Você está na página 1de 41

G6300

GSM Mobile Phone

Guia do Usuário

Huawei Technologies Co., Ltd.


Endereço: Huawei Industrial Base, Bantian, Longgang, Shenzhen,
518129, República Popular da China
Tel: +86-755-28780808 Linha Direta Global: +86-755-28560808
E-mail: mobile@huawei.com Website: www.huawei.com
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2009. Todos os direitos
reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, de
nenhuma forma, sem o consentimento prévio por escrito da Huawei
Technologies Co., Ltd..
O produto descrito neste manual poderá incluir softwares cujo direito
autoral pertence à Huawei Technologies Co., Ltd e possíveis licenciados.
Os clientes não deverão de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar,
descompilar, desconstruir, decodificar, extrair, inverter a engenharia,
arrendar, transferir ou sub-licenciar o referido software, exceto se tais
restrições forem proibidas pela legislação aplicável ou se tais ações forem
aprovadas pelos respectivos detentores dos direitos autorais sob licença.

Marcas Registradas e Permissões

, HUAWEI, e são marcas comerciais ou marcas registradas


da Huawei Technologies Co., Ltd.
Outras marcas, produtos, serviços e nomes corporativos mencionados
são propriedade de seus respectivos detentores.

Aviso
Alguns recursos do produto e seus acessórios aqui descritos baseiam-se
no software instalado, nas capacidades e configurações da rede local, e
poderão não ser ativados ou poderão ser limitados por operadores da
rede local ou fornecedores do serviço de rede. Desta forma, as descrições
contidas neste documento poderão não ser exatamente equivalentes ao
produto ou acessórios adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd reserva-se o direito de alterar ou modificar
quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem
aviso prévio ou obrigação.

AUSÊNCIA DE GARANTIA
O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO DE MANEIRA “FIEL".
EXCETO QUANDO EXIGIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NENHUMA
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, SEJA ELA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO-SE A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMBERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A DETERMINADOS FINS, SERÃO
FEITAS EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO
DESTE MANUAL.
NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL,
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD JAMAIS DEVERÁ SER CONSIDERADA
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PERDAS ESPECIAIS, INCIDENTAIS,
INDIRETAS OU CONSEQUENCIAIS, ASSIM COMO PERDA DE LUCRO,
NEGÓCIOS, RECEITA, DADOS, ÁGIO OU ECONOMIAS PREVISTAS.

Regulamentos de Importação e Exportação


Os Clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis
quanto a exportação e importação, e obterão todas as permissões e
licenças governamentais necessárias para a exportação, re-exportação
ou importação dos produtos mencionados neste manual, inclusive o
software e os dados técnicos aqui contidos.
Índice
1 Conhecendo o seu telefone ............................. 1
Seu telefone ................................................ 1
Teclas e funções ........................................... 2
Ícones da tela .............................................. 5
2 Início ............................................................. 6
Instalando o cartão SIM e a bateria ................. 6
Instalando o cartão de memória ...................... 6
Carregando a bateria..................................... 7
Utilizando o menu de funções ......................... 7
Bloquear telefone.......................................... 8
PIN e PUK.................................................... 8
Webcam ...................................................... 9
Bloqueio do teclado ....................................... 9
3 Serviços de voz ............................................ 10
Fazendo uma chamada ................................ 10
Atendendo uma chamada ............................. 10
4 Entrada de texto .......................................... 11
Modificando os modos de entrada de texto...... 11
Entrada de texto multitoque ......................... 12
Entrada de texto preditivo ............................ 12
Modo numérico........................................... 13
Inserindo símbolos ...................................... 13
5 Mensagens ................................................... 14
Escrevendo e enviando uma mensagem ......... 14

i
Escrevendo e enviando uma mensagem multimídia
................................................................ 15
E-mails ..................................................... 15
6 Contatos ...................................................... 17
Criando um contato..................................... 17
Localizando um contato ............................... 17
7 Multimídia .................................................... 17
Tirando uma foto ........................................ 18
Gravando um videoclipe ............................... 18
Reproduzindo um videoclipe ......................... 19
Escutando rádio FM ..................................... 19
Reproduzindo músicas ................................. 20
Gravando um clipe de áudio ......................... 21
Criando um toque musical ............................ 21
8 Bluetooth ..................................................... 22
Sincronizando dados ................................... 22
Usando um fone Bluetooth ........................... 22
Transferência de dados ................................ 23
9 WAP............................................................. 24
Configurações de rede ................................. 24
Conectando-se à internet ............................. 25
10 Configurando a função de desvio de chamadas
....................................................................... 26
11 Avisos e recomendações............................. 27

ii
1 Conhecendo o seu telefone
Seu telefone
A figura a seguir mostra a aparência de seu telefone e
serve apenas para sua referência.

1 Entrada para fone de ouvido 8 Tecla *


2 Saída de som 9 Tecla #
3 Tecla de seleção esquerda 10 Tecla Desligar/Terminar ligação
4 MP3 11 Câmera
Entrada para
5 12 Rádio FM
carregardor/USB
6 Tecla Falar/Enviar 13 Tecla de seleção direita

1
7 Teclas numéricas 14 Tecla Navegação/Confirmar
15 Tela

Teclas e funções

Pressione..
Para...
.
 Efetuar chamadas.
 Atender uma chamada recebida.
 Visualizar Registro de Chamadas no
modo de espera.
 Ligar ou desligar o telefone
(pressionando e segurando-a por cerca
de 3s).
 Terminar uma chamada em curso ou
rejeita uma chamada recebida.
 Retornar ao modo de espera.
 Exibir a Menu no modo de espera.
 Selecionar o item destacado.
 Exibir o Contatos no modo de espera.
 Retornar ao menu anterior.

2
Pressione..
Para...
.
 Acessar: Perfis ( ), Caixa de
Entrada ( ), Escrever
Mensagem ( ), Atalhos ( ) no
modo de espera.
 Durante uma chamada, aumentar o
volume ( ) ou diminuir o volume
( ).
 Pressione para exibir o Menu no
modo de espera.
 Pressione para confirmar sua
seleção.
Exibir o Leitor de áudio no modo de
espera.
Exibir o Rádio FM no modo de espera.

Exibir o Câmera no modo de espera.

3
Pressione..
Para...
.
 Inserir números, letras e caracteres.
 Chamar a central de caixa postal no
modo de espera (pressionando e
segurando a tecla 1 por cerca de 3s).
 Discagem rápida de números de
- telefone no modo de espera
(pressionando e segurando as teclas
2-9 por cerca de 3s).
 Selecionar um item do sub-menu
identificado com o número
correspondente.
 No modo de espera, pressione a tecla
uma vez para inserir *, duas vezes para
inserir +, três vezes para inserir P, e
quatro vezes para inserir W.
 Ativar ou desativar o modo vibrar no
modo de espera (pressionando e
segurando-a por cerca de 3s).
 Exibir a lista de símbolos em qualquer
modo de entrada de texto.
 Inserir #.
 Bloqueia o teclado quando em espera
(pressione e segure a tecla por cerca de
3 segundos).
 Alterar o modo de entrada de texto
durante a edição.

4
Neste manual, as teclas de navegação de seu
telefone são indicadas pelos seguintes ícones: ,
, , , , ,e .

Ícones da tela

Ícone Indica
/ Qualidade do sinal.

/ Uma nova mensagem de texto foi recebida.


Uma nova mensagem multimídia foi
/ recebida.
O encaminhamento de chamadas está
/ desativado.
Música mp3 está sendo reproduzida em
segundo plano.
Cartão de memória inserido.
O alarme está ativo.
O teclado está bloqueado.
Nível da bateria.
O fone de ouvido está sendo utilizado.
O perfil Geral está ativo.
O perfil Passeio está ativo.
O perfil Silencioso está ativo.
Chamada(s) perdida(s).

5
2 Início
Instalando o cartão SIM e a bateria
Certifique-se de que a área de contato dourada do
cartão SIM esteja voltada para baixo e que a ponta
chanfrada esteja devidamente alinhada com o
compartimento do cartão SIM.

Instalando o cartão de memória


Pode-se inserir um cartão para expandir a capacidade da
memória de seu telefone. Ao instalar o cartão de
memória, certifique-se de que a área de contato
dourada se encontra para baixo e a parte chanfrada
encontra-se devidamente alinhada com o
compartimento. Em seguida, puxe a presilha para fixar o
cartão no compartimento.

6
Cartão de memória não incluso com este produto.
Cartões de memória podem ser adquiridos em
lojas especializadas.

Carregando a bateria
1. Conecte o carregador em uma tomada AC.
2. Conecte o carregador à entrada do carregador no
telefone.

3. Espere até que o telefone seja totalmente carregado.


Durante a carga, o ícone de carga será exibido na
forma de animação. Se o ícone ficar estático, a
bateria está completamente carregada.
4. Desconecte o carregador do telefone.
5. Desconecte o carregador da tomada.

Utilizando o menu de funções


1. No modo de espera, pressione (Menu) ou
.
2. Pressione para selecionar o menu de funções
desejado.
3. Pressione (Selec.) ou para exibir o menu
selecionado.
4. Pressione para selecionar um sub-menu.

7
5. Pressione (Selec.) ou para exibir o
menu.
6. Pressione (Voltar) para voltar ao menu
anterior ou para sair do menu de função.
Para retornar ao modo de espera, pressione .

Bloquear telefone
O bloqueio protege seu telefone contra uso não
autorizado. Como padrão, a função de bloqueio do
telefone é desativada. Você pode alterar o código inicial
de bloqueio do telefone (1234) para qualquer seqüência
numérica de quatro a oito dígitos.
Memorize o código de bloqueio do seu telefone. Se
esquecer, entre em contato com o centro de serviço.

PIN e PUK
O Número de Identificação Pessoal (PIN) protege seu
cartão SIM contra uso não autorizado. A chave de
desbloqueio do PIN (PUK) pode desbloquear o PIN
bloqueado. Tanto o PIN quanto o PUK são entregues com
o cartão SIM. Para mais informações, consulte o seu
provedor de serviços.
Caso você insira os PINs incorretos em um número
específico de tentativas consecutivas, o telefone
solicitará que você insira o PUK.
Caso você insira os PINs incorretos em um número
específico de tentativas consecutivas, o cartão SIM será
permanentemente desativado. Contate seu provedor de
serviços para solicitar um novo cartão.

8
Webcam
Seu telefone pode ser usado como uma câmera em
webcam. Ao conectar seu telefone ao computador,
pode-se utilizar o telefone como câmera para conversas
em vídeo.
1. Conecte o telefone ao computador por meio de um
cabo USB.
2. Ajuste o modo USB para Webcam.
3. Inicie o navegador no computador para acesse um
site.
4. Acesse a ferramenta de vídeo instalada no
computador para iniciar a conversa em vídeo.

Bloqueio do teclado
No modo de espera, pressione e segure por
aproximadamente 3s para bloquear o teclado. Para
desbloquear o teclado, pressione e em
seguida.
Se a função Bloqueio automático do teclado for
ativada e o telefone estiver inativo durante um período
pré-configurado no modo de espera, o teclado será
bloqueado automaticamente.
Quando o teclado for bloqueado, você pode
pressionar para atender uma chamada
recebida ou realizar chamadas de emergência.

9
3 Serviços de voz
Fazendo uma chamada
1. No modo de espera, insira um número do telefone.
 Para fazer uma chamada internacional, pressione
duas vezes consecutivas para inserir o código
de longa distância internacional. Em seguida, insira o
código do país ou código da região, código de área, e
o número de telefone em seguida.
 Para ligar para um ramal, insira o número de telefone,
pressione três vezes consecutivas para inserir
P, e em seguida insira o número do ramal.
2. Pressione para discar.
3. Pressione para encerrar a chamada.
 Você também pode realizar uma chamada
através de registros de chamada, contatos e
mensagens.
 Durante uma chamada, pressione e
para ajustar o volume.

Atendendo uma chamada


Quando uma chamada for recebida, você pode realizar
os seguintes procedimentos:
 Pressione para atender.
 Pressione (Opção) e selecione Responder
para atender.

10
 Pressione para rejeitar a chamada.
 Pressione (Mudo) para silenciar a saída de
áudio, e pressione (Rejeitar) novamente
para rejeitar a chamada.
Se você configurar o modo de atendimento Qualquer
Tecla Responder, pressione qualquer tecla para
atender, exceto e .

4 Entrada de texto
Modificando os modos de entrada de
texto
O indicador do modo atual de entrada de texto é
mostrado no canto superior esquerdo da tela. Você pode
pressionar para alterar o modo de entrada de
texto.
Ícone Modo de entrada de texto
ABC, abc Texto multitoque (inglês)
eZi ABC, eZi abc Texto preditivo (inglês)
ES, es Texto multitoque (espanhol)
eZi ES, eZi es Texto preditivo (espanhol)
PT, pt Texto multitoque (português)
eZi PT, eZi pt Texto preditivo (português)
123 Número

11
Pressione (Limpar) uma vez para apagar a
letra à esquerda do cursor. Pressione e segure
(Limpar) por aproximadamente 3s para
limpar todas as letras.

Entrada de texto multitoque


No modo de entrada de texto multitoque, pressione uma
vez a tecla numérica correspondente à letra desejada
para inserir a primeira letra da lista, duas vezes para
inserir a segunda letra da lista e por analogia.
 Pressione repetidamente para inserir
símbolos de uso comum.
 Pressione uma vez para inserir espaço, e
duas vezes para inserir o número 0.

Entrada de texto preditivo


No modo de entrada de texto preditivo, prossiga como
abaixo para inserir uma palavra:
1. Pressione cada tecla apenas uma vez, de acordo com
a seqüência das letras da palavra desejada.
O telefone exibirá as palavras mais comum utilizadas
de acordo com a seqüência numérica das teclas
pressionadas.
2. Pressione para selecionar a palavra desejada.
3. Pressione para inserir a palavra.

12
 Pressione para exibir os sinais de
pontuação mais comumente usados, e depois
para visualizar as palavras previstas.
 Pressione para inserir um espaço.

Modo numérico
 No modo de entrada "123", você pode pressionar
diretamente as teclas alfanuméricas correspondentes
aos dígitos desejados.
 No modo de entrada de texto multitoque, pressione a
tecla numérica consecutivamente até que o dígito
desejado seja exibido na tela.
 No modo de texto preditivo, pressione a tecla
numérica do respectivo número desejado e depois
até que o número seja exibido.

Inserindo símbolos
1. Pressione para mostrar a lista de símbolos.
2. Pressione para selecionar o símbolo desejado.
3. Pressione para inserir o símbolo.

13
5 Mensagens
 Funções relacionados a mensagens multimídia
(MMS) e e-mails depende da disponibilidade de
rede. Para disponibilidade e assinatura de
serviços consulte seu provedor de serviços.
 Tenha cuidado ao abrir mensagens multimídia e
e-mails. Objetos em mensagens multimídia ou
e-mails podem apresentar riscos e danificar seu
telefone, tais como softwares maliciosos.

Escrevendo e enviando uma mensagem


1. Selecione Menu > Mensagens > SMS > Escrever
Mensagem.
2. Edite a mensagem de texto.

3. Pressione (Opção) e selecione Definido.


4. Selecione uma das seguintes opções:
 Só Enviar: para inserir um número de telefone ou
selecionar o destinatário pela lista de contatos.
 Salvar e Enviar: para adicionar destinatário(s) e
salvar a mensagem após seu envio.
 Enviar a Vários: para adicionar diversos
destinatários de uma só vez.
 Enviar Por Grupo: para adicionar todos os membros
de um grupo como destinatários.
5. Pressione para enviar a mensagem.

14
Escrevendo e enviando uma mensagem
multimídia
1. Selecione Menu > Mensagens > MMS > Escrever
Mensagem.
2. Selecione Para, Cc ou Bcc.
Adicione números de telefone ou endereços de email
para enviar a mensagem, enviar cópia da mensagem
ou enviar cópia oculta da mensagem.
3. Selecione Assunto.
Edite o assunto da mensagem.
4. Selecione Editar conteúdo.
Edite o conteúdo da mensagem. Você pode adicionar
imagens, anexos, slides, indicadores e sons nas
mensagens multimídia.
5. Pressione (Opção) e selecione Definido.
6. Pressione (Definido) para selecionar uma
das seguintes opções:
 Apenas enviar: para enviar a mensagem.
 Salvar e enviar: para enviar e salvar a mensagem.

E-mails
Antes de enviar ou receber e-mails, é preciso criar e
ativar uma conta de e-mail.
Criando uma conta de e-mail
1. Selecione Menu > Mensagens > E-mail > Contas
de e-mail.
2. Pressione (Opção) e selecione Nova conta.

15
3. Configure os respectivos parâmetros em seqüência.
Depois de ajustar um item, pressione (Opção)
e depois Próximo para prosseguir aos demais itens.
4. Pressione (Opção) de depois selecione
Definido para salvar a conta de e-mail.
Ativando uma conta de e-mail
1. Selecione Menu > Mensagens > E-mail > Contas
de e-mail.
2. Selecione uma conta de e-mail.

3. Pressione (Opção) e depois Ativar.


Criando e enviando e-mails
1. Selecione Menu > Mensagens > E-mail >
Escrever E-mail.
2. Selecione Para, Cc ou Bcc para adicionar o endereço
de e-mail do destinatário.
3. Selecione Assunto para editar o assunto do e-mail.
4. Selecione Anexo para anexar um arquivo. Até 3
arquivos podem ser anexados a uma mensagem de
e-mail.
5. Ajuste a prioridade da mensagem.
6. Selecione conteúdo para editar o conteúdo da
mensagem.
7. Depois de editar, pressione (Definido).
8. Pressione (Definido) para selecionar uma
das opções abaixo:
 Enviar: para enviar a mensagem.
 Enviar e Salvar: para enviar e salvar a mensagem.

16
6 Contatos
Criando um contato
1. Selecione Menu > Contatos > Adicionar novo
contato.
2. Selecione Para SIM ou Para Telefone para salvar o
contato.
3. Pressione para editar o contato.
4. Pressione para salvar o contato.
5. Pressione (Sim) para salvar o contato;
pressione (Não) para sair.

Localizando um contato
1. Selecione Menu > Contatos > Buscar contato.
2. Entre o nome completo do contato.

3. Pressione (Opção) e depois Procurar.


Caso não tenha certeza do nome completo de um
contato, selecione Menu > Contatos > Busca
rápida. Depois, insira a primeira letra do nome do
contato e pressione para rolar a tela e verificar
o contato desejado.

7 Multimídia

17
Tirando uma foto
Quando em espera, pressione e segure por cerca de
3s, ou selecione Menu > Multimídia > câmera para
acionar a câmera.
No modo de imagem, siga as instruções abaixo:
 Pressione para alternar para o modo de vídeo,
visualizar imagens ou realizar ajustes necessários.
 Pressione para ajustar o brilho.
 Pressione as teclas numéricas de 1 a 8 para o ajuste
correspondente.
 Pressione para retornar ao modo simples.
 Pressione para tirar a foto.

Gravando um videoclipe
O modo de vídeo pode ser acessado das seguintes
formas:

 No modo de espera, pressione e segure por cerca


de 3s para acionar a câmera. Depois pressione
para alternar para o modo de vídeo.
 No modo espera, selecione Menu > Multimídia >
Gravador de vídeo.

No modo de vídeo, siga as instruções abaixo:


 Pressione para alternar para o modo de
imagem, visualizar videoclipes ou realizar ajustes
necessários.

18
 Pressione para iniciar ou pausar a gravação.
 Pressione para ajustar o brilho.
 Pressione para aproximar ou diminuir o zoom.

Reproduzindo um videoclipe
1. Selecione Menu > Multimídia > Visualizador de
vídeo.
2. Selecione um videoclipe e pressione para abri-lo.
3. Pressione para iniciar a reprodução do videoclipe.
Durante a reprodução do videoclipe, pode-se:
 Pressionar para aumentar o volume.
Pressionar para reduzir o volume.
 Pressione para avançar ou recuar o videoclipe.
 Pressione para reproduzir o videoclipe em modo
lento ou rápido.
 Pressione para alternar para o modo tela cheia.
Pressione novamente para sair do modo tela
cheia.
 Pressione para pausar ou continuar.
4. Pressione (Parar) para parar a reprodução
do videoclipe.

Escutando rádio FM
Além de ser usado para escutar o rádio, o cabo do fone
de ouvido funciona como antena. Para garantir a
qualidade do áudio de rádio, não desplugue o fone de
ouvido, nem o dobre.

19
1. Use fones de ouvido compatíveis com o telefone.

2. No modo de espera, pressione .


Durante a reprodução de rádio, pode-se:
 Pressionar para parar ou continuar a reprodução
do programa de rádio.
 Pressionar para ajustar o volume.
 Pressionar para ajustar a sintonização com
precisão de 0,1 MHz.
 Pressionar e segurar para ajustar a sintonização
rapidamente.
 Alternar entre estações de rádio pressionando a tecla
numérica correspondente.
 Pressionar (Opção) para visualizar a lista de
estações, inserir manualmente uma estação, buscar
estações automaticamente, além de realizar ajustes
necessários.

Reproduzindo músicas
1. No modo de espera, pressione ou selecione
Menu > Multimídia > Leitor de áudio para iniciar o
tocador de música.
2. Pressione para iniciar a reprodução de músicas.
Durante a execução de músicas, pode-se:
 Pressionar para ajustar o volume.
 Pressionar para trocar a música.
 Pressionar (Opção) para visualizar a lista de
músicas ou realizar ajustes necessários.

20
3. Pressione (Parar) para parar a reprodução de
músicas.

Gravando um clipe de áudio


1. Selecione Menu > Multimídia > Gravador de Voz.
2. Pressione (Opção) e depois Gravar para
iniciar a gravação.
3. Durante a gravação do áudio, pressione para
pausar ou continuar.
4. Pressione (Parar) para parar a gravação.

Criando um toque musical


1. Selecione Menu > Multimídia > Compor melodia.
2. Pressione (Adicionar) para acessar a tela
Salvar.
3. Pressione a teclas numéricas pata inserir notas e
compor o toque musical.
Pressione (Limpar) para apagar a nota à
esquerda do cursor. Pressione e segure
(Limpar) por cerca de 3s para apagar todas as notas.
4. Pressione (Opção) para selecionar uma das
opções abaixo:
 Reproduzir: para reproduzir o toque musical
correspondente.
 Velocidade de reprodução: para ajustar a
velocidade de reprodução do toque musical.
 Selecionar instrumento: para selecionar seu
instrumento predileto para executar o toque musical.

21
5. Depois de compor seu toque musical, pressione
(Opção) e então Salvar.
6. Insira um nome para o toque musical.

7. Pressione (Opção) e depois Definido.

8 Bluetooth
Por meio do Bluetooth, pode-se sincronizar dados entre
o computador e o seu telefone, trocar dados com
dispositivos Bluetooth ou usar um fone de ouvido
Bluetooth.

Sincronizando dados
Antes de sincronizar dados entre um computador e o
seu telefone, certifique-se de que o computador suporta
a funcionalidade de Bluetooth.
1. Selecione Menu > Configurações > Bluetooth >
Ativar.
Depois, selecione Ativar para ativar a função
Bluetooth.
2. Inicie o driver do Bluetooth no computador.
3. Pareie o computador com o telefone.
Depois de pareá-los, pode-se sincronizar os dados
entre o computador e o telefone.

Usando um fone Bluetooth


Fone de ouvido Bluetooth não incluso com este produto.
Fones de ouvido Bluetooth podem ser adquiridos em
lojas especializadas.

22
1. Selecione Menu > Configurações > Bluetooth >
Ativar.
Depois, selecione Ativar para ativar a função
Bluetooth.
2. Selecione Buscando dispositivo de áudio para
encontrar os fones Bluetooth disponíveis.
3. Ao encontrar o fone desejado, pressione
(Conectar).
4. Insira a senha para parear o fone de ouvido
Bluetooth.
5. Após o telefone estabelecer uma conexão com o fone
de ouvido, o ícone do fone será exibido na tela de
espera e pode-se usá-lo.

Transferência de dados
1. Selecione Menu > Configurações > Bluetooth >
Ativar.
Depois, selecione Ativar para ativar a função
Bluetooth.
2. Selecione Meu dispositivo > Buscando novo
dispositivo para localizar dispositivos Bluetooth
disponíveis e então pareie o telefone com o
dispositivo desejado.
Deve-se inserir uma senha de pareamento para
verificação ao conectar o dispositivo Bluetooth pela
primeira com o telefone.
3. Depois de pareá-los, pode-se transferir dados entre o
computador e o telefone.

23
9 WAP
Você pode acessar sites WAP e utilizar serviços WAP em
seu telefone. Para acessar sites WAP pelo seu telefone
você precisa ser assinante do serviço correspondente
fornecido por seu provedor de serviços e configurar os
parâmetros relevantes em seu telefone.
Para detalhes sobre o serviço e as taxas, entre em
contato com seu provedor de serviços.

Configurações de rede
Para acessar os sites WAP por meio de seu telefone,
deve-se configurar a conta de dados e os parâmetros
WAP de seu telefone.
Configurando a conta de dados
1. Selecione Menu > Navegador > Conta de dados >
GPRS.
2. Selecione o seu provedor de serviços.
3. Pressione (Editar) para configurar as
informações da conta.
4. Pressione (Opção) e depois Definido.
Ajustando o WAP
1. Selecione Menu > Navegador > WAP >
Definições.
2. Selecione o seu provedor de serviços.
3. Selecione Editar Perfil para ajustar os parâmetros
relevantes.

24
4. Pressione (Definido) para salvar as
configurações.
5. Selecione Aticar Perfil para ativar as configurações.

Conectando-se à internet
Você pode navegar por páginas WAP em seu telefone
após configurar o perfil de conexão e os parâmetros
WAP.
1. Selecione Menu > Navegador > WAP > Inserir
Endereço.
2. Insira endereços de sites WAP.

3. Pressione (Opção) e selecione Definido.


O navegador exibirá a página WAP correspondente.

25
10 Configurando a função de
desvio de chamadas
O seu aparelho suporta a função de desvio de chamadas.
Caso você ative a função de desvio de chamadas, as
chamadas serão desviadas para o número indicado pelo
usuário.
Faça de acordo com o indicado abaixo para ativar a
função de desvio de chamadas:
1. Selecione Menu Principal > Configurações >
Configurações de Chamada > Desvio de
Chamadas.
2. Selecione uma das opções abaixo.
 Desviar todas as chamdas de voz: para desviar
todas as entradas de chamadas de voz.
 Desviar Se inacessível: para desviar todas as
entradas de chamadas no caso de o aparelho estar
sem bateria ou fora de área de cobertura de rede.
 Desvie Se não obtiver resposta: para desviar
todas as entradas de chamadas em caso de não haver
resposta em um período de tempo específico
pré-definido pelo usuário.
 Desviar Se ocupado: para desviar as entradas de
chamadas caso já haja outra chamada em curso.
 Desviar todas as chamadas de dados: para
desviar todas as entradas de chamadas de dados.
 Cancelar todos os devios: para desativar todas as
configurações de desvio de chamadas.
26
3. Na tela Funções de desvio de chamadas, uma das
opções abaixo.
 Ativar: para ativar a função e definir o número para o
qual as chamadas serão desviadas.
 Desativar: para desativar a função.
 Status de consulta: para visualizar o status das
opções de desvio de chamadas.
 A função Desviar todas as chamadas de
dados é dependente da rede da operadora. Para
mais detalhes , consultar a provedora de
serviços.
 Antes de ativar a função Desviar Se ocupado,
você deve primeiro desativar a função de
chamada em espera.

11 Avisos e recomendações
Esta seção contém informações importantes relativas às
instruções operacionais do seu aparelho. A seção
também contém informações sobre como utilizar o
aparelho com segurança. Leia as informações com
cuidado antes de utilizar o aparelho.
Equipamentos eletrônicos
Desligue seu aparelho se o uso for proibido. Não utilize o
aparelho quando esse puder causar perigo ou
interferência com equipamentos eletrônicos.

27
Dispositivos médicos
 Não utilize seu dispositivo sem fio e siga as regras e
regulamentos estabelecidos para hospitais e
unidades de saúde.
 Os fabricantes de marca-passos recomendam que
uma distância mínima de 15 cm seja mantida entre
um aparelho sem fio e o dispositivo marca-passos,
para evitar potencial interferência no marca-passos.
Caso você esteja utilizando um marca-passos, utilize
o aparelho do lado oposto do marca-passos e não
carregue o aparelho em seu bolso da frente.
 Alguns dispositivos sem fio podem interferir no
funcionamento de dispositivos auditivos. Para mais
informações, consulte o seu provedor de serviços.
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue seu aparelho em qualquer área de ambiente
potencialmente explosivo e obedeça a sinalização e as
instruções. Áreas com ambientes potencialmente
explosivos incluem áreas em que normalmente seria
solicitado que você desligasse o motor de seu veículo. A
geração de faíscas em tais áreas pode causar explosões
ou incêndios, podendo resultar em ferimentos e até
mortes. Não ligue o aparelho em pontos de
reabastecimento, como postos de gasolina. Obedeça as
restrições de uso de equipamentos de rádio em áreas de
depósito, armazenagem e distribuição de combustíveis,
e fábricas químicas. Além disso, obedeça as restrições
em áreas em que sejam realizadas operações de
explosão. Antes de utilizar o aparelho, verifique se a
área possui um ambiente potencialmente explosivo, que
costumam ser sinalizados, porém não sempre. Tais
locais incluem áreas abaixo do deck em barcos, locais de
28
transferência ou armazenamento de produtos químicos
e áreas onde o ar contém substâncias químicas ou
partículas como grãos, poeira ou pós de metal. Pergunte
aos fabricantes de veículos que utilizam gases de
petróleo liquefeitos (como propano ou butano) se é
seguro utilizar o aparelho nas proximidades do veículo.
Segurança ao volante
Observe leis e regulamentos locais sobre o uso de
dispositivos sem fio ao volante. Ao utilizar o aparelho
enquanto dirige um veículo, por favor, obedeça as
seguintes diretrizes:
 Concentre-se na direção. Sua principal

responsabilidade é dirigir com segurança.


 Não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo.

Utilize aparelhos que não requerem o uso das mãos.


 Quando precisar realizar ou atender uma chamada,

estacione o veículo antes de utilizar o aparelho.


 Sinais de radiofreqüência podem causar interferência

nos sistemas eletrônicos de automóveis. Para mais


informações, consulte o fabricante do automóvel.
 Em veículos automotores, não coloque o aparelho

sobre o airbag nem na área de posicionamento do


airbag. O telefone pode atingi-lo no caso de acidentes,
no momento da inflação do airbag.
 Não utilize o aparelho durante voos em aeronaves.

Desligue o aparelho antes de embarcar em uma


aeronave. A utilização de aparelhos sem fio em
aeronave pode causar danos à operação da mesma,
afetar a rede de telefonia sem-fio e pode ser
considerado ilegal.

29
Ambiente operacional
 Não use o aparelho em locais empoeirados, úmidos e
sujos, ou locais expostos a campo magnético. O
circuito poderá não funcionar adequadamente.
 O aparelho segue as especificações de RF quando é
utilizado próximo à sua orelha ou a uma distância de
1,5 centímetros do seu corpo. Verifique se os
acessórios do aparelho, como a caixa e o estojo, não
são feitos de componentes metálicos. Mantenha seu
aparelho a uma distância de 1,5 cm do seu corpo para
cumprir os requisitos mencionados acima.
 Em dias de trovoadas ou tempestades, não utilize o
aparelho quando esse estiver carregado a fim de
prevenir-se contra qualquer perigo causado por
relâmpagos.
 Quando estiver em uma ligação, não toque na antena.
Ao tocar a antena você pode afetar a qualidade da
ligação, resultando em um aumento no consumo de
energia. Desse modo, o tempo útil da carga da
bateria será menor.
 Ao usar o telefone móvel, observe as leis e
regulamentos locais, e respeite a privacidade e os
direitos de terceiros.
 Utilize acessórios autorizados pelos fabricantes. O
uso de acessórios não-autorizados anulará a
garantia.
 Mantenha a temperatura ambiente entre 0°C e 45°C
enquanto o aparelho estiver sendo carregado.
Mantenha a temperatura ambiente entre -10°C to
55°C para utilização do aparelho ligado à bateria.

30
Prevenindo-se contra danos à audição
A utilização do receptor de som, fones de ouvido ou
alto-falantes em volume alto pode resultar em perda
permanente da audição. Seja extremamente cuidadoso
ao ouvir sons em níveis de decibéis muito altos. Ajuste o
volume em um nível seguro. Caso você escute sons
estranhos nos ouvidos, como zumbidos ou sons
abafados, verifique sua audição. Se você continuar a
utilizar volumes altos, sua audição será afetada.
Especialistas em audição fazer as seguintes sugestões
para proteger sua audição:
 Reduza o tempo de utilização do receptor de som,

fone de ouvido ou alto-falante em volumes altos.


 Não aumente o volume para bloquear barulhos

externos.
 Reduza o volume caso não consiga escutar as pessoas

falando perto de você.


Segurança infantil
Por favor, obedeça todas as precauções relacionadas à
segurança infantil. Pode ser perigoso deixar crianças
brincarem com seu aparelho ou seus acessórios, que
podem conter partes que podem ser removidas do
aparelho, podendo resultar em perigo de sufocamento.
Certifique-se de que o aparelho e seus acessórios
estejam fora do alcance de crianças pequenas.
Proteção ambiental
Siga todos os regulamentos locais relacionados ao
descarte de seus aparelhos e acessórios elétricos (como
carregadores, fones ou baterias). Recicle-os. Não

31
descarte baterias inutilizáveis ou aparelhos usados em
latas de lixo.
Acessórios
Utilize os acessórios, como o carregador, a bateria e o
fone, enviados pelo fabricante. A utilização de
acessórios de outros fabricantes ou fornecedores com
este modelo do aparelho poderá invalidar qualquer
garantia aplicável ao aparelho, resultar na não-operação
do aparelho e pode ser perigoso.
Bateria e carregador
 A bateria pode ser carregada e descarregada
centenas de vezes antes de finalmente tornar-se
inutilizável. Quando a duração do modo de espera e a
duração de conversa forem menores que o normal,
substitua a bateria.
 Utilize a fonte de força definida nas especificações do
carregador. Uma voltagem de energia inadequada
poderá causar incêndio, ou o carregador poderá não
funcionar adequadamente.
 Caso a temperatura ambiente seja
consideravelmente baixa ou alta, a capacidade e vida
útil da bateria diminuem. Quando a temperatura for
menor que 0ºC, o desempenho da bateria é afetado.
 Não conecte os dois pólos da bateria com qualquer
tipo de material metálico. A bateria poderá sofrer um
curto-circuito e poderá causar ferimentos e
queimaduras em seu corpo.
 Não desmonte a bateria ou tente unir os dois pólos.
Isso pode resultar em vazamento de eletrólito,
superaquecimento, incêndio ou explosão.

32
 Caso o eletrólito da bateria vaze, tome cuidado para
que o eletrólito não toque sua pele e seus olhos. Se o
eletrólito tocar sua pele ou espirrar em seus olhos,
lave seus olhos com água limpa e consulte um médico
imediatamente.
 Se a bateria for danificada, mudar de cor ou aquecer
demais enquanto você a carrega ou armazena,
remova a bateria imediatamente e interrompa seu
uso. Isso pode resultar em vazamento de eletrólito,
superaquecimento, incêndio ou explosão.
 Se o cabo de alimentação for danificado (por exemplo,
o condutor estiver exposto ou quebrado), ou se o
adaptador ficar solto, pare de usar o cabo
imediatamente. Isso pode levar a choque elétrico,
curto-circuito do carregador ou incêndio.
 Não descarte as baterias no fogo, pois elas podem
explodir. As baterias também podem explodir se
forem danificadas.
Limpeza e manutenção
 O telefone, a bateria e o carregador não são
resistentes à água. Mantenha-os secos. Proteja o
telefone, a bateria e o carregador da água e do vapor.
Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
Isso pode causar curto-circuito ou
mau-funcionamento do telefone e choque elétrico no
usuário.
 Não coloque seu aparelho, bateria ou carregador em
locais onde ele possa ser danificado devido a colisões.
Isso pode resultar em vazamento da bateria,
mal-funcionamento do aparelho, superaquecimento,
incêndio ou explosão.

33
 Não deixe mídias magnéticas, como cartões
magnéticos e disquetes, perto do terminal. A radiação
do telefone pode danificar ou apagar as informações
contidas na mídia.
 Não deixe o telefone, a bateria ou o carregador
expostos a temperatura muito altas nem muito
baixas. Eles poderão não funcionar corretamente,
podendo resultar em incêndio ou explosão.
 Não coloque objetos metálicos pontudos, como
alfinetes e grampos, próximos ao auto-falante. O
auto-falante pode atrair esses objetos e causar
ferimentos em quem estiver usando o terminal.
 Antes de limpar ou realizar a manutenção do telefone,
desligue-o e desconecte-o do carregador.
 Não utilize nenhum produto químico, talco, ou
qualquer outro agente (como álcool e benzeno) para
limpar o telefone e o carregador. As peças do
aparelho podem ser danificadas e um incêndio poderá
ser iniciado. Você poderá limpar o aparelho e o
carregador com um pano úmido e anti-estático.
 Não desmonte o dispositivo sem fio nem seus
acessórios. De outra forma, o fabricante não será
responsável pelo pagamento de danos, já que os
aparelhos e seus acessórios não têm cobertura pela
garantia.
Chamadas de emergência
Você pode utilizar seu aparelho para realizar chamadas
de emergência na área de serviço. Entretanto, não
garantimos conectividade para todas as condições.
Nunca conte apenas com o terminal para comunicações
importantes e urgentes.

34
Informações sobre certificação (SAR - Taxa de
Absorção Específica)
Este aparelho obedece as diretrizes relacionadas à
exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho é um transmissor e receptor de rádio de
baixa energia. Ele foi desenvolvido para operar dentro
dos limites de exposição a ondas de radiofreqüência
recomendados por diretrizes internacionais. Essas
diretrizes foram estabelecidas pela Comissão
Internacional de Proteção Contra Radiação Não
Ionizante (ICNIRP) e incluem margens de segurança
para assegurar a proteção de todos os indivíduos,
independentemente de idade e estado de saúde.
As diretrizes utilizam uma unidade de medidas
conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR.
O limite da SAR adotado pela 1999/519/CE é de 2,0
W/kg, média calculada a partir de dez gramas de tecido.
O valor mais alto de SAR para este tipo de equipamento,
quando testado em posição próxima ao ouvido, é de
1,565 W/kg.
Taxa de Absorção – Informações importantes de
segurança relacionadas à exposição a radiação de
radiofrequência (RF) para garantir o cumprimento das
diretrizes de exposição a RF, o aparelho deverá ser
utilizado a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo.
Não seguir estas instruções pode expor seu corpo a
níveis de RF acima dos limites estabelecidos na diretriz.
Conformidade com a regulamentação da UE
O fabricante declara que este produto observa os
principais requisitos e outras disposições relevantes da
Diretriz 1999/5/EC.
35
Você pode acessar uma cópia da Declaração de
Conformidade em www.huaweidevice.com/certification
Nota sobre Conformidade com a
Regulamentação Brasileira
Produto Telefone Móvel Celular – modelo: G6300

Nota sobre a Resolução nº 506:

Site para consulta: www.anatel.gov.br


Este produto está homologado pela Anatel, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução
nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção
Específica referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a
Resolução nº. 303/2002.

Version: V100R001_01 NO.: 6010204


36

Você também pode gostar