Você está na página 1de 28

Instruções de Operação

Rádio (opcional)
Caminhões
Ônibus
RÁDIO

Como utilizar o manual

Índice As NOTAS impressas em desta-


que (negrito), sem a chamada de
Nas próximas páginas, há um índice ATENÇÃO, referem-se a riscos que
onde os assuntos estão relacionados poderão dar origem a danos no equi-
pela ordem em que aparecem no ma- pamento ou contêm informações
nual. No final deste manual, encontra- particularmente importantes para a
se um índice alfabético. correta utilização do equipamento.
Indicação de direções
Ítens com asterisco
Sempre que uma direção for especifi-
cada (por exemplo, esquerda, direita, Considere que alguns itens assinala-
dianteira, traseira, etc.), você deve dos com asterisco podem ser de série
imaginar-se sentado no veículo, olhan- para algumas versões e opcionais para
do para o sentido de marcha. Se houver outras. Portanto, poderão não estar
uma outra posição diferente, ela será disponíveis para a versão do seu equi-
claramente identificada. pamento.
Advertências Indicações sobre defesa do
meio ambiente
PERIGO
Os textos assinalados com esse símbo-
Textos com este símbolo indicam lo e impressos em itálico contêm in-
situações extremamente perigosas, formações ou indicações importantes
que podem causar a morte ou feri- sobre a proteção do meio ambiente.
mentos graves no caso de inobser-
vância. Importante
O manual do rádio é parte integrante do
ATENÇÃO
veículo. Assim, quando vender o seu
Todos os textos impressos em veículo, entregue ao novo proprietário a
negrito, logo após as chamadas literatura de bordo completa, dando-lhe
de ATENÇÃO, são alertas sobre as mesmas condições que você obteve
segurança e advertem o usuário ao adquirir o veículo novo.
para possíveis riscos de acidente ou
ferimentos.

3
Índice
RÁDIO

Introdução

Antes do primeiro uso


ATENÇÃO
Antes da primeira utilização, os se-
guintes passos devem ser executados Na mudança ou na conexão de fonte
para operar o aparelho com seguran- de áudio externa, podem ocorrer
ça e poder usar as funções oferecidas repentinas variações de volume de
em toda a sua extensão: som.
– Observar as indicações básicas de • Antes de alterar ou de conectar
segurança uma fonte de áudio externa,
reduzir o volume básico de som.
– Familiarizar-se com a vista geral
dos aparelhos.
ATENÇÃO
– Utilizar mídias de dados adequa-
das para a operação de mídia. A conexão, introdução ou remoção
de uma fonte de áudio durante a
Indicações de segurança viagem pode distrair o condutor
dos acontecimentos no trânsito e
ATENÇÃO causar acidentes.
Quando o condutor não possui a
devida atenção no trânsito, podem ATENÇÃO
ocorrer acidentes e ferimentos. A
Os cabos de conexão de apare-
operação do sistema de rádio pode
lhos externos mal acomodados no
distrai-lo dos acontecimentos no
compartimento interno do veículo
trânsito.
podem atrapalhar o condutor.
• Conduzir sempre de forma
• Distribuir os cabos de conexão
atenta e responsável.
de forma a não atrapalhar o
• Alterar o volume do som de
condutor.
forma que os sinais acústicos
externos sejam sempre bem
audíveis (por exemplo, o som
das sirenes dos serviços de
resgate e o som da buzina de
outros veículos).
• O som em volume muito alto
pode provocar danos ao siste-
ma auditivo, principalmente
quando exposto a uma potên-
cia superior a 85 decibéis.

4
Índice
RÁDIO

Introdução

ATENÇÃO ATENÇÃO
Aparelhos externos soltos ou não Quando a gaveta de um CD Player
fixados corretamente podem ser é aberta, podem ocorrer lesões por
arremessados pelo compartimento radiação laser invisível.
interno do veículo em razão de • Qualquer reparo do CD Player
uma manobra súbita de arranque deve ser realizado em uma
ou frenagem assim como em um Concessionária MAN Latin
acidente e causar ferimentos. America ou em uma empresa
• Nunca fixar ou aplicar apare- especializada.
lhos externos nas portas, no
para-brisa, sobre ou próximos NOTA
à área marcada com “AIR- A introdução incorreta ou a introdu-
BAG” (quando equipados) no ção de uma unidade de armazena-
volante e no painel de instru- mento de dados incompatível pode
mentos ou entre essas áreas e danificar o aparelho.
o próprio ocupante. Aparelhos • Introduzir ou retirar CDs da
externos podem levar a fe- gaveta sempre em ângulo reto
rimentos graves em caso de em relação à parte frontal do
acidente, especialmente se os aparelho, sem empená-los e ar-
airbags forem acionados. ranhá-los com isso.
• A introdução de um segundo CD
ATENÇÃO enquanto um CD introduzido
está sendo ejetado pode danifi-
Manter os porta-objetos sempre
car o drive de CD do aparelho.
fechados durante a viagem.
Esperar sempre a ejeção do CD!
NOTA
Corpos estranhos aderidos a uma
unidade de armazenamento de da-
dos e unidades de armazenamento
de dados ovaladas podem danificar
o drive de CD.

5
Índice
RÁDIO

Introdução

Este equipamento pode reproduzir Precauções com o equipamento


CD-R, CD-RW e MP3, além de discos • Utilize o equipamento apenas em
CD normais. sistemas elétricos de 12 Vcc e
• Utilizar somente CDs limpos no massa negativa.
padrão de 12 cm. • Desconecte o terminal negativo da
– Não colar adesivos ou similares bateria do veículo para instalar e
sobre CDs. Os adesivos podem ligar o equipamento.
soltar e danificar o driver. • Ao substituir o fusível, certifique-se
de usar um com características de
– Não introduzir CDs Single de 8
corrente idênticas.
cm e não redondos (Shape-CDs).
O uso de um fusível com corrente su-
– Não introduzir DVD-Plus, Dual perior pode provocar sérios danos ao
Disc e Flip Disc, pois esses são seu equipamento.
mais espessos do que CDs nor-
mais. • NUNCA tente desmontar o equi-
pamento. Os raios laser do leitor
• Certifique-se de que não sejam óptico são perigosos para os olhos.
introduzidos no equipamento • Se o veículo ficar parado durante
objetos pontiagudos ou qualquer um período prolongado em locais
outro corpo estranho. Esses obje-
muito frios ou muito quentes, es-
tos podem causar mau funciona-
pere até atingir uma temperatura
mento e até mesmo representar
risco para sua segurança, por normal antes de utilizar o equipa-
exemplo, devido a um choque mento.
elétrico ou exposição dos olhos à
radiação dos raios laser.
NOTA
Uma reprodução muito alta ou dis-
torcida pode danificar os alto-falantes
do veículo.

6
Índice
RÁDIO

Introdução

Licença de utilização do rádio Este equipamento opera em caráter se-


com conexão Bluetooth® cundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode ocasionar interferência a sis-
temas operando em caráter primário.

Etiqueta com sequência numérica de


homologação da ANATEL para veícu-
los equipados com conexão Bluetooth.
Esta informação somente será aplicável
ao seu veículo se ele for equipado com
o dispositivo de conexão Bluetooth®.
O rádio com conexão Bluetooth®
acionada por radiofrequência, está em
conformidade com todos os critérios
de homologação e utilização e foi
autorizado pela Agência Nacional de
Telecomunicações (ANATEL) para
operação no seu veículo.
O número de homologação, junto à
ANATEL, é identificado pela sequên-
cia numérica localizada conforme
etiqueta acima.
Os algarismos, localizados na parte
inferior da imagem, contém dados do
fornecedor.

7
Índice
RÁDIO

Vista geral do aparelho

1 - Ejetar o disco 15 - Busca -/Selecionar faixa anterior


2 - Gire para ajustar o volume 16 - Entrada de disco
• Pressione para ativar a função 17 - Botão SRC: Radio (TUNER),
mudo (mute) Disco (CD/MP3) (com disco
• Para desligar, mantenha pressio- inserido), USB (quando uma uni-
nado dade USB é inserida) e Bluetooth
3 - Seleção de faixa (A2DP) (quando conectado a um
4 - Execução/Memorização automáti- dispositivo via bluetooth).
ca de estações (modo rádio) 18 - Botão auxiliar para ejeção forçada
5 - Memória 1/Reproduzir/Pausar/TOP de CD e reset do relógio (veja pági-
6 - Memória 2/SCN na 25).
7 - Memória 3/RPT 19 - Pressione para selecionar o menu
8 - Memória 4/RDM de ajuste de som, gire para ajustar
9 - Memória 5/Pasta –
• RADIO: gire para ajustar a sinto-
10 - Memória 6/ Pasta +
nia do rádio
11 - Exibe o tempo de reprodução em
20 - Memórias 1 – 6
modo CD e o relógio.
• A tela de LCD exibirá informa- Pressione para sintonizar uma
ções da etiqueta ID3: nome de estação memorizada
arquivo/pasta/etiqueta ID3/hora Mantenha pressionado durante
mais de 2 segundos para memorizar
do sistema em modo MP3
a estação atual
12 - Seleção do menu
13 - Conector USB 21 - Microfone
14 - Busca +/Selecionar próxima faixa
8
Índice
RÁDIO

Instruções de funcionamento

Ligar/desligar • BEEP: Ativa ou desativa o som


Pressione brevemente o botão rotativo que indica que uma tecla foi pres-
e de pressão (2) para ligar/desligar ma- sionada.
nualmente o aparelho. • LOGIC: Habilita que o radio seja
ativado com o veículo desligado,
Configuração do sistema ou seja, sem contato da ignição.
Função [DISP] O tempo máximo limitado pela
função para a utilização do rádio
Ao ser pressionado uma vez, apresenta nessas condições é de 1 hora. Após
no display a hora configurada no rádio. este tempo, o mesmo é desligado.
Na fonte A2DP (Bluetooth), quando
pressionado pela segunda vez, apre- • Ajuste SCROLL “CD/MP3/USB
senta o nome do dispositivo bluetooth SRC”: Gire o botão [TUNE] para
conectado ao rádio. selecionar ON ou OFF. Estando
ativada “ON”, é possível fazer a
Mantenha o botão [DISP] pressionado rolagem automática das informa-
para acessar o menu de configuração ções da faixa em execução (nome
do sistema, pressione o botão da música, pasta, etc.). Caso esteja
para selecionar. Gire o botão [TUNE]
em “OFF”, estas informações só
para ajustar a seleção.
poderão ser vistas pressionando o
O menu de configuração do sistema é botão 11 [DISP].
variável de acordo com a fonte atual
selecionada. Veja a página 11 para Função Ejeção forçada
identificar qual função está disponível Pressione o botão 18 simultaneamente
para cada fonte. com o botão 1 para ejeção forçada de
• DX/LO: Gire o botão [TUNE] para um CD quando houver erro de leitura.
selecionar DX ou LO. Regula a O pressionar do botão 18 causa reset
sensibilidade do rádio ao procurar do relógio e o desligamento do rádio.
estações. Ajuste do relógio
DX: O rádio procura todas as esta- Mantenha o botão [DISP] pressionado
ções ao alcance. para ajustar a hora.
Selecione [CLOCK] com os botões de
LO: O rádio procura somente as
busca .
estações com sinais mais fortes.
Pressione o botão [TUNE] e gire-o
• ST/MONO: Modo estéreo ou para ajustar a hora _ _:00.
mono. Pressione o botão [TUNE] e gire-o
• CLOCK: Ajuste da hora. (veja para ajustar os minutos 00:_ _.
“Ajuste do relógio”) Pressione o botão [TUNE] para sair do
• 12/24H: Seleciona o formato de hora modo de ajuste do relógio.

9
Índice
RÁDIO

Instruções de funcionamento

Selecionar fontes de mídia Ajuste de efeitos sonoros


Pressione o botão [SRC] para exibir as Pressione o botão [TUNE] para acessar
fontes disponíveis e selecionar uma delas. o modo de ajuste de efeitos sonoros. A
O modo será exibido na seguinte ordem: primeira opção que será exibida será a
TUNER  CD/MP3  USB  EQ (equalização) atual.
A2DP (BLUETOOTH®) Gire o botão [TUNE] para alterar o
Ajuste de volume tipo de EQ nesta ordem:
Gire o botão regulador de volume (2) EQ OFF  POP  ROCK  CLAS-
no sentido horário ou anti-horário para SIC  JAZZ  CUSTOM.
aumentar ou diminuir o volume. Gire o botão [TUNE] para selecionar
• Durante alguns segundos, as CUSTOM, pressione o botão e em
alterações no volume são represen- seguida pressione o botão para selecio-
tadas no display por indicadores nar: BAS-G  TRE-G, gire o botão
numéricos. para selecionar um valor.
• Ao pressionar o botão (2), a função
BAS-G / TRE-G: (-7)- (+7)
“MUTE” é ativada.
Uma vez na tela ajuste de valores,
ATENÇÃO pressione os botões ( ) para
alternar entre BAS-G e TRE-G.
O som em volume muito alto pode Pressione o botão [TUNE] e, em se-
provocar danos ao sistema auditivo, guida, pressione o botão para
principalmente quando exposto a selecionar a memória USER:
uma potência superior a 85 decibéis.
BALANCE  FADER  LOUD,
• Com o volume muito alto não é
possível ouvir os sinais sonoros gire o botão [TUNE] para selecionar
de advertência disponíveis no um valor.
seu veículo, nem os sons do BALANCE: LEFT 7-1  CENTRE
trânsito como, por exemplo, o  RIGHT 1-7
som da buzina de outros veícu- FADER: REAR 7-1  CENTRE 
los a sua volta. FRONT 1-7
• Quando o volume básico do som
LOUD: ON/OFF (veja quadro a se-
for largamente aumentado para
guir).
a reprodução de uma fonte de
áudio como, por exemplo, em
razão de saída de áudio muito
baixa de uma fonte externa de
áudio, reduzir o volume do som
antes de trocar a fonte de áudio.

10
Índice
RÁDIO

Instruções de funcionamento

Lista de opções de configuração do sistema

11
Índice
RÁDIO

Reprodução do rádio

Operação do rádio Execução / Memorização


Pressione o botão (3) [BAND] para automática de estações (modo
mudar a faixa de frequência FM1  rádio)
FM2  FM3  AM1  AM2 Pressione o botão (4) [PS/AST] para
iniciar a execução automática das esta-
ções memorizadas 1 a 6 por aproxima-
damente 5 segundos cada uma.
Para encerrar a execução automática,
pressione novamente o botão [PT/
AST] ou pressione um dos botões das
Troca de estação memórias 1 a 6.
Pressione brevemente o botão Mantenha o botão pressionado [PS/
(seta para cima botão 14) ou (seta AST] por mais de 2 segundos para
para baixo botão 15) para avançar ou memorizar automaticamente nas me-
retroceder até a próxima estação de mórias pré-sintonizadas 1 a 6, as 6
rádio que pode ser sintonizada. Uma estações com o sinal mais forte.
vez encontrada a estação, a busca é Para cada banda de frequência FM1
encerrada.  FM2  FM3  AM1  AM2 é
Caso nenhuma nova estação de rádio possível salvar e acessar 6 estações.
possa ser sintonizada, a frequência Salvar estações manualmente nos bo-
sintonizada no início da busca é sele- tões de memória
cionada. • Selecione a banda de frequência e
Regular a frequência de estações ma- a estação desejada.
nualmente • Selecione a posição de memória.
• Selecionar a banda de frequência • Mantenha pressionado o botão da
desejada . memória desejada.
• Girar o botão de ajuste (19) até que
a frequência da estação desejada
seja indicada no display.

No display, a indicação da posição


da memória salva aparece no canto
inferior direito, no exemplo, posição 2
(p.2).

12
Índice
RÁDIO

Reprodução do rádio Reprodução de mídia

Acessar estações salvas Operações de mídia


• Selecione a banda de frequência
e o nível de memória nos quais a As fontes de áudio que contêm arqui-
estação desejada está salva. vos em diferentes mídias de dados (por
• Pressione brevemente o botão da exemplo, CD, memória USB, MP3/
memória na qual a estação esteja WMA player externo) são designadas
salva. como fontes de mídia. Estes arquivos
de áudio podem ser reproduzidos por
Uma estação salva somente pode ser meio do drive correspondente ou das
reproduzida quando ainda puder ser entradas de áudio do rádio.
sintonizada no local onde o veículo se
encontra. Notas sobre USB
Estações salvas são sobrescritas quan- Funções USB (tipo memória flash)
do uma outra estação é salva no mesmo Reprodução música MP3.
botão de estações e no mesmo nível de • Nome do arquivos: 64 bytes/Nome
memória. de pastas: 64 bytes/Nome de eti-
quetas: 30 bytes.
• Etiqueta (ID3 ver 2.0)
– título/autor/álbum: compatível
com 32 bytes.
• Compatível com USB 1, USB 2.0
(para 2.0, a velocidade é a mesma
que para USB 1.1)
• O equipamento não é compatível
com todos os dispositivos USB.
• O conector USB suporta uma po-
tência máxima de funcionamento
de 500 mA.
A função de carregamento do celular
quando conectado ao conector USB via
cabo, está sujeita ao modelo de celular
utilizado. O rádio possui uma potência
máxima para esta função de 500mA.
Celulares que demandam uma potência
maior, poderão não ser carregados.

13
Índice
RÁDIO

Reprodução de mídia

Informações gerais sobre os • Se um disco contiver faixas de


formatos de audio áudio e arquivos MP3, o equipa-
mento reproduzirá apenas as faixas
Notas sobre MP3 de áudio.
• MP3 é uma abreviatura de MPEG • Em caso de reprodução de um disco de
Audio Layer 3. É uma tecnologia 8 kbps ou VBR*, o tempo de reprodu-
padrão de compressão de áudio. ção exibido na tela não será o correto.
• Este equipamento permite a repro- Pode ser que a função de pré-escuta
dução de arquivos MP3 em discos também não funcione corretamente.
CD-ROM, CD-R e CD-RW. *VBR: Taxa variável de bits
• O equipamento pode reproduzir Nota sobre a criação de seus próprios
arquivos MP3 com formatos com- discos CD-R ou CD-RW com arqui-
patíveis com ISO 9660. vos MP3
• No entanto, não é compatível com • Para desfrutar de um som de alta
MP3 gravados por meio do método qualidade, recomendamos que você
de gravação de pacotes. converta arquivos MP3 com uma fre-
quência de amostragem de 44,1 kHz
• O equipamento não pode reprodu-
e uma taxa de bits fixa de 128 kbps.
zir arquivos MP3 com extensões
diferentes de “.mp3”. • NUNCA armazene mais de 256
arquivos MP3 em um CD.
• Se você tentar reproduzir um ar-
quivo que não seja MP3, mas que • No formato compatível com ISO
tenha uma extensão “.mp3”, pode 9660, o número máximo de níveis
ser que o equipamento reproduza de pastas permitido é 8, incluindo
apenas ruídos. o diretório raiz (pasta principal).
• Ao longo deste manual, são usados • No caso de discos CD-R, só é
os termos “arquivo MP3” e “pasta” permitida a reprodução com discos
como equivalentes informáticos de fechados.
“faixa” e “álbum”, respectivamente. • Certifique-se de que o disco CD-R
• A capacidade de leitura do pendrive ou CDRW MP3 seja salvo como
está limitada ao número máximo disco de dados e não como disco
de 8 níveis de diretório, incluindo de áudio
o diretório raiz. O número máximo • Não inclua no disco diferentes
de arquivos e pastas permitidos por arquivos para MP3 ou pastas desne-
disco é 256. cessárias junto com arquivos MP3.
• Pode ser que o equipamento repro- Caso contrário, o equipamento pre-
duza as faixas seguindo a ordem cisará de muito tempo para iniciar a
dos números das faixas. reprodução dos arquivos MP3.
14
Índice
RÁDIO

Reprodução de mídia

• Em alguns suportes CD-R e CD- A leitura de uma mídia de dados com


-RW, dependendo da qualidade arquivos de áudio compactados (MP3/
da fabricação, talvez os dados não WMA) demora mais em razão da maior
sejam gravados corretamente. quantidade de dados do que a leitura
Nesse caso, talvez esses dados não de um CD de áudio convencional.
sejam reproduzidos corretamente. Estruturas complexas de pastas podem
Recomendamos usar discos CD-R retardar a leitura adicionalmente.
e CD-RW de alta qualidade. Inserir/ejetar disco
• São exibidos até 16 caracteres do
• O drive de CD interno pode repro-
nome do álbum ou da faixa. São ne-
duzir tanto CDs de áudio conven-
cessárias etiquetas ID3 versão 1.x.
cionais como CDs de MP3/WMA.
• Pode ser que o equipamento não
• Inserir: Insira o disco na entrada
reproduza as faixas na ordem em
com a parte escrita para cima até
que foram gravadas no disco.
que ele seja totalmente recolhido.
Limitações e indicações • A reprodução inicia automatica-
Impurezas, altas temperaturas e avarias mente após a introdução.
mecânicas podem inutilizar uma mídia • Ejetar: Pressione para ejetar o
de áudio. Observar recomendações da disco.
própria mídia. • O CD inserido é movido para a
Diferenças de qualidade em mídias de posição de saída e deve ser retirado
dados de fabricantes distintos podem dentro de 15 segundos.
causar interferências durante a repro- Se o CD não for retirado em aproxima-
dução. damente 15 segundos, ele é recolhido
Observar determinações legais quanto novamente para dentro do rádio, por
a direitos autorais! motivos de segurança.
CDs não são reproduzidos quando ti-
verem sido gravados no formato UDF Nota:
ou Direct-CD. Podem ocorrer saltos na reprodução
do CD ao percorrer ruas em condi-
A configuração de uma mídia de áudio
ções ruins ou ao submeter o veículo
ou para integrar aparelhos e programas
a vibrações intensas.
utilizados podem fazer com que faixas
isoladas ou mídias de áudio não pos-
sam ser lidos. Informações sobre como
arquivos e mídias de áudio podem ser
elaborados da melhor forma possível
(taxa de compressão, etiqueta ID3
etc.), podem ser encontradas na inter-
net, por exemplo
15
Índice
RÁDIO

Reprodução de mídia

Selecionar fontes de mídia – Busca de faixas MP3


CD/MP3 Modo CD/MP3:
Pressione o botão [SRC] para selecio- Pressione o botão [MENU] para sele-
nar a fonte de mídia. cionar o modo “TRACK SCH” e pres-
sione o botão [TUNE] para acessar o
modo de busca.
Em seguida, gire e pressione o botão
[TUNE] para selecionar o número da
faixa que deseja, e pressione o botão
[TUNE] para confirmar.
Na comutação para a operação de mí- Esta função também está habilitada
dia, as fontes de mídia selecionáveis para o modo USB.
são indicadas no display, como por
exemplo, CD/MP3.

Reprodução/pausa de uma
faixa
No display aparecerá a indicação de • Pressione o botão [5] para pausar a
leitura de CD em curso. reprodução de áudio.
• Para reiniciar a reprodução, pres-
Modo de busca sione novamente o botão [5].
Reprodução de disco/USB: Pressione Mantenha o botão [5] pressionado para
o botão para selecionar a fai- ativar a função “TOP”. Essa função
xa próxima/anterior. faz com que inicie-se a reprodução da
primeira música do CD/MP3 ou USB.
Função SCN
Pressione o botão [6] “SCN” para
que o rádio reproduza os primeiros 10
segundos de cada música armazenada
no CD/MP3 ou USB (independente de
Mantenha o botão pressio-
pasta). Quando retornar à primeira mú-
nado para acessar o modo avançar/
sica novamente, a função é desativada.
retroceder rapidamente.

16
Índice
RÁDIO

Reprodução de CD

Função “RPT” Função Folder +/-


Durante a reprodução de mídia CD/ • Quando pressionado o botão “Fol-
MP3 ou USB, ao preesionar o botão der +” avança para a pasta posterior
(7) “RPT”, o menu da função será armazenada no dispositivo.
mostrado conforme abaixo: • Quando pressionado o botão “Fol-
Caso houver pastas salvas no dispo- der -” volta para a pasta anterior
sitivo: armazenada no dispositivo.
• TRK RPT: repete a faixa que está Precauções relativas ao CD
sendo tocada até que a função seja de- • Reproduzir CD defeituosos ou
sabilitada. Caso a faixa seja alterada com poeira pode provocar um som
manualmente, a função RPT é trans- irregular.
ferida para a outra faixa selecionada. • Manipule os CD conforme mostra-
• FOLD RPT: repete todas as faixas do na imagem abaixo:
que estão dentro da pasta atual da
faixa selecionada. Com essa função
ativada, não é possível selecionar
faixas em pastas diferentes.
• RPT OFF: desabilita a função
Caso não houver pastas salvas no dis-
positivo:
• RPT ON: repete a faixa que está
sendo tocada até que a função seja de-
sabilitada. Caso a faixa seja alterada
manualmente, a função RPT é trans- • Não toque o lado sem impressão.
ferida para a outra faixa selecionada. • Não cole qualquer tipo de etiqueta
• RPT OFF: desabilita a função. ou nota de proteção de dados em
Função “RDM” (Random) nenhum dos lados dos discos.
• Não deixe os CD sob luz solar
Durante a reprodução de mídia CD/
direta ou expostos a intenso calor.
MP3 e USB, ao pressionar o botão (8),
• Limpe os CD sujos com um pano
o rádio toca aleatoriamente as músicas
de limpeza, do centro para fora.
contidas no dispositivo.
• Nunca utilize solventes, como
• RDM ON: reproduz músicas alea-
benzina ou álcool.
tóriamente
• Não tente reproduzir discos com
• RDM OFF: desativa a função e as
partículas estranhas na superfície.
músicas voltam a ser transmitidas
Caso contrário, os danos causados
em sequência normal.
não serão cobertos pela garantia
17
Índice
RÁDIO

Operação do telefone (Bluetooth®)

Utilizar exclusivamente aparelhos O fabricante não assume responsabi-


compatíveis com a tecnologia Blue- lidade pela configuração de aparelhos
tooth®. Informações sobre produtos externos em relação ao pareamento
compatíveis com Bluetooth® podem com o sistema de rádio.
ser obtidas pela internet. O fabricante não responde pela perda de
Observar o manual de instruções do informações ou de dados nos aparelhos
telefone móvel e do fornecedor de externos de memória nem pela opera-
acessórios. cionalidade dos aparelhos externos que
Podem ocorrer falhas de recepção e estão conectados ao sistema de rádio
interrupção de conversas em pontos (telefone móvel, Áudio-Player, etc.).
cegos de transmissão. Outras marcas e nomes comerciais são
Bluetooth® propriedades dos respectivos proprietá-
rios.
A tecnologia Bluetooth® serve para
a conexão de um telefone móvel com ATENÇÃO
o sistema de viva voz do sistema de
rádio. Para a utilização do sistema de Telefonar e operar o telefone móvel
rádio com um telefone móvel com ou o sistema de rádio durante a
Bluetooth® é necessário um único viagem pode distrair a atenção do
processo de pareamento. trânsito e causar acidentes.
Alguns telefones celulares com Blue- • Observar as determinações legais.
tooth® são reconhecidos e conectados • Conduzir sempre de forma
automaticamente ao ligar a ignição. atenta e responsável.
Nesse caso, o próprio telefone móvel • Selecionar o ajuste do volume
assim como o Bluetooth® no telefone do som de forma que os sinais
móvel devem estar ligados e todas as acústicos externos sejam sem-
conexões Bluetooth® ativas com ou- pre bem audíveis (por exemplo,
tros aparelhos devem estar isoladas. o som das sirenes dos serviços
A comunicação Bluetooth® por rádio de resgate).
é gratuita. Bluetooth® é uma marca • Em regiões sem serviço ou
registrada da Bluetooth® SIG, Inc. serviço deficiente da rede de
Indicações comunicação móvel e depen-
dendo das circunstâncias, em
O fabricante assegura simplesmente a túneis, garagens e passagens
interoperabilidade com produtos que, subterrâneas, uma conversa te-
no momento da fabricação do sistema lefônica pode ser interrompida
de rádio, estão autorizados pela Blue- e nenhuma chamada telefônica
tooth® Special Interest Group (SIG). pode ser feita, nem mesmo cha-
madas de emergência!
18
Índice
RÁDIO

Operação do telefone (Bluetooth®)

ATENÇÃO ATENÇÃO
Um telefone móvel não fixado ou • Não carregar telefones celu-
fixado incorretamente pode ser lares prontos para operar no
lançado pelo compartimento in- bolso do peito diretamente
terno do veículo em razão de uma sobre o marca-passos cardíaco.
manobra súbita de arranque ou de • Desligar o telefone móvel
frenagem assim como em um aci- imediatamente quando houver
dente e causar ferimentos. suspeita de interferências.
• Sempre fixar o telefone móvel
Em alguns países podem existir res-
durante a viagem da forma
trições relativas ao uso de aparelhos
correta e fora do alcance dos
Bluetooth®. Informações podem ser
airbags (quando equipado).
obtidas junto às autoridades locais.
Na conexão do sistema de rádio com
ATENÇÃO um aparelho por meio da tecnologia
Bluetooth®, ler o manual de instruções
Desligar o telefone móvel em locais
do aparelho para obter indicações deta-
com risco de explosões! O telefone
lhadas de segurança.
móvel pode se registrar automá-
ticamente à rede de comunicação Utilizar exclusivamente produtos com-
móvel quando a conexão Bluetoo- patíveis com Bluetooth®.
th® para o sistema de rádio estiver O recurso Bluetooth® permite usar o
separada. sistema de áudio integrado do carro
para comunicação de telefonia móvel
sem fio ou para ouvir música
ATENÇÃO
A reprodução de áudio será ajustada ao
Um telefone móvel ligado pode mesmo nível de volume que durante a
causar interferências em marca- chamada telefônica. Isso poderia cau-
-passos quando for carregado sar problemas se o volume definido da
diretamente sobre o mesmo. chamada for alto demais
• Manter uma distância míni-
ma de 20 centímetros entre
as antenas do telefone móvel
e do marca-passo cardíaco,
pois telefones celulares podem
influenciar na função de mar-
ca-passos cardíacos.

19
Índice
RÁDIO

Operação do telefone (Bluetooth®)

Emparelhamento
Cada telefone móvel deve ser pareado
uma vez via Bluetooth® com o sistema
de rádio.
Ler o manual de instruções do fabri-
cante do telefone móvel e prepare-o Uma vez concluido o pareamento, a tela
para o pareamento. “PAIR OK” (Pareamento OK) aparece
Manter o telefone móvel à mão, pois no display por alguns segundos até que
durante o processo do primeiro parea- a próxima tela seja apresentada.
mento entre o sistema de rádio e o te-
lefone móvel são necessárias entradas
adicionais no telefone móvel.
O telefone móvel deve ser pareado ao
sistema de rádio dentro de aproxima-
damente um minuto.
• Ative o recurso Bluetooth® do • A indicação “CONNECT” é uma
telefone celular. tela intermediária que indica que a
• Acesse o menu de configurações conexão do dispositivo celular com
Bluetooth® do telefone. o rádio. Dependendo da velocidade
• Procure novos dispositivos Blue- de conexâo de alguns dispositivos,
tooth®. esta tela pode não ser apresentada.
• Selecione os dispositivos Blue- Uma vez finalizada a conexão, o nome
tooth® na lista de emparelhamento do dispositivo conectado será apresen-
do telefone celular. tado no display. O nome do dispositivo
conectado também pode ser consultado
• Digite “1234” como senha (a senha através do botão [DISP] enquanto fon-
padrão é “1234”). te A2DP (duplo pressionar do DISP).
• Quando o emparelhamento tiver Para desconectar o dispositivo Blue-
sido feito corretamente, os ícones tooth®, mantenha pressionado o botão
BT e HFP ficarão iluminados. Após [MENU]. Esta funcionalidade só está
conectar A2DP, o ícone A2DP será disponível quando o rádio estiver na
aceso. fonte (SRC) A2DP.

20
Índice
RÁDIO

Operação do telefone (Bluetooth®)

Função AUTO CON (A2DP SRC) Disque o número


Auto conexão Bluetooth®. Através • Pressione o botão [TUNE] do pai-
dessa função é possível habilitar ou não nel frontal para confirmar o início
a conexão automática via Bluetooth®. da discagem.
Mantenha o botão [DISP] pressionado • Gire o botão [TUNE] para sele-
para acessar o menu de configura- cionar um número, pressione-o
ção do sistema, pressione o botão para confirmar e digite o próximo
para selecionar a função número. Repita os passos anterio-
[AUTO CON] res até digitar todos os números .
ON: Habilita conexão automática do O pressionar dos botões
dispositivo já pareado anteriormente. permite retroceder ou avançar um
OFF: Dispositivo não conecta auto- dígito durante a discagem.”
máticamente. É necessário comando • Pressione o botão [BAND / 3]
via menu Bluetooth® do celular. para discar.
• Pressione o botão [MENU / ]
para finalizar a chamada.
Rediscar número
Através desta função você pode redis-
car o último número discado na memó-
ria do seu telefone.
A indicação “CONNECT” aparece no • Gire o botão [TUNE] para sele-
display. cionar a opção REDIAL dentro do
Fazer uma chamada menu.
Operação a partir do menu Bluetoo- • Pressione o botão [TUNE] ou o
th® botão [BAND / 3] para confirmar
• Pressione o botão [SRC] para alte- a opção e discar.
rar a fonte para “A2DP”.

No display, a mensagem de discagem


em curso é mostrada
Quando “A2DP” for exibido, pressio-
neo botão [MENU / ] para mudar
para “DIAL NUM”.
21
Índice
RÁDIO

Operação do telefone (Bluetooth®)

Durante o recebimento de uma chama-


da, o número do telefone será mostrado
no display do rádio.
• Pressione o botão [MENU/ ]
para rejeitar uma chamada recebida.

O tempo de duração da chamada é Operações de transmissão por


contado até o encerramento da ligação. streaming de áudio
• Pressione o botão [MENU / ] O que é transmissão por streaming de
para finalizar a chamada. áudio?
Ao manter o botão [BAND / 3] pres- A transmissão por streaming de áudio é
sionado por alguns segundos, será ini- uma tecnologia de transferência de da-
ciado a discagem para a última pessoa dos de áudio de tal forma que possam
do registro de ligações feitas. ser processados como um fluxo cons-
tante e contínuo. Os usuários podem
Nota: transmitir a música do seu reprodutor
• As funções no modo bluetooth do de áudio externo para o sistema estéreo
rádio dependem da velocidade do veículo sem fio e ouvir as faixas
de resposta do telefone conecta- pelos alto-falantes do carro.
do, podendo haver diferença de
tempo de resposta conforme o ATENÇÃO
modelo do aparelho utilizado.
• Objetos soltos no painel do veí- Evite manusear o telefone celular
culo podem causar ruídos caso o conectado durante a transmissão
motor esteja ligado, interferindo de streaming de áudio, já que pode
nas conversas por telefone. provocar ruídos ou sons picotados
durante a transmissão. De acordo
Transferir uma chamada com o telefone celular, a transmis-
Você pode alternar entre uma chamada são pode ou não ser retomada após
utilizando o rádio ou com o telefone uma interrupção.
celular. Em caso de desconexão do strea-
• Pressione o botão [BAND / 3] ming de áudio, o rádio apresenta a
durante a chamada. informação “BT MUSIC” no visor.
Atender a uma chamada Para voltar a função rádio pressione
• Para atender a uma chamada rece- o botão 17 [SRC].
bida, pressione o botão [BAND /
3].

22
Índice
RÁDIO

Nota: Nota:
Leia o capítulo “Emparelhamento” A ordem de reprodução dependerá
antes de continuar do reprodutor de áudio Bluetooth.
Ao pressionar o botão , alguns
Reprodução/pausa de uma dispositivos A2DP reiniciarão a fai-
faixa xa atual de acordo com a duração da
• Pressione o botão [5] para pausar a reprodução.
reprodução de áudio. Durante a reprodução de strea-
• Para reiniciar a reprodução, pres- ming de áudio, aparecerá na tela
sione novamente o botão [5]. “A2DP e HFP”. Ao desconectar o
dispositivo A2DP, aparecerá na tela
Selecionar uma faixa
“DISCONN”. Pode ser que alguns
Próxima faixa reprodutores de áudio Bluetooth®
• Pressione o botão para ir para o não ofereçam a reprodução/pausa
início da próxima faixa. sincronizada com este equipamento.
Faixa anterior Certifique-se de que o equipamento
e a unidade principal estejam no
• Pressione o botão para ir para o mesmo estado de reprodução/pausa
início da faixa anterior. em modo BT MUSIC.

23
Índice
RÁDIO

Conexões elétricas

1 - Antena
2 - Fusível 15 A

Localização Função Localização Função


Al Sem Função BI Traseiro R+
A2 Sem Função B2 Traseiro R-
A3 Telefone Mute Low B3 Dianteiro R+
A4 Ignição B4 Dianteiro R-
A5 Antena Remota B5 Dianteiro L+
A6 Iluminação B6 Dianteiro L-
A7 Bateria + B7 Traseiro L+
A8 Terra B8 Traseiro L-

24
Índice
RÁDIO

Detecção e solução de problemas

Se você desconfiar de que o equipamento não está funcionando corretamente, desli-


gue-o imediatamente. Se o equipamento não estiver funcionando normalmente, por
exemplo, estiver sem som, emitir fumaça ou cheiro de queimado, não o use. Caso
contrário, pode causar um incêndio ou um choque elétrico. Pare de usar o equipa-
mento imediatamente. Nunca tente reparar o equipamento, pode ser perigoso.
Opção Valores selecionáveis Função
Geral
A igniçâo do veículo está des- Coloque a ignição em posição
ligada ACC (acessórios) ou ON
O fusível está queimado Substitua o fusível
Não liga ou não toca Verifique o volume e a função
O volume está muito baixo
mudo (mute)
Pressione o botão (18) para elimi-
Caso as soluções acima não deem
nar possíveis falhas de software e
resultado,
desligar o aparelho.
Disco
Coloque o disco na posição
O disco foi inserido do lado
certa, com o lado impresso para
O disco foi inserido, mas contrário
cima
não é reproduzido
Limpe o disco ou reproduza outro
O disco está sujo ou danificado
disco
O som picota, a qualidade Limpe o disco ou reproduza outro
O disco está sujo ou danificado
é baixa disco
Rádio
O disco foi inserido do lado Coloque o disco na posição certa,
contrário com o lado impresso para cima
O formato do disco não é
compatível ou os dados não são Verifique o disco
suportados
Pressione o botão por mais de
CD ERR 2 segundos para ejetar o disco.
Caso o disco não seja ejetado
O disco não é suportado após pressionar o botão pressione
o botão (18) e o botão durante
2 segundos para ejetá-lo. Se ainda
assim não for ejetado, consulte o
revendedor.

Nota:
Se inserir um disco ou cartão com dimensões que não sejam as padrão, pres-
sione o botão durante mais de 5 segundos para forçar sua ejeção.

25
Índice
RÁDIO

Especificações

Geral
Fonte de alimentação: 12 Vcc com massa negativa
Potência de saída máxima: 4 canais 41 W (4Ω)
Impedância nominal dos alto-falantes: 4Ω
ESP: 10 s (CD-DA)/40 s (MP3)
Dimensões (AnxFxAl): 178 x 161 x 50 mm
Peso: 1,33 Kg
Fusível: 15A
Nota:
Para taxas de bits de MP3 diferentes, o tempo ESP é diferentes: apenas 40
segundos para arquivos MP3 de 128 kbps
Rádio estéreo FM
Escala de frequência: 76,00 - 108,00 MHz(1)
Sensibilidade útil: < 14 dBμ
Resposta de frequência: 50 Hz - 10 KHz
Separação estéreo: ≥ 22 dB (1 KHz)
Relação de resposta de imagem: ≥ 40 dB
Relação de resposta de IF: ≥ 60 dB
Relação sinal/ruído: ≥ 50 dB
Rádio AM (MW)
Escala de frequências: 522-1620 KHz
Sensibilidade útil
(relação sinal/ruído = 20 dB): < 35 dBμ
Reprodutor de discos
Sistema: Sistema de discos digitais de áudio
Resposta de frequência: 20 Hz - 20 KHz
Relação sinal/ruído: > 72 dB (dBA)
Distorção harmônica total: Inferior a 1% (1 KHz)
Separação de canais: > 55 dB

(1)
Conforme Portaria Interministerial nº 68/2017, a faixa de frequência no Brasil
está se estendendo de 88,0-108,0 MHz para 76,0-108,0MHz. Essa alteração
se deve à migração das emissoras de rádios AM para FM que devem ocorrer
gradativamente. Essa faixa estendida é uma exigência nacional a partir de
2019.
26
Índice
ÍNDICE

Como utilizar o manual..................... 3 Reprodução de CD .......................... 17


Índice .............................................. 3 Operação do telefone (Bluetooth®) 18
Indicação de direções ..................... 3 Emparelhamento........................... 20
Advertências ................................... 3 Fazer uma chamada ...................... 21
Ítems com asterisco ........................ 3 Operações de transmissão por
Indicações sobre defesa do meio streaming de áudio........................ 22
ambiente ......................................... 3 Reprodução/pausa de uma faixa ... 23
Importante ...................................... 3 Selecionar uma faixa .................... 23
Introdução ......................................... 4 Conexões elétricas ......................... 24
Antes do primeiro uso .................... 4 Detecção e solução de problemas ... 25
Indicações de segurança ................. 4 Especificações ................................. 26
Licença de utilização do rádio com
conexão Bluetooth® ....................... 7
Vista geral do aparelho...................... 8
Instruções de funcionamento ............ 9
Ligar/desligar.................................. 9
Configuração do sistema ................ 9
Ajuste de volume .......................... 10
Ajuste de efeitos sonoros.............. 10
Lista de opções de configuração do
sistema ..........................................11
Reprodução do rádio ....................... 12
Operação do rádio ........................ 12
Execução / Memorização
automática de estações
(modo rádio) ................................. 12
Reprodução de mídia ...................... 13
Operações de mídia ...................... 13
Informações gerais sobre USB
MP3/WMA ................................... 14
Inserir/ejetar disco ........................ 15
Selecionar fontes de mídia – CD/
MP3 .............................................. 16
Modo de busca.............................. 16
Reprodução/pausa de uma faixa ... 16
Precauções relativas ao CD .......... 17

27
A MAN Latin America está constantemente aperfeiçoando seus produtos. São
possíveis alterações quanto à forma, equipamentos e tecnologia do produto for-
necido. Por esta razão, não se pode inferir qualquer direito de reivindicação, com
base nos dados, ilustrações e descrições do presente manual.
Os textos, figuras e normas deste manual reportam-se a informações disponíveis
na data de sua publicação.

MAN Latin America


Indústria e Comércio de Veículos Ltda.
Serviços e Assistência Técnica

Artigo Nº 211 RDIO 66 – Edição 12/2020


Este impresso foi produzido com
papel proveniente de madeira
certificada FSC® e de outras
fontes controladas, garantindo o
respeito ao meio ambiente e aos
trabalhadores florestais.

A MAN Latin America é responsável


pelas marcas dos produtos
Volkswagen Caminhões e Ônibus e MAN.

MAN Latin America


Rua Volkswagen, 291 - 1º andar
Parque Jabaquara - São Paulo - SP
04344-020 - Brasil
www.vwco.com.br

Você também pode gostar