Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. OBJETIVO.....................................................................................................................................................5
2. ABRANGÊNCIA.............................................................................................................................................5
3. REFERÊNCIAS...............................................................................................................................................5
4. ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADES.......................................................................................................5
5. INSTRUÇÕES................................................................................................................................................6
5.2.2 MANUTENÇÃO......................................................................................................................................9
5.2.3.1 INSPEÇÃO.......................................................................................................................................10
5.2.3.2 MOVIMENTAÇÃO............................................................................................................................16
5.2.3.4 TRANSPORTE DE GAIOLAS, TUBOS PARA ANDAIMES, TONÉIS, MAG BAG, MOTORES E
EQUIPAMENTOS, CAIXAS METÁLICAS, CAIXAS PLÁSTICAS.............................................................................18
6. DISPOSIÇÕES GERAIS...............................................................................................................................41
DEFINIÇÕES.......................................................................................................................................................42
ANEXOS..............................................................................................................................................................42
INFORMAÇÕES DE CONTROLE...........................................................................................................................43
1. OBJETIVO
Sistematizar as atividades de inspeção, operação, abastecimento de GLP, substituição de cilindros,
recarga de bateria, das empilhadeiras e transpaleteiras elétricas, nas áreas Braskem visando à
qualidade dos trabalhos, a preservação do meio ambiente, minimizando os riscos de acidentes e
assegurando a integridade dos colaboradores e patrimônio.
2. ABRANGÊNCIA
Esta Instrução de Trabalho é aplicável à todas as áreas de Logística Braskem S.A.
3. REFERÊNCIAS
FMG 4010-00001- Inspeção diária das empilhadeiras;
FMG 5010-00736 - Armazenamento de produto no ensaque;
FMG 4010-00037 - Controle semanal de retirada da chave de empilhadeiras do claviculário;
IT 4010-00004 - Armazenamento e movimentação de produto final;
IT 6020-00724 - de Gerenciamento de Resíduos;
IT 6020-00372 - Preparação para atendimento a emergências acidentais – PP4;
IT 6020-00155 - PABE - Plano de acionamento e atuação da brigada de emergência – PP5/PE9
IT 6020-00726 - Preparação para atendimento a emergências - PE8;
IT 6020-00621 - Preparação para atendimento a emergências acidentais PE7;
PR 6020-00043 - Movimentação Mecanizada de Carga
4. ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADES
Operador logístico
Realizar as atividades desta instrução de trabalho garantindo a eficácia da operação.
Logística Braskem
Verificar o cumprimento da atividade pelo operador logístico através de acompanhamentos
sistemáticos da operação e registros.
5. INSTRUÇÕES
Para as empilhadeiras a gás, havendo a necessidade de usar o botão auxiliar para injetar gás na
câmera de combustão, o mesmo só poderá ser ACIONADO 4 VEZES no máximo;
É obrigatório desligar a empilhadeira e fechar a válvula de gás do cilindro, ao final do turno de
trabalho ou no intervalo das atividades que exijam maior tempo de afastamento entre operador e
máquina, por exemplo, na troca de turno, almoço, jantar, DDSSMA, manutenção, estacionamento.
Devendo a mesma ser estacionada em local específico;
Os pisos dos locais de trabalho onde se instalam máquinas e equipamentos devem ser
vistoriados e limpos, sempre que apresentarem riscos provenientes de graxas, óleos e outras
substâncias que os tornem escorregadios;
Todos os colaboradores devem estar sempre atentos à movimentação das empilhadeiras, no que se
refere a:
Não realizar manobras perigosas;
Respeitar a sinalização;
Cumprir os procedimentos de segurança;
Realizar atos seguros;
Sempre que o operador se ausentar da empilhadeira utilizará o método de retirar a chave da
ignição;
Não estacionar a empilhadeira em declives e/ou aclives;
Ao identificar eventuais ocorrências, comunicar seus líderes, para que adotem ações corretivas;
Manter postura defensiva durante a operação da empilhadeira;
Comunicar imediatamente a liderança qualquer ocorrência (material e/ou pessoal) durante as
atividades;
Para possíveis vazamentos de óleo em pequena proporção é utilizado estopas para limpeza;
Para possíveis vazamentos de óleo de médias e grandes proporções informar a liderança, e
utilizar o kit de emergência para contenção de vazamentos de óleo e absorção do excesso,
possibilitando posterior limpeza com estopa;
Para possíveis vazamentos de óleo próximos a redes pluviais, informar a liderança para acionar a
brigada de emergência;
Para vazamentos de GLP de médio e grande porte informar imediatamente a liderança para
acionar a brigada de emergência;
Sempre respeitar a distância de 1 metro entre homem x máquina.
Manter a atenção quanto ao acesso de pessoas nas ruas e boxes do armazém.
Quando identificado o acesso de pessoas estranhas à operação, sem estar acompanhado, parar
a empilhadeira em local seguro e abordá-la, convidando-a a retirar-se da área operacional,
conduzindo-a até a liderança;
Reduzir a velocidade e buzinar em entradas/saídas de ruas, boxes/drives e nas travessas;
Em caso de sinistro com empilhadeira, o check list deve ser executado em conjunto com a
liderança e avarias registradas no campo itens NC/Ocorrências;
Em caso de alarme para evasão da área deve-se parar imediatamente a empilhadeira (não
obstruindo rotas de fuga, passagem de veículos de emergência e faixa de pedestre), retirar a chave
da ignição e deslocar-se para os pontos de encontro a pé, evitando assim risco de colisões,
abalroamentos e/ou atropelamentos;
O uso do celular para a atividade de operação de empilhadeira nos armazéns e ensaque é
proibido. O porte do celular será permitido desde que o aparelho esteja DESLIGADO.
Qualquer etapa que não possa ser cumprida conforme descrito acima, deve ser interrompida e o líder
acionado imediatamente.
Os aspectos e impactos das atividades descritas nesta IT estão contemplados nas matrizes AI.
Durante a jornada de trabalho, em pequenas pausas (ir ao banheiro, retiradas de documentos, etc.)
a chave da empilhadeira deve ser retirada da ignição e ficar de posse do operador de empilhadeira;
O Claviculário deve ser mantido fechado e a chave deve permanecer de posse do líder imediato
(encarregado/Supervisor);
Somente pessoas autorizadas a operar empilhadeiras devem solicitar as chaves da empilhadeira;
Durante o intervalo de refeição (almoço e jantar) a chave deve permanecer no claviculário;
Sempre que o operador de empilhadeira se ausentar do site ou estar em treinamento, deve deixar
a chave no claviculário para que o próximo operador que necessitar da empilhadeira possa utilizá-la;
Para empilhadeiras onde exista a utilização de Botton, é necessário que o operador faça a conexão
junto a empilhadeira, para que o equipamento faça a leitura do código para funcionamento. Todos os
operadores de empilhadeira possuem um Botton individual e intransferível, onde é estritamente
proibido utilizar o de outro operador. Em casos de esquecimento e/ou perda, deverá ser comunicado
o líder imediatamente para registro e substituição.
NOTA: Para operações onde utilizem o Botton, não há necessidade de utilização da FMG 4010-
00037.
5.2.2 Manutenção
Troca de extintores;
Faróis e lanternas;
Limpeza dos filtros de ar (PVC);
Ajustar instrumento do painel (inspeção e ajuste);
Reposição da água do radiador;
Ajuste do assento do operador;
Troca fusível;
Troca buzina;
Ajuste e/ou troca do cinto de segurança;
Troca de espelho retrovisor;
Substituição de bateria;
Completar níveis de óleos;
Troca de garfo;
Regulagem de freio.
Os reparos poderão ser realizados no local onde a empilhadeira parou, com emissão de PT e
isolamento do local. Caso aconteça na área industrial ou no pit-stop, deve-se solicitar medição de
explosividade.
5.2.3.1 Inspeção
O check list FMG 4010-00001 é preenchido pelo operador de empilhadeira obrigatoriamente:
EPI’s: Observações:
Atentar aos itens: direção, freio, ignição, instrumentos do painel e sinais sonoros -
Capacete com jugular; óculos de segurança contra
devem ser verificados com a máquina ligada.
impacto; protetor auditivo; luva de couro ou
pigmentada e calçado de segurança.
17 18
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular, óculos de segurança contra Havendo a necessidade de usar o botão auxiliar para injetar gás na câmera de
impacto, protetor auditivo, calçado de segurança, combustão, o mesmo só poderá ser ACIONADO 4 VEZES no máximo
luva de couro ou pigmentada.
19 20
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular, óculos de segurança contra Atentar aos itens: direção, freio, ignição, instrumentos do painel e sinais
impacto, protetor auditivo, calçado de segurança, luva sonoros - devem ser verificados com a máquina ligada.
de couro ou pigmentada.
EPI’s: Observações:
A recarga de bateria em empilhadeiras híbridas elétricas deve ser realizada pelo
EPI’s básicos, Óculos ampla visão (Unilene), Luva de operador de empilhadeira em local específico devidamente identificado nas unidades. É
couro (porte obrigatório), Máscara de fuga (porte recomendado que o operador opte pelo carregamento normal.
obrigatório para as unidades do Nordeste e Unilene) O operador não deverá ficar sentado na empilhadeira enquanto a mesma estiver
carregando.
Identificação
As empilhadeiras possuem identificação alfanumérica e a logomarca da empresa parceira colocadas
nas laterais do veículo, constituída de dois algarismos, indicando a numeração sequencial. Está
indicada também, em local visível, a carga máxima de trabalho permitida. As rotações da transmissão
são reguladas eletronicamente limitando a velocidade máxima em 12 Km/h para empilhadeiras com
capacidade de 2,5 toneladas.
5.2.3.2 Movimentação
Deve-se atentar para as seguintes normas de trânsito:
Evitar transitar com a empilhadeira em terreno com desnível ou buracos, evitando, assim, o possível
tombamento da mesma. As máquinas devem ser operadas em posição que não comprometa sua
estabilidade. Em caso de tombamento da empilhadeira, permanecer dentro da grade de segurança
do equipamento, evitando esmagamentos. O operador de empilhadeira não pode movimentar
produtos próximo às pessoas, devendo ter certeza de que as mesmas estão fora do raio de atuação
da empilhadeira, ficando a uma distância segura. Não é permitido o acesso a áreas isoladas exceto
com permissão do responsável pelo isolamento. Ao operar a empilhadeira, obedecer às sinalizações,
trafegar durante o dia e a noite com os sinais visuais ligados (giroflex, sinaleiras e faróis, dianteiro e
traseiro). Respeitando sempre as faixas de segurança, dando prioridade aos pedestres. Sendo
observada a existência de embalagens avariadas no armazém e/ou durante a movimentação destas,
avaliar a possibilidade de controlar o vazamento. Sendo possível, passar fita adesiva sobre o local
avariado. Posteriormente, deve ser providenciada a substituição da embalagem conforme IT
especifica. Para Big Bags avariados, é realizada a troca de embalagem. Para sacarias avariadas,
realizar a substituição da sacaria, repaletizar e reestrechar. Não sendo possível o controle do
vazamento de produto, isolar a área com cones, informar a liderança para providências necessárias.
O produto deve ser coletado do piso sendo armazenado em outra embalagem e encaminhado para
área de subprodutos.
Durante a movimentação sem carga a altura dos garfos deverá estar entre 10cm e 20cm do
piso;
Se a carga transportada prejudicar a visibilidade do operador de empilhadeira, a mesma deve
ser transportada em marcha ré;
O peso da carga a ser transportada deverá estar de acordo com a capacidade de carga da
empilhadeira;
A carga deverá ser transportada nos garfos da empilhadeira com uma inclinação
aproximadamente de 20°, evitando que a mesma venha a deslizar e escapar dos garfos;
O transporte de tonéis deve ser feito sempre em posição vertical e somente sobre pallets;
No transporte de motores e equipamentos, a área que corresponde o raio de ação da
empilhadeira deve ser isolada no momento do içamento da carga;
5.2.3.4 Transporte de gaiolas, tubos para andaimes, tonéis, mag bag, motores e
equipamentos, caixas metálicas, caixas plásticas
Para transporte destes materiais, o operador de empilhadeira, visando a sua integridade e a do
resíduo / embalagem deve executar os seguintes procedimentos:
Para ambos os materiais, deve-se utilizar o pallet para acondicionamento da carga, o pallet
deverá estar sem tábuas soltas, sem pregos expostos ou lascas de madeira pontiagudas que
possam resultar em cortes ou escoriações, sem rachaduras ou partes podres que venham a
gerar uma condição insegura;
A gaiola e a armação da gaiola deve estar em condições adequadas para o uso, sem ferros
soltos, soldas quebradas, pontas de ferros expostas ou qualquer outro item que venha a gerar
alguma condição insegura para a execução da tarefa;
A gaiola com resíduo deve estar devidamente identificada, evitando que seja trocada ou
misturada.
Os tonéis e/ou tubos devem estar corretamente acondicionados sobre o pallet, procurando
sempre centralizá-los o máximo possível no mesmo, fazendo com que a carga fique bem
distribuída, sem risco de queda, e amarados com corda ou cinta na grade da empilhadeira.
Os tonéis devem estar em boas condições e devidamente identificados, evitando que os
resíduos sejam trocados ou misturados;
O big bag deverá estar em boas condições de uso, sem remendos, rasgos em partes que
venham a gerar alguma condição insegura na execução da tarefa;
Para elevação o big bag deve estar corretamente alçado nos garfos da empilhadeira ou nos
ganchos de sustentação da gaiola, sempre utilizando as quatro alças;
O big bag deve estar devidamente identificado, evitando que os resíduos sejam trocados ou
misturados;
Atenção especial às condições das alças dos big bags / mag bag.
O motor ou equipamento deve estar corretamente posicionado sobre o pallet e/ou dispositivo
para transporte (caixa), sem risco de deslocar-se do pallet durante o transporte e amarrado
com uma corda ou cinta na grade da empilhadeira.
O motor ou equipamento deve estar devidamente identificado e o colaborador deve ser
orientado quanto à o seu destino para o transporte;
Pode ser transportado até três caixas metálicas de altura.
As caixas metálicas e/ou plásticas, devem estar corretamente posicionadas uma sobre a
outra, sem risco de deslocar-se durante o transporte.
Pode ser transportado até duas caixas plásticas de altura.
As caixas plásticas e/ou plásticas devem estar devidamente identificadas e o colaborador deve
ser orientado quanto à o seu destino para o transporte.
Para a movimentação da carreta bidirecional a mesma deve ser fixada a empilhadeira através do pino
de tração da empilhadeira, somente após a fixação da carreta na empilhadeira pode ser realizada a
remoção dos calços de segurança.
No momento do engate da carreta bidirecional no pino de tração da empilhadeira as mãos devem
permanecer fora do raio de prensamento, somente após a empilhadeira parar, deve ser colocado o
pino de tração no engate da carreta bidirecional.
Durante a movimentação e transporte de pallets de insumos/ embalagens deve ser observada a
centralização da carga sobre a carreta bidirecional, o operador de empilhadeira pode realizar o
transporte de produtos sobre pallet nos garfos da empilhadeira simultaneamente ao transporte da
carreta bidirecional, contudo deve ser respeitada a altura máxima de 100 cm, devido à necessidade
de visibilidade do operador. Para transporte de tambores, o mesmo deve estar cintado, amarrado ou
envolvido em filme stretch. Não é permitido o transporte pallets com bombonas de peróxido ou outro
produto químico que tenha a classificação de alto risco.
EPI’s: Observações:
Esta atividade é realizada caso haja problemas mecânicos, elétricos ou falta
de combustível na empilhadeira durante a operação da mesma e não sendo
possível deslocar-se até a área de manutenção.
Dirigir tracionando um veículo com um cambão exige muita atenção. Afinal,
Capacete com jugular, óculos de segurança contra sua empilhadeira está mais comprida, com respostas diferentes do normal. A
impacto, protetor auditivo, calçado de segurança, luva
atenção é fundamental;
de couro ou pigmentada.
Deve ser evitada a realização de curvas acentuadas (esquinas) e decidas
de rampas;
Caso identificado qualquer irregularidade, suspender imediatamente a
atividade e contatar a liderança.
EPI’s: Observações:
Deve-se carregar um bloco por vez, cada bloco com no máximo 3 bobinas
sobre um berço cada;
As bobinas de sacaria poderão estar armazenadas em drives ou box de acordo
Capacete com jugular, óculos de segurança contra com a necessidade e peculiaridade de cada área
impacto, protetor auditivo, calçado de segurança, O operador de empilhadeira só poderá acessar a área de armazenamento
luva de couro ou pigmentada. próximo às ensacadeiras com a liberação do Operador de Máquinas e retirada do
isolamento pelo Operador de Máquinas.
Deve-se manter atenção durante a movimentação da empilhadeira quanto ao
raio de ação da mesma.
EPI’s: Observações:
As bobinas de filme de cobertura poderão estar armazenadas em drives ou box de acordo
com a necessidade e peculiaridade de cada área.
Quando necessário deslocamento com uso de sobre garfo andar somente em marcha ré;
1
1. Verificada a necessidade de reposição de Big Bags vazios para envase, coletar o palete
de Big Bags na área de armazenagem de insumos (ponto1)
2. Depositá-los sobre a plataforma de ensaque de Big Bag (ponto2)
EPI’s: Observações:
Os Big Bags vazios estar armazenadas em drives ou box de acordo com a necessidade e
peculiaridade de cada área.
Capacete com jugular, óculos de segurança Antes da reposição do palete cheio, observar a retirada do palete vazio da plataforma;
contra impacto, protetor auditivo, calçado de Deve-se manter a tenção durante o posicionamento do palete de big bags vazio sobre a
segurança, luva de couro ou pigmentada. plataforma de ensaque, devido às peculiaridades de estruturas físicas e do processo de cada área;
Deve-se manter atenção durante a movimentação da empilhadeira quanto ao raio de ação da
mesma.
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular, óculos de segurança contra impacto, As normas de armazenagem devem seguir o especificado na IT 4010-00004 -
protetor auditivo, calçado de segurança, luva de couro ou
ARMAZENAMENTO E MOVIMENTAÇÃO DE PRODUTO FINAL.
pigmentada.
EPI’s: Observações:
A estabilização da balança se dá quando aparecer no display um “_” abaixo da numeração
Em PE4 e PE6 a conferência é realizada no primeiro big bag e a cada 10 big bags.
Capacete com jugular, óculos de segurança Em PP1, Bulk1 deve-se intercalar a pesagem entre LA e LB, de modo que se obtenha uma
contra impacto, protetor auditivo, calçado de
segurança, luva de couro ou pigmentada. pesagem por cada ensacadeira;
Na área de PP2PE5 são pesados os 5 primeiros Big Bags e a cada 10 Big Bags;
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular, óculos de segurança contra Todos os resíduos devem ser segregados conforme IT 6020-00724 de Gerenciamento
impacto, protetor auditivo, calçado de segurança,
de Resíduos.
luva de couro ou pigmentada.
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular, óculos de segurança contra impacto, protetor •Ofechamento do big bag e amarração sempre devem ser realizados pelo
auditivo, calçado de segurança, luva de couro ou pigmentada. Operador de Máquinas.
1. O operador de empilhadeira deve elevar o palete com o big bag cheio (ponto
1);
2. O Operador de Máquinas deve tirar a alça do big bag da gaiola utilizando o
gancho especifico para este fim, após deve amarrá-lo (ponto 2);
3. O operador de empilhadeira deve transportar e armazenar o big bag na área
de armazenamento de subprodutos (ponto 3);
1 2
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular, óculos de segurança contra impacto, protetor • Operador de empilhadeira deve ter atenção quanto à passagem de pedestres
auditivo, calçado de segurança, luva de couro ou pigmentada. na área durante o içamento da gaiola.
EPI’s: Observações:
EPI’s: Observações:
EPI’s: Observações:
Observações:
Obs.: A chave do claviculário deverá ser devolvida para o
encarregado/supervisor toda vez que o operador de empilhadeira sair para
treinamentos internos/externos, horário de almoço/janta ou se ausentar da
planta.
Observações:
EPIs Observações:
Verificar o nível visualmente durante a reposição e completar reservatório
da bateria até o nível com água desmineralizada;
EPIS basicos.
Após a reposição, fechar as tampas internas em seguida baixar a tampa
principal.
EPI’s: Observações:
EPI’s: Observações:
Capacete com jugular; óculos de segurança incolor
A substituição do cilindro de B20 ocorrerá quando houver problemas de manutenção no Pit Stop,
ou escuro (óculos ampla visão para Unilene);
no cilindro ou em caso de pane da empilhadeira;
protetor auditivo; luva de couro, vaqueta ou
Sendo identificado algum vazamento, a válvula deverá ser fechada e substituído o cilindro, neste
previlon; calçado de segurança. Para as unidades
caso, deve ser informado a liderança para solicitar a troca.
de unilene, porte obrigatório de máscara de fuga.
6. DISPOSIÇÕES GERAIS
Os Integrantes são responsáveis por conhecer e compreender todos os Documentos Orientadores
que lhes forem aplicáveis. De forma similar, os Líderes são responsáveis por garantir que todos os
Integrantes de sua equipe compreendam e sigam os Documentos Orientadores aplicáveis da
Companhia.
Violações de qualquer Documentação Orientadora da Companhia podem resultar em consequências
graves à Braskem e aos Integrantes envolvidos. Portanto, a falha em cumprir esta Instrução de
Trabalho ou relatar o conhecimento de violação da mesma poderá resultar em ação disciplinar para
qualquer Integrante envolvido.
Caso qualquer Integrante e/ou Terceiro tenha conhecimento de uma potencial conduta ilegal ou
antiética, incluindo potenciais violações às Leis Anticorrupção aplicáveis e/ou Documentações
Orientadoras da Braskem, incluindo este Documento, devem imediatamente reportar a potencial
violação ao Canal Linha de Ética ou a área de Compliance da Companhia.
Todos os Líderes devem continuamente encorajar seus liderados a reportar violações ao Canal Linha
de Ética.
Coordenadora de Logística
DEFINIÇÕES
NR-11: Transporte, Movimentação, Armazenagem e Manuseio De Materiais;
Pit Stop: Sistema de transferência do GLP dos tanques estacionários para recipientes de 20 quilos
utilizados em empilhadeiras, no qual o próprio operador realiza a operação.
ANEXOS
Não aplicável.
INFORMAÇÕES DE CONTROLE
Controle de alterações:
Data Versão Integrante de Apoio Alteração feita
02/08/2019 4.0 Paula Bianca Dias Martins Unificação das Its 4010-00013, 4010-00062, 5010-
01465, 5010-04478 e revisão geral de todos os
itens.
Idiomas:
Idioma(s):