Você está na página 1de 3

| Priberam (https://www.priberam.com) | FLiP (https://www.flip.pt) | LegiX (https://www.legix.pt) | Blogue (http://blogue.priberam.pt/) | Loja (https://store.priberam.pt/store/loja.

aspx)
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais... (http://www.priberam.pt/Informacao-sobre-cookies.aspx)
Contactos (http://www.priberam.pt/Empresa/Contactos.aspx)

(Default.aspx)

apontamentos

Ver definição Pesquisar nas definições

PUB

apontamentos
derivação masc. pl. de apontar (/apontar)

a·pon·tar 1 - Conjugar (/Conjugar/apontar)


(a- + ponta + -ar)
verbo transitivo
1. Fazer a ponta a. = AGUÇAR, AFIAR, PONTAR
2. Dirigir a ponta para.
3. Mostrar com o dedo. = INDICAR, INDIGITAR, MOSTRAR
4. Propor para determinado cargo ou função. = DESIGNAR, INDICAR, INDIGITAR
5. Virar ou estar virado para; pôr ou estar em determinada direcção (ex.: apontar ao alvo). = ASSESTAR
verbo intransitivo
6. Começar a aparecer. = DESPONTAR, ROMPER, SURGIR
interjeição
7. [Militar]  Voz de comando que precede a voz para fazer fogo.

Palavras relacionadas: apontamento (/apontamento), apontado (/apontado), apontador (/apontador), nota (/nota), desapontar
(/desapontar), apostila (/apostila), verbete (/verbete).

a·pon·tar 2 - Conjugar (/Conjugar/apontar)


(a- + ponto + -ar)
verbo transitivo
1. Marcar com ponto ou sinal. = ANOTAR, ASSINALAR
2. Tomar nota escrita de (ex.: apontou o número). = ANOTAR, REGISTAR
3. Fazer referência a. = CITAR, MENCIONAR, REFERIR, SUGERIR
4. [Jogos]  Apostar ou marcar pontos ao jogo.
verbo transitivo e intransitivo
5. [Teatro]  Dar indicações aos actores ou relembrar-lhes o texto, lendo-o em voz baixa; desempenhar funções de ponto.

Palavras relacionadas: apontamento (/apontamento), apontado (/apontado), apontador (/apontador), nota (/nota), desapontar
(/desapontar), apostila (/apostila), verbete (/verbete).

PUB
Parecidas

Palavras vizinhas

aponogeto (/aponogeto) aponogéton (/aponog%C3%A9ton) aponogetonácea aponogetonáceo

(/aponogeton%C3%A1cea) (/aponogeton%C3%A1ceo)

apontado (/apontado) apontador (/apontador) apontador-chefe (/apontador-

chefe)

Esta palavra no dicionário Ver mais (Pesquisar/apontamentos)

apontado (/apontado) certeiro (/certeiro) desapontado (/desapontado) pontado (/pontado)

tachado (/tachado) video meliora proboque, deteriora censurado (/censurado)

sequor (/video meliora proboque,

deteriora sequor)

Dúvidas linguísticas (http

plural de social-democrata ( javascript:MostraDetalhe("https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica.aspx",1082) )

Qual o plural de social-democrata?

Podemos considerar que a palavra social-democrata (https://dicionario.priberam.org/social-democrata) admite dois plurais: sociais-
democratas ou social-democratas.

O plural das palavras compostas é por vezes problemático para os utilizadores da língua, pois obedece a regras nem sempre evidentes.
Por este motivo, muitos dicionários de língua preocupam-se em registar o plural destas palavras (é o caso, para o português europeu, do
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, ou do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, do
Círculo de Leitores).

Em traços muito gerais, as regras de flexão de palavras compostas hifenizadas podem resumir-se em algumas alíneas:
a) Se a palavra é formada por um substantivo seguido de preposição e de outro(s) substantivo(s) (ex.: chapéu-de-chuva
(https://dicionario.priberam.org/chapéu-de-chuva), bordão-de-são-josé (https://dicionario.priberam.org/bordão-de-são-josé)), flexiona
apenas o primeiro substantivo (ex.: chapéus-de-chuva, bordões-de-são-josé).
b) Se a palavra é formada por um substantivo seguido de adjectivo (ex.: secretaria-geral (https://dicionario.priberam.org/secretaria-geral)),
ou por adjectivo seguido de substantivo (ex.: segundo-cabo (https://dicionario.priberam.org/segundo-cabo)), ou por adjectivo seguido de
adjectivo (ex.: surdo-mudo (https://dicionario.priberam.org/surdo-mudo)), flexionam os dois vocábulos (ex.: secretarias-gerais, segundos-
cabos, surdos-mudos).
c) Se a primeira palavra do composto é invariável, por exemplo, um advérbio (ex. além-mar (https://dicionario.priberam.org/além-mar)), um
elemento de formação (ex.: auto-acusação (https://dicionario.priberam.org/auto-acusação)) ou uma forma verbal (ex.: beija-flor
(https://dicionario.priberam.org/beija-flor)), flexiona apenas a segunda palavra (ex.: além-mares, beija-flores, auto-acusações).
d) Se a palavra é formada por dois substantivos (ex.: balão-sonda (https://dicionario.priberam.org/balão-sonda), escola-piloto
(https://dicionario.priberam.org/escola-piloto) ) ambos os substantivos são flexionados (ex.: balões-sondas, escolas-pilotos), excepto se o
segundo substantivo se tratar de um “determinante específico” (CUNHA e CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo,
Edições João Sá da Costa, 1998, p. 188), caso em que a segunda palavra do composto deve ficar invariável (ex.: balões-sonda, escolas-
piloto). É difícil ajuizar se se trata ou não de um determinante específico, isto é, um substantivo com a função de determinar, qualificar ou
limitar características do primeiro substantivo; por este motivo, nestes casos, é frequente haver nos dicionários registo de dois plurais.
Analisando agora a palavra social-democrata verificamos que é possível considerar que se trata de dois adjectivos, equivalendo a social e
democrata, ou de adjectivo (social) seguido de um substantivo (democrata), equivalendo a ‘um democrata que é social’. Neste caso, o
plural deverá ser sociais-democratas, como considera o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das
Ciências/Verbo. Por outro lado, se social for entendido como um elemento de composição, e não como um adjectivo, o plural deverá ser
social-democratas, como considera José Pedro MACHADO no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Âncora, 2001). Esta
interpretação poderá eventualmente encontrar contra-argumentação no facto de o elemento de composição mais usual para exprimir a
noção de social ser socio- (ex.: socioeconómico (https://dicionario.priberam.org/socioeconómico)). Por este motivo, o Dicionário Priberam
(https://dicionario.priberam.org/social-democrata) (e também o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Lisboa: Círculo de Leitores, 2001)
regista ambos os plurais.

acentuação de sarro ( javascript:MostraDetalhe("https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica.aspx",2391) )

Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.

A palavra sarro (https://dicionario.priberam.org/sarro) é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima
sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).
Ver todas... (https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas.aspx)

Palavra do dia (DoD

fi·ló
(talvez do latim *filolum, diminutivo de filum, -i, fio)
nome masculino
Tecido leve, transparente e reticular (ex.: véu de filó). = BOBINETE
Confrontar: filhó, filo.
Palavras relacionadas: bobinete (/bobinete).

Mais pesquisadas do dia

© 2022 Priberam Informática, S.A. Todos os direitos reservados

Você também pode gostar