Você está na página 1de 7

1.

その日。。。世界中の人間は全て石になった
(Naquele dia...Todos os humanos da terra viraram pedra)
全て すべて (Tudo,Interamente)

2.俺はきめた
(Eu me decidi)

3.今日こそ
(Hoje mesmo!)

4.いまから
(Apartir de agora)

5.この五年越しの想いを杠に伝える
(Vou "confessar" meus sentimentos que tenho a cinco anos para yuzuriha)
越し ごし (Durante um periodo de tempo,Através)
想い おもい (Afeto,Sentimento)
伝える つたえる (Transmitir,Passar)

6.そりゃすげぇ
(Isso é impressionante)
そりゃ それ junto com a partícula は
すげぇ O mesmo que すごい

7.興味深い深い
きょうみぶかいぶかい (Estou muito interessante)

8.声帯がプチ切れるほど応援してるわ
(Vou estar torcendo "por você" até as minhas cordas vocais explodirem)
声帯 せいたい (Cordas vocais)
ブチ切れるほど ぶちきれるほど (Até arrebentar)
応援 おうえん (Torcer,Assistência)

9.この科学部室から
(Daqui dessa sala do clube de ciências)
科学部室 かがくぶしつ (Sala das atividades de ciências)

10.おおそうか
(É sério,Vrdade)

11.うるせぇな1mmも応援してねぇよ
(Fala sério,não vou torcer nem 1milímetro por você)
1 mmも いちみりも (Nem um milímetro)
応援 おうえん (Torcer,Assistência)

12.このデカプツ
(Seu idiota)

13.なにいどっちだ
(O que!De que lado você está)

14.そもそも五年も何も言わねぇとか
(Para começar,você nao disse nada em 5 anos)
そもそも Para começar
五年 ごねん (Cinco anos)
なに (O que)

15.バカはどんだけ非合理的だ
(Você e um grande idiota ilógico)
どれだけ (Pra caramba)
非合理的 ひごうりてき (ilógico)

16.死ぬほど,合理的な方法をくれてやるよ
(Vou te arranjar um método lógico)
合理的 ごうりてき (Lógico)
方法 ほうほう (Jeito,Método)

17.フェロモン放出を極度に活性化する
(A ativação de um feromônio que deixaria você um máximo)
放出 ほうしゅつ (liberação,emissão)
極度 きょくど (Máximo)*Tem o sentido parecido com o famoso "o mais zica"
活性化 かっせいか (Ativação)

18.いわゆる惚れさせる薬
(Em outra palavras um droga do amor)
いわゆる Em outras palavras, por assim dizer
惚れる ほれる (Apaixonar-se,Ser encantado)
薬 くすり (Droga,Medicamento)

19.こいつ飲んできゃ100ひゃくまん
(Se você beber,ficará 100 bilhões %)
飲んできゃ のんできゃ Se rolar de beber *Forma mais reduzida de 飲んでいけば

20.ありがとう千空だがすまん
(Obrigado senkuu,porém eu não posso aceitar)
すまん Foi mal,Não rola.Mesmo que すみません,mas sem estar com ます
だが Porém,Mas

21.こんなインチキには頼れん!
(Eu não posso contar com esse tipo de trapaça)
こんな esse tipo de coisa (Um ideia/algo expressa/proximo ao interlocutor)
インチキ Trapaça
頼れない/頼れん たよれん (Não poder contar com)

22.そうだ俺は正々堂々と
(Isso mesmo,Eu tenho que jogar limpo)
そうだ Isso mesmo, é isso.
正々堂々 せいせいどうどう (Jogo limpo,De forma justa)

23.このクスノキの下に呼んだ
(Chamei "ela" para baixo desse kusunoki)
呼ぶ よぶ (Chamar,Convidar)

24.杠に伝える
(Vou contar para a yuzuriha)
伝える つたえる (Transmitir)
25.てかこれマジか千空
(Aliás,isso é de verdade)
てか Aliás,Quero dizer
マジ Sério,Verdade?

*26.惚れさせ薬って
(Uma droga do amor)
惚れる ほれる (Apaixonar-se)
薬 くすり (Medicamento)

27.なんもんあるわけねぇだろ
(Até parece que vai existir algo assim)
そんなもの Até parece,É assim que é
28.ただのガソリンだ
(É apenas gasolina)

29.ペットボトルのキャップから精製した
(Refinei usando tampas de garrafas pets)
ペットボトル Garrafa pet
キャップ Tampa (Garrafa,Caneta)
精製 せいせい (Refinar,Purificar)

30.ポリエチレンの分子構想かんがえろバカ
(Pensem na estrutra molecular do plástico,Idiotas)
分子構造 ぶんしこうぞう (Estrutura Molecular)
考える かんがえる (Pensar sobre,Refletir sobre)

31.ガソリンの長さに炭化水素ブッタ切ってるだけだ
(Só dividi em pedaços o comprimento do plastico para hidrocarboneto)
炭化水素 たんかすいそ (Hidrocarboneto)
長さ ながさ (Comprimento)
ブッタ切ってるだけ Só dividido em partes

32.見りゃ分かんだろ
(Dá para ver so de olhar)

33.飲んでたら大樹くん
(Se ele tivesse bebido)

34.死んでるじゃないか
(Ele não teria morrido?)

35.100ひゃくまん飲みやしねぇよ
(100 bilhões % que ele não beberia)

36.あの真面目バカはよ
(Aquele idiota honesto)
真面目 まじめ (Honesto)

37.んでなんだいね?大樹くん
(Então,o que foi? Taiju-kun)

38.話ってのは?
(O que você queria conversar)
39.さてはあれだこれ
(Isso aqui é aquele negócio lá)
40.愛の告白的なやつだ
(É aquele coisa de declaração de amor)

41.フルパワーでフラれるに 100 円
(Aposto 100 yen que ele toma um fora com força)
フラれる (Tomar um fora)

42.フラれるに 500 円
(Aposto 500 yen que ele toma um fora)
フラれる (Tomar um fora)

43.フラれるに 1000 円
(Aposto 1000 yen que ele toma um fora)
フラれる (Tomar um fora)

44.意外とフラれねぇに一万円
(Aposto 10000 que surpreendentemente ele nao toma um fora)
意外 いがい (Surpresa)
.フラれねぇ (Não tomar um fora)

45.マジか
Sério!!!

46.ずっと!杠と友達ですらなくなるのが怖かった
(O tempo todo!Eu tinha medo de não ser nem mesmo amigo da yuziruha)
怖い こわい (Assustador,Temer,Medo)

47.死んだ親がくれた大木大樹なんていう立派な名前に
(O esplendido nome 大木大樹 que foi dado a mim pelo meu falecido pai)
くれる Dar
立派 りっぱ forte,esplêndido

48.顔向けできん腰抜けだった
(Fui um covarde de nem conseguir ficar cara a cara com "ela")
顔向け かおむけ (Mostrando o rosto em público,De frente para outra pessoa)
腰抜け こしぬけ (Covarde)

49.腰抜けだった

50.だが今日こそは。。。
(Porém,Agora mesmo!!!)

51.俺は 5 年間ずっと。。。
(Eu nesse cinco anos o tempo todo...)

52.なんだ、あの光。。。
(O que,essa luz)
光 ひかり (Luz)

53.杠!そのクスノキにつかまれ
(yuzuriha se segure nesse kusunoki)
つかまれ\つかまる Agarrar,Se segurar
54.oh!なめるな!!
(oh!Não me subestime)

55.死んでないぞ
(Eu não morri)

*56.いかんぞ

*57.起きろ!俺は少しでも油断すると
(Acorde!Nem que seja um pouco,eu fui descuidado)
油断 ゆだん (N prestar atenção, negligência)

*58.吸い込まれる
(Vai ser tomado,absorvido)

59.くそ体が石像のように動かん!
(Merda,Meu corpo é um estatua de pedra não consigo me mover)
石造 せきぞう (Estátua de pedra)

60.あの朝の
(Naquela manhã)

61.鳥の石像さわぎと
(O tumulto da estatua de pedra de um passaro)
石造 せきぞう (Estátua de pedra)

62.関係があるのか。。。?
(Há relação com aquilo...?)
関係 かんけい (Relação)

63.なんか落ちてきた
(Alguma coisa caiu aqui)

64.これ作った親ヤバくね?
(O cara que fez isso e incrivel né)

65.羽根とか細かすぎ
(As asas estão bem detalhadas)
羽根とか はねとか (Penas,Asas)
細かすぎ こまかすぎ (Muito detalhado)

66.本物みたい
(Parece de verdade)
本物 ほんもの (Artigo genuíno,Coisa real)

67.本物じゃないのか
(Mais isso não é de verdade ?)
本物 ほんもの (Artigo genuíno,Coisa real)

68.別の場所でも見かけたと
(Já vi acontecer em um lugar diferente)
別 べつ (Distinto,Diferente)
場所 ばしょ (Lugar,Espaço)
見かける みかける (Ver acontecer)
69.友達が写真をアップしていた
(Um amigo postou um foto online)
写真 しゃしん (Fotograria)
アップ (Upar online,Upload)

70.なんかこう
(O que se será que é?)

71.皮膚がかたくなる的なかわいそうに鳥の病気なのかもしれん
(Que pena!talvez seja uma doença que deixa a pele dura)
皮膚 ひふ (Pele)

*72.かわいそうに鳥の病気なのかもしれん
(Que pena Talvez sekja um doença aviaria)

73.登校前にあいてるわけないじゃん動物病院
(Antes da escola o vetarinario nunca esta aberta)

74.考ぇなしだねホント!
(Você faz as coisas sem pensar,Nossa)

75.だいたいこんな彫刻がさ
(Para começar,Essa coisa e um estatua)

76.本物の鳥なわけないのに動物病院て

77.バカみたい、恥ずかしい

78.たしかに!すまん!バカぞ。。。

79.ぬう、よりによってこんなマタクな姿を一番みられたくない杠にバッタリと。。。

80.ん?バッタリ?

81.なんでいこんな場所で。。。

82.そして E assim,sendo assim

83.なんだよもう Ah,qual é!

84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.

Você também pode gostar