Você está na página 1de 3

Claudir Ulshua Hoffmann

5h·

TEHILLÍM 25
SALMO DE DÁOUD.
1 A Ti, Yáohuh-Ulhím ‫אולהים‬-‫= יהוה‬, Se Dirige A Minha Alma! 2 Meu Yáohuh-
Ulhím ‫אולהים‬-‫ = יהוה‬, Eu Confio Em Ti; Não Me Deixes Ficar Mal Na Frente Dos
Meus Inimigos. Não Permitas Que Eles Triunfem Sobre Mim. 3 Na Realidade, Os
Que Tem Esperança Em Ti Nunca Ficarão Mal. Mal Ficarão, Sim, Aqueles Que
Defraudam Traiçoeiramente Os Outros. 4 Ensina-Me A Andar Nos Teus
Caminhos, Yáohuh-Ulhím; ‫אולהי ם‬-‫ =יהוה‬Dá-Me A Conhecer A Direção Exata Por
Onde Me Queres Conduzir. 5 Guia-Me Na Tua Verdade “E Ensina-Me, Pois És
Yáohuh-Ulhím Da Minha Salvação. Só Tu És A Minha Esperança, Yáohuh-Ulhím.
6= ‫אולהים‬-‫ יהוה‬Aplica À Minha Vida A Tua Compaixão,” A Grande Bondade Que
Tens Demonstrado Desde Sempre. 7 Não Te Lembres Dos Pecados Da Minha
Mocidade, “Perdoa As Minhas Transgressões”. “Olha Para Mim Segundo A Tua
Compaixão” E De Acordo Com O Teu Ohavi-Úl [Amor]. 8 Bom E Justo É Yáohuh
Ulhím. Ele Ensinará O Seu Caminho Aos Pecadores. 9 Guiará Na Sua Justiça
Todos Aqueles Que Procuram Paz, “E Lhes Ensinará Por Onde Devem Seguir”.
10 Todos Os Mandamentos Que Yáohuh-Ulhím, ‫אולהים‬-‫ = יהוה‬Indica” Aos Que
São Leais Ao Pacto Que Estabeleceu Com Eles “E Que Obedecem À Sua Palavra,
São Sempre No Sentido Do Amor E Da Verdade”. 11 Por Amor Do Teu Nome,
Yáohuh-Ulhím, Perdoa Os Meus Pecados”, Pois, São Tantos! 12 Quem Diz Que
Adora Yáohuh- Ulhím, ‫אולהים‬-‫“ = יהוה‬Que Venha, Para Que Ele Lhe Ensine O
Melhor Caminho Na Vida”.
13“A Sua Alma Gozará Do Bem,” E Os Seus Descendentes Possuirão A Terra. 14
Os Que Temem Yáohuh-Ulhím ‫אולהים‬-=‫“ יהוה‬Terão O Privilégio De Entrarem Na
Sua Intimidade”. Ele Lhes Dará A Conhecer O Seu Pacto.
15 Os Meus Olhos Estão Continuamente Postos Em Yáohuh- Ulhím. ‫אולהים‬-‫= יהוה‬
Só Ele Pode Livrar Os Meus Pés Das Ciladas Que Me Armam. 16“Olha Para
Mim,” Tem Compaixão De Mim; Porque Me Sinto Só E Acabrunhado. 17 As
Ânsias Do Meu Coração Tem-Se Multiplicado. Tira-Me Dos Apertos Em Que Me
Vejo. 18 Vê A Minha Aflição, A Minha Dor. “E Perdoa-Me Os Pecados”. 19 Olha
Quantos Inimigos Eu Tenho, “E Como Se Vão Multiplicando” E Me Odeiam
Cruelmente. 20 Guarda O Meu Rukha-Úl, A Minha Alma E Livra-Me Deles.
Não Me Deixes Ficar Mal, Porque Espero Em Ti. 21 Que A Sinceridade E A
Retidão Sejam As Virtudes “Que Me Guardam Na Vida; E Tu És A Minha
Esperança”. 22 Que Livres Yaoshorúl De Todas As Suas Aflições.
============================
TEHILLÍM 23 SALMO DE DÁOUD=DAVI.
1 - Yáohuh-Ulhím = ‫אולהים‬-‫ יהוה‬É O Meu Apascenta-dor “Por Isso Nada Me
Faltará”.
2 - Faz-Me Descansar Em Verdes Pastagens. Guia-Me Calmamente Até Ribeiros
Tranquilos. 3 Dão Novas Forças À Meu Rukha-Ul [Minha Alma]. Conduz-Me
Pelos Caminhos Da Justiça, “Para Que Eu Honre O Seu Nome”. 4 - Mesmo
Quando Andar Pelo Escuro Desfiladeiro Da Morte, "Não Terei Medo, Porque Tu
Estarás Comigo”. A Tua Vara E O Teu Cajado Me Amparam. 5 - Dás-Me Uma
Comida Maravilhosa, “Mesmo Na Presença Dos Meus Inimigos”. Unges A Minha
Cabeça Com Óleo. Enches-Me De Abundantes Bênçãos, “Como Uma Taça A
Transbordar.” 6 - Sem Dúvida Que A Tua Bondade E A Tua Compaixão “Me Hão
De Acompanhar Todos Os Dias Da Minha Vida, E Habitarei Na Tua Casa Para
Sempre”.
=====================================
TEHILLÍM 24 SALMO DE DÁOUD.
1 - A Terra Pertence À Yáohuh-Ulhím! = ‫אולהים‬-‫ יהוה‬Todo O Mundo É Dele,
“Assim Como Os Seus Habitantes”! 2 - Foi Ele Quem A Fez Surgir Do Fundo Dos
Mares “E A Torna Estável No Meio Das Águas.” 3 - Quem É Que Pode Escrita Da
Qáoavih- Yáoshuah-Yáohuh-Hodshuah. [Escrituras Sagradas] - 575 - Subir Até Ao
Monte De Yáohuh-Ulhím!= ‫אולהים‬-‫ יהוה‬Quem Pode Estar No Lugar Sagrado Onde
Ele Mora? 4 - Somente Aquele Cujas Mãos Estão Limpas De Maldade “E Cujo
Coração É Puro,” Que Não Pratica A Mentira Nem A Desonestidade. 5 Esses
Receberão A Bênção De Yáohuh- Ulhím= ‫אולהים‬-‫ ;יהוה‬Terá Como Recompensa A
Justiça Mesma De Yáohuh-Ulhím, , ‫אולהים‬-‫ = יהוה‬O Seu Salvador (Míhushuayao).
6 - Esses São Os Que Buscam, “Os Que Anseiam Pela Tua Face, Ó Yáohuh-
Ulhím= ‫אולהים‬-‫ יהוה‬De Yáohucaf”. Abram-Se, Ó Portas, “Abram-Se De Par Em
Par, Ó Entradas Perpétuas”!
[Eternas] Deixem Passar O Rei De Esplendor. 8 - E Quem É Esse Rei De
Esplendor? É Yáohuh-Ulhím = ‫אולהים‬-‫יהוה‬, Forte E Poderoso, “Invencível Na
Batalha”. 9 - Abram-Se, Ó Portas, “Abram-Se De Par Em Par, Ó Entradas
Eternas,” E Passará O Rei De Esplendor. 10 Quem É Este Rei De Esplendor? É O
Comandante Dos Exércitos (Tzavulyáo) = Shuaólmayao (Mudado Para Celestiais)!
Mais 64

Você também pode gostar