Você está na página 1de 40

C

) !) 11

 6#
 
=
  FCE
 6"  "! 
.
 , ! , # &CG@A@@
(  9  .

: 
" , !" ! % 6  
:#"U-% 
:V    
 
 -    #!

;    
  <

 *
 6
"  #6  -6#H =#
= 
 6 F = 
 

= 
6FEB4 Q
"  "   " ,  
  =

, 6F 
 " ,   

 CF  X) 

H,
6F H %     ;

 " 6 *F   " -& "  
 ,N F =*   
 " ,  
*

 6I *

 

 
 F    " ,   

 9
3< % 6#
  , # 
  FCE@!  #  
 
" , !

#  "  
F< Z  .
   0  # # 
" , !  
 
  '
" ,   #% 6" !#   
" , !! 

 # 
" , !  

AP09.00-W-0953A Verificar a estanqueidade e o estado da tubulação entre o filtro de ar e o 28.11.11
motor
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934, 950.0 /1 /2, 952.0 /1 /2 /3, 954.0 /1 /2
MOTOR 900.9 no TIPO 375.1, 970, 972, 975, 976
MOTOR 902.9 no TIPO 957.5 /6
MOTOR 902.9 no TIPO 375.3, 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5
MOTOR 902.9 no TIPO 375.15, 970, 972, 974, 975, 976
MOTOR 904.9 no TIPO 673, 674, 676
MOTOR 904.9 no TIPO 375.1, 970, 972, 975, 976
MOTOR 906.9 no TIPO 374.5, 375.3, 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5
MOTOR 906.9 no TIPO 957.5 /6
MOTOR 906.9 no TIPO 970, 972, 974, 975, 976
MOTOR 924.9 no TIPO 970, 972, 974, 975, 976
MOTOR 925.9 no TIPO 970, 972, 974
MOTOR 926.9 no TIPO 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5
MOTOR 926.9 no TIPO 957.38 /5 /6

Motor 457.9
(exemplo)

N09.00-2024-10

Motor 457.9
(exemplo)

N09.00-2025-01

Motor 541.9, 542.9


(exemplo)

N09.00-0253-10

Motor 541.9, 542.9


(exemplos)

N09.00-0270-01 N09.00-0269-01
© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap09.00-w-0953a, Verificar a estanqueidade e o estado da tubulação entre o filtro de ar e o motor Página 1 de 2
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
Motor 900.9, 902.9, 904.9, 906.9, 924.9,
925.9, 926.9
(exemplos)

N09.00-2003-01 N09.00-2004-01

N09.00-0274-01 N09.00-0275-01 N09.00-0276-01

Verificar
1 Verificar a tubulação de aspiração (1) e Deve ser dada uma atenção para
guarnições (2) do filtro de ar, do intercooler vazamentos e danos bem como outros
para o motor quanto ao estado sem estados que excluem uma continuação da
danificações assim como quanto a sua utilização (por ex. porosidade, pontos de
estanqueidade nas posições de ligações atrito).
Em caso de determinar danos ou defeitos:

Eliminar danos ou defeitos


– contra apresentação de fatura especial.
2 Verificar a tubulação e mangueiras de Deve ser dada uma atenção para
alimentação do compressor de ar (4) e do vazamentos e danos bem como outros
respiro do motor (3) quanto a seu estado estados que excluem uma continuação da
sem avarias bem como a estanqueidade nos sua utilização (por ex. porosidade, pontos de
pontos de união atrito).
Em caso de determinar danos ou defeitos:

Eliminar danos ou defeitos


– contra apresentação de fatura especial.
3 Inspecionar todas as braçadeiras de Quando necessário, instalar corretamente
mangueira quanto à fixação correta e firme as braçadeiras de mangueira, reapertar ou
substituir as braçadeiras de mangueira soltas
– contra apresentação de fatura especial.
4 Inspecionar todos os dispositivos de fixação Em caso de determinar danos ou
das tubulações de admissão, conjunto defeitos:
pósresfriador e do filtro de ar quanto a
danos e fixação firme Eliminar danos ou defeitos
– contra apresentação de fatura especial.

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap09.00-w-0953a, Verificar a estanqueidade e o estado da tubulação entre o filtro de ar e o motor Página 2 de 2
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
AP42.60-W-4381A Secador de ar comprimido - substituir os cartuchos de granulados 24.1.12
TIPO 374.5 /6 com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única)
TIPO 375.1
com CODE (B66) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara)
com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara)
TIPO 375.3 com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única)
TIPO 375.4 com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única)
TIPO 930, 932, 933, 934
com CODE (B62) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmaras duplas)
com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara)
TIPO 940, 942, 943 com CODE (B62) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara dupla)
TIPO 940, 942, 943, 944 com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única)
TIPO 950, 952, 953, 954
com CODE (B62) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara dupla)
com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única)
com CODE (B66) secador de ar comprimido (sistema de câmara única)
TIPO 957
com CODE (B66) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara)
com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara)
TIPO 970, 972, 974, 975, 976
com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara)
com CODE (B66) secador de ar comprimido (sistema de uma câmara)

1 Cartucho de granulado
2 Anel de vedação
3 Chave para cartuchos

W42.10-0042-05

Remover
1 Abastecer a instalação de ar comprimido até O secador de ar é ventilado através do
a ativação do regulador de pressão abastecimento da instalação de ar
comprimido.
2 Soltar o cartucho de granulado (1) No Code (B62) secador de ar
comprimido aquecido (sistema de câmara
dupla) substituir ambos os cartuchos de
granulado (1).
Os cartuchos de granulado (1)
removidos deverão ser tratados como os
filtros de óleo, lixo especial, por causa dos
resíduos de óleo armazenados.
Chave para cartuchos *655589006100
3 Retirar o anel de vedação (2)
Instalar
4 Engraxar levemente o novo anel de vedação *BR00.45-Z-1014-06A
(2) e instalar
5 Engraxar levemente a rosca e o anel de *BR00.45-Z-1014-06A
vedação (seta) do novo cartucho de
granulado (1)
6 Parafusar manualmente o cartucho de *BA42.60-N-1001-01A
granulado (1) até que a vedação (seta)
encoste na carcaça. Em seguida, apertar em
mais meia volta
Verificar

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap42.60-w-4381a, Secador de ar comprimido - substituir os cartuchos de granulados Página 1 de 2
TIPO 374.5 /6 com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única) TIPO 375.1 com CODE (B66) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara) com ...
7 Ventilar o secador de ar comprimido Para ventilar o secador de ar comprimido
deve ser soltado o ar comprimido até abaixo
da pressão ligação.
No Tipo 970, 972, 974, 975, 976
Se necessário restaurar o código de falhas
"água de condensação no secador de ar
comprimido".
Perigo! Risco de acidente pelo acionamento Proteger o veículo contra movimento AS00.00-Z-0005-01A
automático do funcionamento do motor. involuntário.
Risco de lesão por esmagamento e Usar roupas de trabalho fechadas e bem
queimadura no contato durante o justas.
procedimento de partida ou com o motor em Não tocar em peças quentes ou em rotação.
funcionamento
8 Dar partida no motor e encher/carregar o
sistema de ar em marcha lenta
9 Verificar o secador de ar comprimido quanto Eventualmente aguardar o procedimento
a estanqueidade de regeneração.
10 Desligar o Motor
11 Confirmar a substituição do cartucho de
granulado (1) no manual de manutenção

Secador de ar

Número Denominação Tipo Tipo Tipo Tipo Tipo


375.1/3 374.6, 374.5, 957 970, 972,
375.4, 930, 932, 974, 975,
940, 942, 933, 934, 976
943, 944 950, 952,
953, 954

BA42.60-N-1001-01A cartucho de granulado no secador Nm 15 15 15 15 15


de ar

655 589 00 61 00
Chave para cartuchos

Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1014-06A Graxa ATE –

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap42.60-w-4381a, Secador de ar comprimido - substituir os cartuchos de granulados Página 2 de 2
TIPO 374.5 /6 com CODE (B65) secador de ar comprimido aquecido (sistema de câmara única) TIPO 375.1 com CODE (B66) secador de ar comprimido aquecido (sistema de uma câmara) com ...
- Figura -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 30X

VIN 9BM932315DR650738 Agregado

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo

Classe Caminhão Grupo 42 - FREIOS

Mercado América Latina Subgrupo 190 - REGULADOR DE PRESSAO,DESHIDRADOR, VALVULA PROTETORA


DE 4 CIRCUITOS

Número da figura B42190000161.120531

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:26, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
- Lista de peças -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 30X

VIN 9BM932315DR650738 Agregado

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo

Classe Caminhão Grupo 42 - FREIOS

Mercado América Latina Subgrupo 190 - REGULADOR DE PRESSAO,DESHIDRADOR, VALVULA PROTETORA


DE 4 CIRCUITOS

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


15   A 000 429 36 95   . . FILTRO DE AR 001      
. . SEM SEPARADOR DE OLEO KNECHT 
. . Opcional com: A 000 429 37 95
.. [073] EM TODOS OS VEICULOS COM NORMA DE GASES DE ESCAPE 4/5 ...
.. 533018 01/02/03/04/06/07
     533174 34/36/58  
15   A 000 429 37 95   . . FILTRO DE AR 001      
. . SEM SEPARADOR DE OLEO M&H 
. . Opcional com: A 000 429 36 95
.. [073] EM TODOS OS VEICULOS COM NORMA DE GASES DE ESCAPE 4/5 ...
.. 533018 01/02/03/04/06/07
     533174 34/36/58  
18   A 000 430 09 69   . . FILTRO DE AR 001      
. . SEM SEPARADOR DE OLEO KNORR
.. [073] EM TODOS OS VEICULOS COM NORMA DE GASES DE ESCAPE 4/5 ...
.. 533018 01/02/03/04/06/07
     533174 34/36/57/58
.. Anotação: .   
18   A 000 429 57 95   . . FILTRO DE AR 001      
. . COM SEPARADOR DE OLEO KNORR 
. . Opcional com: A 000 429 56 95
.. 533018 01/02/03/04/06/07
     533174 34/36/57/58  
18   A 000 429 56 95   . . FILTRO DE AR 001      
. . COM SEPARADOR DE OLEO WABCO 
. . Opcional com: A 000 429 57 95
.. 533018 01/02/03/04/06/07
     533174 34/36/57/58  

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:26, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
AP20.00-W-2010A Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. 13.12.11
Verificar a concentração do anticorrosivo/anticongelante, corrigir
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934, 950.0 /1 /2, 952.0 /1 /2 /3, 954.0 /1 /2
MOTOR 900.9 no TIPO 375.1, 970, 972, 975, 976
MOTOR 902.9 no TIPO 957.5 /6
MOTOR 902.9 no TIPO 375.3, 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5
MOTOR 902.9 no TIPO 375.15, 970, 972, 974, 975, 976
MOTOR 904.9 no TIPO 375.1
MOTOR 904.9 no TIPO 970, 972, 975, 976
MOTOR 906.9 no TIPO 374.5, 375.3, 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5
MOTOR 906.9 no TIPO 957.5 /6
MOTOR 906.9 no TIPO 970, 972, 974, 975, 976
MOTOR 924.9 no TIPO 970, 972, 974, 975, 976
MOTOR 925.9 no TIPO 970, 972, 974
MOTOR 926.9 no TIPO 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5
MOTOR 926.9 no TIPO 957.38 /5 /6

Tipo 375.4, 940, 942,


943, 944, 958.4

Tipo 374.5 ,
Tipo 375.3,
Tipo 930, 932, 933, 934,

Tipo 950, 952, 953, 954,


Tipo 958.2
N20.30-2029-01 N20.30-0234-01

Tipo 957

Tipo 375.1, 958.0, 970,


972, 974, 975, 976

N20.30-2004-01 N20.30-0265-01

Tipo 374.6

A20.30-0004-01

Indicações de alterações
6.7.11 Valor alterado: parafuso de escoamento do líquido de *BA20.20-N-1001-01C
arrefecimento no radiador
Valor alterado: parafuso de escoamento do líquido de Motor 900.9 *BA20.20-N-1001-01D
arrefecimento no radiador Motor 902.9
Motor 904.9, 906.9
Motor 924.9
Motor 925.9
Valor alterado: parafuso de escoamento do líquido de *BA20.20-N-1003-01E
arrefecimento no radiador

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap20.00-w-2010a, Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. Verificar a concentração do ... Página 1 de 6
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
Verificar
Perigo! Risco de lesão na pele e nos olhos por Somente abrir o sistema de arrefecimento AS20.00-Z-0001-01A
escaldamento com espirro de líquido de numa temperatura do líquido de
arrefecimento quente. Risco de arrefecimento abaixo de 90 °C. Abrir
envenenamento por ingestão do líquido de lentamente a tampa e deixar sair o excesso
arrefecimento de pressão. Não colocar o líquido de
arrefecimento em recipientes reutilizáveis.
Usar luvas, roupas e óculos de proteção.
1 Remover a tampa de fechamento (1) no
bocal de enchimento (2) do sistema de
arrefecimento
2 Inspecionar o nível do líquido de Somente verificar o nível do líquido de
arrefecimento arrefecimento com uma temperatura abaixo
de 50 °C e corrigir.
O sistema de arrefecimento está
corretamente abastecido quando o líquido
de arrefecimento fica visível no bocal de
abastecimento (2).
Antes de corrigir o nível verificar o produto
anticorrosivo/anticongelante.
3 Verificar o anticorrosivo/anticongelante Para isto, se necessário retirar líquido de
arrefecimento no bujão de escoamento do
líquido de arrefecimento no radiador.
Analisador de anticongelante
Muito pouco produto anticorrosivo e
anticongelante:

Corrigir o produto anticorrosivo/ AP20.00-W-2010-01A


anticongelante
– contra apresentação de fatura especial.
Motor 457 *BA20.20-N-1003-01E
Motor 541, 542 *BA20.20-N-1001-01C
Motor 900, 902, 904, 906, 924, 925, 926 *BA20.20-N-1001-01D
Motor 457, 541, 542 *BF20.00-N-1001-01B
Motor 900, 902, 904, 906, 924, 925, 926 *BF20.00-N-1001-01C
4 Corrigir o nível do líquido de arrefecimento, Somente utilizar líquido de arrefecimento
para tal abastecer líquido de arrefecimento na composição prescrita.
até a borda do bocal de abastecimento (2)
Indicações do líquido de arrefecimento AH20.00-N-2080-01A
5 Aparafusar a tampa (1) no bocal de
abastecimento (2) do sistema de
arrefecimento

Radiador, mangueiras do líquido de arrefecimento

Número Denominação Motor


457.9

BA20.20-N-1003-01E Parafuso de escoamento do líquido de Nm 4


arrefecimento no radiador

Radiador, mangueiras do líquido de arrefecimento

Número Denominação Motor 541.9,


542.9

BA20.20-N-1001-01C Parafuso de escoamento do líquido de Nm 4


arrefecimento no radiador

Radiador, mangueiras de líquido de arrefecimento

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap20.00-w-2010a, Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. Verificar a concentração do ... Página 2 de 6
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
Número Denominação Motor Motor Motor
900.9 902.9 904.9, 906.9

BA20.20-N-1001-01D Parafuso de escoamento do líquido de Nm 4 4 4


arrefecimento no radiador

Radiador, mangueiras de líquido de arrefecimento

Número Denominação Motor Motor Motor


924.9 925.9 926.9

BA20.20-N-1001-01D Parafuso de escoamento do líquido de Nm 4 4 4


arrefecimento no radiador

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor Motor Motor


457.9 457.9 457.9
sem com código BA1 com código
Code BA1 BA9
ou BA9

BF20.00-N-1001-01B Líquido de Volume total de abastecimento Litros 33,5 37,0 40,0


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ Litros 17,0 18,5 20,0


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ Litros 18,5 20,5 22,0


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor Motor Motor


541.9 541.9 541.9
sem Code BA1 com Code BA1 com Code BA9
ou BA9

BF20.00-N-1001-01B Líquido de Volume total de abastecimento Litros 41,0 53,0 56,0


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ Litros 20,5 26,5 28,0


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ Litros 22,5 29,0 31,0


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares
© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap20.00-w-2010a, Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. Verificar a concentração do ... Página 3 de 6
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor Motor Motor


542.9 542.9 542.9
sem Code BA1, com Code BA1 com Code BA9
BA9, KMKL

BF20.00-N-1001-01B Líquido de Volume total de abastecimento Litros 45,0 57,0 60,0


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ Litros 22,5 28,5 30,0


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ Litros 25,0 31,5 33,0


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor 900.9 no Motor 902.9 no Motor 902.9 no


tipo 375.1, 970, tipo 375.3, 950, tipo 950, 952,
972, 975, 976 952, 953, 954 953, 954 com
sem Code BA1 Code BA1

BF20.00-N-1001-01C Líquido de Volume total de abastecimento l 19 22 37,0


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ l 9,5 11 18,5


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ l 10,5 12,0 20,5


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor 902.9 no Motor


tipo 375.1, 970, 902.9, 906.9
972, 974, 975,
no Tipo 957
976

BF20.00-N-1001-01C Líquido de Volume total de abastecimento l 23 48


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ l 11,5 24


anticongelante até –37 °C

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap20.00-w-2010a, Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. Verificar a concentração do ... Página 4 de 6
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
Produto anticorrosivo/ l 13,0 26,5
anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A –

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor 904.9 no Motor 906.9 no Motor 906.9 no


Tipo 374.4, Tipo 374.4, Tipo 374.5,
375.1, 958.0, 958.0, 970, 972, 375.3, 950, 952,
970, 972, 975, 974, 975, 976 953, 954, 958.2
976 sem Code BA1
ou BA9

BF20.00-N-1001-01C Líquido de Volume total de abastecimento l 19 23,0 22


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ l 9,5 11,5 11


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ l 10,5 13,0 12,0


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor 906.9 no Motor 906.9 no Motor 924.9 no


Tipo 950, 952, Tipo 950, 952, Tipo 958.0, 970,
953, 954, 958.2 953, 954 972, 974, 975,
com Code BA1 com Code BA9 976

BF20.00-N-1001-01C Líquido de Volume total de abastecimento l 37 40 19


arrefeci.

Produto anticorrosivo/ l 18,5 20 9,5


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ l 20,5 22 10,5


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A BB00.40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor 925.9 no Motor 926.9 no Motor 926.9 no


tipo 970, 972, tipo 950, 952, tipo 950, 952,
974 953, 954, 958.2 953, 954, 958.2
sem Code BA1 com Code BA9
ou BA9
© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap20.00-w-2010a, Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. Verificar a concentração do ... Página 5 de 6
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
BF20.00-N-1001-01C Líquido de Volume total de abastecimento l 23,0 22 40
arrefecim.

Produto anticorrosivo/ l 11,5 11 20


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ l 13,0 12,0 22


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha 40-P-0325-05A 40-P-0325-05A 40-P-0325-05A

Arrefecimento do motor

Número Denominação Motor 926.9 no Motor 926.9 no


Tipo 957 tipo 950, 952,
953, 954, 958.2
com Code BA1

BF20.00-N-1001-01C Líquido de Volume total de abastecimento l 48 37


arrefecim.

Produto anticorrosivo/ l 24 18,5


anticongelante até –37 °C

Produto anticorrosivo/ l 26,5 20,5


anticongelante até –45 °C

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0310-01A BB00.40-P-0310-01A


auxiliares

Folha BB00.40-P-0325-02A BB00.40-P-0325-02A

Folha – BB00.40-P-0325-05A

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap20.00-w-2010a, Sistema de arrefecimento do motor - verificar nível, completar se necessário. Verificar a concentração do ... Página 6 de 6
MOTOR 457.9 nos TIPOS 374.6, 375.4, 940, 942, 943, 944 MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934, 950.0 /1 /2 /3, 952.0 /1 /2 /3, 953.1 /3, 954.0 /1 /2 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, ...
  ,  

 , ?    (


   

    *1

   %


   #  , # #
=
  BF4@
 , ! , # &EE@@F@
(  9
:+ @3A'+ @3A
:+ BCA'+ BCA'+ BCA
:+ BCC'+ BCC'+ BCC
:+ C33'+ C3F
:+ C3C
:+ C43
:+ AAD'+ AAD'+ AAD
:+ AAE'+ AAE'+ AAE
:+ A4E
:+ 4@3
:+ D@A'+ DFA
:+ D@C'+ DFC

;    
  <

 *
=
  #6  -6#H =#
  N,  ^=
  N 
: "+
I
<
)
   
    " ,   

   ) * 


MAGDB :.

#   = -   , 
 
) <
 " 6)
     " -& "  
"
BBB6  = " ,    
 
: "
 " ,  <
"
BBB
 = " ,    
 
: "
 " ,  <
 %# ,      

 )
=
AGDB  H =#  Z #
 9
3< +  
 BF4@!  #  
 # !:# <"   

  BF4B  BFCB
F< +
.0   , #     #     # #  ! 4@] #

#  -% 
#-
 4@] #
#     %
 +

.0  #  , #    #  
  BF4@   
 " . B
AP33.20-W-3350A Cubos das rodas dos eixos dianteiros - substituir graxa, controlar os 5.4.11
rolamentos de roletes cônicos
EIXO DIANTEIRO 730.02 no TIPO 375.1, 970.0 /2 /6, 972.0, 974.2, 975.0 /2, 976.0
exceto cubo da roda com rolamento compacto
EIXO DIANTEIRO 730.71 no TIPO 970.0 /2, 972.0, 975.0, 976.0
exceto cubo da roda com rolamento compacto
EIXO DIANTEIRO 731.700 /720 no TIPO 970.3, 972.3, 976.3
EIXO DIANTEIRO 739.410 no TIPO 932.31 /325, 933.31, 934.16 /18, 942.31, 943.31, 952.31 /325, 953.31
EIXO DIANTEIRO 739.411 no TIPO 930.0 /1, 932.0 /1 /3, 933.1 /3, 934.0 /1, 942.1 /3, 943.1 /3, 950.0 /1 /5, 952.1 /3 /5, 953.1 /3,
954.0 /1
EIXO DIANTEIRO 739.500 no TIPO 374.5 /6, 375.3, 930.0 /1, 932.0 /1 /2, 933.1, 934.0 /1 /2, 940.1, 942.1, 943.1, 944.0 /1, 950.0
/1 /5 /6, 952.0 /1 /2 /5 /6, 953.1 /6, 954.0 /1 /5
EIXO DIANTEIRO 739.510 no TIPO 374.5 /6, 375.3 /4, 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2, 933.1, 934.0 /1 /2, 940.2 /365, 942.1, 943.1,
944.0 /2, 950.0 /1 /2 /5 /6, 952.0 /1 /2 /5 /6, 953.1 /6, 954.0 /1 /2 /5, 957.382 /68
EIXO DIANTEIRO 739.520 nos TIPOS 930.0 /2, 934.0 /2, 950.0 /2 /5 /6, 954.0 /2, 957.382 /5 /6
EIXO DIANTEIRO 739.530 no TIPO 930.2 /3, 932.3, 933.3, 934.1, 942.3, 943.3, 950.2 /3 /6, 953.3
EIXO DIANTEIRO 739.531 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 934.1, 942.3, 943.3, 950.3, 953.3
EIXO DIANTEIRO 739.541 no TIPO 374.5 /6, 375.3, 930.0 /1 /3, 932.0 /1 /2 /3, 933.1 /3, 934.0 /1, 940.1, 942.1 /3, 943.1 /3,
944.1, 950.0 /1 /3 /5 /6, 952.0 /1 /3 /5 /6, 953.1 /3 /6, 954.0 /1
EIXO DIANTEIRO 739.542 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 934.1, 942.3, 943.3, 950.3, 952.3, 953.3
EIXO DIANTEIRO 739.543 no TIPO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2, 933.1, 934.0 /1, 950.0 /1 /5 /6, 952.0 /1 /2 /5 /6, 953.1 /6, 954.0 /1
EIXO DIANTEIRO 739.544 no TIPO 950.5
EIXO DIANTEIRO 739.550 no TIPO 375.4, 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2, 933.1, 934.0 /1 /2, 940.2, 942.1, 943.1, 944.0 /2, 950.0 /1 /2
/5 /6, 952.0 /1 /2 /5 /6, 953.1 /6, 954.0 /1 /2 /5
EIXO DIANTEIRO 739.560 no TIPO 930.1 /2, 934.1 /2, 954.24
EIXO DIANTEIRO 739.570 no TIPO 930.0 /1 /2, 932.0 /1 /2, 933.1, 934.0 /1 /2, 940.2, 942.1, 943.1, 950.0 /1 /2 /5 /6, 952.0 /1 /2
/5 /6, 953.1, 954.0 /1 /5
EIXO DIANTEIRO 739.580 no TIPO 934.233, 944.233, 954.233
EIXO DIANTEIRO 739.581 no TIPO 934.233, 944.233

Cubo da roda com freio a disco


(exemplo)

1 Retentor
2 Retentor
3 Rolamento interno de roletes cônicos
4 Cubo da roda
5 Rolamento de roletes cônicos externo
6 Chapa de cobertura
7 Arruela axial
8 Parafuso com cabeça cilíndrica
9 Porca trava
10 Vedação
11 Tampa
12 Parafusos

N33.20-0343-06

Remover
Veículos com rolamento compacto,
identificável numa tampa rasa (11) sobre o
cubo de roda, não tem manutenção.
1 Remover as rodas do eixo dianteiro
Remover e instalar as rodas Execução com rodas Trilex: AR40.10-W-1100A
soltar as placas de trava com leves batidas
antes de soltar as porcas das rodas.
2 Remover o cubo da roda (4) na esquerda e
na direita
Remover e instalar cubo da roda dianteira Eixo dianteiro 730.024/025 AR33.20-W-0310C
Eixo dianteiro 730.713 até nº. final 235957 AR33.20-W-0310F
eixo dianteiro 730.714 até nº. final 235975
Eixo dianteiro 731.700 AR33.20-W-0310G
© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap33.20-w-3350a, Cubos das rodas dos eixos dianteiros - substituir graxa, controlar os rolamentos de roletes cônicos Página 1 de 3
EIXO DIANTEIRO 730.02 no TIPO 375.1, 970.0 /2 /6, 972.0, 974.2, 975.0 /2, 976.0 exceto cubo da roda com rolamento compacto EIXO DIANTEIRO 730.71 no TIPO 970.0 /2, 972.0, 975.0, ...
Eixo dianteiro 731.720 AR33.20-W-0310H
Eixo dianteiro 739.5 até nº de eixo dianteiro AR33.20-W-0310A
F168310 com freio a disco
Eixo dianteiro 739.41/5 com freio a tambor AR33.20-W-0310D
Limpar
3 Extrair a graxa do cubo da roda (4), limpar o
cubo da roda (4), o rolamento interno (3) e o
rolamento externo (5)
Inspecionar
4 Inspecionar o rolamento interno de roletes No caso do rolamento de roletes interno
cônicos (3) e o rolamento externo de roletes (3) ou externo (5) gasto ou com danos,
cônicos (5) e os anéis mancais quanto ao substituir os mesmos sempre aos pares
seu estado e desgaste – com faturamento a parte.
Instalar
5 Engraxar rigorosamente o rolamento interno *BF33.20-N-1001-01B
de roletes (3) e o rolamento externo de
roletes (5), cubos das rodas (4) bem como a
tampa (11) com o volume de graxa prescrito
6 Instalar os cubos da roda (4)
Remover e instalar cubo da roda dianteira Eixo dianteiro 730.024/025 AR33.20-W-0310C
Eixo dianteiro 730.713 até nº. final 235957 AR33.20-W-0310F
eixo dianteiro 730.714 até nº. final 235975
Eixo dianteiro 731.700 AR33.20-W-0310G
Eixo dianteiro 731.720 AR33.20-W-0310H
Eixo dianteiro 739.5 até nº de eixo dianteiro AR33.20-W-0310A
F168310 com freio a disco
Eixo dianteiro 739.41/5 com freio a tambor AR33.20-W-0310D
7 Instalar as rodas do eixo dianteiro
Remover e instalar as rodas AR40.10-W-1100A
8 Acionar várias vezes pedal do freio

Cubo da roda, calota do cubo

Número Denominação Eixo dianteiro Eixo dianteiro Eixo dianteiro


730.02 730.71 731.700

BF33.20-N-1001-01B Graxa multiuso Volume de enchimento por g 130 100 150


cubo da roda

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0267-01A BB00.40-P-0267-01A BB00.40-P-0267-01A


auxiliares

Cubo da roda, calota do cubo

Número Denominação Eixo dianteiro Eixo dianteiro Eixo dianteiro


731.720 739.410 739.411

BF33.20-N-1001-01B Graxa multiuso Volume de enchimento por g 200 165 180


cubo da roda

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0267-01A BB00.40-P-0267-01A BB00.40-P-0267-01A


auxiliares

Cubo da roda, calota do cubo

Número Denominação Eixo dianteiro


739.5

BF33.20-N-1001-01B Graxa multiuso Volume de enchimento por g 180


cubo da roda

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap33.20-w-3350a, Cubos das rodas dos eixos dianteiros - substituir graxa, controlar os rolamentos de roletes cônicos Página 2 de 3
EIXO DIANTEIRO 730.02 no TIPO 375.1, 970.0 /2 /6, 972.0, 974.2, 975.0 /2, 976.0 exceto cubo da roda com rolamento compacto EIXO DIANTEIRO 730.71 no TIPO 970.0 /2, 972.0, 975.0, ...
Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0267-01A
auxiliares

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap33.20-w-3350a, Cubos das rodas dos eixos dianteiros - substituir graxa, controlar os rolamentos de roletes cônicos Página 3 de 3
EIXO DIANTEIRO 730.02 no TIPO 375.1, 970.0 /2 /6, 972.0, 974.2, 975.0 /2, 976.0 exceto cubo da roda com rolamento compacto EIXO DIANTEIRO 730.71 no TIPO 970.0 /2, 972.0, 975.0, ...
AR33.20-W-0310D Remover e instalar cubo da roda dianteira 2.3.12
EIXO DIANTEIRO 739.41 /5
com freio a tambor

1 Manga de eixo com freio


2 Retentor
3 Rolamento interno de roletes cônicos
4 Anel externo do rolamento de roletes
cônicos interno
5 Cubo da roda dianteira
6 Anel externo do rolamento de roletes
cônicos externo
7 Rolamento de roletes cônicos externo
8 Arruela axial
9 Parafuso com cabeça cilíndrica
10 Porca trava
11 Vedação
12 Tampa
13 Parafusos

W33.20-1016-06

Indicações de alterações
12.2.02 Qualidade da graxa dos rolamentos alterada Etapas de trabalho 14 e 19

Remover
1 Retirar roda AR40.10-W-1100A
2 Remover o tambor do freio AR42.10-W-1010A
3 Remover o sensor ABS AR42.30-W-0150A
4 Remover a tampa (12)
5 Soltar o parafuso cilíndrico (9) e remover a *389589001300
porca trava (10)
6 Remover o disco batente (8)
7 Remover o cubo da roda dianteira (5) Travar o cubo da roda dianteiro com um AR33.20-W-0310-01A
dispositivo de elevação apropriado.
*739589004300
8 Remover o dispositivo de remoção e
instalação do cubo da roda dianteira
9 Remover o rolamento externo (7) do cubo
da roda dianteiro (5)
10 Remover o anel medidor do ABS AR42.30-W-0160G
11 Remover o rolamento interno de roletes *000589683300
cônicos (3) e o retentor (2) do cubo da roda
dianteiro (5)
*000589353300
12 Verificar o rolamento interno e externo de Em caso de desgaste:
roletes cônicos (3, 7) quanto o estado Remover a pista externa do rolamento de
roletes cônicos interno e externo (4 e 6).
*000589163300
*000589683300
*000589353300
Instalar
13 Instalar a pista externa do rolamento de Instalar a pista externa do rolamento de
roletes cônicos interno e externo (4 e 6) no roletes cônicos interno e externo no cubo da
cubo da roda dianteira (5) roda dianteira com um mandril apropriado.
14 Instalar o rolamento interno de roletes *620589031500
cônicos (3) e o retentor (2) do cubo da roda Usar retentor novo. Aplicar produto de
dianteiro (5) vedação na superfície externa dos
retentores com superfície externa sem
borracha. Engraxar os lábios de vedação.
© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar33.20-w-0310d, Remover e instalar cubo da roda dianteira Página 1 de 3
EIXO DIANTEIRO 739.41 /5 com freio a tambor
Graxas de rolamentos da roda (Classe NLGI Folha 267.1 BB00.40-P-0267-01A
2)
*BR00.45-Z-1092-02A
*BR00.45-Z-1034-06A
15 Instalar o anel de medição ABS AR42.30-W-0160G
16 Abastecer o cubo da roda dianteira (5) com *BR00.45-Z-1034-06A
graxa
*BF33.20-N-1001-01B
17 Instalar o cubo de roda dianteiro (5) Travar o cubo da roda dianteiro com um AR33.20-W-0310-04A
dispositivo de elevação apropriado.
*739589004300
18 Remover o dispositivo de remoção e
instalação do cubo da roda dianteira (5)
19 Engraxar o rolamento de roletes cônicos (7) e *389589011500
instalar no cubo da roda dianteira (5)
Graxas de rolamentos da roda (Classe NLGI Folha 267.1 BB00.40-P-0267-01A
2)
*BR00.45-Z-1034-06A
20 Encostar a arruela axial (8) e a porca de
aperto (10)
21 Apertar a porca de aperto (10), até os Ao apertar girar o cubo da roda dianteira
rolamentos de rolos cônicos encostar sem e aplicar alguns golpes em cruz com um
folga martelo de borracha no cubo.
*BA33.20-N-1002-01B
*389589001300
22 Verificar e regular a folga do rolamento da AR33.20-W-0310-13D
roda
*BE33.20-N-1001-01B
*363589022100
*001589532100
*389589001300
23 Travar a porca de aperto (10) com o *BA33.20-N-1003-01B
parafuso de cabeça cilíndrica (9)
24 Instalar a tampa (12) com junta nova (11) *BA33.20-N-1004-01B
25 Instalar o sensor ABS AR42.30-W-0150A
26 Instalar o tambor de freio AR42.10-W-1010A
27 Instalar as rodas AR40.10-W-1100A

Valores de ensaio do guia da roda, cubo

Número Denominação Eixo dianteiro Eixo dianteiro


739.4 739.5

BE33.20-N-1001-01B Folga do rolamento no eixo dianteiro mm 0,02...0,04 0,02...0,04

Centralizador de roda, cubo

Número Denominação Eixo Eixo


dianteiro dianteiro
739.41 739.3/5/9

BA33.20-N-1002-01B Porca de aperto na manga de eixo M45 1,5 Nm 240 240

BA33.20-N-1003-01B Parafuso na porca de fixação Nm 65 65

BA33.20-N-1004-01B Parafuso da tampa no cubo da roda M8 Nm 35 35

M10 Nm 45 45

M12 1,5 Nm 85 85

Cubo da roda, calota do cubo


© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar33.20-w-0310d, Remover e instalar cubo da roda dianteira Página 2 de 3
EIXO DIANTEIRO 739.41 /5 com freio a tambor
Número Denominação Eixo dianteiro Eixo dianteiro Eixo dianteiro
739.410 739.411 739.5

BF33.20-N-1001-01B Graxa multi uso Volume de enchimento por g 165 180 180
cubo da roda

Prescrições de materiais Folha BB00.40-P-0267-01A BB00.40-P-0267-01A BB00.40-P-0267-01A


auxiliares

000 589 16 33 00 000 589 35 33 00 000 589 68 33 00 001 589 53 21 00


Extrator Contra-apoio (calço) Extrator interno Relógio comparador

363 589 02 21 00 389 589 00 13 00 739 589 00 43 00 389 589 01 15 00


Suporte do relógio comparador Adaptador de chave soquete Dispositivo de remoção e aplicação Punção

620 589 03 15 00 739 589 02 15 00


Punção Punção

Meio de reparo
Número Designação Número de pedido
BR00.45-Z-1092-02A Jogo de adesivo para carroçaria, adesivo de 2 componentes A 002 989 23 20
BR00.45-Z-1034-06A Graxa multi uso MB A 001 989 34 51 10

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar33.20-w-0310d, Remover e instalar cubo da roda dianteira Página 3 de 3
EIXO DIANTEIRO 739.41 /5 com freio a tambor
AR40.10-W-1100A Remover e instalar as rodas 24.2.11
TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974,
975, 976

W40.10-0001-01 W40.10-0002-01 W40.10-0003-01

Modelo com centralização no meio Modelo com centralização esférica Modelo com aro tipo "Trilex"

1 Cubo em forma de campânula 1 Cubo em forma de campânula 8 Porca da roda (para fixação no aro)
2 Porca da roda (com prato de 2 Porca da roda 9 Porca (para fixação da coroa do aro
pressão) 3 Aros da roda no cubo da roda)
3 Aros da roda 4 Tambor do freio
4 Tambor do freio 5 Pino da roda
5 Pino da roda 6 Arruela esférica
7 Arruela de pressão esférica

W40.10-1012-08

Sistema de regulagem de pressão dos pneus Roda de disco e flange intermediário

10 Válvula de multifunção 14 Porca da roda (para fixação da roda interna)


11 Válvula para teste 15 Flange intermediária
12 Câmara de ar 16 Porca da roda (para fixação da roda externa)
13 Parafusos de fixação

Indicações de alterações

20.1.11 Fluxo de trabalho completamente revisado.

Remover
Perigo! Risco de morte através de escorregamento Somente erguer o veículo nos pontos de AS00.00-Z-0032-01A
ou tombar o veículo ao erguer apoio prescritos pelo fabricante do veículo.
Indicações para as uniões roscadas da roda AH40.10-N-1005-01A
1 Proteger o veículo contra locomoção
2 Remover a válvula de multifunção (10) no Apenas em veículos com sistema de
aro regulagem da pressão dos pneus.
Não remover a mangueira de ar (12).
A válvula de multifunção (10) não sendo
removida, poderão surgir danos na válvula
de mutifunção (10) durante a montagem das
rodas.
© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar40.10-w-1100a, Remover e instalar as rodas Página 1 de 4
TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
3.1 Soltar as porcas das rodas (2, 14, 16) Em roda de disco
3.2 Soltar as porcas de roda (8) para fixação do Em aros Trilex
aro, na base do aro da roda
4 Erguer o veículo até as rodas ficarem livres e O veículo não pode ser levantado (içado)
apoiar o veículo nos tubos de suporte do eixo e somente em
estado descarregado pode ser levantado no
meio da ponte do eixo.
5 Remover as porcas de roda (2, 8, 14, 16)
6 Remover as rodas
Inspecionar
7 Verificar as rodas quanto ao seu estado e Rodas danificadas são para substituir
danos imediatamente.
8 Verificar quanto a danificação as porcas de Porcas de roda (2, 8, 14, 16) e parafusos AR40.10-W-1110A
roda (2, 8, 14, 16) e os parafusos fixos de fixos de roda (5) são para substituir
roda (5) imediatamente.
9 Verificar quanto a impureza e corrosão as Caso necessário limpar a superfície de
superfícies de apoio na roda de discos (3) e apoio na roda de discos (3) e o cubo em
o cubo em forma de sino (1) forma de sino (1).
Instalar
10 Colocar as rodas sobre os parafusos fixos Em rodas duplas centradas por assento
de roda (5) esférico tem que se observar, para que os
anéis esféricos (6) estejam instalados sobre
os parafusos fixos de roda (5).
A partir de número final de identificação K
458 720 deixam de existir os anéis esféricos
(6) sobre os parafusos fixos de roda.
11.1 Instalar as porcas de roda (2, 14, 16) Em roda de disco
uniforme sobre cruz
11.2 Instalar as porcas de roda (8) para fixação Em aros Trilex
do aro alinhado na base do aro da roda
12 Abaixar o veículo
13.1 Fixar as porcas de roda (2, 14, 16) Em roda de disco
uniformes sobre cruz
Modelo com centralização esférica *BA40.10-N-1001-03A
Modelo com centralização simples e aro *BA40.10-N-1002-03A
de aço
Modelo com centralização simples e aro *BA40.10-N-1003-03A
de alumínio
13.2 Apertar as porcas de roda (8) em várias Em aros Trilex
passadas em série (não em cruz) de acordo
com o torque prescrito
Modelo com aro tipo "Trilex" *BA40.10-N-1001-02A
14 Instalar a válvula multifunção (10) no aro Apenas em veículos com sistema de
regulagem da pressão dos pneus.
15 Na entrega do veículo ao cliente ou Veículos com roda de discos:
motorista alertar que as porcas de roda (2, reapertar as porcas de roda (2) após 50 até
8, 14, 16) terão que ser reapertadas com o 100 km com o torque prescrito.
torque prescrito
Veículos com aro Trilex:
reapertar as porcas de roda (8) após 10 km e
após mais 100 km com o torque prescrito.
Veículos com roda de discos e flange
intermediária:
- depois de 50 a 100 km remover a roda
externa e reapertar as porcas da roda (14)
para a roda interna de acordo com o torque
de aperto prescrito.
- depois de mais 50 a 100 km reapertar as
porcas (16) para a roda externa de acordo
com o torque de aperto prescrito.

Rodas "Trilex"

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374, 375.3, 375.4, 940, 675, 676,
957, 942, 943, 677, 679
930, 932, 944
933, 950,
953, 954,
934, 952,
958

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar40.10-w-1100a, Remover e instalar as rodas Página 2 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
BA40.10-N-1001-02A Porca do parafuso de cabeça M16 Nm 200 200 200
abaulada (aro Trilex na coroa da
roda)

M18 2 Nm 300 300 300

M20 2 Nm 350 350 350

Rodas de disco

Número Denominação Tipo Tipo Tipo


374.5, 375.3, 374.4, 375.1, 374.6, 375.4,
930, 932, 933, 958.0, 970, 972, 940, 942, 943,
934, 950, 952, 974, 975, 976
944
953, 954, 957,
958.2/4

BA40.10-N-1001-03A Porca com colar plana com arruela M18 1,5 Nm 250 250 250
de pressão esférica (aro no cubo)

M20 1,5 Nm 300 300 300

M22 1,5 Nm 450 – 450

BA40.10-N-1002-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm 400 400 400
pressão (aro de aço no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm 500 500 500

M22 1,5 Nm 600 – 600

BA40.10-N-1003-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm 400 400 400
pressão (aro de alumínio no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm 500 500 500

M22 1,5 Nm 600 – 600

Rodas de disco

Número Denominação Tipo Tipo


675, 676, 677, 949.0
679

BA40.10-N-1001-03A Porca com colar plana com arruela M18 1,5 Nm 250 –
de pressão esférica (aro no cubo)

M20 1,5 Nm 300 –

M22 1,5 Nm 450 –

BA40.10-N-1002-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm – –


pressão (aro de aço no cubo da
roda)

M20 1,5 Nm – –

M22 1,5 Nm 600 600

BA40.10-N-1003-03A Porca com colar plana com prato de M18 1,5 Nm – –


pressão (aro de alumínio no cubo da
roda)

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar40.10-w-1100a, Remover e instalar as rodas Página 3 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
M20 1,5 Nm – –

M22 1,5 Nm 600 600

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar40.10-w-1100a, Remover e instalar as rodas Página 4 de 4


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
AR40.10-W-1110A Substituir o parafuso da roda 24.11.09
TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974,
975, 976

Representado no eixo dianteiro

1 Porca da roda
2 Chave de boca
3 Cubo da roda
4 Pino da roda

W40.10-1005-11

Indicações de alterações
18.11.09 Obs.: apertar tanto o parafuso da roda (4) com a porca Passo de trabalho 5
(1), até que o colar do parafuso da roda (4) encoste na
superfície de apoio do cubo da roda (3).
Porca da roda M18 (A 000 400 01 72)
Porca da roda M22 (A 000 401 10 72), alterado.

Remover
1 Remover a respectiva roda AR40.10-W-1100A
2 Remover o pino da roda (4) com golpes de
martelo
Instalar
3 Limpar a área de contato do pino da roda
(4) com o cubo da roda (3)
4 Introduzir o novo pino da roda (4) na Observar a conformidade entre o
perfuração do cubo da roda (3) achatamento do pino da roda (4) com a
saliência do cubo da roda (3).
Uma correção poder ser executada com
uma chave fixa (2).
5 Apertar o parafuso da roda (4) com a O parafuso da roda (4) não pode ser
respectiva porca (1) no cubo da roda (3) inserido com o martelo, pois podem causar
dano na fixação da roda.
Apertar tanto o parafuso da roda (4) com
a porca (1), até que o colar do parafuso da
roda (4) encoste na superfície de apoio do
cubo da roda (3).
Utilizar a respectiva porca da roda (1):

Porca da roda M18 (A 000 400 01 72)


Porca da roda M22 (A 000 401 10 72)
6 Instalar a roda AR40.10-W-1100A

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ar40.10-w-1110a, Substituir o parafuso da roda Página 1 de 1


TIPO 374, 375, 675, 676, 677, 679, 930, 932, 933, 934, 940, 942, 943, 944, 949, 950, 952, 953, 954, 957, 958, 970, 972, 974, 975, 976
BB00.40-P-0267-01A Graxas de rolamentos da roda (Classe NLGI Todos cubos de roda com rolamento de
2) roletes cônicos

Tipo TODOS

Eixo dianteiro 730, 731, 733, 739 Tipo 460, 461, 463 rolamentos de roda
Eixo de arrasto anterior 739
Segundo eixo dirigido 749

Nome do produto Requisitante, localidade/país


MB 267.1 graxa para rolamentos de roda para veículos off-road A 001 989 Daimler AG, Stuttgart/Alemanha
34 51
Renolit MP 150 Fuchs Petrolub AG, Mannheim/Alemanha

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, bb00.40-p-0267-01a, Graxas de rolamentos da roda (Classe NLGI 2) Página 1 de 1
Tipo TODOS
- Figura -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 30X

VIN 9BM932315DR650738 Agregado

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo

Classe Caminhão Grupo 40 - RUEDAS

Mercado América Latina Subgrupo 060 - RODA DE DISCO

Número da figura B40060000189.110906

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:35, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
- Lista de peças -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 30X

VIN 9BM932315DR650738 Agregado

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo

Classe Caminhão Grupo 40 - RUEDAS

Mercado América Latina Subgrupo 060 - RODA DE DISCO

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


98   A 000 401 06 72   PORCA DA RODA 060      
RODAS DE DISCO NOS EIXOS DIANTEIRO
E TRASEIRO
508118 05  

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:36, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
- Figura -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 01L

VIN 9BM932315DR650738 Agregado VA - Eixo dianteiro

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo 739411 A 778833

Classe Caminhão Grupo 33 - EIXO DIANTEIRO

Mercado América Latina Subgrupo 530 - CUBO DA RODA,MANCALIZACAO DA RODA

Número da figura B33530000015.031210

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:39, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
- Lista de peças -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 01L

VIN 9BM932315DR650738 Agregado VA - Eixo dianteiro

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo 739411 A 778833

Classe Caminhão Grupo 33 - EIXO DIANTEIRO

Mercado América Latina Subgrupo 530 - CUBO DA RODA,MANCALIZACAO DA RODA

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


68   A 000 401 24 71   . PINO DE FIXACAO DA RODA 020      
. RODA DE CENTRO INTEIRICO NO CUBO
. DA RODA
. 504304 18  

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:39, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
AP09.10-W-0980E Substituir o elemento do filtro de ar 25.11.10
MOTOR 457.9 no Tipo 942, 943, 944.23 com CODE (M49) filtro de ar duplo
MOTOR 541.9 no Tipo 930, 932, 933, 934 com Code (M49) filtros de ar em tandem
MOTOR 542.9 no Tipo 930, 932, 934 com Code (M49) filtros de ar em tandem
MOTOR 542.9 no Tipo 950.0 /1 /2, 952.0 /1 /2 /3, 954.0 /1 /2 com Code (M49) filtros de ar em tandem
MOTOR 902.9, 906.9, 926.9 no Tipo 950.5 /6, 952.5 /6, 953.6, 954.5 com CODE (M49) filtro de ar duplo

Tipo 950.0/1/2, 952.0/1/2/3, 954.0/1/2


Tipo 930, 932, 934 até nº. final
identificador de veículo 871496

N09.10-2022-01 N09.10-2023-01

Tipo 930, 932, 933, 934 a partir do veículo


com nº. de identificação final 871497
Tipo 942, 943, 944.23
Tipo 950.5/6, 952.5/6, 953.6, 954.5

N09.10-2063-01 N09.10-2064-01

Remover
1 Remover porcas (1) ou parafusos (5) e Limpar a tampa do filtro de ar (2), desde
retirar a tampa do filtro de ar (2) que necessário.
2 Remover os elementos de filtração do filtro Remover primeiro o elemento do filtro de
de ar (3) ar superior (3). Limpar internamente a
carcaça do filtro de ar, desde que
necessário. Substituir os elementos de
filtração de ar (3).
Instalar
3 Instalar novos elementos de filtração de ar Observar para um correto assentamento
(3) nas superfícies de vedação.
4 Apertar as porcas (4) No Tipo 950.0/1/2, 952.0/1/2/3, 954.0/1/2 e
Tipo 930, 932, 934 até o veículo com nº. de
identificação final 871496
*BA09.10-N-1002-01A
5 Instalar a tampa do filtro de ar (2) Tipo 950.0/1/2, 952.0/1/2/3, 954.0/1/2 e *BA09.10-N-1004-01A
Tipo 930, 932, 934 até o veículo com nº. de
identificação final 871496
Tipo 930, 932, 933, 934 a partir de *BA09.10-N-1010-01A
veículo ident. final nº 871497,
Tipo 942, 943, 944.23
Tipo 950.5/6, 952.5/6, 953.6, 954.5 *BA09.10-N-1004-01B
6 Confirmar a substituição dos elementos de
filtro de ar (3) no manual de manutenção

Filtro de ar

Número Denominação Motor Motor Motor


541 542 542
no Tipo no Tipo no Tipo
930, 932, 933, 950, 952, 954 930, 932, 934
934, 950, 952,
953, 954

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap09.10-w-0980e, Substituir o elemento do filtro de ar Página 1 de 2


MOTOR 457.9 no Tipo 942, 943, 944.23 com CODE (M49) filtro de ar duplo MOTOR 541.9 no Tipo 930, 932, 933, 934 com Code (M49) filtros de ar em tandem MOTOR 542.9 no Tipo 930, 932, ...
BA09.10-N-1002-01A Porca do elemento filtrante na carcaça do Nm 23 23 23
filtro de ar, filtro tandem

BA09.10-N-1004-01A Porca da tampa do filtro na carcaça Nm 5 5 5

BA09.10-N-1010-01A Parafuso da tampa na carcaça do filtro de Nm 7 – 7


ar do filtro tandem

Filtro de ar

Número Denominação Motor


457
no Tipo
374, 940, 942,
943, 944, 958

BA09.10-N-1002-01A Porca do elemento filtrante na carcaça do Nm –


filtro de ar, filtro tandem

BA09.10-N-1004-01A Porca da tampa do filtro na carcaça Nm 5

BA09.10-N-1010-01A Parafuso da tampa na carcaça do filtro de Nm 7


ar do filtro tandem

Filtro de ar

Número Denominação Motor Motor


906.9 no Tipo 926.9 no Tipo
950, 952, 953, 950, 952, 953,
954 954

BA09.10-N-1004-01B Parafuso da tampa na carcaça do Nm 7 7


filtro de ar, filtros de ar em tandem

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap09.10-w-0980e, Substituir o elemento do filtro de ar Página 2 de 2


MOTOR 457.9 no Tipo 942, 943, 944.23 com CODE (M49) filtro de ar duplo MOTOR 541.9 no Tipo 930, 932, 933, 934 com Code (M49) filtros de ar em tandem MOTOR 542.9 no Tipo 930, 932, ...
- Figura -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 30X

VIN 9BM932315DR650738 Agregado

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo

Classe Caminhão Grupo 52 - CHAPARIA,ASPIRACAO DO AR

Mercado América Latina Subgrupo 120 - ASPIRACAO DE AR

Número da figura B52120000427.100908

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:44, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
- Lista de peças -

Modo Por Baumuster Resumo Baumuster CAMINHAO,DISTANCIA ENTRE EIXOS 4500 MM

FIN/BM 9BM 9323155R650738 Catálogo 30X

VIN 9BM932315DR650738 Agregado

Denom. c o m e r c i a l 4144 K 8X4/4 4500 Agregado do modelo

Classe Caminhão Grupo 52 - CHAPARIA,ASPIRACAO DO AR

Mercado América Latina Subgrupo 120 - ASPIRACAO DE AR

No. Item   Número de peça   Denominação/informação adicional   Qtde.   Versão  


40   A 004 094 35 04   . ELEMENTO DO FILTRO 001      
. 508046 29  
40   A 004 094 73 04   . ELEMENTO DO FILTRO 001      
. 508046 29  

Copyright Daimler AG, 06/08/13 10:44, EPC 1.31.2.3, DW 07/2013 Delta 2 Página 1
AP42.10-W-4291A Ajuste automático da folga do freio - inspecionar o curso do cilindro de freio 5.4.11
da roda
TIPO 374.5 /6
com freio a tambor
TIPO 375.3
com freio a tambor
TIPO 930, 932, 933, 934
com freio a tambor
TIPO 940.1, 942, 943, 944.1
com freio a tambor
TIPO 950, 952, 953, 954
com freio a tambor

1 Colocar o regulador de força de frenagem


do sistema de freio automático dependente
de carga na posição de plena carga
Perigo! Risco de acidente pelo movimento Proteger veículo contra movimento AS00.00-Z-0005-01A
involuntário com o motor em funcionamento. involuntário.
Risco de lesão por esmagamento e Usar roupas de trabalho fechadas e bem
queimadura no contato durante o justas.
procedimento de partida ou com o motor em Não tocar em peças quentes ou em rotação.
funcionamento
2 Dar a partida no motor
3 Abastecer o sistema de ar comprimido até a Durante a verificação das catracas
pressão de serviço individuais de regulagem do freio, manter o
sistema de ar comprimido na pressão de
serviço.
4 Proteger o veículo contra locomoção
5 Soltar o freio de estacionamento
6 Acionar o freio de serviço, medir o curso de O valor de medição precisa estar dentro *BE42.10-N-1003-12A
expansão do cilindro de freio da roda entre a dos valores especificados de verificação.
posição de repouso e a posição de Eventualmente, reparar ou substituir a
frenagem total catraca automática de regulagem do freio
– com faturamento a parte.
7 Voltar o regulador de força de frenagem
para a posição de carga parcial (posição
original)
8 Desligar o motor

Valores de inspeção, freio a tambor

Número Denominação Tipo Tipo


374, 375, 958 930, 932, 933,
934, 940, 942,
943, 944, 950,
952, 953, 954

BE42.10-N-1003-12A Curso de expansão do mm 30...40 30...40


cilindro de freio de roda

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap42.10-w-4291a, Ajuste automático da folga do freio - inspecionar o curso do cilindro de freio da roda Página 1 de 1
TIPO 374.5 /6 com freio a tambor TIPO 375.3 com freio a tambor TIPO 930, 932, 933, 934 com freio a tambor TIPO 940.1, 942, 943, 944.1 com freio a tambor TIPO 950, 952, 953, 954 com ...
AP46.00-W-4650A Verificar o estado do mecanismo de direção 3.4.12
TIPO 374.5 /6
TIPO 375.1
TIPO 375.3
TIPO 375.4
TIPO 930, 932, 933, 934
TIPO 940, 942, 943, 944
TIPO 950, 952, 953, 954
TIPO 957
TIPO 970, 972, 974, 975, 976

a Folga da direção

W46.10-1034-01

1 Barra de ligação
2 Barra de direção
3 Alavanca da coluna de direção
4 Braço da direção
5 Alavanca da bitola
6 Guarnição

W46.40-1017-05

2 Barra de direção
6 Guarnição
7 Alavanca intermediária de direção

W46.40-1018-05

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap46.00-w-4650a, Verificar o estado do mecanismo de direção Página 1 de 3
TIPO 374.5 /6 TIPO 375.1 TIPO 375.3 TIPO 375.4 TIPO 930, 932, 933, 934 TIPO 940, 942, 943, 944 TIPO 950, 952, 953, 954 TIPO 957 TIPO 970, 972, 974, 975, 976
2 Barras de direção
3 Alavanca da coluna de direção
6 Coifas

W46.40-1019-02

Verificar a folga da direção


Perigo! Risco de acidente pelo acionamento Proteger o veículo contra movimento AS00.00-Z-0005-01A
automático do funcionamento do motor. involuntário.
Risco de lesão por esmagamento e Usar roupas de trabalho fechadas e bem
queimadura no contato durante o justas.
procedimento de partida ou com o motor em Não tocar em peças quentes ou em rotação.
funcionamento
1 Dar partida no motor, levar as rodas
dianteiras na posição reta e desligar o motor
2 Verificar a folga de direção (A) no volante Ao exceder a folga de direção (A) *BE46.00-N-1001-01B
de direção, para tal girar de forma alternada admissível, no volante de direção:
o volante para a direita e para a esquerda
até mexer-se as rodas dianteiras Examinar a caixa e das barras de direção
quanto a folgas inadmissíveis
– com faturamento a parte.
Verificar as barras de direção
3 Examinar as coifas de borracha (6) das Verificar cuidadosamente quanto a
barras de ligação (1) e das barras de avarias as coifas de borracha (6) em sua
direção (2) em todos os eixos dirigíveis total periferia e nas dobras originadas pela
posição de instalação.
Verificar a firmeza do assentamento das
coifas de borracha (6) na sua face de apoio.
No caso da coifa de borracha (6) avariada
ou com vazamento substituir terminal
esférico correspondente, se necessário
substituir a barra de ligação (1) ou a barra
de direção (2) completa
– com faturamento a parte.
4 Verificar individualmente os terminais das Envolver cada terminal esférico das *BE46.00-N-1002-01B
barras de direção e de ligação de todos os barras de direção e de ligação com o
eixos de direção quanto a folgas polegar e o dedo indicador, enquanto o
volante de direção é girado de forma
alternada para a direita e para a esquerda.
Se houver folga perceptível nos
terminais esféricos:

Substituir os terminais esféricos da barra de


ligação ou da barra de direção
correspondente
– com faturamento a parte.
5 Verificar as barras de ligação (1), as barras Em caso de determinar danos ou
de direção (2), as alavancas de direção (4), defeitos:
as alavancas de ligação (5), os braços
Pitman (3) e as alavancas intermediárias de Eliminar danos ou defeitos
direção (7) de todos os eixos de direção – com faturamento a parte.
quanto a danos e à fixação conforme a
instrução

Valores de teste da direção

Número Denominação Direção 765.82 Direção 765.83 Direção 765.84

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap46.00-w-4650a, Verificar o estado do mecanismo de direção Página 2 de 3
TIPO 374.5 /6 TIPO 375.1 TIPO 375.3 TIPO 375.4 TIPO 930, 932, 933, 934 TIPO 940, 942, 943, 944 TIPO 950, 952, 953, 954 TIPO 957 TIPO 970, 972, 974, 975, 976
BE46.00-N-1001-01B Folga admissível no volante na posição central mm 30 30 30

BE46.00-N-1002-01B Folga axial admissível dos terminais esféricos mm 0 0 0

Valores de teste da direção

Número Denominação Direção 765.86 Direção 765.88 Direção 765.89

BE46.00-N-1001-01B Folga admissível no volante na posição central mm 30 30 30

BE46.00-N-1002-01B Folga axial admissível dos terminais esféricos mm 0 0 0

Valores de teste da direção

Número Denominação Direção ZF


8098

BE46.00-N-1001-01B Folga admissível no volante na posição central mm 30

BE46.00-N-1002-01B Folga axial admissível dos terminais esféricos mm 0

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap46.00-w-4650a, Verificar o estado do mecanismo de direção Página 3 de 3
TIPO 374.5 /6 TIPO 375.1 TIPO 375.3 TIPO 375.4 TIPO 930, 932, 933, 934 TIPO 940, 942, 943, 944 TIPO 950, 952, 953, 954 TIPO 957 TIPO 970, 972, 974, 975, 976
AP00.20-W-0000-12C Sistema de manutenção Telligent - operar Tipo 930, 932, 933, 934
os dados dos serviços no Display

N54.30-8275-08

Restaurar os intervalos somente nas executadas operações


de serviço. Uma falha na restauração não pode ser
retrocedido!
A segurança de operação ou trânsito do veículo pode ser
colocado em perigo.

Os dados dos armazenados óleos para o motor e da A seqüência da indicação no menu "manutenção" desempena
transmissão após a validade das operações de serviço.
precisam estar conforme com a qualidade do óleo abastecido Os segmentos superiores esquerdo no display multifuncional (8)
(número da ficha da prescrição de materiais auxiliares MB) e indicam a quantidade dos prazos de serviço no menu. Cada
viscosidade de óleo (classe SAE). segmento está para um prazo de serviço.
Se necessário devem ser alterados os valores. -----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
Exigir os prazos ou locais de serviço Procurar e alterar os armazenados dados de óleo
- Girar a chave para destravar a trava do volante. - Pressionar as teclas (3 ou 4) até o menu "ajustagem" for
O menu básico será indicado no display multifuncional (8). indicado.
- Pressionar as teclas (3 ou 4) até o prazo de serviço for - Pressionar a tecla (1 ou 2) até a comutação estiver em
indicado. "materiais auxiliares".
Aparece nenhum prazo de serviço, aparece no display - Pressionar a tecla (5 ou 6) até indicar o desejado menu
multifuncional (8) "nenhum dado de manutenção". viscosidade de óleo
- Pressionar as teclas (5 ou 6) até o prazo de serviço desejado qualidade do óleo do motor ou
for indicado. qualidade do óleo da transmissão.
- Pressionar as teclas (3 ou 4) para deixar o menu e substituir
em um outro menu. - Pressionar a tecla (7) (por exemplo com uma caneta) até a
Confirmar a operação de serviço (restaurar os serviços) utilizada viscosidade ou qualidade do óleo (nº da ficha da
- Exigir o prazo ou local de serviço. prescrição de materiais auxiliares da MB) do motor ou
- Pressionar a tecla (7) (por exemplo com uma caneta) e segurar transmissão indicar no display multifuncional (8).
durante 1 s. - Pressionar as teclas (3 ou 4) para deixar o menu e substituir
O sistema de informações do motorista coloca o indicado em um outro menu.
prazo de serviço de volta.

© Daimler AG, 06-08-2013, G/07/13, ap00.20-w-0000-12c, Sistema de manutenção Telligent - operar os dados dos serviços no Display Página 1 de 1
TYP 930, 932, 933, 934

Você também pode gostar