Você está na página 1de 2

Segundo, Jean Dubois, curto por formação de palavras é o conjunto de processos

morfosintácticos que permitem a criação de unidades novas com base em morfemas lexicais.

A língua portuguesa apresenta dois processos de formação de novas palavras: A Composição e


a Derivação.

A Composição-consiste em formar uma nova palavra pela união de dois ou mais radicais. A
palavra composta representa sempre uma ideia única e autónoma, muitas vezes dissociada
das noções expressas pelos seus componentes.

Distingue-se beija-flor, palavras cujos elementos beija e flor podem existir de uma forma
autónoma num enunciado, de amanhecer , palavra derivada cujo afixos –a-e ecer não tem
autonomia fora de formações derivadas. Tipos de composição Quanto a forma, os elementos
de uma palavra composta podem estar:Justapostos, conservando cada qual a sua integridade:
segunda-feira, beija-flor.-Aglutinadas, intimamente unidos, por se ter perdido a ideia de
composição, casos em que se subordinam a um único acento tónico e sofrem perda da sua
integridade silábica: pernalta (perna+alta), aguardente (agua+ardente). Observação: Os
compostos eruditos a nível científico e técnico é frequente a formação de palavras a partir do
emprego dos radicais de origem latina e grega, os quais, em muitos casos, são intercalados
pelos falantes como simples prefixos ou sufixos. Processo de formação de palavras por
derivação Consiste na composição de uma palavra de que um só dos elementos constitutivos é
susceptível de figurar de maneira autónoma num enunciado. Ex: refazer, comumente e
bocarra. Observe que os vocábulos refazer, comumente e bocarra podem aparecer
isoladamente num enunciado. O mesmo não acontece com –re, -mente e -arra que se
manifestam exclusivamente nas formações derivadas. A estes designa-se afixos. Os afixos
utilizados pela derivação e que são antepostos à base são chamados prefixos e os que são
pospostos à base designam-se sufixos. De salientar que os prefixos raramente modificam a
classe gramatical do vocábulo a que se associam. Ex: ligar (verbo) / desligar (verbo) Locutor
(substantivo) / Interlocutor (substantivo) feliz (adjectivo) / infeliz (adjectivo) Os sufixos têm
efeito modificador à classe gramatical do elemento base: Ex: comum (adjectivo) comumente
(advérbio de modo). A sufixação, além do seu papel semântico e morfológico que comunga
com a prefixação, tem um papel sintáctico como acontece na transformação da normalização.
Derivação regressiva Chama-se regressiva a derivação que se faz sem o auxílio de sufixos,
quase sempre a partir de verbos, pela redução do elemento derivante. Exemplo: quebrar-
quebra-atacar –ataque-caminhar –caminho Derivação imprópria É umprocesso de
enriquecimento vocabular que consiste na mudança de classe das palavras. Se colocarmos um
artigo, definido ou indefinido, antes de qualquer palavra, ela torna-se um substantivo:
Exemplo: Todos sabem que o trabalhar é duro. Antes de resolveres, pesa os prós e os contras.
Oque mais receio é um não da tua parte. Trabalhar (verbo), pró e contra (preposições) e não
(advérbio), passaram a substantivo pela simples presença do artigo. Verifica-se a derivação
imprópria nas seguintes passagens: ● Desubstantivos próprios a comuns: Exemplo: cidade de
Damasco –um tecido de damasco Umcálice de vinho do Porto –um porto. ● Desubstantivos
comuns a próprios: Exemplo: pereira, coelho, rato –Pereira, Coelho, Rato. ● Desubstantivo a
adjectivos: burro (animal) –Todos consideravam Alípio burro

● Deadjectivos a substantivos: Exemplo: a criança enjeitada –o enjeitado. umcampo circular –a


segunda circular. o comboio rápido –o rápido. ● Desubstantivos, verbos e adjectivos a
interjeições: A forca –saltar –bravo → forca! salta! bravo! (subs.) (verbo) (adjectivo) ●
Deverbos a substantivos: (interjeições) Jantar, prazer → o jantar, o prazer. ● Deverbos a
conjunções: Querer (quer), ser (seja) → quer … quer..., seja…seja. ● Deadjectivos para
advérbios: António, moço rijo → Antonio combateu rijo (rijamente). João é alto → João fala
alto (altamente). ● Departicípios (presentes e perfeitos) a preposições: Obstante (de obstar) →
não bastante (apesar de) os seus erros… Salvo (de salvar) → salvo (sem) melhor opinião… ●
Departicípios presentes a substantivos. Estudante (de estudar) → o estudante lente (de ler) →
a lente. ● Departicípios perfeitos a substantivos e adjectivos: conversado (de conversar) → o
conversado, conversado. resoluto (de resolver) → o resoluto, resoluto. Derivação
Parassintética-consiste na formação de vocábulos pela junção simultânea de prefixo e sufixo a
um radical, de tal forma que só o conjunto dos três elementos produz uma palavra utilizável.
Ex: abotoar Amanhecer Empobrecer Embainhar A derivação regressiva é a redução da palavra
primitiva. Nesse processo formam-se substantivos abstractos por derivação regressiva de
formas verbais (ajuda / de ajudar); A derivação imprópria –é a alteração de classe gramatical
da palavra primitiva ( “ o jantar” –de verbo para substantivo”, “é um judas “ –de substantivo
próprio a comum). Além desses processos, a língua portuguesa também possui outros
processos para a formação de palavras: O hibridismo são palavras existentes no nosso
vocabulário, que foram formadas através da junção de radicais pertencentes a línguas
diferentes. Confira a seguir alguns exemplos de hibridismo na língua portuguesa: Alcoômetro =
álcool (árabe) + metro (grego) Burocracia = Bureau (francês) + cracia (grego) Autoclave = auto
(grego) + clave (latim) Monocultura = mono(grego) + cultura (latim) Psicomotor = psico (grego)
+ motor (latim) As Onomatopeias -são palavra imitativas, isto é, palavras que procuram
reproduzir aproximadamente certos sons ou certos ruídos: tique-taque, zás-trás, zunzum. A
abreviação vocabular -consiste na redução da palavra até o limite da sua compreensão (metro,
moto, pneu, extra, dr, obs). A sigla -são palavras formadas pelas iniciais das palavras que
constituem designações sócio-politicas, comerciais, industriais, ou de qualquer outra ordem.
Algumas siglas lêem-se letra a letra, como, por exemplo, PSP. O neologismo –é nome dado ao
processo de criação de novas palavras, ou palavras que adquirem um novo significado

Você também pode gostar