Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
01 03 04
Alice Bianca Antonio
02 05
M. Glacielly Izabela M. Izabella
Vejamos a seguir:
1 Aliteração;
2 Assonância;
3 Pleonasmo;
4 Onomatopeia;
5 Neologismo.
O que é e
exemplos:
Aliteração:
A aliteração é uma figura de linguagem, mais precisamente uma figura de som (ou de
harmonia).
É definida pela repetição de fonemas consonantais num enunciado. Isso significa que
esses sons podem ser parecidos ou iguais e, geralmente, estão localizados no início ou no
meio da palavra.
A aliteração produz um efeito sonoro interessante, marcando o ritmo e sugerindo alguns
sons semelhantes às palavras que compõem o texto.
Sendo assim, a aliteração é um recurso linguístico muito utilizado nos textos poéticos
para enfatizar determinado som oferecendo maior expressividade ao texto.
Exemplos de Aliteração:
“O rato roeu a roupa do rei de Roma.” (provérbio popular) –
repetição da consoante “r”.
“Quem com ferro fere com ferro será ferido.” (provérbio popular)
– repetição da consoante “f”.
“O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia
assobiar.” (provérbio popular) – repetição da consoante “s”.
O que é e
exemplos:
Assonância:
A assonância é um tipo de figura de linguagem, chamada de figura de som ou harmonia.
Ela é caracterizada pela repetição harmônica de sons vocálicos (vogais) numa frase.
O que é e
exemplos:
Onomatopeia
A Onomatopeia é uma figura de linguagem que reproduz fonemas ou palavras que
imitam os sons naturais, quer sejam de objetos, de pessoas ou de animais.
Esse recurso aumenta a expressividade do discurso, motivo pelo qual é muito utilizado na
literatura e nas histórias em quadrinhos.
Também é muito empregada nos textos enviados pela internet. São exemplos os
fonemas que expressam, por exemplo, o som do riso: hahahaha, kkkkkk, rsrsrs.
Do grego, o termo “onomatopeia” (onomatopoiía) é formado pelos vocábulos “onoma”
(nome) e “poiein” (fazer”), que significa “criar ou fazer um nome”.
Exemplos de onomatopeias em quadrinhos:
Exemplos de Onomatopeia:
Onomatopeia de som de instrumentos musicais: ratimbum: (ra = caixa, tim = pratos, bum =
bombo)
Onomatopeia de relógio: tic-tac ou tique-taque
Onomatopeia de bater na porta: toc-toc
Onomatopeia de choro ou pessoa triste: sniff sniff
Onomatopeia de choro: buááá
Onomatopeia de espirro: atchim
Onomatopeia de grito de felicidade ou adrenalina: uhuuu
Onomatopeia de dor: aaai
Onomatopeia de tosse: cof-cof
Onomatopeia de nojo: urgh
Onomatopeia de mordida: nhac
O que é, como é formado,
tipos e exemplos:
Neologismo:
O neologismo corresponde à formação
de novos termos ou expressões da língua
os quais surgem com o intuito de suprir Assim, com o passar dos anos e a partir
lacunas momentâneas ou permanentes da utilização constante do termo, o
acerca de um novo conceito. neologismo passa a fazer parte do léxico
da língua (dicionário). Do grego, a palavra
Uma vez que a língua é algo mutável, ou "neologismo" é constituída pelos termos
seja, está em constante transformação, “neo” (novo) “logos” (palavra), que
os neologismos corroboram a literalmente significa "nova palavra".
necessidade de criação de novas palavras
pelos falantes da língua.
Tipos e como é formado:
Tipos de Neologismos Formação dos Neologismos
Semântico: palavra que já existe no léxico e Os neologismos são novas unidade lexicais,
adquire um novo significado, por exemplo: criados por meio dos processos de
Estou a fim do Eduardo (estou interessada). formação de palavras tais como:
Lexical: designa a criação de uma nova justaposição, aglutinação, prefixação,
palavra, por exemplo, “internetês” sufixação, dentre outros. Dependendo do
(linguagem da internet). tempo em que o neologismo se torna
Sintático: construção sintática que adquire usual, por exemplo, eles são classificados
um significado específico, por exemplo: Ele em: momentâneo, transitório ou
me deu um bolo. (não apareceu ao permanente.
encontro)
Estrangeirismo:
O estrangeirismo ou neologismo estrangeiro, corresponde a um vício de linguagem que
inclui palavras de outro idioma. Em alguns casos, a palavra é "aportuguesada" (adaptar
para a língua portuguesa), por exemplo, a palavra futebol é uma adaptação do termo
inglês "football".
Exemplos
Termos bastante comuns nas ciências (neologismo científico), literatura (neologismo literário), música (caetanear, djavanear),
mídia, internet (chat, vc, blz, xau, bejo, etc.), dentre outros. Para exemplificar, segue abaixo o poema de Manuel Bandeira
intitulado “Neologismo” (1948):
Neologismo
E mais cotidiana.
Intransitivo:
Teadoro, Teodora.
Obrigado
pela atenção!
Jurema-Pe/ 2023