Você está na página 1de 254

Estado Plurinacional de Bolivia

ESPECIFICACIONES TECNICAS Proyecto: CONST. SIST. AGUA


POTABLE TOJO (YUNCHARA)

Contenido
1 [95] EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO UND: M3 .................................. 10
1.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 10
1.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 10
1.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 10
1.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 13
1.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 13
2 [931] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) D=2 PULG UND: M
13
2.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 13
2.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 13
2.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 15
2.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 19
2.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 20
3 [220] HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA DESPLAZADORA UND:
M3 20
3.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 20
3.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 20
3.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 32
3.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 54
3.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 54
4 [2661] RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN
C/COMPACTADOR MECANICO UND: M3 .............................................................. 54
4.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 54
4.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 54
4.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 55
4.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 56
4.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 56
5 [923] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) D=3 PULG UND: M
56
5.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 56
5.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 56
5.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 58

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

5.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 62


5.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 63
6 [149] CAMA DE TIERRA CERNIDA INCLUYE PROV. DE MATERIAL UND:
M3 63
6.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 63
6.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 63
6.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 64
6.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 64
6.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 64
7 [2779] RELLENO Y APISONADO DE TIERRA CERNIDA CON
APISONADOR MANUAL UND: M3 .......................................................................... 64
7.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 64
7.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 65
7.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 65
7.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 66
7.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 66
8 [921] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) D=2 PULG UND: M
66
8.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 66
8.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 66
8.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 68
8.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 72
8.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 73
9 [2] REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIAS UND: M .................................. 73
9.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 73
9.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 73
9.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 73
9.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 75
9.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 75
10 [92] EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO UND: M3 ..................... 75
10.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 75
10.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 76
10.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 76
10.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 79
10.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 79
11 [384] REVOQUE Y ENLUCIDO DE CEMENTO UND: M2 ........................... 79
11.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 79

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

11.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 79


11.3 PROCEDIMIENTO DE EJEUCION .............................................................. 80
11.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 82
11.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 82
12 [1097] PRUEBA HIDRAULICA TUBERIA HASTA D=4 PULG UND: M .... 83
12.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 83
12.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 83
12.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 84
12.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 85
12.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 85
13 [429] MONTAJE DE SISTEMA DE FILTRADO DE LIMPIEZA MANUAL
UND: GLOBAL ............................................................................................................. 85
13.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 85
13.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 85
13.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 89
13.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 89
13.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 89
14 [136] EXCAVACION EN ROCA SIN VOLADURA UND: M3 ...................... 89
14.1 GENERALIDADES ........................................................................................ 89
14.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y
HERRAMIENTAS ..................................................................................................... 89
14.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION ............................................................ 90
14.4 MEDICION ..................................................................................................... 91
14.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 91
15 [537] PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=7 CM INCLUYE CONTRAPISO
UND: M2 ........................................................................................................................ 91
15.1 GENERALIDADES ........................................................................................ 91
15.2 MATERIALES, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS ................................ 91
15.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION ............................................................ 92
15.4 MEDICION ..................................................................................................... 93
15.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 93
16 [290] MURO DE LADRILLO 6H E=18 CM UND: M2 .................................... 93
16.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ............................................................... 93
16.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................... 93
16.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 94
16.4 MEDICIÓN ..................................................................................................... 94
16.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................... 94

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

17 [929] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) D=1 PULG UND:
M 94
17.1 DEFINICIÓN................................................................................................... 95
17.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ........................................... 95
17.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................ 96
17.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 101
17.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 101
18 [2287] HORMIGON ARMADO H21 UND: M3 ............................................. 102
18.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 102
18.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 102
18.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 113
18.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 135
18.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 136
19 [1620] CAMARA DE REGISTRO (0,40 x 0,40 m) DE HoCo UND: PZA ..... 136
19.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................. 136
19.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS ......................................... 136
19.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 143
19.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 146
19.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 146
20 [1162] PROVISION Y COLOCACION HIPOCLORADOR IN-LINE UND:
PZA 146
20.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 146
20.2 MATERIALES, EQUIPO, Y HERRAMIENTAS ........................................ 147
20.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 148
20.4 MEDICION ................................................................................................... 149
20.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 149
21 [1145] ACOMETIDA DE AGUA POTABLE UND: PZA .............................. 149
21.1 Definición de la actividad .............................................................................. 149
21.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................... 149
21.3 Procedimiento para la ejecución ................................................................... 150
21.4 Medición ........................................................................................................ 150
21.5 Forma de pago ............................................................................................... 151
22 [1152] PROV.Y COLOC. DE CAJA DE FF PARA MEDIDOR DE AGUA
UND: PZA ................................................................................................................... 151
22.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 151
22.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 151
22.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 152

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

22.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 152


22.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 152
23 [615] CAMARA DE HºCº (90x90x70cm) C/TAPA METALICA UND: PZA 152
23.1 DESCRIPCIÓN ............................................................................................. 152
23.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS ......................................... 152
23.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 159
23.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 160
23.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 160
24 [608] IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS UND: M2 .......... 160
24.1 GENERALIDADES ...................................................................................... 160
24.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y
HERRAMIENTAS ................................................................................................... 160
24.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 160
24.4 MEDICION ................................................................................................... 161
24.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 161
25 [245] TAPA DE HORMIGON ARMADO UND: M3...................................... 161
25.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 161
25.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 161
25.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 173
25.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 195
25.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 195
26 [835] PROV. Y COLOCACION PUERTA CON MALLA OLIMPICA # 10
UND: PZA .................................................................................................................... 196
26.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ............................................................. 196
26.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................... 196
26.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 196
26.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 196
26.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 196
27 [2663] LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS UND: GLB ...................... 197
27.1 GENERALIDADES ...................................................................................... 197
27.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y
HERRAMIENTAS ................................................................................................... 197
27.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 197
27.4 MEDICION ................................................................................................... 198
27.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 198
28 [2050] PROVISION Y COLOCACION PLACA ENTREGA DE OBRAS UND:
PZA 198

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

28.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 198


28.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 198
28.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 198
28.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 199
28.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 199
29 [838] PROVISION Y COLOCACION TAPA METALICA UND: M2 ......... 199
29.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 199
29.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 200
29.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 200
29.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 200
29.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 201
30 [79] TRAZADO Y REPLANTEO UND: M2 ................................................... 201
30.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 201
30.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 201
30.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 201
30.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 202
30.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 202
31 [2659] ANALISIS FISICO, QUIMICO Y MICROBIOLOGICO DE AGUAS
UND: MTR .............................................................................................................. 202
31.1 GENERALIDADES ...................................................................................... 202
31.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 202
31.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 203
31.4 MEDICION ................................................................................................... 206
31.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 206
32 [3019] VENTANA DE ALUMINIO C/VIDRIO E=4mm C/QUINCALLERIA:
UND: M2 ...................................................................................................................... 206
32.1 GENERALIDADES ...................................................................................... 206
32.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y
HERRAMIENTAS ................................................................................................... 206
32.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 207
32.4 MEDICION ................................................................................................... 207
32.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 207
33 [2049] PROVISION Y COLOCACION LETRERO DE OBRA FPS UND: PZA
207
33.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 208
33.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 208
33.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 208

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

33.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 209


33.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 209
34 [2788] PROV. E INST. ACCESORIOS OBRA DE TOMA UND: GLB ......... 209
34.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 209
34.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 209
34.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 211
34.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 211
34.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 211
35 [2658] POZO ABSORVENTE PARA PILETA (0,60x0,60x0,60 m) UND: PZA
211
35.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 211
35.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 212
35.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.- ............................................ 212
35.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 212
35.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 212
36 [385] REVOQUE CON IMPERMEABILIZANTE UND: M2......................... 213
36.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 213
36.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 213
36.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 213
36.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 214
36.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 214
37 [2662] RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA CERNIDA UND: M3 214
37.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 215
37.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 215
37.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 215
37.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 216
37.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 216
38 [2312] INSTALACION DE FAENAS GENERAL UND: GLB ...................... 216
38.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 216
38.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 216
38.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 217
38.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 217
38.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 217
39 [2795] PROV. E INST. ACCESORIOS PURGA DE LODOS UND: GLB ..... 218
39.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 218
39.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 218

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

39.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 219


39.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 219
39.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 220
40 [889] PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC E-40 (E-C) D=1/2 PULG UND: M
220
40.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 220
40.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 220
40.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 221
40.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 226
40.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 226
41 [4112] RELLENO DE TIERRA COMUN UND: M3 ...................................... 227
41.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 227
41.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 227
41.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 227
41.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 228
41.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 228
42 [476] CUBIERTA DE CALAMINA GALVANIZADA Nº28 INCL.
MADERAMEN UND: M2........................................................................................... 228
42.1 GENERALIDADES ...................................................................................... 228
42.2 MATERIALES, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS .............................. 228
42.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 229
42.4 MEDICION ................................................................................................... 229
42.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 230
43 [2984] PROV. Y COLOC. MALLA OLIMPICA Y TUBOS FG 2 1/2" C/2.5m
CON ALAMBRE DE PUAS UND: M2 ...................................................................... 230
43.1 GENERALIDADES ...................................................................................... 230
43.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS ......................................... 230
43.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 231
43.4 MEDICION ................................................................................................... 231
43.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 232
44 [1103] DESINFECCION DE TUBERIA HASTA D=4 PULG UND: M ......... 232
44.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 232
44.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 232
44.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .............................................. 232
44.4 MEDICIÓN ................................................................................................... 233
44.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 233

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

45 [1151] PROVISION Y COLOCACION DE MEDIDOR D=1/2 PLG. UND: PZA


233
45.1 DEFINICIÓN................................................................................................. 233
45.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 233
45.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ............................................. 234
45.4 MEDICIÓN. .................................................................................................. 234
45.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 235
46 [3472] PROV. Y COLOC. LAVANDERIA DE CEMENTO C/APOYOS Y
ACCESORIOS UND: PZA .......................................................................................... 235
46.1 DEFINICION................................................................................................. 235
46.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ......................................... 235
46.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION .......................................................... 236
46.4 MEDICION ................................................................................................... 236
46.5 FORMA DE PAGO ....................................................................................... 236

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

1 [95] EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO UND: M3


1.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
tuberías, obras de arte, obras de toma y otros, los mismos que serán excavados manualmente,
siendo ejecutados en la clase de terreno duro, hasta la profundidad necesaria y en las medidas
indicadas en planos, los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones y a las instrucciones
del supervisor, de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.

Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,


construcción de las obras de toma, para el tendido de la tubería y para las obras de arte, de ser
necesario y cuando el supervisor autorice cuando éstos no estuvieran especificados dentro de los
ítems correspondientes de contrato, creando los medios legales necesarios para estas
excavaciones al no estar contempladas.

Comprende además el transporte fuera del área de la construcción del material excavado
inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR dentro de un radio máximo de 1000 m.

1.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.

Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores


(palas, picos, carretillas). Para la excavación en terreno duro consolidado se podrá utilizar equipo
como barrenos de perforación, cinceles y combos para la realización, esto ya estar contemplado
en las herramientas menores de la propuesta contratada.

De presentarse material rocoso deleznable será considerado como suelo duro y no así rocoso, lo
cual será clasificado por el SUPERVISOR.

El empleo de las herramientas y equipos deberá ser evaluado y aprobado por el SUPERVISOR; el
CONTRATISTA debe presentar una metodología de trabajo a consideración de la Supervisión.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales y equipos.

95 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO DURO

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 3

1.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de
anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos
pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.

Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las
dimensiones de la excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán
efectuadas con los lados aproximadamente verticales, el fondo nivelado y terminado de manera
que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares


indicados por el SUPERVISOR, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su
posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales, no
incurriendo en gastos extras.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos


deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta
aprobación no eximirá al CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de
fallar las mismas.

Cuando las excavaciones requieran agotamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase


de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y
riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su
realización.

En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal


y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o
edificios; cuidará de colocar la señalización, cercas, barreras y luces necesarias para seguridad del
público.

El ancho de la excavación para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales) deberá ser
el especificado para permitir un económico y buen asentamiento de los colectores.

Los anchos de la zanja para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales serán los que
se indican en el siguiente cuadro), asimismo para diámetros menores que no se encuentran
indicados en la presente tabla, se tomara como referencia las de diámetro de 150 mm o pleno
consentimiento del supervisor:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Para excavaciones para otro tipo de obras como ser agua potable y riego deberán basarse en
planos y diseño del proyecto con el consentimiento de la supervisión.

Para excavaciones donde se tengan que colocar dos o más colectores a la misma profundidad, el
ancho de la zanja será igual a la distancia entre ejes de los colectores externos más el sobreancho
necesario para campos de trabajo y entibamiento (si es necesario). La distancia entre ejes de
colectores es variable en función de los diámetros de los mismos.

Las excavaciones para las cámaras o pozos de inspección estándar serán sin entibado y deberán
tener las dimensiones de la proyección en planta de los muros más 0,15 m. Alrededor de los
mismos y serán ejecutados hasta la profundidad necesaria para alcanzar la cota de desplante de
la base, indicada en los planos de construcción respectivos.

En general, en excavaciones para cámaras, cuando sea necesario entibamiento y el Supervisor lo


indique, el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado para el ancho de la zanja
adyacente mayor.

Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo
blando e inestable debajo el colector, deberá retirarse el material existente hasta una
profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material
seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.

La base deberá ofrecer un apoyo firme a todo lo largo del colector entre cámara.

Después de haberse terminado un tramo de excavación (comprendido entre dos cámaras de


inspección), el Constructor deberá comunicar al Supervisor el de no colocar los colectores, ni de
vaciar la base de la cámara, en tanto que el Supervisor no haya aprobado la profundidad,
pendiente, eje y naturaleza del terreno de fundación.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

1.4 MEDICIÓN

La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (M3) de acuerdo a las secciones indicadas
en planos, en las longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

1.5 FORMA DE PAGO

Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del
ítem, tal como fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios
constituirán la compensación y pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta
especificación.

2 [931] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) D=2 PULG UND: M
2.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no


plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Nota. J.R. (Junta Rápida) es equivalente a J.E. (Junta Elástica), A.G. (Arandela de Goma) o A.G.
(Anillo de Goma)

2.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77

-Normas ASTM: D-1785 y D-2241

-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos.

931 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) D=2PULG

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

PLOMERO HORA 0,04

AYUDANTE HORA 0,04

PEGAMENTO PARA TUBERIA DE PVC LITRO 0,02

LIMPIADOR PARA TUBERIA PVC LITRO 0,05

TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) DN 2" METRO 1,02

2.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

CORTE DE TUBERÍAS

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

•Unión con anillo de goma

•Unión soldable

•Unión a rosca

A) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de
la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado
deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la
tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el
fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir


aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo
presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro
del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro
u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.

B) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o


más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,


a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un


cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover

De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de


la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

C) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de


aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos


apropiados para no dañarlos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y


el personal con amplia experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red

Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendidos de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.

Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.

Provisión y Colocación de Tubería PVC

La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de


presentación de propuestas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.

Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

2.4 MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.

2.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).

3 [220] HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA DESPLAZADORA UND: M3


3.1 DEFINICIÓN

Se definen como hormigones los productos resultantes de la mezcla íntima de cemento Portland,
agregado grueso, agregado fino, agua y eventualmente, con adición de otros productos. Al
fraguar y endurecer los hormigones adquieren gran resistencia, por lo cual se emplean en la
ejecución de fundaciones, soleras, muros, vigas, columnas y demás obras.

Cuanta más pequeña sea la grava, más fino será el hormigón. Este hormigón fino se puede utilizar,
por ejemplo, para suelos de hormigón pulido. Si utilizamos un árido más grande obtendremos un
producto más tosco, como el utilizado para cimentaciones y pilares.

Los materiales del hormigón, sus métodos y procedimientos se deberán ajustar a la Norma
Boliviana y a la Norma Boliviana del Hormigón Armado (CBH-87) o bien, cuando no estén
cubiertas por estas normas, deberán ajustarse a las prácticas recomendadas por la Sociedad
Americana para el Ensayo de Materiales (ASTM), en caso de existir conflicto entre estas
Especificaciones y las normas anteriormente mencionadas, prevalecerá lo que se indica en estas
Especificaciones.

3.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Queda establecido que la provisión de los materiales en cantidad y calidad es responsabilidad del
contratista.

El cemento, la arena, la grava y agua a utilizarse deberán cumplir con lo señalado:

a. Cemento:

Para la elaboración de distintos hormigones se debe hacer uso solo de cementos que cumplan
las exigencias de las normas bolivianas referentes al Cemento Portland (NB 2.1-0001 hasta 2.1-
014)

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El cemento portland será provisto en bolsas de papel de cierre hermético con la marca de fábrica
en peso estandarizado de 50 kg, en ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que
no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo correspondiente; de acuerdo a
consideraciones y aprobación del Supervisor de Obra.
El SUPERVISOR para aprobar el cemento que se pretende emplear, exigirá la presentación del
certificado de calidad emitido por el fabricante cuando lo juzgue necesario. Toda partida de
cemento debe ser entregada en el lugar de la Obra en el embalaje original y será almacenado en
lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes.
El CONTRATISTA proveerá los medios aprobados para almacenar el cemento y protegerlo de la
humedad, aislándolo del terreno natural mediante la disposición de las bolsas sobre tarimas de
madera, colocada a su vez listones de madera asentados en el terreno.
Se recomienda si la manipulación del cemento se va a realizar por medios mecánicos, su
temperatura no exceda de 70 ºC y si se va realizar a mano, no exceda del mayor de los 2 (dos)
límites siguientes:

a. 40 grados centígrados (40ºC).


b. Temperatura ambiente más (5) grados centígrados (5ºC).

Cuando la temperatura del cemento exceda de 70ºC, deberá comprobarse con anterioridad a su
empleo, que este no presenta tendencia a experimentar falso fraguado: de otro modo su empleo
no esta permitido, hasta que se produzca su enfriamiento.
Las bolsas de cemento almacenados de esta manera serán apiladas en no más de 10 unidades.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el SUPERVISOR autorice de
otro modo por escrito. En este caso, los distintos tipos de cemento serán almacenados por
separados y no mezclados.
El periodo de almacenamiento ha sido superior a un mes, se comprobará que las características
del cemento continúan siendo adecuadas. Para ello, se realizarán los oportunos y previos ensayos
de fraguado y resistencias mecánicas a tres y siete días, sobre una muestra representativa del
cemento almacenado, sin excluir los terrones que hayan podido formarse.
De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo periodo de fraguado resulte incompatible
con las condiciones particulares de la obra, la sanción definitiva acerca de la idoneidad del
cemento en el momento de su utilización.
Todo cemento grumoso, con terrones o cuyo color esté alterado será rechazado y retirado de la
obra, como asimismo cualquier partida que resulte averiada durante el curso de los trabajos.
Queda prohibido el uso alternado o conjunto de dos cementos portland de tipo diferentes y/o
provenientes de fábricas distintas.
Para verificar las características del cemento, el SUPERVISOR podrá exigir al CONTRATISTA la
realización de ensayos en laboratorios idóneos y reconocidos.

Ensayos del Cemento

TIPO DE ANÁLISIS UNIDAD NORMA

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

QUÍMICO: NB 061

Óxido de Magnesio (Mg O) % < 6.0

Óxido de Azufre (SO3) % < 4.0

Pérdidas por Calcinación (PPC) % < 7.0

TIPO DE ENSAYO UNIDAD NORMA NORMA

FÍSICO:

Tiempo inicial de fraguado Hora: Minuto > 0:45 NB 063

Tiempo final de fraguado Hora: Minuto < 10:00 NB 063

Expansión (Le-Chatelier) mm < 10 NB 643

Finura, superficie específica según


cm2/g >2600 NB 472
Blaine

TIPO DE ENSAYO DÍAS NORMA

MECÁNICO: NB 061

3 > 17
Resistencia a compresión en mortero
7 >25
normalizado (Mpa.) a:
28 > 40

Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubiese fraguado parcialmente, o contengan
terrones de cemento aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas o usadas.

AGREGADOS

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar una adecuada
resistencia y durabilidad del hormigón. Los agregados para la preparación de hormigones y
morteros deberán ser materiales sanos, resistentes e inertes. Como áridos para la fabricación de
hormigones, pueden emplearse arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas
trituradas u otros productos cuyo empleo se encuentre aceptado por la practica o resulte
aconsejable como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener materias orgánicas, piritas o
cualquier otro tipo de sulfuros e impurezas.
Deberán almacenarse por separado y se aislarán del terreno natural mediante tarimas de madera
o piso de hormigón.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

b. Agregado fino

Proveniente de rio de tamaño 0.15 mm a 5 mm conjunto que se denomina “arena gruesa”. Deben
ser limpias, libres de sales y exentas de materia orgánica. La presencia de salitre en sumo grado
perjudicial para el cemento y para el acero de refuerzo, se reconoce por el sabor amargo. Es
necesario efectuar un análisis químico, en caso de duda.
En cuanto a las materias térreas (barro) u orgánicas, puede reconocerse su presencia frotando la
arena húmeda en la mano: esta debe quedar limpia. También se puede ensayar echando la arena
en forma de chorro fino dentro de un recipiente de vidrio con agua limpia: si ésta queda clara, la
arena es limpia para emplearla, pero si el agua se enturbia, será conveniente lavarla, acción que
el Ejecutor debe realizar de manera obligatoria.
La arena en general en cuanto a granulometría debe contar con granos finos, medianos y gruesos.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Otras sustancias perjudiciales como ser esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos o partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.
Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el peso de la perdida comparando con el peso original,
deberá ser menor de 10%.
Los agregados finos que no cumplan con las existencias de durabilidad, podrán ser aceptados
siempre que se pruebe efectivamente que un hormigón de proporciones comparables, hecho
con agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen, haya estado expuesto a las
condiciones ambientales, durante un periodo de menos de 5 años, muestre que no se desintegra
apreciablemente.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Tabla Nº1 Cantidad máxima de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos.

No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica tal que,
ensayados con arreglo al método indicado en la norma NB/UNE 7082 produzcan un color más
oscuro que el de la sustancia patrón.
Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso de arte
o porciones de estructura no expuestas a la intemperie.
Todos los agregados finos estarán exentos de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Si
mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-71, reproduce en un color más oscuro que
el color normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente en ensayo de
resistencia a la comprensión. Cuando serán rechazados acusen, en ensayos efectuados en el
transcurso de la ejecución de la Obra, un color más oscuro que las muestras aprobadas
inicialmente para la obra, el uso será interrumpido hasta que se efectúen ensayos determinar si
el cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Si los
resultados de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método
AASHTO T -71, tendrán una resistencia a la comprensión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90%
de la resistencia acusada con un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y
arena normal.

TABLA Nº2

NUMERO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LAS


TAMIZ CRIBAS DE MALLA CUADRADA

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

AASHTO T-27 ASTM C-33

3/8” 100 100 100

Nº 4 95-100 95-100 95-100

Nº 8 - 75-95 80-100

Nº 16 45-80 50-85 50-85

Nº 30 - 25-60 25-60

Nº 50 10-30 10-30 10-30

Nº 100 2-10 2-10 10-30

Nº 200 0-5 0-5 -

Para hormigón sujeto a desgaste superficial, estos límites del tamiz 200 se reducen a 0-4
Los agregados finos que no lleguen a las exigencias mínimas para el material que pase los tamices
50 y 100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado,
para corregir dicha deficiencia de grabación.
Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las
fuentes posibles. La granulometría del material proveniente de una fuente, será razonablemente
uniforme y no sufrirá variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos
especificados.
Para determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del módulo de fineza con
muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, de todas las fuentes de
aprovisionamiento que propongan usar.

c. Agregado Grueso

Proveniente de rio o del chancado de piedras duras, de tamaño entre 5 mm a 25 mm para


hormigón armado y de 5 mm a 30 mm para hormigón ciclopeo.
Mayores tamaños como 35 mm pueden ser admitidos para construcción de pisos; de 40 mm para
cimientos de máquinas, es decir donde no se utiliza armadura el apisonado es cómodo y eficaz.
Tanto el canto rodado o pedregullo (chancado) deben ser limpios, sin barro ni materias orgánicas
adheridos. De ser necesario el Supervisor de Obra instruirá el lavado del material para luego de
verificar su condición de limpieza apruebe su uso en obra.
Las piedras de río o canto rodado deben ser de forma redonda u ovalada (forma de nuez,
almendra) y no chatas, planas, por ser estos últimos inconvenientes para el hormigón armado
que el redondo, ya que además de reducir la resistencia del hormigón, fácilmente se atasca entre

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

las barras de acero de refuerzo al verterlo en el encofrado y forma huecos en su entorno.


Debiendo por esta razón que estas piedritas chatas estén presentes entre 10 al 15% del volumen.
Tratándose del pedregullo, el más conveniente será de forma de pirámides irregulares o
ligeramente cúbicas. Trozos planos o laminares en mucha cantidad, no es conveniente por las
mismas razones indicadas anteriormente. Como tampoco es conveniente el pedregullo astillado
debido a los defectos de trituración, estas piedras hacen decrecer notablemente la resistencia
del hormigón. Por lo que se rechazará la presencia de este tipo de pedregullo laminar y/o
astilloso.
De ser necesario el Supervisor de Obra solicitará ensayo de desgaste en la Máquina de Los Ángeles
del agregado grueso, degaste que no debe ser mayor al 40% caso contrario el material será
rechazado. Siendo responsabilidad del contratista realizar dicho ensayo sin costo adicional
alguno.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Los agregados gruesos para hormigón podrán consistir en piedra triturada (grava) con
características similares que contenga piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos
indeseables.
Los agregados gruesos deberán satisfacer los límites de la norma AASHTO M-80 y no podrán
contener sustancias que excedan los porcentajes en peso:
TABLA Nº3

Método de
Porcentaje
Material ensayo
en Peso
AASHTO

Terrones de Arcilla T-112 0.25

Material que pasa el Tamiz Nº 200 T-11 1.00

Piezas planas o alargadas (long. mayor que


- 10
5 veces su espesor máximo)

Carbón Lignito T-113 1.00

Fragmentos Blandos - 5.00

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.
Los agregados gruesos tendrán un porcentaje de desgaste no mayor a 40%, a 500 revoluciones al
ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a 5
ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como
alternativa (b) del método AASHTO T-104, el porcentaje de pérdidas en peso no podrá exceder
del 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las existencias del ensayo de durabilidad podrán
ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias para el
SUPERVISOR, que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares,
durante un periodo de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las existencias de durabilidad de los agregados puedan omitirse en el caso de hormigones para
estructuras que no estarán expuestas a la intemperie. Los agregados gruesos deberán cumplir
con las existencias de la Tabla Nº 4, para el o los tamaños fijados y tendrán una grabación
uniforme entre los límites específicos.
TABLA Nº 4
REQUISITOS PARA LA GRADACIÓN DEL AGREGADO GRUESO PARA HORMIGÓN DE CEMENTO
PORTLAND

TAMAÑO DE TAMICES
GRADACION
PARA
3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº4 Nº 8
AGREGADOS
GUESOS
PORCENTAJE EN PESO QUE PASA LOS TAMICES DE MALLA CUADRADA (AASHTO T-27)

40-
½” – Nº 4 - - - - - 100 90-100 0-15 0-5
70

95- 20-
¾” – Nº 4 - - - - 100 - 0-10 0-5
100 55

95-
1” – Nº 4 - - - 100 - 25-60 - 0-10 0-5
100

95- 35- 10-


1 ½” – Nº 4 - - 100 - - 0-5 -
100 70 30

2” – Nº 4 - 100 95-100 - 35-70 - 10-30 - 0-5 -

95- 10-
2 ½” – Nº 4 100 - 35-70 - - - 0-5 -
100 30

90-
1 ½” – ¾” - - 100 20-55 0-15 - 0-5 - -
100

2” – ½” - 100 95-100 35-70 0-15 - 0-5 - - -

90-
2 ½” – 1 ½” 100 35-70 0-15 - 0-5 - - - -
100

El material que pasa el matiz Nº 200 no debe exceder el 15 salvo el caso que consista en polvo de
trituración, libre de sustancia perjudiciales, en cuyo caso se acepta como límite máximo 1.5%.
El módulo de fineza no debe ser menor 2.3 ni mayor de 3.1 ni variar en más de 0.20 cc.
Del valor asumido al seleccionar las proporciones de agregado grueso.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Si se excede estos valores, el agregado debe ser rechazado a menos que se hagan los ajustes
necesarios en las proporciones de agregados gruesos y finos.
La piedra utilizada en el hormigón ciclópeo será del tipo bolón, granítica u otra roca estable,
deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas. Su dimensión mayor no será inferior a 30
cm, superior a la mitad de la dimensión del elemento a ser construido.

d. Agua

El agua para la preparación de la mezcla debe ser potable, exenta de impurezas como: sales,
ácidos y grasas. Las aguas residuales están prohibidas para el uso como agua de amasado de
hormigón.
Toda agua de calidad dudosa, deberá ser sometido a análisis previos en un laboratorio legalmente
autorizado.
El agua proveniente de pozo será apta siempre que no contenga salitre.
El agua tanto para el amasado como para el curado del hormigón, debe ser limpia y deberían
rechazarse las que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:

La cantidad de agua de amasado del hormigón dependerá del estado de humedad de los
agregados (arena y grava). La dosificación de agua varía entre el 8 a 9 ½ % del volumen aparente
de los tres materiales (cemento, arena, grava) para obtener un hormigón semifluido, cuando se
emplea arena naturalmente húmeda. Si los agregados fueran secos el porcentaje del agua llega
hasta el 11%.
De manera referencial para agregados naturalmente húmedos, se utilizará de 21 a 23 litros por
cada 50 kg de cemento, usando agregados secos de 24 a 27 litros.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón será superior a los 5ºC.
Siempre, dentro lo posible se debe tratar de usar la menor cantidad de agua para elaborar el
hormigón, empleada en cantidad mayor a la necesaria debilita notablemente la resistencia del
mismo, además la hace más permeable y más expuesto a las heladas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El Supervisor de Obra podrá determinar si la mezcla tiene exceso de agua o requiere menor
cantidad mediante el molde troco-cónico (Cono de Abrams) estableciendo un asentamiento
permisible del hormigón de 5 a 7 cm para obtener una mezcla plástica para el vibrado.
El Supervisor de Obra será en última instancia el que determine el rango permisible de
asentamiento.
El almacenamiento del agua debe ser en depósitos cerrados como cisternas con salida mediante
llave de paso de diámetro no mayor a 1 ½”. De ser necesario se utilizará una manga directamente
de la cisterna al lugar de amasado con control de llave de paso.

e. Acero de Refuerzo

Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para hormigón
armado, 400 Mpa (≥ 4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de ductilidad. Dependerá
de la resistencia especificada en planos estructurales para la elección de una de las industrias
indicadas.

La armadura para el hormigón será de acero y están constituidas por: barras lisas, corrugadas y
mallas electrosoldadas. Para poder utilizar de otros tipos (perfiles laminados, chapas, etc.) será
precisa una justificación especial.
Las barras no presentaran defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no
será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25 mm; ni al 96% en
diámetros superiores.
El acero de refuerzo será almacenado bajo cubierta, no permitiéndose el almacenamiento a la
intemperie.
En el proceso de descarga y almacenamiento se debe evitar el “arrastre” sobre el piso, práctica
indeseable muy común en el medio.
La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas de
madera 3x4 plg en los extremos de cada amarre y un apoyo al centro, no directamente sobre
piso.
Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad de acero y
diámetro.

f. Alambre de Amarre

Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido por
trefilación y con posterior tratamiento térmico de recocido, con excelente ductilidad y
maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro corrugado en todo tipo de
estructuras.

g. Encofrado

Para los encofrados se usarán tablones de madera ocho o similar de ¾ a 1 pulgada de espesor por
4 a 6 pulgadas de ancho. Para losas se puede usar tablas de 3/4 pulgada, lomando la precaución
de apuntalarlas prolijamente.

Los encofrados en sus dimensiones deben responder exactamente a las estructuras proyectadas.
Teniendo en cuenta el aumento de volumen de la madera por la absorción de humedad y la

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

disminución del volumen del hormigón al fraguar, se debe aumentar en un par de milímetros los
encofrados de vigas y columnas, para obtener estructuras de dimensiones iguales a las indicadas
en el proyecto.

Los encofrados deberán ser de resistencia y rigidez suficientes para resistir con seguridad, no sólo
las cargas que actúan sobre ellos durante la construcción, sino también las acciones dinámicas
debidas al movimiento de los obreros, carretillas, etc.

Debe prestarse atención a la estabilidad del conjunto y los encofrados se construirán en forma
tal, que la separación de los elementos que las constituyen pueda hacerse, parcial o totalmente,
sin dificultad.

Debe cuidarse especialmente la repartición de las cargas que transmiten los puntales al
suelo. Debajo de ellos se colocarán soleras firmes de madera o tablones. En las construcciones
de varios pisos, el apuntalamiento de los encofrados se dispondrá de tal manera, que los puntales
superiores transmitan directamente sus cargas a los puntales inferiores, que son su prolongación.
Los puntales de más de 4 m. de altura deben arriostrarse para evitar el pandeo de ellos.

Serán ejecutados por obreros especialistas, bajo una dirección competente y prolija. Debiendo
cumplir en general con las siguientes exigencias:

Deberán ser firmes y tener una forma y dimensiones adecuadas como para resistir el peso del
hormigón armado de las estructuras, el del personal, el apisonado del. hormigón durante el
hormigonado, la acción del viento y cualquier otro peso accidental.

Deberán ser "estancos", a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por el escurrimiento de
la lechada del cemento.

Deberán ser de fácil desarme a efecto de permitir desencofrados parciales y sucesivos de la


estructura, a fin de favorecer el endurecimiento del hormigón sin alterar las condiciones de
estabilidad del conjunto.

A los encofrados de las vigas de luces mayores de 6,00 m. se preverá una flecha hacia arriba de 2
mm por cada m de luz; además los encofrados deberán tener las dimensiones libres de un par de
milímetros más de los definitivos, en consideración del aumento de volumen de la madera al
humedecerse y por contracción del hormigón.

Los parantes de sostén deberán apoyar sobre el suelo, por interposición de piezas de madera, en
forma de cuñas encontradas que permitan cuando se requiera descensos paulatinos.

Entre los parantes se deberán colocar soleras en cruz en forma de contraviento, para garantizar
la estabilidad de aquéllos contra esfuerzos accidentales. Los parantes no podrán ser empalmados
más de una vez y en un tercio de su altura. En una misma estructura no habrá más de 25 % de
parantes empalmados y no más de uno por cada cuatro de un mismo elemento.

En general, la madera de los encofrados no será cepillada. En casos especiales como hormigón
visto, se usarán tablones cepillados del lado interior, en cuyo caso, todo el encofrado se deberá
ejecutar con suma prolijidad a fin de obtener superficies lisas, que excluya la necesidad de
cualquier enlucido ulterior, a responsabilidad del contratista esté terminado.

No se permitirá la utilización de aceite limpio al interior de los encofrados de estructuras que


deban quedar después a la vista o que deban ser enlucidas, estucadas o pintadas interiormente.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El encofrado de muros aislados y tanques para el agua, siempre serán dobles, esto es formado
por un tablero interior y otro exterior, a modo de contener el hormigón y posibilitar el apisonado
enérgico del hormigón de relleno, entre ambos encofrados.

Cuando se trate de la construcción del esqueleto de un edificio de varios pisos se deberá preparar
sucesivamente el encofrado de cada uno de los elementos estructurales por piso, para poder
efectuar el hormigonado en forma continua para cada piso.

Cuando se trate de obras especiales, El Supervisor de Obra determinará en cada caso, el tipo y
forma del encofrado a efectuar.

Cuando se deba construir una obra adosada a un muro existente y en condiciones que este se
haga solidario con aquella por efecto de la nueva construcción, se podrá emplear dicho muro
como encofrado exterior, siempre que la estabilidad esté garantizada y se cubra el total de
superficie de contacto con lámina alquitranada o similar de modo de impedir que el hormigonado
de la nueva obra se vincule o adhiera al muro existente.

h. Equipo y maquinaria

El equipo, que utilice el CONTRATISTA, para la elaboración de hormigones o morteros será el


apropiado en función de la magnitud y características del trabajo. El equipo mínimo es una
mezcladora con capacidad de una bolsa de cemento y una vibradora.

El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, equipos, mano de obra y rendimientos:

220 HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA DESPLAZADORA

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 150,00

PIEDRA BRUTA METRO CUBICO 0,50

GRAVA COMUN METRO CUBICO 0,45

ARENA COMUN METRO CUBICO 0,22

HORMIGONERA 320LT HORA 0,30

PEON HORA 4,00

ALBAÑIL HORA 4,00

MADERA DE CONSTRUCCION-3 USOS PIE CUADRADO 20,00

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

3.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

HORMIGÓN

Hormigón preparado In situ

Dosificación

La elección de los componentes del hormigón y su dosificación, debe permitir cumplir las
siguientes exigencias relativas a:

• Las características especificadas para el hormigón enlucido (resistencia a


compresión, aspecto, etc)
• La durabilidad, teniendo en cuenta la agresividad del ambiente en relación con el
hormigón y las armaduras. En particular debe limitarse el contenido total de materias
perjudiciales.
• Las características del hormigón fresco, especialmente su consistencia, en
función de los métodos de fabricación, transporte y puesta en obra.
• Las consecuencias del tratamiento prevista para el hormigón (curado), en el
ambiente en que vaya a ejecutarse.

El hormigón se dosificará con arreglo a los métodos que se estimen oportunos, respetando
siempre las dos limitaciones siguientes:

a. La cantidad mínima de cemento, por metro cubico de hormigón, será de 300 kg,
en el caso de hormigones ciclópeos y de 350 kg, en el caso de hormigones normalmente
armados.
b. La cantidad máxima recomendada de cemento, por metro cúbico, será de 400 kg
(hormigones especiales o pretensados). En casos excepcionales se podrá cambiar esta,
previa justificación experimental y autorización expresa del SUPERVISOR de obra.

Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

i. Armadura de Refuerzo (Conformado de formas y armado)

El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco, cumpliendo las
formas indicadas en la planilla de fierros de los planos estructurales, con utilización de
herramientas apropiadas y descritas en la presente especificación. Los ganchos y patillas estándar
deben corresponder a los indicados en los planos estructurales, de manera general se debe
proceder como se grafica a continuación:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El diámetro de doblado mínimo debe corresponder a 6 veces al diámetro de la barra corrugada


que se dobla.

Diámetro mínimo doblado

Para estribos cuadrados y rectangulares:


Diámetro mínimo de doblado de estribos

Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, si existe error de
doblado se debe desechar la parte doblada.

El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y permitan que
éste se mueva libremente al doblarlo.

Ancho de trampa

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento para el
armado, para evitar confusión durante ese proceso.

El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo indicado en los
planos estructurales en cuanto a posiciones del refuerzo, con doble amarre en cada encuentro
entre armadura transversal y longitudinal, con herramienta gancho:

El colocado debe realizarse mediante separadores necesariamente, no se permitirá ningún otro


elemento diferente. Los separadores de mortero de cemento deben corresponder a una
dosificación: 1:3.
Separadores de Armadura y Mortero

Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los planos
estructurales o los indicados por el Supervisor de Obra, en todo caso las longitudes de empalme
no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa que se empalma y no menor a la especificada
por la norma CBH 87. Los empalmes deben contar como mínimo tres amarres dos a 5 cm de los
extremos y uno en la parte central del empalme.

Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado: colocado,
espaciamientos, recubrimientos, diámetros, amarres, empalmes (si corresponde), sea aprobado
por el Supervisor de Obra.

Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar, no
debiendo utilizar otra referencia.
Área y Peso nominal de las armaduras

j. Hormigón preparado In situ

Dosificación

El hormigón se preparará con hormigonera dosificando sus componentes con recipientes


adecuados de volumen conocido y aprobados por el Supervisor de Obra. La dosificación deberá
ser por bolsa de cemento de 50 kg

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Llenados los recipientes con el material, serán peinados sin oprimir el contenido por medio de
una tabla que asiente sobre las aristas del recipiente, de manera de garantizar la misma
proporción de materiales en todas las preparadas.

Para efectuar la primera amasada o cuando la hormigonera esté lavada se debe disminuir un 50
% la cantidad de grava de la dosificación en esta primera amasada, permitiendo que una parte
del mortero de la mezcla quede pegado a las paredes de la hormigonera.

a. Se debe cargar el 90% del total del agua correspondiente a la amasada completa.
b. La mitad de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
c. Toda la arena correspondiente a una bolsa de cemento.
d. Una bolsa de cemento de 50 kg.
e. La mitad restante de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
f. El 10% restante del total del agua.

La hormigonera debe tener capacidad para el mezclado de más o de una bolsa de cemento,
debiendo colocar los agregados y el cemento nuevamente en el mismo orden indicado.

El 90% del agua que se coloca al comienzo, debe corresponder al total de la nueva amasada.

La hormigonera debe quedar bien asentada con apoyos nivelados. El número de revoluciones por
minuto y el tiempo total de mezclado serán los necesarios para obtener un hormigón
completamente uniforme, desde el comienzo al final de la descarga. Las hormigoneras demasiado
lentas demoran la mezcla, las demasiado rápidas segregan el hormigón pegándolo a la pared.

Para hormigoneras corrientes de 200 lt a 300 lt, el número de revoluciones recomendado es de


16 a 22 por minuto. El número de revoluciones totales para una amasada debe ser de 25 a 30.

Si el hormigón sale segregado puede deberse a poco tiempo de mezclado o a una dosificación
incorrecta. Debiendo revisar el tiempo de mezclado o bien corregir la dosificación.

El hormigón debe salir de color verdoso uniforme, sin cambio de color, en cuyo caso el mezclado
se considera correcto.

El hormigón debe salir de la hormigonera con la trabajabilidad requerida. Si esto no sucede, debe
devolverse el hormigón a la hormigonera y agregar agua revolviendo nuevamente. Se debe
controlar y ajustar la cantidad de agua en las primeras amasadas de acuerdo con la trabajabilidad
requerida. Nunca se debe agregar agua al hormigón que se encuentra en la carretilla.

El Supervisor de Obra no debe permitir que se agregue agua al hormigón cuando se está
colocando en el molde o encofrado.

Medidas de descenso de cono (Control contenido de agua)

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se debe sacar una muestra de hormigón en una carretilla, debiendo revolverla para
homogenizarla.

Se debe limpiar con agua el cono y la plancha base, finalmente secarlas.

Se debe llenar el cono limpio y seco en tres capas de igual altura, apisonando cada una de ellas
con 25 golpes de varilla de manera uniforme, teniendo cuidado en que ésta penetre en la capa
anterior, a excepción de la primera capa.

Una vez lleno el cono, se debe enrasar la parte superior, limpiando el hormigón de demasía y el
derramado en la plancha base. Levantando el cono verticalmente con cuidado y colocando al lado
del hormigón moldeado.

Medir la diferencia de altura entre el cono y el hormigón, colocando la varilla horizontalmente


sobre el cono y efectuando una sola lectura en el eje central de llenado.

Determinación de la consistencia del hormigón

Medidas de consistencia del hormigón

Descenso de cono recomendado (De manera general 5 a 7 cm)


Dosificaciones referenciales en volumen versus resistencias

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

CEMENTO ARENA GRAVA AGUA


DOSIFICACIÓN RESISTENCIA
kg m3 m3 Litros

1:2:2 245 420 0.67 0.67 250

1:2:3 210 350 0.56 0.84 180

1:2:4 180 300 0.48 0.95 170

1:3:4 140 260 0.63 0.84 170

1:3:6 105 210 0.5 1 160

Transporte y colocado de Hormigón

Previo a la colocación:

Se debe limpiar la armadura de refuerzo con escobilla de acero. Debiendo lavar el


molde(encofrado) con agua y humedeciendo para que no absorba el agua del hormigón,
recomendable pasar con aceite limpio las superficies interiores.

Se debe evitar que queden pozas de agua en las zonas de hormigonado. Se debe limpiar
cuidadosamente las juntas entre el hormigón endurecido y el hormigón fresco. Se recomienda
colocar una lechada de cemento puro sobre e hormigón endurecido inmediatamente antes de
vaciar el hormigón fresco.

El transporte del hormigón debe realizarse con cuidado y sin demora, recomendando que el
transporte en la carretilla se haga a distancias menores de 70 m. El vaciado del hormigón para
alturas se debe hacer por medio mecánico (guinche) o roldana y soga.

La altura de caída del hormigón en los moldes no debe superar los 2.5 m, dependiendo la altura
máxima de caída del descenso de cono:

Descenso de Altura de caída


Cono permitida en (m)

Menor a 4 cm 2

4 a 10 cm 2.5

Superior a 10
2
cm

Tampoco las estructuras altas (superiores a 2.0 m) deberán llenarse vaciando el hormigón
directamente, porque esto produce segregación.

Para estos casos, se disminuirá la altura del vaciado haciendo troneras o ventanas intermedias.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Otra solución en caso de estructuras altas, consiste en vaciar el hormigón por medio de un tubo
vertical, cuya parte inferior esté a 50 cm sobre el fondo de la estructura. Se llenará la primera
capa horizontal de 50 cm de altura, corriendo el tubo en el sentido lateral, terminada esta primera
capa, se hormigonará una segunda en igual forma y sucesivamente hasta que el hormigón pueda
vaciarse directamente sin peligro de segregación.
Compactación Mecánica del Hormigón

La manera eficiente y correcta de compactado del hormigón será mediante vibradores de


inmersión de alta frecuencia (superior a 7000 pulsaciones por minuto).

El hormigón debe ser vibrado cada 30 a 35 cm de espesor, introduciendo verticalmente el


vibrador en el hormigón hasta penetrar la capa inferior, manteniendo hasta que aflore “lechada”
en la superficie y luego sacar lentamente.

Se debe vibrar después que esté colocada toda la capa horizontal del hormigón.

• Demasiada vibración produce segregación, particularmente cuando hay exceso


de arena y/o agua.

• Debiendo repetir la operación en puntos distanciados aproximadamente 30 cm.

• No se debe hacer funcionar el vibrador en el aire, porque se calienta y se daña.

• Se debe verificar periódicamente el funcionamiento del vibrador.

• No se debe vibrar hormigones fluidos porque se produce segregación

• Nunca se debe correr el hormigón con el vibrador porque se segrega

• Cuando se coloque y vibre el hormigón en pendientes o en elementos planos


inclinados, se debe comenzar desde abajo, si se realiza al revés, se segregará el hormigón
al rodar por la pendiente.

Para las Muestras de hormigón fresco para pruebas de resistencia se debe contar con:

• Tres moldes cilíndricos metálicos de 6”x12” (15x30 cm).

• Una varilla apisonadora de 5/8” (16 mm) de diámetro de 60 cm de largo.

• Plancha base que puede ser utilizada la del cono.

• Llana de madera.

La calidad de los moldes debe ser verificado en el laboratorio certificado donde se realizarán las
pruebas de resistencia.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se debe separar en una carretilla una cantidad conveniente de hormigón de la hormigonera, al


comenzar la descarga, en la mitad y a su término.

La muestra debe revolverse en la carretilla para homogeneizarla. Se debe sacar tres muestras por
cada 5 m3 del hormigón y/o por jornada de trabajo de vaciado de hormigones.

Se debe colocar los moldes sobre la placa metálica nivelada, seca y limpia al igual que el interior
de los 3 moldes.

Se debe colocar el hormigón en el primer molde con una cuchara de albañil (llana o badilejo)
llenando hasta el tercio de la altura del molde (~10 cm), compactado con 25 golpes de la varilla
uniformemente en toda la capa, debiendo cumplir el procedimiento para las siguientes dos capas
restantes. Al concluir todo el procedimiento se debe enrasar con llana la arista superior del molde
y se debe marcar claramente para su identificación por el Supervisor de Obra, como identificación
mínima se debe marcar: el nombre de la obra y fecha de elaboración molde.

Preparación y rotura de probetas

Una vez identificados, los moldes se deben llevar a un lugar seguro, protegido del sol, del viento,
de heladas y malos tratos. Se colocan sobre una superficie nivelada, cubriéndolos con arena
húmeda. Se debe desmoldar luego de 48 horas, o 24 horas si el hormigón está suficientemente
duro.

Las probetas se colocarán inmediatamente en un recipiente, sumergiéndolas en agua saturada


de cal, o bien en un cajón adecuado cubriéndolas con arena húmeda. Procurando que la
temperatura del agua o arena esté entre 15ºC y 25ºC.

Las muestras deben enviarse al laboratorio certificado para pruebas de resistencia a los 28 días,
en un transporte seguro, húmedo y sin golpearlas.
Curado del Hormigón

El hormigón para fraguar y endurecer necesita una cierta cantidad de agua que reacciona
químicamente con el cemento.

En las superficies expuestas al sol y principalmente al viento, el agua del hormigón se pierde
rápidamente por evaporación, lo cual produce fisuras y grietas e impide que el hormigón alcance
la resistencia esperada. El mantenimiento de humedad en el hormigón “Curado” debe comenzar

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

inmediatamente después de efectuadas las operaciones de terminación de las superficies


expuestas.

El agua para el curado debe ser potable y no ser acida y deberá durar al menos:

7 días continuos para hormigones con cemento de alta resistencia inicial

10 días continuos para hormigones con cemento corriente

En clima muy seco y caluroso se debe aumentar en un 50% los plazos indicados.

El curado deberá realizarse de la siguiente manera:

Para superficies amplias:

Cubrir la superficie con una capa de arena o tierra bien mojada, además se debe realizar un
cuadriculado de diques para que no escurra agua. Manteniendo esta capa, de tierra o arena
inundada, durante todos los días de curado. La arena o tierra de los diques no debe contener
sales o elementos nocivos para el hormigón.

Otras estructuras:

Mantener la humedad de los moldes y las superficies expuestas durante 7 días regando
abundantemente.

Hormigonado en tiempo frio:

Se define como tiempo frío, el período donde en más de 3 días consecutivos existan las siguientes
condiciones:

• La temperatura promedio del aire es menor de 5°C.


• La temperatura mayor del aire no es superior a 10°C durante más de la mitad de
un día completo
• La temperatura ambiente de 4,5 ºC es el valor mínimo, según baja la temperatura
desde este valor, el Supervisor de Obra no deberá autorizar el preparado y vaciado del
hormigón.

Si se congela el agua de amasado no se producirán las reacciones químicas con el cemento.

Se debe suspender el hormigonado si el pronóstico de temperaturas indica que, dentro de las 48


horas siguientes, la temperatura descenderá a menos de 0 ºC.

Se recomienda realizar el hormigonado si se cumplen las temperaturas mínimas siguientes:


Temperatura del Concreto al colocarlo

Tamaño de la sección, dimensión mínima en m

Tº mínima del concreto al colocarlo y para mantenerlo < 0.3 0.3 a 0.9 0.9 a 1.8 > 1.8

13 ºC 10 ºC 7 ºC 5 ºC

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Ningún hormigón debe ser colocado sobre lecho helado o materiales a bajas temperaturas, salvo
el colocado de aditivos que ayuden al no congelamiento del hormigón y a subir la resistencia del
mismo dando los resultados requeridos en las presentes especificaciones de acuerdo al hormigón
requerido ya sea armado o ciclópeo, el uso de estos aditivos no será compensable en costo dado
que el proponente debió colocar los mismos en su propuesta, por otro lado las suspensiones de
vaciados por causales de temperaturas no será causal de ampliación de plazo dada la inspección
previa del proponente el cual deberá tomar los recaudos necesarios para evitar este aspecto.

No se permitirá el uso de moldes metálicos, pues aumenta el efecto de bajas temperaturas sobre
el hormigón.

El viento potencia la acción dañina del efecto del congelamiento del agua contenida en el
hormigón, acelerando su proceso de pérdida de calor.

Se debe retirar de ser el caso el hielo o nieve de todas las superficies que estarán en contacto con
el hormigón (moldes, enfierraduras, juntas).

Proteger el hormigón los primeros 3 días de curado.

Se debe utilizar como protección aislante térmicos de cualquier material efectivo para el fin.

La protección efectiva del hormigón para defenderlo del frío consiste básicamente en mantenerlo
a una temperatura y humedad que asegure el desarrollo de la resistencia y la durabilidad en el
tiempo.

Mantener las condiciones de curado que protegerán el normal desarrollo de las resistencias,
recomendando no provocar calentamientos excesivos.

Una helada que afecte la superficie del hormigón durante los periodos iniciales de curado, puede
provocar fisuración y deterioro en las resistencias y durabilidad del hormigón.

De ser necesario se deberán colocar aditivos a este hormigón para que no se produzca el efecto
de congelamiento a responsabilidad netamente del contratista sin compensación economica.

Hormigonado en tiempo caluroso

Se define como cualquier combinación de las siguientes condiciones:

• Alta temperatura ambiental superior a los 32 grados centígrados.

• Alta temperatura del hormigón

• Baja humedad relativa

• Alta velocidad del viento

• Radiación solar

Las características de hormigonado con altas temperaturas:

• Aumento en la demanda de agua

• Se pierde más rápido el asentamiento de cono

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

• El hormigón fragua más rápido

• Mayor tendencia al agrietamiento por contracción plástica

• Mayor resistencia inicial

No se debe programar el hormigonado en horas de mucho calor (11 am a 16 pm)

Cuando se fabrique hormigón in situ, producir sombra a los materiales componentes como:
agua, agregados, cemento y aditivos.
Producir sombra a la mezcla y a los elementos ya hormigonados, para disminuir su
temperatura.
Implementar un mecanismo eficiente de controlar la temperatura del hormigón mediante el
regado continuo de la grava.
Apurar los sistemas de curado con el fin de reducir al máximo la evaporación de agua.
El curado debe evitar la evaporación del agua superficial, manteniendo el hormigón a una
condición cercana a saturada.
Proteger contra el viento, los elementos hormigonados.
Curado con agua: inundación, cubiertas de material absorbente (arena, arpilleras)
Tipo de curado Recomendado

TIPO CARACTERÍSTICAS LIMITACIONES

Dificultad el tránsito de la obra. Efectivo


Aspersores que en forma continua riegan la
Riego continuo para temperaturas ambientales >10 ºC.
superficie del hormigón
Costo alto.

Riego a intervalos de la superficie del


Se debe aplicar previamente un precurado
Riego periódico hormigón, cuando se aprecia que se está
por 24 horas.
secando.

Las cubiertas deben estar limpias de


Arpilleras que deben estar
Cubiertas mojadas materiales contaminantes. El material de las
permanentemente húmedos.
cubiertas debe ser resistente a la pudrición.

Se debe aplicar previamente un precurado


Capas de arena entre 5 a 10 cm, las que por 24 horas. La arena deberá estar exenta
Capa de arena húmeda
deberán permanecer siempre húmedas. de materiales orgánicas o sustancias
perjudiciales para el hormigón.

Láminas impermeables o polietileno Se debe tener la precaución de que se


Láminas impermeables adecuado para superficies horizontales, con quede en total contacto con la superficie del
traslapo mínimo de 10 cm. Se debe evitar el hormigón, para evitar la evaporación.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

uso de polietileno negro debido a su alta


absorción de radiación solar. A pesar de prevenir la pérdida de humedad,
no controlan la temperatura del hormigón.
Si no se fijan correctamente, pueden
desplazarse por defecto del viento.

Desencofrado

Al realizar el desencofrado es necesario dejar algunos apoyos, que deberán corresponder en


todos los pisos, para que las cargas se trasmitan según el mismo vertical. Para vigas comunes y
de poca luz al efectuar el desencofrado, es suficiente dejar un puntal en el centro de ella, como
también en el centro de los paños de las losas.

En vigas de importancia se dejarán dos o más puntales de acuerdo a la luz.

Se permitirá el desencofrado parcial de las estructuras, en la siguiente forma:

Vigas y Nervaduras: de los tableros laterales, dejando los de fondo que se apoyan sobre los
puntales de sostén.

Losas de Entrepisos: de los tablones del entablonado, dejando subsistente uno a cada metro,
colocado en sentido perpendicular a las barras de las armaduras, siempre que aquél apoye sobre
los puntales de sostén.

Columnas: de los tablones de los costados opuestos y de los lados donde haya menos peligro de
pandeo.

El desencofrado de arcos y cáscaras se efectuará tomando las debidas precauciones de seguridad


para evitar accidentes.

El retiro de los puntales de sostén se efectuará paulatinamente, aprovechando el dispositivo de


cuñas encontradas, colocadas al pie.

El desencofrado y retiro de puntales se hará sin violencia para evitar las trepidaciones.

El desencofrado se empezará cuando el hormigón se haya endurecido suficientemente y de


acuerdo con la Tabla de tiempos, siguiente:
Tiempo Mínimo de desencofrado

Tiempos Mínimos de Cemento Portland común Cemento Portland de Alta


Desencofrado (Días) resistencia Inicial (Días)

Costados de vigas y columnas 3 2

Losas hasta 2.5 m de luz 8 4

Losas de luces mayores 10 5

Vigas hasta 7 m de luz 21 10

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Vigas de luces mayores 3L 1.1 L

Puntales centrales de losas 14 8

Los plazos indicados se aumentarán en un día por cada día de helada.

Pruebas de carga

Las pruebas o ensayos de las estructuras de ser necesario serán efectuadas por el Ejecutor en
presencia del Supervisor de Obra y no se realizarán antes de los 35 días de haberse ejecutado la
estructura sujeta a prueba de carga, en caso de usar cemento portland común y 25 días si se
emplea cemento portland de alta resistencia inicial.

Las cargas de prueba para losas y vigas deberán colocarse en forma tal, que no impidan y puedan
seguir sin obstáculos las deformaciones de la estructura.

Proyectada la estructura para una sobrecarga (p) repartida por metro lineal, la carga de prueba
será de:

q= 1.5 p + carga permanente por metro lineal que ha de llevar la estructura (muros, tabiques,
etc.)

Las cargas de prueba permanecerán 24 horas. Solo después se medirá la deformación máxima.
La deformación permanente se medirá después de las 24 horas posteriores al retiro de las cargas
de prueba y deberá ser menor que la cuarta parte de la deformación máxima.

Como máxima deformación de vigas y losas, se admite la flecha de: (L en mm)

Hormigón premezclado

El hormigón producto resultante de la mezcla de cemento, agregado fino (arena), agregado


grueso (ripio), agua y en ocasiones aditivos de diferentes propiedades, es elaborado en situ o en
una planta industrial (hormigón premezclado).

El hormigón premezclado a diferencia de los hormigones preparados en situ, las materias primas
que lo componen, son sometidos a un estricto control de calidad de: graduación, dureza y
contenido de humedad, muy difícil de equiparar en obra.

La dosificación es realizada por peso, mediante un sistema que permite prepararlo de acuerdo a
las condiciones de resistencia y consistencia que la obra requiera.

Los camiones mezcladores durante el transporte y vaciado en obra, garantizan la homogeneidad


de la mezcla, consistencia y resistencia requeridas.

El hormigón pre mezclado es una excelente alternativa en la construcción de todo tipo de


estructuras, a través de bombas de hormigón se optimizan rendimientos de mano de obra, ahorro
de tiempo de vaciados y alquiler de equipos adicionales.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Certificación de Calidad:

El hormigón premezclado debe provenir de una planta con certificación IBNORCA y/o ISO.

Componentes:

Sus componentes deben cumplir mínimamente con las especificaciones y Normas Bolivianas
siguientes:
Especificaciones de los materiales para hormigones

COMPONENTE ESPECIFICACIÓN NORMA

Agregado Fino #4 (4.75 mm) NB 598-91

Agregado Grueso ¾” - 1” – 1 ½” NB 596-94

Cemento Portland con


IP-30/IP-40 NB 011-05
Puzolana

Agua Limpia sin turbiedad NB 637-94

Resistencias:

Las resistencias deben corresponder a las especificadas en los planos estructurales o la indicada
en la especificación para cada elemento estructural.
Asentamientos permitidos para hormigones premezclados

ENTREGA TAMAÑO AGREGADO GRUESO (MM) ASENTAMIENTO (CM)

20 8-10
Bombeado (HB)
25 8-10

20 6

25 6
Descarga Directa (H)
40 6

50 6

Inspección de control anterior a la provisión

El Ejecutor con carácter previo al vaciado del hormigón premezclado debe solicitar al Supervisor
la verificación de: encofrado, armado y preparación de herramientas, equipo (Vibradores,
barretas, cono estandarizado para medición de asentamiento + accesorios, moldes cilíndricos
estandarizados para probetas de ensayo de resistencia) y personal suficiente para el colocado de
hormigón. El Supervisor de Obra debe aprobar la fecha y horario de entrega del hormigón en obra
por el proveedor.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El Ejecutor a través del proveedor del hormigón premezclado proporcionará al Supervisor de


Obra sin costo adicional, todos los medios razonables para efectuar las verificaciones necesarias
de verificación de calidad de materia prima, dosificación y la toma de las muestras necesarias
para determinar que el hormigón suministrado ha sido producido de acuerdo con las
especificaciones de calidad y resistencia requeridas, con anterioridad a su trasporte y vaciado en
obra. Debiendo el Supervisor de Obra autorizar el suministro verificado.

Transporte

El transporte del hormigón premezclado debe realizarse de planta a obra en camión mezclador
Mixer. El hormigón debe entregarse en la obra, en una masa prolijamente mezclada y uniforme
y ser descargado con un grado satisfactorio de uniformidad.
Tiempo de descarga

La descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de 1,5 horas o antes de que el tambor
haya girado 300 revoluciones, el que se cumpla primero, a partir de la incorporación del agua al
cemento y áridos. Estas limitaciones pueden ser obviadas, si el hormigón, después de 1,5 horas o
de alcanzar las 300 revoluciones del tambor, mantiene un asentamiento que permita su
colocación, sin añadirle agua a la mezcla (totalmente prohibido). El hormigón suministrado en
clima frío, debe tener la temperatura mínima indicada en la tabla siguiente:
Temperatura mínima para la descarga del hormigón premezclado

Menor dimensión transversal del Temperatura mínima


elemento estructural a hormigonar (cm) (ºC)

Menor a 30 13

Entre 30 y 90 10

Entre 90 y 180 7

Mayor de 180 5

En condiciones de clima cálido el hormigón suministrado deberá entregarse a temperaturas


menores a 32ºC
Hormigonado

Antes de iniciarse el hormigonado, el Supervisor de Obra deberá verificar que los encofrados
(moldes) estén completamente estancos, mojados y libre en su interior de virutas, recortes de
madera u otros materiales. Que la accesibilidad al camión de trasporte de hormigón premezclado
este libre y dispuesto solo para el fin de ser con camión.

El hormigón premezclado será colocado en los encofrados inmediatamente el carro que lo


transporta llegue a la obra, mediante descarga directa o bombeo, distribuyendo uniformemente
la mezcla y apisonando cuidadosamente con barretas, hasta llenar completamente los moldes,

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

iniciando inmediatamente el vibrado para reducir al máximo posible los vacíos y darle
uniformidad y mayor resistencia al concreto. Se debe disponer de un número suficiente de
aparatos de vibrar en el tiempo más corto posible. La profundidad de colocación del vibrador y la
distancia entre los vibrados deben ser tales que se pueda apreciar la eficiencia del vibrado. Nunca
debe ser colocado el vibrador dos veces en el mismo lugar del hormigón, ni contactar con las
armaduras de refuerzo lo que ocasiona el desprendimiento de la mezcla del refuerzo. La duración
más conveniente del vibrado es de 10 a 30 segundos, según la frecuencia de vibración y densidad
del hormigón. La operación de vibrado debe confiarse a personal muy práctico y experimentado.
Un buen vibrado:

• Aumenta, en pocos días la resistencia a compresión.

• Mejora la impermeabilidad y proporciona mayor eficacia contra la acción de los


agentes atmosféricos.

• Mejora la adherencia del hormigón con la armadura de refuerzo (Un 70% más
que en el hormigón con apisonado común: barretas).

Continuidad del hormigonado

No se permitirá hormigonar ningún tramo de: losas, vigas ni ninguna otra estructura en dos
intervalos de un día para otro. Por lo tanto, el Ejecutor tomará las disposiciones de persona,
equipos l y hormigón premezclado en forma tal que, cuando se comience a hormigonar una
estructura determinada, no se interrumpa la acción hasta la completa terminación de la misma.

Los moldes de vigas y losas serán llenados en una sola operación, es decir sin interrupción desde
el fondo hasta la parte superior o línea de piso. Las juntas de interrupción del hormigonado se
reducirán siempre al número mínimo indispensable y se las dispondrá en los lugares más
convenientes, para que no afecten el comportamiento estructural esperado.

Cuando haya que continuar una estructura interrumpida, se raspará prolijamente la parte de
hormigón endurecido, mojando abundantemente y se cubrirá con una crema de cemento
portland puro y a continuación proseguir con el hormigonado, El contratista deberá prever el uso
de aditivos de unión a cuenta propia, con el fin de evitar juntas frías.
Precauciones contra heladas y fuertes calores

Siempre que hubiere temor de heladas y fuertes calores, el Ejecutor está obligado a tomar las
precauciones necesarias recubriendo el hormigón fresco durante 72 horas con bolsas mojadas o
arena húmeda, en verano y primavera y con bolsas secas o maderas en otoño e invierno.

Otras precauciones

Mientras el hormigón no se haya endurecido, se evitará que las losas y vigas estén sometidos a
impactos y vibraciones. Queda en absoluto prohibido a los obreros el tránsito, como así mismo
colocar cargas encima de las estructuras. Estas precauciones se tomarán durante cinco días, para
cemento normal y tres días para cemento de alta resistencia inicial, en condiciones atmosféricas
normales, por cada día de helada este plazo será prolongado en un día.

Las estructuras hormigonadas en época de calor y sequedad deberán ser mojadas y mantenidas
en un estado de humedad permanente durante las primeras 72 horas posteriores al
hormigonado.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El Supervisor de Obra podrá rechazar u ordenar el refuerzo de todas las estructuras en las que la
acción del frío y las heladas hubiesen perjudicado profundamente el hormigón.

Control durante el hormigonado:

El Supervisor de Obra realizará el control de asentamiento y efectuará el muestreo para las


pruebas de resistencia de compresión, cumpliendo los protocolos indicados en la Norma CBH 87.
Retardadores y/o fluidificantes

Un hormigón que contenga aditivos retardadores, al ser comparando con un hormigón similar sin
dichos aditivos, deberá tener las siguientes características:

• El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.

• La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

• La resistencia a la comprensión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un incremento de 15%


o más.

• El fraguado del hormigón se retardara en un 40% o más en condiciones normales de


temperatura entre 15.6º C y 26.7º C.

Cuando la resistencia de agua‐ cemento seleccionada por el hormigón se mantenga constante:

• El asentamiento se incrementará en un 50% o más.

• El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

• La resistencia a la comprensión a los 28 días se incrementará en un 10% o más.

• La resistencia al congelamiento y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser


comprobada con los ensayos ASTM C‐290, C‐291 o C‐292.

El CONTRATISTA entregara el SUPERVISOR un certificado al fabricante, que asegure que el


producto entregado concuerda con las existencias de la especificación.

El CONTRATISTA entregara resultados de ensayos efectivamente realizados con esas mezclas en


en laboratorio reconocido. Los resultados deberán cumplir sustancialmente las existencias
detalladas para el hormigón terminado, siempre que se le agregue el mencionado aditivo
EQUIPO Y MAQUINARIA

El equipo, que utilice el CONTRATISTA, para la elaboración de hormigones o morteros será el


apropiado en función de la magnitud y características del trabajo. El equipo mínimo es una
mezcladora con capacidad de una bolsa de cemento y una vibradora.

El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.

Hormigón Simple

a) Clases de Hormigón Simple

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

Resistencia Caracteristica
Clase de Hormigón Cilíndrica de Compresion
Simple a los 28 dias Mayor o
igual a

PP 400 Kg/cm2

P 350 Kg/cm2

AR 250 Kg/cm2

A 210 Kg/cm2

B 180 Kg/cm2

C 160 Kg/cm2

D 130 Kg/cm2

E 110 Kg/cm2

Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la
obra.

Para referencia, se podrá tomar en cuenta el contenido de agua y cemento, indicado en la


siguiente tabla:

Clases de Cant. Relación A/C Revenin. Revenin. Tamaño


Cemento Mínima de máxima (lt/kg) Máx. sin Máx. con máximo de
Cemento Vibración Vibración Agregado
(kg/m3) (cm.) (cm) (cm.)

P 400 0,42 10,2 - 2,5

AR 380 0,45 10,2 5 2,5

A 350 0,49 10,2 5 2,5

B 300 0,53 10,2 5 3,8

C 280 0,58 10,2 5 3,8

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

D 256 0,62 7,5 4 5,0

E 196 0.75 7,5 4 6,4

EL hormigón estará acorde de la TABLA anterior se utilizará en las actividades que lleven este
ítem.

ACTIVIDAD CLASE DE HORMIGON

HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA


B
DESPLAZADORA UND: M3

HORMIGON SIMPLE FC=210 KG/CM2 UND:


A
M3

HORMIGON ARMADO UND: M3 A

El CONTRATISTA presentara al SUPERVISOR, para la revisión y aprobación la fórmula de


dosificación para cada hormigón que utilice, tomando en consideración la calidad de los
materiales disponibles en la Obra.

El CONTRATISTA deberá prever de una mezcladora y un vibrador para la ejecución y buena calidad
de los hormigones que serán ejecutados dentro del proyecto.

El CONTRATISTA en ninguna circunstancia podrá alterar las dosificaciones aprobadas sin


autorización escrita y expresa del SUPERVISOR. La medida de los componentes de la mezcla se
realizará siempre “en peso”, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de comando
manual.

Excepcionalmente y con orden escrita, el SUPERVISOR autorizara medición de componentes por


volumen, en cuyo caso se emplearán cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas,
indeformables por el uso y perfectamente identificables de acuerdo al diseño fijado. En las
operaciones de rellenado de los cajones, el material no rebasara el plano de los bordes, no siendo
permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitara enrasando
sistemáticamente las superficies finales.

El CONTRATISTA observara especial atención en la medición del agua de mezclado, previendo un


dispositivo apropiado, capaz de garantizar la medida del volumen de agua con un error inferior al
3% del volumen fijado en la dosificación.
Zapatas de HºAº

Antes de proceder al vaciado de zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las


indicaciones señaladas en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el Supervisor de

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Obra. Solo se procederá al vaciado previa autorización escrita del Supervisor de Obra, instruida
en el libro de órdenes.

El Ejecutor deberá a su costo realizar los ensayos de suelo para establecer el admisible para fines
de fundación de zapatas, en tres pozos como mínimo. Para el efecto las excavaciones a los niveles
de fundación establecidos en planos deben estar terminados. Se elegirán los pozos: que
corresponda a la mayor carga prevista (Zapata de mayor sección) y dos representativos indicados
por el Supervisor de Obra. El ensayo deberá establecer mayor o igual admisible que la indicada
en planos estructurales, caso contrario se realizará un segundo ensayo de confirmación en otro
laboratorio, de ratificar que el admisible del suelo corresponde ser menor que el establecido en
planos, se deberá redimensionar las fundaciones, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Las dimensiones de las zapatas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos y /o recálculos del supervisor.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y /o


recálculos del supervisor.

Aprobada la ejecución de la excavación para las zapatas, previa confirmación del admisible del
suelo indicado en planos estructurales, mediante ensayo de suelos previamente realizado y una
vez limpia el área respectiva, se procederá con el armado de la propia fundación y los fierros en
espera de las columnas y/o muros. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la
correcta ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, ubicación de ejes
de replanteo, control de dimensiones que se desean obtener, control de niveles de acabado,
armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue necesarias,
antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Antes de proceder al colocado de la armadura de refuerzo, debe procederse a la colocación de


una capa de hormigón pobre tipo E 11 MPa de 5 cm de espesor como mínimo, perfectamente
horizontal. Luego de 48 horas del vaciado de la carpeta de hormigón pobre, se procederá al
armado del acero de refuerzo, cumpliendo a cabalidad el recubrimiento sobre la carpeta de 7 cm
como mínimo o el especificado en planos constructivos.

El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.

Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante regla de


madera, dejando una superficie uniforme y perfectamente horizontal. En caso de zapatas
troncocónicas los taludes deberán corresponder a de los planos estructurales.

Las superficies correspondientes a columnas y muros (fierros en espera) deben sobresalir del
nivel de acabado superior de la fundación, 5 cm como mínimo con la superficie áspera como junta
constructiva para continuar posteriormente con el hormigonado de columnas y/o muros.

El procedimiento de ejecución deberá ajustarse a lo establecido en la Especificación Técnica

El contratista proveerá los medios necesarios para efectuar las pruebas de resistencia, corriendo
por cuenta suya la realización de todos los ensayos y el pago que demanden.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en


el elemento vaciado durante los 7 días posteriores al vaciado.
Losa de Fundación de HºAº

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.

Aprobada la ejecución de la excavación para la fundación, una vez limpia el área respectiva, se
procederá con el encofrado de ser necesario (en condiciones de terreno estable los parapetos
del suelo constituyen el encofrado de la viga de fundación), posteriormente se debe proseguir
con el armado del refuerzo. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la correcta
ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, estructura de encofrado
(estabilidad, control de dimensiones que se desean obtener, plomada), control de niveles de
acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue
necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

El Supervisor de Obra determinará la necesidad de carpeta de nivelación de hormigón (1:3:5),


estableciendo en dicho caso su espesor, no debiendo ser menor a 5 cm. La carpeta deberá ser
ejecutada con anterioridad al armado de encofrado.

El recubrimiento debe corresponder a 5 cm o el indicado en los planos.

El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.


Columna de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y/o
recalculos.

El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Las dimensiones de las columnas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.
Viga de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.

El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Las dimensiones de las vigas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Hormigón Ciclópeo

Agregado para el Hormigón Ciclópeo

El término "piedras para el hormigón ciclópeo" se usa para definir las piedras de tamaño
comprendido entre 150 mm y 400 mm para muros y entre 100 mm y 120 mm para canales, que
cumplan satisfactoriamente los requerimientos de calidad, forma y tenacidad necesarios para su
utilización en la fabricación de hormigón ciclópeo.

El límite de desgaste aceptable para las piedras destinadas a la fabricación de hormigón ciclópeo,
según el ensayo de Los Ángeles, será de 35% a 500 revoluciones.

Las piedras al ser suministradas al pie de la obra, deberán tener un contenido de humedad
uniforme y estable. Al momento de su colocación en obra las piedras deberán estar saturadas a
"superficie seca".

Las pilas para amontonar las piedras se pueden conformar con materiales provenientes de
cualquier banco aprobado. El CONTRATISTA mantendrá en todo momento las reservas suficientes
para permitir la elaboración y colocación continua del hormigón ciclópeo. A continuación, se
muestra la frecuencia de los ensayos que se deberán realizar.

Una vez aprobadas las excavaciones que deban alojar a los elementos de hormigón, se vaciará
una cama de hormigón pobre H 10 de espesor indicado en los planos o de acuerdo a instrucciones
del supervisor. Sobre esta cama se vaciará el hormigón en capas de 20 cm de espesor, en las
cuales se colocará la piedra desplazadora, cuidando que entre piedra y piedra quede espacio
suficiente para que sean completamente cubiertas por el hormigón.

El compactado del hormigón se lo realizará mediante barretas o varillas de acero de modo que
las piedras no tengan contacto con el encofrado. El CONTRATISTA diseñará los encofrados para
cada caso, debiendo el SUPERVISOR aprobar tales proyectos antes de su construcción. La madera
de los encofrados no tendrá un espesor menor a 1", presentará el borde superior liso y sin
deformaciones para permitir un enrase correcto. Los encofrados serán removidos después de 24
horas de haberse concluido el vaciado.

Posteriormente el hormigón será humedecido por un periodo de 3 días. Todos los paramentos
de muros, anclajes, etc., serán levantados en forma perfectamente vertical o siguiendo la
pendiente especificada en planos, según el caso, en ningún caso se permitirá el vaciado del
hormigón si la temperatura ambiente es igual o menor a 5º C.

FRECUENCIA DE ENSAYOS

Descripción Ensayos ASTM No. Frecuencia

Piedras para el hormigón ciclópeo

Por 100 m3 de hormigón y para cada zona de


Ensayo de abrasión C 131 préstamo

Cada 100 m3 de hormigón o cuando se cambie


Peso específico
el banco de préstamo

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

En caso de que las probetas e prueba de cualquier tipo de hormigón no contasen con las
resistencias a los 28 días y /o se presentaran situaciones que dan lugar a dudas de la calidad del
hormigón ejecutado el Supervisor podrá ordenar el extracción de testigos del elemento
observado, sin reconocer el pago de este ensayo ya que será hecho a costo y responsabilidad del
contratista.

3.4 MEDICIÓN

La cantidad de hormigón y morteros que se coloque en un determinado lugar de acuerdo a los


planos será medido en metros cúbicos (M3), y de acuerdo a las clases, colocado en la obra,
aceptado y aprobado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón, las dimensiones
utilizadas serán fijados en los planos o las que ordene por escrito el SUPERVISOR, las mediciones
que se realicen no incluirán hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o
andamios. No se incluyen en los cómputos moldes o andamios ni se admiten incrementos por
concepto de una mayor cantidad de cemento y/o aditivos empleado en alguna de las mezclas, ni
para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción estuviera prevista.

De la misma manera, si el CONTRATISTA utiliza mayor cantidad de cemento y/o aditivos para la
preparación de las mezclas correspondientes o para la terminación de los niveles finales de
estructuras de hormigón, dicho incremento no será objeto de medición y pago.

3.5 FORMA DE PAGO

El hormigón ejecutado de acuerdo a planos e instrucciones de SUPERVISOR, medio en


conformidad con lo anterior, será pagado a precios unitarios contractuales correspondientes
a los Ítems de Pago definidos y presentados en los formularios de Propuesta.

Dichos precios serán compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y
la preparación, colocado, vibrado y curado de hormigón según lo establecido en esta
Especificación, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a lo establecido en la presente especificación y en las
secciones respectivas.

4 [2661] RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN C/COMPACTADOR


MECANICO UND: M3
4.1 DEFINICIÓN

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en el relleno y compactado de tierra en los
lugares indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.

Las mismas serán zanjas de tendido de tubería y en los lugares que sea necesario.

4.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Este ítem no contempla el material, pues se usará el mismo que es extraído de la excavación, se
deberá evitar el contacto con piedras de dímetros grandes a criterio del supervisor o basura que

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

puedan afectar a la tubería o a la estructura, el mismo que debe ser aprobado por escrito por el
SUPERVISOR antes de su colocación.

Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, los que
serán descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobación por
parte del SUPERVISOR.

La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

Se deberá utilizar un compactador mecánico para esta actividad.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, rendimientos, mano de obra, equipos:

2661 RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN


C/COMPACTADOR MECANICO

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL (SALTARIN) HORA 0,80

PEON HORA 0,80

4.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del SUPERVISOR.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar
especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se
exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación máxima a una humedad optima, acorde
a un T-99.

Se realizara la primer capa de 20 cm de material cernido con tamiz manual y pisón protegiendo
la tubería.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos
de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas superiores de
relleno y nunca en contacto con la tubería.

Para el compactado de fundaciones para estructuras en ningún caso se admitirán capas


compactadas mayores de 0.25 [m].

Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado el cual deberá ser
compactado en una capa de 20 cm, luego se procederá al a la ejecución del presente ítem.

Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente para evitar futuros
lavados con lluvia , por lo tanto como se mencionó el supervisor proveerá lo mismo exigiendo
pruebas de calidad del presente compactado.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

4.4 MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

4.5 FORMA DE PAGO

En el relleno se considera exclusivamente la masa compactada, y no así la provisión del material,


no efectuándose pagos adicionales para compensar posibles asentamientos. El pago será
realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

5 [923] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) D=3 PULG UND: M
5.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no


plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Nota. J.R. (Junta Rápida) es equivalente a J.E. (Junta Elástica), A.G. (Arandela de Goma) o A.G.
(Anillo de Goma)

5.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77

-Normas ASTM: D-1785 y D-2241

-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos.

923 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) D=3PULG

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

PLOMERO HORA 0,05

AYUDANTE HORA 0,05

PEGAMENTO PARA TUBERIA DE PVC LITRO 0,02

LIMPIADOR PARA TUBERIA PVC LITRO 0,05

TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) DN 3" METRO 1,02

5.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

CORTE DE TUBERÍAS

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

•Unión con anillo de goma

•Unión soldable

•Unión a rosca

A) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de
la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado
deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la
tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el
fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir


aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo
presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro
del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro
u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.

B) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o


más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,


a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un


cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover

De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de


la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

C) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de


aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos


apropiados para no dañarlos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y


el personal con amplia experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red

Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendidos de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.

Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.

Provisión y Colocación de Tubería PVC

La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de


presentación de propuestas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.

Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

5.4 MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.

5.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).

6 [149] CAMA DE TIERRA CERNIDA INCLUYE PROV. DE MATERIAL UND: M3


6.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado
en terrenos que sean rocosos o pedregosos donde no se pueda utilizar el material excavado y
cernido como cama de asiento apropiado por lo que será provisto, de acuerdo a los anchos,
espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de
propuestas y cálculos de estabilidad aprobados por el SUPERVISOR.

Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo instalado.

Este elemento es un factor de suma importancia en el funcionamiento y protección de la tubería


ya que, si no se dispone de asiento, se pueden producir daños y roturas en el tubo a causa del
material puntiagudo y filoso, en contacto con la tubería.

6.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Este ítem corresponde a los trabajos de colocación de la base de apoyo de tierra cernida con
provisión para la colocación de la tubería en la red de distribución con el objeto de asegurar un
asiento uniforme de la tubería.

Se provisionara de tierra cernida de bancos aprobados por el supervisor, con bajo contenido
lamoso

Se colocará una base de tierra cernida `según planos constructivos o instrucciones del supervisor,
en el fondo de las zanjas. Este material será provisto por el CONTRATISTA el cual deberá ser de
calidad regular, el mismo que deberá ser aprobado por el SUPERVISOR, en caso de encontrarse
material con basura o pétreo se tendrá que cambiar dicho material.

El Contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El fondo de la zanja en terreno rocoso en caso que existiera deberá ser excavado en 10 cm. más
de lo establecido como cota de solera, debiendo ser rellenado y debidamente compactado con
material seleccionado y aprobado por el Supervisor de Obra, esto deberá ser considera a cuenta
propia del contratista.

La actividad deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos, materiales, equipos y


rendimientos:

149 CAMA DE TIERRA CERNIDA INCLUYE PROV. DE MATERIAL

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

TIERRA CERNIDA METRO CUBICO 1,05

PEON HORA 1,0

6.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Primeramente se aprovisionara el material al lado de las zanjas excavadas en montones a una


distancia mínima de 60 cm para no crear peso extra a la zanja y provocar derrumbes

Una vez concluidos los trabajos de excavación de la zanja y el posterior compactado de la base,
se cubrirá la zanja con una capa de material seleccionado de espesor de tierra cernida provista,
la misma que estará en contacto directo con la tubería, posteriormente se finalizará con el relleno
y compactado de la zanja una vez colocado el tubo con el material presente en la excavación y /o
provisto dependiendo del terreno.

6.4 MEDICIÓN

La medición se hará en metros cúbicos (m3) de material colocado en el lugar, conforme con lo
que se indica en los planos, previa autorización y conformidad del Supervisor.

6.5 FORMA DE PAGO

Conforme se indica en el ítem cama de tierra cernida conformado por tierra cernida para
tubería, se cancelará por unidad de m3, de acuerdo al precio ofertado.

7 [2779] RELLENO Y APISONADO DE TIERRA CERNIDA CON APISONADOR


MANUAL UND: M3
7.1 DEFINICIÓN

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en el relleno y compactado de tierra


tamizada en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las mismas serán zanjas de tendido de tubería y en los lugares que sea necesario.

7.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Este ítem no contempla el material, pues se usará el mismo que es extraído de la excavación,
previo tamizado para evitar el contacto con piedras o basura que puedan afectar a la tubería o a
la estructura, el mismo que debe ser aprobado por escrito por el SUPERVISOR antes de su
colocación.

Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, los que
serán descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobación por
parte del SUPERVISOR.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, rendimientos, mano de obra, equipos:

2779 RELLENO Y APISONADO DE TIERRA CERNIDA CON


APISONADOR MANUAL

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 3

7.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del SUPERVISOR.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar
especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se
exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación máxima a una humedad optima, acorde
a un T-99.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos
de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas superiores de
relleno y nunca en contacto con la tubería.

Para el compactado de fundaciones para estructuras en ningún caso se admitirán capas


compactadas mayores de 0.20 [m].

Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado, compactable y fino.
Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 20 centímetros. Cada una
de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el contenido
óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el compactado
mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).

Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

costados del tubo. Además, el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.

7.4 MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

7.5 FORMA DE PAGO

En el relleno se considera exclusivamente la masa compactada, y no así la provisión del material,


no efectuándose pagos adicionales para compensar posibles asentamientos. El pago será
realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

8 [921] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) D=2 PULG UND: M
8.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no


plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Nota. J.R. (Junta Rápida) es equivalente a J.E. (Junta Elástica), A.G. (Arandela de Goma) o A.G.
(Anillo de Goma)

8.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77

-Normas ASTM: D-1785 y D-2241

-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

921 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) D=2PULG

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PLOMERO HORA 0,04

AYUDANTE HORA 0,04

PEGAMENTO PARA TUBERIA DE PVC LITRO 0,02

LIMPIADOR PARA TUBERIA PVC LITRO 0,05

TUBERIA PVC - CLASE 12 (E-C) DN 2" METRO 1,02

8.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

CORTE DE TUBERÍAS

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

•Unión con anillo de goma

•Unión soldable

•Unión a rosca

A) Unión con anillo de goma o junta rápida

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de
la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15
grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado
deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la
tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el
fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir


aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo
presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro
del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro
u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.

B) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o


más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,


a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un


cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover

De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de


la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

C) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de


aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos


apropiados para no dañarlos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y


el personal con amplia experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red

Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendidos de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.

Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.

Provisión y Colocación de Tubería PVC

La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de


presentación de propuestas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.

Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

8.4 MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.

8.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).

9 [2] REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIAS UND: M


9.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al replanteo de conducción de tubería PVC cuyas localizaciones y


disposiciones de las mismas se encuentran especificados en los Planos Bimodales y Redes de
distribución; de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

9.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipos topográficos de precisión para
una correcta ejecución de los trabajos como ser: taquímetros, nivel de ingeniero, huinchas
metálicas, GPS, plomadas, lienzas, estacas, pintura, cemento, arena, estuco, cal, y todo material
y equipo necesario para la realización del replanteo y control topográfico de la obra.

Los equipos deben ser manejados por personal especializado en topografía que tenga experiencia
en trabajos similares. Asimismo, el CONTRATISTA deberá proporcionar el material de escritorio
necesario para la correcta ejecución de los trabajos. La actividad será realizada deberá
contemplar mínimamente los siguientes insumos.

9.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con cinco (5) días de


anticipación, para efectuar el replanteo de la obra.

El CONTRATISTA verificará los bancos de nivel (BM’s) y replanteará sobre el terreno en forma
precisa, los ejes de construcción, niveles y dimensiones de los elementos más representativos de
la obra. En caso de que los BM’s hubieran desaparecido, deberán ser repuestos por el
CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR.

La localización de BM’s, estacas de alineamientos y niveles de trabajo, será claramente señalada


en el terreno para permitir en cualquier momento el control por parte del SUPERVISOR. Estos

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

bancos de nivel y ejes de construcción, deberán ser ubicados y fijarse sobre el terreno en forma
segura y permanente, alejados de los sitios de obras, debiendo estas demarcaciones ser precisas,
claras y estables, y conservadas cuidadosamente por el CONTRATISTA hasta la conclusión de la
obra.

Las pendientes y el control de línea de la tubería a ser realizados, deben ser consultados y
autorizados por el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados
en la elaboración del Proyecto.

Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.

Para realizar este trabajo se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas de acuerdo al
equipo que se utilice previa aprobación de SUPERVISOR de Obra y/o formulario de presentación
de propuestas.

Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el CONTRATISTA está obligado a realizar controles
terrestres de todos los datos topográficos indicados en los planos, y corregir los mismos en caso
de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y los datos de los planos, con
la debida aprobación del SUPERVISOR.

El CONTRATISTA deberá definir con precisión milimétrica las cotas, niveles y dimensiones de las
obras del proyecto. En los trazos de tubería se deberá replantear cada 20 metros las progresivas
y cotas debidamente señaladas. La zona de trabajo definida como la franja de tubería, lugar de la
obra de toma y obras de arte, deberá ser despejada de troncos, malezas, cercos y demás
obstáculos.

La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas y luego plasmada en planos
nuevos de ser necesario estos para como se dijo ser necesario un recalculo hidráulico del
proyecto.

El CONTRATISTA facilitará al SUPERVISOR los instrumentos necesarios para el control de


replanteo, incluyendo el servicio de alarifes en toda oportunidad que se le solicite. Asimismo, el
SUPERVISOR exigirá al CONTRATISTA le proporcione toda la información topográfica, lecturas o
cálculos para la comprobación de los mismos.

El CONTRATISTA será responsable y correrá con todos los gastos emergentes de replanteos de
obra incorrectamente ejecutados, o por descuido en la conservación de la señalización.

Ninguna de las comprobaciones realizadas por el SUPERVISOR eximirá al CONTRATISTA de su


entera responsabilidad por la exactitud de la línea de la tubería, en lo que se refiere a su posición
y dimensiones.

El CONTRATISTA preparará los planos de obra construida (planos As Built), los cuales deberán
mostrar detalladamente todos los elementos en la forma como han sido construidos o instalados,
tales como planos de ubicación, planta, perfil, cortes y rellenos, cotas y cualquier detalle que sea
necesario, a escalas adecuadas. Los planos “as built” deberán ser presentados obligatoria mente
junto con la última planilla de pago, y deberán ser aprobados por el SUPERVISOR para dar curso
a la misma.

Los materiales y mano de obra mínimos para la actividad son:

2 REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIAS

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

DESCRIPCION (INSUMO)
UNIDAD
REND
CLAVOS
KILOGRAMO
0,02
ESTUCO
KILOGRAMO
0,10
ESTACA DE MADERA
PIEZA
0,15
EQUIPO TOPOGRAFICO
HORA
0,02
TOPOGRAFO
HORA
0,02
ALARIFE
HORA
0,03
PINTURA AL OLEO
LITRO
0,01

9.4 MEDICIÓN

El replanteo de la conducción de tubería debe ser medido en metros lineales (ML).

9.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

10 [92] EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO UND: M3


10.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean
tuberías, obras de arte, obras de toma y otros, los mismos que serán excavados manualmente,
siendo ejecutados en la clase de terreno semi duro, hasta la profundidad necesaria y en las
medidas indicadas en planos, los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones y a las
instrucciones del supervisor, de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.

Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,


construcción de las obras de toma, para el tendido de la tubería y para las obras de arte, de ser
necesario y cuando el supervisor autorice cuando éstos no estuvieran especificados dentro de los

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

ítems correspondientes de contrato, creando los medios legales necesarios para estas
excavaciones al no estar contempladas.

Comprende además el transporte fuera del área de la construcción del material excavado
inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR dentro de un radio máximo de 1000 m.

Por el término “Terreno Semiduro” son suelos compuestos por materiales como arcilla compacta,
arena o grava, roca suelta, conglomerados, disgregable con la mano y en general terrenos
compactos. Que requiere el empleo de pulverizar o palanquear para retirarse de su lecho original,
es decir todo material que puede ser removido con herramientas (pala, picota, etc.).

En caso de presentarse suelos cohesivos consolidados el CONTRATISTA, previo a la excavación,


deberá humedecer el material para permitir su mejor excavación

10.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.

Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores


(palas, picos, carretillas).

El empleo de las herramientas y equipos deberá ser evaluado y aprobado por el SUPERVISOR; el
CONTRATISTA debe presentar una metodología de trabajo a consideración de la Supervisión.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra , materiales y equipos.

92 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 2,2

10.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de
anticipación el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos
pendientes y cotas indicadas en las hojas de trabajo.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.

Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las
dimensiones de la excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán
efectuadas con los lados aproximadamente verticales, el fondo nivelado y terminado de manera
que la base ofrezca un apoyo firme y uniforme.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares


indicados por el SUPERVISOR, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su
posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales, no
incurriendo en gastos extras.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos


deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta
aprobación no eximirá al CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de
fallar las mismas.

Cuando las excavaciones requieran agotamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase


de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto
las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y
riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su
realización.

En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal


y vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o
edificios; cuidará de colocar la señalización, cercas, barreras y luces necesarias para seguridad del
público.

El ancho de la excavación para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales) deberá ser
el especificado para permitir un económico y buen asentamiento de los colectores.

Los anchos de la zanja para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales serán los que
se indican en el siguiente cuadro), asimismo para diámetros menores que no se encuentran
indicados en la presente tabla, se tomara como referencia las de diámetro de 150 mm o pleno
consentimiento del supervisor:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Para excavaciones para otro tipo de obras como ser agua potable y riego deberán basarse en
planos y diseño del proyecto con el consentimiento de la supervisión.

Para excavaciones donde se tengan que colocar dos o más colectores a la misma profundidad, el
ancho de la zanja será igual a la distancia entre ejes de los colectores externos más el sobreancho
necesario para campos de trabajo y entibamiento (si es necesario). La distancia entre ejes de
colectores es variable en función de los diámetros de los mismos.

Las excavaciones para las cámaras o pozos de inspección estándar serán sin entibado y deberán
tener las dimensiones de la proyección en planta de los muros más 0,15 m. Alrededor de los
mismos y serán ejecutados hasta la profundidad necesaria para alcanzar la cota de desplante de
la base, indicada en los planos de construcción respectivos.

En general, en excavaciones para cámaras, cuando sea necesario entibamiento y el Supervisor lo


indique, el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado para el ancho de la zanja
adyacente mayor.

Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo
blando e inestable debajo el colector, deberá retirarse el material existente hasta una
profundidad que deberá ser indicada por el Supervisor reemplazando dicho suelo por material
seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado soporte de fundación.

La base deberá ofrecer un apoyo firme a todo lo largo del colector entre cámara.

Después de haberse terminado un tramo de excavación (comprendido entre dos cámaras de


inspección), el Constructor deberá comunicar al Supervisor el de no colocar los colectores, ni de
vaciar la base de la cámara, en tanto que el Supervisor no haya aprobado la profundidad,
pendiente, eje y naturaleza del terreno de fundación.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

10.4 MEDICIÓN

La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (M3) de acuerdo a las secciones indicadas
en planos, en las longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

10.5 FORMA DE PAGO

Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del
ítem, tal como fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios
constituirán la compensación y pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta
especificación.

11 [2935] REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO UND: M2


11.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques
de adobe, ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos
de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la
intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

11.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
anteriores.

Se utilizará mezcla de cemento, arena fina en proporción 1: 5.

Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1: 3 y 1: 5 (cemento
y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas y/o los planos.

384 REVOQUE Y ENLUCIDO DE CEMENTO

DESCRIPCION (INSUMO)
UNIDAD
REND
CEMENTO PORTLAND

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

KILOGRAMO
12,00
ARENA FINA
METRO CUBICO
0,05
AYUDANTE
HORA
1,4
ALBAÑIL
HORA
1,4

11.3 PROCEDIMIENTO DE EJEUCION

De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario


de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación
se detallan:

Revoque de cemento y arena sobre muros de adobe

Primeramente se profundizarán o rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará de todo


material suelto.

Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos de 1
1/2", se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores de dos (2) metros,
las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar
la obtención de una superficie pareja y uniforme.

Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que
permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la
superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y
maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia
de la segunda capa de acabado.

Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm,


dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para el efecto herramientas
adecuadas y mano de obra especializada.

Revoques de cemento y arena sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo
cemento, paramentos de hormigón, muros de piedra y
otros

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo


material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a
distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas
con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que
permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la
superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y
maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia
de la segunda capa de acabado.

Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm,


dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para el efecto herramientas
adecuadas y mano de obra especializada.

A continuación se describen diferentes tipos de textura para el acabado final:

Piruleado

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento
del muro con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se empleará el mortero de cemento y
arena en proporción 1: 2: 6. La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano
que se desee obtener.

Frotachado

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de madera
denominada frotacho, con el que se enrasará la segunda capa de mortero.

Graneado

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento
del muro con una paleta o aparato especial proyector de revoques. Se empleará el mortero de
cemento y arena en proporción 1 : 2 : 6. La granulometría de la arena, estará en función del
tamaño de grano que se desee obtener.

Las variedades de este tipo son el revoque escarchado fino, el de grano lanzado con la escobilla,
el de grano grueso lanzado con una paleta, etc.

Rascado o raspado

Este tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero con
frotacho, rascando uniformemente la superficie cuando ésta empieza a endurecer. Para el efecto
se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa de fierro. Concluida la operación
deberá limpiarse la superficie con una escoba de cerdas duras.

Revoques de cemento sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento,
paramentos de hormigón, muros de piedra y otros

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo


material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales
a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas
con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los


paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir
con mortero de cemento y arena en proporción 1: 5, nivelando y enrasando posteriormente con
una regla entre maestra y maestra toda la superficie.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera
fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de
cemento en proporción 1: 3 en un espesor de 2 a 3 mm., mediante planchas metálicas, de tal
manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra
especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado, el procedimiento será el mismo que
el especificado anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de
cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado).

Emboquillados en paramentos exteriores

Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos exteriores de muros
vistos, mediante la aplicación con brocha u otra herramienta apropiada de pasta o lechada de
cemento, hasta obtener un acabado uniforme y homogéneo.

Reparación de revoques

Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques exteriores, incluyendo la malla de alambre


si fuera el caso, que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante
una reparación adecuada, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado
en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del Supervisor de Obra se
encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado.

Luego se procederá a reponer la malla de alambre tejido, si fuera el caso y aplicar los revoques
correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente,
teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguos
y los nuevos, sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas.

En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las intersecciones de
muros con cielos falsos o rasos sean terminadas conforme a los detalles de los planos o
instrucciones del Supervisor de Obra, de igual manera que los ángulos interiores entre muros.

Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada según indicación
del Supervisor de Obra.

11.4 MEDICIÓN

Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas,
ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

11.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios en m2.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

12 [1097] PRUEBA HIDRAULICA TUBERIA HASTA D=4 PULG UND: M


12.1 DEFINICIÓN

La prueba hidráulica en tuberías y accesorios instalados, es el conjunto de acciones técnicas


dirigidas a verificar objetivamente la respuesta de las tuberías y sus accesorios a determinadas
presiones de funcionamiento, presión nominal, presión de funcionamiento y presión de prueba,
verificando su funcionamiento e identificando la estanqueidad en las uniones de los tubos en el
tramo sujeto a la verificación

12.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La fuente y la calidad de agua para las pruebas hidráulicas, deberán ser aprobadas por el
Supervisor. El Contratista presentará una muestra de la misma para aprobación de la fuente de
agua.

El agua de llenado deberá ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias orgánicas, por lo
que está absolutamente prohibido utilizar aguas residuales de cualquier tipo.

El Contratista deberá proveer la cantidad suficiente de agua para la realización de la prueba


hidráulica, el llenado de las tuberías quedará a criterio del Contratista y los gastos no serán
remunerados en forma especial, todas las acciones que adopte el Contratista están incluidas en
el precio de las pruebas hidráulicas.

Para la realización de las pruebas hidráulicas el Contratista deberá disponer de todo el equipo
aprobado por la Supervisión, que sea necesario e imprescindible. El equipo para llenar la tubería
deberá estar instalado en el sitio de la prueba. El equipo mínimo requerido para la realizar las
pruebas estará compuesto por una bomba manual y dos manómetros.

El Contratista deberá proveer los recipientes para el agua que alimentará la bomba, así como los
tubos que deben tenderse entre la bomba y la unión correspondientes en la tapa para cerrar los
tramos y todos los dispositivos que sean necesarios para la correcta realización de las pruebas
hidráulicas de presión.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos


correspondientes.

1097 PRUEBA HIDRAULICA TUBERIA HASTA D=4 PULG

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

CHOFER HORA 0,008

CAMION CISTERNA 10.000LT HORA 0,008

BOMBA DE AGUA 5 HP CON MANOMETRO HORA 0,008

PLOMERO HORA 0,008

AYUDANTE HORA 0,008

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

12.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El CONTRATISTA deberá solicitar al SUPERVISOR la verificación del tramo tendido antes de iniciar
las pruebas.

Previa autorización del SUPERVISOR se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida
debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.

Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.

El CONTRATISTA deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tés, válvulas, etc.,
de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.

El CONTRATISTA no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del SUPERVISOR o el


representante del FISCAL.

La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima)
de servicio. La presión nominal de servicio es aquélla establecida por el fabricante de acuerdo al
tipo y clase de tubería a emplearse.

La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión de prueba


especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido,
a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.

El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar,
permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.

El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de servicio, si esto es
posible; caso contrario deberá ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el
costo de la misma.

Las bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se instalarán
en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.

Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las
válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá
la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.

Se deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.

En seguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua
necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.

Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, serán
cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA.

Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea
satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas
pruebas.

En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba, las pruebas hidráulicas de presión
se interrumpirán en tiempo de heladas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Tampoco, bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no
complete totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.

El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los
daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente
en el caso que la tubería o junta, reventasen.

Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de


una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas
anteriormente y que considere necesario constatar.

El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de los primeros 15
minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg/cm2, en una
hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no
deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.

Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el Libro de
Órdenes, para el pago correspondiente.

12.4 MEDICIÓN

Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales (ML), tomando en cuenta
únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR.

12.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los
señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.

13 [429] MONTAJE DE SISTEMA DE FILTRADO DE LIMPIEZA MANUAL UND:


GLOBAL
13.1 DEFINICIÓN

Esta actividad se refiere a la implementación de filtros de arena con retrolavado, los


cuales son muy eficientes para filtrar aguas contaminadas con algas, materia orgánica y
otras impurezas. En estos filtros el agua se dispersa a través de los difusores de un modo
uniforme, aprovechando todo el volumen del filtro y evitando la creación de los canales
de preferencia y el apelmazamiento de la arena; estos filtros garantizan el retrolavado
con máxima eficiencia, facilitando las labores de operación y mantenimiento.
De igual manera estos filtros cuentan con Carbón Activo en su parte inferior lo que
garantizaría el tratamiento completo del agua.

13.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El filtro a presión es similar a un filtro de gravedad en lo referente al empleo de diferentes


capas de grava y arena, disponiendo la arena fina en la parte superior del filtro y la grava
más gruesa en la parte inferior del mismo. También, el flujo de agua es descendente y se
distribuye desde la parte superior del filtro, y el efluente o agua filtrada es colectada en
un arreglo de tuberías o colectores en el fondo del filtro. La diferencia entre estos dos
tipos de filtro es que mientras que en el filtro lento el agua fluye por gravedad, en un
filtro rápido el agua es forzada a fluir a través de las diferentes capas de material filtrante
por presión de una bomba. En este tipo de filtro se pueden manejar relaciones Q/A de
entre 80 y 160 LPM/mt2, lo cual significa que con un área de filtración muy reducida
(comparada con la de un filtro lento) se pueden manejar grandes volúmenes de agua.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Filtro rápido o filtro de presión


De los materiales a ser empleados los mismos deberán ser capaces de soportar las
presiones de servicio de la red, recomendándose usar planchas metálicas de 3 mm para
los cuerpos del filtro, con soldadura de alto grado. De los accesorios como codos, tees,
válvulas y otros los mismos deberán ser en FºGº.
El detalle de los insumos mas importantes a ser considerados, son:

429 MONTAJE DE SISTEMA DE FILTRADO DE LIMPIEZA MANUAL

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

FILTRO DE ARENA CON


PZA 2
RETROLAVADO.

ACCESORIOS DE MONTAJE. GLB 2

CARBON ACTIVO KG 400

ARENA SILICA KG 720

ESPECIALISTA HR 70

PLOMERO HR 25

AYUDANTE HR 25

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

13.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El proceso constructivo comprende la colocación y puesta en funcionamiento de los


dos (2) filtros de arena en paralelo con el objetivo de que su trabajo sea independiente
de manera de realizar limpieza y no se quite continuidad al sistema.
Los accesorios a ser colocados de gran importancia son los manómetros y válvulas de
control, las mismas permitirán el manejo del sistema de filtración y su retrolavado.
Del volumen de carbón activo el 50% será puesto a guarda como respaldo para la Epsa
para su cambio futuro de manera de Garantizar el tratamiento del agua por un periodo
largo de tiempo.
Todos los accesorios tanto de aproximación desde la aducción o impulsión dependiendo
del sistema como del retorno del agua tratada desde el tanque de almacenamiento para
auto limpieza o retrolavado deberán ser considerados por el oferente en la elaboración
de su precio unitario y estar considerados en el insumo ACCESORIOS DE MONTAJE.

13.4 MEDICIÓN

La unidad de medida es GLOBAL que comprende la colocación de un KIT completo de 2


filtros en paralelo, incluyendo todos los accesorios para llegada y retrolavado.

13.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de
acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

14 [136] EXCAVACION EN ROCA SIN VOLADURA UND: M3


14.1 GENERALIDADES

Esta actividad se refiere a la excavación en roca sin voladura, que para su extracción se necesita
el empleo de equipo mecánico, que serán señalados en sectores según los planos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

14.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

Roca
Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, martillo neumático,
cinceles y combos para fracturar las rocas.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en
los formularios de la propuesta y/o los planos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El listado de la propuesta no debe ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión


de los insumos necesarios adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales y equipos.

136 EXCAVACION EN ROCA SIN VOLADURA

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

ESPECIALISTA HORA 1

COMPRESORA HORA 0,5

MARTILLO NEUMATICO HORA 0,5

PEON HORA 5

14.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Una vez que el replanteo ha sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a
las excavaciones correspondientes.
El CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros
ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.
El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la
experiencia correspondiente.
El CONTRATISTA deberá aplicar el procedimiento adecuado para este fin.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de
todos los materiales y equipos como el martillo neumático.
La excavación para explanaciones se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales
del proyecto o si requiere modificación por el SUPERVISOR DE OBRA.
Todo sobre-excavación que haga el CONTRATISTA, por error o por conveniencia propia para la
operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el SUPERVISOR DE OBRA podrá suspenderla, si
lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser subsanado
por éste.
La superficie final de la excavación en roca deberá encontrarse libre de cavidades que permitan
la retención de agua y tendrá, además, pendientes transversales y longitudinales que garanticen
el correcto drenaje superficial.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

En el caso de zanja en terreno rocoso deberá ser excavado en 10 cm más de lo establecido como
cota de solera, debiendo ser rellenado y debidamente compactado con material seleccionado y
aprobado por el SUPERVISOR.

14.4 MEDICION

Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos ejecutados y autorizadas por el SUPERVISOR.

14.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos del proyecto y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRAS, será
pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.

15 [537] PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=7 CM INCLUYE CONTRAPISO UND:


M2
15.1 GENERALIDADES

Esta actividad comprende la ejecución de pisos de cemento frotachado de espesor de 5 cm con


piedra manzana o bolón en los sectores singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE
OBRA.

15.2 MATERIALES, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA realizará los trabajos de la


actividad empleando las herramientas y equipo conveniente y necesario para la correcta
ejecución de la obra, debiendo previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del
SUPERVISOR de la obra. El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser
considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios adicionales
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. Los materiales a usarse serán los
siguientes: Alquitrán, Arena fina, Arena común, Piedra manzana, Cemento Portland, Grava
común, mínimamente.
La piedra será tipo manzana redonda y con un tamaño adecuado para el contrapiso lo mismo
para la granulometría de la arena, lo mismo se utilizara el cemento de certificada y que cumpla
con las especificaciones de la norma Boliviana e Internacional

537 PISO DE CEMENTO ENLUCIDO E=7 CM INCLUYE


CONTRAPISO
CODIGO DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND
311 CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 20
134 PIEDRA MANZANA METRO CUBICO 0,14

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

123 GRAVA COMUN METRO CUBICO 0,06


118 ARENA FINA METRO CUBICO 0,04
18 PEON HORA 1,5
3 ALBAÑIL HORA 2

15.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad certificada por el fabricante (para Bolivia
IBNORCA) bajo la norma ASTM C 150 “Specification for Portland Cement”.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. Los agregados
deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Empedrado

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como piedra manzana cuyas dimensiones
varíen entre 10 a 20 cm.
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera
capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con
contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de
maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas
presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse
el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Piso de cemento
Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará
una capa de 5 cm de hormigón, de una dosificación 1:3:4. La superficie se alisará con frotacho
con rayado especial para las aceras exteriores y pulidas para los ambientes interiores.

Cantidad mínima de
Dosificación
cemento [Kg./m3]

1:3:4 250

En ambos casos se dejarán juntas de expansión para lo que el vaciado deberá ejecutarse por
cuadriláteros y rectángulos alternados y de tamaño a indicación del Supervisor de Obra.
Acabado de piso: Frotachado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de madera
denominada frotacho, con el que se enrasará la segunda capa de mortero.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Toda superficie cuarteada será rechazada para ser rehecha por el contratista sin costo adicional
para la entidad contratante.

15.4 MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies
netas del trabajo ejecutado. Deberá contar con la verificación y aprobación del SUPERVISOR DE
OBRA.

15.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada.

16 [290] MURO DE LADRILLO 6H E=18 CM UND: M2


16.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de ladrillo y/o muros (gambote de 6


huecos), de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Al igual que los muros y tabiques de ladrillo, las normas que rigen a estas especificaciones son la
N.B. 065 - 74 y N.B. 066 - 74.

16.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas,


admitiéndose una tolerancia de 5 [mm] en cualquier dimensión; se podrán aceptar tolerancias
mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado en forma escrita por el
SUPERVISOR.
Los ladrillos a utilizarse deben ser de buena calidad.
Toda partida deberá merecer la aprobación del SUPERVISOR, los ladrillos deben estar bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con una dosificación 1:4 en volumen de materiales sueltos. Esta
dosificación podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena
calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con mayor contenido de cemento.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente
en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos
los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
Los insumos, materiales, mano de obra y sus rendimientos deberán ser los siguientes:

290 MURO DE LADRILLO 6 HUECOS E=18 CM

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 11

ARENA FINA METRO CUBICO 0,05

LADRILLO 6 HUECOS (12X18X25CM) PIEZA 31

AYUDANTE HORA 1,8

ALBAÑIL HORA 1,5

16.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Antes de construir la mampostería de ladrillo, el terreno de fundación debe estar bien nivelado y
compactado. Las excavaciones para las fundaciones deben estar de acuerdo con los detalles
indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el SUPERVISOR.
En caso de que el fondo de las fundaciones no se encuentre emparejado, se realizará el vaciado
de un mortero pobre cuya dosificación sea de 1:8 en una capa cuyo espesor sea de 1 a 2 cm.
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de su
colocación sobre la fundación y antes de la colocación de las sucesivas capas de mortero sobre
ellas.
Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos
sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de
evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto se podrá emplear diferentes tipos de
aparejos, entre ellos el de uso más corriente consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de
soga en un paramento y uno de tizón en el otro paramento y así combinando en función del
ancho de las mamposterías, invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las
juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera de los paramentos se
correspondan.
El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato debiendo ser
rechazado todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.
El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de masas
compactas, densas y uniformes.

16.4 MEDICIÓN

Las mamposterías de ladrillo serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta


únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado.

16.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

17 [929] PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) D=1 PULG UND: M
“MI AGUA V BEI”
Estado Plurinacional de Bolivia

17.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no


plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Nota. J.R. (Junta Rápida) es equivalente a J.E. (Junta Elástica), A.G. (Arandela de Goma) o A.G.
(Anillo de Goma)

17.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77

-Normas ASTM: D-1785 y D-2241

-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos.

929 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) D=1PULG

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PLOMERO HORA 0,04

AYUDANTE HORA 0,04

PEGAMENTO PARA TUBERIA DE PVC LITRO 0,02

LIMPIADOR PARA TUBERIA PVC LITRO 0,05

TUBERIA PVC - CLASE 15 (E-C) DN 1" METRO 1,02

17.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

CORTE DE TUBERÍAS

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

•Unión con anillo de goma

•Unión soldable

•Unión a rosca

A) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de
la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15
grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado
deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la
tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el
fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir


aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo
presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro
del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro
u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.

B) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o


más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,


a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un


cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover

De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de


la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

C) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de


aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos


apropiados para no dañarlos.

e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y


el personal con amplia experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red

Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendidos de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.

Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.

Provisión y Colocación de Tubería PVC

La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de


presentación de propuestas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.

Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

17.4 MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.

17.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

18 [2287] HORMIGON ARMADO H21 UND: M3


18.1 DEFINICIÓN

Se definen como hormigones los productos resultantes de la mezcla íntima de cemento Portland,
agregado grueso, agregado fino, agua y eventualmente, con adición de otros productos. Al
fraguar y endurecer los hormigones adquieren gran resistencia, por lo cual se emplean en la
ejecución de fundaciones, soleras, muros, vigas, columnas y demás obras.

Cuanta más pequeña sea la grava, más fino será el hormigón. Este hormigón fino se puede utilizar,
por ejemplo, para suelos de hormigón pulido. Si utilizamos un árido más grande obtendremos un
producto más tosco, como el utilizado para cimentaciones y pilares.

Los materiales del hormigón, sus métodos y procedimientos se deberán ajustar a la Norma
Boliviana y a la Norma Boliviana del Hormigón Armado (CBH-87) o bien, cuando no estén
cubiertas por estas normas, deberán ajustarse a las prácticas recomendadas por la Sociedad
Americana para el Ensayo de Materiales (ASTM), en caso de existir conflicto entre estas
Especificaciones y las normas anteriormente mencionadas, prevalecerá lo que se indica en estas
Especificaciones.

18.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Queda establecido que la provisión de los materiales en cantidad y calidad es responsabilidad del
contratista.

El cemento, la arena, la grava y agua a utilizarse deberán cumplir con lo señalado:

a. Cemento:

Para la elaboración de distintos hormigones se debe hacer uso solo de cementos que cumplan
las exigencias de las normas bolivianas referentes al Cemento Portland (NB 2.1-0001 hasta 2.1-
014)
El cemento portland será provisto en bolsas de papel de cierre hermético con la marca de fábrica
en peso estandarizado de 50 kg, en ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que
no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo correspondiente; de acuerdo a
consideraciones y aprobación del Supervisor de Obra.
El SUPERVISOR para aprobar el cemento que se pretende emplear, exigirá la presentación del
certificado de calidad emitido por el fabricante cuando lo juzgue necesario. Toda partida de
cemento debe ser entregada en el lugar de la Obra en el embalaje original y será almacenado en
lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes.
El CONTRATISTA proveerá los medios aprobados para almacenar el cemento y protegerlo de la
humedad, aislándolo del terreno natural mediante la disposición de las bolsas sobre tarimas de
madera, colocada a su vez listones de madera asentados en el terreno.
Se recomienda si la manipulación del cemento se va a realizar por medios mecánicos, su
temperatura no exceda de 70 ºC y si se va realizar a mano, no exceda del mayor de los 2 (dos)
límites siguientes:

a. 40 grados centígrados (40ºC).


b. Temperatura ambiente más (5) grados centígrados (5ºC).

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Cuando la temperatura del cemento exceda de 70ºC, deberá comprobarse con anterioridad a su
empleo, que este no presenta tendencia a experimentar falso fraguado: de otro modo su empleo
no esta permitido, hasta que se produzca su enfriamiento.
Las bolsas de cemento almacenados de esta manera serán apiladas en no más de 10 unidades.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el SUPERVISOR autorice de
otro modo por escrito. En este caso, los distintos tipos de cemento serán almacenados por
separados y no mezclados.
El periodo de almacenamiento ha sido superior a un mes, se comprobará que las características
del cemento continúan siendo adecuadas. Para ello, se realizarán los oportunos y previos ensayos
de fraguado y resistencias mecánicas a tres y siete días, sobre una muestra representativa del
cemento almacenado, sin excluir los terrones que hayan podido formarse.
De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo periodo de fraguado resulte incompatible
con las condiciones particulares de la obra, la sanción definitiva acerca de la idoneidad del
cemento en el momento de su utilización.
Todo cemento grumoso, con terrones o cuyo color esté alterado será rechazado y retirado de la
obra, como asimismo cualquier partida que resulte averiada durante el curso de los trabajos.
Queda prohibido el uso alternado o conjunto de dos cementos portland de tipo diferentes y/o
provenientes de fábricas distintas.
Para verificar las características del cemento, el SUPERVISOR podrá exigir al CONTRATISTA la
realización de ensayos en laboratorios idóneos y reconocidos.

Ensayos del Cemento

TIPO DE ANÁLISIS UNIDAD NORMA

QUÍMICO: NB 061

Óxido de Magnesio (Mg O) % < 6.0

Óxido de Azufre (SO3) % < 4.0

Pérdidas por Calcinación (PPC) % < 7.0

TIPO DE ENSAYO UNIDAD NORMA NORMA

FÍSICO:

Tiempo inicial de fraguado Hora: Minuto > 0:45 NB 063

Tiempo final de fraguado Hora: Minuto < 10:00 NB 063

Expansión (Le-Chatelier) mm < 10 NB 643

Finura, superficie específica según


cm2/g >2600 NB 472
Blaine

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

TIPO DE ENSAYO DÍAS NORMA

MECÁNICO: NB 061

3 > 17
Resistencia a compresión en mortero normalizado
7 >25
(Mpa.) a:
28 > 40

Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubiese fraguado parcialmente, o contengan
terrones de cemento aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas o usadas.

AGREGADOS

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar una adecuada
resistencia y durabilidad del hormigón. Los agregados para la preparación de hormigones y
morteros deberán ser materiales sanos, resistentes e inertes. Como áridos para la fabricación de
hormigones, pueden emplearse arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas
trituradas u otros productos cuyo empleo se encuentre aceptado por la practica o resulte
aconsejable como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener materias orgánicas, piritas o
cualquier otro tipo de sulfuros e impurezas.
Deberán almacenarse por separado y se aislarán del terreno natural mediante tarimas de madera
o piso de hormigón.

b. Agregado fino

Proveniente de rio de tamaño 0.15 mm a 5 mm conjunto que se denomina “arena gruesa”. Deben
ser limpias, libres de sales y exentas de materia orgánica. La presencia de salitre en sumo grado
perjudicial para el cemento y para el acero de refuerzo, se reconoce por el sabor amargo. Es
necesario efectuar un análisis químico, en caso de duda.
En cuanto a las materias térreas (barro) u orgánicas, puede reconocerse su presencia frotando la
arena húmeda en la mano: esta debe quedar limpia. También se puede ensayar echando la arena
en forma de chorro fino dentro de un recipiente de vidrio con agua limpia: si ésta queda clara, la
arena es limpia para emplearla, pero si el agua se enturbia, será conveniente lavarla, acción que
el Ejecutor debe realizar de manera obligatoria.
La arena en general en cuanto a granulometría debe contar con granos finos, medianos y gruesos.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Otras sustancias perjudiciales como ser esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos o partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el peso de la perdida comparando con el peso original,
deberá ser menor de 10%.
Los agregados finos que no cumplan con las existencias de durabilidad, podrán ser aceptados
siempre que se pruebe efectivamente que un hormigón de proporciones comparables, hecho
con agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen, haya estado expuesto a las
condiciones ambientales, durante un periodo de menos de 5 años, muestre que no se desintegra
apreciablemente.

Tabla Nº1 Cantidad máxima de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos.

No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica tal que,
ensayados con arreglo al método indicado en la norma NB/UNE 7082 produzcan un color más
oscuro que el de la sustancia patrón.
Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso de arte
o porciones de estructura no expuestas a la intemperie.
Todos los agregados finos estarán exentos de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Si
mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-71, reproduce en un color más oscuro que
el color normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente en ensayo de
resistencia a la comprensión. Cuando serán rechazados acusen, en ensayos efectuados en el
transcurso de la ejecución de la Obra, un color más oscuro que las muestras aprobadas
inicialmente para la obra, el uso será interrumpido hasta que se efectúen ensayos determinar si
el cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Si los

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

resultados de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método
AASHTO T -71, tendrán una resistencia a la comprensión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90%
de la resistencia acusada con un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y
arena normal.

TABLA Nº2

PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LAS


NUMERO DE CRIBAS DE MALLA CUADRADA
TAMIZ
AASHTO T-27 ASTM C-33

3/8” 100 100 100

Nº 4 95-100 95-100 95-100

Nº 8 - 75-95 80-100

Nº 16 45-80 50-85 50-85

Nº 30 - 25-60 25-60

Nº 50 10-30 10-30 10-30

Nº 100 2-10 2-10 10-30

Nº 200 0-5 0-5 -

Para hormigón sujeto a desgaste superficial, estos límites del tamiz 200 se reducen a 0-4
Los agregados finos que no lleguen a las exigencias mínimas para el material que pase los tamices
50 y 100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado,
para corregir dicha deficiencia de grabación.
Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las
fuentes posibles. La granulometría del material proveniente de una fuente, será razonablemente
uniforme y no sufrirá variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos
especificados.
Para determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del módulo de fineza con
muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, de todas las fuentes de
aprovisionamiento que propongan usar.

c. Agregado Grueso

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Proveniente de rio o del chancado de piedras duras, de tamaño entre 5 mm a 25 mm para


hormigón armado y de 5 mm a 30 mm para hormigón ciclopeo.
Mayores tamaños como 35 mm pueden ser admitidos para construcción de pisos; de 40 mm para
cimientos de máquinas, es decir donde no se utiliza armadura el apisonado es cómodo y eficaz.
Tanto el canto rodado o pedregullo (chancado) deben ser limpios, sin barro ni materias orgánicas
adheridos. De ser necesario el Supervisor de Obra instruirá el lavado del material para luego de
verificar su condición de limpieza apruebe su uso en obra.
Las piedras de río o canto rodado deben ser de forma redonda u ovalada (forma de nuez,
almendra) y no chatas, planas, por ser estos últimos inconvenientes para el hormigón armado
que el redondo, ya que además de reducir la resistencia del hormigón, fácilmente se atasca entre
las barras de acero de refuerzo al verterlo en el encofrado y forma huecos en su entorno.
Debiendo por esta razón que estas piedritas chatas estén presentes entre 10 al 15% del volumen.
Tratándose del pedregullo, el más conveniente será de forma de pirámides irregulares o
ligeramente cúbicas. Trozos planos o laminares en mucha cantidad, no es conveniente por las
mismas razones indicadas anteriormente. Como tampoco es conveniente el pedregullo astillado
debido a los defectos de trituración, estas piedras hacen decrecer notablemente la resistencia
del hormigón. Por lo que se rechazará la presencia de este tipo de pedregullo laminar y/o
astilloso.
De ser necesario el Supervisor de Obra solicitará ensayo de desgaste en la Máquina de Los Ángeles
del agregado grueso, degaste que no debe ser mayor al 40% caso contrario el material será
rechazado. Siendo responsabilidad del contratista realizar dicho ensayo sin costo adicional
alguno.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Los agregados gruesos para hormigón podrán consistir en piedra triturada (grava) con
características similares que contenga piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos
indeseables.
Los agregados gruesos deberán satisfacer los límites de la norma AASHTO M-80 y no podrán
contener sustancias que excedan los porcentajes en peso:
TABLA Nº3

Método de
Porcentaje
Material ensayo
en Peso
AASHTO

Terrones de Arcilla T-112 0.25

Material que pasa el Tamiz Nº 200 T-11 1.00

Piezas planas o alargadas (long. mayor que


- 10
5 veces su espesor máximo)

Carbón Lignito T-113 1.00

Fragmentos Blandos - 5.00

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.
Los agregados gruesos tendrán un porcentaje de desgaste no mayor a 40%, a 500 revoluciones al
ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a 5
ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como
alternativa (b) del método AASHTO T-104, el porcentaje de pérdidas en peso no podrá exceder
del 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las existencias del ensayo de durabilidad podrán
ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias para el
SUPERVISOR, que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares,
durante un periodo de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable.
Las existencias de durabilidad de los agregados puedan omitirse en el caso de hormigones para
estructuras que no estarán expuestas a la intemperie. Los agregados gruesos deberán cumplir
con las existencias de la Tabla Nº 4, para el o los tamaños fijados y tendrán una grabación
uniforme entre los límites específicos.
TABLA Nº 4
REQUISITOS PARA LA GRADACIÓN DEL AGREGADO GRUESO PARA HORMIGÓN DE CEMENTO
PORTLAND

TAMAÑO DE TAMICES
GRADACION
PARA
3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº4 Nº 8
AGREGADOS
GUESOS
PORCENTAJE EN PESO QUE PASA LOS TAMICES DE MALLA CUADRADA (AASHTO T-27)

40-
½” – Nº 4 - - - - - 100 90-100 0-15 0-5
70

95- 20-
¾” – Nº 4 - - - - 100 - 0-10 0-5
100 55

95-
1” – Nº 4 - - - 100 - 25-60 - 0-10 0-5
100

95- 35- 10-


1 ½” – Nº 4 - - 100 - - 0-5 -
100 70 30

2” – Nº 4 - 100 95-100 - 35-70 - 10-30 - 0-5 -

95- 10-
2 ½” – Nº 4 100 - 35-70 - - - 0-5 -
100 30

90-
1 ½” – ¾” - - 100 20-55 0-15 - 0-5 - -
100

2” – ½” - 100 95-100 35-70 0-15 - 0-5 - - -

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

90-
2 ½” – 1 ½” 100 35-70 0-15 - 0-5 - - - -
100

El material que pasa el matiz Nº 200 no debe exceder el 15 salvo el caso que consista en polvo de
trituración, libre de sustancia perjudiciales, en cuyo caso se acepta como límite máximo 1.5%.
El módulo de fineza no debe ser menor 2.3 ni mayor de 3.1 ni variar en más de 0.20 cc.
Del valor asumido al seleccionar las proporciones de agregado grueso.
Si se excede estos valores, el agregado debe ser rechazado a menos que se hagan los ajustes
necesarios en las proporciones de agregados gruesos y finos.
La piedra utilizada en el hormigón ciclópeo será del tipo bolón, granítica u otra roca estable,
deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas. Su dimensión mayor no será inferior a 30
cm, superior a la mitad de la dimensión del elemento a ser construido.

d. Agua

El agua para la preparación de la mezcla debe ser potable, exenta de impurezas como: sales,
ácidos y grasas. Las aguas residuales están prohibidas para el uso como agua de amasado de
hormigón.
Toda agua de calidad dudosa, deberá ser sometido a análisis previos en un laboratorio legalmente
autorizado.
El agua proveniente de pozo será apta siempre que no contenga salitre.
El agua tanto para el amasado como para el curado del hormigón, debe ser limpia y deberían
rechazarse las que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:

La cantidad de agua de amasado del hormigón dependerá del estado de humedad de los
agregados (arena y grava). La dosificación de agua varía entre el 8 a 9 ½ % del volumen aparente
de los tres materiales (cemento, arena, grava) para obtener un hormigón semifluido, cuando se

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

emplea arena naturalmente húmeda. Si los agregados fueran secos el porcentaje del agua llega
hasta el 11%.
De manera referencial para agregados naturalmente húmedos, se utilizará de 21 a 23 litros por
cada 50 kg de cemento, usando agregados secos de 24 a 27 litros.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón será superior a los 5ºC.
Siempre, dentro lo posible se debe tratar de usar la menor cantidad de agua para elaborar el
hormigón, empleada en cantidad mayor a la necesaria debilita notablemente la resistencia del
mismo, además la hace más permeable y más expuesto a las heladas.
El Supervisor de Obra podrá determinar si la mezcla tiene exceso de agua o requiere menor
cantidad mediante el molde troco-cónico (Cono de Abrams) estableciendo un asentamiento
permisible del hormigón de 5 a 7 cm para obtener una mezcla plástica para el vibrado.
El Supervisor de Obra será en última instancia el que determine el rango permisible de
asentamiento.
El almacenamiento del agua debe ser en depósitos cerrados como cisternas con salida mediante
llave de paso de diámetro no mayor a 1 ½”. De ser necesario se utilizará una manga directamente
de la cisterna al lugar de amasado con control de llave de paso.

e. Acero de Refuerzo

Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para hormigón
armado, 400 Mpa (≥ 4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de ductilidad. Dependerá
de la resistencia especificada en planos estructurales para la elección de una de las industrias
indicadas.

La armadura para el hormigón será de acero y están constituidas por: barras lisas, corrugadas y
mallas electrosoldadas. Para poder utilizar de otros tipos (perfiles laminados, chapas, etc.) será
precisa una justificación especial.
Las barras no presentaran defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no
será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25 mm; ni al 96% en
diámetros superiores.
El acero de refuerzo será almacenado bajo cubierta, no permitiéndose el almacenamiento a la
intemperie.
En el proceso de descarga y almacenamiento se debe evitar el “arrastre” sobre el piso, práctica
indeseable muy común en el medio.
La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas de
madera 3x4 plg en los extremos de cada amarre y un apoyo al centro, no directamente sobre
piso.
Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad de acero y
diámetro.

f. Alambre de Amarre

Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido por
trefilación y con posterior tratamiento térmico de recocido, con excelente ductilidad y

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro corrugado en todo tipo de


estructuras.

g. Encofrado

Para los encofrados se usarán tablones de madera ocho o similar de ¾ a 1 pulgada de espesor por
4 a 6 pulgadas de ancho. Para losas se puede usar tablas de 3/4 pulgada, lomando la precaución
de apuntalarlas prolijamente.

Los encofrados en sus dimensiones deben responder exactamente a las estructuras proyectadas.
Teniendo en cuenta el aumento de volumen de la madera por la absorción de humedad y la
disminución del volumen del hormigón al fraguar, se debe aumentar en un par de milímetros los
encofrados de vigas y columnas, para obtener estructuras de dimensiones iguales a las indicadas
en el proyecto.

Los encofrados deberán ser de resistencia y rigidez suficientes para resistir con seguridad, no sólo
las cargas que actúan sobre ellos durante la construcción, sino también las acciones dinámicas
debidas al movimiento de los obreros, carretillas, etc.

Debe prestarse atención a la estabilidad del conjunto y los encofrados se construirán en forma
tal, que la separación de los elementos que las constituyen pueda hacerse, parcial o totalmente,
sin dificultad.

Debe cuidarse especialmente la repartición de las cargas que transmiten los puntales al
suelo. Debajo de ellos se colocarán soleras firmes de madera o tablones. En las construcciones
de varios pisos, el apuntalamiento de los encofrados se dispondrá de tal manera, que los puntales
superiores transmitan directamente sus cargas a los puntales inferiores, que son su prolongación.
Los puntales de más de 4 m. de altura deben arriostrarse para evitar el pandeo de ellos.

Serán ejecutados por obreros especialistas, bajo una dirección competente y prolija. Debiendo
cumplir en general con las siguientes exigencias:

Deberán ser firmes y tener una forma y dimensiones adecuadas como para resistir el peso del
hormigón armado de las estructuras, el del personal, el apisonado del. hormigón durante el
hormigonado, la acción del viento y cualquier otro peso accidental.

Deberán ser "estancos", a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por el escurrimiento de
la lechada del cemento.

Deberán ser de fácil desarme a efecto de permitir desencofrados parciales y sucesivos de la


estructura, a fin de favorecer el endurecimiento del hormigón sin alterar las condiciones de
estabilidad del conjunto.

A los encofrados de las vigas de luces mayores de 6,00 m. se preverá una flecha hacia arriba de 2
mm por cada m de luz; además los encofrados deberán tener las dimensiones libres de un par de
milímetros más de los definitivos, en consideración del aumento de volumen de la madera al
humedecerse y por contracción del hormigón.

Los parantes de sostén deberán apoyar sobre el suelo, por interposición de piezas de madera, en
forma de cuñas encontradas que permitan cuando se requiera descensos paulatinos.

Entre los parantes se deberán colocar soleras en cruz en forma de contraviento, para garantizar
la estabilidad de aquéllos contra esfuerzos accidentales. Los parantes no podrán ser empalmados

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

más de una vez y en un tercio de su altura. En una misma estructura no habrá más de 25 % de
parantes empalmados y no más de uno por cada cuatro de un mismo elemento.

En general, la madera de los encofrados no será cepillada. En casos especiales como hormigón
visto, se usarán tablones cepillados del lado interior, en cuyo caso, todo el encofrado se deberá
ejecutar con suma prolijidad a fin de obtener superficies lisas, que excluya la necesidad de
cualquier enlucido ulterior, a responsabilidad del contratista esté terminado.

No se permitirá la utilización de aceite limpio al interior de los encofrados de estructuras que


deban quedar después a la vista o que deban ser enlucidas, estucadas o pintadas interiormente.

El encofrado de muros aislados y tanques para el agua, siempre serán dobles, esto es formado
por un tablero interior y otro exterior, a modo de contener el hormigón y posibilitar el apisonado
enérgico del hormigón de relleno, entre ambos encofrados.

Cuando se trate de la construcción del esqueleto de un edificio de varios pisos se deberá preparar
sucesivamente el encofrado de cada uno de los elementos estructurales por piso, para poder
efectuar el hormigonado en forma continua para cada piso.

Cuando se trate de obras especiales, El Supervisor de Obra determinará en cada caso, el tipo y
forma del encofrado a efectuar.

Cuando se deba construir una obra adosada a un muro existente y en condiciones que este se
haga solidario con aquella por efecto de la nueva construcción, se podrá emplear dicho muro
como encofrado exterior, siempre que la estabilidad esté garantizada y se cubra el total de
superficie de contacto con lámina alquitranada o similar de modo de impedir que el hormigonado
de la nueva obra se vincule o adhiera al muro existente.

h. Equipo y maquinaria

El equipo, que utilice el CONTRATISTA, para la elaboración de hormigones o morteros será el


apropiado en función de la magnitud y características del trabajo. El equipo mínimo es una
mezcladora con capacidad de una bolsa de cemento y una vibradora.

El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos,equipos , mano de obra y rendimientos :

2287 HORMIGON ARMADO H21

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

ALAMBRE DE AMARRE KILOGRAMO 1,00

CLAVOS KILOGRAMO 0,50

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 350,00

ACERO CORRUGADO FCY=4200 KILOGRAMO 90,00

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

GRAVA COMUN METRO CUBICO 0,92

ARENA COMUN METRO CUBICO 0,45

VIBRADOR DE HORMIGON 4 HP HORA 0,60

HORMIGONERA 320LT HORA 1,00

PEON HORA 20,00

ENCOFRADOR HORA 12,00

ARMADOR HORA 16,00

ALBAÑIL HORA 8,00

MADERA DE CONSTRUCCION PIE CUADRADO 60,00

18.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

HORMIGÓN

Hormigón preparado In situ

Dosificación

La elección de los componentes del hormigón y su dosificación, debe permitir cumplir las
siguientes exigencias relativas a:

• Las características especificadas para el hormigón enlucido (resistencia a


compresión, aspecto, etc)
• La durabilidad, teniendo en cuenta la agresividad del ambiente en relación con el
hormigón y las armaduras. En particular debe limitarse el contenido total de materias
perjudiciales.
• Las características del hormigón fresco, especialmente su consistencia, en
función de los métodos de fabricación, transporte y puesta en obra.
• Las consecuencias del tratamiento prevista para el hormigón (curado), en el
ambiente en que vaya a ejecutarse.

El hormigón se dosificará con arreglo a los métodos que se estimen oportunos, respetando
siempre las dos limitaciones siguientes:

a. La cantidad mínima de cemento, por metro cubico de hormigón, será de 300 kg,
en el caso de hormigones ciclópeos y de 350 kg, en el caso de hormigones normalmente
armados.
b. La cantidad máxima recomendada de cemento, por metro cúbico, será de 400 kg
(hormigones especiales o pretensados). En casos excepcionales se podrá cambiar esta,
previa justificación experimental y autorización expresa del SUPERVISOR de obra.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

i. Armadura de Refuerzo (Conformado de formas y armado)

El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco, cumpliendo las
formas indicadas en la planilla de fierros de los planos estructurales, con utilización de
herramientas apropiadas y descritas en la presente especificación. Los ganchos y patillas estándar
deben corresponder a los indicados en los planos estructurales, de manera general se debe
proceder como se grafica a continuación:

El diámetro de doblado mínimo debe corresponder a 6 veces al diámetro de la barra corrugada


que se dobla.

Diámetro mínimo doblado

Para estribos cuadrados y rectangulares:


Diámetro mínimo de doblado de estribos

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, si existe error de
doblado se debe desechar la parte doblada.

El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y permitan que
éste se mueva libremente al doblarlo.

Ancho de trampa

El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento para el
armado, para evitar confusión durante ese proceso.

El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo indicado en los
planos estructurales en cuanto a posiciones del refuerzo, con doble amarre en cada encuentro
entre armadura transversal y longitudinal, con herramienta gancho:

El colocado debe realizarse mediante separadores necesariamente, no se permitirá ningún otro


elemento diferente. Los separadores de mortero de cemento deben corresponder a una
dosificación: 1:3.
Separadores de Armadura y Mortero

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los planos
estructurales o los indicados por el Supervisor de Obra, en todo caso las longitudes de empalme
no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa que se empalma y no menor a la especificada
por la norma CBH 87. Los empalmes deben contar como mínimo tres amarres dos a 5 cm de los
extremos y uno en la parte central del empalme.

Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado: colocado,
espaciamientos, recubrimientos, diámetros, amarres, empalmes (si corresponde), sea aprobado
por el Supervisor de Obra.

Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar, no
debiendo utilizar otra referencia.
Área y Peso nominal de las armaduras

j. Hormigón preparado In situ

Dosificación

El hormigón se preparará con hormigonera dosificando sus componentes con recipientes


adecuados de volumen conocido y aprobados por el Supervisor de Obra. La dosificación deberá
ser por bolsa de cemento de 50 kg

Llenados los recipientes con el material, serán peinados sin oprimir el contenido por medio de
una tabla que asiente sobre las aristas del recipiente, de manera de garantizar la misma
proporción de materiales en todas las preparadas.

Para efectuar la primera amasada o cuando la hormigonera esté lavada se debe disminuir un 50
% la cantidad de grava de la dosificación en esta primera amasada, permitiendo que una parte
del mortero de la mezcla quede pegado a las paredes de la hormigonera.

a. Se debe cargar el 90% del total del agua correspondiente a la amasada completa.
b. La mitad de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
c. Toda la arena correspondiente a una bolsa de cemento.
d. Una bolsa de cemento de 50 kg.
e. La mitad restante de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
f. El 10% restante del total del agua.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La hormigonera debe tener capacidad para el mezclado de más o de una bolsa de cemento,
debiendo colocar los agregados y el cemento nuevamente en el mismo orden indicado.

El 90% del agua que se coloca al comienzo, debe corresponder al total de la nueva amasada.

La hormigonera debe quedar bien asentada con apoyos nivelados. El número de revoluciones por
minuto y el tiempo total de mezclado serán los necesarios para obtener un hormigón
completamente uniforme, desde el comienzo al final de la descarga. Las hormigoneras demasiado
lentas demoran la mezcla, las demasiado rápidas segregan el hormigón pegándolo a la pared.

Para hormigoneras corrientes de 200 lt a 300 lt, el número de revoluciones recomendado es de


16 a 22 por minuto. El número de revoluciones totales para una amasada debe ser de 25 a 30.

Si el hormigón sale segregado puede deberse a poco tiempo de mezclado o a una dosificación
incorrecta. Debiendo revisar el tiempo de mezclado o bien corregir la dosificación.

El hormigón debe salir de color verdoso uniforme, sin cambio de color, en cuyo caso el mezclado
se considera correcto.

El hormigón debe salir de la hormigonera con la trabajabilidad requerida. Si esto no sucede, debe
devolverse el hormigón a la hormigonera y agregar agua revolviendo nuevamente. Se debe
controlar y ajustar la cantidad de agua en las primeras amasadas de acuerdo con la trabajabilidad
requerida. Nunca se debe agregar agua al hormigón que se encuentra en la carretilla.

El Supervisor de Obra no debe permitir que se agregue agua al hormigón cuando se está
colocando en el molde o encofrado.

Medidas de descenso de cono (Control contenido de agua)

Se debe sacar una muestra de hormigón en una carretilla, debiendo revolverla para
homogenizarla.

Se debe limpiar con agua el cono y la plancha base, finalmente secarlas.

Se debe llenar el cono limpio y seco en tres capas de igual altura, apisonando cada una de ellas
con 25 golpes de varilla de manera uniforme, teniendo cuidado en que ésta penetre en la capa
anterior, a excepción de la primera capa.

Una vez lleno el cono, se debe enrasar la parte superior, limpiando el hormigón de demasía y el
derramado en la plancha base. Levantando el cono verticalmente con cuidado y colocando al lado
del hormigón moldeado.

Medir la diferencia de altura entre el cono y el hormigón, colocando la varilla horizontalmente


sobre el cono y efectuando una sola lectura en el eje central de llenado.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Determinación de la consistencia del hormigón

Medidas de consistencia del hormigón

Descenso de cono recomendado (De manera general 5 a 7 cm)


Dosificaciones referenciales en volumen versus resistencias

CEMENTO ARENA GRAVA AGUA


DOSIFICACIÓN RESISTENCIA
kg m3 m3 Litros

1:2:2 245 420 0.67 0.67 250

1:2:3 210 350 0.56 0.84 180

1:2:4 180 300 0.48 0.95 170

1:3:4 140 260 0.63 0.84 170

1:3:6 105 210 0.5 1 160

Transporte y colocado de Hormigón

Previo a la colocación:

Se debe limpiar la armadura de refuerzo con escobilla de acero. Debiendo lavar el


molde(encofrado) con agua y humedeciendo para que no absorba el agua del hormigón,
recomendable pasar con aceite limpio las superficies interiores.

Se debe evitar que queden pozas de agua en las zonas de hormigonado. Se debe limpiar
cuidadosamente las juntas entre el hormigón endurecido y el hormigón fresco. Se recomienda

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

colocar una lechada de cemento puro sobre e hormigón endurecido inmediatamente antes de
vaciar el hormigón fresco.

El transporte del hormigón debe realizarse con cuidado y sin demora, recomendando que el
transporte en la carretilla se haga a distancias menores de 70 m. El vaciado del hormigón para
alturas se debe hacer por medio mecánico (guinche) o roldana y soga.

La altura de caída del hormigón en los moldes no debe superar los 2.5 m, dependiendo la altura
máxima de caída del descenso de cono:

Descenso de Altura de caída


Cono permitida en (m)

Menor a 4 cm 2

4 a 10 cm 2.5

Superior a 10
2
cm

Tampoco las estructuras altas (superiores a 2.0 m) deberán llenarse vaciando el hormigón
directamente, porque esto produce segregación.

Para estos casos, se disminuirá la altura del vaciado haciendo troneras o ventanas intermedias.

Otra solución en caso de estructuras altas, consiste en vaciar el hormigón por medio de un tubo
vertical, cuya parte inferior esté a 50 cm sobre el fondo de la estructura. Se llenará la primera
capa horizontal de 50 cm de altura, corriendo el tubo en el sentido lateral, terminada esta primera
capa, se hormigonará una segunda en igual forma y sucesivamente hasta que el hormigón pueda
vaciarse directamente sin peligro de segregación.
Compactación Mecánica del Hormigón

La manera eficiente y correcta de compactado del hormigón será mediante vibradores de


inmersión de alta frecuencia (superior a 7000 pulsaciones por minuto).

El hormigón debe ser vibrado cada 30 a 35 cm de espesor, introduciendo verticalmente el


vibrador en el hormigón hasta penetrar la capa inferior, manteniendo hasta que aflore “lechada”
en la superficie y luego sacar lentamente.

Se debe vibrar después que esté colocada toda la capa horizontal del hormigón.

• Demasiada vibración produce segregación, particularmente cuando hay exceso


de arena y/o agua.

• Debiendo repetir la operación en puntos distanciados aproximadamente 30 cm.

• No se debe hacer funcionar el vibrador en el aire, porque se calienta y se daña.

• Se debe verificar periódicamente el funcionamiento del vibrador.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

• No se debe vibrar hormigones fluidos porque se produce segregación

• Nunca se debe correr el hormigón con el vibrador porque se segrega

• Cuando se coloque y vibre el hormigón en pendientes o en elementos planos


inclinados, se debe comenzar desde abajo, si se realiza al revés, se segregará el hormigón
al rodar por la pendiente.

Para las Muestras de hormigón fresco para pruebas de resistencia se debe contar con:

• Tres moldes cilíndricos metálicos de 6”x12” (15x30 cm).

• Una varilla apisonadora de 5/8” (16 mm) de diámetro de 60 cm de largo.

• Plancha base que puede ser utilizada la del cono.

• Llana de madera.

La calidad de los moldes debe ser verificado en el laboratorio certificado donde se realizarán las
pruebas de resistencia.

Se debe separar en una carretilla una cantidad conveniente de hormigón de la hormigonera, al


comenzar la descarga, en la mitad y a su término.

La muestra debe revolverse en la carretilla para homogeneizarla. Se debe sacar tres muestras por
cada 5 m3 del hormigón y/o por jornada de trabajo de vaciado de hormigones.

Se debe colocar los moldes sobre la placa metálica nivelada, seca y limpia al igual que el interior
de los 3 moldes.

Se debe colocar el hormigón en el primer molde con una cuchara de albañil (llana o badilejo)
llenando hasta el tercio de la altura del molde (~10 cm), compactado con 25 golpes de la varilla
uniformemente en toda la capa, debiendo cumplir el procedimiento para las siguientes dos capas
restantes. Al concluir todo el procedimiento se debe enrasar con llana la arista superior del molde
y se debe marcar claramente para su identificación por el Supervisor de Obra, como identificación
mínima se debe marcar: el nombre de la obra y fecha de elaboración molde.

Preparación y rotura de probetas

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Una vez identificados, los moldes se deben llevar a un lugar seguro, protegido del sol, del viento,
de heladas y malos tratos. Se colocan sobre una superficie nivelada, cubriéndolos con arena
húmeda. Se debe desmoldar luego de 48 horas, o 24 horas si el hormigón está suficientemente
duro.

Las probetas se colocarán inmediatamente en un recipiente, sumergiéndolas en agua saturada


de cal, o bien en un cajón adecuado cubriéndolas con arena húmeda. Procurando que la
temperatura del agua o arena esté entre 15ºC y 25ºC.

Las muestras deben enviarse al laboratorio certificado para pruebas de resistencia a los 28 días,
en un transporte seguro, húmedo y sin golpearlas.
Curado del Hormigón

El hormigón para fraguar y endurecer necesita una cierta cantidad de agua que reacciona
químicamente con el cemento.

En las superficies expuestas al sol y principalmente al viento, el agua del hormigón se pierde
rápidamente por evaporación, lo cual produce fisuras y grietas e impide que el hormigón alcance
la resistencia esperada. El mantenimiento de humedad en el hormigón “Curado” debe comenzar
inmediatamente después de efectuadas las operaciones de terminación de las superficies
expuestas.

El agua para el curado debe ser potable y no ser acida y deberá durar al menos:

7 días continuos para hormigones con cemento de alta resistencia inicial

10 días continuos para hormigones con cemento corriente

En clima muy seco y caluroso se debe aumentar en un 50% los plazos indicados.

El curado deberá realizarse de la siguiente manera:

Para superficies amplias:

Cubrir la superficie con una capa de arena o tierra bien mojada, además se debe realizar un
cuadriculado de diques para que no escurra agua. Manteniendo esta capa, de tierra o arena
inundada, durante todos los días de curado. La arena o tierra de los diques no debe contener
sales o elementos nocivos para el hormigón.

Otras estructuras:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Mantener la humedad de los moldes y las superficies expuestas durante 7 días regando
abundantemente.

Hormigonado en tiempo frio:

Se define como tiempo frío, el período donde en más de 3 días consecutivos existan las siguientes
condiciones:

• La temperatura promedio del aire es menor de 5°C.


• La temperatura mayor del aire no es superior a 10°C durante más de la mitad de
un día completo
• La temperatura ambiente de 4,5 ºC es el valor mínimo, según baja la temperatura
desde este valor, el Supervisor de Obra no deberá autorizar el preparado y vaciado del
hormigón.

Si se congela el agua de amasado no se producirán las reacciones químicas con el cemento.

Se debe suspender el hormigonado si el pronóstico de temperaturas indica que, dentro de las 48


horas siguientes, la temperatura descenderá a menos de 0 ºC.

Se recomienda realizar el hormigonado si se cumplen las temperaturas mínimas siguientes:


Temperatura del Concreto al colocarlo

Tamaño de la sección, dimensión mínima en m

Tº mínima del concreto al colocarlo y para mantenerlo < 0.3 0.3 a 0.9 0.9 a 1.8 > 1.8

13 ºC 10 ºC 7 ºC 5 ºC

Ningún hormigón debe ser colocado sobre lecho helado o materiales a bajas temperaturas, salvo
el colocado de aditivos que ayuden al no congelamiento del hormigón y a subir la resistencia del
mismo dando los resultados requeridos en las presentes especificaciones de acuerdo al hormigón
requerido ya sea armado o ciclópeo, el uso de estos aditivos no será compensable en costo dado
que el proponente debió colocar los mismos en su propuesta, por otro lado las suspensiones de
vaciados por causales de temperaturas no será causal de ampliación de plazo dada la inspección
previa del proponente el cual deberá tomar los recaudos necesarios para evitar este aspecto.

No se permitirá el uso de moldes metálicos, pues aumenta el efecto de bajas temperaturas sobre
el hormigón.

El viento potencia la acción dañina del efecto del congelamiento del agua contenida en el
hormigón, acelerando su proceso de pérdida de calor.

Se debe retirar de ser el caso el hielo o nieve de todas las superficies que estarán en contacto con
el hormigón (moldes, enfierraduras, juntas).

Proteger el hormigón los primeros 3 días de curado.

Se debe utilizar como protección aislante térmicos de cualquier material efectivo para el fin.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La protección efectiva del hormigón para defenderlo del frío consiste básicamente en mantenerlo
a una temperatura y humedad que asegure el desarrollo de la resistencia y la durabilidad en el
tiempo.

Mantener las condiciones de curado que protegerán el normal desarrollo de las resistencias,
recomendando no provocar calentamientos excesivos.

Una helada que afecte la superficie del hormigón durante los periodos iniciales de curado, puede
provocar fisuración y deterioro en las resistencias y durabilidad del hormigón.

De ser necesario se deberán colocar aditivos a este hormigón para que no se produzca el efecto
de congelamiento a responsabilidad netamente del contratista sin compensación economica.

Hormigonado en tiempo caluroso

Se define como cualquier combinación de las siguientes condiciones:

• Alta temperatura ambiental superior a los 32 grados centígrados.

• Alta temperatura del hormigón

• Baja humedad relativa

• Alta velocidad del viento

• Radiación solar

Las características de hormigonado con altas temperaturas:

• Aumento en la demanda de agua

• Se pierde más rápido el asentamiento de cono

• El hormigón fragua más rápido

• Mayor tendencia al agrietamiento por contracción plástica

• Mayor resistencia inicial

No se debe programar el hormigonado en horas de mucho calor (11 am a 16 pm)

Cuando se fabrique hormigón in situ, producir sombra a los materiales componentes como:
agua, agregados, cemento y aditivos.
Producir sombra a la mezcla y a los elementos ya hormigonados, para disminuir su
temperatura.
Implementar un mecanismo eficiente de controlar la temperatura del hormigón mediante el
regado continuo de la grava.
Apurar los sistemas de curado con el fin de reducir al máximo la evaporación de agua.
El curado debe evitar la evaporación del agua superficial, manteniendo el hormigón a una
condición cercana a saturada.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Proteger contra el viento, los elementos hormigonados.


Curado con agua: inundación, cubiertas de material absorbente (arena, arpilleras)
Tipo de curado Recomendado

TIPO CARACTERÍSTICAS LIMITACIONES

Dificultad el tránsito de la obra. Efectivo


Aspersores que en forma continua riegan la
Riego continuo para temperaturas ambientales >10 ºC.
superficie del hormigón
Costo alto.

Riego a intervalos de la superficie del


Se debe aplicar previamente un precurado
Riego periódico hormigón, cuando se aprecia que se está
por 24 horas.
secando.

Las cubiertas deben estar limpias de


Arpilleras que deben estar
Cubiertas mojadas materiales contaminantes. El material de las
permanentemente húmedos.
cubiertas debe ser resistente a la pudrición.

Se debe aplicar previamente un precurado


Capas de arena entre 5 a 10 cm, las que por 24 horas. La arena deberá estar exenta
Capa de arena húmeda
deberán permanecer siempre húmedas. de materiales orgánicas o sustancias
perjudiciales para el hormigón.

Se debe tener la precaución de que se


quede en total contacto con la superficie del
Láminas impermeables o polietileno hormigón, para evitar la evaporación.
adecuado para superficies horizontales, con
Láminas impermeables traslapo mínimo de 10 cm. Se debe evitar el
uso de polietileno negro debido a su alta A pesar de prevenir la pérdida de humedad,
absorción de radiación solar. no controlan la temperatura del hormigón.
Si no se fijan correctamente, pueden
desplazarse por defecto del viento.

Desencofrado

Al realizar el desencofrado es necesario dejar algunos apoyos, que deberán corresponder en


todos los pisos, para que las cargas se trasmitan según el mismo vertical. Para vigas comunes y
de poca luz al efectuar el desencofrado, es suficiente dejar un puntal en el centro de ella, como
también en el centro de los paños de las losas.

En vigas de importancia se dejarán dos o más puntales de acuerdo a la luz.

Se permitirá el desencofrado parcial de las estructuras, en la siguiente forma:

Vigas y Nervaduras: de los tableros laterales, dejando los de fondo que se apoyan sobre los
puntales de sostén.

Losas de Entrepisos: de los tablones del entablonado, dejando subsistente uno a cada metro,
colocado en sentido perpendicular a las barras de las armaduras, siempre que aquél apoye sobre
los puntales de sostén.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Columnas: de los tablones de los costados opuestos y de los lados donde haya menos peligro de
pandeo.

El desencofrado de arcos y cáscaras se efectuará tomando las debidas precauciones de seguridad


para evitar accidentes.

El retiro de los puntales de sostén se efectuará paulatinamente, aprovechando el dispositivo de


cuñas encontradas, colocadas al pie.

El desencofrado y retiro de puntales se hará sin violencia para evitar las trepidaciones.

El desencofrado se empezará cuando el hormigón se haya endurecido suficientemente y de


acuerdo con la Tabla de tiempos, siguiente:
Tiempo Mínimo de desencofrado

Tiempos Mínimos de Cemento Portland común Cemento Portland de Alta


Desencofrado (Días) resistencia Inicial (Días)

Costados de vigas y columnas 3 2

Losas hasta 2.5 m de luz 8 4

Losas de luces mayores 10 5

Vigas hasta 7 m de luz 21 10

Vigas de luces mayores 3L 1.1 L

Puntales centrales de losas 14 8

Los plazos indicados se aumentarán en un día por cada día de helada.

Pruebas de carga

Las pruebas o ensayos de las estructuras de ser necesario serán efectuadas por el Ejecutor en
presencia del Supervisor de Obra y no se realizarán antes de los 35 días de haberse ejecutado la
estructura sujeta a prueba de carga, en caso de usar cemento portland común y 25 días si se
emplea cemento portland de alta resistencia inicial.

Las cargas de prueba para losas y vigas deberán colocarse en forma tal, que no impidan y puedan
seguir sin obstáculos las deformaciones de la estructura.

Proyectada la estructura para una sobrecarga (p) repartida por metro lineal, la carga de prueba
será de:

q= 1.5 p + carga permanente por metro lineal que ha de llevar la estructura (muros, tabiques,
etc.)

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las cargas de prueba permanecerán 24 horas. Solo después se medirá la deformación máxima.
La deformación permanente se medirá después de las 24 horas posteriores al retiro de las cargas
de prueba y deberá ser menor que la cuarta parte de la deformación máxima.

Como máxima deformación de vigas y losas, se admite la flecha de: (L en mm)

Hormigón premezclado

El hormigón producto resultante de la mezcla de cemento, agregado fino (arena), agregado


grueso (ripio), agua y en ocasiones aditivos de diferentes propiedades, es elaborado en situ o en
una planta industrial (hormigón premezclado).

El hormigón premezclado a diferencia de los hormigones preparados en situ, las materias primas
que lo componen, son sometidos a un estricto control de calidad de: graduación, dureza y
contenido de humedad, muy difícil de equiparar en obra.

La dosificación es realizada por peso, mediante un sistema que permite prepararlo de acuerdo a
las condiciones de resistencia y consistencia que la obra requiera.

Los camiones mezcladores durante el transporte y vaciado en obra, garantizan la homogeneidad


de la mezcla, consistencia y resistencia requeridas.

El hormigón pre mezclado es una excelente alternativa en la construcción de todo tipo de


estructuras, a través de bombas de hormigón se optimizan rendimientos de mano de obra, ahorro
de tiempo de vaciados y alquiler de equipos adicionales.
Certificación de Calidad:

El hormigón premezclado debe provenir de una planta con certificación IBNORCA y/o ISO.

Componentes:

Sus componentes deben cumplir mínimamente con las especificaciones y Normas Bolivianas
siguientes:
Especificaciones de los materiales para hormigones

COMPONENTE ESPECIFICACIÓN NORMA

Agregado Fino #4 (4.75 mm) NB 598-91

Agregado Grueso ¾” - 1” – 1 ½” NB 596-94

Cemento Portland con Puzolana IP-30/IP-40 NB 011-05

Agua Limpia sin turbiedad NB 637-94

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Resistencias:

Las resistencias deben corresponder a las especificadas en los planos estructurales o la indicada
en la especificación para cada elemento estructural.
Asentamientos permitidos para hormigones premezclados

ENTREGA TAMAÑO AGREGADO GRUESO (MM) ASENTAMIENTO (CM)

20 8-10
Bombeado (HB)
25 8-10

20 6

25 6
Descarga Directa (H)
40 6

50 6

Inspección de control anterior a la provisión

El Ejecutor con carácter previo al vaciado del hormigón premezclado debe solicitar al Supervisor
la verificación de: encofrado, armado y preparación de herramientas, equipo (Vibradores,
barretas, cono estandarizado para medición de asentamiento + accesorios, moldes cilíndricos
estandarizados para probetas de ensayo de resistencia) y personal suficiente para el colocado de
hormigón. El Supervisor de Obra debe aprobar la fecha y horario de entrega del hormigón en obra
por el proveedor.

El Ejecutor a través del proveedor del hormigón premezclado proporcionará al Supervisor de


Obra sin costo adicional, todos los medios razonables para efectuar las verificaciones necesarias
de verificación de calidad de materia prima, dosificación y la toma de las muestras necesarias
para determinar que el hormigón suministrado ha sido producido de acuerdo con las
especificaciones de calidad y resistencia requeridas, con anterioridad a su trasporte y vaciado en
obra. Debiendo el Supervisor de Obra autorizar el suministro verificado.

Transporte

El transporte del hormigón premezclado debe realizarse de planta a obra en camión mezclador
Mixer. El hormigón debe entregarse en la obra, en una masa prolijamente mezclada y uniforme
y ser descargado con un grado satisfactorio de uniformidad.
Tiempo de descarga

La descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de 1,5 horas o antes de que el tambor
haya girado 300 revoluciones, el que se cumpla primero, a partir de la incorporación del agua al
cemento y áridos. Estas limitaciones pueden ser obviadas, si el hormigón, después de 1,5 horas o
de alcanzar las 300 revoluciones del tambor, mantiene un asentamiento que permita su

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

colocación, sin añadirle agua a la mezcla (totalmente prohibido). El hormigón suministrado en


clima frío, debe tener la temperatura mínima indicada en la tabla siguiente:
Temperatura mínima para la descarga del hormigón premezclado

Menor dimensión transversal del Temperatura mínima


elemento estructural a hormigonar (cm) (ºC)

Menor a 30 13

Entre 30 y 90 10

Entre 90 y 180 7

Mayor de 180 5

En condiciones de clima cálido el hormigón suministrado deberá entregarse a temperaturas


menores a 32ºC
Hormigonado

Antes de iniciarse el hormigonado, el Supervisor de Obra deberá verificar que los encofrados
(moldes) estén completamente estancos, mojados y libre en su interior de virutas, recortes de
madera u otros materiales. Que la accesibilidad al camión de trasporte de hormigón premezclado
este libre y dispuesto solo para el fin de ser con camión.

El hormigón premezclado será colocado en los encofrados inmediatamente el carro que lo


transporta llegue a la obra, mediante descarga directa o bombeo, distribuyendo uniformemente
la mezcla y apisonando cuidadosamente con barretas, hasta llenar completamente los moldes,
iniciando inmediatamente el vibrado para reducir al máximo posible los vacíos y darle
uniformidad y mayor resistencia al concreto. Se debe disponer de un número suficiente de
aparatos de vibrar en el tiempo más corto posible. La profundidad de colocación del vibrador y la
distancia entre los vibrados deben ser tales que se pueda apreciar la eficiencia del vibrado. Nunca
debe ser colocado el vibrador dos veces en el mismo lugar del hormigón, ni contactar con las
armaduras de refuerzo lo que ocasiona el desprendimiento de la mezcla del refuerzo. La duración
más conveniente del vibrado es de 10 a 30 segundos, según la frecuencia de vibración y densidad
del hormigón. La operación de vibrado debe confiarse a personal muy práctico y experimentado.
Un buen vibrado:

• Aumenta, en pocos días la resistencia a compresión.

• Mejora la impermeabilidad y proporciona mayor eficacia contra la acción de los


agentes atmosféricos.

• Mejora la adherencia del hormigón con la armadura de refuerzo (Un 70% más
que en el hormigón con apisonado común: barretas).

Continuidad del hormigonado

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

No se permitirá hormigonar ningún tramo de: losas, vigas ni ninguna otra estructura en dos
intervalos de un día para otro. Por lo tanto, el Ejecutor tomará las disposiciones de persona,
equipos l y hormigón premezclado en forma tal que, cuando se comience a hormigonar una
estructura determinada, no se interrumpa la acción hasta la completa terminación de la misma.

Los moldes de vigas y losas serán llenados en una sola operación, es decir sin interrupción desde
el fondo hasta la parte superior o línea de piso. Las juntas de interrupción del hormigonado se
reducirán siempre al número mínimo indispensable y se las dispondrá en los lugares más
convenientes, para que no afecten el comportamiento estructural esperado.

Cuando haya que continuar una estructura interrumpida, se raspará prolijamente la parte de
hormigón endurecido, mojando abundantemente y se cubrirá con una crema de cemento
portland puro y a continuación proseguir con el hormigonado, El contratista deberá prever el uso
de aditivos de unión a cuenta propia, con el fin de evitar juntas frías.
Precauciones contra heladas y fuertes calores

Siempre que hubiere temor de heladas y fuertes calores, el Ejecutor está obligado a tomar las
precauciones necesarias recubriendo el hormigón fresco durante 72 horas con bolsas mojadas o
arena húmeda, en verano y primavera y con bolsas secas o maderas en otoño e invierno.

Otras precauciones

Mientras el hormigón no se haya endurecido, se evitará que las losas y vigas estén sometidos a
impactos y vibraciones. Queda en absoluto prohibido a los obreros el tránsito, como así mismo
colocar cargas encima de las estructuras. Estas precauciones se tomarán durante cinco días, para
cemento normal y tres días para cemento de alta resistencia inicial, en condiciones atmosféricas
normales, por cada día de helada este plazo será prolongado en un día.

Las estructuras hormigonadas en época de calor y sequedad deberán ser mojadas y mantenidas
en un estado de humedad permanente durante las primeras 72 horas posteriores al
hormigonado.

El Supervisor de Obra podrá rechazar u ordenar el refuerzo de todas las estructuras en las que la
acción del frío y las heladas hubiesen perjudicado profundamente el hormigón.

Control durante el hormigonado:

El Supervisor de Obra realizará el control de asentamiento y efectuará el muestreo para las


pruebas de resistencia de compresión, cumpliendo los protocolos indicados en la Norma CBH 87.
Retardadores y/o fluidificantes

Un hormigón que contenga aditivos retardadores, al ser comparando con un hormigón similar sin
dichos aditivos, deberá tener las siguientes características:

• El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.

• La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

• La resistencia a la comprensión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un incremento de 15%


o más.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

• El fraguado del hormigón se retardara en un 40% o más en condiciones normales de


temperatura entre 15.6º C y 26.7º C.

Cuando la resistencia de agua‐ cemento seleccionada por el hormigón se mantenga constante:

• El asentamiento se incrementará en un 50% o más.

• El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

• La resistencia a la comprensión a los 28 días se incrementará en un 10% o más.

• La resistencia al congelamiento y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser


comprobada con los ensayos ASTM C‐290, C‐291 o C‐292.

El CONTRATISTA entregara el SUPERVISOR un certificado al fabricante, que asegure que el


producto entregado concuerda con las existencias de la especificación.

El CONTRATISTA entregara resultados de ensayos efectivamente realizados con esas mezclas en


en laboratorio reconocido. Los resultados deberán cumplir sustancialmente las existencias
detalladas para el hormigón terminado, siempre que se le agregue el mencionado aditivo
EQUIPO Y MAQUINARIA

El equipo, que utilice el CONTRATISTA, para la elaboración de hormigones o morteros será el


apropiado en función de la magnitud y características del trabajo. El equipo mínimo es una
mezcladora con capacidad de una bolsa de cemento y una vibradora.

El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.
Hormigón Simple

a) Clases de Hormigón Simple

Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

Resistencia Caracteristica
Clase de Hormigón Cilíndrica de Compresion
Simple a los 28 dias Mayor o
igual a

PP 400 Kg/cm2

P 350 Kg/cm2

AR 250 Kg/cm2

A 210 Kg/cm2

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

B 180 Kg/cm2

C 160 Kg/cm2

D 130 Kg/cm2

E 110 Kg/cm2

Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la
obra.

Para referencia, se podrá tomar en cuenta el contenido de agua y cemento, indicado en la


siguiente tabla:

Clases de Cant. Relación A/C Revenin. Revenin. Tamaño


Cemento Mínima de máxima (lt/kg) Máx. sin Máx. con máximo de
Cemento Vibración Vibración Agregado
(kg/m3) (cm.) (cm) (cm.)

P 400 0,42 10,2 - 2,5

AR 380 0,45 10,2 5 2,5

A 350 0,49 10,2 5 2,5

B 300 0,53 10,2 5 3,8

C 280 0,58 10,2 5 3,8

D 256 0,62 7,5 4 5,0

E 196 0.75 7,5 4 6,4

EL hormigón estará acorde de la TABLA anterior se utilizará en las actividades que lleven este
ítem.

ACTIVIDAD CLASE DE HORMIGON

HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA


B
DESPLAZADORA UND: M3

HORMIGON SIMPLE FC=210 KG/CM2 UND:


A
M3

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

HORMIGON ARMADO UND: M3 A

El CONTRATISTA presentara al SUPERVISOR, para la revisión y aprobación la fórmula de


dosificación para cada hormigón que utilice, tomando en consideración la calidad de los
materiales disponibles en la Obra.

El CONTRATISTA deberá prever de una mezcladora y un vibrador para la ejecución y buena calidad
de los hormigones que serán ejecutados dentro del proyecto.

El CONTRATISTA en ninguna circunstancia podrá alterar las dosificaciones aprobadas sin


autorización escrita y expresa del SUPERVISOR. La medida de los componentes de la mezcla se
realizará siempre “en peso”, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de comando
manual.

Excepcionalmente y con orden escrita, el SUPERVISOR autorizara medición de componentes por


volumen, en cuyo caso se emplearán cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas,
indeformables por el uso y perfectamente identificables de acuerdo al diseño fijado. En las
operaciones de rellenado de los cajones, el material no rebasara el plano de los bordes, no siendo
permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitara enrasando
sistemáticamente las superficies finales.

El CONTRATISTA observara especial atención en la medición del agua de mezclado, previendo un


dispositivo apropiado, capaz de garantizar la medida del volumen de agua con un error inferior al
3% del volumen fijado en la dosificación.
Zapatas de HºAº

Antes de proceder al vaciado de zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las


indicaciones señaladas en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el Supervisor de
Obra. Solo se procederá al vaciado previa autorización escrita del Supervisor de Obra, instruida
en el libro de órdenes.

El Ejecutor deberá a su costo realizar los ensayos de suelo para establecer el admisible para fines
de fundación de zapatas, en tres pozos como mínimo. Para el efecto las excavaciones a los niveles
de fundación establecidos en planos deben estar terminados. Se elegirán los pozos: que
corresponda a la mayor carga prevista (Zapata de mayor sección) y dos representativos indicados
por el Supervisor de Obra. El ensayo deberá establecer mayor o igual admisible que la indicada
en planos estructurales, caso contrario se realizará un segundo ensayo de confirmación en otro
laboratorio, de ratificar que el admisible del suelo corresponde ser menor que el establecido en
planos, se deberá redimensionar las fundaciones, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Las dimensiones de las zapatas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos y /o recálculos del supervisor.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y /o


recálculos del supervisor.

Aprobada la ejecución de la excavación para las zapatas, previa confirmación del admisible del
suelo indicado en planos estructurales, mediante ensayo de suelos previamente realizado y una
vez limpia el área respectiva, se procederá con el armado de la propia fundación y los fierros en
espera de las columnas y/o muros. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

correcta ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, ubicación de ejes
de replanteo, control de dimensiones que se desean obtener, control de niveles de acabado,
armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue necesarias,
antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Antes de proceder al colocado de la armadura de refuerzo, debe procederse a la colocación de


una capa de hormigón pobre tipo E 11 MPa de 5 cm de espesor como mínimo, perfectamente
horizontal. Luego de 48 horas del vaciado de la carpeta de hormigón pobre, se procederá al
armado del acero de refuerzo, cumpliendo a cabalidad el recubrimiento sobre la carpeta de 7 cm
como mínimo o el especificado en planos constructivos.

El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.

Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante regla de


madera, dejando una superficie uniforme y perfectamente horizontal. En caso de zapatas
troncocónicas los taludes deberán corresponder a de los planos estructurales.

Las superficies correspondientes a columnas y muros (fierros en espera) deben sobresalir del
nivel de acabado superior de la fundación, 5 cm como mínimo con la superficie áspera como junta
constructiva para continuar posteriormente con el hormigonado de columnas y/o muros.

El procedimiento de ejecución deberá ajustarse a lo establecido en la Especificación Técnica

El contratista proveerá los medios necesarios para efectuar las pruebas de resistencia, corriendo
por cuenta suya la realización de todos los ensayos y el pago que demanden.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en


el elemento vaciado durante los 7 días posteriores al vaciado.
Losa de Fundación de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.

Aprobada la ejecución de la excavación para la fundación, una vez limpia el área respectiva, se
procederá con el encofrado de ser necesario (en condiciones de terreno estable los parapetos
del suelo constituyen el encofrado de la viga de fundación), posteriormente se debe proseguir
con el armado del refuerzo. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la correcta
ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, estructura de encofrado
(estabilidad, control de dimensiones que se desean obtener, plomada), control de niveles de
acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue
necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

El Supervisor de Obra determinará la necesidad de carpeta de nivelación de hormigón (1:3:5),


estableciendo en dicho caso su espesor, no debiendo ser menor a 5 cm. La carpeta deberá ser
ejecutada con anterioridad al armado de encofrado.

El recubrimiento debe corresponder a 5 cm o el indicado en los planos.

El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.


Columna de HºAº

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y/o
recalculos.

El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Las dimensiones de las columnas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.
Viga de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.

El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Las dimensiones de las vigas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.

Hormigón Ciclópeo

Agregado para el Hormigón Ciclópeo

El término "piedras para el hormigón ciclópeo" se usa para definir las piedras de tamaño
comprendido entre 150 mm y 400 mm para muros y entre 100 mm y 120 mm para canales, que
cumplan satisfactoriamente los requerimientos de calidad, forma y tenacidad necesarios para su
utilización en la fabricación de hormigón ciclópeo.

El límite de desgaste aceptable para las piedras destinadas a la fabricación de hormigón ciclópeo,
según el ensayo de Los Ángeles, será de 35% a 500 revoluciones.

Las piedras al ser suministradas al pie de la obra, deberán tener un contenido de humedad
uniforme y estable. Al momento de su colocación en obra las piedras deberán estar saturadas a
"superficie seca".

Las pilas para amontonar las piedras se pueden conformar con materiales provenientes de
cualquier banco aprobado. El CONTRATISTA mantendrá en todo momento las reservas suficientes
para permitir la elaboración y colocación continua del hormigón ciclópeo. A continuación, se
muestra la frecuencia de los ensayos que se deberán realizar.

Una vez aprobadas las excavaciones que deban alojar a los elementos de hormigón, se vaciará
una cama de hormigón pobre H 10 de espesor indicado en los planos o de acuerdo a instrucciones

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

del supervisor. Sobre esta cama se vaciará el hormigón en capas de 20 cm de espesor, en las
cuales se colocará la piedra desplazadora, cuidando que entre piedra y piedra quede espacio
suficiente para que sean completamente cubiertas por el hormigón.

El compactado del hormigón se lo realizará mediante barretas o varillas de acero de modo que
las piedras no tengan contacto con el encofrado. El CONTRATISTA diseñará los encofrados para
cada caso, debiendo el SUPERVISOR aprobar tales proyectos antes de su construcción. La madera
de los encofrados no tendrá un espesor menor a 1", presentará el borde superior liso y sin
deformaciones para permitir un enrase correcto. Los encofrados serán removidos después de 24
horas de haberse concluido el vaciado.

Posteriormente el hormigón será humedecido por un periodo de 3 días. Todos los paramentos
de muros, anclajes, etc., serán levantados en forma perfectamente vertical o siguiendo la
pendiente especificada en planos, según el caso, en ningún caso se permitirá el vaciado del
hormigón si la temperatura ambiente es igual o menor a 5º C.

FRECUENCIA DE ENSAYOS

Descripción Ensayos ASTM No. Frecuencia

Piedras para el hormigón ciclópeo

Por 100 m3 de hormigón y para cada zona de


Ensayo de abrasión C 131 préstamo

Cada 100 m3 de hormigón o cuando se cambie


Peso específico
el banco de préstamo

En caso de que las probetas e prueba de cualquier tipo de hormigón no contasen con las
resistencias a los 28 días y /o se presentaran situaciones que dan lugar a dudas de la calidad del
hormigón ejecutado el Supervisor podrá ordenar el extracción de testigos del elemento
observado, sin reconocer el pago de este ensayo ya que será hecho a costo y responsabilidad del
contratista.

18.4 MEDICIÓN

La cantidad de hormigón y morteros que se coloque en un determinado lugar de acuerdo a los


planos será medido en metros cúbicos (M3), y de acuerdo a las clases, colocado en la obra,
aceptado y aprobado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón, las dimensiones
utilizadas serán fijados en los planos o las que ordene por escrito el SUPERVISOR, las mediciones
que se realicen no incluirán hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o
andamios. No se incluyen en los cómputos moldes o andamios ni se admiten incrementos por
concepto de una mayor cantidad de cemento y/o aditivos empleado en alguna de las mezclas, ni
para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción estuviera prevista.

De la misma manera, si el CONTRATISTA utiliza mayor cantidad de cemento y/o aditivos para la
preparación de las mezclas correspondientes o para la terminación de los niveles finales de
estructuras de hormigón, dicho incremento no será objeto de medición y pago.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

18.5 FORMA DE PAGO

El hormigón ejecutado de acuerdo a planos e instrucciones de SUPERVISOR, medio en


conformidad con lo anterior, será pagado a precios unitarios contractuales correspondientes
a los Ítems de Pago definidos y presentados en los formularios de Propuesta.

Dichos precios serán compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y
la preparación, colocado, vibrado y curado de hormigón según lo establecido en esta
Especificación, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a lo establecido en la presente especificación y en las
secciones respectivas.

19 [1620] CAMARA DE REGISTRO (0,40 x 0,40 m) DE HoCo UND: PZA


19.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cámaras para para albergar llaves y accesorios necesarios
para la operación de la conexión domiciliaria de acuerdo al tipo de material, diseño y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra para que la conexión domiciliaria funciones de manera óptima.

19.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de estos ítems, deberán
ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua, a emplearse en la fabricación del hormigón deberán
satisfacer todas las exigencias señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos
de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor
de 15 cm.

La dosificación a usarse será 1:2:3 para resistencias de 210Kg/cm2 a los 28 días de vaciado el
elementó, el porcentaje de piedra desplazadora es del 50% para hormigón ciclópeo

La tapa de dicha cámara deberá ser de hormigón armado acorde a la especificación de hormigón
armado presente en el listado de especificaciones adjuntas a la presente , la norma boliviana del
hormigón Armado y Normas internacionales, de acuerdo a lo especificado en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

El uso y reúsos de madera para este elemento será para 5 veces mínimamente.

Los elementos a utilizarse en el presente ítem se explican a continuación:

Cemento

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las
exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B.
2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad
otorgado por el organismo competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento,
así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N.
B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos


correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH -
87 Pág. 13)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado
y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de
acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de
Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la


humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que
ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no
se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos,
costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas
de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia
de estudios realizados en laboratorio.

Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, de acuerdo con las características más adelante indicadas. Deberán
almacenarse separadamente y aislarse del terreno natural mediante tarimas de madera o
camadas de hormigón.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B.
596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-
91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el
que resulte retenido por dicho tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones
siguientes:

a) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza de hormigón.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan
algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B.
598-91).

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Árido grueso

Los agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los
siguientes porcentajes:

Método de ensayo
Material Porcentaje en peso
AASHTO
Torones de arcilla T – 112 0.25
Material que pase el tamiz No. 200 T – 11 1
Piezas planas o alargadas (longitud T – 113 10
mayor que 5 veces su espesor máximo) 1
Carbón Lignito 5
Fragmentos blandos

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.

TABLA 1 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
N.B. considerado como árido de tamaño considerado como árido gradado de
nominal. tamaño nominal

DESIGNA CION 63 40 20 10 12.5 9.5 40 20 10 12.5


mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
80 Mm 100 - - - - - 100 - - -
63 Mm 25- 100 - - - - - - - -
100
40 Mm 0-30 85- 100 - - - 95- - - -
100 100
20 Mm 0-5 0-20 85- 100 - - 30--70 95- 100 100
100 100
16 Mm - - - 85- 100 - - - 90- -
100 100
12.5 Mm - - - - 85- 100 - - - 90-
100 100
9.5 Mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85- 10-35 25-55 30-70 40-85
100
4.75 Mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0-10 0-10
2.36 Mm - - - - - 0-5 - - - -

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

TABLA 2 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal


80 mm. 100 100
40 mm. 95 – 100 100
20 mm. 45 – 75 95 - 100
5 mm. 25 – 45 30 - 50
600 µm. 8 – 30 10 - 35
150 µm. 0–6 0-6

Árido Fino

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla
3 y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III ó IV. Cuando la granulometría se salga
de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no exceda el 5 %
se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz
sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la granulometría

TABLA 3

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV
5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100
2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100
1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100
600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100
300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0
150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta
a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes
porcentajes, en peso, del material:

Torones de arcilla: ensayo AASHTO T-112 1%

Carbón y lignita: ensayo AASHTO T-113 1%

Material que pase el tamiz No. 200: ensayo AASHTO T-11 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

Clasificación y dosificación de las mezclas de hormigón

Hormigones

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias
cilíndricas características de compresión a los 28 días siendo este el fin final, por lo que el
contratista deberá tomar los recaudos suficientes para este objetivo sin incurrir en pagos
adicionales por este motivo, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas
por el Supervisor.

Tipo de Hormigón Resistencia cilíndrica

Característica de compresión a los 28 días

P mayor o igual 35 Mpa

A mayor o igual 21 Mpa

B mayor o igual 18 Mpa

C mayor o igual 16 Mpa

D mayor o igual 13 Mpa

E mayor o igual 11 Mpa

En casos especiales se pueden especificar resistencias cilíndricas características mayores a 21


Mpa, pero en ningún caso superiores a 30 Mpa, excepto en hormigón pretensado. Dichas
resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la obra.

Los hormigones tipo A y B se usaran en todas los elementos estructurales de la obra,


excepto donde las secciones sean macizas y/o estén ligeramente armadas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los hormigones depositados en agua serán también de tipo A y B con el diez por ciento (10%)
más de cemento. Los hormigones tipo C y D
se usaran en infraestructuras con ninguna o poca armadura. El hormigón tipo E se usará
en secciones macizas no armadas y para estructuras de mampostería u hormigón ciclópeo.

En nuestro presente caso el hormigón para estas cámaras será tipo A

Características del Hormigón

a) Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener
mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica

de cemento por
APLICACION Con control permanente
m3.

Kg. Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 -

Hormigón Ciclópeo 300 180

Estructuras Corrientes
350 230
(H.A)

Estructuras Especiales 400 270

Para el caso de la grava se deberá tomar en cuenta el colocado de filtro como base en la cámara
para que las aguas que pudiesen entrar puedan infiltrarse.

Acero de Refuerzo

Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para hormigón
armado, 400 Mpa (≥ 4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de ductilidad. Dependerá
de la resistencia especificada en planos estructurales para la elección de una de las industrias
indicadas.

La armadura para el hormigón será de acero y están constituidas por: barras lisas, corrugadas y
mallas electrosoldadas. Para poder utilizar de otros tipos (perfiles laminados, chapas, etc.) será
precisa una justificación especial.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las barras no presentaran defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no


será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25 mm; ni al 96% en
diámetros superiores.
El acero de refuerzo será almacenado bajo cubierta, no permitiéndose el almacenamiento a la
intemperie.
En el proceso de descarga y almacenamiento se debe evitar el “arrastre” sobre el piso, práctica
indeseable muy común en el medio.
La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas de
madera 3x4 plg en los extremos de cada amarre y un apoyo al centro, no directamente sobre
piso.
Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad de acero y
diámetro.
Alambre de Amarre

Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido por
trefilación y con posterior tratamiento térmico de recocido, con excelente ductilidad y
maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro corrugado en todo tipo de
estructuras.

Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:

1620 CAMARA DE REGISTRO (0,40 x 0,40 m) DE HoCo

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

GRAVA COMUN METRO 0,1


CUBICO

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 30

ACERO CORRUGADO FCY=4200 KILOGRAMO 2,1

PIEDRA BRUTA METRO 0,18


CUBICO

ARENA COMUN METRO 0,06


CUBICO

PEON HORA 10

ALBAÑIL HORA 8

MADERA DE CONSTRUCCION PIE 3


CUADRADO

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

19.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las cámaras deberán ser construidas de HºCº, las paredes deberán tener un ancho mínimo según
plano espacio que servirá para la construcción de la pestaña sanitaria para el colocado de la Tapa,
de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La sección de estas cámaras será función del diámetro de la tubería, válvulas u otro elemento a
albergar dentro de la cámara y de la profundidad de la misma, debiendo el Contratista respetar
las dimensiones establecidas en los planos de detalle, las dimensiones internas de la cámara serán
según plano, haciendo un volumen de hormigón ciclópeo por cada cámara.

Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos, salvo que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra
cosa.

El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la
tapa de hormigón con un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

La cantidad de insumos para cada cámara será la suma de los agregados de la cámara según su
volumen y más los insumos que requiera el revoque interno como externo. De ser sin fondo estas
cámaras deberán estar engravadas en su parte inferior.

ACERO

Almacenamiento

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre plat1forma de madera
u otros soportes aprobados para protegerlo del daño mecánico y deterioro de la superficie
causada por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la
estructura deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites y otros materiales
que perjudiquen su adherencia con el hormigón.

Doblado

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío a las formas indicadas en los planos. El
doblado deberá hacerse estrictamente de acuerdo a las dimensiones y formas indicadas en los
planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado, motivará que las barras sean rechazadas
y retiradas de la obra.

El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco, cumpliendo las
formas indicadas en la planilla de fierros de los planos estructurales, con utilización de
herramientas apropiadas y descritas en la presente especificación. Los ganchos y patillas estándar
deben corresponder a los indicados en los planos estructurales, de manera general se debe
proceder como se grafica a continuación:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El diámetro de doblado mínimo debe corresponder a 6 veces al diámetro de la barra corrugada


que se dobla.
Diámetro mínimo doblado

Para estribos cuadrados y rectangulares:


Diámetro mínimo de doblado de estribos

Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, sin existe error de
doblado se debe desechar la parte doblada.

El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y permitan que
éste se mueva libremente al doblarlo.

Ancho de trampa

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento para el
armado, para evitar confusión durante ese proceso.

El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo indicado en los
planos estructurales en cuanto a posiciones del refuerzo, con doble amarre en cada encuentro
entre armadura transversal y longitudinal, con herramienta gancho:

El colocado debe realizarse mediante separadores necesariamente, no se permitirá ningún otro


elemento diferente. Los separadores de mortero de cemento deben corresponder a una
dosificación: 1:3.

Empalmes

Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los planos
estructurales o los indicados por el Supervisor de Obra, en todo caso las longitudes de empalme
no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa que se empalma y no menor a la especificada
por la norma CBH 87. Los empalmes deben contar como mínimo tres amarres dos a 5 cm de los
extremos y uno en la parte central del empalme.

Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado: colocado,
espaciamientos, recubrimientos, diámetros, amarres, empalmes (si corresponde), sea aprobado
por el Supervisor de Obra.

Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar, no
debiendo utilizar otra referencia.

Área y Peso nominal de las armaduras

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Colocación y sujeción

En la colocación de los refuerzos se observarán estrictamente las dimensiones y disposiciones


indicadas en los planos de detalle. La condición especial a observar será que las barras de refuerzo
una vez colocadas mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto
rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los
encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el
Supervisor antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

19.4 MEDICIÓN

Las cámaras con los ítems que indique serán medidas por pieza totalmente concluida y aprobada
por el Supervisor de Obra.

19.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo el relleno alrededor de las cámaras).

20 [1162] PROVISION Y COLOCACION HIPOCLORADOR IN-LINE UND: PZA


20.1 DEFINICIÓN

Esta actividad se refiere a la provisión, instalación y puesta en marcha un dosificador MECÁNICO


AUTOMÁTICO de cloro orgánico que reúne un conjunto de componentes, incluyendo
protección contra intemperies y lacre de seguridad para los elementos de control, puede
ser instalado en varias condiciones de flujo y presión dentro de las especificaciones

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

establecidas en la tabla abajo, sin la necesidad de energía eléctrica para su


funcionamiento.
El Equipo esta compuestos de un cargador, un dosificador y todos los accesorios respectivos, que
podrán ser instaladas en las líneas de impulsión, aducción, tanques de almacenamiento, etc., de
acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR de obra.

20.2 MATERIALES, EQUIPO, Y HERRAMIENTAS

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en los
formularios de la propuesta y/o los planos.

Ademas las características del equipo deberán ser las siguientes:

• Equipo de Alta durabilidad, producido en Polietileno y PVC

• Los materiales ocupados son deben ser altamente resistentes al clima, pudiendo ser instalado
a la intemperie o en condiciones de máxima.

• Tener llaves que permitan fácil operación y mantenimiento.

• Capacidad máxima de carga por equipo: 5 kg de tricloro orgánico al 90%.

• El equipo no deberá requerir de Corriente eléctrica.


• Dosificar automáticamente la cantidad de cloro necesaria.
• Su funcionamiento es por acción de la misma bomba del pozo así como también funciona por
gravedad.
• No requiere mantenimiento.
• Tener Llave de ajuste dosificador.
• Tener Llave de drenaje.
• Tener Llave de salida.

La capacidad el equipo deberá ser:


- Para equipo de instalación tipo abierto Flujos de agua desde 0,14 lts/seg hasta 7,00 lts/seg.
- Para equipo de instalación tipo cerrado Flujos de agua desde 0,14 lts/seg hasta 18,00 lts/seg.
- Resistente desde 0,5 bar hasta 6 bar de presión
-EQUIPO con capacidad de monitoreo para medición del Cloro Residual.
-De igual manera el equipo ofertado deberá tener garantía contra desperfectos de fabrica y mala operación
por un lapso mínimo de 2 años, se deberá presentar también un manual de operación y mantenimiento del
equipo muy didáctico y plastificado. La capacitación adecuada por el proveedor del Servicio será impartida
cada vez que se realice el servicio de mantenimiento y reparación.
-Servicio de mantenimiento y reparación de forma trimestral por 2 años desde la puesta en funcionamiento
del equipo.

• EL Kit de reparación comprende todas las herramientas necesarias para montaje, desmontaje y
cualquier reparacion al equipo en lo que plomería representa.

Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

1162 PROVISION Y COLOCACION HIPOCLORADOR IN-LINE

DESCRIPCION (INSUMO)
UNIDAD
REND
DOSIFICADOR MECANICO AUTOMATICO
PIEZA
1

KIT DE REPARACION O EMERGENCIA.


PIEZA
1

TRICLORO ORGANICO AL 90% (PASTILLAS).


KG
10

MEDIDOR DE CLORO RESIDUAL ELECTRONICO.


PZA
3

REACTIVOS PARA MEDIDOR DE CLORO RESIDUAL.


REACTIVO
200
PLOMERO
HORA
5
AYUDANTE
HORA
5

20.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

La instalación del hipoclorador debe sujetarse estrictamente a lo indicado en los planos de


construcción e instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA. Se debe tener instalado el hipoclorador
y cuando se ponga en funcionamiento el sistema, el Supervisor de Obra instruirá al CONTRATISTA
la puesta en marcha de la unidad, debe realizar las pruebas de funcionamiento respectivas, con
las siguientes consideraciones:

• Determinación de la concentración de la solución.


• Determinación de la dosis de aplicación
• Verificación del cloro residual en la red.

Una vez instalado el hipoclorador y cuando se ponga en funcionamiento el sistema, el


SUPERVISOR DE OBRA instruirá al CONTRATISTA la puesta en marcha de la unidad, con las
consiguientes actividades que esto implica: determinación de la concentración de la solución, la
dosis de aplicación, la verificación del cloro residual en la red.

El CONTRATISTA debe realizar la capacitación en el manejo del hipoclorador a los miembros de la


EPSAS, comité de aguas o mínimamente al operador.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

20.4 MEDICION

La medición será por Pieza (PZA), tomando la actividad ejecutada completamente, en


funcionamiento y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

20.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada.

21 [1145] ACOMETIDA DE AGUA POTABLE UND: PZA


21.1 Definición de la actividad

Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios
para efectuar las conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o requerimientos de la fiscalización o el
SUPERVISOR.

21.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de


este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por el
SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en los formularios de la propuesta y/o los
planos.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces,
tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos,
con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO,
ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con
rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas
y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o
cualquier otro defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de
vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-
7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión,
debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B- 584. Estos grifos o llaves finales deben ser
tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y
ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.
Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

1145 ACOMETIDA DE AGUA POTABLE

DESCRIPCION(INSUMO)
UNIDAD
REND
ABRAZADERA
PIEZA
1

LLAVE DE CORTE ANTIFRAUDE 1/2"


PIEZA
1
LLAVE DE PASO CORTINA 1/2"
PIEZA
1
VALVULA PURGA AIRE 1/2"
PIEZA
1
TEFLON CINTA 3/4"
PIEZA
0,5
PLOMERO
HORA
5

21.3 Procedimiento para la ejecución

Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la tubería matriz hasta la llave de paso a
instalarse en la cámara del medidor, ubicada en la acera exterior de la vivienda, ó hasta el grifo
de agua domiciliario instalado en el interior del predio; de acuerdo a los diseños señalados en los
planos de detalle correspondiente.
En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se deberá
cumplir con las especificaciones pertinentes de replanteo, excavación, tendido de tuberías,
relleno, pruebas hidráulicas, desinfección, construcción de cámaras (de fierro fundido, hormigón
simple, hormigón armado, hormigón ciclópeo y mampostería de ladrillo) y otros de ser necesarios
para la ejecución del ítem
Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas
hidráulicas y la desinfección correspondiente.
Pruebas hidráulicas para conexiones domiciliarias
Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos, incluida
su conexión con la tubería matriz.
La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de
servicio del sistema.
Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las válvulas
necesarias. El resto del procedimiento es similar al descrito en el ítem “ET-AP-02”.Este se realizara
a cuenta propia del contratista con presencia del supervisor

21.4 Medición

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formulario,
dependiendo de lo que indique el formulario de presentación de propuestas.

21.5 Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los


trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

22 [1152] PROV.Y COLOC. DE CAJA DE FF PARA MEDIDOR DE AGUA


UND: PZA
22.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para
efectuar el montaje de la caja de FF para medidor de agua para las conexiones domiciliarias de
agua potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
fiscalización del SUPERVISOR.

22.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en
los formularios de la propuesta y/o los planos.

La caja de fierro fundido para el medidor deberá tener las siguientes características: el cuerpo de
la caja y la tapa es fierro fundido, debe tener aditivos protectores a los rayos ultra violetas (UV) y
a la corrosión ya que se encontrará expuesto.

La tapa debe presentar delineaciones anti deslizantes en bajo y alto relieve.

Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:

PROV. Y COLOC. DE CAJA DE FF


1152
PARA MEDIDOR DE AGUA

DESCRIPCIÓN (INSUMO)
UNIDAD
RENDIMIENTO
CAJA DE FF PARA MEDIDOR DE AGUA, E=1/2"
PIEZA
1
PLOMERO
HORA
1

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

ALBAÑIL
HORA
3
CEMENTO
KG
17
ARENA
M3
0,03
GRAVA
M3
0,04

22.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la provisión y colocación de la caja de medidor, esta debe ser de fierro fundido, que tenga
certificación de calidad del fabricante.

Al momento de la instalación esta debe ser colocado cerca al muro de la vivienda o al límite de
la casa (en caso de que no se cuente con muro).

Debe quedar al ras de la acera; en caso de no haber acera debe estar protegido con un bloque
de hormigón simple o armado, el mismo que proteja la integridad de la caja y el medidor.

La ubicación de cada caja debe ser consensuada y aprobada por el Supervisor y el visto bueno de
los beneficiarios.

22.4 MEDICIÓN

La provisión y colocación de la caja de medidor de Fierro fundidor se medirá por pieza (PZA)
ejecutado y aprobado por el Supervisor.

22.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

23 [615] CAMARA DE HºCº (90x90x70cm) C/TAPA METALICA UND: PZA


23.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cámaras para para albergar purga aires, purga lodos,
ventosas, cortina, llaves, etc., de acuerdo al tipo de material, diseño y dimensiones establecidas
en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

23.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de estos ítems, deberán
ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua, a emplearse en la fabricación del hormigón deberán
satisfacer todas las exigencias señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos
de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor
de 15 cm.

La dosificación a usarse será 1:2:3 para resistencias de 210Kg/cm2 a los 28 días de vaciado el
elementó, el porcentaje de piedra desplazadora es del 50%.

La tapa de dicha cámara podrá estar especificada en otro ítem de contrato original (tapa
metálica) de no ser así se podrán emplear aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras,
chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos
de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles
tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales
semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

El uso y reúsos de madera para este elemento será para 5 veces mínimamente.

Los elementos a utilizarse en el presente ítem se explican a continuación:

Cemento

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las
exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B.
2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad
otorgado por el organismo competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento,
así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N.
B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos


correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH -
87 Pág. 13)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado
y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de
acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de
Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la


humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que
ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no
se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos,
costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas
de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia
de estudios realizados en laboratorio.

Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, de acuerdo con las características más adelante indicadas. Deberán
almacenarse separadamente y aislarse del terreno natural mediante tarimas de madera o
camadas de hormigón.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B.
596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-
91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el
que resulte retenido por dicho tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones
siguientes:

a) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza de hormigón.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan
algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B.
598-91).

Árido grueso

Los agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los
siguientes porcentajes:

Método de ensayo
Material Porcentaje en peso
AASHTO
Torones de arcilla T – 112 0.25
Material que pase el tamiz No. 200 T – 11 1
Piezas planas o alargadas (longitud T – 113 10
mayor que 5 veces su espesor máximo) 1
Carbón Lignito 5
Fragmentos blandos

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.

TABLA 1 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

TAMIZ Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
N.B. considerado como árido de tamaño considerado como árido gradado de
nominal. tamaño nominal

DESIGNA CION 63 40 20 10 12.5 9.5 40 20 10 12.5


mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
80 Mm 100 - - - - - 100 - - -
63 Mm 25- 100 - - - - - - - -
100
40 Mm 0-30 85- 100 - - - 95- - - -
100 100
20 Mm 0-5 0-20 85- 100 - - 30--70 95- 100 100
100 100
16 Mm - - - 85- 100 - - - 90- -
100 100
12.5 Mm - - - - 85- 100 - - - 90-
100 100
9.5 Mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85- 10-35 25-55 30-70 40-85
100
4.75 Mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0-10 0-10
2.36 Mm - - - - - 0-5 - - - -

TABLA 2 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal


80 mm. 100 100
40 mm. 95 – 100 100
20 mm. 45 – 75 95 - 100
5 mm. 25 – 45 30 - 50
600 µm. 8 – 30 10 - 35
150 µm. 0–6 0-6

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Árido Fino

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla
3 y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III ó IV. Cuando la granulometría se salga
de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no exceda el 5 %
se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz
sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la granulometría

TABLA 3

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV
5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100
2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100
1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100
600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100
300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0
150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta
a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes
porcentajes, en peso, del material:

Torones de arcilla: ensayo AASHTO T-112 1%

Carbón y lignita: ensayo AASHTO T-113 1%

Material que pase el tamiz No. 200: ensayo AASHTO T-11 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Clasificación y dosificación de las mezclas de hormigón

Hormigones

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias
cilíndricas características de compresión a los 28 días siendo este el fin final, por lo que el
contratista deberá tomar los recaudos suficientes para este objetivo sin incurrir en pagos
adicionales por este motivo, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas
por el Supervisor.

Tipo de Hormigón Resistencia cilíndrica

Característica de compresión a los 28 días

P mayor o igual 35 Mpa

A mayor o igual 21 Mpa

B mayor o igual 18 Mpa

C mayor o igual 16 Mpa

D mayor o igual 13 Mpa

E mayor o igual 11 Mpa

En casos especiales se pueden especificar resistencias cilíndricas características mayores a 21


Mpa, pero en ningún caso superiores a 30 Mpa, excepto en hormigón pretensado. Dichas
resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la obra.

Los hormigones tipo A y B se usaran en todas los elementos estructurales de la obra,


excepto donde las secciones sean macizas y/o estén ligeramente armadas.

Los hormigones depositados en agua serán también de tipo A y B con el diez por ciento (10%)
más de cemento. Los hormigones tipo C y D
se usaran en infraestructuras con ninguna o poca armadura. El hormigón tipo E se usará
en secciones macizas no armadas y para estructuras de mampostería u hormigón ciclópeo.

En nuestro presente caso el hormigón para estas cámaras será tipo A

Características del Hormigón

a) Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener
mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Cantidad mínima
Resistencia cilíndrica
APLICACION de cemento por
Con control permanente
m3.

Kg. Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 -

Hormigón Ciclópeo 300 180

Estructuras Corrientes
350 230
(H.A)

Estructuras Especiales 400 270

Para el caso de la grava se deberá tomar en cuenta el colocado de filtro como base en la cámara
para que las aguas que pudiesen entrar puedan infiltrarse.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales y equipos.

615 CAMARA DE HºCº (90x90x70cm) C/TAPA METALICA

CODIGO DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

2660 PINTURA ANTICORROSIVA EXTRA RESISTENTE GALON 0,25

706 ALAMBRE DE AMARRE KILOGRAMO 0,17

411 CLAVOS KILOGRAMO 0,17

311 CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 41,58

141 ACERO CORRUGADO FCY=4200 KILOGRAMO 6,24

212 PLANCHA DE ACERO 3/16"(5 MM) METRO 0,6


CUADRADO
134 PIEDRA MANZANA METRO CUBICO 0,21

123 GRAVA COMUN METRO CUBICO 0,14

117 ARENA COMUN METRO CUBICO 0,069

384 BISAGRA DE 3" PIEZA 3

5 AYUDANTE HORA 18

3 ALBAÑIL HORA 13

3495 MADERA DE CONSTRUCCION-3 USOS PIE CUADRADO 3,11

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

223 PLETINA 1/8X3/4"(3X20 MM) METRO 2,54

167 FIERRO ANGULAR 1/8X3/4" METRO 3,8

23.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las cámaras deberán ser construidas de HºCº, las paredes deberán tener un ancho mínimo según
plano espacio que servirá para la construcción de la pestaña sanitaria para el colocado de la Tapa,
de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La sección de estas cámaras será función del diámetro de la tubería , válvulas u otro elemento a
albergar dentro de la cámara y de la profundidad de la misma, debiendo el Contratista respetar
las dimensiones establecidas en los planos de detalle, las dimensiones internas de la cámara será
según plano, haciendo un volumen de hormigón ciclópeo por cada cámara.

Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos, salvo que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra
cosa.

El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la
tapa de hormigón con un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

La cantidad de insumos para cada cámara será la suma de los agregados de la cámara según su
volumen y más los insumos que requiera el revoque interno como externo. De ser sin fondo estas
cámaras deberán estar engravadas en su parte inferior.

Tapa metálica

El CONTRATISTA, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial las que estén referidas a los niveles
de pisos terminados.

En el proceso de fabricación debe emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como


mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y deben ser lo suficientemente sólidas para resistir
los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de
soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las hojas batientes deben llevar botaguas en la parte inferior, para evitar el ingreso de aguas
pluviales.

Las partes móviles deben practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con
una holgura no mayor a 1.5 mm.

Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas y ventanas, deben satisfacer las condiciones
de un verdadero cierre a doble contacto.

La carpintería de hierro, tapa metálica, etc. debe protegerse convenientemente con una capa de
pintura anticorrosiva. Las partes que deben quedar ocultas llevarán dos capas de pintura.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se debe quitar todo vestigio de oxidación y se


desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera


terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán
mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la
ejecución de la obra.

Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido.

Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deben llevar doble capa de pintura
anticorrosiva y otra capa de esmalte para exteriores.

23.4 MEDICIÓN

Las cámaras con los ítems que indique serán medidas por pieza totalmente concluida y aprobada
por el Supervisor de Obra.

23.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo el relleno alrededor de las cámaras).

24 [608] IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS UND: M2


24.1 GENERALIDADES

Esta actividad se refiere a la impermeabilización de sobrecimientos con alquitrán y polietileno, de


acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

24.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA realizará los trabajos de la


actividad empleando las herramientas y equipo conveniente y necesario para la correcta
ejecución de la obra, debiendo previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del
SUPERVISOR de la obra. El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser
considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios adicionales
para la correcta ejecución y culminación de los trabajos

24.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán
mezclado con arena fina.
Seguidamente se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm al del muro y se lo
extenderá a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una
capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros
elementos que conforman los muros.

24.4 MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2), tomando en cuenta el área neta de trabajo
ejecutado y de acuerdo a lo especificado en planos y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

24.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad será ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada.

25 [245] TAPA DE HORMIGON ARMADO UND: M3


25.1 DEFINICIÓN

Se definen como hormigones los productos resultantes de la mezcla íntima de cemento Portland,
agregado grueso, agregado fino, agua y eventualmente, con adición de otros productos. Al
fraguar y endurecer los hormigones adquieren gran resistencia, por lo cual se emplean en la
ejecución de fundaciones, soleras, muros, vigas, columnas y demás obras.

Cuanta más pequeña sea la grava, más fino será el hormigón. Este hormigón fino se puede utilizar,
por ejemplo, para suelos de hormigón pulido. Si utilizamos un árido más grande obtendremos un
producto más tosco, como el utilizado para cimentaciones y pilares.

Los materiales del hormigón, sus métodos y procedimientos se deberán ajustar a la Norma
Boliviana y a la Norma Boliviana del Hormigón Armado (CBH-87) o bien, cuando no estén
cubiertas por estas normas, deberán ajustarse a las prácticas recomendadas por la Sociedad
Americana para el Ensayo de Materiales (ASTM), en caso de existir conflicto entre estas
Especificaciones y las normas anteriormente mencionadas, prevalecerá lo que se indica en estas
Especificaciones.

25.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Queda establecido que la provisión de los materiales en cantidad y calidad es responsabilidad del
contratista.

El cemento, la arena, la grava y agua a utilizarse deberán cumplir con lo señalado:

a. Cemento:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Para la elaboración de distintos hormigones se debe hacer uso solo de cementos que cumplan
las exigencias de las normas bolivianas referentes al Cemento Portland (NB 2.1-0001 hasta 2.1-
014)
El cemento portland será provisto en bolsas de papel de cierre hermético con la marca de fábrica
en peso estandarizado de 50 kg, en ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que
no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo correspondiente; de acuerdo a
consideraciones y aprobación del Supervisor de Obra.
El SUPERVISOR para aprobar el cemento que se pretende emplear, exigirá la presentación del
certificado de calidad emitido por el fabricante cuando lo juzgue necesario. Toda partida de
cemento debe ser entregada en el lugar de la Obra en el embalaje original y será almacenado en
lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes.
El CONTRATISTA proveerá los medios aprobados para almacenar el cemento y protegerlo de la
humedad, aislándolo del terreno natural mediante la disposición de las bolsas sobre tarimas de
madera, colocada a su vez listones de madera asentados en el terreno.
Se recomienda si la manipulación del cemento se va a realizar por medios mecánicos, su
temperatura no exceda de 70 ºC y si se va realizar a mano, no exceda del mayor de los 2 (dos)
límites siguientes:

a. 40 grados centígrados (40ºC).


b. Temperatura ambiente más (5) grados centígrados (5ºC).

Cuando la temperatura del cemento exceda de 70ºC, deberá comprobarse con anterioridad a su
empleo, que este no presenta tendencia a experimentar falso fraguado: de otro modo su empleo
no esta permitido, hasta que se produzca su enfriamiento.
Las bolsas de cemento almacenados de esta manera serán apiladas en no más de 10 unidades.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el SUPERVISOR autorice de
otro modo por escrito. En este caso, los distintos tipos de cemento serán almacenados por
separados y no mezclados.
El periodo de almacenamiento ha sido superior a un mes, se comprobará que las características
del cemento continúan siendo adecuadas. Para ello, se realizarán los oportunos y previos ensayos
de fraguado y resistencias mecánicas a tres y siete días, sobre una muestra representativa del
cemento almacenado, sin excluir los terrones que hayan podido formarse.
De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo periodo de fraguado resulte incompatible
con las condiciones particulares de la obra, la sanción definitiva acerca de la idoneidad del
cemento en el momento de su utilización.
Todo cemento grumoso, con terrones o cuyo color esté alterado será rechazado y retirado de la
obra, como asimismo cualquier partida que resulte averiada durante el curso de los trabajos.
Queda prohibido el uso alternado o conjunto de dos cementos portland de tipo diferentes y/o
provenientes de fábricas distintas.
Para verificar las características del cemento, el SUPERVISOR podrá exigir al CONTRATISTA la
realización de ensayos en laboratorios idóneos y reconocidos.

Ensayos del Cemento

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

TIPO DE ANÁLISIS UNIDAD NORMA

QUÍMICO: NB 061

Óxido de Magnesio (Mg O) % < 6.0

Óxido de Azufre (SO3) % < 4.0

Pérdidas por Calcinación (PPC) % < 7.0

TIPO DE ENSAYO UNIDAD NORMA NORMA

FÍSICO:

Tiempo inicial de fraguado Hora: Minuto > 0:45 NB 063

Tiempo final de fraguado Hora: Minuto < 10:00 NB 063

Expansión (Le-Chatelier) mm < 10 NB 643

Finura, superficie específica según


cm2/g >2600 NB 472
Blaine

TIPO DE ENSAYO DÍAS NORMA

MECÁNICO: NB 061

3 > 17
Resistencia a compresión en mortero normalizado
7 >25
(Mpa.) a:
28 > 40

Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubiese fraguado parcialmente, o contengan
terrones de cemento aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas o usadas.

AGREGADOS

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar una adecuada
resistencia y durabilidad del hormigón. Los agregados para la preparación de hormigones y
morteros deberán ser materiales sanos, resistentes e inertes. Como áridos para la fabricación de
hormigones, pueden emplearse arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas
trituradas u otros productos cuyo empleo se encuentre aceptado por la practica o resulte
aconsejable como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener materias orgánicas, piritas o
cualquier otro tipo de sulfuros e impurezas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Deberán almacenarse por separado y se aislarán del terreno natural mediante tarimas de madera
o piso de hormigón.

b. Agregado fino

Proveniente de rio de tamaño 0.15 mm a 5 mm conjunto que se denomina “arena gruesa”. Deben
ser limpias, libres de sales y exentas de materia orgánica. La presencia de salitre en sumo grado
perjudicial para el cemento y para el acero de refuerzo, se reconoce por el sabor amargo. Es
necesario efectuar un análisis químico, en caso de duda.
En cuanto a las materias térreas (barro) u orgánicas, puede reconocerse su presencia frotando la
arena húmeda en la mano: esta debe quedar limpia. También se puede ensayar echando la arena
en forma de chorro fino dentro de un recipiente de vidrio con agua limpia: si ésta queda clara, la
arena es limpia para emplearla, pero si el agua se enturbia, será conveniente lavarla, acción que
el Ejecutor debe realizar de manera obligatoria.
La arena en general en cuanto a granulometría debe contar con granos finos, medianos y gruesos.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Otras sustancias perjudiciales como ser esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos o partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.
Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el peso de la perdida comparando con el peso original,
deberá ser menor de 10%.
Los agregados finos que no cumplan con las existencias de durabilidad, podrán ser aceptados
siempre que se pruebe efectivamente que un hormigón de proporciones comparables, hecho
con agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen, haya estado expuesto a las
condiciones ambientales, durante un periodo de menos de 5 años, muestre que no se desintegra
apreciablemente.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Tabla Nº1 Cantidad máxima de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos.

No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica tal que,
ensayados con arreglo al método indicado en la norma NB/UNE 7082 produzcan un color más
oscuro que el de la sustancia patrón.
Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso de arte
o porciones de estructura no expuestas a la intemperie.
Todos los agregados finos estarán exentos de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Si
mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-71, reproduce en un color más oscuro que
el color normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente en ensayo de
resistencia a la comprensión. Cuando serán rechazados acusen, en ensayos efectuados en el
transcurso de la ejecución de la Obra, un color más oscuro que las muestras aprobadas
inicialmente para la obra, el uso será interrumpido hasta que se efectúen ensayos determinar si
el cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Si los
resultados de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método
AASHTO T -71, tendrán una resistencia a la comprensión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90%
de la resistencia acusada con un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y
arena normal.

TABLA Nº2

NUMERO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LAS


TAMIZ CRIBAS DE MALLA CUADRADA

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

AASHTO T-27 ASTM C-33

3/8” 100 100 100

Nº 4 95-100 95-100 95-100

Nº 8 - 75-95 80-100

Nº 16 45-80 50-85 50-85

Nº 30 - 25-60 25-60

Nº 50 10-30 10-30 10-30

Nº 100 2-10 2-10 10-30

Nº 200 0-5 0-5 -

Para hormigón sujeto a desgaste superficial, estos límites del tamiz 200 se reducen a 0-4
Los agregados finos que no lleguen a las exigencias mínimas para el material que pase los tamices
50 y 100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado,
para corregir dicha deficiencia de grabación.
Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las
fuentes posibles. La granulometría del material proveniente de una fuente, será razonablemente
uniforme y no sufrirá variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos
especificados.
Para determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del módulo de fineza con
muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, de todas las fuentes de
aprovisionamiento que propongan usar.

c. Agregado Grueso

Proveniente de rio o del chancado de piedras duras, de tamaño entre 5 mm a 25 mm para


hormigón armado y de 5 mm a 30 mm para hormigón ciclopeo.
Mayores tamaños como 35 mm pueden ser admitidos para construcción de pisos; de 40 mm para
cimientos de máquinas, es decir donde no se utiliza armadura el apisonado es cómodo y eficaz.
Tanto el canto rodado o pedregullo (chancado) deben ser limpios, sin barro ni materias orgánicas
adheridos. De ser necesario el Supervisor de Obra instruirá el lavado del material para luego de
verificar su condición de limpieza apruebe su uso en obra.
Las piedras de río o canto rodado deben ser de forma redonda u ovalada (forma de nuez,
almendra) y no chatas, planas, por ser estos últimos inconvenientes para el hormigón armado
que el redondo, ya que además de reducir la resistencia del hormigón, fácilmente se atasca entre

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

las barras de acero de refuerzo al verterlo en el encofrado y forma huecos en su entorno.


Debiendo por esta razón que estas piedritas chatas estén presentes entre 10 al 15% del volumen.
Tratándose del pedregullo, el más conveniente será de forma de pirámides irregulares o
ligeramente cúbicas. Trozos planos o laminares en mucha cantidad, no es conveniente por las
mismas razones indicadas anteriormente. Como tampoco es conveniente el pedregullo astillado
debido a los defectos de trituración, estas piedras hacen decrecer notablemente la resistencia
del hormigón. Por lo que se rechazará la presencia de este tipo de pedregullo laminar y/o
astilloso.
De ser necesario el Supervisor de Obra solicitará ensayo de desgaste en la Máquina de Los Ángeles
del agregado grueso, degaste que no debe ser mayor al 40% caso contrario el material será
rechazado. Siendo responsabilidad del contratista realizar dicho ensayo sin costo adicional
alguno.
El lugar de acopio en obra debe ser limpio libre de contaminantes para el agregado.
Los agregados gruesos para hormigón podrán consistir en piedra triturada (grava) con
características similares que contenga piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos
indeseables.
Los agregados gruesos deberán satisfacer los límites de la norma AASHTO M-80 y no podrán
contener sustancias que excedan los porcentajes en peso:
TABLA Nº3

Método de
Porcentaje
Material ensayo
en Peso
AASHTO

Terrones de Arcilla T-112 0.25

Material que pasa el Tamiz Nº 200 T-11 1.00

Piezas planas o alargadas (long. mayor que


- 10
5 veces su espesor máximo)

Carbón Lignito T-113 1.00

Fragmentos Blandos - 5.00

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.
Los agregados gruesos tendrán un porcentaje de desgaste no mayor a 40%, a 500 revoluciones al
ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a 5
ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como
alternativa (b) del método AASHTO T-104, el porcentaje de pérdidas en peso no podrá exceder
del 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las existencias del ensayo de durabilidad podrán
ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias para el
SUPERVISOR, que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares,
durante un periodo de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las existencias de durabilidad de los agregados puedan omitirse en el caso de hormigones para
estructuras que no estarán expuestas a la intemperie. Los agregados gruesos deberán cumplir
con las existencias de la Tabla Nº 4, para el o los tamaños fijados y tendrán una grabación
uniforme entre los límites específicos.
TABLA Nº 4
REQUISITOS PARA LA GRADACIÓN DEL AGREGADO GRUESO PARA HORMIGÓN DE CEMENTO
PORTLAND

TAMAÑO DE TAMICES
GRADACION
PARA
3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº4 Nº 8
AGREGADOS
GUESOS
PORCENTAJE EN PESO QUE PASA LOS TAMICES DE MALLA CUADRADA (AASHTO T-27)

40-
½” – Nº 4 - - - - - 100 90-100 0-15 0-5
70

95- 20-
¾” – Nº 4 - - - - 100 - 0-10 0-5
100 55

95-
1” – Nº 4 - - - 100 - 25-60 - 0-10 0-5
100

95- 35- 10-


1 ½” – Nº 4 - - 100 - - 0-5 -
100 70 30

2” – Nº 4 - 100 95-100 - 35-70 - 10-30 - 0-5 -

95- 10-
2 ½” – Nº 4 100 - 35-70 - - - 0-5 -
100 30

90-
1 ½” – ¾” - - 100 20-55 0-15 - 0-5 - -
100

2” – ½” - 100 95-100 35-70 0-15 - 0-5 - - -

90-
2 ½” – 1 ½” 100 35-70 0-15 - 0-5 - - - -
100

El material que pasa el matiz Nº 200 no debe exceder el 15 salvo el caso que consista en polvo de
trituración, libre de sustancia perjudiciales, en cuyo caso se acepta como límite máximo 1.5%.
El módulo de fineza no debe ser menor 2.3 ni mayor de 3.1 ni variar en más de 0.20 cc.
Del valor asumido al seleccionar las proporciones de agregado grueso.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Si se excede estos valores, el agregado debe ser rechazado a menos que se hagan los ajustes
necesarios en las proporciones de agregados gruesos y finos.
La piedra utilizada en el hormigón ciclópeo será del tipo bolón, granítica u otra roca estable,
deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas. Su dimensión mayor no será inferior a 30
cm, superior a la mitad de la dimensión del elemento a ser construido.

d. Agua

El agua para la preparación de la mezcla debe ser potable, exenta de impurezas como: sales,
ácidos y grasas. Las aguas residuales están prohibidas para el uso como agua de amasado de
hormigón.
Toda agua de calidad dudosa, deberá ser sometido a análisis previos en un laboratorio legalmente
autorizado.
El agua proveniente de pozo será apta siempre que no contenga salitre.
El agua tanto para el amasado como para el curado del hormigón, debe ser limpia y deberían
rechazarse las que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:

La cantidad de agua de amasado del hormigón dependerá del estado de humedad de los
agregados (arena y grava). La dosificación de agua varía entre el 8 a 9 ½ % del volumen aparente
de los tres materiales (cemento, arena, grava) para obtener un hormigón semifluido, cuando se
emplea arena naturalmente húmeda. Si los agregados fueran secos el porcentaje del agua llega
hasta el 11%.
De manera referencial para agregados naturalmente húmedos, se utilizará de 21 a 23 litros por
cada 50 kg de cemento, usando agregados secos de 24 a 27 litros.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón será superior a los 5ºC.
Siempre, dentro lo posible se debe tratar de usar la menor cantidad de agua para elaborar el
hormigón, empleada en cantidad mayor a la necesaria debilita notablemente la resistencia del
mismo, además la hace más permeable y más expuesto a las heladas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El Supervisor de Obra podrá determinar si la mezcla tiene exceso de agua o requiere menor
cantidad mediante el molde troco-cónico (Cono de Abrams) estableciendo un asentamiento
permisible del hormigón de 5 a 7 cm para obtener una mezcla plástica para el vibrado.
El Supervisor de Obra será en última instancia el que determine el rango permisible de
asentamiento.
El almacenamiento del agua debe ser en depósitos cerrados como cisternas con salida mediante
llave de paso de diámetro no mayor a 1 ½”. De ser necesario se utilizará una manga directamente
de la cisterna al lugar de amasado con control de llave de paso.

e. Acero de Refuerzo

Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para hormigón
armado, 400 Mpa (≥ 4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de ductilidad. Dependerá
de la resistencia especificada en planos estructurales para la elección de una de las industrias
indicadas.

La armadura para el hormigón será de acero y están constituidas por: barras lisas, corrugadas y
mallas electrosoldadas. Para poder utilizar de otros tipos (perfiles laminados, chapas, etc.) será
precisa una justificación especial.
Las barras no presentaran defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no
será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25 mm; ni al 96% en
diámetros superiores.
El acero de refuerzo será almacenado bajo cubierta, no permitiéndose el almacenamiento a la
intemperie.
En el proceso de descarga y almacenamiento se debe evitar el “arrastre” sobre el piso, práctica
indeseable muy común en el medio.
La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas de
madera 3x4 plg en los extremos de cada amarre y un apoyo al centro, no directamente sobre
piso.
Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad de acero y
diámetro.

f. Alambre de Amarre

Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido por
trefilación y con posterior tratamiento térmico de recocido, con excelente ductilidad y
maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro corrugado en todo tipo de
estructuras.

g. Encofrado

Para los encofrados se usarán tablones de madera ocho o similar de ¾ a 1 pulgada de espesor por
4 a 6 pulgadas de ancho. Para losas se puede usar tablas de 3/4 pulgada, lomando la precaución
de apuntalarlas prolijamente.

Los encofrados en sus dimensiones deben responder exactamente a las estructuras proyectadas.
Teniendo en cuenta el aumento de volumen de la madera por la absorción de humedad y la

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

disminución del volumen del hormigón al fraguar, se debe aumentar en un par de milímetros los
encofrados de vigas y columnas, para obtener estructuras de dimensiones iguales a las indicadas
en el proyecto.

Los encofrados deberán ser de resistencia y rigidez suficientes para resistir con seguridad, no sólo
las cargas que actúan sobre ellos durante la construcción, sino también las acciones dinámicas
debidas al movimiento de los obreros, carretillas, etc.

Debe prestarse atención a la estabilidad del conjunto y los encofrados se construirán en forma
tal, que la separación de los elementos que las constituyen pueda hacerse, parcial o totalmente,
sin dificultad.

Debe cuidarse especialmente la repartición de las cargas que transmiten los puntales al
suelo. Debajo de ellos se colocarán soleras firmes de madera o tablones. En las construcciones
de varios pisos, el apuntalamiento de los encofrados se dispondrá de tal manera, que los puntales
superiores transmitan directamente sus cargas a los puntales inferiores, que son su prolongación.
Los puntales de más de 4 m. de altura deben arriostrarse para evitar el pandeo de ellos.

Serán ejecutados por obreros especialistas, bajo una dirección competente y prolija. Debiendo
cumplir en general con las siguientes exigencias:

Deberán ser firmes y tener una forma y dimensiones adecuadas como para resistir el peso del
hormigón armado de las estructuras, el del personal, el apisonado del. hormigón durante el
hormigonado, la acción del viento y cualquier otro peso accidental.

Deberán ser "estancos", a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por el escurrimiento de
la lechada del cemento.

Deberán ser de fácil desarme a efecto de permitir desencofrados parciales y sucesivos de la


estructura, a fin de favorecer el endurecimiento del hormigón sin alterar las condiciones de
estabilidad del conjunto.

A los encofrados de las vigas de luces mayores de 6,00 m. se preverá una flecha hacia arriba de 2
mm por cada m de luz; además los encofrados deberán tener las dimensiones libres de un par de
milímetros más de los definitivos, en consideración del aumento de volumen de la madera al
humedecerse y por contracción del hormigón.

Los parantes de sostén deberán apoyar sobre el suelo, por interposición de piezas de madera, en
forma de cuñas encontradas que permitan cuando se requiera descensos paulatinos.

Entre los parantes se deberán colocar soleras en cruz en forma de contraviento, para garantizar
la estabilidad de aquéllos contra esfuerzos accidentales. Los parantes no podrán ser empalmados
más de una vez y en un tercio de su altura. En una misma estructura no habrá más de 25 % de
parantes empalmados y no más de uno por cada cuatro de un mismo elemento.

En general, la madera de los encofrados no será cepillada. En casos especiales como hormigón
visto, se usarán tablones cepillados del lado interior, en cuyo caso, todo el encofrado se deberá
ejecutar con suma prolijidad a fin de obtener superficies lisas, que excluya la necesidad de
cualquier enlucido ulterior, a responsabilidad del contratista esté terminado.

No se permitirá la utilización de aceite limpio al interior de los encofrados de estructuras que


deban quedar después a la vista o que deban ser enlucidas, estucadas o pintadas interiormente.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El encofrado de muros aislados y tanques para el agua, siempre serán dobles, esto es formado
por un tablero interior y otro exterior, a modo de contener el hormigón y posibilitar el apisonado
enérgico del hormigón de relleno, entre ambos encofrados.

Cuando se trate de la construcción del esqueleto de un edificio de varios pisos se deberá preparar
sucesivamente el encofrado de cada uno de los elementos estructurales por piso, para poder
efectuar el hormigonado en forma continua para cada piso.

Cuando se trate de obras especiales, El Supervisor de Obra determinará en cada caso, el tipo y
forma del encofrado a efectuar.

Cuando se deba construir una obra adosada a un muro existente y en condiciones que este se
haga solidario con aquella por efecto de la nueva construcción, se podrá emplear dicho muro
como encofrado exterior, siempre que la estabilidad esté garantizada y se cubra el total de
superficie de contacto con lámina alquitranada o similar de modo de impedir que el hormigonado
de la nueva obra se vincule o adhiera al muro existente.

h. Equipo y maquinaria

El equipo, que utilice el CONTRATISTA, para la elaboración de hormigones o morteros será el


apropiado en función de la magnitud y características del trabajo. El equipo mínimo es una
mezcladora con capacidad de una bolsa de cemento y una vibradora.

El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos,equipos , mano de obra y rendimientos :

245 TAPA DE HORMIGON ARMADO

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

ARMADOR HORA 8

VIBRADOR DE HORMIGON 4 HP HORA 0,6

ALAMBRE DE AMARRE KILOGRAMO 1

CLAVOS KILOGRAMO 0,5

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 350

ACERO CORRUGADO FCY=4200 KILOGRAMO 40

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

GRAVA COMUN METRO 0,92


CUBICO

ARENA COMUN METRO 0,45


CUBICO

HORMIGONERA 320LT HORA 1

ENCOFRADOR HORA 8

AYUDANTE HORA 10

ALBAÑIL HORA 8

MADERA DE CONSTRUCCION PIE 40


CUADRADO

25.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

HORMIGÓN

Hormigón preparado In situ

Dosificación

La elección de los componentes del hormigón y su dosificación, debe permitir cumplir las
siguientes exigencias relativas a:

• Las características especificadas para el hormigón enlucido (resistencia a


compresión, aspecto, etc)
• La durabilidad, teniendo en cuenta la agresividad del ambiente en relación con el
hormigón y las armaduras. En particular debe limitarse el contenido total de materias
perjudiciales.
• Las características del hormigón fresco, especialmente su consistencia, en
función de los métodos de fabricación, transporte y puesta en obra.
• Las consecuencias del tratamiento prevista para el hormigón (curado), en el
ambiente en que vaya a ejecutarse.

El hormigón se dosificará con arreglo a los métodos que se estimen oportunos, respetando
siempre las dos limitaciones siguientes:

a. La cantidad mínima de cemento, por metro cubico de hormigón, será de 300 kg,
en el caso de hormigones ciclópeos y de 350 kg, en el caso de hormigones normalmente
armados.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

b. La cantidad máxima recomendada de cemento, por metro cúbico, será de 400 kg


(hormigones especiales o pretensados). En casos excepcionales se podrá cambiar esta,
previa justificación experimental y autorización expresa del SUPERVISOR de obra.

Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

i. Armadura de Refuerzo (Conformado de formas y armado)

El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco, cumpliendo las
formas indicadas en la planilla de fierros de los planos estructurales, con utilización de
herramientas apropiadas y descritas en la presente especificación. Los ganchos y patillas estándar
deben corresponder a los indicados en los planos estructurales, de manera general se debe
proceder como se grafica a continuación:

El diámetro de doblado mínimo debe corresponder a 6 veces al diámetro de la barra corrugada


que se dobla.

Diámetro mínimo doblado

Para estribos cuadrados y rectangulares:


Diámetro mínimo de doblado de estribos

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, si existe error de
doblado se debe desechar la parte doblada.

El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y permitan que
éste se mueva libremente al doblarlo.

Ancho de trampa

El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento para el
armado, para evitar confusión durante ese proceso.

El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo indicado en los
planos estructurales en cuanto a posiciones del refuerzo, con doble amarre en cada encuentro
entre armadura transversal y longitudinal, con herramienta gancho:

El colocado debe realizarse mediante separadores necesariamente, no se permitirá ningún otro


elemento diferente. Los separadores de mortero de cemento deben corresponder a una
dosificación: 1:3.
Separadores de Armadura y Mortero

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los planos
estructurales o los indicados por el Supervisor de Obra, en todo caso las longitudes de empalme
no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa que se empalma y no menor a la especificada
por la norma CBH 87. Los empalmes deben contar como mínimo tres amarres dos a 5 cm de los
extremos y uno en la parte central del empalme.

Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado: colocado,
espaciamientos, recubrimientos, diámetros, amarres, empalmes (si corresponde), sea aprobado
por el Supervisor de Obra.

Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar, no
debiendo utilizar otra referencia.
Área y Peso nominal de las armaduras

j. Hormigón preparado In situ

Dosificación

El hormigón se preparará con hormigonera dosificando sus componentes con recipientes


adecuados de volumen conocido y aprobados por el Supervisor de Obra. La dosificación deberá
ser por bolsa de cemento de 50 kg

Llenados los recipientes con el material, serán peinados sin oprimir el contenido por medio de
una tabla que asiente sobre las aristas del recipiente, de manera de garantizar la misma
proporción de materiales en todas las preparadas.

Para efectuar la primera amasada o cuando la hormigonera esté lavada se debe disminuir un 50
% la cantidad de grava de la dosificación en esta primera amasada, permitiendo que una parte
del mortero de la mezcla quede pegado a las paredes de la hormigonera.

a. Se debe cargar el 90% del total del agua correspondiente a la amasada completa.
b. La mitad de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
c. Toda la arena correspondiente a una bolsa de cemento.
d. Una bolsa de cemento de 50 kg.
e. La mitad restante de grava correspondiente a una bolsa de cemento.
f. El 10% restante del total del agua.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La hormigonera debe tener capacidad para el mezclado de más o de una bolsa de cemento,
debiendo colocar los agregados y el cemento nuevamente en el mismo orden indicado.

El 90% del agua que se coloca al comienzo, debe corresponder al total de la nueva amasada.

La hormigonera debe quedar bien asentada con apoyos nivelados. El número de revoluciones por
minuto y el tiempo total de mezclado serán los necesarios para obtener un hormigón
completamente uniforme, desde el comienzo al final de la descarga. Las hormigoneras demasiado
lentas demoran la mezcla, las demasiado rápidas segregan el hormigón pegándolo a la pared.

Para hormigoneras corrientes de 200 lt a 300 lt, el número de revoluciones recomendado es de


16 a 22 por minuto. El número de revoluciones totales para una amasada debe ser de 25 a 30.

Si el hormigón sale segregado puede deberse a poco tiempo de mezclado o a una dosificación
incorrecta. Debiendo revisar el tiempo de mezclado o bien corregir la dosificación.

El hormigón debe salir de color verdoso uniforme, sin cambio de color, en cuyo caso el mezclado
se considera correcto.

El hormigón debe salir de la hormigonera con la trabajabilidad requerida. Si esto no sucede, debe
devolverse el hormigón a la hormigonera y agregar agua revolviendo nuevamente. Se debe
controlar y ajustar la cantidad de agua en las primeras amasadas de acuerdo con la trabajabilidad
requerida. Nunca se debe agregar agua al hormigón que se encuentra en la carretilla.

El Supervisor de Obra no debe permitir que se agregue agua al hormigón cuando se está
colocando en el molde o encofrado.

Medidas de descenso de cono (Control contenido de agua)

Se debe sacar una muestra de hormigón en una carretilla, debiendo revolverla para
homogenizarla.

Se debe limpiar con agua el cono y la plancha base, finalmente secarlas.

Se debe llenar el cono limpio y seco en tres capas de igual altura, apisonando cada una de ellas
con 25 golpes de varilla de manera uniforme, teniendo cuidado en que ésta penetre en la capa
anterior, a excepción de la primera capa.

Una vez lleno el cono, se debe enrasar la parte superior, limpiando el hormigón de demasía y el
derramado en la plancha base. Levantando el cono verticalmente con cuidado y colocando al lado
del hormigón moldeado.

Medir la diferencia de altura entre el cono y el hormigón, colocando la varilla horizontalmente


sobre el cono y efectuando una sola lectura en el eje central de llenado.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Determinación de la consistencia del hormigón

Medidas de consistencia del hormigón

Descenso de cono recomendado (De manera general 5 a 7 cm)


Dosificaciones referenciales en volumen versus resistencias

CEMENTO ARENA GRAVA AGUA


DOSIFICACIÓN RESISTENCIA
kg m3 m3 Litros

1:2:2 245 420 0.67 0.67 250

1:2:3 210 350 0.56 0.84 180

1:2:4 180 300 0.48 0.95 170

1:3:4 140 260 0.63 0.84 170

1:3:6 105 210 0.5 1 160

Transporte y colocado de Hormigón

Previo a la colocación:

Se debe limpiar la armadura de refuerzo con escobilla de acero. Debiendo lavar el


molde(encofrado) con agua y humedeciendo para que no absorba el agua del hormigón,
recomendable pasar con aceite limpio las superficies interiores.

Se debe evitar que queden pozas de agua en las zonas de hormigonado. Se debe limpiar
cuidadosamente las juntas entre el hormigón endurecido y el hormigón fresco. Se recomienda

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

colocar una lechada de cemento puro sobre e hormigón endurecido inmediatamente antes de
vaciar el hormigón fresco.

El transporte del hormigón debe realizarse con cuidado y sin demora, recomendando que el
transporte en la carretilla se haga a distancias menores de 70 m. El vaciado del hormigón para
alturas se debe hacer por medio mecánico (guinche) o roldana y soga.

La altura de caída del hormigón en los moldes no debe superar los 2.5 m, dependiendo la altura
máxima de caída del descenso de cono:

Descenso de Altura de caída


Cono permitida en (m)

Menor a 4 cm 2

4 a 10 cm 2.5

Superior a 10
2
cm

Tampoco las estructuras altas (superiores a 2.0 m) deberán llenarse vaciando el hormigón
directamente, porque esto produce segregación.

Para estos casos, se disminuirá la altura del vaciado haciendo troneras o ventanas intermedias.

Otra solución en caso de estructuras altas, consiste en vaciar el hormigón por medio de un tubo
vertical, cuya parte inferior esté a 50 cm sobre el fondo de la estructura. Se llenará la primera
capa horizontal de 50 cm de altura, corriendo el tubo en el sentido lateral, terminada esta primera
capa, se hormigonará una segunda en igual forma y sucesivamente hasta que el hormigón pueda
vaciarse directamente sin peligro de segregación.
Compactación Mecánica del Hormigón

La manera eficiente y correcta de compactado del hormigón será mediante vibradores de


inmersión de alta frecuencia (superior a 7000 pulsaciones por minuto).

El hormigón debe ser vibrado cada 30 a 35 cm de espesor, introduciendo verticalmente el


vibrador en el hormigón hasta penetrar la capa inferior, manteniendo hasta que aflore “lechada”
en la superficie y luego sacar lentamente.

Se debe vibrar después que esté colocada toda la capa horizontal del hormigón.

• Demasiada vibración produce segregación, particularmente cuando hay exceso


de arena y/o agua.

• Debiendo repetir la operación en puntos distanciados aproximadamente 30 cm.

• No se debe hacer funcionar el vibrador en el aire, porque se calienta y se daña.

• Se debe verificar periódicamente el funcionamiento del vibrador.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

• No se debe vibrar hormigones fluidos porque se produce segregación

• Nunca se debe correr el hormigón con el vibrador porque se segrega

• Cuando se coloque y vibre el hormigón en pendientes o en elementos planos


inclinados, se debe comenzar desde abajo, si se realiza al revés, se segregará el hormigón
al rodar por la pendiente.

Para las Muestras de hormigón fresco para pruebas de resistencia se debe contar con:

• Tres moldes cilíndricos metálicos de 6”x12” (15x30 cm).

• Una varilla apisonadora de 5/8” (16 mm) de diámetro de 60 cm de largo.

• Plancha base que puede ser utilizada la del cono.

• Llana de madera.

La calidad de los moldes debe ser verificado en el laboratorio certificado donde se realizarán las
pruebas de resistencia.

Se debe separar en una carretilla una cantidad conveniente de hormigón de la hormigonera, al


comenzar la descarga, en la mitad y a su término.

La muestra debe revolverse en la carretilla para homogeneizarla. Se debe sacar tres muestras por
cada 5 m3 del hormigón y/o por jornada de trabajo de vaciado de hormigones.

Se debe colocar los moldes sobre la placa metálica nivelada, seca y limpia al igual que el interior
de los 3 moldes.

Se debe colocar el hormigón en el primer molde con una cuchara de albañil (llana o badilejo)
llenando hasta el tercio de la altura del molde (~10 cm), compactado con 25 golpes de la varilla
uniformemente en toda la capa, debiendo cumplir el procedimiento para las siguientes dos capas
restantes. Al concluir todo el procedimiento se debe enrasar con llana la arista superior del molde
y se debe marcar claramente para su identificación por el Supervisor de Obra, como identificación
mínima se debe marcar: el nombre de la obra y fecha de elaboración molde.

Preparación y rotura de probetas

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Una vez identificados, los moldes se deben llevar a un lugar seguro, protegido del sol, del viento,
de heladas y malos tratos. Se colocan sobre una superficie nivelada, cubriéndolos con arena
húmeda. Se debe desmoldar luego de 48 horas, o 24 horas si el hormigón está suficientemente
duro.

Las probetas se colocarán inmediatamente en un recipiente, sumergiéndolas en agua saturada


de cal, o bien en un cajón adecuado cubriéndolas con arena húmeda. Procurando que la
temperatura del agua o arena esté entre 15ºC y 25ºC.

Las muestras deben enviarse al laboratorio certificado para pruebas de resistencia a los 28 días,
en un transporte seguro, húmedo y sin golpearlas.
Curado del Hormigón

El hormigón para fraguar y endurecer necesita una cierta cantidad de agua que reacciona
químicamente con el cemento.

En las superficies expuestas al sol y principalmente al viento, el agua del hormigón se pierde
rápidamente por evaporación, lo cual produce fisuras y grietas e impide que el hormigón alcance
la resistencia esperada. El mantenimiento de humedad en el hormigón “Curado” debe comenzar
inmediatamente después de efectuadas las operaciones de terminación de las superficies
expuestas.

El agua para el curado debe ser potable y no ser acida y deberá durar al menos:

7 días continuos para hormigones con cemento de alta resistencia inicial

10 días continuos para hormigones con cemento corriente

En clima muy seco y caluroso se debe aumentar en un 50% los plazos indicados.

El curado deberá realizarse de la siguiente manera:

Para superficies amplias:

Cubrir la superficie con una capa de arena o tierra bien mojada, además se debe realizar un
cuadriculado de diques para que no escurra agua. Manteniendo esta capa, de tierra o arena
inundada, durante todos los días de curado. La arena o tierra de los diques no debe contener
sales o elementos nocivos para el hormigón.

Otras estructuras:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Mantener la humedad de los moldes y las superficies expuestas durante 7 días regando
abundantemente.

Hormigonado en tiempo frio:

Se define como tiempo frío, el período donde en más de 3 días consecutivos existan las siguientes
condiciones:

• La temperatura promedio del aire es menor de 5°C.


• La temperatura mayor del aire no es superior a 10°C durante más de la mitad de
un día completo
• La temperatura ambiente de 4,5 ºC es el valor mínimo, según baja la temperatura
desde este valor, el Supervisor de Obra no deberá autorizar el preparado y vaciado del
hormigón.

Si se congela el agua de amasado no se producirán las reacciones químicas con el cemento.

Se debe suspender el hormigonado si el pronóstico de temperaturas indica que, dentro de las 48


horas siguientes, la temperatura descenderá a menos de 0 ºC.

Se recomienda realizar el hormigonado si se cumplen las temperaturas mínimas siguientes:


Temperatura del Concreto al colocarlo

Tamaño de la sección, dimensión mínima en m

Tº mínima del concreto al colocarlo y para mantenerlo < 0.3 0.3 a 0.9 0.9 a 1.8 > 1.8

13 ºC 10 ºC 7 ºC 5 ºC

Ningún hormigón debe ser colocado sobre lecho helado o materiales a bajas temperaturas, salvo
el colocado de aditivos que ayuden al no congelamiento del hormigón y a subir la resistencia del
mismo dando los resultados requeridos en las presentes especificaciones de acuerdo al hormigón
requerido ya sea armado o ciclópeo, el uso de estos aditivos no será compensable en costo dado
que el proponente debió colocar los mismos en su propuesta, por otro lado las suspensiones de
vaciados por causales de temperaturas no será causal de ampliación de plazo dada la inspección
previa del proponente el cual deberá tomar los recaudos necesarios para evitar este aspecto.

No se permitirá el uso de moldes metálicos, pues aumenta el efecto de bajas temperaturas sobre
el hormigón.

El viento potencia la acción dañina del efecto del congelamiento del agua contenida en el
hormigón, acelerando su proceso de pérdida de calor.

Se debe retirar de ser el caso el hielo o nieve de todas las superficies que estarán en contacto con
el hormigón (moldes, enfierraduras, juntas).

Proteger el hormigón los primeros 3 días de curado.

Se debe utilizar como protección aislante térmicos de cualquier material efectivo para el fin.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La protección efectiva del hormigón para defenderlo del frío consiste básicamente en mantenerlo
a una temperatura y humedad que asegure el desarrollo de la resistencia y la durabilidad en el
tiempo.

Mantener las condiciones de curado que protegerán el normal desarrollo de las resistencias,
recomendando no provocar calentamientos excesivos.

Una helada que afecte la superficie del hormigón durante los periodos iniciales de curado, puede
provocar fisuración y deterioro en las resistencias y durabilidad del hormigón.

De ser necesario se deberán colocar aditivos a este hormigón para que no se produzca el efecto
de congelamiento a responsabilidad netamente del contratista sin compensación economica.

Hormigonado en tiempo caluroso

Se define como cualquier combinación de las siguientes condiciones:

• Alta temperatura ambiental superior a los 32 grados centígrados.

• Alta temperatura del hormigón

• Baja humedad relativa

• Alta velocidad del viento

• Radiación solar

Las características de hormigonado con altas temperaturas:

• Aumento en la demanda de agua

• Se pierde más rápido el asentamiento de cono

• El hormigón fragua más rápido

• Mayor tendencia al agrietamiento por contracción plástica

• Mayor resistencia inicial

No se debe programar el hormigonado en horas de mucho calor (11 am a 16 pm)

Cuando se fabrique hormigón in situ, producir sombra a los materiales componentes como:
agua, agregados, cemento y aditivos.
Producir sombra a la mezcla y a los elementos ya hormigonados, para disminuir su
temperatura.
Implementar un mecanismo eficiente de controlar la temperatura del hormigón mediante el
regado continuo de la grava.
Apurar los sistemas de curado con el fin de reducir al máximo la evaporación de agua.
El curado debe evitar la evaporación del agua superficial, manteniendo el hormigón a una
condición cercana a saturada.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Proteger contra el viento, los elementos hormigonados.


Curado con agua: inundación, cubiertas de material absorbente (arena, arpilleras)
Tipo de curado Recomendado

TIPO CARACTERÍSTICAS LIMITACIONES

Dificultad el tránsito de la obra. Efectivo


Aspersores que en forma continua riegan la
Riego continuo para temperaturas ambientales >10 ºC.
superficie del hormigón
Costo alto.

Riego a intervalos de la superficie del


Se debe aplicar previamente un precurado
Riego periódico hormigón, cuando se aprecia que se está
por 24 horas.
secando.

Las cubiertas deben estar limpias de


Arpilleras que deben estar
Cubiertas mojadas materiales contaminantes. El material de las
permanentemente húmedos.
cubiertas debe ser resistente a la pudrición.

Se debe aplicar previamente un precurado


Capas de arena entre 5 a 10 cm, las que por 24 horas. La arena deberá estar exenta
Capa de arena húmeda
deberán permanecer siempre húmedas. de materiales orgánicas o sustancias
perjudiciales para el hormigón.

Se debe tener la precaución de que se


quede en total contacto con la superficie del
Láminas impermeables o polietileno hormigón, para evitar la evaporación.
adecuado para superficies horizontales, con
Láminas impermeables traslapo mínimo de 10 cm. Se debe evitar el
uso de polietileno negro debido a su alta A pesar de prevenir la pérdida de humedad,
absorción de radiación solar. no controlan la temperatura del hormigón.
Si no se fijan correctamente, pueden
desplazarse por defecto del viento.

Desencofrado

Al realizar el desencofrado es necesario dejar algunos apoyos, que deberán corresponder en


todos los pisos, para que las cargas se trasmitan según el mismo vertical. Para vigas comunes y
de poca luz al efectuar el desencofrado, es suficiente dejar un puntal en el centro de ella, como
también en el centro de los paños de las losas.

En vigas de importancia se dejarán dos o más puntales de acuerdo a la luz.

Se permitirá el desencofrado parcial de las estructuras, en la siguiente forma:

Vigas y Nervaduras: de los tableros laterales, dejando los de fondo que se apoyan sobre los
puntales de sostén.

Losas de Entrepisos: de los tablones del entablonado, dejando subsistente uno a cada metro,
colocado en sentido perpendicular a las barras de las armaduras, siempre que aquél apoye sobre
los puntales de sostén.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Columnas: de los tablones de los costados opuestos y de los lados donde haya menos peligro de
pandeo.

El desencofrado de arcos y cáscaras se efectuará tomando las debidas precauciones de seguridad


para evitar accidentes.

El retiro de los puntales de sostén se efectuará paulatinamente, aprovechando el dispositivo de


cuñas encontradas, colocadas al pie.

El desencofrado y retiro de puntales se hará sin violencia para evitar las trepidaciones.

El desencofrado se empezará cuando el hormigón se haya endurecido suficientemente y de


acuerdo con la Tabla de tiempos, siguiente:
Tiempo Mínimo de desencofrado

Tiempos Mínimos de Cemento Portland común Cemento Portland de Alta


Desencofrado (Días) resistencia Inicial (Días)

Costados de vigas y columnas 3 2

Losas hasta 2.5 m de luz 8 4

Losas de luces mayores 10 5

Vigas hasta 7 m de luz 21 10

Vigas de luces mayores 3L 1.1 L

Puntales centrales de losas 14 8

Los plazos indicados se aumentarán en un día por cada día de helada.

Pruebas de carga

Las pruebas o ensayos de las estructuras de ser necesario serán efectuadas por el Ejecutor en
presencia del Supervisor de Obra y no se realizarán antes de los 35 días de haberse ejecutado la
estructura sujeta a prueba de carga, en caso de usar cemento portland común y 25 días si se
emplea cemento portland de alta resistencia inicial.

Las cargas de prueba para losas y vigas deberán colocarse en forma tal, que no impidan y puedan
seguir sin obstáculos las deformaciones de la estructura.

Proyectada la estructura para una sobrecarga (p) repartida por metro lineal, la carga de prueba
será de:

q= 1.5 p + carga permanente por metro lineal que ha de llevar la estructura (muros, tabiques,
etc.)

Las cargas de prueba permanecerán 24 horas. Solo después se medirá la deformación máxima.
La deformación permanente se medirá después de las 24 horas posteriores al retiro de las cargas
de prueba y deberá ser menor que la cuarta parte de la deformación máxima.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Como máxima deformación de vigas y losas, se admite la flecha de: (L en mm)

Hormigón premezclado

El hormigón producto resultante de la mezcla de cemento, agregado fino (arena), agregado


grueso (ripio), agua y en ocasiones aditivos de diferentes propiedades, es elaborado en situ o en
una planta industrial (hormigón premezclado).

El hormigón premezclado a diferencia de los hormigones preparados en situ, las materias primas
que lo componen, son sometidos a un estricto control de calidad de: graduación, dureza y
contenido de humedad, muy difícil de equiparar en obra.

La dosificación es realizada por peso, mediante un sistema que permite prepararlo de acuerdo a
las condiciones de resistencia y consistencia que la obra requiera.

Los camiones mezcladores durante el transporte y vaciado en obra, garantizan la homogeneidad


de la mezcla, consistencia y resistencia requeridas.

El hormigón pre mezclado es una excelente alternativa en la construcción de todo tipo de


estructuras, a través de bombas de hormigón se optimizan rendimientos de mano de obra, ahorro
de tiempo de vaciados y alquiler de equipos adicionales.
Certificación de Calidad:

El hormigón premezclado debe provenir de una planta con certificación IBNORCA y/o ISO.

Componentes:

Sus componentes deben cumplir mínimamente con las especificaciones y Normas Bolivianas
siguientes:
Especificaciones de los materiales para hormigones

COMPONENTE ESPECIFICACIÓN NORMA

Agregado Fino #4 (4.75 mm) NB 598-91

Agregado Grueso ¾” - 1” – 1 ½” NB 596-94

Cemento Portland con Puzolana IP-30/IP-40 NB 011-05

Agua Limpia sin turbiedad NB 637-94

Resistencias:

Las resistencias deben corresponder a las especificadas en los planos estructurales o la indicada
en la especificación para cada elemento estructural.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Asentamientos permitidos para hormigones premezclados

ENTREGA TAMAÑO AGREGADO GRUESO (MM) ASENTAMIENTO (CM)

20 8-10
Bombeado (HB)
25 8-10

20 6

25 6
Descarga Directa (H)
40 6

50 6

Inspección de control anterior a la provisión

El Ejecutor con carácter previo al vaciado del hormigón premezclado debe solicitar al Supervisor
la verificación de: encofrado, armado y preparación de herramientas, equipo (Vibradores,
barretas, cono estandarizado para medición de asentamiento + accesorios, moldes cilíndricos
estandarizados para probetas de ensayo de resistencia) y personal suficiente para el colocado de
hormigón. El Supervisor de Obra debe aprobar la fecha y horario de entrega del hormigón en obra
por el proveedor.

El Ejecutor a través del proveedor del hormigón premezclado proporcionará al Supervisor de


Obra sin costo adicional, todos los medios razonables para efectuar las verificaciones necesarias
de verificación de calidad de materia prima, dosificación y la toma de las muestras necesarias
para determinar que el hormigón suministrado ha sido producido de acuerdo con las
especificaciones de calidad y resistencia requeridas, con anterioridad a su trasporte y vaciado en
obra. Debiendo el Supervisor de Obra autorizar el suministro verificado.

Transporte

El transporte del hormigón premezclado debe realizarse de planta a obra en camión mezclador
Mixer. El hormigón debe entregarse en la obra, en una masa prolijamente mezclada y uniforme
y ser descargado con un grado satisfactorio de uniformidad.
Tiempo de descarga

La descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de 1,5 horas o antes de que el tambor
haya girado 300 revoluciones, el que se cumpla primero, a partir de la incorporación del agua al
cemento y áridos. Estas limitaciones pueden ser obviadas, si el hormigón, después de 1,5 horas o
de alcanzar las 300 revoluciones del tambor, mantiene un asentamiento que permita su
colocación, sin añadirle agua a la mezcla (totalmente prohibido). El hormigón suministrado en
clima frío, debe tener la temperatura mínima indicada en la tabla siguiente:
Temperatura mínima para la descarga del hormigón premezclado

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Menor dimensión transversal del Temperatura mínima


elemento estructural a hormigonar (cm) (ºC)

Menor a 30 13

Entre 30 y 90 10

Entre 90 y 180 7

Mayor de 180 5

En condiciones de clima cálido el hormigón suministrado deberá entregarse a temperaturas


menores a 32ºC
Hormigonado

Antes de iniciarse el hormigonado, el Supervisor de Obra deberá verificar que los encofrados
(moldes) estén completamente estancos, mojados y libre en su interior de virutas, recortes de
madera u otros materiales. Que la accesibilidad al camión de trasporte de hormigón premezclado
este libre y dispuesto solo para el fin de ser con camión.

El hormigón premezclado será colocado en los encofrados inmediatamente el carro que lo


transporta llegue a la obra, mediante descarga directa o bombeo, distribuyendo uniformemente
la mezcla y apisonando cuidadosamente con barretas, hasta llenar completamente los moldes,
iniciando inmediatamente el vibrado para reducir al máximo posible los vacíos y darle
uniformidad y mayor resistencia al concreto. Se debe disponer de un número suficiente de
aparatos de vibrar en el tiempo más corto posible. La profundidad de colocación del vibrador y la
distancia entre los vibrados deben ser tales que se pueda apreciar la eficiencia del vibrado. Nunca
debe ser colocado el vibrador dos veces en el mismo lugar del hormigón, ni contactar con las
armaduras de refuerzo lo que ocasiona el desprendimiento de la mezcla del refuerzo. La duración
más conveniente del vibrado es de 10 a 30 segundos, según la frecuencia de vibración y densidad
del hormigón. La operación de vibrado debe confiarse a personal muy práctico y experimentado.
Un buen vibrado:

• Aumenta, en pocos días la resistencia a compresión.

• Mejora la impermeabilidad y proporciona mayor eficacia contra la acción de los


agentes atmosféricos.

• Mejora la adherencia del hormigón con la armadura de refuerzo (Un 70% más
que en el hormigón con apisonado común: barretas).

Continuidad del hormigonado

No se permitirá hormigonar ningún tramo de: losas, vigas ni ninguna otra estructura en dos
intervalos de un día para otro. Por lo tanto, el Ejecutor tomará las disposiciones de persona,
equipos l y hormigón premezclado en forma tal que, cuando se comience a hormigonar una
estructura determinada, no se interrumpa la acción hasta la completa terminación de la misma.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los moldes de vigas y losas serán llenados en una sola operación, es decir sin interrupción desde
el fondo hasta la parte superior o línea de piso. Las juntas de interrupción del hormigonado se
reducirán siempre al número mínimo indispensable y se las dispondrá en los lugares más
convenientes, para que no afecten el comportamiento estructural esperado.

Cuando haya que continuar una estructura interrumpida, se raspará prolijamente la parte de
hormigón endurecido, mojando abundantemente y se cubrirá con una crema de cemento
portland puro y a continuación proseguir con el hormigonado, El contratista deberá prever el uso
de aditivos de unión a cuenta propia, con el fin de evitar juntas frías.
Precauciones contra heladas y fuertes calores

Siempre que hubiere temor de heladas y fuertes calores, el Ejecutor está obligado a tomar las
precauciones necesarias recubriendo el hormigón fresco durante 72 horas con bolsas mojadas o
arena húmeda, en verano y primavera y con bolsas secas o maderas en otoño e invierno.

Otras precauciones

Mientras el hormigón no se haya endurecido, se evitará que las losas y vigas estén sometidos a
impactos y vibraciones. Queda en absoluto prohibido a los obreros el tránsito, como así mismo
colocar cargas encima de las estructuras. Estas precauciones se tomarán durante cinco días, para
cemento normal y tres días para cemento de alta resistencia inicial, en condiciones atmosféricas
normales, por cada día de helada este plazo será prolongado en un día.

Las estructuras hormigonadas en época de calor y sequedad deberán ser mojadas y mantenidas
en un estado de humedad permanente durante las primeras 72 horas posteriores al
hormigonado.

El Supervisor de Obra podrá rechazar u ordenar el refuerzo de todas las estructuras en las que la
acción del frío y las heladas hubiesen perjudicado profundamente el hormigón.

Control durante el hormigonado:

El Supervisor de Obra realizará el control de asentamiento y efectuará el muestreo para las


pruebas de resistencia de compresión, cumpliendo los protocolos indicados en la Norma CBH 87.
Retardadores y/o fluidificantes

Un hormigón que contenga aditivos retardadores, al ser comparando con un hormigón similar sin
dichos aditivos, deberá tener las siguientes características:

• El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.

• La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

• La resistencia a la comprensión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un incremento de 15%


o más.

• El fraguado del hormigón se retardara en un 40% o más en condiciones normales de


temperatura entre 15.6º C y 26.7º C.

Cuando la resistencia de agua‐ cemento seleccionada por el hormigón se mantenga constante:

• El asentamiento se incrementará en un 50% o más.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

• El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

• La resistencia a la comprensión a los 28 días se incrementará en un 10% o más.

• La resistencia al congelamiento y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser


comprobada con los ensayos ASTM C‐290, C‐291 o C‐292.

El CONTRATISTA entregara el SUPERVISOR un certificado al fabricante, que asegure que el


producto entregado concuerda con las existencias de la especificación.

El CONTRATISTA entregara resultados de ensayos efectivamente realizados con esas mezclas en


en laboratorio reconocido. Los resultados deberán cumplir sustancialmente las existencias
detalladas para el hormigón terminado, siempre que se le agregue el mencionado aditivo
EQUIPO Y MAQUINARIA

El equipo, que utilice el CONTRATISTA, para la elaboración de hormigones o morteros será el


apropiado en función de la magnitud y características del trabajo. El equipo mínimo es una
mezcladora con capacidad de una bolsa de cemento y una vibradora.

El CONTRATISTA para su correspondiente revisión y apropiación, una lista detallada del equipo
asignado al trabajo y el procedimiento que pretende usar para elabora los hormigones y
morteros.
Hormigón Simple

a) Clases de Hormigón Simple

Las mezclas de hormigón serán dosificadas por el CONTRATISTA, de manera tal de obtener las
resistencias características de comprensión a los 28 días señalados en la tabla siguiente, misma
que estará indicadas en los planos o serán fijadas por el SUPERVISOR.

Resistencia Caracteristica
Clase de Hormigón Cilíndrica de Compresion
Simple a los 28 dias Mayor o
igual a

PP 400 Kg/cm2

P 350 Kg/cm2

AR 250 Kg/cm2

A 210 Kg/cm2

B 180 Kg/cm2

C 160 Kg/cm2

D 130 Kg/cm2

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

E 110 Kg/cm2

Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la
obra.

Para referencia, se podrá tomar en cuenta el contenido de agua y cemento, indicado en la


siguiente tabla:

Clases de Cant. Relación A/C Revenin. Revenin. Tamaño


Cemento Mínima de máxima (lt/kg) Máx. sin Máx. con máximo de
Cemento Vibración Vibración Agregado
(kg/m3) (cm.) (cm) (cm.)

P 400 0,42 10,2 - 2,5

AR 380 0,45 10,2 5 2,5

A 350 0,49 10,2 5 2,5

B 300 0,53 10,2 5 3,8

C 280 0,58 10,2 5 3,8

D 256 0,62 7,5 4 5,0

E 196 0.75 7,5 4 6,4

EL hormigón estará acorde de la TABLA anterior se utilizará en las actividades que lleven este
ítem.

ACTIVIDAD CLASE DE HORMIGON

HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA


B
DESPLAZADORA UND: M3

HORMIGON SIMPLE FC=210 KG/CM2 UND:


A
M3

HORMIGON ARMADO UND: M3 A

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El CONTRATISTA presentara al SUPERVISOR, para la revisión y aprobación la fórmula de


dosificación para cada hormigón que utilice, tomando en consideración la calidad de los
materiales disponibles en la Obra.

El CONTRATISTA deberá prever de una mezcladora y un vibrador para la ejecución y buena calidad
de los hormigones que serán ejecutados dentro del proyecto.

El CONTRATISTA en ninguna circunstancia podrá alterar las dosificaciones aprobadas sin


autorización escrita y expresa del SUPERVISOR. La medida de los componentes de la mezcla se
realizará siempre “en peso”, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de comando
manual.

Excepcionalmente y con orden escrita, el SUPERVISOR autorizara medición de componentes por


volumen, en cuyo caso se emplearán cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas,
indeformables por el uso y perfectamente identificables de acuerdo al diseño fijado. En las
operaciones de rellenado de los cajones, el material no rebasara el plano de los bordes, no siendo
permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitara enrasando
sistemáticamente las superficies finales.

El CONTRATISTA observara especial atención en la medición del agua de mezclado, previendo un


dispositivo apropiado, capaz de garantizar la medida del volumen de agua con un error inferior al
3% del volumen fijado en la dosificación.
Zapatas de HºAº

Antes de proceder al vaciado de zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las


indicaciones señaladas en los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el Supervisor de
Obra. Solo se procederá al vaciado previa autorización escrita del Supervisor de Obra, instruida
en el libro de órdenes.

El Ejecutor deberá a su costo realizar los ensayos de suelo para establecer el admisible para fines
de fundación de zapatas, en tres pozos como mínimo. Para el efecto las excavaciones a los niveles
de fundación establecidos en planos deben estar terminados. Se elegirán los pozos: que
corresponda a la mayor carga prevista (Zapata de mayor sección) y dos representativos indicados
por el Supervisor de Obra. El ensayo deberá establecer mayor o igual admisible que la indicada
en planos estructurales, caso contrario se realizará un segundo ensayo de confirmación en otro
laboratorio, de ratificar que el admisible del suelo corresponde ser menor que el establecido en
planos, se deberá redimensionar las fundaciones, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Las dimensiones de las zapatas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos y /o recálculos del supervisor.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y /o


recálculos del supervisor.

Aprobada la ejecución de la excavación para las zapatas, previa confirmación del admisible del
suelo indicado en planos estructurales, mediante ensayo de suelos previamente realizado y una
vez limpia el área respectiva, se procederá con el armado de la propia fundación y los fierros en
espera de las columnas y/o muros. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la
correcta ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, ubicación de ejes
de replanteo, control de dimensiones que se desean obtener, control de niveles de acabado,
armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue necesarias,
antes de autorizar el vaciado del hormigón.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Antes de proceder al colocado de la armadura de refuerzo, debe procederse a la colocación de


una capa de hormigón pobre tipo E 11 MPa de 5 cm de espesor como mínimo, perfectamente
horizontal. Luego de 48 horas del vaciado de la carpeta de hormigón pobre, se procederá al
armado del acero de refuerzo, cumpliendo a cabalidad el recubrimiento sobre la carpeta de 7 cm
como mínimo o el especificado en planos constructivos.

El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.

Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante regla de


madera, dejando una superficie uniforme y perfectamente horizontal. En caso de zapatas
troncocónicas los taludes deberán corresponder a de los planos estructurales.

Las superficies correspondientes a columnas y muros (fierros en espera) deben sobresalir del
nivel de acabado superior de la fundación, 5 cm como mínimo con la superficie áspera como junta
constructiva para continuar posteriormente con el hormigonado de columnas y/o muros.

El procedimiento de ejecución deberá ajustarse a lo establecido en la Especificación Técnica

El contratista proveerá los medios necesarios para efectuar las pruebas de resistencia, corriendo
por cuenta suya la realización de todos los ensayos y el pago que demanden.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en


el elemento vaciado durante los 7 días posteriores al vaciado.
Losa de Fundación de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.

Aprobada la ejecución de la excavación para la fundación, una vez limpia el área respectiva, se
procederá con el encofrado de ser necesario (en condiciones de terreno estable los parapetos
del suelo constituyen el encofrado de la viga de fundación), posteriormente se debe proseguir
con el armado del refuerzo. A la conclusión el Supervisor de obra deberá aprobar la correcta
ejecución de todas las actividades preliminares al vaciado, vale decir, estructura de encofrado
(estabilidad, control de dimensiones que se desean obtener, plomada), control de niveles de
acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se juzgue
necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

El Supervisor de Obra determinará la necesidad de carpeta de nivelación de hormigón (1:3:5),


estableciendo en dicho caso su espesor, no debiendo ser menor a 5 cm. La carpeta deberá ser
ejecutada con anterioridad al armado de encofrado.

El recubrimiento debe corresponder a 5 cm o el indicado en los planos.

El hormigón se deberá compactar con vibradora de inmersión.


Columna de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales y/o
recalculos.

El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Las dimensiones de las columnas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.
Viga de HºAº

Previa a la ejecución del ítem el contratista o ejecutor de la obra deberá realizar la dosificación
correspondiente, con los materiales a utilizar en la ejecución del proyecto.

La cuantía de acero estructural o de refuerzo será la señalada en los planos estructurales.

El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas las actividades preliminares
al vaciado, vale decir, ubicación de ejes de replanteo, estructura de encofrado (estabilidad,
control de dimensiones que se desean obtener, plomada con una tolerancia de 3mm), control de
niveles de acabado, armaduras de acero de refuerzo, espaciamientos y de todas aquellas que se
juzgue necesarias, antes de autorizar el vaciado del hormigón.

Las dimensiones de las vigas deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos. El recubrimiento debe corresponder a 2.5 cm o el indicado en los planos.

Hormigón Ciclópeo

Agregado para el Hormigón Ciclópeo

El término "piedras para el hormigón ciclópeo" se usa para definir las piedras de tamaño
comprendido entre 150 mm y 400 mm para muros y entre 100 mm y 120 mm para canales, que
cumplan satisfactoriamente los requerimientos de calidad, forma y tenacidad necesarios para su
utilización en la fabricación de hormigón ciclópeo.

El límite de desgaste aceptable para las piedras destinadas a la fabricación de hormigón ciclópeo,
según el ensayo de Los Ángeles, será de 35% a 500 revoluciones.

Las piedras al ser suministradas al pie de la obra, deberán tener un contenido de humedad
uniforme y estable. Al momento de su colocación en obra las piedras deberán estar saturadas a
"superficie seca".

Las pilas para amontonar las piedras se pueden conformar con materiales provenientes de
cualquier banco aprobado. El CONTRATISTA mantendrá en todo momento las reservas suficientes
para permitir la elaboración y colocación continua del hormigón ciclópeo. A continuación, se
muestra la frecuencia de los ensayos que se deberán realizar.

Una vez aprobadas las excavaciones que deban alojar a los elementos de hormigón, se vaciará
una cama de hormigón pobre H 10 de espesor indicado en los planos o de acuerdo a instrucciones
del supervisor. Sobre esta cama se vaciará el hormigón en capas de 20 cm de espesor, en las
cuales se colocará la piedra desplazadora, cuidando que entre piedra y piedra quede espacio
suficiente para que sean completamente cubiertas por el hormigón.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El compactado del hormigón se lo realizará mediante barretas o varillas de acero de modo que
las piedras no tengan contacto con el encofrado. El CONTRATISTA diseñará los encofrados para
cada caso, debiendo el SUPERVISOR aprobar tales proyectos antes de su construcción. La madera
de los encofrados no tendrá un espesor menor a 1", presentará el borde superior liso y sin
deformaciones para permitir un enrase correcto. Los encofrados serán removidos después de 24
horas de haberse concluido el vaciado.

Posteriormente el hormigón será humedecido por un periodo de 3 días. Todos los paramentos
de muros, anclajes, etc., serán levantados en forma perfectamente vertical o siguiendo la
pendiente especificada en planos, según el caso, en ningún caso se permitirá el vaciado del
hormigón si la temperatura ambiente es igual o menor a 5º C.

FRECUENCIA DE ENSAYOS

Descripción Ensayos ASTM No. Frecuencia

Piedras para el hormigón ciclópeo

Por 100 m3 de hormigón y para cada zona de


Ensayo de abrasión C 131 préstamo

Cada 100 m3 de hormigón o cuando se cambie


Peso específico
el banco de préstamo

En caso de que las probetas e prueba de cualquier tipo de hormigón no contasen con las
resistencias a los 28 días y /o se presentaran situaciones que dan lugar a dudas de la calidad del
hormigón ejecutado el Supervisor podrá ordenar el extracción de testigos del elemento
observado, sin reconocer el pago de este ensayo ya que será hecho a costo y responsabilidad del
contratista.

25.4 MEDICIÓN

La cantidad de hormigón y morteros que se coloque en un determinado lugar de acuerdo a los


planos será medido en metros cúbicos (M3), y de acuerdo a las clases, colocado en la obra,
aceptado y aprobado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón, las dimensiones
utilizadas serán fijados en los planos o las que ordene por escrito el SUPERVISOR, las mediciones
que se realicen no incluirán hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o
andamios. No se incluyen en los cómputos moldes o andamios ni se admiten incrementos por
concepto de una mayor cantidad de cemento y/o aditivos empleado en alguna de las mezclas, ni
para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción estuviera prevista.

De la misma manera, si el CONTRATISTA utiliza mayor cantidad de cemento y/o aditivos para la
preparación de las mezclas correspondientes o para la terminación de los niveles finales de
estructuras de hormigón, dicho incremento no será objeto de medición y pago.

25.5 FORMA DE PAGO

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El hormigón ejecutado de acuerdo a planos e instrucciones de SUPERVISOR, medio en


conformidad con lo anterior, será pagado a precios unitarios contractuales correspondientes
a los Ítems de Pago definidos y presentados en los formularios de Propuesta.

Dichos precios serán compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y
la preparación, colocado, vibrado y curado de hormigón según lo establecido en esta
Especificación, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a lo establecido en la presente especificación y en las
secciones respectivas.

26 [835] PROV. Y COLOCACION PUERTA CON MALLA OLIMPICA # 10 UND:


PZA
26.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem se refiere a la ejecución de la provisión y colocado de puerta de malla olímpica para
el acceso al área de la construcción o de terreno, de acuerdo al diseño y dimensiones indicados
en los planos, y/o instrucciones del Supervisor de obra.

26.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado de 2 ½ pulgadas de diámetro y será de grano


fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie y en el interior de su masa grietas u.
otra clase de defectos. La malla olímpica de alambre galvanizado Nº 10, seguida con triple
torsión, con aberturas de forma rómbica de 2” de ancho.

26.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se instalaran los postes de tubería de fierro galvanizado como marco de la puerta, alrededor
de toda la malla olímpica, dicha malla ira soldada a la tubería de fierro galvanizado, como
especifican los planos, de dimensiones ya especificadas. El
extremo superior como ser vértices Irán completamente cerrados para evitar el ingreso
de la humedad al interior de la tubería. La malla olímpica deberá ser colocada y atirantada con
teclees u otro sistema que permita tesar la malla, para luego ser unido al tubo de fierro
galvanizado en toda su extensión.

La sujeción de la malla a los postes metálicos, se realizara empleando alambre galvanizado Nº


10.

26.4 MEDICIÓN

Serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta las longitudes.

26.5 FORMA DE PAGO

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La remuneración se efectuará según el precio unitario de la propuesta, siendo la compensación


total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y otros costos que incidan en el
precio total del trabajo.
Estos precios serán la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de
obra, impuesta e imprevista, que en forma directa o indirecta tengan
incidencia en los costos de su ejecución, así como el transporte del material sobrante.

27 [2663] LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS UND: GLB


27.1 GENERALIDADES

Esta actividad se refiere a la limpieza general de obra con posterioridad a la conclusión de todos
los trabajos y antes de efectuar la “Recepción Provisional”.

27.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

Los materiales, herramientas, personal y equipo estarán acorde al formulario de presentación de


propuestas y según verificación del SUPERVISOR.
La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales, equipo y
rendimientos:

2663 LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

VOLQUETE 5M3 HORA 8

PEON HORA 16

27.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor
de Obra.
Se deberá tener en cuenta que se debe realizar esta actividad en todos los componentes del
proyecto, incluyendo lavados, y limpieza completa de todos los revestimientos tanto en muros
como en pisos, vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, dejándose en perfectas condiciones
para su habitabilidad.
Queda plenamente establecido que es responsabilidad del CONTRATISTA el realizar la limpieza
general de la obra, debiendo quedar en condiciones de su inmediata ocupación sin que obligue a
terceras personas el realizar dichos trabajos en forma adicional.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

27.4 MEDICION

La medición se realizará en GLOBAL, para toda la obra.

27.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo


señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada.

28 [2050] PROVISION Y COLOCACION PLACA ENTREGA DE OBRAS UND: PZA


28.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará
a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.

28.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La placa deberá ser de una lámina de Bronce, sobre una base de madera semidura, sujeta con
tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido en forma piramidal.

De no contar con base donde ubicar dicha placa el contratista deberá ejecutar un montículo de
hormigón ciclópeo con una base inclinada para la colocación de dicha placa basándose en la
especificación de hormigones para el producto final y los agregados de este. La actividad será
realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales, equipo y
rendimientos:

2050 PROVISION Y COLOCACION PLACA ENTREGA DE OBRAS

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 1,5

ARENA COMUN METRO 0,01


CUBICO

PLACA DE ENTREGA DE OBRA,40X27CM PIEZA 1

PEON HORA 2

ALBAÑIL HORA 2

28.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce, de acuerdo a


diseño aprobado y proporcionado.

Una vez concluida la plaqueta, se la debe sujetar con pegamentos epóxidos sobre una base de
madera semidura de 40 x 30 cm. con molduras redondeadas en las aristas, de tal forma que le dé
una buena apariencia a la placa. Esta base deberá tener una coloración palo de rosa o nogal y
deberá estar barnizada con barniz poliuretanito.

Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el Supervisor
preferentemente en las oficinas del ente contratante y en caso de contener errores, la misma
deberá ser sustituida por otra con todas las correcciones, gastos que correrán por cuenta del
Contratista.

Colocado de la placa
Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará en el montículo descrito en el punto 3.2
materiales y/o preferentemente en el ingreso principal.

En obras enterradas (agua potable o alcantarillado), la misma se colocará al ingreso de la empresa


de aguas y alcantarillado o en las del Municipio correspondiente, necesariamente bajo techo y a
una altura de la base no menor a dos metros.

En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma que traspasen la
madera y por lo menos 3 cm. de la pared, colocando en la pared row plus de sujeción.

Los pernos sin fin de un diámetro no menor a 3/16 plg. Deberán ser cubiertos con tapas de bronce
fundido roscados en la base de 1.5 x 1.5 cm. y en forma piramidal, las mismas serán pegadas a la
placa con pegamentos epóxidos, de tal forma que no se permita la remoción ni retiro de estas.

28.4 MEDICIÓN

La placa de entrega de obra se medirá por pieza (PZA), debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.

28.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado
al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

29 [838] PROVISION Y COLOCACION TAPA METALICA UND: M2


29.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de tapa metálica para las diferentes cámaras de
acuerdo a los diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

29.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se emplearán aceros de perfiles simples, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, de
acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

El acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no debiendo presentar
en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La soldadura a emplearse debe ser del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse,
además el contratista deberá prever de un equipo arco de soldadura para la ejecución de dicho
ítem.
La actividad deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

29.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El CONTRATISTA, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones reales en obra.

En el proceso de fabricación debe emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como


mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y deben ser lo suficientemente sólidas para
resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y
rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen
funcionamiento.

Las partes móviles deben practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas
con una holgura no mayor a 1.5 mm.

La carpintería de hierro debe protegerse convenientemente con dos capas de pintura


anticorrosiva. Las partes que deben quedar ocultas también llevarán dos capas de pintura, y
una capa de esmalte para los exteriores.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se debe quitar todo vestigio de oxidación y se


desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera


terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán
mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la
ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería,
se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido.

29.4 MEDICIÓN

La tapa metálica se medirá por (M2) instalada, incluyendo los marcos respectivos y tomando
en cuenta únicamente las superficies netas instaladas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

29.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem
cualitativa, cuantitativamente y será la compensación total por materiales, mano de ob
ra, costos directos, indirectos, montaje, etc. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

30 [79] TRAZADO Y REPLANTEO UND: M2


30.1 DEFINICIÓN

Comprende el relevamiento preliminar de todas las obras de arte, obras de toma que debe
realizar el CONTRATISTA, a objeto de verificar en el terreno si la información de los planos es la
adecuada y necesaria para la ejecución de los trabajos de ubicación de las áreas destinadas al
emplazamiento de las estructuras como las, obras de toma, cámaras prediales, cámara
repartidoras, purga lodos, purga aire, puentes colgantes ,pasos de quebrada, etc. de acuerdo con
los planos de construcción y formulario de presentación de propuestas, y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

30.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán
ser provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco,
cal, estacas, etc. Y estarán acorde a las instrucciones de la fiscalización y/o el SUPERVISOR.

30.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con los trabajos.

Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las estructuras, con
estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

La demarcación de toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,


posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.

El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el


estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes
exteriores de las excavaciones a ejecutarse, previa verificación topográfica con un aparato
topográfico propuesto o solicitado en el pliego de especificaciones técnicas, este puede ser
superior al propuesto pero no así.

La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o
lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente
anclados en el terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un
perfecto paralelismo entre las mismas.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones se marcarán con yeso o cal, previa
verificación topográfica.

El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada. La actividad será realizada
deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

30.4 MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metro cuadrado (m2), tomando
en cuenta únicamente la superficie total neta de la construcción.

30.5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

31 [2659] ANALISIS FISICO, QUIMICO Y MICROBIOLOGICO DE AGUAS


UND: MTR
31.1 GENERALIDADES

Esta actividad se refiere a los análisis físicos, químicos y microbiológicos, que son esenciales para
el control de la calidad del agua y permiten garantizar la salud pública, se realizara mediante la
toma de muestras de las diferentes fuentes de agua y llevados a laboratorios especializados
certificados, de acuerdo a la presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE
OBRA.

31.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales, herramientas, personal y equipo estarán acorde al formulario de presentación de


propuestas y según verificación del SUPERVISOR

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales, equipo y
rendimientos:

2659 ANALISIS FISICO, QUIMICO Y MICROBIOLOGICO DE AGUAS

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

ESTUDIO DE ANALISIS FISICO, QUIMICO Y MICROBIOLOGICO MUESTRA 1


PARA AGUA

ESPECIALISTA HORA 0,2

31.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

El CONTRATISTA en estricta sujeción a las normas:

• NB 495 Agua potable - Definiciones y terminología.

• NB 496 Agua potable – Toma de Muestras.

• NB 512 Agua potable – Requisitos.

Criterios de selección
Las muestras deben tomarse en lugares representativos del sistema de agua potable, aplicando
los criterios de selección y ubicación en los puntos de muestreo, de acuerdo con la
reglamentación vigente.
Muestreo
La toma de muestra destinada al análisis físico-químico, microbiológico debe ser a través de
muestras simples, necesariamente debe ser realizada por una persona experimentada o
entrenada para tal fin.
El procedimiento de muestreo en sistemas de abastecimiento se debe iniciar con el muestreo
para análisis bacteriológico, seguido de las determinaciones, en el lugar, de cloro residual libre,
pH, temperatura, conductividad y finalmente el muestreo para el análisis fisicoquímico o los
requeridos de acuerdo a la frecuencia de muestreo.

Procedimiento de muestreo parámetros microbiológicos

N° Actividad Descripción

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Preparar los frascos de vidrio de boro silicato ó de polipropileno, de boca


ancha, con tapa rosca de plástico, esterilizados y con un capuchón de
papel kraft como protector sobre la tapa. La capacidad de los frascos
debe ser de 500 ml para los ensayos en membrana filtrante.
Preparación Si estos frascos se emplean para recolectar muestras de agua que
1
de los frascos contengan cloro residual (agua tratada), deben tratarse con un agente
neutralizador (tiosulfato de sodio), que debe agregarse a los frascos
limpios y secos antes de su esterilización, en una concentración de 100
mg/l, esto se consigue agregando 0,1 ml de solución de tiosulfato al 10
% por cada 100 ml de agua.

Codificación
Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el CODIGO de la
2 del frasco de
muestra correspondiente).
muestreo

Verificación
de las Verificar que el grifo seleccionado, sea de uso constante y no
3
condiciones presente deterioros.
del grifo

Eliminar del grifo cualquier adherencia o suciedad mediante una


Limpieza
4 pinza con una torunda de algodón empapada con alcohol,
del grifo
descartando este material.

Esterilizar el grifo durante un minuto con la llama proveniente de una


Esterilización
5 nueva torunda de algodón emparada en alcohol, siempre con la ayuda
del grifo
de una pinza.

Purga de
Abrir el grifo para dejar correr agua de 1 min a 3 min, eliminando
6 agua del
impurezas y agua estancada en la tubería.
grifo

Regulación Regular el flujo de agua proveniente del grifo, con el objeto de evitar la
7
del flujo salida del neutralizador de cloro del frasco de muestreo.

Destapar el frasco esterilizado y llena con la muestra, sujetando con una


mano la tapa con el capuchón protector y con la otra pone el frasco bajo
Extracción de
8 el chorro de agua, evitando el contacto del grifo con la boca del frasco.
la muestra
Dejar un espacio de aire de 1 cm antes de que el agua llegue al tope del
frasco, lo que facilita homogenizar la muestra antes de su análisis.

Tapado
9 del Tapar el frasco, enroscando la tapa con el capuchón.
frasco

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Registro Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora, temperatura y


10
de datos otros datos que puedan influir en las determinaciones analíticas.

Transportar
11 Transporta el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
la muestra

Procedimiento de muestreo parámetros físico-químicos

N° Actividad Descripción

Preparar los frascos de polietileno con una capacidad de 2 “l”; La


Preparación de
1 recolección de muestras para analizar pH se debe tomar en un frasco
los frascos
de 300 ml.

Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el CODIGO de la


2
frasco de muestreo muestra correspondiente)

Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado, sea de uso constante y no


3
condiciones del grifo presente deterioros.

Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la


Purga del agua de
4 muestra es representativa del agua de la red de suministro y no
la red
agua estancada.

Enjuagar el frasco dos (2) a tres (3) veces con la misma


5 Enjuague del frasco
muestra.

Extracción de Llenar el frasco hasta que rebalse, evitando el contacto del grifo
6
la muestra con la boca del frasco.

Tapar el frasco con sumo cuidado para que no queden


7 Cierre del frasco
burbujas en su interior.

Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora, temperatura y


8 Registro de datos
otros datos que puedan influir en las determinaciones analíticas.

Transporte de
9 Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
la muestra

En caso de análisis de metales pesados, compuestos orgánicos, compuestos fenólicos,


plaguicida órgano clorado, plaguicidas organofosforados, parámetros radiológicos, está
especificado en la NB 496
Condiciones de transporte y conservación de muestras

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Tipo de Muestreo Descripción

El tiempo transcurrido entre la toma y el ensayo no debe superar las 24 h. Es


importante que durante el transporte, las muestras se mantengan
Microbiológico
refrigeradas entre 4 °C a 10 °C. Si no pueden procesarse las muestras de
inmediato a la hora de su llegada, se guardaran en refrigeración por 24 hrs.

Los métodos de preservación, son relativamente limitados y generalmente


Físico-químico tienen por objeto: Retardar la hidrólisis de los compuestos y complejos
químicos; disminuir la volatilidad de los compuestos

La toma de muestras debe tomarse en presencia del supervisor de obra.


El CONTRATISTA entregara los resultados de laboratorio para su análisis correspondiente por el
SUPERVISOR DE OBRAS quien tomara las medidas que requiera el proyecto.
NOTA: Dependiendo de la zona del proyecto, antecedentes y características se verá un mayor
alcance en el análisis físico – químico, microbiológico.

31.4 MEDICION

La medición se realizará por muestra (MUESTRA), con la entrega de los resultados del laboratorio
y aprobado por el SUPERVISOR.

31.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad será ejecutada de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado de acuerdo al precio unitario de la
propuesta aceptada.

32 [3019] VENTANA DE ALUMINIO C/VIDRIO E=4mm C/QUINCALLERIA:


UND: M2
32.1 GENERALIDADES

Esta actividad comprende la provisión e instalación de ventana de aluminio con vidrio templado
de 4 mm de espesor, establecida en los planos del proyecto, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

32.2 MATERIALES, MANO DE OBRA, EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA realizará los trabajos de la


actividad empleando las herramientas y equipo conveniente y necesario para la correcta
ejecución de la obra, debiendo previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del
SUPERVISOR de la obra. El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser
considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios adicionales

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

para la correcta ejecución y culminación de los trabajos. Los materiales a usarse serán
mínimamente los siguientes: Ventana corrediza de aluminio, Vidrio.

32.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las dimensiones
indicadas en los planos.
La soldadura o entornillado será del tipo adecuado para este trabajo. La fijación de las ventanas
a los marcos se hará mediante rieles.
Todas las ventanas interiores móviles serán con carpintería de aluminio de línea 25 y con espesor
mínimo de cada perfil de 1,3 mm. Y las ventanas exteriores fijas serán de carpintería de aluminio
de la línea 53 con tubo de 60x30 y con un espesor de perfil mínimo de 1,3 mm.
Los accesorios serán de buena calidad y todos los materiales deberán ser aprobados por el
supervisor de obra antes de su ejecución.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos será fijado con tornillos
y ramplús en distancias acorde al plano, la implementación de estos materiales de fijación correrá
a cuenta del contratista si no estos no estuvieran contemplados dentro de los materiales del
Precio Unitario, todo este trabajo deberá ser previa aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.
Si existieran soldaduras estas deberán ser pulidas, evitando las rebabas; el mismo trabajo deberá
realizarse en el entornillado.
Las felpas y las gomas se colocarán en el proceso del colocado del vidrio.
Vidrio
.
El procedimiento de colocado Será la descrita y recomendada por el fabricante previa
autorización y aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.
Las operaciones serán dirigidas por un especialista, de experiencia comprobada por el
SUPERVISOR DE OBRA.

32.4 MEDICION

La medición se realizará por metros cuadrados (M2), correctamente instalada y que cuente con
la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.

32.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo


señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada.

33 [2049] PROVISION Y COLOCACION LETRERO DE OBRA FPS UND: PZA

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

33.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación del letrero referentes a la construcción del
proyecto, en la comunidad beneficiaria, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle
y/o formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que
sean definidos por el Supervisor.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro
o sustracción de los mismos.

33.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la fabricación de los letreros se utilizará ladrillo 6 H, cemento, arena, grava, piedra, pinturas
al aceite de coloración Azul, negro y blanco. Se revocara con mortero de yeso, además de cubrir
el letrero con tejas en su parte superior.

Los letreros serán realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos
en la propuesta y/o planos de construcción.

El hormigón ciclópeo a utilizar en la fundación del letrero, contendrá un 40% de piedra


desplazadora.

Los ladrillos a utilizar serán de 6 huecos, los mismos deberán ser de primera calidad y no presentar
rajaduras ni deformaciones y ser regulares en sus dimensiones.

Los áridos (grava y arena) a emplear deberán cumplir con las debidas especificaciones según la
especificación de hormigones.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales, equipo y
rendimientos:

2049 PROVISION Y COLOCACION LETRERO DE OBRA FPS

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 4

LETRERO DE OBRAS FPS PIEZA 1

ALBAÑIL HORA 4

33.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se deberá realizar la cimentación de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle,
para posteriormente realizar el levantamiento de una pared de ladrillos hasta la altura
especificada, el mismo deberá quedar a nivel y plomada, luego del cual se revocará en todas las
caras del mismo con mortero en proporción 1:3, también se colocará una cumbrera de teja

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

colonial con mortero de cemento con la pendiente de planos. La pared frontal deberá ser afinada
con lijas, a objeto de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.

Sobre la cara afinada se colocarán las capas de pintura blanca, según lo establecido en los planos
de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.

Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas y logos, mediante
viñetas con la pintura que corresponda, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los
planos de detalle.

El contratista está obligado a cuidar el letrero hasta el secado completo de la pintura. En caso de
ser arrancado o derrumbado antes de que finalice la fecha de entrega definitiva el contratista
está obligado a reponer el mismo.

Este letrero será ubicado en lugares vistosos en cada una de las comunidades o comunidad que
estén dentro del proyecto y se debe tener la precaución de utilizar los materiales señalados en
los planos de detalles que entregara el contratante.

33.4 MEDICIÓN

Los letreros serán medidos por Pieza (PZA) instalada, debidamente aprobada por el Supervisor,
de acuerdo a lo señalado en la propuesta.

33.5 FORMA DE PAGO

Este ítem en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

34 [2788] PROV. E INST. ACCESORIOS OBRA DE TOMA UND: GLB


34.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, purga de lodos, purga aire y accesorios
en algunas tuberías de líneas de conducción, aducción, impulsión redes de distribución de agua,
salidas, entradas, ventilaciones y reblases de tanques, reducciones de presión, en las redes
aducción y etc. Además, incluirá la instalación de accesorios en obras de la distribución y otros,
de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

34.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR, suministrará todos los materiales,


herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Los accesorios de PVC, BR, PEAD Y FG deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tés, cruces,
tapones abrazaderos para purga lodos y aire y otros serán de materiales de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.

Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm) o menores, deberán ser de
aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de
vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO
R-7.

Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.

Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.

El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.

En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán
de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.

El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de


presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.

En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como


niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.

Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación


de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

34.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los sectores
donde deberán ser instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el CONTRATISTA, con la
aprobación del SUPERVISOR, procederá a la instalación de los mismos, respetando los diagramas
de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
CONTRATISTA.

En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser
hermético y para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica o
una válvula nueva.

Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo
del CONTRATISTA.

Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de
acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones presentes o
de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.

34.4 MEDICIÓN

Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías.

34.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

De la misma manera, indicada en la medición, si en el formulario de presentación de propuestas


no se señalara en forma separada el ítem "Accesorios", el mismo se cancelará dentro del ítem
"Provisión y Tendido de tuberías", debiendo el CONTRATISTA considerar este aspecto en su
propuesta.

35 [2658] POZO ABSORVENTE PARA PILETA (0,60x0,60x0,60 m) UND:


PZA
35.1 DEFINICIÓN

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Este ítem comprende la construcción de pozos de forma circular destinados a la


absorción de aguas servidas y comprenderá la ejecución de los siguientes trabajos: Muro
seco de piedra en las paredes del mismo e instalación de tuberías de ventilación, etc., de
acuerdo a los planos de construcción.

35.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en
los formularios de la propuesta y/o los planos.

Siendo el listado inmerso en los P.U no restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los
insumos necesarios adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos.
Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:

2658 POZO ABSORBENTE PARA PILETA (0,60 x 0,60 x 0,60 m)

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 0,2

GRAVA CLASIFICADA METRO 0,22


CUBICO

35.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Realizada la excavación de acuerdo a los planos constructivos y/o determinación del supervisor
de obras, se depositará la grava que servirá de material filtrante de las aguas servidas hacia el
terreno adyacente.

Las paredes de las cámaras de inspección, serán de 60x60cm. de acuerdo a los planos de
construcción del proyecto.

35.4 MEDICIÓN

El recubrimiento de las paredes del pozo se medirá por pieza (PZA) terminado y aprobado por
el supervisor de Obras.

35.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado
al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

36 [385] REVOQUE CON IMPERMEABILIZANTE UND: M2


36.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos de que componen las obras
de toma, los cuales pueden ser caja colectora de agua de la obra de toma, en los muros de
estanque de almacenamiento de agua, a objeto de evitar que el agua a través de los muros
deteriore los mismos, de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra

36.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán
ser provistos por el CONTRATISTA, previa aprobación de la fiscalización y del SUPERVISOR.

Los envases de los aditivos deberán ser abiertos en obra y empleados, almacenados según
recomendaciones del fabricante y previa aprobación del supervisor.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

La actividad deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

36.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo


material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a
distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas
con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.

Después de ejecutar los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos para aplicar la
capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento,
arena y aditivo impermeabilizante en proporción 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con
una regla entre maestra toda la superficie.

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después
de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa, la cantidad mínima
de cemento para esta actividad será 4.2 kg/m2 en un espesor de 2 a 3 mm mediante planchas
metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando
mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7)
días para evitar cuarteos o agrietamientos.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

Se limpiarán los muros en forma exhaustiva y en forma cuidadosa, removiendo aquellos


materiales extraños o residuos de morteros, exenta de pintura, grasas, aceites, etc.

El contratista deberá considerar la aplicación del aditivo impermeabilizante, se humedecerá la


base, teniendo cuidado de no dejar agua en la superficie (evitar encharcamientos).

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO

Se retirará de los dos componentes de la cubeta: componente A es líquido y el componente B es


polvo.

Se colocará en una cubeta, el 90% de la parte líquida (A) y agregará en forma lenta la parte en
polvo (B), revolviendo hasta dejar la mezcla homogénea y sin grumos.

Se seguirá mezclando y se agregará el líquido restante (la cantidad necesaria para obtener la
consistencia buscada). El mezclado puede efectuarse en forma manual o mecánica (3minutos a
400 rpm).

APLICACIÓN DEL PRODUCTO

Una vez de preparada la superficie se aplicará la primera capa utilizando una llana dentada
(dientes entre 2 y 3 mm) de forma uniforme. La segunda capa se aplica máximo 12 horas después
de la primera con una llana lisa.

El tiempo disponible para la aplicación del impermeabilizante es de aproximadamente de 30


minutos (20°C) desde el momento del mezclado.

Las herramientas utilizadas en la colocación del impermeabilizante deben limpiarse con agua
mientras el producto esté fresco; una vez endurecido sólo puede eliminarse mediante métodos
mecánicos.

CURADO

El curado se lo realizará tan pronto como pueda e inmediatamente después de endurecido el


revestimiento utilizando agua limpia, en caso de ser necesario utilizar Anti sol Blanco, el cual debe
retirarse si hay tratamientos posteriores.

Una vez realizado el impermeabilizado se procederá al llenado del tanque para realizar la prueba
hidráulica de funcionamiento de la red de aducción, para garantizar la funcionabilidad del tanque.

36.4 MEDICIÓN

La impermeabilización las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en


metros cuadrados (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado.

36.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

37 [2662] RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA CERNIDA UND: M3


“MI AGUA V BEI”
Estado Plurinacional de Bolivia

37.1 DEFINICIÓN

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en el relleno y compactado de tierra


tamizada en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.

Las mismas serán zanjas de tendido de tubería y en los lugares que sea necesario.

37.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Este ítem no contempla el material, pues se usará el mismo que es extraído de la excavación,
previo tamizado para evitar el contacto con piedras o basura que puedan afectar a la tubería o a
la estructura, el mismo que debe ser aprobado por escrito por el SUPERVISOR antes de su
colocación.

Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, los que
serán descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobación por
parte del SUPERVISOR.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, rendimientos, mano de obra, equipos:

2662 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA CERNIDA

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 2

37.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del SUPERVISOR.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar
especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se
exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación máxima a una humedad optima, acorde
a un T-99.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos
de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas superiores de
relleno y nunca en contacto con la tubería.

Para el compactado de fundaciones para estructuras en ningún caso se admitirán capas


compactadas mayores de 0.20 [m].

Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado, compactable y fino.
Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 20 centímetros. Cada una
de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el contenido

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el compactado
mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).

Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los
costados del tubo. Además, el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.

37.4 MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

37.5 FORMA DE PAGO

En el relleno se considera exclusivamente la masa compactada, y no así la provisión del material,


no efectuándose pagos adicionales para compensar posibles asentamientos. El pago será
realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

38 [2312] INSTALACION DE FAENAS GENERAL UND: GLB


38.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias
para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.

Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta
para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de
ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.

Asimismo, comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo


material de construcción para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya
no sean necesarios.

38.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA debe proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el
SUPERVISOR. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.

Los materiales serán de una marca certificada, que deberá ser presentada por el contratista para
la previa aprobación del supervisor, antes de su colocación.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra, materiales, equipo y
rendimientos:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

2312 INSTALACION DE FAENAS GENERAL

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

INSTALACION DE FAENAS GLOBAL 1

38.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El CONTRATISTA de Obra debe proporcionar los ambientes para la Oficina en el mismo lugar de
la obra, durante todo el periodo de ejecución de la obra; ambientes que serán equipados y su
mantenimiento estará a cargo del CONTRATISTA de Obra.

El primer grupo de actividades comprende trabajos preparatorios para inicio de obras, estos son:

Movilización del personal, herramientas y equipos, la instalación de almacenes, maestranzas,


oficinas y viviendas que sean requeridas para la construcción.

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR la


autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación de lo propuesto.

El SUPERVISOR fijará fecha y hora para hacer entrega al CONTRATISTA, de la liberación de la zona,
donde se realizarán las obras, y donde también se abrirá el Libro de Órdenes, que será notariado
y firmado, se consideran dos grupos de actividades fundamentales dentro de este ítem para la
buena marcha de las labores de construcción de las obras.

El CONTRATISTA dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo
que permanecerán bajo su total responsabilidad.

En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un


juego de planos para uso del CONTRATISTA y del SUPERVISOR.

El segundo comprende todas las labores complementarias a realizar durante la ejecución de los
trabajos en cada uno de los frentes autorizados, estas labores corresponden a poner a
disposición, transportar y descargar, instalar, mantener, desmontar equipos y herramientas que
se requieren para cumplir con los trabajos, a limpiar y preparar el terreno (cuando sea necesario
para el replanteo), a colocar letreros, señales y barreras u otros medios de protección de las obras
y a preservar la seguridad de los trabajadores, terceros, transeúntes, supervisión, etc.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán


retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.

38.4 MEDICIÓN

La instalación de faenas será medida en forma global (GLB), en concordancia con lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas.

38.5 FORMA DE PAGO

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

39 [2795] PROV. E INST. ACCESORIOS PURGA DE LODOS UND: GLB


39.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, purga de lodos, purga aire y accesorios
en algunas tuberías de líneas de conducción, aducción, impulsión redes de distribución de agua,
salidas, entradas, ventilaciones y reblases de tanques, reducciones de presión, en las redes
aducción y etc. Además, incluirá la instalación de accesorios en obras de la distribución y otros,
de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

39.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR, suministrará todos los materiales,


herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.

Los accesorios de PVC, BR, PEAD Y FG deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tés, cruces,
tapones abrazaderos para purga lodos y aire y otros serán de materiales de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.

Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm) o menores, deberán ser de
aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En
cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de
vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO
R-7.

Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.

Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo
compuerta o de mariposa. Sus extremos serán roscados tipo brida.

El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de
cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago
será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro
material similar.

En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma
sintética.

El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de


presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o bypass. En el comando a distancia
podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.

En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como


niples rosca campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a
4", que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.

Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación


de propuestas, pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel
material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

La actividad deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

39.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los sectores
donde deberán ser instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el CONTRATISTA, con la
aprobación del SUPERVISOR, procederá a la instalación de los mismos, respetando los diagramas
de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
CONTRATISTA.

En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser
hermético y para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica o
una válvula nueva.

Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo
del CONTRATISTA.

Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de
acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones presentes o
de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.

39.4 MEDICIÓN

Este ítem será medido en forma global (GLB), de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente
dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

39.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

De la misma manera, indicada en la medición, si en el formulario de presentación de propuestas


no se señalara en forma separada el ítem "Accesorios", el mismo se cancelará dentro del ítem
"Provisión y Tendido de tuberías", debiendo el CONTRATISTA considerar este aspecto en su
propuesta.

40 [889] PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC E-40 (E-C) D=1/2 PULG UND: M
40.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no


plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Nota. J.R. (Junta Rápida) es equivalente a J.E. (Junta Elástica), A.G. (Arandela de Goma) o A.G.
(Anillo de Goma)

40.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas: NB 213-77

-Normas ASTM: D-1785 y D-2241

-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o
unión de tubos cortados en sesgo.

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por
el fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de
aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin
que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargué, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro
de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo
a la Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos.

40.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

CORTE DE TUBERÍAS

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por
fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

•Unión con anillo de goma

•Unión soldable

•Unión a rosca

A) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de
la tubería. A continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15
grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado
deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la
tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el
fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir


aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo
presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro
del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro
u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba
o contrarias a la dirección del flujo. En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la
zanja y su posterior instalación en la misma.

B) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes
de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin
de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o


más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados,


a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un


cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que
quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover

De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de


la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador
y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

C) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún
en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y
en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas
y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse
en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de
la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de


aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

a) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

b) Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

c) Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

d) En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos


apropiados para no dañarlos.

e) En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

f) Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

g) El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y


el personal con amplia experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas. Estos accesorios estarán sobrentendidos de colocarse para el mejor
funcionamiento del sistema, no se reconocerá pago extra por estos de no estar dentro de los P.U
del contratista.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de
las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.

Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para
evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentará durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.

Provisión y Colocación de Tubería PVC

La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de


presentación de propuestas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos
por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a
su ejecución. No se permitirá el doblado de los tubos de PVC debiendo lograrse la instalación por
medio de piezas especiales.

Todas las tuberías PVC y las piezas especiales procederán de fábrica, en ningún caso se autorizará
el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

40.4 MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (ML) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem


Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de
PVC.

40.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en
el formulario de presentación de propuestas).

41 [4112] RELLENO DE TIERRA COMUN UND: M3


41.1 DEFINICIÓN

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en el relleno y compactado de tierra en los
lugares indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.

Las mismas serán zanjas de tendido de tubería y en los lugares que sea necesario.

41.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Este ítem no contempla el material, pues se usará el mismo que es extraído de la excavación, se
deberá evitar el contacto con piedras de dímetros grandes a criterio del supervisor o basura que
puedan afectar a la tubería o a la estructura, el mismo que debe ser aprobado por escrito por el
SUPERVISOR antes de su colocación.

Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, los que
serán descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobación por
parte del SUPERVISOR.

La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

Se deberá utilizar un compactador mecánico para esta actividad.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, rendimientos ,mano de obra, equipos:

4112 RELLENO DE TIERRA COMUN

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL HORA 0,8

PEON HORA 0,8

41.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del SUPERVISOR.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar
especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación máxima a una humedad optima, acorde


a un T-99.

Se realizara la primer capa de 20 cm de material cernido con tamiz manual y pisón protegiendo
la tubería.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos
de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas superiores de
relleno y nunca en contacto con la tubería.

Para el compactado de fundaciones para estructuras en ningún caso se admitirán capas


compactadas mayores de 0.25 [m].

Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado el cual deberá ser
compactado en una capa de 20 cm, luego se procederá a la ejecución del presente ítem.

Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente para evitar futuros
lavados con lluvia , por lo tanto como se mencionó el supervisor proveerá lo mismo exigiendo
pruebas de calidad del presente compactado.

41.4 MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) compactados, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

41.5 FORMA DE PAGO

En el relleno se considera exclusivamente la masa compactada, y no así la provisión del material,


no efectuándose pagos adicionales para compensar posibles asentamientos. El pago será
realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

42 [476] CUBIERTA DE CALAMINA GALVANIZADA Nº28 INCL. MADERAMEN


UND: M2
42.1 GENERALIDADES

Esta actividad se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina galvanizada Nº28


que incluye maderamen que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra.

42.2 MATERIALES, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA realizará los trabajos de la


actividad empleando las herramientas y equipo conveniente y necesario para la correcta
ejecución de la obra, debiendo previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del
SUPERVISOR de la obra. El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios adicionales


para la correcta ejecución y culminación de los trabajos.

Los materiales serán de marca certificada cumpliendo con normas bolivianas o internacionales
de ser el caso

42.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo,


según los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a
sus nudos, utilizando elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los
detalles especificados en los planos y empleando mano de obra especializada.
Los listones o correas serán de 2x2 o 2x3 pulgadas, respetándose aquellas escuadrías indicadas
en los planos de detalle y serán clavados a los tijerales con el espaciamiento especificado o de
acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
La cubierta de calamina galvanizada ondulada será clavada a los listones mediante clavos
galvanizados de cabeza plana (clavos de calamina) de 3 pulgadas de longitud.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en
el sentido lateral.
Se verificara el sello impreso en las calaminas galvanizadas onduladas que detalla las
características y certificación de este material.
Se utilizará calamina de fierro galvanizado, nueva de calibre 28 (ASG Nº 28) fijada a los listones
con clavos galvanizados especiales para calamina.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina galvanizada plana Nº 28, ejecutadas de
acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra; en todo caso, cubrirán
la fila superior de calaminas con un traslape transversal mínimo de 25 cm a ambos lados y 15 cm
en el sentido longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o
utilizadas anteriormente.
El CONTRATISTA deberá guiarse con los planos de detalle y las obras relativas al techo, tanto para
racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el CONTRATISTA es el absoluto responsable de la estabilidad de estas
estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y
autorizada por el Supervisor de Obra.

42.4 MEDICION

La medición se realizara en metros cuadrados (M2) de superficies netas ejecutadas, incluyendo


aleros y cumbreras, autorizadas y aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

42.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada.

43 [2984] PROV. Y COLOC. MALLA OLIMPICA Y TUBOS FG 2 1/2" C/2.5m


CON ALAMBRE DE PUAS UND: M2
43.1 GENERALIDADES

Esta actividad comprende la provisión y colocado de la malla olímpica con tubos de FG, además
incluye el colocado de alambre de púas, de acuerdo a los planos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

43.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado de 2 ½ pulgadas de diámetro y será de grano


fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie y en el interior de su masa grietas u.
otra clase de defectos. La malla olímpica de alambre galvanizado Nº 10, seguida con triple
torsión, con aberturas de forma rómbica de 2” de ancho.
La actividad será realizada deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra , materiales
y equipos.

2984 PROV Y COLOC DE MALLA OLIMPICA Y TUBOS FG 2.1/2" C/2.5m CON ALAMBRE DE PUAS

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

ELECTRODO 6010 KILOGRAMO 0,40

ALAMBRE GALVANIZADO Nº 10 KILOGRAMO 0,11

ACERO CORRUGADO FCY=4200 KILOGRAMO 0,50

MALLA OLIMPICA Nº 10 METRO CUADRADO 1,05

ESPECIALISTA HORA 1,00

AYUDANTE HORA 0,75

ALBAÑIL HORA 0,35

TUBERIA FG DN 2 1/2" METRO 0,60

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

ALAMBRE DE PUAS METRO 1,60

PERFIL TEE 1/8X3/4"(3X16 MM) METRO 0,70

43.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado de 2.1/2”, que estarán distanciadas cada
2.5 m y se empotrarán en macizos o anclajes de hormigón ciclópeo o lo que se indique en los
planos.
El poste de tubería FG se deberá empotrar en el hormigón ciclópeo en una profundidad no menor
a 0.30 m, en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm a manera de anclaje y para
evitar su arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del
alambre de púas. Si no se especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces
el extremo superior de la tubería deberá llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al
interior de la tubería.
El poste de tubería FG llevará en inicios, esquinas, mínimo cada 20 m en los tramos rectos y finales
de tramos, refuerzos o pies de amigo como arriostramiento.
Estos elementos serán de tubería FG y se colocarán con una inclinación entre 30° y 45° con la
vertical fijados a ambos lados del poste arriostrado. Los postes y los "pie de amigo" tendrán un
empotramiento mínimo de 40 cm y/o conforme a instrucciones de la SUPERVISIÓN DE OBRA. Los
postes metálicos verticales irán soldados a los “pie de amigo”. La distancia entre eje y eje de poste
deberá ser de 2,50 m.
Realizado el tesado uniforme de la malla olímpica, la sujeción de esta malla al poste de FG será
realizada mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura a través de cinco puntos de
sujeción como mínimo por poste.
La malla olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante las varillas de acero corrugado de
diámetro de 6mm empotrados en el sobrecimiento para evitar su arrancamiento y libre en la
parte superior para evitar su deformación.
Cada poste de tubería FG de 2.1/2” deberá llevar una tapa en el extremo superior para evitar el
ingreso de humedad al interior de la tubería. Además, deberá protegerse convenientemente con
una capa de pintura anticorrosiva.
En caso de no prever sobrecimiento la sujeción horizontal entre la malla y el suelo se hará a través
de un bordillo de hormigón o de acuerdo a instrucción de la SUPERVISOR DE OBRA.
En caso de ser necesario el supervisor de obra podrá instruir los empalmes trenzados en la malla,
estos deben ejecutarse antes de su instalación y se someterán a la aprobación del SUPERVISOR
DE OBRA. Los empalmes entre diferentes secciones de malla deben hacerse utilizando la costura
normal de trenzado de construcción y en lo posible deben coincidir con los postes metálicos sobre
los cuales se asegura la malla.

43.4 MEDICION

La medición se realizara por metro cuadrado (M2) instalada que cuente con aprobación del
SUPERVISOR DE OBRA.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

43.5 FORMA DE PAGO

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado de acuerdo al precio unitario de
la propuesta aceptada.

44 [1103] DESINFECCION DE TUBERIA HASTA D=4 PULG UND: M


44.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en redes de
distribución, líneas de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistema de
agua potable, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

44.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos
por el Contratista.

La actividad deberá contemplar los siguientes insumos, mano de obra y rendimientos


correspondientes.

1103 DESINFECCION DE TUBERIA HASTA D=4 PULG

DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND

HIPOCLORITO DE CALCIO KILOGRAMO 0,01

PEON HORA 0,009

ESPECIALISTA HORA 0,01

44.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista deberá solicitar al SUPERVISOR la verificación del tramo tendido antes de iniciar
las pruebas.
El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del SUPERVISOR o el representante
del Contratante.
El Contratista es el único responsable por la ejecución de desinfección y por los daños que
pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso
que la tubería o junta, reventasen.
Antes de realizar el proceso de desinfección se deberán lavar cuidadosamente las tuberías con
un volumen de agua equivalente al doble del volumen del tendido.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Para la desinfección se utilizará una solución de hipoclorito de calcio o similar, con un contenido
de cloro de por lo menos 70% en peso. La cantidad de hipoclorito de calcio que se deberá
disolver variará entre 72 y 144 gramos por cada 1000 litros de agua, de tal manera de obtener
una solución aproximada de cloro entre 50 y 100 miligramos por litro.
Una vez definida la cantidad de hipoclorito necesaria, se preparará un concentrado en unos
pocos litros de agua, el mismo que deberá ser añadido al agua al momento de llenar la tubería
para lograr una mejor difusión del desinfectante, graduando la aplicación de tal manera que
todo el preparado entre en el tramo a ser desinfectado.
La tubería deberá permanecer llena de agua clorada durante 24 horas y durante este tiempo se
deberán maniobrar varias veces las válvulas e hidrantes. Después de este tiempo se deberá
desaguar y lavar el tramo hasta lograr que el agua de lavado sea similar al de la fuente de
suministro. El agua clorada será evacuada por el Contratista sin causar daños al entorno.
La desinfección de las tuberías y sus tramos deberá ser certificada obligatoriamente por el
SUPERVISOR.

44.4 MEDICIÓN

La desinfección será medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente los tramos de
tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR.

44.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido según los señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.

45 [1151] PROVISION Y COLOCACION DE MEDIDOR D=1/2 PLG. UND: PZA


45.1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de medidores de agua en la conexión


domiciliaria, conjuntamente todos los accesorios necesarios, de acuerdo al formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y/o instrucciones
del SUPERVISOR.

45.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser
provistos por el Contratista y aprobados por el SUPERVISOR.
El medidor de agua será de calidad reconocida y del diámetro especificado en los planos ó en el
formulario de presentación de propuestas. Las características y calidad de los medidores deben
ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante ó
la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Ordenes
por el SUPERVISOR.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas a la instalación domiciliaria,
acoples, tuercas y juntas suministradas con el aparato. Será de chorro múltiple, magnético.
El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.
Las características de funcionamiento deberán ser:

a. Capacidad máxima de lectura : 3000 l/h

b. Inicio de funcionamiento típico : 10 l/h a 12 l/h

c. Caudal mínimo + 5% : 30 l/h


d. Caudal de transición + 2% : 120 l/h

Los medidores deben ser entregados por el proveedor calibrados.


Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:
1151
PROV. Y COLOCACION DE MEDIDOR DE AGUA D=1/2 PULG

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

PEON HORA 0,2

MEDIDOR DE FLUJO DE AGUA 1/2" PIEZA 1

PLOMERO HORA 0,4

ACCESORIOS PARA AGUA POTABLE GLOBAL 1

45.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Se procederá a la verificación de la calibración de los medidores, ensayando una muestra


escogida al azar por cada 100 piezas. Si el lote requerido en el proyecto fuera menor debe
ensayarse al menos una pieza. El ensayo debe ser certificado por alguna de las empresas de
agua del país que cuente con las instalaciones de prueba necesarias. Si la pieza ensayada no
cumple con las especificaciones se procederá al ensayo de una segunda, y una tercera pieza. Si
los resultados son negativos, se procederá al rechazo del lote.
La instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los
planos de detalle.
Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el
Contratista reparar por su cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.

45.4 MEDICIÓN.

La provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada, desinfectada y
aprobada por el SUPERVISOR.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

45.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos;
incluyendo el costo emergente de los ensayos de calibración.

46 [3472] PROV. Y COLOC. LAVANDERIA DE CEMENTO C/APOYOS Y


ACCESORIOS UND: PZA
46.1 DEFINICION

Esta actividad comprende la provisión y colocado de lavanderías de hormigón con sopapa e


incluye grifo, que se instalarán en los lugares indicado en planos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

46.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en
los formularios de la propuesta y/o los planos.

Siendo el listado inmerso en los P.U no restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los
insumos necesarios adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos.
Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los siguientes:

PROV. Y COLOC. LAVANDERIA DE CEMENTO C/APOYOS Y


3472
ACCESORIOS

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 8

ARENA COMUN METRO 0,08


CUBICO

SIFON DE PVC PIEZA 1

GRIFO DE 1/2" PIEZA 1

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

LAVANDERIA DE HORMIGON ARMADO C/SOPAPA PIEZA 1

PLOMERO HORA 2

AYUDANTE HORA 1,5

TUBERIA PVC E-40 (E-C) DN 1/2" METRO 2

TUBERIA PVC (DESAGUE) DN 2" METRO 2

46.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Previa a la instalación deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe
sanitario este culminada.
La lavandería de hormigón deberá contar con todos los accesorios para la conexión al sistema de
agua potable y desagüe.
La instalación comprenderá: la colocación del artefacto, la grifería, un sifón de PVC conectados al
sistema de desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de
piezas especiales adecuadas flexibles, quedando prohibido el uso de " chicotillos de plomo".
Todo el material será proveído por el contratista, la calidad de los mismos deberá ser aprobada
por la Supervisión de Obra.
Para la junta e impermeabilización se utilizará cemento blanco, en una cantidad no menor a 0.40
kg.
La lavandería estará apoyada en dos muros de ladrillo gambote con mortero de cemento 1: 5,
con una altura de 80 cm aproximadamente, y un ancho igual al de la lavandería.
El acabado de estos muros será de acuerdo al que tengan las paredes de todo el ambiente o
instrucciones del Supervisor de Obra.
El plomero instalará el artefacto y sus accesorios como indica el fabricante, para evitar posibles
fugas de agua y mal funcionamiento del equipo sanitario.
Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la
obra ejecutada, luego se procederá a efectuar la prueba hidráulica.

46.4 MEDICION

La medición se realizará por pieza (PZA), terminada y colocada en sitio. Deberá contar con la
verificación y aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.

46.5 FORMA DE PAGO

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Esta actividad es ejecutada de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada.

47 [0575] PINTURA LATEX EXTERIOR UND: M2


47.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación del número de manos requeridas de pintura látex lavable
en las paredes interiores como en las exteriores, cielo raso y aleros tal como se indica en los
planos o el Supervisor lo instruya.

47.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La pintura a utilizarse será de marca reconocida, expresamente etiqueta verde, o si el


supervisor indicara otra marca esta será de mejor calidad e instruida mediante carta, enviada
con tiempo necesario, para que pueda ser suministrada en el envase original de fábrica. No se
permitirá emplear pintura preparada en obra.
Los colores y tonalidades de las pinturas a emplearse serán los que indique el Supervisor.
El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la
aprobación del Supervisor con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.
La actividad será realizada deberá contemplar mínimamente los siguientes insumos.

DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD


MATERIALES
LIJA PARA PARED HOJA 0,01
SELLADOR FIJADOR LITRO 0,01
PINTURA LATEX LITRO 0,08
MANO DE OBRA
PINTOR HORA 0.3
AYUDANTE HORA 10

47.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura, se corregirán todas las irregularidades que pudiera
presentar el enlucido lijando prolijamente la superficie y enmasillado donde fuera necesario.
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá
efectuar una limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la
pintura. Se cuidará especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto con las pinturas.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada
menuda. De la misma manera se corregirán todos los defectos para el pintado de las paredes
exteriores. Se aplicará todas las técnicas de esta actividad, una primera mano de pintura y
cuando ésta se encuentre totalmente seca, se aplicarán las manos necesarias para lograr su
perfecto acabado, el mismo que será a satisfacción del Supervisor
La pintura se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta el área neta pintada y se incluirán

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

dinteles y otros..

47.4 MEDICIÓN

La pintura se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta el área neta pintada y se incluirán
dinteles y otros.

47.5 FORMA DE PAGO

La pintura ejecutada con materiales aprobados y según estas especificaciones, medidas según
el acápite anterior, se pagarán al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario
será la compensación por todos los materiales, herramientas y mano de obra que incidan en el
costo de este trabajo.

48 [1609] CAMARA DE REGISTRO (0,30 x0,30x0,40 m) DE HoCo UND: PZA


48.1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cámaras para para albergar llaves y accesorios
necesarios para la operación de la conexión domiciliaria de acuerdo al tipo de material,
diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra para que la conexión
domiciliaria funciones de manera óptima. Este ítem incluye la cámara y la tapa del
mismo

48.2 MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de estos ítems,


deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua, a emplearse en la fabricación del
hormigón deberán satisfacer todas las exigencias señaladas en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable,
libre de defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y
exenta de planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión
mínima, no deberá ser menor de 15 cm.
La dosificación a usarse será 1:2:4 para resistencias de 180 Kg/cm2 a los 28 días de
vaciado el elementó, el porcentaje de piedra desplazadora es del 50% para hormigón
ciclópeo

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

La tapa de dicha cámara deberá ser de hormigón cilopeo acorde a la especificación de


hormigón armado presente en el listado de especificaciones adjuntas a la presente , la
norma boliviana del hormigón Armado y Normas internacionales, de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
El uso y reúsos de madera para este elemento será para 5 veces mínimamente.
Los elementos a utilizarse en el presente ítem se explican a continuación:
Cemento
"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland
(N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de
calidad otorgado por el organismo competente (IBNORCA).
En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el
cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones
exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.
El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos
correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida."
(N.B. CBH - 87 Pág. 13)
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine
y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y
justificados por el Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la
intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma
sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y
sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones,
grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Agregados
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas
obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable,
como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales
sanos, resistentes e inertes, de acuerdo con las características más adelante indicadas.
Deberán almacenarse separadamente y aislarse del terreno natural mediante tarimas
de madera o camadas de hormigón.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-
91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido
grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

a) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza de


hormigón.
Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se
extractan algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES
GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).
Árido grueso
Los agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de
los siguientes porcentajes:

Método de ensayo Porcentaje en


Material
AASHTO peso
Torones de arcilla T – 112 0.25
Material que pase el tamiz No. 200 T – 11 1
Piezas planas o alargadas (longitud T – 113 10
mayor que 5 veces su espesor 1
máximo) 5
Carbón Lignito
Fragmentos blandos

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del
material.
TABLA 1 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
N.B. considerado como árido de tamaño considerado como árido gradado de
nominal. tamaño nominal

DESIGNA CION 63 40 20 10 12.5 9.5 40 20 10 12.5


mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
80 Mm 100 - - - - - 100 - - -
63 Mm 25- 100 - - - - - - - -
100
40 Mm 0-30 85- 100 - - - 95- - - -
100 100
20 Mm 0-5 0-20 85- 100 - - 30-- 95- 100 100
100 70 100
16 Mm - - - 85- 100 - - - 90- -
100 100
12.5 Mm - - - - 85-100 100 - - - 90-100
9.5 Mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85- 10-35 25-55 30-70 40-85
100

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

4.75 Mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0-10 0-10


2.36 Mm - - - - - 0-5 - - - -

TABLA 2 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal


80 mm. 100 100
40 mm. 95 – 100 100
20 mm. 45 – 75 95 - 100
5 mm. 25 – 45 30 - 50
600 µm. 8 – 30 10 - 35
150 µm. 0–6 0-6

Árido Fino
La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados
en la tabla 3 y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III ó IV. Cuando la
granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.
Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño
de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la
granulometría
TABLA 3

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV
5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100
2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100
1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100
600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100
300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0
150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.


Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm
se aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros
tamaños de tamices.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos, y su
módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.
Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los
siguientes porcentajes, en peso, del material:
Torones de arcilla: ensayo AASHTO T-112 1%
Carbón y lignita: ensayo AASHTO T-113 1%
Material que pase el tamiz No. 200: ensayo AASHTO T-11 3%
Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y
partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.
Clasificación y dosificación de las mezclas de hormigón
Hormigones
Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes
resistencias cilíndricas características de compresión a los 28 días siendo este el fin
final, por lo que el contratista deberá tomar los recaudos suficientes para este objetivo
sin incurrir en pagos adicionales por este motivo, las mismas que estarán especificadas
en los planos o serán fijadas por el Supervisor.
Tipo de Hormigón Resistencia cilíndrica
Característica de compresión a los 28 días
P mayor o igual 35 Mpa
A mayor o igual 21 Mpa
B mayor o igual 18 Mpa
C mayor o igual 16 Mpa
D mayor o igual 13 Mpa
E mayor o igual 11 Mpa
En casos especiales se pueden especificar resistencias cilíndricas características
mayores a 21 Mpa, pero en ningún caso superiores
a 30 Mpa, excepto en hormigón pretensado. Dichas
resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de
la obra.
Los hormigones tipo A y B se usaran en todas los elementos estructurales de la
obra, excepto donde las secciones sean macizas y/o estén ligeramente armadas.
Los hormigones depositados en agua serán también de tipo A y B con el diez por ciento
(10%) más de cemento. Los hormigones tipo C y D
se usaran en infraestructuras con ninguna o poca armadura. El hormigón tipo E
se usará en secciones macizas no armadas y para estructuras de mampostería u
hormigón ciclópeo.
En nuestro presente caso el hormigón para estas cámaras será tipo A
Características del Hormigón
a) Contenido unitario de cemento
En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para
obtener mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el
formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección de las
armaduras.
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán
menores que:

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica


de cemento por Con control
APLICACION
m3. permanente
Kg. Kg./cm2
Hormigón Pobre 100 -
Hormigón Ciclópeo 300 180
Estructuras Corrientes
350 230
(H.A)
Estructuras Especiales 400 270

Para el caso de la grava se deberá tomar en cuenta el colocado de filtro como base en
la cámara para que las aguas que pudiesen entrar puedan infiltrarse.
Acero de Refuerzo
Acero corrugado calidad: AH-400 de la norma CBH 87, equivalente a B-400-SD, “B” para
hormigón armado, 400 Mpa (≥ 4200 kg/cm2), “SD” soldable con características de
ductilidad. Dependerá de la resistencia especificada en planos estructurales para la
elección de una de las industrias indicadas.
La armadura para el hormigón será de acero y están constituidas por: barras lisas,
corrugadas y mallas electrosoldadas. Para poder utilizar de otros tipos (perfiles
laminados, chapas, etc.) será precisa una justificación especial.
Las barras no presentaran defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección
equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de
25 mm; ni al 96% en diámetros superiores.
El acero de refuerzo será almacenado bajo cubierta, no permitiéndose el
almacenamiento a la intemperie.
En el proceso de descarga y almacenamiento se debe evitar el “arrastre” sobre el piso,
práctica indeseable muy común en el medio.
La colocación en depósito debe estar clasificado por diámetros, en amarres sobre vigas
de madera 3x4 plg en los extremos de cada amarre y un apoyo al centro, no
directamente sobre piso.
Las barras deben ser nuevas sin herrumbre, con identificación de la industria, calidad
de acero y diámetro.
Alambre de Amarre
Alambre de amarre recocido calidad: ASTM A853, de acero de bajo carbono, obtenido
por trefilación y con posterior tratamiento térmico de recocido, con excelente
ductilidad y maleabilidad, para trabajar óptimamente en amarres de fierro corrugado
en todo tipo de estructuras.
Los materiales, mano de obra, equipos y rendimientos de estos deberán ser los
siguientes:
1609 CAMARA PARA VALVULA DE HoCo (0,30x0,3 x 0,40 m)

DESCRIPCION(INSUMO) UNIDAD REND

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

GRAVA COMUN METRO 0,1


CUBICO
CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 30

ACERO CORRUGADO FCY=4200 KILOGRAMO 2,1

PIEDRA BRUTA METRO 0,18


CUBICO
ARENA COMUN METRO 0,06
CUBICO
PEON HORA 10

ALBAÑIL HORA 8

MADERA DE CONSTRUCCION PIE 3


CUADRADO
CLAVOS KILOGRAMO 0.1

ALAMBRE DE AMARRE KILOGRAMO 0.07

48.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las cámaras deberán ser construidas de HºCº, las paredes deberán tener un ancho
mínimo según plano espacio que servirá para la construcción de la pestaña sanitaria
para el colocado de la Tapa, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario
de presentación de propuestas.
La sección de estas cámaras será función del diámetro de la tubería, válvulas u otro
elemento a albergar dentro de la cámara y de la profundidad de la misma, debiendo el
Contratista respetar las dimensiones establecidas en los planos de detalle, las
dimensiones internas de la cámara serán según plano, haciendo un volumen de
hormigón ciclópeo por cada cámara.
Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos, salvo que el Supervisor de Obra
instruya por escrito otra cosa.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar
y retirar la tapa de hormigón o/u metalica con un juego adecuado, sin que sufra
desplazamientos horizontales.
La cantidad de insumos para cada cámara será la suma de los agregados de la cámara
según su volumen y más los insumos que requiera el revoque interno como externo.
De ser sin fondo estas cámaras deberán estar engravadas en su parte inferior.
ACERO
Almacenamiento

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre plat1forma
de madera u otros soportes aprobados para protegerlo del daño mecánico y deterioro
de la superficie causada por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al
ser colocado en la estructura deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura,
aceites y otros materiales que perjudiquen su adherencia con el hormigón.

Doblado
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío a las formas indicadas en los
planos. El doblado deberá hacerse estrictamente de acuerdo a las dimensiones y
formas indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado,
motivará que las barras sean rechazadas y retiradas de la obra.
El corte, conformado de formas mediante doblado debe ser realizado en banco,
cumpliendo las formas indicadas en la planilla de fierros de los planos estructurales,
con utilización de herramientas apropiadas y descritas en la presente especificación.
Los ganchos y patillas estándar deben corresponder a los indicados en los planos
estructurales, de manera general se debe proceder como se grafica a continuación:
No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen. No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen.

El diámetro de doblado mínimo debe corresponder a 6 veces al diámetro de la barra


corrugada que se dobla.
Diámetro mínimo doblado

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen. No se puede mostrar la imagen.

Para estribos cuadrados y rectangulares:


Diámetro mínimo de doblado de estribos

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen. No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen.

Las barras de acero corrugado no deben enderezarse después de su doblado, sin


existe error de doblado se debe desechar la parte doblada.
El tubo y la trampa deben tener tamaño correcto para que no ajuste el fierro y
permitan que éste se mueva libremente al doblarlo.

Ancho de trampa

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen. No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen.

El conformado deformas mediante el doblado se debe agrupar por posición y elemento


para el armado, para evitar confusión durante ese proceso.
El armado debe realizarse en cada elemento estructural cumpliendo a plenitud lo
indicado en los planos estructurales en cuanto a posiciones del refuerzo, con doble
amarre en cada encuentro entre armadura transversal y longitudinal, con herramienta
gancho: No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen. No se puede mostrar la imagen. No se puede mostrar la imagen.

El colocado debe realizarse mediante separadores necesariamente, no se permitirá


ningún otro elemento diferente. Los separadores de mortero de cemento deben
corresponder a una dosificación: 1:3.
Empalmes
Los empalmes deben realizarse de ser muy necesario en los lugares indicados en los
planos estructurales o los indicados por el Supervisor de Obra, en todo caso las
longitudes de empalme no deben ser menores a 30 Ø de la barra más gruesa que se
empalma y no menor a la especificada por la norma CBH 87. Los empalmes deben
contar como mínimo tres amarres dos a 5 cm de los extremos y uno en la parte central
del empalme.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Se dará por cumplido la ejecución del ítem, cuando la verificación del armado:
colocado, espaciamientos, recubrimientos, diámetros, amarres, empalmes (si
corresponde), sea aprobado por el Supervisor de Obra.
Para fines de cómputo se asumirá los siguientes pesos de barra de diámetros estándar,
no debiendo utilizar otra referencia.
Área y Peso nominal de las armaduras
No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

No se puede mostrar la imagen.

No se puede mostrar la imagen.

Colocación y sujeción
En la colocación de los refuerzos se observarán estrictamente las dimensiones y
disposiciones indicadas en los planos de detalle. La condición especial a observar será
que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan rigurosamente el
espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni
deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.
La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada
por el Supervisor antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

48.4 MEDICIÓN

Las cámaras con los ítems que indique serán medidas por pieza totalmente concluida
y aprobada por el Supervisor de Obra.

48.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos (incluyendo el relleno alrededor de las cámaras).

49 [2935] REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO UND: M2


49.1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y


tabiques de adobe, ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de
piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se
encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

49.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada.


El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos
o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias
orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, arena fina en proporción 1: 5.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1: 3 y 1: 5
(cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o los planos.

2935 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


DESCRIPCION (INSUMO) UNIDAD REND
CEMENTO PORTLAND KILOGRAMO 12,00
ARENA FINA METRO CUBICO 0,05
AYUDANTE HORA 1.4
ALBAÑIL HORA 1.4

49.3 PROCEDIMIENTO DE EJEUCION

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el


formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución
que a continuación se detallan:
Revoque de cemento y arena sobre muros de adobe
Primeramente se profundizarán o rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará de
todo material suelto.
Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos
de 1 1/2", se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores de
dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras,
con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de
mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas
las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente
con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con
clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm,
dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para
el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.
Revoques de cemento y arena sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques
de suelo cemento, paramentos de hormigón, muros de piedra y
otros
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos
de todo material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras
horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán
estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la
obtención de una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de
mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas
las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente
con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con
clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm,
dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para
el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.
A continuación, se describen diferentes tipos de textura para el acabado final:
Piruleado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el
paramento del muro con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se empleará el
mortero de cemento y arena en proporción 1: 2: 6. La granulometría de la arena,
estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.
Frotachado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de
madera denominada frotacho, con el que se enrasará la segunda capa de mortero.
Graneado

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el
paramento del muro con una paleta o aparato especial proyector de revoques. Se
empleará el mortero de cemento y arena en proporción 1 : 2 : 6. La granulometría de
la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.
Las variedades de este tipo son el revoque escarchado fino, el de grano lanzado con la
escobilla, el de grano grueso lanzado con una paleta, etc.
Rascado o raspado
Este tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero
con frotacho, rascando uniformemente la superficie cuando ésta empieza a endurecer.
Para el efecto se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa de fierro.
Concluida la operación deberá limpiarse la superficie con una escoba de cerdas duras.
Revoques de cemento sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo
cemento, paramentos de hormigón, muros de piedra y otros
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos
de todo material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras
horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán
estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la
obtención de una superficie pareja y uniforme.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se
humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas
las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1: 5, nivelando
y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de
que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido
de mortero de cemento en proporción 1: 3 en un espesor de 2 a 3 mm., mediante
planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Si se especificara el acabado
tipo frotachado, el procedimiento será el mismo que el especificado anteriormente,
con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará
mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado).
Emboquillados en paramentos exteriores
Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos
exteriores de muros vistos, mediante la aplicación con brocha u otra herramienta
apropiada de pasta o lechada de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y
homogéneo.
Reparación de revoques
Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques exteriores, incluyendo la malla
de alambre si fuera el caso, que se encuentren en mal estado, pero que son
susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada, empleando mano de obra
especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del Supervisor de Obra
se encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen
estado.
Luego se procederá a reponer la malla de alambre tejido, si fuera el caso y aplicar los
revoques correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y

“MI AGUA V BEI”


Estado Plurinacional de Bolivia

señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón


perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos, sin que presenten irregularidades,
desniveles ni rebabas.
En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las
intersecciones de muros con cielos falsos o rasos sean terminadas conforme a los
detalles de los planos o instrucciones del Supervisor de Obra, de igual manera que los
ángulos interiores entre muros.
Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada según
indicación del Supervisor de Obra.

49.4 MEDICIÓN

Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta


únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán
todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas
de las jambas.

49.5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los
precios en m2.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

“MI AGUA V BEI”

Você também pode gostar