Ceragon uma imagem
da antena atual (back plain side), a fim de confirmar a compatibilidade das
antenas antes de implementar esta solução.
Pode se verificar também, a seguir para determinar se a antena é
compatível com o kit de conversão:
 Verifique se a antena é, de fato, uma antena ValuLine 3.
 Verifique se a placa traseira da antena tem em sua chapa de fixação
dos seis orifícios de montagem mostrados em vermelho na figura
abaixo:

Ceragon Proprietary and Confidential Page 90 of 100

Ceragon Proprietary and Confidential Page 909090 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

8. Apêndice A: Perda no Dispositivos de Interface


IP-20S perdeda no disposotovo de interface
13-15 18-26 28-42
Configuração Interfaces 6-8 GHz 11 GHz
GHz GHz GHz
Remote Mount Added on remote
Flex WG 0.5 0.5 1.2 1.5 1.5
antenna mount configurations

1+0 Direct Mount Integrated antenna 0.2 0.2 0.4 0.5 0.5
OMT Direct Mount Integrated antenna 0.3 0.3 0.3 0.5 0.5

Splitter Direct Mount Integrated antenna 3.3 3.4 3.4 3.4 3.5

Notes: A interface de antena é sempre a interface IP-20S.


Se forem para ser utilizadas outras antenas, um adaptador com um
0,1 dB perda deve ser considerada.
Os números acima representam a perda típica
por componente.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 919191 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9. Apendice B: Aceitação & Procedimentos de


Comissionamento
Este capítulo fornece os Procedimentos de Aceitação e
Comissionamento recomendado pela Ceragon para o IP-20. A
aceitação e o comissionamento devem ser realizados depois que o
setup inicial estiver completo.
O objetivo deste procedimento é verificar a correta instalação e
operação do enlace instalado e a interoperabilidade com o cliente e
equipamento.
Os Procedimentos de Aceitação e Comissionamento da Ceragon
incluem as seguintes fases:
 Procedimento de Aceitação no Site
 Comissionamento do enlace de rádio
O Procedimento de Aceitação do Site uma lista de verificação que
resume os requisitos de instalação do local em que os produtos
foram instalados.
Os testes de comissionamento abrangem as informações de
configuração exigidas que devem ser registradas, e os testes que
devem ser realizadas no enlace de rádio.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 929292 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9.1 Procedimento de Aceitação no Site


O propósito dos procedimentos a seguir é confirmar se todas as
exigências de instalação foram anotadas e verificadas. Após este
procedimento irá garantir uma operação adequada, duradoura e
segura do produto.
A lista abaixo resume os requisitos de instalação do site.

CHECKLIST DE ACEITAÇÃO DO
SITE
1. INFORMAÇÃO DO SITE
Cliente:
Modelo do Rádio:
Nome do Site:
Código do Site:
Código do Enlace de Rádio:
Endereço do Site:
2. MONTAGEM DA ANTENA
Tipo de Montagem da Antena:

Montagem é altura suficiente para limpar obstruções locais OK


Montagem é posicionada de forma segura para não causar OK
um risco de segurança
Montagem está segura e perpendicular OK
Montagem está aterrada conforme as especificações do site OK
All steelwork is Galvanized or Stainless Steel como OK
apropriado
3. ANTENNA
Tipo de Antena (modelo e tamanho):
Antena está firmemente fixada para montagem OK
Antena está aterrada conforme as especificações do Sites OK
Antena sway braces estão instaladas corretamente (quando
OK
aplicável)
O Radome da Antena está bem colocado (quando aplicável) OK
Water drain plugs são colocados e removidos, como OK
apropriado
Antenna sealing O-Ring está devidamente equipado e não OK
danificado
Unidade de Polarização da Antenna/Launch está conforme as OK
exigências do enlace

Ceragon Proprietary and Confidential Page 939393 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

CHECKLIST DE ACEITAÇÃO DO
SITE (continuação)
4. Unidade OUTDOOR
Tipo da montagem RFU: (Direct or Remote mount)
RFU está firmemente montada a antena ou poste OK
RFU está aterrada de acordo com as instruções de instalação OK
A Polarização das RFU‘s está conforme exigências do enlace OK
ARFU está instalada corretamente e não há nenhum dano OK
físico
Para Montagem Remota somente:
Kit de Montagem Remota Está bem montado para o poste OK
Guia de onda flexível não tem nenhum dano físico e
OK
conectores estão selados
Todos os parafusos de guia de onda flexíveis são protegidos
OK
usando arruelas, conforme apropriado
Guia de onda flexível está bem fixado ao poste OK
6. CAT5/Fiber Optic CABLE
Overall cable length:
Cable type:
CAT5 connectors assembled properly on the cable OK
Cable connected securely to ODU and IDU OK
Cable connector is covered by gland and secure by cable
OK
tie at the ODU
At the ODU, cable has a service/drip loop to prevent
OK
moisture from entering the connector
Cable is secured using suitable restraints to fixed points at
OK
regular intervals (0.5 m recommended)
Cable has no sharp bends, kinks, or crushed areas. All
OK
bends are per manufacturer specifications
Grounding is as per site specifications OK
Cable point-of-entry to building/shelter is weather-proof OK
Cable ends are properly labeled OK

Ceragon Proprietary and Confidential Page 949494 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

CHECKLIST DE ACEITAÇÃO DO
SITE (continuação)
7. GUIAS DE ONDAS FLEXÍVEIS
Comprimento total flexível WG:
Tipo de WG flexível:
WG flexível está firmemente ligado na RFU e a Antena OK
Flexible WG connector is weather-proofed (sealed) at the RFU
OK
No RFU, o GT flexível tem um service/drip loop para evitar
OK
a entrada de umidade no conector
O WG flexível é protegido usando restrições adequadas
OK
para pontos fixos em intervalos regulares (0,5 m
recomendado)
WG flexível não tem curvas, dobras ou áreas
OK
afiadas esmagadas. Todas as dobras são por
especificações do fabricante
WG flexível de ponto de entrada para a construção / abrigo
OK
WG é a prova d’agua

As extremidades WG flexíveis estão devidamente etiquetadas OK

8. FONTE DE ENERGIA DC – Duas entradas


Medida da entrada de tensão DC ao IDU: (-40.5 to -60 VDC)
Fonte de energia de corrente máxima:
Fonte de energia está devidamente adequada OK
Tipo de energia DC de backup:
Conector IDU DC está seguro e os terminais de entrada
OK
CC são terminados corretamente (os fios desencapados
não podem estar visíveis)
Conector IDU DC (+) e (GND) leads são encurtados e o GND
OK
é aterrado

9. INSTALAÇÃO DO RACK
O Rack é montado no poso shelter com quatro parafusos OK
O Rack está montado na parede do abrigo com dois OK
parafusos

Ceragon Proprietary and Confidential Page 959595 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

CHECKLIST DE ACEITAÇÃO DO
SITE (continuação)
11. Observações/Notas

12. INFOMAÇÃO GERAL


Nome:
Cargo:
Site aceito por: Empresa:
Assinatura:
Data:
Nome:
Cargo:
Site aprovado por: Empresa:
Assinatura:
Data:

9.2 Aceitação do Site Notas de Checklist


As notas a seguir fornecem informações adicionais importantes sobre o checklist de aceitação do
site.
1 Montagem da Antena
 O poste de montagem está com a altura suficiente para limpar obstruções locais
 O poste de montagem está com a altura suficiente, e é posicionada de forma segura, de
modo a não provocar um risco de segurança. Nenhuma pessoa deve andar na frente, ou
olhar diretamente no caminho do feixe de rádio micro-ondas. Sempre que possível, o poste
deverá ser afastado da borda do edifício.
 Poste de montagem está seguro e perpendicular. Um poste que não é perpendicular pode
causar problemas durante o alinhamento da antena.
 O poste de montagem está aterrado conforme as especificações do site. Todos os
operadores e proprietários do site têm requisitos específicos relativos à aterramento das
instalações. Como mínimo, os requisitos típicos são tais que qualquer estrutura metálica
deve ser conectada na proteção de raios existente no poste está aterrado conforme as
especificações do Site.
 Todas as estruturas são de aço galvanizado ou de inox, conforme apropriado para evitar a
corrosão.

Ceragon Proprietary and Confidential Page 969696 of


100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

2 Antenna
 Antena está aterrada conforme as especificações do site. Veja o terceiro
ponto na seção de montagem da antena acima.
 A Antena sway braces são montados e instalados corretamente, se for o
caso. Tipicamente, para uma antena de 1,2 m ou superior, uma cinta de
oscilação extra é montada na estrutura de montagem da antena. Esta cinta
influência não deve ser montado no mesmo poste de antena, mas deve ser
instalado diretamente de volta para a torre ou um ponto alternativo.
 Antenna Water Drain Plugs são montados e removidos, se for o caso.
Algumas antenas têm bujões de drenagem de umidade instalados em vários
pontos ao redor da antena. O objetivo destes tampões é permitir que a umidade
que se forma no interior da antena ou do radome a escorrer para fora e evitar
um conjunto dentro da antena. Somente os plugues na parte inferior da antena,
depois da instalação, devem ser removidos. Todos outros plugues devem ser
deixados em posição.

3 RFU (Unidade Externa)


 A RFU é aterrada conforme as instruções de instalação. Veja o terceiro ponto
na seção de montagem da antena acima.
 A polarização da RFU está conforme as exigências do enlace e coincide com
a polarização da antena.

4 Unidade Interna
 As principais ligações de tráfego estão corretamente terminadas e
climpadas conforme as instruções do fabricante do cabo e conector.
Todos os cordões de fibra otica devem ser encaminhadas com cuidado e
de forma eficiente, usando condutas para evitar danos aos cabos.
 Todas as outras terminações de usuário são seguras e terminada
corretamente.
 Toda etiquetagem é completa conforme exigências do local. A
etiquetagem é específica para cada cliente. Em um site com apenas uma
instalação, a etiquetagem pode ser desnecessária. No entanto, em locais
com várias instalações, a etiquetagem correta e adequada é essencial
para futuras operações de manutenção.

Requisitos de etiquetagem típica incluem:


Etiqueta da antena – para identificar direção
do enlace
A etiquetagem de RFU - para a identidade do enlace, a frequência e
polarização
Etiquetagem de Cabo Coax - para a identidade do enlace, feche a RFU, IDU,
and either end of any joint
Etiquetagem de IDU - para a identidade do enlace

Ceragon Proprietary and Confidential Page 97 of 100


Ceragon Proprietary and Confidential Page 979797 of
100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9.3 Procedimento de Comissionamento da aceitação de Rádio

9.3.1 Escopo
Esta seção descreve os testes de comissionamento recomendados para o
enlace de rádio IP-20 em uma configuração 1 + 0.
A finalidade dos testes de comissionamento é para verificar o
funcionamento correto e adequado do produto.

9.3.2 Teste de Comissionamento


Os seguintes testes devem ser realizados em cada enlace instalado.

9.3.2.1 Verificação do Enlace


 Nível de sinal recebido (RSL) é de até +/- 4 dB nível esperado (calculado) em
ambas as pontas do enlace.
 Radio Bit Error Rate (BER) is 10E-11 ou mais alta.
 Se estiver trabalhando com um ATPC, ATPC estiver operando como
esperado (RSL = nível de referência).

9.3.2.2 Teste nas Linhas de Interface Ethernet


 Conecte o Ethernet Packet Analyzer à porta GbE. Use circuito físico no
terminal remoto (ou conecte segunda analisador). Executar teste de perda de
pacotes durante pelo menos uma hora (taxa de carga conforme as
especificações da Ceragon para o MRMC escolhido).
 Conecte o à porta FE. Use circuito físico no terminal remoto (ou se
conectar segunda analisador). Executar teste de perda de pacotes durante
pelo menos uma hora (taxa de carga conforme as especificações da
Ceragon para o MRMC escolhido).

9.3.2.3 Verificação de Interoperabilidade


 Conectar o equipamento do cliente para as linhas de interfaces, e verifique
a operação correta.
 Testes de maior interoperabilidade deve ser realizado de acordo com os
requisitos específicos do equipamento onde será conectado.

Ceragon Proprietary and Confidential Page989898


Page 98 of 100
of
100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

9.3.2.4 Verificação de Gerenciamento


 Inicie o gerenciamento de HTTP e verifique se você pode gerenciar o
enlace e capaz de realizar alterações na configuração da ligação (canal de
frequência, potência Tx, nome do sistema, hora e data, etc.)
 Verifique se os parâmetros corretos são relatados quando executado os passos acima.
 Verifique se não há alarmes ativos no enlace.
 Se a estação de gerenciamento está localizada em um local remoto (Network Operation
Center), verifique se a estação de gerenciamento pode gerenciar o enlace e receive traps.

9.4 Log de Comissionamento do IP-20


O Log de Comissionamento é uma parte integrante do processo de
comissionamento e deve ser preenchido para cada enlace instalado.
O Log de Comissionamento reúne todas as informações relevantes sobre o
link instalado e contém uma lista de verificação de todos os testes de
comissionamento recomendados.
Manter o Log de Comissionamento é importante para acompanhar
as suas instalações, e para fornecer dados essenciais para Ceragon
Networks.
Ao completar o registro de Comissionamento, envie o log para o centro de
suporte da Ceragon no support@ceragon.com.
IP-20 LINK COMMISSIONING LOG

1. GENERAL INFORMATION
Customer:
Radio model:
Configuration:
Radio link code:
Site 1 name & add:
Site 2 name & add:
2. ODU/RFU Site 1 Site 2

ODU model:
ODU p/n:
ODU s/n:
ODU SW:
Tx frequency (MHz):
Rx frequency (MHz):
Link ID:
Tx power (dBm):
ATPC on/off:
ATPC ref level:
ODU Polarization:

Ceragon Proprietary and Confidential Page 99 of 100


Ceragon Proprietary and Confidential Page 999999 of
100
FibeAir® IP-20S and FibeAir® IP-20S Assured Installation Guide

3. ANTENNA AND ODU MOUNT Site 1 Site 2


Antenna vendor and model:
Antenna size:
Mounting type:
Mounting losses:
4. LINK PARAMETERS Site 1 Site 2
Link distance:
Rain zone:
Expected RSL (dBm):
Expected Diversity RSL (dBm):
RSL Main (dBm):
RSL Diversity (dBm):
Deviation from exp?
RSL ≤4 dB?
5. COMMISSIONING TESTS Site 1 Site 2
Line loopback: Pass Pass
ODU loopback: Pass Pass
Radio BER: Pass Pass
FE test: Pass Pass
GbE test: Pass Pass
6. MANAGEMENT CONFIGURATION Site 1 Site 2
Eth IP Address:
Eth IP mask:
Default router:
In-band VLAN
7. REMARKS/NOTES

8. INSTALLATION INFORMATION
Name:
Company:
Installed by:
Date:
Signature:
Name:
Company:
Commissioned by:
Date:
Signature:

Ceragon Proprietary and Confidential Page


100100100 of
100

Você também pode gostar