Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
emunatêcha.
Agradeço a ti, Rei vivo e existente, por ter devolvido minha alma dentro de mim.
Grande é a tua confiança!
Baruch Atá Adonai, Elohêinu Melech haolam, ashêr yatsár et haadám bechochmá, uvára
vó necavím necavím, chalulim chalulim. Galui veiaduá lifnê chissê chevodêcha, sheim
issatêm echad heêm, ô im ipatêach echad heêm, i efshar lehitcaiêm afilu shaà echat.
Baruch Atá Adonai, rofê chol bassar umafli laassôt
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que formou o homem com
sabedoria e nele criou orifícios e orifícios, cavidades e cavidades.
Está revelado e sabido perante o Trono de Tua glória que, se um deles for bloqueado
ou se um deles for aberto, não será possível sobreviver nem mesmo por um curto
espaço de tempo. Bendito És Tu, Adonai, que cura toda carne e faz maravilhas.
Baruch Atá Adonai, Elohênu Melech haolám, hanotén lassechvi viná lehavchin bên iom
uvên láila.
Baruch Atá Adonai, Elohênu Melech haolám, pokêach ivrím.
Baruch Atá Adonai, Elohênu Melech haolám, matír assurim.
Baruch Atá Adonai, Elohênu Melech haolám, zokêf kefufim.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, malbísh arumím.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, hanotên laiaêf côach.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, rocá haáretz al hamáyim.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, hamechin mitsadê gáver.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, Sheassá li col tsorki.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, ozêr Israel biguevurá.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, otêr Israel betifará.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, shelô assaní avêd.
(homens recitam esta brachá:) Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, shelô
assaní ishá.
Baruch Ata Adonai, Elohênu Melech haolám, hamaavír, shená meenaí utenumá meafapái.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que dá entedimento ao galo para
distinguir entre dia e noite.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que abre os olhos dos cegos.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que liberta os presos.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que endireita os encurvados.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que veste os despidos.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que dá força ao exausto.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que estende a terra sobre as
águas.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que dirige os passos do homem.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que me proveu com todas as
minhas necessidades.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que cinge o povo de Israel com
poder.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que coroa o povo de Israel com
glória.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que não me fez escravo.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que não me fez mulher.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que remove o sono dos meus
olhos e a sonolência da minha pálpebra.
Yehi Ratzon milefanêcha Adonai Elohai v'Elohê avotai, shetatzilênum hayom uvechol
yom meazê panim, umezut panim, meadam rá, umechaver rá, umishachên rá, umi pega rá
me ain hará, umi lashon hará, mi malshinut, me edut sheker, mi sinat habriot, me
alilá, mimitá meshuná, me cholaim raím, mi mikrim raím, umi satan hamashchit mi din
kashê, mi baal din kashe, ben sheu ben brit, ben sheieno ben brit, umediná shel
guehinom.
Seja a Tua vontade, Adonai meu D'us e D'us de meus pais, proteger-me hoje e todo
dia dos homens insolentes e do despudor; de um homem perverso, de uma má companhia,
de um mau vizinho e de uma má ocorrência; de um olho mau, de uma língua maliciosa,
da difamação, do falso testemunho, do ódio dos homens, de acusações caluniosas, da
morte não natural, das severas doenças e do infortúnio; do adversário destrutivo,
de um julgamento severo, de um opnente implacável e da destruição do Guehinom.
(Neste ponto, iniciam-se as Preces Matinais. É costume dar tsedaká neste momento)
Ma Tovú ohaL~echa Yacov, mishkenotêcha Yisrael. Vaaní berov chasdêcha avô veitêcha
estachavê el Heichal codshêcha beiratêcha. Vaaní tefilatí lechá Adonai et ratson,
Elohím berôv chasdêcha, anení beemet ishêcha.
Quão agradáveis são tuas tendas, ó Yacov, tuas moradias, ó Israel. E eu através da
Tua abundante benevolência, entro em Tua casa; eu me inclino em direção ao teu
sagrado santuário em temor a Ti. Que a minha prece a Ti Adonai, seja num momento
propício, D'us, em Tua abundante benevolência, responde-me com Tua verdadeira
salvação.
Adon Olám, ashêr malách, betérem côl yetsur nivrá; leêt naasá, bechêftso côl, azai
melêch shemô nicrá. Veacharei kichlot hacôl, levado imloch norá. veHu haiá, veHu
hovê, veHu ihiê betifará. veHu echad ve êin shení, lehamshil Lo leachbirá; Belí
reshit, belí tachlit veLô haôz vehamisrá. VeHú Elí vechái goalí, vetsur chevlí beet
tsará; VeHú nissí, umanos lí, menat kosí baiom ecrá. Beiadô afkid ruchi, beet ishán
veairá; Veim ruchí, gueviatí, Adonai lí velô irá.
Amo do Universo, que reinou antes que algo fosse criado. Na época por Sua vontade,
quando todas as coisas foram feitas, então Seu nome foi proclamado Rei. E, após
todas as coisas cessarem de existir, o Reverenciado reinará sozinho. Ele foi, Ele
é, e Ele será em glória. Ele é único, e não há outro que a Ele se compare, que se
associe com Ele. Sem começo, sem fim; poder e domínio pertencem a Ele. Ele é meu
D'us e meu sempre vivo Redentor, a força do meu quinhão em tempo de aflição. Ele é
meu estandarte e meu refúgio, minha porção no dia que eu chamo. Em Sua mão eu
confio o meu espírito, quando eu durmo e quando eu acordo. E com minha alma, meu
corpo também, Adonai está comigo, eu não temerei.
Vehaiá Adonai leMelech al col haárets, baióm hahú yihié, Adonai Echad ushmô Echád.
Adonai será Rei sobre toda a terra; nesse dia Adonai será Um e o Seu nome Um.
Lamenatsêach mizmor leDavid. Hashamayim messaperim kevod El, Umaasse iadav maaguid
harakía. Iom leiom iabía ômer, velaila lelaila iechave dáat. En ômer veen devarim,
beli nishma colam. Bechol haárets iatsa cavam uvictsê tevel milehem, lashémesh sam
ohel bahem. Vehu kechatan iotse mechupato, iassis keguibor Iaruts ôrach. Mictse
hashamayim motsaó, utcufato al ketsotam, veen nistar mechamato. Torat Adonai temima
meshívat náfesh, edut Adonai neemaná machkímat pêti. Picudê Adonai iesharim
messamechê lev, mitsvat Adonai bara meirat enáyim, Yir'at Adonai tehorá omédet
laad, mishpetê Adonai emet tsadcú venofet tsufim. Gam avdechá niz'har bahem,
beshomram ékev rav. Sheguiot mi iavin, ministarot nakêni. mipêsha rav. Yihiu
leratson imrê fi veheguion libi lefanêcha, Adonai tsuri vegoali.
Ao mestre do canto, um salmo de David. Os céus proclamam a glória de D'us e o
firmamento atesta a obra de Suas mãos. Um dia ao seguinte transmite esta mensagem;
uma noite à outra a comunica. Não é linguagem humana, não há palavras e som algum é
percebido, mas por toda a terra ressoa o que dizem, e a todos os confins chega Sua
mensagem; para o sol assentou D'us nos céus uma tenda; ele é como o noivo que sai
da câmara nupcial, e como um herói ansioso para percorrer seu trajeto. Parte de um
extremo dos céus e atinge o outro, e nada escapa de seu calor. A lei do Eterno é
perfeita e reconforta a alma; verdadeiro é o testemunho do Eterno, que torna sábio
o mais simples. De absoluta retidão são os preceitos do Eterno e trazem alegria ao
coração; límpido é o mandamento do Eterno, que ilumina os olhos. Puro é o temor do
Eterno e perdura para sempre; verdadeiros são os julgamentos do Eterno, todos
igualmente justos. São mais desejáveis que o ouro, que o ouro mais refinado; mais
doces que o mel que se forma nos favos. Teu servo se esmera em cumpri-los e sei que
grande é a recompensa por sua observação. Mas quem consegue discernir seus próprios
erros? purifica-me das faltas involuntárias que não percebo. Preserva-me também dos
pecados conscientes, para que não me dominem; serei então plenamente íntegro e
estarei inocente de grandes transgressões. Possam as palavras de minha boca e a
prece de meu coração serem aceitas por Ti, ó Eterno, minha Rocha e meu Redentor.
Shir lamaalot, essá enai él heharím, meáyin iavó ezri. Ezrí me'im Adonai, ossê
shamáyim vaárets. Al yitên lamot raglecha, al ianúm shomrêcha. Hinê ló ianúm velo
yishán, Shomêr Yisrael. Adonai shomrêcha, Adonai tsilechá al iád ieminêcha. Iomám
hashemesh ló iakêca, veiarêach baláila. Adonai yishmorchá micol rá, yishmor et
nafshêcha. Adonai yishmor tsetchá uvoecha, meatá veád olám.
Cântico para as Acensões. Elevo meus olhos às montanhas, de onde virá minha ajuda?
Minha ajuda virá de Adonai, Criador do céu e da terra. Ele não permitirá que o teu
pé resvale; teu Guardião não cochila. Realmente, o Guardião de Israel não cochila
nem dorme. Adonai é teu Guardião; Adonai é a Tua sombra protetora à tua mão
direita. O sol não te molestará de dia, nem a lua à noite. Adonai te guardará de
todo o mal; Ele guardará a tua alma. Adonai cuidará a tua ida e a tua vinda desde
agora e para sempre.
Mizmor shir leiom haShabat. Tov lehodot l'Adonai ulzamer leshimchá Elión. Lehaguid
babóker chasdêcha, veemunatechá balelót. Alê assór vaalê nável, alê higaion
bechinor. Ki simachtáni Adonai befaolêcha, bemaasse iadêcha aranên. Ma gadlú
maassêcha Adonai, meod amecú mach'shevotêcha. Ish baár lo iedá, uchessil lo iavín
et zot. Bifrôach reshaim kemó éssev, vaiatsítsu cól pôale áven, lehishamdam adê ad.
Veata marom leolam Adonai. Ki hinê oievêcha Adonai, ki hinê oievêcha iovêdu,
yitparedú cól pôale áven. Vatarem kir'em carni, baloti beshémen raanan. Vatabet ení
beshurai, bacamim alai mereim, tishmána oznai. Tsadic catamar yifrach, keérez
balevanon yisguê. SHetulim bevêt Adonai, bechats'rot Elohênu iafríchu. Od ienuvun
bessevá, deshenim veraananim yihiú. Lehaguid ki iashar Adonai, tsuri velo avláta
bó.
Salmo e cântico para o dia de Shabat. Como é bom louvar a Adonai e entoar salmos em
honra de Teu Nome, ó Altíssimo! Proclamar desde amanhecer Tua bondade e, às noites,
Tua fidelidade. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som minhas
palavras. Porque me trazes satisfação com Teus feito, cantarei com alegria,
celebrando as obras de Tuas mãos. Quão magníficas elas são, ó Adonai, e quão
profundos são Teus desígnios! O insensato não os percebe e os tolos não conseguem
entender que, mesmo que brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos, eles
serão, para sempre, destruídos. Porém Tu, ó Adonai, permaneces eternamente
exaltado. Pois Teus inimigos, ó Adonai, perecerão, e serão dispersos todos os que
praticam iniquidades. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com
óleo puro. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e meus ouvidos hão de
escrutar o que acontecerá aos malévolos. Os justos, porém, florescerão como a
palmeira; como o cedro do Líbano crescerão altaneiros. Plantados na casa de Adonai,
florescerão nos átrios do nosso D'us. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço,
produzirão frutos para proclamar que reto é Adonai. Ele é a minha Rocha, que não dá
lugar à injustiça.
Ashrê ioshvê veitêcha, od iehalelucha selá. Ashrei haam shekachá lô ashrei haam she
Adonai Eloháv. Tehilá le David, aromimchá Elohai haMelech, vaavarchá shimchá leolam
vaed. Bechol iôm avarechechá, vahalelá shimchá leolam vaêd. Gadol Adonai umehulál
meod, veligdulato en chêker. Dor ledor ieshabách ma'assecha, ugvurotêcha iaguidu,
Hadár ugdulatchá assaprena. Zecher rav tuvchá iabiu, vetzidkatêchá ieranênu. Chanún
verachum Adonai, erech apaim ugdôl chassed. Tov Adonai lacôl verachamáv al kol
ma'assáv. Ioducha Adonai kol ma'assechá, vachassidêcha ievarechucá. Kevôd
malchutcha iomêru, ugvuratêcha iedabêru. Lehodiá livnei haadam guevurotav, uchevôd
hadár malchuto. Malchutchá malchut kol olamim, umemshaltechá bechol dôr vadôr.
Somêach Adonai lechol hanoflim, vezokef lechol hakefufim. Enei chol elêcha
iessabêru, veAtá notên lahem et ochlám beitô. Potêach et iadêcha, umasbía lechol
chai ratzôn. Tzadik Adonai bechol deracháv, vechassid bechol ma'assáv. Karov Adonai
lechol koreáv, lechol asher ikra'uhu beemêt. Retzôn iereáv ia'assê, veêt shav'atám
ishmá veioshiêm. Shomêr Adonai et kol ohaváv, veet kol hareshaim iashmid. Tehilat
Adonai iedaber pi, vivarêch kol bassár shem kodshô leolam vaêd. Va'anachnu nevarêch
Iá meatá veád olám; Haleluiá
Felizes são os que habitam Tua casa, ainda Te louvarão para sempre. Feliz é o povo
que possui isso, feliz é o povo cujo D'us é Adonai, Um salmo para David, exaltar-
Te-ei, meu D'us, ó Rei, e abençoarei o Teu Nome para sempre. Todo dia Te abençoarei
e louvarei o Teu Nome para sempre. Grande é Adonai e muitíssimo louvado, a grandeza
de Sua grandeza é inalcançável. Uma geração após a outra louvará Teus atos, Tuas
poderosas realizações eles dirão. Eu irei relatar a beleza, a honra de Tua glória e
palavras sobre Tuas maravilhas. Eles contarão sobre o poder de Teus temíveis atos e
a Tua grandeza irei relatar. A lembrança de Tua múltipla benignidade eles irão
expressar e a Tua justiça cantarão. Piedoso e misericordioso é Adonai, tolerante e
de imensa bondade. Bom é Adonai para todos e Sua misericórdia paira sobre todas as
Suas criaturas. Agradecerão a Ti, Adonai, todas as Tuas obras, e Teus devotos te
bendirão. Eles dirão sobre Teu honroso reinado e de Seu poder falarão. Para ensinar
a humanidade o Seu poder e a honrosa beleza de Seu reinado. Teu reinado reina por
todos os mundos, Teu domínio sobre todas as gerações. Adonai apóia todos os caídos
e ergue todos os encurvados. Os olhos de todos anseiam por Ti, e Tu dás a eles o
seu alimento no momento certo. Abres a Tua mão e satisfazes a vontade de todo ser
vivo. Justo é Adonai em todos os Seus caminhos e bondoso em todas Suas ações.
Adonai está Próximo de todos os que O clamam, de todos aqueles que a Ele clamam com
verdade. Ele fará o desejo daqueles que O temem, Ele escutará suas súplicas e os
salvarão. Adonai guarda todos os que O amam e todos os perversos Ele exterminará.
Minha boca dirá o louvor de Adonai e bendirá toda carne o Seu Santo Nome para a
eternidade. E nós bendiremos a D'us de agora e para sempre, Louvem a D'us!
Haleluiá, ki tov zamerá Elohênu, ki naím navá tehilá. Bonê Ierushalaim Adonai,
nidchei Israel iechanês. Harofê lishvurei lev, umechabesh leatsvotám. Monê mispar
lakochavim, lechulám shemôt ikrá. Gadôl Adonênu verav kôach. litvunatô ein mispár.
Meodêd anavim Adonai, mashpil reshaim adei aretz. Enu l'Adonai betodá, zamru
l'Elohênu bechinor. Hamechassê shamáim beavim, hamêchin la aretz matar, hamatsmiach
harim chatsir. Notên liv'hemá lachmá, livnei orêv asher ikraú. Lo vigvurát hassús
iechpatz, lô veshokei haish irtzê. Rotsê Adonai et iereáv, et hameiachalim
lechasco. Shabechí Ierushaláim et Adonai, halelí Elohaich Tziôn Ki Chizák berichei
she'aráich, berách banáich bekirbêch. Hassám guevulêch Shalom, chêlev chitim
iasbiêch. Hasholêach imratô aretz, ad meherá iarútz devaro. Hanotên sheleg
katsamer, kefor kaefer iefazer, Mashlich karchó chefitim, lifnei karatô mi ia'amôd.
Ishlách devaró veiamsêm, iashêv ruchó izlú máim. Maguid devaráv le'Iaacov, chukáv
umishpatáv le'Israel. lo Assá Chen lechol goi, umishpatim bal iedaum, Haleluiá!
Louvem a D'us! Pois é bom cantar para nosso D'us, pois Ele é agradável e é
apropriado louvá-Lo. Adonai constrói Jerusalém, e junta os afastados de Israel. Ele
medica aqueles que tem os corações quebrados e cura suas tristezas. Conta o número
de estrelas dá nome a todas elas, Grande é nosso Senhor e de muito poder, a Sua
compreensão é incomensurável. Adonai incentiva os humildes, rebaixa os perversos
até o solo. Respondam a Adonai com gratidão, cantem a nosso D'us com a harpa.
Aquele que encobre o céu com nuvens, prepara a chuva para a terra, faz crescer o
feno nas montanhas. Ele dá aos animais o seu pão, aos filhotes do corvo que a Ele
clamam. Não é a força do cavalo que Ele deseja, nem as coxas do homem Ele quer.
Adonai quer os Seus tementes, os que anseiam por Sua bondade. Elogie Jerusalém a
Adonai, louve a teu D'us ó Tzion. Pois Ele fortaleceu as fechaduras de teus
portões, abençoou teus filhos dentro de ti. Aquele que põe a paz em tuas
fronteiras, te satisfará com a melhor parte do trigo. O que lança Seus ditos para a
terra, Sua palavrarapidamente correrá. O que dá neve como a lã, espalha a geada
como um pó. Espalha farelos de gelo, quem pode resistir diante de Seu frio? Ele
envia Sua palavra e os derrete, sopra Seu vento e fluem as águas. Ele fala Suas
palavras para Jacó, Seus dogmas e preceitos a Israel. Isso Ele não fez para todas
as nações, e seus preceitos eles desconhecem. Louvem a D'us!
Haleluiá, shiru l'Adonai shir chadásh, tehilato bik'hal chassidim. Ishmách Israel
beossáv, benei Tsion iaguilu be'malkám. Iehalelú shemo bemachôl, betof vechinor
iezameru lô. Ki rotze Adonai beamô, iefaêr anavim bishuá. Iaalzú chassidim bechavôd
ieranenú al mishkevotám. Romemôt Et bigronám, vechêrev pifiot beiadám. Laassôt
nekamá vagoim, tochechôt baleumim. Leessor malcheihem bezikim, venichbedeihem
bechavlei varzel. Laassôt bahem mishpat katuv, hadár hu lechol chassidáv, Haleluiá!
Cantem a Adonai uma nova melodia, o Seu louvor em uma congregação de chassidim.
Alegrar-se-á Israel em seu Criador, os filhos de Tsion se rejubilarão com seu Rei.
Louvem Seu nome em dança com pandeiro e lira cantem para Ele. Pois Adonai que o seu
povo, Ele embelezará os humildes com salvação Felizes e honrados estarão os
chassidim, eles entoarão sobre os seus leitos. Enaltações para D'us em suas
gargantas, e uma espada de dois gumes em suas mãos. Para fazer vingança nas nações
e admoestar os povos. Para prender seus reis com algemas, seus nobres com cabos de
ferro. Fazer com eles o julgamento que está escrito, isso é uma glória para todos
os que O amam. Louvem a D'us!
Leitura do Shemá
Baruch Atá Adonai Elohênu Melech haolam, iotsêr or uvorê choshech, osse Shalom
uvorê et hacol.
Bendito És Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que forma a luz e cria
escuridão, que faz a paz e cria todas as coisas.
Hame'ir laárets veladarím aleiha, berachamím; uvtuvo mechadêsh bechol iom tamid
maasê vereshit. Má rabú maasêcha Adonai, kulám bechchmá assíta, maleá haárets
kinianecha. Hamelech hameromam levado meáz, hameshubách vehamefoár vehamitnassê,
mimot olám. Elohei olám berachamêcha harabím rachêm aleinu, Adôn uzeinu Tsur
misgabênu. Maguên yisheinu, misgáv baadeinu. El baruch, gadôl deá, hechin ufaal
zahorei chamá, tov iatsar kavod lishmó, meorot natán sevivot uzô pinot tsevaáv
kedoshím, romemei Shadai, tamíd messaperím kevod El ukdusható. Titbarêch Adonai
Elohênu bashamáyim mimáal, veal haáretz mitáchat. Al col shévach maasê iadêcha,
veal meorê or sheiatsárta ieafaarùcha selá.
Ilumina a terra e os que nela habitam com misericórdia, e em Sua bondade renova a
cada dia, permanentemente, a obra da Criação. Quão múltiplas são as Tuas obras,
Adonai! Tu as fizeste com sabedoria; a terra está repleta de Tuas posses. O Rei
elevado, que desde antes dos tempos é sozionho, louvado, enaltecido e elevado sobre
os dias da Criação. D'us do unvierso, em Tua grande misericórdia, apieda-Te de nós,
Amo de nossa força, Rocha de nossa fortaleza, Escudo de nossa salvação, nosso
refúgio. O bendito D'us, de grande conhecimento, preparou e fez o brilho do sol; o
Bondoso criou glória para o Seu nome; fixou as luminárias ao redor de Seu Poder; os
chefes de Suas hostes são seres sagrados que exaltam o Onipotente, relatando
continuamente a glória de D'us e Sua santidade. Bendito sejas, Adonai, nosso D'us
acima nos céus e abaixo na terra, por toda Tua louvável obra, e pelas irradiantes
luminárias que Tu criaste, elas Te glorificação para sempre.
Titbarêch lanêtsach Tsurênu Malkenu veGoalênu borê kedoshim, ishtaách shimchá laád
Malkênu iotsêr mesharetím, vaasher mesharetáv, culám omedím berúm olám, umashmiím
beirá iáchad becol, divrei Elohim chayím uMelech olám. Culám ahuvím, culám berurím,
culám guiborím, culám kedoshím, vechulám ossím beimá uvirá retson konám. Vechulám
potechím et pihem bikdushá uvtahorá, beshirá uvzimrá, umevarchím umeshabchím,
umefaarím umaaritsím, umakdishím umamlichím:
Bendito sejas eternamente, nossa Rocha, nosso Rei e nosso Redentor, que cria seres
sagrados. Seja Teu Nome louvado para sempre, nosso Rei que cria (anjos) servidores,
e cujos anjos servidores se encontram nas alturas, proclamam unidos em temor e em
voz alta as palavras do D'us vivo e Rei do Universo. Todos eles são amados, todos
são puros, todos são poderosos, todos são sagrados, e todos realizam com temor e
reverência a vontade do seu Criador. E todos eles abrem suas bocas em santidade e
pureza, com cânticos e melodias, e abençoam e elogiam, glorificam e reverenciam,
santificam e recebem sobre si o Reinado:
Et shêm há El, haMelech hagadol, haguibor vehanorá Kadosh Hú. Vechulám mecabelím
alehêm ol malchút shamáyim ze mizé, venotením beahavá reshút ze lazé, lehakdish
leiotsrám benáchat rúach bessafá verurá uvineimá kedoshá. Culám keechád oním beemá
veomerím beyirá:
Do nome de D'us, o Rei Grande, Poderoso e Temível; Santo é Ele. Todos eles assumem
o jugo do Reinado Celestial, um do outro, e com amor concedem um ao outro permissão
para santificar seu Criador com contentamento, com a fala pura e melodia sagrada;
todos respondem em uníssono com temor e declaram em reverência:
La'El Baruch neimot yitênu, laMelech El chai vekaiám, zemirot iomêru vetishbachot
iashmíu, ki Hu levado maróm vecadosh, poêl guevurôt, ossé chadashot, baál
milchamot, zorêa tsedacot, matsmíach ieshuot, borê refuot, norá tehilot, adon
haniflaot, hamechadêsh betuvô bechol iom tamíd maassê vereshit. Caamur, leossê orím
guedolím, ki leolám chasdô. Baruch Atá Adonai, iotsêr hameorot.
Ao abençoado D'us, Eles entoam doces melodias; ao Rei, o D'us vivo e Eterno, eles
recitam cânticos e cantam louvores; pois só Ele, é Elevado e Santo, realiza atos
poderosos e faz inovações; Ele é o Senhor da guerra, semeia justiça, faz a salvação
brotar, cria e cura; Ele é reverencialmente temido em louvores, Senhor das
maravilhas; e que em Sua bondade renova a cada dia, permanentemente, a obra da
Criação, conforme foi dito: (Dêem graças) a Ele que faz as grandes luzes, pois Sua
bondade é para sempre. Bendito és Tu, Adonai, que cria as luminárias.
Mizmor shir leiom hashabat. Tov lehodot l'Adonai ulzamer leshimchá Elión. Lehaguid
babóker chasdêcha, veemunatechá balelót. Alê assór vaalê nável, alê higaion
bechinor. Ki simachtáni Adonai befaolêcha, bemaasse iadêcha aranên. Ma gadlú
maassêcha Adonai, meod amecú mach'shevotêcha. Ish baár lo iedá, uchessil lo iavín
et zot. Bifrôach reshaim kemó éssev, vaiatsítsu cól pôale áven, lehishamedam adê
ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinê oievêcha Adonai, ki hinê oievêcha iovêdu,
yitparedú cól pôale áven. Vatarem kir'em carni, baloti beshémen raanan. vatabet ení
beshurai, bacamim alai mereim, tishmána oznai. Tsadic catamar yifrach, keérez
balevanon yisguê. Shetulim bevêt Adonai, bechats'rot Elohênu iafríchu. Od ienuvun
bessevá, deshenim veraananim yihiú. Lehaguid ki iashar Adonai, tsuri velo avláta
bó.
Salmo e cântico para o dia de Shabat. Como é bom louvar Adonai e entoar salmos em
honra de Teu Nome, ó Altíssimo! Poclamar desde o amanhecer Tua bondade e, às
noites, Tua fidelidade. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som
minhas palavras. Porque me trazes satisfação com Teus feitos, cantarei com alegria,
celebrando as obras de Tuas mãos. Quão magníficas elas são, ó Adonai, e quão
profundos são Teus desígnios! O insensato não os percebe, e os tolos não conseguem
entender, que mesmo que brotem como erva os iníquos, e floresçam os malévolos, eles
serão, para sempre, destruídos. Porém Tu, Adonai, permaneces eternamente exaltado.
Pois Teus inimigos, ó Adonai, perecerão, e serão dispersos todos os que praticam
iniquidades. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com óleo puro.
Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e florescerão como a palmeira;
como o cedro do Líbano crescerão altaneiros. Plantados na casa de Adonai,
florescerão nos átrios do nosso D'us. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço,
produzirão frutos para proclamar que reto é Adonai. Ele é a minha Rocha, que não dá
lugar à injustiça.
Alênu Leshabeach laAdon hacól, latêt guedulá leYotsêr bereshit, sheló assánu kegoiê
haaratsot, velo samánu kemishpechot haadamá, sheló sám chelkênu cahem, vegoralênu
kechol hamonám, shehêm mishtachavím lehével velaríc. Vaanáchnu coreím umishtachavím
umodím, lifnê Melech malchê hamelachím, haCadosh, baruch Hu. Shehú note shamáyim,
veiossêd árets, umosháv iecarô bashamáyim mimáal, ush'chinát uzó begov'hê meromím.
Hu Elogênu ên od. Emet malkênu, éfes zulató, cacatuv beTorató: veiadáta haiom
vaashevota él levavecha, ki Adonai hu ha'Elohím bashamáyim mimáal veal haárets
mitáchat, ên ód. VEAL kên necavé lechá Adonai Elohênu, lir'ot meherá betif'eret
uzêcha, lehaavir guilulím min haárets vehaelilím carot icaretún, letakêm olám
belmachút Shadai. Vechol benê vassár yicreú vishmecha, lehafnot elecha col rishê
árets Iakíru veiedeú col ioshevê tevêl, ki lechá tichrám col bérech tishavá col
lashon. Lefanecha Adonai Elohênu ichreú veipólu, velichvod shimchá iecár itênu
vicabelú chulám alehem et ol malchutecha, vetimlóch alehem meherá leolám vaed, ki
hamalchút shelechá hi ul'olmê ad timlóch bechavod, cacatuv beToratecha: Adonai
yimloch leolám vaed. Veneemár: vehaiá Adonai leMelech al col haárets, baiom hahú
yihiê Adonai Echád ushmó Echád.
É nosso dever louvar ao Senhor de tudo, atribuir grandeza ao Criador de toda
existência; por ele não nos ter feito como as nações do mundo, nem nos ter causado
ser iguais às famílias da terra, por Ele não ter determinado nossa porção com a
deles, nem nosso quinhão como aquele das multidões, porque eles se prostam à
futilidade e à nulidade. Mas nós nos curvamos, nos ajoelhamos e oferecemos louvores
diante do Supremo Rei dos Reis, o Santo Bendito Seja, que expande os céus e
estabelece a terra, cujo assento da glória está nos céus acima e cuja majestosa
moradia encontra-se nas alturas sublimes. Ele é nosso D'us; não há nenhum outro. Em
verdade Ele é nosso Rei; nada há além d'Ele, como está escrito em Sua Torá: "Saiba,
pois, este dia e leve ao teu coração que Adonai é D'us; nos céus acima e sobre a
terra abaixo, não há nenhum outro. E portanto, nós aspiramos a Ti, Adonai, nosso
D'us, ver em breve o esplendor do Teu poder, para banir idolatria da terra e os
deuses falsos serão totalmente destruídos; para aperfiçoar o mundo sob a soberania
do Todo Poderoso. Toda a humanidade invocará o Teu nome, dirigindo a Ti todos os
ímpios da terra. Então todos os habitantes do mundo reconhecerão e saberão que
diante de Ti deve ajoelhar-se todo joelho, e toda língua deve jurar (por Teu Nome).
Perante Ti, Adonai, Nosso D'us, eles curvar-se-ão e prostrar-se-ão e darão honra à
glória do Teu nome; e todos assumirão sobre si o jugo do Teu reinado. Que em breve
Tu reines sobre eles, para todo o sempre, pois a realeza é Tua, e por toda a
eternidade Tu reinarás gloriosamente, conforme está escrito na Tua Torá: "Adonai
reinará para sempre". E está dito: Adonai será Rei sobre o mundo inteiro; naquele
dia Adonai será Um e o Seu Nome Um".