Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
ÍNDICE
2
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
1. INTRODUÇÃO
As origens de falhas das máquinas estão nos danos sofridos pelas peças
componentes.
3
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
TIPO DE TIPO DE
ITEM
ATIVIDADE INTERVENÇÃO
Bombas de Abastecimento Inspeção / Preventiva e
Manutenção corretiva
Tanque subterrâneo Inspeção Preventiva e
corretiva
Caixa Separadora Inspeção / Preventiva e
Manutenção corretiva
Canaletas Inspeção / Preventiva e
Manutenção corretiva
Sistema de Monitoramento Inspeção / Preventiva e
Manutenção corretiva
Bicos, mangueiras, válvulas e outros Inspeção / Preventiva e
Manutenção corretiva
Linha de respiro Inspeção Preventiva
Câmara de contenção Inspeção Preventiva
Válvula antitransbordamento Inspeção Preventiva
Válvula de retenção Inspeção Preventiva
Compressor de ar Inspeção Preventiva
Unidade Calibradora Inspeção Preventiva
Filtro de Diesel Inspeção / Preventiva e
Manutenção corretiva
Elevadores de veículos Inspeção Preventiva
Armazenamento de Resíduos Inspeção / Preventiva e
perigosos Manutenção corretiva
Sistema de medição de estoque Inspeção Preventiva
Sistema de recuperação de vapores Inspeção Preventiva
Extintores de incêndio Inspeção Preventiva
4
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
5
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
intervençã s
o Empresa terceirizada
NOVEMBRO
FEVEREIRO
DEZEMBRO
SETEMBRO
OUTUBRO
JANEIRO
AGOSTO
MARÇO
JUNHO
JULHO
(inspeção, responsável
ABRIL
EPI e
MAIO
Responsável
manutençã EPC
o).
Boné,
PETROBEL
Bomba de Inspeção uniforme,
MANUTENCOES
abastecime visual e X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
TECNICAS LTDA
nto check list proteção,
21.146.154/0001-66
botina.
Boné,
uniforme,
Inspeção EXTINTORE MONLEVADE
Extintores X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
visual e 24.006.935/0001-43
proteção,
check list
botina.
Inspeção Boné,
Filtro de
visual e X X X X X X X X X X X X Gerente uniforme,
Diesel
check list creme de
6
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
proteção,
botina.
Boné,
Bicos, Inspeção PETROBEL
uniforme,
mangueiras visual e MANUTENCOES
X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
, válvulas e abertura de TECNICAS LTDA
proteção,
outros válvulas 21.146.154/0001-66
botina.
Inspeção PETROBEL
Tanque visual, MANUTENCOES
X X X X X X X X X X X X Gerente ---
subterrâneo limpeza e TECNICAS LTDA
Aferição 21.146.154/0001-66
Boné,
uniforme,
Vaso de Drenagem creme de
X X X X X X X X X X X X
pressão dos fluidos proteção,
luva látex
botina.
7
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Inspeção
Boné,
Elevadores visual,
X X X X X X X X X X X X uniforme,
de veículos check list e
botina.
testes
Boné,
uniforme,
Inspeção avental,
Caixa
visual, Todos os creme de
separadora X X X X X X X X X X X X
check list e frentistas. proteção,
CSAO
limpeza luva látex,
óculos,
bota.
Boné,
uniforme,
Inspeção avental,
visual, Todos creme de
Canaletas X X X X X X X X X X X X
check list e frentistas proteção,
limpeza luva látex,
óculos,
bota.
8
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Boné,
Armazenam uniforme,
ento de Inspeção creme de
X X X X X X X X X X X X
Resíduos visual proteção,
perigosos luva látex
botina.
Máscara
face
inteira,
Sistema de
boné,
medição de
Aferições X X X X X X X X X X X X Gerente uniforme,
estoque
creme de
(régua)
proteção,
luva látex,
bota.
Boné,
Sistema de
uniforme,
medição de
Aferições X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
estoque
proteção,
(eletrônico)
botina.
9
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Boné,
Sistema de
uniforme,
recuperaçã MEGA ENGENHARIA
Aferições X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
o de 07.558.194/0002-94
proteção,
vapores
botina.
Boné,
Sistema de uniforme,
Monitorame Aferições X X X X X X X X X X X X creme de
nto proteção,
botina.
Boné,
uniforme,
Linha de Inspeção MEGA ENGENHARIA
X X X X Gerente creme de
respiro visual 07.558.194/0002-94
proteção,
botina.
Boné,
Inspeção,
uniforme,
Câmara de visual, MEGA ENGENHARIA
X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
contenção check list e 07.558.194/0002-94
proteção,
limpeza
luva látex,
10
PLANO DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
botina.
Boné,
Válvula Inspeção uniforme,
MEGA ENGENHARIA
antitransbor visual e X X Gerente creme de
07.558.194/0002-94
damento check list proteção,
botina.
Boné,
uniforme,
Válvula de Inspeção MEGA ENGENHARIA
X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
retenção visual 07.558.194/0002-94
proteção,
botina.
Boné,
uniforme,
Unidade Inspeção MEGA ENGENHARIA
X X X X X X X X X X X X Gerente creme de
Calibradora visual 07.558.194/0002-94
proteção,
botina.
11
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
12
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
13
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
bomba em manutenção.
DESMONTAGEM
1 Desligar o circuito elétrico da bomba, bloquear no disjuntor e colocar etiquetas de
advertência: “Não ligue – Equipamento em Manutenção”.
2 Despressurizar as tubulações internas e componentes mecânicos.
5 Religar os disjuntores.
14
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
acesso ao tanque. Verificar por meio de inspeção visual o interior procurando encontrar
defeitos e vazamentos.
3 Encontrando sujidades e resquícios de produtos químicos o trabalhador deverá realizar a
limpeza utilizando-se de papel toalha.
4 Atividades de manutenção preventiva e corretiva, limpeza de lastros, testes hidrostáticos
de tanques subterrâneos, entre outras atividades, só devem ser realizados por técnicos
especializados das empresas contratadas de manutenção, qualificadas e credenciadas
por órgãos competentes. Os funcionários do posto devem ser capacitados apenas para
realizarem inspeções periódicas nos acessórios do equipamento.
5 O revendedor ou designado deverá acompanhar todo trabalho de manutenção da
empresa terceirizada, bem como se preparar previamente a visita da mantenedora, para
liberar o equipamento a ser mantido garantindo a segurança de seus funcionários, dos
técnicos terceirizados e de clientes.
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSPEÇÃO
1 “Spill container”:
Abrir a tampa e verificar se há água ou produto no seu interior.
Se necessário, retirar o liquido do interior da caixa contentora, tomando os cuidados
corretos no descarte do mesmo.
Verificar se há rachaduras nas paredes e na tampa da caixa.
Secar bem o interior da caixa e fechá-la.
Se necessário, anotar o problema e solicitar a visita da mantenedora.
2 Engate rápido:
Verificar a cada descarga, se não existem amassados, fissuras ou danos aparentes.
Verificar as juntas de vedação.
Se necessário, anotar o problema e solicitar a visita da mantenedora.
3 Bocas de visita:
Abrir a tampa do “sump” do tanque.
Verificar a existência de vazamentos nas conexões das tubulações.
Verificar se existem rachaduras nas paredes e tampa do “sump”.
Verificar se os furos de entrada das tubulações e flanges de vedação estão bem
vedados, evitando a penetração de água no interior do “sump” ou vazamento de
produto que possa estar acumulado ali.
15
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
4 Respiros:
Verificar o estado de conservação da tubulação aérea dos respiros. Se apresentar
corrosão ou outro tipo de danos, solicitar a empresa de manutenção para o
reparo.
Garantir que a tubulação esteja pintada.
5 Verificar se todas as bocas dos tanques estão interligadas às canaletas e ao sistema de
caixa separadora de água e óleo.
6 Verificar se o concreto do piso onde estão às bocas está sem rachaduras.
EPI – EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO ACESSÓRIOS/MÁQUINAS/FERRAMENTAS
INDIVIDUAL
Boné, óculos, uniforme, creme de proteção, luva de látex, botina.
17
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
18
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
5 Devido o local ser classificado como área de risco, somente poderão ser utilizados
equipamentos intrinsecamente seguros.
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSPEÇÃO
1 Verificar e manter limpo o interior das câmaras de contenção;
2 Verificar a integridade (quebras, rachaduras) do corpo e das tampas;
3 Verificar a integridade (quebras, rachaduras) do corpo dos flanges de vedação;
4 Verificar a integridade dos adaptadores.
EPI – EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO ACESSÓRIOS/MÁQUINAS/FERRAMENTAS
INDIVIDUAL
Boné, uniforme, creme de proteção e botina. Inspeção visual.
23
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
24
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
de clientes.
25
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
26
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
27
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
28
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
29
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
30
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
31
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO E
MANUTENÇÃO
32
CAPÍTULO III – MANUAL DE PERMISSÃO DE TRABALHO
Posto: Permissão n e
Validade máxima desta permissão —8 horas.
Situações de emergência imediatamente invalidam esta permissão, devendo a tarefa a ela
relacionada ser imediatamente interrompida
Empresa:
Descrição e localização do trabalho
33
Manta Neblina d'água Tenda para solda Outros
incombustível
(Necessário teste de gás? (Caso necessário preencher o quadro abaixo)
Total de Hidrocarbonetos
Benzeno
Outros (ppm):
34
EXECUTOR 1: "Li a permissão, compreendi EXUCUTOR 2: l' Na substituição do
todas as suas exigências e confirmo que responsável pela execução do trabalho,
estas serão adotadas." dentro da validade desta permissão,
confirmo que li, compreendi todas as suas
exigências e que as mesmas serão
adotadas.
Assinatura: Data: Hora: Assinatura: Data: Hora:
EMISSOR: Examinei toda a documentação VERIFICADOR: Verifiquei toda a
relativa ao trabalho, assim como os testes documentação relativa ao trabalho e os testes
aplicáveis e autorizo a sua realização. aplicáveis e endosso a sua realização.
Assinatura: Data: Hora: Assinatura: Data: Hora:
APROVAÇÃO: "Aprovo a realização dos trabalhos, desde que todas as exigências contidas
nesta Permissão de
Trabalho sejam observadas".
Nome: Ass. Data: Hora:
ENDOSSO DO RESPONSAVEL PELO POSTO: "Concordo com as medidas necessárias
relacionadas a operação do Posto".
Nome: Ass. Data: Hora:
Certifico que o trabalho acima mencionado foi: Concluído ( ) Não iniciado ( ) Iniciado, mas
não concluído ( )
Que a área de trabalho foi deixada em boas condições de limpeza e segurança, conforme
comentários a seguir:
35
PERMISSÃO DE TRABALHO ELÉTRICO
Posto:
Permissão nº:
Validade máxima desta permissão —8 horas.
Situações de emergência imediatamente invalidam esta permissão, devendo a tarefa a ela
relacionada ser imediatamente interrompida
Empresa:
Descrição e localização do trabalho Classe do trabalho (assinalar a classe nas linhas
abaixo):
Classe l- Alta Tensã0> 1000 V
36
Luvas (tipo) Botas (tipo) Máscara de ar Protetor facial
mandado
Uniforme Cinto de Protetor auricular Outros constantes
segurança AST
Manta Neblina d'água Tenda para solda Outros
incombustível
6) 0 acesso a área de trabalho será restrito ás pessoas indispensáveis a sua S( ) N/A( )
execução?
7) Todos os envolvidos estão familiarizados com o Método Seguro de S( ) N/A( )
Trabalho relativo ao serviço a ser executado?
8) Todos os EPIS necessários ao trabalho estão disponíveis no local? S( ) N/A( )
Legenda: N/A- " não se aplica ao trabalho"; S- "SIM- atendido/efetuado". O trabalho não pode
ser autorizado se algum item que deveria
37
PERMISSÃO DE TRABALHO: A QUENTE ( ) A FRIO ( )
Posto: Permissão n e
Validade máxima desta permissão —8 horas.
Situações de emergência imediatamente invalidam esta permissão, devendo a tarefa a ela
relacionada ser imediatamente interrompida
Empresa:
Descrição e focalização do trabalho
38
Necessário teste de gás? (Caso necessário preencher o quadro abaixo)
Outros (ppm):
39
Hora: Hora:
EMISSOR: Examinei toda a documentação VERIFICADOR: Verifiquei toda a
relativa ao trabalho, assim como os testes documentação relativa ao trabalho e os testes
aplicáveis e autorizo a sua realização. aplicáveis e endosso a sua realização.
Assinatura: Data: Assinatura: Data:
Hora: Hora:
APROVAÇÃO: "Aprovo a realização dos trabalhos, desde que todas as exigências contidas
nesta Permissão de
Trabalho sejam observadas".
Nome: Ass.
Data: Hora:
ENDOSSO DO RESPONSAVEL PELO POSTO: "Concordo com as medidas necessárias
relacionadas a operação do Posto".
Nome: Ass. Data: Hora:
Certifico que o trabalho acima mencionado foi: Concluído () Não Iniciado ( ) Iniciado, mas não
concluído( ) que a área de trabalho foi deixada em boas condições de limpeza e segurança,
conforme comentários a seguir:
Executor: Ass.
Data: Hora:
Executor: Ass.
Data: Hora:
40
PERMISSÃO DE TRABALHO – TRAVAMENTO E ETIQUETAGEM
Posto:
Permissão nº
Validade máxima desta permissão —8 horas.
Situações de emergência imediatamente invalidam esta permissão, devendo a tarefa a ela
relacionada ser imediatamente interrompida
Empresa:
Descrição e localização do trabalho
Lista de verificação
1) Sistema de drenagem próximo que possa receber produto inflamável, coberto e S( ) N/A( )
selado?
2) Instaladas barreiras de proteção? S( N/A( )
)
41
(Necessário teste de gás? (Caso necessário preencher o quadro abaixo)
Outros (ppm):
Legenda: N/A- " não se aplica ao trabalho"; S- "SIM- atendido/efetuado". O trabalho não pode
ser autorizado se algum item que deveria estar marcado como 'IS" ou como "N/A" estiver em
branco.
EXECUTOR 1: "Li a permissão, compreendi todas as EXUCUTOR 2: l' Na substituição do
suas exigências e confirmo que estas serão responsável pela execução do trabalho,
adotadas." dentro da validade desta permissão,
confirmo que li, compreendi todas as
suas exigências e que as mesmas
serão adotadas.
Assinatura: Data: Hora: Assinatura: Data: Hora:
42
EMISSOR: Examinei toda a documentação relativa VERIFICADOR: Verifiquei toda a
ao trabalho, assim como os testes aplicáveis e documentação relativa ao trabalho e os
autorizo a sua realização. testes aplicáveis e endosso a sua
realização.
Assinatura: Data: Hora:
APROVAÇÃO: "Aprovo a realização dos trabalhos, desde que todas as exigências contidas
nesta Permissão de
Trabalho sejam observadas".
Nome: Ass. Data: Hora:
ENDOSSO DO RESPONSAVEL PELO POSTO: "Concordo com as medidas necessárias
relacionadas a operação do Posto".
Nome: Ass. Data: Hora:
Certifico que o trabalho acima mencionado foi: Concluído ( ) Não iniciado( iniciado , mas não
concluído( ) que a área de trabalho foi deixada em boas condições de limpeza e segurança,
conforme comentários a seguir:
Executor: Ass. Data: Hora:
Executor: Ass. Data: Hora:
Declaro que esta Permissão de Trabalho foi retirada e cancelada.
Emissor: Ass. Data: Hora:
EMISSOR: Examinei toda a documentação relativa ao trabalho, assim como os testes
aplicáveis e autorizo a sua realização.
43
PERMISSÃO DE TRABALHO DE ENTRADA EM ESPAÇO CONFINADO
Posto: Permissão nº
Validade máxima desta permissão —8 horas.
Situações de emergência imediatamente invalidam esta permissão, devendo a tarefa a ela
relacionada ser imediatamente interrompida
Empresa:
Descrição e localização do trabalho
Obs.: proibida a entrada em tanques subterrâneos a não ser por equipe altamente treinada e
especializada.
Interfaces envolvidas: Envolvidos foram S( ) N/A ( )
comunicados?
Lista de verificação
1) O local está totalmente isolado? S( ) N/A ( )
2) A atmosfera do recinto confinado foi testada? S( ) N/A ( )
3) Existe presença de borra/ ferrugem/ produto? S( ) N/A ( )
4) Existe a necessidade de aparelho respiratório? S( ) N/A ( )
5) Assinalar os equipamentos de proteção individual e equipamentos de segurança adicionais
necessários:
Capacete Avental Máscara Óculos de segurança
respiratória
Luvas (tipo) Botas (tipo) Máscara de ar Protetor facial
mandado
Uniforme Cinto de Protetor auricular Outros constantes AST
segurança
Manta Neblina d'água Tenda para solda Outros
incombustível
Necessário teste de gás? (Caso necessário preencher o quadro abaixo)
44
1 2 3 1 2 3
% Oxigênio (0/0 02)
Total de Hidrocarbonetos
Benzeno
Outros (ppm):
46
PERMISSÃO DE TRABALHO EM ALTURA
Posto: Permissão nº
Validade máxima desta permissão —8 horas.
Situações de emergência imediatamente invalidam esta permissão, devendo a tarefa a ela
relacionada ser imediatamente interrompida
Empresa:
Descrição e localização do trabalho
47
Uniforme Cinto de Protetor auricular Outros constantes AST
segurança
Manta Neblina d'água Tenda para solda Outros
incombustível
Necessário teste de gás? (Caso necessário preencher o quadro abaixo)
Outros (ppm):
48
Trabalho sejam observadas".
Nome: Ass. Data: Hora:
ENDOSSO DO RESPONSAVEL PELO POSTO: "Concordo com as medidas necessárias
relacionadas a operação do Posto".
Nome: Data: Hora:
Certifico que o trabalho acima mencionado foi: Concluído ( ) Não iniciado( ) Iniciado, mas não
concluído( ) que a área de trabalho foi deixada em boas condições de limpeza e segurança,
conforme comentários a seguir:
2. INFORMAÇÕES GERAIS
(Preencher a mão, com caneta azul ou preta, em letra de forma, clara e legível)
Esta Permissão deve ser utilizada sempre que concluído pela necessidade de
preparação do local para a execução de certo trabalho.
Validade - Esta Permissão para Trabalho será válida por 24 horas, após o que
uma nova permissão deverá ser emitida para a continuação ou conclusão do
trabalho.
SECÃO A - Requisitante
Área onde será realizado - Definir claramente os limites do local dentro dos
quais o trabalho será executado. Se necessário, anexar croquis com layout.
Área onde será realizado - Definir claramente os limites do local dentro dos
quais o trabalho será executado. Se necessário, anexar croquis com layout.
SECÃO C - Check-list
50
Preencher o check-list respondendo sim ou não ás suas questões. Se alguma
das perguntas não se aplicar ao trabalho em questão, assinalar na coluna NA.
51
trabalhos noturnos, devidamente iluminados com equipamentos apropriados para os
riscos da área onde o trabalho será realizado. (Ex.: de nada adianta tomarmos todas
as precauções relativas a um trabalho a ser executado em área onde a presença de
vapores combustíveis ou inflamáveis pode ocorrer se para iluminarmos a área não
utilizarmos equipamentos apropriados para estas áreas — luminária a prova de
explosão). Uma alternativa que deve sempre ser analisada e avaliada, é
localizarmos estas fontes de ignição fora das áreas classificadas.
SECÃO D – TESTES
52
% Limite Inferior de Explosividade (entrada) - Limite Inferior de Explosividade
(LIE) para entrada (inspeção) em recintos confinados, que não pode ser superior a
4%, para entrada sem equipamento respiratório. Se a entrada for feita com a
utilização de equipamento respiratório, o limite inferior de explosividade (LIE) pode
chegar a 20%.
SECÃO E – Aceitação
O Executor deve assinar esta Seção, declarando assim total ciência e plena
compreensão das exigências da Permissão. Se durante a validade da Permissão o
Executor (responsável da empreiteira pela execução do trabalho) for substituída
(mudanças de turno, substituições provisórias ou permanentes, etc.), o novo
responsável deverá assinar no campo próprio, tomando assim conhecimento da
permissão e aceitando todos os seus termos.
SECÃO F – Autorização
O responsável pelo Posto deverá dar o seu endosso para que o trabalho
possa ser iniciado, garantindo que todas as interferências do mesmo com a
operação do posto foram identificadas e estarão sendo gerenciadas de maneira
adequada. O campo para autorização especifica (verificador) deverá ser
obrigatoriamente utilizado nos casos definidos abaixo:
53
Entrada em Recinto Confinado
Instalação de Totens próximos a redes elétricas
Retirada de Tanques
Obras de modernização total do posto.
SECÃO H – Encerramento
54
55
ANEXOS
56
CARTA DE AUTORIZAÇÃO PARA TRABALHO
Eu, ______________________________________________representante da
empresa _______________________________________________________, sob o
CPF ______________________________________,venho autorizar o(a)
_________________________________________________________ sob RG
_______________________ atuante nesta empresa, a realizar a intervenção em
máquinas e equipamentos para inspeção após capacitação mínima de curso
intermediário de Instalações classe I exigida pela NR 20 e exposição ao Benzeno
conforme NR 9 anexo II para desenvolver a atividade, e, utilização dos EPIs
recomendados descritos no plano de manutenção e inspeção do prontuário das
Instalações.
___________________________
RESPONSÁVEL EMPRESA
57
“NÃO LIGUE”
EQUIPAMENTO EM MANUTENÇÃO
Responsável: _____________________________________
Tel. Contato: _____________________________________
OBS: ______________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
58