Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
sobre o
Sector
Bancário
Banking Survey
FINANCIAL SERVICES
Mozambique
years
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Conteúdo
Table of Contents
A.
B..
C..
D..
1
IN
years
Introdução [Introduction] 01
1. Introdução_Introduction
2. Metodologia_Methodology
3. Conjuntura Sectorial_Sector Review
Análises [Analysis] 02
4. Macroeconómica _Macroeconomic Analysis
Indicadores [Indicators]
07. Descrição dos Indicadores _Description of the Indicators
03
08. Solidez e Qualidade de Crédito_Strength and Loan Quality Indicators
10. Crescimento_Growth
Prefácio
Preface
É com enorme satisfação que apresentamos a edição 2021 da Pesquisa It is with great satisfaction that we present the 2021 edition of the Banking
Sobre o Sector Bancário, estudo produzido numa parceria entre a Survey, a study carried out in partnership between the Mozambican
Associação Moçambicana de Bancos (AMB) e a KPMG Auditores e Banking Association (AMB) and KPMG Auditores e Consultores,SA (KPMG),
Consultores (KPMG), que já é uma referência e contributo sólido para which is already a benchmark and a solid contributor to information and
informação e reflexão sobre os principais indicadores agregados do sector reflection on the main aggregate indicators of the banking sector. This
bancário. Esta publicação, foca-se exclusivamente no desempenho do
publication focuses exclusively on the performance of the banking sector
sector bancário no horizonte temporal de 2020, tendo como destinatário
as instituições financeiras filiadas à AMB e todos agentes económicos for 2020 and is aimed at financial institutions affiliated to AMB and all
interessados. interested economic agents.
No ano de 2020, o desempenho da actividade económica foi In 2020, the performance of economic activity was negatively affected by
negativamente afectado pela crise sanitária decorrente da pandemia the health crisis resulting from the Covid-19 pandemic, which resulted in
da Covid-19, que resultou na contracção da procura externa, redução a contraction of external demand, reduced exports and investments, a
das exportações e investimentos, queda do consumo privado e menor drop in private consumption and less dynamic production sectors.
dinâmica de sectores produtivos.
Nonetheless, the Central Bank, aware of the harmful effects of the
No entanto, o Banco de Moçambique, ciente dos efeitos nefastos da
pandemic on aggregate demand and the slowing down of the economy,
pandemia na procura agregada e na desaceleração da economia,
instituiu um conjunto de medidas visando amortecer os impactos instituted a set of measures to cushion the adverse impacts, namely:
adversos ,a saber:
• onetary measures that consisted of reducing the rate of
M
• Medidas Monetárias que consistiram na redução da taxa de reservas obligatory reserves in local and foreign currency and lowering
obrigatórias em moeda nacional e moeda estrangeira e diminuição the monetary policy reference rate (MIMO);
da taxa de referência da política monetárias (MIMO);
• rudential Measures that allowed the renegotiation of the
P
• Medidas Prudenciais que permitiram a renegociações dos termos
terms of loans of customers affected by the pandemic, without
de empréstimos dos Clientes afectados pela pandemia, sem
custos, e isenção da obrigatoriedade de constituição de provisões costs, and exemption from the obligation to set aside specific
específicas em caso de concessão de moeda estrangeira a entidades provisions in the case of granting foreign currency to entities that
não geradoras de divisas; do not generate foreign exchange;
• A nível do Sistema de Pagamentos foram reduzidas as comissões • t the level of the Payment System, commissions on transactions
A
nas transacções por canais electrónicos e bem como a redução through electronic channels were reduced and commissions
para metade das comissões e encargos nas transferências de contas and charges on transfers from bank accounts to accounts at
bancárias para contas nas Instituições de Moeda Electrónicas. Electronic Money Institutions were halved.
Estas medidas tiveram impacto positivo como libertação de liquidez These measures had a positive impact such as freeing up liquidity
para economia, diminuição de prestações dos mutuários, redução de for the economy, reducing borrower instalments, reducing exchange
volatilidade cambial, flexibilização de algumas operações cambiais, rate volatility, making some exchange rate operations more flexible,
estimulo de uso de meios electrónicos de pagamento e redução de stimulating the use of electronic means of payment and reducing
custos de transacções para os Clientes bancários. transaction costs for bank customers.
Não obstante, o sector bancário enfrentou desafios relevantes, resultantes Nevertheless, the banking sector faced relevant challenges, resulting
em larga escala da situação macroeconómica que o país enfrenta, e pela largely from the macroeconomic situation affecting the economy, and
aceleração do processo de transformação digital induzido pela resposta by the acceleration of the digital transformation process induced by the
à situação de pandemia da Covid-19, assim como pelas acrescidas response to the Covid-19 pandemic situation, as well as by the increased
exigências regulamentares. regulatory requirements.
Neste panorama, a visão estratégica das Instituições Bancárias assentou- In this context, the strategic vision of the Banking Institutions was based
se na diversificação e inovação da oferta, dinamização dos processos on the diversification and innovation of the offer, the dynamism of the
de digitalização das suas actividades, promoção da inclusão financeira, digitalisation processes of their activities, the promotion of financial
consciencialização dos Clientes para uso de canais remotos, e diversas inclusion, raising the awareness of customers for the use of remote
acções prevenção dos colaboradores e Clientes num cenário de acelerada channels, and several actions for the prevention of employees and
propagação do vírus da Covid-19. customers in a scenario of accelerated spread of the Covid-19 virus.
Foram registadas alterações na legislação e regulamentação destacando-
se a entrada em vigor da Lei nº 2020, de 31 de Dezembro, sobre a Lei das There were changes in legislation and regulations, of which the most
Instituições de Crédito e Sociedades Financeiras (ICSF); do Aviso nº 09/ important were the entry into force of Law no. 2020 of 31 December,
GBM/2020, de 17 de Dezembro,
3
sobre o Regulamento de Tratamento de Reclamações; do Aviso nº 01/GBM/2020, de 3 de Janeiro,
sobre Titulares de Cargos Relevantes de Gestão; Circular nº 2/EFI/2020, de 23 de Março sobre
Restruturação do Crédito no âmbito da Pandemia da Covid-19; e Circular nº 4/EFI/2020, de 9 de
Junho sobre a Obrigatoriedade de Cumprimento integral das medidas de prevenção e contenção
de propagação da pandemia da Covid-19.
Durante o período que constituiu objecto de análise, apesar das adversidades, registou-se:
• Crescimento dos Activos do sistema bancário na ordem de 17%, para 758.206 milhões de
meticais;
• Incremento do volume de Depósitos em 22%, atingindo 567.668 milhões de meticais;
• Aumento de financiamento em 10%, para um nível de 274.154 milhões de meticais.
• Expansão de número de balcões ao nível nacional, para 719, correspondente a um
crescimento de 2%;
O sector bancário continua bem capitalizado, robusto e com nível elevado de solvabilidade,
demonstrando resiliência para absorver possíveis choques decorrentes de riscos sistémicos, e
consolidando deste modo a estabilidade financeira. Este facto, foi resultado do esforço e dedicação
de todos intervenientes no mercado, tanto do lado da oferta e da procura, assim como pelas acções
do regulador e fiscalizador do sistema financeiro.
A finanlizar endereçamos o nosso especial agradecimento a todos nossos associados pela Teotónio Comiche
colaboração na disponibilização de informação para Pesquisa, à KPMG pela coordenação, e
elaboração desta publicação, e ao Banco de Moçambique pelos acesso concedido à sua base de Presidente
dados e suas publicações. Associação Moçambicana de Bancos (AMB)
Maputo, Dezembro de 2021
Votos de uma boa leitura da Pesquisa sobre o Sector Bancário !
************************
on the Credit Institutions and Financial Companies Act (ICSF); Notice no. 09/GBM/2020 of 17
December on the Regulation of Complaints Handling; Circular no. 2/EFI/2020 of 23 March on Credit
Restructuring in the Context of the Covid-19 Pandemic; and Circular no. 4/EFI/2020 of 9 June on the
Duty to Fully Comply with the Measures for Preventing and Containing the Spread of the Covid-19
Pandemic.
During the period under review, despite the adversities, there was:
The banking sector continues well capitalised, robust and with a high level of solvency,
demonstrating resilience to absorb possible shocks arising from systemic risks, and thus
consolidating financial stability. This fact was the result of the effort and dedication of all market
players, both on the supply and demand sides, as well as the actions of the financial system
regulator and supervisor.
We would like to express our special gratitude to all our associates for their collaboration in making
information available for the Survey, to KPMG for coordinating and preparing this publication, and
to the Bank of Mozambique for access to its database and publications.
01.
Estado da Economia
Introdução
Introduction
Tal como no resto do mundo, o ano 2020 foi marcado pelo impacto da
Covid-19. O primeiro caso em Moçambique foi reportado pelo Ministro da
State of the Economy
Like the rest of the world, the year 2020 was marked by the impact of Covid-19.
The first case in Mozambique was reported by the Minister of Health on 22
Saúde em 22 de Março de 2020. Depois disso, o número de casos aumentou
March 2020. After that the number of cases increased exponentially, closing
exponencialmente, fechando o ano em 18 650 casos com um total de 165
the year at 18 650 cases with a total of 165 Deaths.
mortes.
Para conter a propagação da pandemia fatal, o Presidente Filipe Nyusi To contain the spread of the deadly pandemic, President Filipe Nyusi declared
decretou o estado de emergência no dia 30 de Março de 2020. Em consonância a state of emergency on 30 March 2020. In line with regional and international
com as respostas regionais e internacionais à Covid-19, o efeito do estado Covid-19 responses, the effect of the state of emergency was to limit the
de emergência foi de limitar a circulação de pessoas, bem como impor o movement of people as well as enforce social distancing. This had an effect
distanciamento social. Isto teve um efeito nos negócios, uma vez que foram on business as restrictions were imposed on the opening and closing times of
impostas restrições aos horários de abertura e encerramento das empresas, businesses as well as the ratio of employees allowed to be physically present
bem como à proporção de empregados autorizados a estar fisicamente at company premises.
presentes nas instalações das empresas.
A maioria dos sectores empresariais foram negativamente afectados pelas Most business sectors were negatively affected by the Covid-19 restrictions
restrições da Covid-19, sendo os mais afectados o sector do turismo, o with the most affected ones being the tourism sector, the transport and
sector dos transportes e da logística, os serviços e, os sectores de indústria logistics sector, the services and, manufacturing sectors as well as the
transformadora, bem como o sector da indústria extractiva. O sector da extractive sector. The extractive sector (notably the coal industry) has seen
indústria extractiva (nomeadamente a indústria do carvão) registou uma a sharp drop in production. The extractives sector is struggling in the face
redução acentuada na produção. O sector da indústria extractiva está a
of low commodity prices, muted global demand and depressed production.
enfrentar dificuldades face aos baixos preços das matérias-primas, à baixa
procura mundial e à produção deprimida. O sector já se debatia, mesmo antes The sector was already struggling even before Covid-19 because of reduced
da Covid-19, com à redução da capacidade de produção na principal fábrica production capacity at the main coal plant due to operational difficulties.
de carvão devido a dificuldades operacionais. Esta situação foi agravada This has been worsened by the disruptions in global supply chains and
pelas rupturas nas cadeias de abastecimento mundiais e pelos preços mais lower commodity prices, leading to a sharp decline in Mozambique’s coal
baixos das matérias-primas, levando a um declínio acentuado da produção de production. Coal production fell by 40 percent in the third quarter of 2020
carvão em Moçambique. A produção de carvão caiu 40% no terceiro trimestre
(year on year). As inventories accumulated due to subdued sales, Vale
de 2020 (de ano para ano). Com os inventários acumulados devido a vendas
reduzidas, a Vale Moçambique, o operador da maior mina de carvão do país, Mozambique, the operator of the country’s largest coal mine, temporarily
suspendeu temporariamente a produção em Junho de 2020. Como resultado, suspended production in June 2020. As a result, the extractive industry
a indústria extractiva contraiu cerca de 12% em 2020, havendo registado contracted by about 12 percent in 2020, having already seen negative growth
um crescimento negativo de 1% em 2019. O carvão é uma das principais of 1 percent in 2019. Coal is one of the country’s major exports.
exportações do país.
The state of emergency was lifted in September 2020 and was replaced by the
O estado de emergência foi suspenso em Setembro de 2020 e foi substituído
state of calamity in the same month. The state of calamity remained in force
pelo estado de calamidade no mesmo mês. O estado de calamidade
permaneceu em vigor durante o resto do ano. Sob o estado de calamidade, for the remainder of the year. Under the state of calamity, there was relaxing
houve um relaxamento de algumas das restrições da Covid-19, num esforço of some of the Covid-19 restrictions in an effort by the Government to rescue
do Governo para salvar a economia. the economy.
À semelhança do que aconteceu no ano anterior, em 2020 o País foi Similar to what happened in the prior year, in 2020 the Country was also
igualmente afectado pelo ciclone Eloise que afectou a cidade da Beira e affected by Cyclone Eloise that affected Beira and parts of Sofala Province.
partes da Província de Sofala. O ciclone Eloise danificou edifícios e resultou na Cyclone Eloise damaged buildings and resulted in loss of life. The country has
perda de vidas humanas. O país foi afectado pelos ciclones nos últimos três been affected by cyclones over the past three years. Covid-19 hit the economy
anos. A Covid-19 atingiu a economia numa altura que esta tentava recuperar as it was attempting to recover from the slowdown triggered by the hidden
do abrandamento desencadeado pela crise das dívidas não declaradas e debt crisis and the tropical cyclones that ravaged the country in 2019.
pelos ciclones tropicais que assolaram o país em 2019.
Para tentar estimular a economia, o Banco Central aprovou uma linha To try and stimulate the economy, the Central Bank approved a USD 500
de crédito de 500 milhões de dólares para o sector bancário e também million credit line to the banking sector and also waived the requirement to
dispensou à exigência de reforçar as provisões regulamentares de perdas de raise regulatory credit loss provisions on exposures that would have gone
crédito em exposições que teriam entrado em situação de incumprimento into non performing status because of Covid-19. The Central Bank and the
devido a Covid-19. O Banco Central e o governo ajudaram a aliviar os government helped to alleviate the liquidity constraints of firms under
constrangimentos de liquidez das empresas em dificuldades financeiras. O
financial distress. The government and the Social Security Institute financed a
governo e o Instituto Nacional de Segurança Social financiaram uma linha
de crédito de 22,9 milhões de dólares (1,6 mil milhões MT ) para fornecer US$ 22.9 million (MT 1.6 billion) credit line to provide direct liquidity support
apoio directo à liquidez das empresas. A linha de crédito é gerida pelo Banco to firms. The credit line is managed by Banco Nacional de Investimento (BNI)
Nacional de Investimento (BNI) a uma taxa de juro descontada de entre 8 e at a discounted interest rate of between 8 and 12 percent.
12 por cento.
8 5
IN
years
The Central Bank also influenced banks in the country to waiver or reduce a
O Banco Central também influenciou os bancos do país a suspender ou number of transactional fee and commission charges in an effort to alleviate
reduzir uma série de taxas de transacção e comissões num esforço para aliviar the financial impact of Covid–19 on the general populace. Transaction fees on
o impacto financeiro da Covid-19 sobre a população em geral. As comissões mobile money were removed, whilst the daily withdrawal limit was increased.
de transacção sobre dinheiro móvel foram removidas, enquanto que o limite
E-money transaction limits doubled to US$ 757.50, whilst commission fees
diário de levantamento foi aumentado. Os limites de transacção de dinheiro
electrónico duplicaram para 757,50 dólares, enquanto as taxas de comissão for transactions to mobile wallets fell by 50 percent. The government also
para transacções em carteiras móveis caíram 50%. O governo também provided relief by waiving of VAT (Value Added Tax) on hygiene products,
proporcionou alívio através da suspensão do IVA (Imposto sobre o Valor among other measures adopted to manage the negative financial effects of
Acrescentado) sobre produtos de higiene, entre outras medidas adoptadas the Covid 19 pandemic.
para gerir os efeitos financeiros negativos da pandemia da Covid 19.
In addition to the above, the Mozambican Government has implemented a
Para além do acima referido, o Governo moçambicano implementou uma range of measures to address the short-term impact of the Covid-19 pandemic
série de medidas para fazer face ao impacto a curto prazo da pandemia da and to support reforms that will aid economic recovery:
Covid-19 e para apoiar reformas que irão ajudar à recuperação económica:
• Postponement of income and corporate tax advance payments for
• Adiamento dos pagamentos antecipados do imposto sobre o small firms (turnover less than MZN 2.5 million) until 2021.
rendimento e imposto sobre o rendimento de pessoas colectivas para • Authorization of VAT tax credits compensation with other taxes
pequenas empresas (volume de negócios inferior a 2,5 milhões de MT) owed until 31 December 2020.
até 2021;
• 10% reduction of electricity tariffs for businesses.
• Autorização de compensação de créditos fiscais de IVA com outros
impostos devidos até 31 de Dezembro de 2020; • Forgiveness of social contribution fines and reduction of interest
• Redução de 10% das tarifas de electricidade para empresas; rates for payments in arrears.
• Perdão de multas de contribuição social e redução das taxas de juro • US$ 14.5 million credit line to support small and medium-sized
para pagamentos em atraso; enterprises (SMEs) affected by the crisis for treasury and equipment
• Linha de crédito de 14,5 milhões de dólares para apoiar as pequenas acquisition.
e médias empresas (PMEs) afectadas pela crise para a tesouraria e • US$ 8.7 million credit line at an interest rate of 4 percent.
aquisição de equipamento;
• Linha de crédito de 8,7 milhões de dólares a uma taxa de juro de 4%.
In 2020, the Mozambique continued to be affected by the military insurgency
Em 2020, Moçambique continuou a ser afectado pelas actividades de activities in the north and central parts of the country. The most prominent
insurgência militar nas regiões norte e central do país. Os ataques mais attacks have however been in north. There were reports of the militants
proeminentes foram, no entanto, no Norte. Houve relatos de militares que taking over towns and districts in the Cabo Delgado province. This resulted
tomaram conta de cidades e distritos na província de Cabo Delgado. Isto
in people leaving their homes for safety reasons. . The progress of the LNG
resultou na saída de pessoas das suas casas por razões de segurança. O
progresso dos projectos de GNL, cruciais para a recuperação do crescimento projects, crucial to the recovery of economic growth, has been affected as
económico, tem sido afectado à medida que têm ocorrido ataques em áreas attacks have occurred in areas closer to the projects’ operations sites.
mais próximas dos locais de operação dos projectos.
A final investment decision (FID) on the Area 1 LNG project was reached in
Uma decisão final de investimento (FID) no projecto de GNL da Área 1 foi June 2019 (and financing agreed with a banking consortium in July 2020),
alcançada em Junho de 2019 (e financiamento acordado com um consórcio with investment continuing as facilities are developed. Following the FID,
bancário em Julho de 2020), continuando o investimento à medida que as Empresa Nacional de Hidrocarbonetos (ENH), Mozambique’s state-owned
instalações são desenvolvidas. Na sequência da decisão final de investimento, oil and gas company, planned to raise US$1.5 billion required to finance its
a Empresa Nacional de Hidrocarbonetos (ENH), a empresa estatal de petróleo
15% stake in the project (run by France’s Total), but the coronavirus-driven
e gás de Moçambique, planeou angariar os 1,5 mil milhões de dólares
necessários para financiar a sua participação de 15% no projecto (gerido pela tightening of global liquidity conditions necessitated a delay. The consortium
Total de França), mas o aperto das condições de liquidez global provocado has received a US$2.25 billion guarantee from the government in lieu of an
pelo coronavírus exigiu um atraso. O consórcio recebeu uma garantia de 2,25 immediate equity contribution from ENH, confirming that it will pay the state
mil milhões de dólares do governo em vez de uma contribuição imediata de oil company’s equity share if required. It is expected that ENH will raise the
capital da ENH, confirmando que pagará a quota de capital da companhia money in 2021, with the project then being launched.
petrolífera estatal, se necessário. Espera-se que a ENH angarie os fundos em
2021, com o projecto a ser então lançado.
Similarly, the FID for the Area 4 LNG project by ExxonMobil, a United States
Do mesmo modo, a Decisão Final de Investimento para o projecto Área 4 LNG of America (USA) oil company, had been scheduled for the first half of 2020,
da ExxonMobil, uma companhia petrolífera dos Estados Unidos da América having been delayed previously by the insurgency in Cabo Delgado and rising
(EUA), tinha sido agendada para o primeiro semestre de 2020, tendo sido
operational costs. However, ExxonMobil announced in March 2020 that this
adiada anteriormente devido a insurgência militar em Cabo Delgado e pelo
aumento dos custos operacionais. No entanto, a ExxonMobil anunciou em would be delayed further while the global economy contracts. It is expected
Março de 2020 que decisão seria adiada ainda mais enquanto a economia that the FID will reached in 2021. In addition, Eni (Italy) is constructing a
global estiver contraida. Espera-se que a Decisão Final de Investimento seja smaller offshore site on the Coral gas field.
alcançada em 2021. Além disso, a Eni (Itália) está a construir um sítio offshore
mais pequeno no campo de gás Coral.
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Moçambique precisa de encontrar uma solução duradoura para a paz e Mozambique needs to find a lasting solution to the peace and stability of
estabilidade da província de Cabo Delgado, a fim de recuperar a confiança Cabo Delgado province to recover investor confidence. Subsequent to the
dos investidores. Após o ano 2020, a região de Palma em Cabo Delgado foi 2020 year, the Palma region in Cabo Delgado was attacked by militants, which
atacada por militantes, o que resultou na suspensão total das operações e na resulted in Total suspending operations and evacuating its staff from the
evacuação do seu pessoal da região, invocando preocupações de segurança. region citing security concerns.
Devido ao estado de emergência que se seguiu a Covid-19 e aos ciclones Due to the emergency situation that arose following Covid-19 and the
vividos em 2020 e 2019, vimos fundos de doadores continuarem a fluir para Cyclones experienced in 2020 and 2019, we have seen donor funds continuing
o país. No entanto, continua a não haver apoio financeiro de doadores ao to flow into the country. However, there continues to be no donor funding
orçamento do estado. Os doadores continuaram a não financiar o orçamento support to the government budget. The donors have continued to stay away
nacional devido à lentidão na resolução das questões relacionadas com from funding the national budget due to the slow resolution of the matters to
dívidas não declaradas no valor de 2,2 mil milhões de dólares que foram do with hidden debts amounting to USD2.2 billion that were initially reported
inicialmente divulgadas em 2016. in 2016.
Embora tenha havido uma tentativa deliberada das autoridades para reduzir Although there has been a deliberate attempt by the authorities to reduce the
os custos de empréstimos a particulares e empresas, a diferença entre as taxas costs of credit to individuals and companies, the gap between deposit rates
de depósito e as taxas de empréstimo continuam a aumentar. A taxa média de and loan rates continues to widen. The average deposit rate for a one-year
depósito para um período de um ano foi de 7,5% (8,5% em 2019), enquanto
term was 7.5% (8.5% in 2019) whereas the cost of a one-year loan averaged
que o custo de um empréstimo de um ano foi em média de 20% (20,9% em
2019). Ao que parece, quando as taxas de política monetária caem, o impacto 20% (20.9% in 2019). It appears as if when the policy rates fall, the impact is
é imediatamente sentido nas taxas de depósitos, mas os banqueiros parecem immediately felt in the deposits rates but the bankers appear to take longer
demorar mais tempo a passar o benefício da descida das taxas de política to pass the benefit of falling policy rates to the borrowers. The bankers have
monetária para os mutuários. Os banqueiros têm lamentado constantemente consistently bemoaned the high costs of funding, operations and risk as the
os elevados custos de financiamento, operações e risco como os principais major culprits for the high lending rates and the large gap between lending
responsáveis pelas elevadas taxas de empréstimo e pela grande diferença
rates and deposit rates. Some analysts have said that there is no movement
entre as taxas de empréstimo e as taxas de depósito. Alguns analistas
afirmaram que não há qualquer movimento nas taxas de empréstimo, uma in the lending rates as banks typically put a risk premium on top of the prime
vez que os bancos normalmente colocam um prémio de risco para além lending rates to arrive at the lending rates. The risk premiums seem to increase
da taxa de referência para empréstimos (prime lending rate) para chegar às in the wake of the deterioration in the financial health of companies brought
taxas de empréstimo. Os prémios de risco parecem aumentar na sequência about by Covid-19.
da deterioração da saúde financeira das empresas provocada pela Covid-19.
Os decréscimos nas taxas de política monetária viram a carteira de The decreases in the policy rates saw the Banking sector’s loan book increasing
empréstimos do sector bancário aumentar 10%, de 250 mil milhões de MT by 10% from MT 250 billion at 31 December 2019 to MT 274 billion at 31
em 31 de Dezembro de 2019 para 274 mil milhões de MT em 31 de Dezembro
de 2020. Este crescimento poderia ter sido maior, não fosse o facto de as December 2020. This growth could have been more, had it not been for the
empresas e os particulares terem demonstrado um apetite reduzido pelo fact that companies and individuals exhibited reduced appetite for credit due
crédito devido às contínuas dificuldades na economia e ao elevado custo dos to the continued difficulties in the economy and the high cost of borrowing.
empréstimos.
As taxas de juro dos bilhetes do tesouro também decresceram de acordo com The interest rates on the treasury bills also declined in line with the decrease
a diminuição das taxas de política monetária. As taxas dos bilhetes do Tesouro in the policy rates. The Treasury bill rates for the 91 , 182 and 365 days were
para 91, 182 e 365 dias eram de 7,57%, 7,50% e 7,29% respectivamente em 7,57%, 7,50% and 7,29% respectively as at 31 December 2020 as compared to
31 de Dezembro de 2020, em comparação com 11,16%, 11,54% e 11,64% em 11.16%, 11.54% and 11.64% as at 31 December 2019. Despite this decrease,
31 de Dezembro de 2019. Apesar desta diminuição, o montante de bilhetes
the amount of treasury bills and government bonds held by the Banking
do tesouro e obrigações do Tesouro detidos pelo sector bancário manteve-se
constante entre 2019 e 2020. Isto pode ser uma indicação de que existe agora sector remained constant between 2019 and 2020. This might be an indication
um apetite renovado por empréstimos e adiantamentos na economia. that there is now renewed appetite for loans and advances in the economy.
Na Bolsa de Valores de Moçambique, a capitalização do mercado atingiu MT On the Mozambique Stock Exchange, the market capitalisation reached
114 mil milhões em 31 de Dezembro de 2020 em comparação com MT 102 MT 114 billion as at 31 December 2020 compared to MT 102 billion at 31
mil milhões em 31 de Dezembro de 2019. O aumento deveu-se à emissão de
December 2019. The increase was due to the issuing of new MT 39 billion
novas obrigações de tesouro no valor de 39 mill milhões de MT. Obrigações
de tesouro no valor de MT 27 mil milhões venceram em 2020. O prazo para worth of government bonds. MT 27 billion worth of government bonds
estas novos obrigações variou entre 3 e 10 anos. As taxas de juro sobre as matured in 2020. The tenor for these new securities ranged between 3 and 10
obrigações são tanto fixas como variáveis. Normalmente, as taxas são years. The interest rates on the securities are both fixed and variable. Typically
fixas para os dois primeiros pagamentos semestrais de cupões, tornando- the rates are fixed for the first two biannual coupon payments, becoming
se variáveis a partir daí, até ao vencimento. A taxa de juro média sobre as variable thereafter, until maturity. The average interest rate on the securities
obrigações foi de 7,5%, uma diminuição de 11% em 2019.
was 7.5%, a decrease from 11% in 2019.
7
IN
years
Devido à depreciação do Metical face as principais moedas, às restrições Due to depreciation of the Metical against major currencies, the restrictions
impostas devido à Covid-19, e ao fraco desempenho das exportações devido that were imposed due to Covid-19, and poor performance of the exports
à queda de preços, a inflação aumentou de 3,50% em 31 de Dezembro de on account of falling prices, inflation increased from 3.50% at 31 December
2019 para 3,52% em 31 de Dezembro de 2020. O crescimento económico 2019 to 3.52% at 31 December 2020. Annual economic growth, as measured
anual, medido pelo Produto Interno Bruto (PIB) diminuiu para -0,5% em 31 de
by the Gross Domestic Product (GDP) reduced to -0.5% at 31 December 2020
Dezembro de 2020, em comparação com uma taxa de crescimento de 2,2%
registada em 2019. O crescimento negativo da economia foi o pior registado as compared to a growth rate of 2.2% recorded in 2019. The negative growth
no país em mais de 25 anos. of the economy was the worst experienced in the country in over 25 years.
No que diz respeito ao rácio da reserva mínima de depósitos em moeda local, With regards to the local currency minimum deposit reserve ratio, the
o Banco Central reviu a taxa de 13% em 31 de Dezembro de 2019 para 11,5% Central Bank reviewed the rate from 13% at 31 December 2019 to 11.5% at
em 31 de Dezembro de 2020, enquanto que a reserva de divisas foi reduzida 31 December 2020 whereas the foreign currency reserve requirement was
de 36% em 31 de Dezembro de 2019 para 34,5% em 31 de Dezembro de 2020.
decreased from 36% at 31 December 2019 to 34.5% at 31 December 2020.
8
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
02.
Metodologia
Metodologia
Methodology
Tabela 1: Lista de bancos comercias em Moçambique Table 1: The list of commercial banks in Mozambique
2 Absa Bank Moçambique, SA 1977 Absa Africa Group limited - South Africa
7 African Banking Corporation( Moçambique) SA 1999 African Banking Corporation Holdings - Botswana
Objective
This study aims to provide a qualitative and quantitative analysis on the size of
the Mozambican banking sector based on the indicators below (among others):
• Size and profitability indicators;
• Strength and loan quality indicators;
• Operating indicators; and
• Growth indicators.
The study aims to be a depository of commercial banks’ financial information. In
the study, the financial information for commercial banks is benchmarked and
compared using various indicators.
03.
Respostas a Covid-19
Conjuntura Sectorial
Sector Review
Os bancos comerciais foram incentivados a satisfazer as necessidades de
Responses to Covid-19
Commercial banks were incentivized to meet their private sector clients’
liquidez dos seus clientes do sector privado através da redução do rácio need for liquidity by the reduction of the Central Bank’s reserve ratio.
de reservas do Banco Central. Esta medida ajudou a libertar liquidez na This measure helped free up liquidity in the order of USD 90 million for
ordem dos 90 milhões de dólares para os bancos comerciais. Além disso, commercial banks. Additionally, the Central Bank relaxed conditions
o Banco Central flexibilizou as condições para a reestruturação do crédito
for credit restructuring of commercial banks’ clients for up to USD 500
dos clientes dos bancos comerciais até 500 milhões de USD durante
seis meses, com base na avaliação da capacidade de pagamento dos million for six months, based on the assessment of borrowers’ capacity to
mutuários nos termos das novas condições. pay under the new terms.
Os custos pouco atractivos e a incerteza em torno das condições de Unattractive costs and uncertainty surrounding repayment conditions
reembolso travaram a adopção da linha de crédito de 500 milhões de halted the adoption of the Central Bank’s USD 500 million credit line
USD do Banco Central para os comerciantes de importação pelos bancos for import traders by commercial banks. The aim was to finance clients’
comerciais. O objectivo era financiar as transacções comerciais dos commercial transactions linked to the imports of essential consumer
clientes ligadas à importação de bens de consumo essenciais, matérias- goods, raw materials and equipment. Companies found this measure
primas e equipamento. As empresas consideraram esta medida pouco unattractive as it added 5.6 percent in costs to the six-month Libor
atractiva por ter acrescentado 5,6% em custos ao prémio Libor de seis
meses, e porque as condições de reembolso eram incertas. A medida premium, and because the conditions for repayment were uncertain. The
também não era atractiva para os bancos, devido aos baixos rácios de measure was not attractive to banks either, due to low loan-to-deposit
eficiência (empréstimo/depósito) em moeda estrangeira. ratios in foreign currency.
A linha de crédito gerida pelo BNI, tal como discutido na secção The line of credit managed by BNI as discussed in the introduction
de introdução, era demasiado limitada para aliviar as empresas de section, was too limited to relieve firms of financial distress and up
dificuldades financeiras e até Setembro, seis meses após a introdução to September, six months after the introduction of social distancing
de medidas de distanciamento social, não tinha sido efectuado qualquer measures, no disbursement had been made. About 1,031 companies
desembolso. Cerca de 1.031 empresas candidataram-se à linha de crédito applied to the BNI credit line, with requests amounting to a total of USD
BNI, com pedidos num total de 152 milhões de USD - 587 por cento
152 million – 587 percent more than the funds available. Submissions of
mais do que os fundos disponíveis. A apresentação de novas propostas
foi interrompida em Setembro devido ao excesso de procura. Foram new proposals were halted in September due to excess demand. Steps
também tomadas medidas pelos bancos comerciais para reestruturar were also taken by commercial banks to restructure existing loans by
os empréstimos existentes, alargando os prazos de vencimento e extending maturities and offering grace periods on loan principal.
oferecendo períodos de carência sobre o capital do empréstimo.
Estrutura dos intervenientes do sector bancário Structure of the Banking sector players
O sector bancário em Moçambique é actualmente constituído por 19 The banking sector in Mozambique is currently made up of 19 commercial
bancos comerciais, um número que se manteve inalterado desde 2019. banks, a number that has remained unchanged from 2019.
O sector bancário em Moçambique continua a atrair a atenção de The banking sector in Mozambique continues to attract the attention
investidores de fora de Moçambique. No ano 2020, o Access Bank Plc of investors from outside Mozambique. In the year 2020, Access Bank
da Nigéria anunciou que o Access Bank Moçambique SA, estava em Plc from Nigeria announced that Access Bank Mozambique SA, was in
conversações com a Atlas Mara (a empresa-mãe definitiva da African talks with Atlas Mara (Ultimate parent for African Banking Corporation
Banking Corporation Moçambique) sobre a aquisição da African Banking Mozambique) over the acquisition of African Banking Corporation
Corporation Mozambique SA. Afirmou-se que o negócio estava à espera Mozambique SA. The deal was said to be waiting for regulatory approval.
de aprovação regulamentar. Também no final de 2020, a Xtenda Financial Also towards the end of 2020, Xtenda Financial services communicated
Services comunicou que estava em discussão com a Mybucks Banking that it was in discussion with Mybucks Banking Corporation SA for the
Corporation SA para a aquisição desta última. acquisition of the latter.
A exigência de novo capital mínimo para os Bancos entrou em vigor em The new minimum capital requirement for Banks came into force in 2020,
2020, e como resultado vimos alguns bancos comerciais descerem para and as a result we have seen some commercial banks downgrading to
nível inferior (Micro banco) enquanto outros trouxeram novo capital. A a lower tier banks (Micro bank) whilst others brought in new capital.
partir de 2020, todos os bancos comerciais deverão ter um capital social Starting from 2020, all commercial banks should have a minimum capital
e fundos próprio mínimos de MT1,7 bilhões. Embora exista um mundo and equity of MT1.7 billion. Although there is a world of difference
de diferença entre um banco comercial e um microbanco, a distinção between a commercial bank and a micro bank, the distinction between
entre os dois está a tornar-se difusa no sector financeiro de Moçambique. the two is becoming blurred in the Mozambique financial sector. In a few
Em alguns casos, um microbanco pode ter uma carteira de empréstimos cases, a micro bank can have a larger loan book than a commercial bank.
maior do que um banco comercial. É por esta razão que incluímos tanto It is for this reason that we have included both commercial banks and
os bancos comerciais como os microbancos nesta análise. O website
micro banks in this analysis. The central bank website also appears to have
do banco central também parece ter tanto bancos comerciais como
micro-bancos sob o título de “Bancos”. A pequena dimensão do mercado both commercial banks and microbanks under the title of “Banks”. The
significa que qualquer estratificação feita para distinguir entre estas small size of the market means that any stratification done to distinguish
categorias não acrescentaria muito valor. between these categories would not add much value.
11
O sector bancário continua a ser dominado pelos três principais bancos The banking sector continues to be dominated by the top three banks
que são o Banco Comercial e de Investimentos SA, o Banco Internacional which are Banco Comercial e de Investimentos SA, Banco Internacional
de Moçambique SA e o Standard Bank SA. Em conjunto, os três maiores de Moçambique SA and Standard Bank SA. Together, the top three banks
bancos representam mais de 60% dos activos totais, do total de account for more than 60% of the total assets, total deposits and total
depósitos e do total de empréstimos e adiantamentos para o sector. No loans and advances for the sector. With regards to the top three banks, as
que diz respeito aos três maiores bancos, em termos de empréstimos e
adiantamentos, dois dos três maiores bancos conseguiram um aumento, far as loans and advances are concerned, the two of the top three banks
sendo o Banco Internacional de Moçambique SA o único com uma achieved an increase with Banco Internacional de Moçambique SA being
carteira de empréstimos que diminuiu em MT 2 mil milhões. A carteira the only one with a loan book which reduced by MT2 billion. The loan
de empréstimos do Banco Internacional de Moçambique tem vindo a book for Banco Internacional de Moçambique has been declining for the
decrescer nos últimos três anos. past three years.
O nosso estudo revelou que a maioria dos bancos que operam no Our study revealed that most of the banks operating in the Mozambican
mercado moçambicano são detidos por estrangeiros. Apenas dois market are foreign owned. Only two banks in the market have majority
bancos no mercado têm uma participação maioritária de Moçambique e shareholding from Mozambique and these are Moza Banco SA and Banco
estes são o Moza Banco SA e o Banco Nacional de Investmento SA, ambos Nacional de Investmento SA which are both owned by state/government
detidos por entidades estatais/governamentais. entities.
O fraco desempenho do sector bancário em termos de rentabilidade The poor performance of the banking sector in terms of profitability
deve-se ao aumento das imparidades devido às dificuldades económicas is due to the increases in impairment due to the economic hardship
vividas no país, à redução das taxas e comissões devido à legislação do experienced in the country, reduction of fees and commissions due to
Banco Central que suspendeu as taxas e comissões sobre determinados the Central Bank legislation that suspended fees and commissions on
serviços durante um período de seis meses. certain services for a period of six months.
10
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Houve também um aumento dos custos devido à necessidade de os There was also an increase in costs due to the need for banks to invest
bancos investirem em desinfectantes e materiais de limpeza devido in sanitizers and cleaning materials on account of Covid-19. Banks also
à Covid-19. Os bancos também aceleraram as suas ofertas de canais accelerated their digital channels offerings on account of Covid-19. The
digitais por conta da Covid-19. O sector registou um aumento das receitas sector recorded an increase in trading income in excess of MT1.3 billion
comerciais superior a 1,3 mil milhões, devido ao aumento dos volumes e
due to increases in volumes and also depreciation of the Metical against
também à depreciação do Metical em relação às principais moedas. Os
bancos comerciais parecem fazer mais resultados de operações financeiras major currencies. The commercial banks appear to make more trading
quando o Metical se deprecia. income when the Metical depreciates.
O total dos activos do sector bancário cresceu em 112 mil milhões de MT The total assets for the banking sector grew by MT 112 billion or 17% from
ou 17% de 646 mil milhões de MT em 31 de Dezembro de 2019 para 758 MT 646 billion at 31 December 2019 to MT 758 billion at 31 December 2020.
mil milhões de MT em 31 de Dezembro de 2020. O aumento é atribuível a The increase is attributable to a corresponding increase in the loans and
um aumento correspondente dos empréstimos e adiantamentos, apesar advances, despite the difficult economic environment. The banking sector’s
do ambiente económico difícil. Os investimentos do sector bancário em
investments in treasury bills and government bonds have remained the
bilhetes do tesouro e obrigações do tesouro permaneceram os mesmos.
Também contribui para o aumento dos activos totais o aumento da same. Also contributing to the increase on total assets is the increase in the
propriedade e do equipamento dos Bancos. property and equipment of Banks.
A aversão ao risco por parte dos bancos, combinada com a redução da Risk aversion by banks, combined with reduced demand for credit, have
procura de crédito, baixou ainda mais o rácio de eficiência (empréstimo/ further lowered the loan-to-deposit ratio, which was already low before
depósito), que já era baixo antes da pandemia. A introdução de um único the pandemic. The introduction of a single bank identification number
número de identificação bancária ajudará em parte a resolver os problemas
will partly help address information asymmetry issues in the sector as
de assimetria de informação no sector, bem como o lançamento previsto
de um registo de garantias móveis em 2021. Um instrumento fundamental well as the planned launch of a movable collateral registry in 2021. A key
que falta em Moçambique é um esquema parcial de garantia de crédito instrument lacking in Mozambique is a partial credit guarantee scheme to
para ajudar a aumentar a apetência das instituições financeiras pelo risco. help increase the risk appetite of financial institutions.
Nova legislação seleccionada para o sector Selected new legislation for the sector
Seguem-se os aditamentos significativos à legislação que tiveram um The following are the significant additions to the legislation that had an
impacto nas operações dos bancos no país. impact on the operations of banks in the country.
• Aviso nº 01/GBM/2020 - Titulares de Posições Relevantes, que estabelece
os critérios e procedimentos para a identificação dos titulares de posições
• Notice No. 01/GBM/2020 - Holders of Relevant Positions, which
de gestão relevantes, cujo desempenho das respectivas funções está
establishes the criteria and procedures for identifying the holders of
sujeito a registo especial no Banco Central.
relevant management positions, whose performance of the respective
• Aviso n.º 02/GBM/2020, que estabelece os procedimentos para a
functions is subject to special registration at the Central bank.
selecção das notas e moedas do Metical em circulação, bem como para a
• Notice No. 02/GBM/2020, which establishes the procedures for the
realização das operações inerentes.
selection of Metical bank notes and coins in circulation, as well as for
• Aviso nº 03/GBM/2020, que estabelece o capital mínimo para as
carrying out the inherent operations.
empresas de serviços de pagamento nas categorias de agregadores de
• Notice No. 03/GBM/2020, which establishes the minimum capital for
pagamentos e instituições de transferência de dinheiro.
payment service companies in the categories of payment aggregators
• Aviso n.º. 04/GBM/2020, que estabelece as condições de envio ao Banco
and money transfer institutions.
Central das informações necessárias para a compilação de estatísticas
• Notice no. 04/GBM/2020, which establishes the terms for sending to the
sobre emissões, transacções e posições de títulos, distribuição da rede
Central Bank the information necessary for the compilation of statistics
de agências das instituições de crédito e sociedades financeiras, taxas
on issues, transactions and securities positions, distribution of the
de juro no sistema, créditos e depósitos, o sector externo e o Sistema
branch network of credit institutions and financial companies, interest
Nacional de Pagamentos.
rates in the system, credits and deposits, the external sector and the
• Aviso nº. 05/GBM/2020 - Registo e envio obrigatório das coordenadas
National Payment System.
geográficas dos Pontos de Acesso aos serviços financeiros, que estabelece
• Notice no. 05/GBM/2020 - Compulsory capture and sending of
os procedimentos para o registo, envio, validação, armazenamento e
geographical coordinates of Points of Access to financial services, which
arquivo electrónico das coordenadas geográficas dos pontos de acesso
establishes the procedures for the capture, sending, validation, storage
and electronic archiving of geographical coordinates of points of access
aos serviços financeiros.
to financial services.
• Aviso nº. 06/GBM/2020 - Emenda ao Aviso n.º 20/GBM/2017 de 27 de
• Notice no. 06/GBM/2020 - Amendment to Notice no. 20/GBM/2017
Dezembro, artigos 8º e 28º, que estabelece as regras e procedimentos a
of 27 December, Articles 8 and 28, which establishes the rules and
observar na realização de transacções cambiais, com vista a proporcionar
procedures to be observed in the conduct of foreign exchange
maior flexibilidade e eficiência na realização de algumas transacções,
transactions, with a view to providing greater flexibility and efficiency in
no contexto actual, caracterizado pela emergência da pandemia de
the conduct of some transactions, in the current context, characterised
Covid-19, que determina a necessidade de impor medidas de carácter
by the emergence of the Covid-19 pandemic, which determines the
transitório e urgente que permitam mitigar os impactos negativos na
need to impose measures of a transitory and urgent nature that allow
actividade económica, principalmente através de instrumentos de
mitigating the negative impacts on economic activity, mainly through
gestão cambial.
foreign exchange management instruments.
• Aviso n.º. 07/GBM/2020, que aprova o Regulamento sobre a Taxa de
• Notice no. 07/GBM/2020, which approves the Regulation on the
Câmbio de Referência do Mercado Cambial e revoga o Aviso n.º. 4/
Foreign Exchange Market Reference Exchange Rate and revokes Notice
GBM/2017, de 20 de Abril. Este documento estabelece a taxa de câmbio
no. 4/GBM/2017, of 20 April. This document establishes the reference
de referência do mercado de divisas e a metodologia para o seu cálculo.
exchange rate of the foreign exchange market and the methodology
• Aviso n.º. 08/GBM/2020, que estabelece as regras e procedimentos
for its calculation.
para a apresentação e tratamento de reclamações de consumidores
• Notice no. 08/GBM/2020 which sets out the rules and procedures for
financeiros contra instituições de crédito, empresas financeiras e outras
the presentation and handling of complaints from financial consumers
entidades sujeitas à supervisão ou controlo do Banco Central, as regras
at credit institutions, financial companies and other entities subject
e procedimentos para a apresentação e tratamento de reclamações
to the supervision or monitoring of the Central Bank, the rules and
de consumidores financeiros contra instituições de crédito, empresas
procedures for the presentation and handling of complaints from
financeiras e outras entidades do Banco Central.
financial consumers against credit institutions, financial companies and
• Aviso nº. 10/GBM/2020 - Regulamento para o exercício da actividade
other entities at the Central Bank.
de agente bancário, que estabelece os termos e condições em que os
• Notice no. 10/GBM/2020 - Regulation for the exercise of banking agent
bancos, micro-bancos e cooperativas de crédito podem prestar as suas
activities, which establishes the terms and conditions under which
actividades através de agentes bancários.
banks, micro-banks and credit cooperatives may provide their activities
• Circular n.º. 01/EFI/2020, que estabelece os Procedimentos para o envio
through banking agents.
de informações sobre operações cambiais.
• Circular no. 01/EFI/2020, which establishes the Procedures for the
• Circular n.º. 02/EFI/2020, relativa à reestruturação dos créditos no
contexto da pandemia de Covid-19. sending of Information on Foreign Exchange Transactions.
• Circular nº 02/EFI/2020, relativa à reestruturação dos créditos no contexto • Circular no. 02/EFI/2020, regarding the Restructuring of Credits in the
da pandemia de Covid-19. context of the Covid-19 pandemic.
1613
IN
years
• Circular n.º 02/OEFI/2020, sobre os Procedimentos de Instrução dos • Circular no. 02/OEF/2020, on Procedures for Instruction of Banks on
Bancos no Estrangeiro. Overseas Supply.
• Circular nº 03/EFI/DSC/2020, que emite directrizes sobre o cumprimento • Circular no. 03/EFI/DSC/2020, which issues guidelines on compliance
do dever de regularização de débitos indevidos de montantes em conta with the duty of Regularisation of Undue Debits of amounts in Bank or
bancária ou de dinheiro electrónico. Electronic Money Account.
• Circular n.º 04/EFI/2020, relativa à obrigação de cumprimento integral • Circular no. 04/EFI/2020, concerning the obligation of full compliance
das medidas de Prevenção e Contenção da propagação da pandemia de with the measures for the Prevention and Containment of the spread of
Covid-19. the Covid-19 pandemic.
• Circular n.º 01/EMO/2020, relativa aos Modelos de Comunicação de • Circular no. 01/EMO/2020, concerning the Reporting Models for
Estatísticas sobre Questões, Transacções e Posições de Títulos. Statistics on Issues, Transactions and Securities Positions.
• Circular n.º. 02/EMO/2020, relativa às estatísticas sobre meios de • Circular no. 02/EMO/2020, concerning the statistics on Means of
pagamento e instrumentos de pagamento, tendo em vista a aplicação Payment and Payment Instruments, with a view to the implementation
do nº 3 do artigo 3º do Aviso nº. 04/GBM/2020, de 23 de Abril. of Article 3(3) of Notice no. 04/GBM/2020 of 23 April.
• Circular n.º 06/EFI/2020, sobre o Programa de Redução Gradual de • Circular no. 06/EFI/2020, on the Gradual Reduction Programme
Empréstimos Subordinados de acções preferenciais resgatáveis e outros of Subordinated Loans of redeemable preferred shares and other
títulos em Fundos Próprios. securities in Own Funds.
• Circular nº 5/EFI/2020, relativa à obrigação de cumprimento integral das • Circular no. 5/EFI/2020, concerning the obligation of full compliance
medidas de prevenção e contenção da propagação da pandemia de with the measures for Prevention and Containment of the spread of the
Covid-19, revogando a Circular n.º 04/EFI/2020. Covid-19 pandemic, revoking Circular no. 04/EFI/2020.
Desafios Enfrentados pelo Sector Bancário em Challenges faced by the banking sector in
Moçambique Mozambique
Apesar da rentabilidade do sector como um todo, os seguintes são os Despite the profitability of the sector as a whole, the following are the
desafios enfrentados pelos bancos: challenges faced by banks:
• Risco cibernético • Cyber risk
A Covid-19 viu os bancos acelerarem a sua oferta digital e viu-os também a The Covid-19 has seen banks accelerating their digital offering and have
promover o trabalho a partir de casa. Da mesma forma, o cliente bancário seen them also promoting working from home. Equally, the banking
parece estar a abraçar estes canais digitais. Isto abriu os bancos aos riscos customer appear to be embracing these digital channels. This has opened
que estão associados aos riscos informáticos. Os bancos têm vindo a up the banks to the risks that is associated with the cyber risks. Banks have
aumentar a sua resiliência e aumentar as suas competências nesta área. been building up resilience as well as beefing up their skills in this area.
• Deterioração da qualidade da carteira de empréstimos • Deteriorating quality of loan book
O sector bancário em Moçambique tem assistido a aumentos nos The banking sector in Mozambique has seen increases in non-performing
empréstimos em incumprimento e, em última análise, no nível das loans and ultimately the level of provisions. The economy was largely
provisões. A economia foi largamente afectada pelo estado de emergência affected by the state of emergency and state of calamity that was declared
e estado de calamidade que foi declarado pelo presidente da República by the president of the Republic on account of Covid -19. This affected
devido a Covid -19, o que afectou os sectores da Hotelaria e Turismo, the Hospitality and Tourism sector, Services and Logistics sectors, and
Serviços e Logística, e sectores transformadores. Os conflitos militares manufacturing sectors. The ongoing military conflicts in the north and
em curso nas regiões norte e centro de Moçambique afectou também as central parts of Mozambique has also affected businesses operating in the
empresas que operam na área. area.
• Falta de protecção do crédito • Lack of credit protection
Moçambique também carece de uma linha de crédito de garantia Mozambique also lacks a partial credit guarantee (PCG) facility, used by
parcial (PCG), utilizada por outros países para fornecer garantias para other countries to provide guarantees for loans most affected by credit
empréstimos mais afectados pela deterioração do crédito em tempos de deterioration in times of crisis. The overall financial safety-net and crisis
crise. A rede global de segurança financeira e os quadros de gestão de
management frameworks have important gaps. Deposit insurance is
crises apresentam importantes lacunas. O seguro de depósitos é limitado
com reservas equivalentes a menos de 1% dos depósitos segurados, e a limited with reserves equivalent to less than 1 percent of insured deposits,
cobertura é baixa sendo 20.000 Meticais (USD 275). O Parlamento está a and coverage is low at MZN 20,000 (USD 275). Parliament is considering
considerar uma alteração à legislação do sector financeiro que introduziria an amendment to financial sector legislation that would introduce a
uma autoridade e instrumentos de resolução em conformidade com os resolution authority and tools in line with the Financial Stability Board’s Key
Principais Atributos dos Regimes de Resolução Eficazes do Conselho de Attributes of Effective Resolution Regimes.
Estabilidade Financeira.
• Aumento do custo do cumprimento da legislação do Banco • Increased cost of compliance with
Central Central Bank legislation
Ao longo dos últimos anos, o Banco Central tem vindo a aplicar sanções Over the last few years, the Central Bank has been levying penalties to banks
aos bancos por violações de políticas de lavagem de dinheiro e conheça for violations of anti-money laundering and know your client requirements.
o seu cliente “know your client” . O Banco Central tem, na maioria das The Central Bank has on most occasions publicly announced these
vezes, tem anunciado publicamente estas violações e multas. Para evitar violations and fines. To avoid the fines and bad publicity that comes with
as multas e a má publicidade que acompanham o anúncio público, os
the public announcement, Banks have been beefing up their compliance
bancos têm vindo a reforçar os seus departamentos de conformidade. Em
alguns casos, tais esforços envolvem a utilização de consultores, bem como departments. In some cases, such efforts involve using consultants as
a compra de novos sistemas. Os requisitos de conhecimento do cliente well as purchasing new systems. The know-your-customer requirements
para a abertura de contas e transacções financeiras resultam em elevados for opening accounts and financial transactions result in high levels of
níveis de exclusão, uma vez que uma grande parte da população carece de exclusion as a large share of the population lacks identification documents.
documentos de identificação.
• Aumento dos custos da realização de negócios • Increased costs of doing business
O custo para realizar negócios no sector bancário é elevado. Os principais The cost of doing business in the banking sector is high. The major costs
custos incorridos pelos bancos incluem os custos da tecnologia, bem como incurred by the banks include the costs of technology as well as staff costs.
os custos de pessoal. A maior parte da tecnologia informática é importada Most IT technology is imported from outside Mozambique. A significant
do exterior de Moçambique. Uma parte significativa dos custos bancários part of the bank costs goes towards paying staff salaries. This is due to
vai para o pagamento dos salários do pessoal. Isto deve-se ao facto de the fact that in cases where skills are not available locally typically banks
que nos casos em que as competências não estão disponíveis localmente, employ expatriate staff. Where the skills are available locally, it is typical to
os bancos normalmente empregam pessoal expatriado. Quando as see the good resources moving from one bank to the other, which results
competências estão disponíveis localmente, é típico ver os bons recursos in higher salaries being paid in efforts to retain them.
movimentarem-se de um banco para o outro, o que resulta no pagamento
de salários mais elevados no esforço de os reter.
14
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
IN
years
Análise Macroeconómica
[_Macroeconomic Analysis] 15
15
B.
Análises
Analysis
Secção | Section
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
04.
O contexto económico das economias
desenvolvidas e emergentes
Análise Macroeconómica
e Monetária
Macro-economic and Monetary Analysis
Economic context of the developed
and emerging economies
No ano de 2020 o mundo enfrentou uma crise económica jamais vista, os In the year 2020 the world faced an economic crisis never seen before,
governos mundiais tomaram medidas para salvar vidas e conter a queda the world governments took measures to save lives and contain the fall of
da economia mundial com cerca de USD 12 trilhões em ações na área the world economy with about USD 12 trillion in actions in the fiscal area
fiscal e cerca de USD 7,5 trilhões em medidas de política Monetária. and about USD 7.5 trillion in monetary policy measures.
De acordo com o Fundo Monetário Internacional (FMI), o crescimento According to the International Monetary Fund (IMF), the growth of the
da economia mundial recuou em -4,4% em 2020, sendo que, no ano de world economy receded by -4.4% in 2020, and in the year 2019 was
2019 foi de 3%, devido ao surgimento da pandemia da Covid-19, uma 3%, due to the emergence of the Covid-19 pandemic, a deceleration
desaceleração de 7,4 pontos percentuais (p.p). Esta recessão deveu-se of 7.4 percentage points (p.p). This recession was due to the economic
as paralisações económicas devido a Pandemia. Contudo, o consumo e standstills due to the Pandemic. However, consumption and investment
o investimento fortaleceram-se gradualmente em 2020 e o FMI estimou gradually strengthened in 2020, and the IMF estimated a recovery of the
uma recuperação da economia mundial após a recessão 2020, prevendo
world economy after the 2020 recession, forecasting growth of around
um crescimento na ordem de 5,4% para 2021.
5.4% for 2021.
O Crescimento dos países desenvolvidos situou-se em -8,0% em 2020 Growth in developed countries stood at -8.0% in 2020 and is expected
e deverá variar para 4,8% em 2021. Segundo o Banco Mundial esta to vary to 4.8% in 2021. According to the World Bank this recovery will
recuperação será devido a implementação inicial da vacina contra be due to the initial implementation of the COVID-19 vaccine which is
COVID-19 que se prevê ser generalizada durante o ano, e a recuperação, expected to be widespread during the year, and the recovery, however,
no entanto, será provavelmente moderada. will likely be moderate.
Para as Economias Emergentes o FMI situou o crescimento económico For the Emerging Economies, the IMF placed economic growth at -3.0%
em -3,0% no ano de 2020 e uma previsão de um crescimento de 5,9% for 2020 and a forecast of 5.9% for 2021.
para 2021.
1
Kristalina Georgieva- Directora Geral do FMI- Relatorio Annual 2020;
2
World Economic Outlook (WEO)-2020;
3
Banco Mundial- Global Economic Prospect 2021;
4
Escritório oficial de estatísticas EUA (BEA);
17
5
African Economic Outlook;
IN
years
No que refere ao PIB das economias emergentes e Desenvolvidas With regard to the GDP of emerging and developed economies, it also
também teve um decréscimo de -3,0% em 2020, uma queda quase a had a decrease of -3.0% in 2020, a drop of almost 100% compared to
100% comparando com o PIB de 2019 que cresceu 3,7%. Segundo o the GDP of 2019, which grew by 3.7%. According to the IMF, China in the
FMI, a China no ano de 2020 encerrou com o PIB a crescer 2,3%, sendo year 2020 closed with GDP growing by 2.3%, China was the only country
que a China foi o único país entre as maiores economias do mundo que among the world’s largest economies that managed to avoid a downturn
conseguiu evitar uma retração em ano de pandemia global. Porém, em
in a year of global pandemic. However, compared to the year 2019 had a
comparação ao ano de 2019 teve uma queda de cerca de 3,8 pp, onde
o crescimento do PIB foi de 6,1% . Enquanto muitas nações lutam para drop of about 3.8 pp, where GDP growth was 6.1% . While many nations
conter o avanço do coronavírus, espera-se que a China continue à frente struggle to contain the advance of the coronavirus, China is expected to
de seus pares em 2021, com o PIB crescendo numa previsão de 8,2%. remain ahead of its peers in 2021, with GDP growing at a forecast 8.2%.
Na Nigéria e na Africa do Sul, a produção caiu muito em cerca de 4,1% In Nigeria and South Africa, production fell sharply by about 4.1% in
em 2020, uma vez que os efeitos da pandemia afetaram a actividade 2020, as the effects of the pandemic affected economic activity in all
económica em todos os sectores. Na Africa do Sul, onde a actividade sectors. In South Africa, where economic activity was already weak before
económica já era fraca antes da Covid-19, (em comparação aos outros Covid-19, (compared to other sub-Saharan African countries), output is
países da Africa subsariana), estima-se que a produção sofreu uma estimated to have declined by 7.8% in that year. The country suffered the
redução de 7,8% nesse ano. O país sofreu o surto mais grave da pandemia most severe outbreak of the pandemic in the region and faced severe
na região e enfrentou lockdowns rigorosos que paralisaram a economia, lockdowns that crippled the economy, and GDP growth in 2019 was 4.9%.
e o crescimento do PIB em 2019 foi de 4,9% . Os países exportadores de Oil-exporting countries in the region faced sharply lower prices (Angola,
petróleo da região enfrentaram preços nitidamente mais baixos (Angola,
Equatorial Guinea, Republic of Congo, South Sudan), while countries with
Guine Equatorial, República do Congo, Sudão do Sul), enquanto os países
com grandes sectores de viagens e turismo suportaram uma ausência large travel and tourism sectors endured an almost complete absence of
quase completa da actividade de turismo como foi o caso de Cabo- tourism activity as was the case of Cape Verde, Ethiopia, Mauritius and
verde, Etiópia, Maurícias e Seychelles. As contrações nos exportadores Seychelles. Contractions in commodity exporters, were less pronounced,
de matéria-prima, foram menos acentuadas, como foi o caso de Benim, as was the case in Benin, Ivory Coast, Malawi and Uganda, says Global
Costa do Marfim, Malawi e Uganda, afirma o Global Prospect-2021. Prospect-2021.
18
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
De acordo com o FMI a perspetiva de recuperação do crescimento According to the IMF, the outlook for economic growth recovery is
económico é de 3,4% para 2021, para África Subsaariana, o que está 3.4% for 2021 for sub-Saharan Africa, which is below the forecast for
abaixo do previsto para a economia mundial, devido aos pacotes the world economy, due to the policy packages implemented by sub-
de políticas implementados pelos países da África Subsaariana para Saharan African countries to facilitate economic recovery, which are
facilitar a recuperação das economias, que são consideravelmente considerably less robust than those being implemented by advanced
menos robustos dos que vêm sendo implementados pelas economias
and emerging economies. The analysis by group of countries shows
avançadas e emergentes. A análise a grupo de países, mostra que os
países de rendimento médio e os países exportadores de petróleo são that middle-income countries and oil-exporting countries are the ones
os que vão se recuperar rapidamente da recessão, esperando-se 3,5% e that will recover quickly from the recession, with an expected 3.5% and
2,7% em 2021, o que representa incrementos de 8,7 p.p. e 7,6 p.p. em 2.7% in 2021, representing increases of 8.7 p.p. and 7.6 p.p. compared to
relação a situação referida acima de 2020, respetivamente. No grupo the above situation in 2020, respectively. Within the group of Economic
das Regiões Económicas da África Subsaariana, as estimativas indicam Regions of Sub-Saharan Africa, estimates indicate that the Franc Zone
que a Zona franco e a Comunidade Económica dos Estados da África and the Economic Community of West African States will achieve the
Ocidental são as que vão obter maior crescimento em 2021, em torno de highest growth in 2021, around 4.7% and 3.8%, whereas in 2020 they
4,7% e 3,8%, sendo que em 2020 tiveram um decréscimo de -0,4%. Esta had a decrease of -0.4%. This faster post-recession recovery will be in
recuperação mais rápida pós recessão será nas regiões económicas da
the economic regions of the Southern African Customs Union with
União Aduaneira da África Austral com um crescimento previsto de 3,7%
e Comunidade de Desenvolvimento da África Austral (SADC) com 3,6% an expected growth of 3.7% and the Southern African Development
para 2021 comparando com a recessão de 2020 de cerca de -5,3%, que Community (SADC) with 3.6% for 2021 compared to the 2020 recession
corresponde a um incremento de 11,6 p.p. e 8,9 p.p. of about -5.3%, which corresponds to an increase of 11.6 p.p. and 8.9 p.p.
A inflação medida pelo crescimento harmonizado de preços no Inflation measured by the harmonised growth in consumer prices (HICP)
consumidor (IHPC) deverá registrar uma subida forte, passando de 0,3% should register a strong increase, rising from 0.3% in 2020 to 1.5% in
em 2020 para 1,5% em 2021, atingindo um máximo de 2% no último 2021, peaking at 2% in the last quarter of 2021.
trimestre de 2021.
With regard to the Euro Zone, the IMF analyses that the new restrictions
No que tange a zona Euro, o FMI analisa que as novas restrições resulting from the increase in infections and variants of SARS/Ccov/2
consequentes do aumento nas infeções e variantes do SARS/Ccov/2 point to weaker growth. Of the economies of the countries featured in
apontam para um crescimento mais fraco. Da economia dos países
the IMF report, Spain is expected to show the highest growth in the euro
apresentados no relatório do FMI, Espanha deverá apresentar o maior
crescimento na zona do euro, em 2021, com a economia a aumentar zone in 2021, with its economy increasing by 5.9%, above France’s 5.5%
5,9%, acima dos 5,5% de França ou os 4,2% da Alemanha, mas o maior or Germany’s 4.2%, but the highest growth worldwide will be reserved for
crescimento, a nível mundial estará reservado para India, que poderá ver India, which may see its GDP increase by 11.5%, after having grown 4.2%
o seu PIB aumentar 11,5%, depois de ter crescido 4,2% em 2020. in 2020. The IMF anticipates that China will grow 8.1% this year, while the
O FMI antecipa que a China venha a crescer 8,1%, este ano, enquanto que US is expected to see economic growth of 5.1%.
os EUA deverão ter um crescimento económico de 5,1%.
1
Kristalina Georgieva- Directora Geral do FMI- Relatorio Annual 2020;
2
World Economic Outlook (WEO)-2020;
3
Banco Mundial- Global Economic Prospect 2021;
4
Escritório oficial de estatísticas EUA (BEA);
19
5
African Economic Outlook;
IN
years
O choque na economia mundial em decorrência da pandemia da The shock to the world economy due to the pandemic of COVID-19 has
COVID-19 provocou uma queda dos preços da maioria das commodities led to a fall in the prices of most commodities which would substantially
o que influenciaria substancialmente na redução de preços no decorrer influence price reductions over the course of 2020, says the World Bank in
de 2020, afirma o Banco Mundial na edição de Abril de seu relatório the April edition of its Commodity Markets Outlook report.
Commodity Markets Outlook, sobre o panorama dos mercados de
commodities.
Commodities associated with transport, such as oil, have suffered the
As commodities associadas aos transportes, como o petróleo, vêm sharpest declines. Despite only a moderate impact on the outlook
sofrendo as quedas mais acentuadas. Apesar do impacto apenas for most agricultural commodities, disruptions in supply chains and
moderado sobre as perspectivas para a maioria das commodities government measures to restrict exports or stockpile products have
agrícolas, as interrupções nas cadeias produtivas e as medidas dos raised concerns that food security may be at risk in some places.
governos para restringir as exportações ou estocar produtos motivam
a preocupação de que a segurança alimentar possa estar em risco em
alguns lugares. Average monthly crude oil prices plummeted by 50% between January
and March and reached an all-time low in April. The forecast was for an
Os preços médios mensais do petróleo bruto despencaram 50% entre average price of USD 35 per barrel in 2020, in a sharp downward correction
Janeiro e Março e atingiram um mínimo histórico em Abril. A previsão foi from the October forecast and a 43% drop from the 2019 average of USD
de um preço médio de USD 35 por barril em 2020, em uma forte correção
61 per barrel. This correction reflects a historically large drop in demand.
para baixo frente ao prognóstico de Outubro e uma queda de 43% em
relação à média de USD 61 por barril de 2019. Essa correção reflete The pullback in crude oil prices has been compounded by uncertainty
uma queda historicamente grande da demanda. O recuo dos preços do surrounding production agreements between the Organization of the
petróleo bruto tem sido agravado pela incerteza em torno dos acordos Petroleum Exporting Countries (OPEC) and other oil producers. Energy
de produção entre a Organização dos Países Exportadores de Petróleo prices generally (which also encompass natural gas and coal) should
(OPEP) e outros produtores de petróleo. Os preços da energia de modo be on average 40% lower in 2020, but the expectation is for a strong
geral (que também abrangem o gás natural e o carvão) deveriam ser, rebound in 2021.
em média, 40% mais baixos em 2020, mas a expectativa é de uma forte
recuperação em 2021. Metal prices also fell at the beginning of this year. The biggest falls were
Os preços dos metais também caíram no início deste ano. As maiores for copper and zinc and are especially linked to global economic activity.
quedas foram do cobre e do zinco e estão especialmente associadas à Metal prices were expected to fall by 13% in 2020 overall as the slowdown
actividade económica mundial. Os preços dos metais deveriam cair 13% in demand and the downturn in major sectors put great pressure on the
em 2020 no geral, pois a desaceleração da demanda e a paralisação dos market. Industrial metals would be the most affected by the slowdown in
principais sectores exerceu grande pressão sobre o mercado. Os metais the world economy, especially China, which accounts for more than half
industriais seriam os mais afetados pela desaceleração da economia
of the world’s demand for metals.
mundial, em especial da China, que responde por mais da metade da
demanda mundial por metais.
Agricultural prices are less linked to economic growth and suffered only
Os preços agrícolas estão menos ligados ao crescimento econômico e small losses in the first quarter of 2020, with the exception of rubber,
sofreram apenas pequenas perdas no primeiro trimestre de 2020, com a used in the transport sector. Prices are forecast to remain broadly stable
excepção da borracha, usada no sector de transportes. A previsão é que
in 2020 as production levels and stocks of most staple foods are at record
os preços permaneçam de modo geral estáveis em 2020, pois os níveis de
produção e os estoques da maioria dos alimentos básicos estão em níveis levels. However, the production of agricultural commodities could suffer
recordes. Contudo, a produção de commodities agrícolas poderia sofrer disruptions in the trade and distribution of inputs, such as fertilisers and
interrupções no comércio e distribuição de insumos, como fertilizantes pesticides, and the availability of labour. Disruptions in supply chains
e pesticidas, e na disponibilidade de mão de obra. As perturbações nas have already begun to affect exports by developing countries and
cadeias produtivas já começaram a afetar as exportações por países em emerging markets of perishable products such as flowers, fruits, greens
desenvolvimento e de mercados emergentes de produtos perecíveis, and vegetables.
como flores, frutas, verduras e legumes.
O impacto económico é ainda mais grave para as economias de mercados The economic impact is even more severe for emerging market
emergentes por causa dos choques múltiplos que as atingiram. O declínio economies because of the multiple shocks that have hit them. The decline
da demanda externa amplia os efeitos das medidas de contenção interna. in external demand magnifies the effects of domestic containment
Os países dependentes do turismo e os exportadores de petróleo foram measures. Tourism-dependent countries and oil exporters have been
particularmente atingidos devido ao declínio das viagens e ao colapso dos particularly hard hit due to declining travel and collapsing commodity
preços das commodities. Com a expectativa de que o comércio mundial prices. With world trade and oil prices expected to retreat by more than
e os preços dos petróleo recuem mais de 10% e 40%, respectivamente, 10% and 40% respectively, emerging market economies are likely to have
as economias de mercados emergentes provavelmente terão uma dura
a tough battle ahead, even taking into account the stabilisation of capital
batalha pela frente, mesmo tendo em conta a estabilização das saídas de
capital e a redução dos spreads soberanos em comparação às condições outflows and the narrowing of sovereign spreads compared to the highly
de mercado altamente voláteis observadas em Março. volatile market conditions seen in March.
20
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Conforme o Instituto Nacional de Estatística (INE), no 1° e 2° trimestre According to the National Statistics Institute (INE), the economy grew by
a economia registou crescimentos em torno de 1,7% e -3,3%, 1.7% and -3.3% in the first and second quarters respectively, down 2.0
respectivamente, o que representa um decréscimo de 2,0 e 5,6 p.p. and 5.6 percentage points over the same period last year. The combined
comparativamente a igual período do ano transacto. Na conjugação dos effect of the two quarters together implies a negative weighted average
2 trimestres, pressupõe uma média ponderada negativa do crescimento real economic growth of 0.8% in the first half year of 2020.
real da economia de 0,8%, no 1° Semestre de 2020.
The negative real growth reflects the negative effects of COVID-19 on
O crescimento real negativo, reflecte os efeitos negativos da COVID-19 economic activity during the second quarter, with hotel and restaurant
na actividade económica durante o segundo trimestre, sendo os sectores services (-35.8%), mining and quarrying (-25.6%), trade (-5.7%),
que foram mais afectados os de serviços de hotelaria e restauração manufacturing (-5.3%) and transport and communications (-4.7%) being
(-35,8%), indústria extractiva (-25,6%), comércio (-5,7%), indústria the most affected sectors.
transformadora (-5,3%), transportes e comunicações (-4,7%).
This performance, combined with weak global demand due to the
Este desempenho conjugado a fraca procura a nível global devido a continued spread of COVID-19 and the instability in the central and
continuidade da propagação da COVID-19 e a instabilidade verificada northern regions of the country, led to a downward revision of the
nas regiões Centro e Norte do País, levaram a uma revisão em baixa das economic growth prospects initially forecast for 2020.
perpectivas do crescimento económico inicialmente previstas para 2020.
Accordingly, the forecast for 2020 falls from the 2.2% foreseen in the
Com efeito, a previsão para o ano de 2020, passa dos 2,2% previstos na Budgetary Law to 0.8%, which means a decrease of 1.4 p.p. relative to the
Lei Orçamental, para 0,8%, o que significa um decréscimo de 1,4 p.p. face initial projection. Data from INE (Statistics Portugal) indicate that current
a projecção inicial. Dados do INE, indicam que as previsões actuais do PIB, GDP forecasts indicate a gradual recovery of real Gross Domestic Product
apontam para uma retoma gradual do crescimento do Produto Interno growth to 2.1% in 2021. However, the environment is still very uncertain
Bruto real em 2,1%, em 2021. Porém ainda se vive num ambiente de due to the spread of COVID-19 . 1
muita incerteza devido a propagação da COVID-19. 1
Inflação Inflation
Diferentemente de 2019, a inflação em 2020 manteve-se em redor dos Unlike 2019, inflation in 2020 remained around 2.8% (1% less than the
2,8% (menos 1% do valor registado em 2019). Este comportamento dos value recorded in 2019). This behaviour of prices results mainly, from
preços resulta principalmente, da redução da procura nas cidades de the reduction of demand in the cities of Maputo, Beira and Nampula
Maputo, Beira e Nampula (cidades consideradas chaves para o cálculo (cities considered key for the calculation of inflation by INE) in which it
da inflação pelo INE) na qual se constata que, a cidade de Maputo regista
is noted that, the city of Maputo registers a loss of income of 28% in the
uma perda de rendimento de 28% na zona urbana e 46% na periurbana,
quanto as despesas das famílias rigistou-se, 28% nas zonas periurbanas urban area and 46% in the peri-urban area, as for household expenses
e 59% na urbana, também um aumento do desemprego de cerca de rigistered, 28% in peri-urban areas and 59% in urban, also an increase
28% nas zonas suburbanas e 5% na periurbana. Os outros factores in unemployment of about 28% in suburban areas and 5% in peri-
que poderiam provocar inflação não indicam um possível efeito de urban. Other factors that could cause inflation do not indicate a possible
agravamento, na medida em que os gastos públicos pouco aumentaram, worsening effect, as public spending increased little, interest rates were
as taxas de juro reduziram em cerca de 1,3% e o crédito à economia reduced by 1.3% and credit to the economy increased by 2,3%.
aumentou em cerca de 2,3%. Crescimento da Produção e Inflação / Production and Inflation Growth
30.00 25.27
25.00
20.00
15.00 5.65 3.00
%
10.55
10.00 3.91
3.80 3.20
5.00
6.30 2.20 -1.30
3.70 3.30
0.00
-5.00
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
Taxa de Crescimento do PIB (real) / GDP growth rate (real) Taxa de inflação / Inflation rate
21
IN
years
70.42
63.6
62.6
62.5
61.4
38.3
33.0
30.7
30.0
28.2
27.1
26.7
25.5
25.5
25.1
23.8
23.7
23.0
22.3
21.0
4.8
4.7
4.7
4.3
4.3
4.3
3.7
3.6
3.6
3.5
3.4
3.4
3.3
3.2
3.0
3.0
2.8
2.8
2.5
2.4
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
MTn/USD MTn/ZAR
Em 2020, as principais importações por sector, em percentagem do total In 2020, the main imports by sector, as a percentage of total imports,
de importações, foram: bens intermédios, 35,5%, bens de consumo em were: intermediate goods, 35.5%, consumer goods at 26% and capital
26% e bens de capital em 18,4%. Por produto, os que mais pesaram na goods at 18.4%. By product, those that weighed most heavily on the
balança comercial foram: maquinaria 17%, 12% em combustíveis, 9% trade balance were: machinery 17%, fuel 12%, construction materials
de materiais de construção (excepto cimento), 5% de alumina (matéria- (except cement) 9%, alumina (raw material) 5% and rice, and energy 4%.
prima) e arroz, e 4% em energia.
The main exports were: mining (37%), manufacturing (32%), electricity
As principais exportações foram: indústria extractiva (37%), indústria
(13.8%) and agricultural products (7%). The main imports by sector, as a
transformadora (32%), energia eléctrica (13,8%) e produtos agrícolas
(7%). As principais importações por sector, em percentagem do total de percentage of total imports were: aluminium (30%), mineral coal (21%),
importações foram: alumínio (30%), carvão mineral (21%), gás natural natural gas (8%) and heavy sands (7%). The most exported agricultural
(8%) e areias pesadas (7%). De entre os produtos agrícolas, os mais products as a proportion of total exports are: tobacco (2%), vegetables
exportados em proporção do total das exportações são: tabaco (2%), (including beans), horticultural products and cotton with 0.7% to 0.5%,
legumes (onde se incluem os feijões), hortícolas e o algodão com cerca respectively .
de entre 0,7% e 0,5%, respectivamente.
1
INE- Síntese da Conjuntura Económica, I, II,III e IV Trimestre-2020;
2
INE- Summary of the Economic Outlook, I, II,III and IV Quarter-2020;
3
OMR-98-Análise-da-conjuntura-económica-de-Moçambique;
4
OMR-98-Analysis of the Economic Environment of Mozambique;
22
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
No ano em alusão, não obstante a manutenção da taxa de juros de In the year under reference, despite the maintenance of the policy
política (MIMO), as taxas dos diversos instrumentos do mercado interest rate (MIMO), the rates of the various money market instruments
monetário continuaram a evoluir no sentido de queda. continued to move downwards.
62.5
61.4
38.3
33.0
30.7
30.0
28.2
27.1
26.7
25.5
25.5
25.1
23.8
23.7
23.0
22.3
21.0
4.8
4.7
4.7
4.3
4.3
4.3
3.7
3.6
3.6
3.5
3.4
3.4
3.3
3.2
3.0
3.0
2.8
2.8
2.5
2.4
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
MTn/USD MTn/ZAR
1
INE- Síntese da Conjuntura Económica, I, II,III e IV Trimestre-2020;
2
INE- Summary of the Economic Outlook, I, II,III and IV Quarter-2020;
3
OMR-98-Análise-da-conjuntura-económica-de-Moçambique;
4
OMR-98-Analysis of the Economic Environment of Mozambique;
23
IN
years
At KPMG
We promote transparency
# Values
kpmg.com/socialmedia kpmg.com/app
33
26
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
05.
5.1 Inclusão financeira
Análise Agregada do
Sector Bancário
Aggregate Analysis of the Banking Sector
O número de agências aumentou em 17, de 702 em 2019 para 719 em 2020.
No ano anterior, o número de agências tinha aumentado em 16, de 686 em
2018 para 702 em 2019. A taxa de crescimento de agências tem vindo a
5.1 Financial inclusion
The number of branches increased by 17 from 702 in 2019 to 719 in 2020.
In the prior year the number of branches had increased by 16 from 686 in
2018 to 702 in 2019. The growth rate of branches has been reducing in the
diminuir nos últimos anos, uma vez que os intervenientes do sector bancário past few years as the Banking sector players appear to be favouring improving
parecem estar a favorecer a melhoria e o desenvolvimento de canais digitais, and developing digital channels as opposed to reaching the masses through
em oposição a alcançar as massas através de agências tradicionais. No ano brick and mortar branches. In the current year, the Covid-19 pandemic has
corrente, a pandemia da Covid-19 acelerou os canais digitais em detrimento accelerated the digital channels at the expense of physical brick and mortar
das estruturas físicas tradicionais. Alguns bancos encerraram agências em structures. Some Banks have closed branches in Cabo Delgado following the
Cabo Delgado na sequência do aumento da insurgência militar, enquanto increase in military insurgency, while others have reduced some branches as
outros reduziram algumas agências como resultado da análise custo- a result of cost benefit analysis. The “work from home” mantra brought about
benefício. O mantra “trabalho a partir de casa” introduzido devido a Covid-19, by Covid-19, has forced banks to rethink their strategy when it comes to
obrigou os bancos a repensar a sua estratégia quando se trata de investir em investing in physical branches.
balcões físicos.
Por favor, consulte abaixo a representação gráfica do número de agências Please see graphical representation of the number of branches over the past
durante os últimos três anos: three years below:
Number of branches
Figura 1: Evolução do número de agências nos últimos três anos Figura 2: Evolução do número de ATMs nos últimos três anos
FIgure 1: Evolution of the number of branches over the last three years Number
Figure 2: Evolution of ATMs
of the number of ATMs over the last three years
730
Fonte | Source:
Análise da KPMG sobre a informação dos questionários recebidos | KPMG Analysis
A nossa análise revelou que um número significativo de agências está Our analysis revealed that a significant number of the branches is concentrated
concentrado na Cidade de Maputo e na Província de Maputo. Notámos in Maputo City and Maputo Province. We also noted that in general the
também que, em geral, a maioria das agências está concentrada nas majority of the branches are clustered in the major towns and cities. A lot still
principais cidades e vilas. Há ainda muito a ser feito para garantir que as needs to be done to ensure that the branch footprint also reaches the remote
agências também alcancem as áreas remotas do país, que também enfrentam areas of the country, which also happen to face the biggest technology
os maiores desafios tecnológicos e estariam mais inclinadas a depender de challenges and would be more inclined to rely on physical infrastructure. In
infra-estruturas físicas. Nos últimos anos, o Banco Central decretou legislação the last couple of years, the Central Bank has enacted legislation to enable
para permitir a expansão dos serviços bancários para áreas anteriormente
expansion of banking services to previously unbanked areas in an effort to
não bancarizadas, num esforço para assegurar a inclusão financeira. Em
alguns casos, o Banco Central permitiu que certos serviços fossem isentos de ensure financial inclusion. In some cases, the Central Bank has allowed certain
comissões, numa tentativa de assegurar que a massa crítica não fosse excluída services to be exempt from commissions in a bid to ensure that the critical
dos serviços bancários. mass is not excluded from banking services.
Com o advento da Covid-19, as pessoas parecem favorecer a actividade With the advent of Covid-19, people seem to favour doing banking in the
bancária no conforto das suas casas. Como resultado, temos notado um comfort of their homes. As a result, we have noted increased investment in
aumento do investimento na banca pela Internet e em aplicações móveis, internet banking and mobile apps as commercial banks seek to reach the
uma vez que os bancos comerciais procuram chegar às massas através da masses through technology rather than the physical branches. In fact, the
tecnologia e não dos balcões físicos. De facto, o ano 2020 viu as ofertas digitais year 2020 has seen the digital offerings from banks accelerate. The banking
dos bancos acelerarem. O sector bancário relatou um aumento de mais de
50% nas transacções que estão a ser executadas através de canais digitais. Ao sector has reported more than a 50% increase in the transactions being
longo dos últimos anos, temos visto indivíduos poderem depositar fundos executed through digital channels. Over the last few years, we have seen
directamente nos bancos a partir das suas carteiras móveis de dinheiro. O individuals being able to deposit funds directly into banks from their mobile
número de bancos que são capazes de oferecer tais facilidades aumentou money wallets. The number of banks that are able to offer such facilities
no último ano. Temos visto empresas de dinheiro móvel em parceria com has increased in the past year. We have seen mobile money companies in
bancos comerciais serem capazes de oferecer pequenos empréstimos partnership with commercial banks being able to offer small loans to their
aos seus assinantes. As empresas de telecomunicações do país parecem subscribers. The telecommunications companies in the country appear to
partilhar o fardo da inclusão financeira oferecendo alguns serviços que eram be sharing the burden of financial inclusion by offering some services that
tradicionalmente oferecidos pelos bancos comerciais. Está a tornar-se cada
vez mais claro que a agenda da inclusão financeira não pode ser completa were traditionally offered by commercial banks. It is increasingly becoming
sem o envolvimento das empresas de telecomunicações. Como resultado clear that the financial inclusion agenda cannot be complete without the
do importante papel desempenhado pelas empresas de telefonia móvel na involvement of telecommunications companies. As a result of the important
inclusão financeira, tem havido muitas parcerias entre estas empresas e os role played by mobile telephone companies in financial inclusion, there have
bancos comerciais para facilitar as transacções aos clientes. been many partnerships between these companies and commercial banks to
facilitate transactions for customers.
25
IN
years
Bayport
35800 1.8%
Societe Generale
35700 2.0% BIM
BancABC 23.7%
2.0% Top three BCI
35600 67.9% 25.2%
FNB
2.7%
35500 Nedbank Standard
35,421 Bank
4.2%
18.9%
35400 Mozabanco
6.3%
35300 Absa
6.3%
35200
2019 2020 BCI BIM Standard Bank Absa Mozabanco Nedbank
FNB BancABC Societe Generale Bayport Letshego Other
26
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
O total dos empréstimos e adiantamentos em percentagem do total dos The total loans and advances as a percentage of total assets have decreased
activos diminuiu de 38,76% em 2019 para 36,16% em 2020. Os maiores from 38.76% in 2019 to 36.16% in 2020. Bigger players in the sector appear to
intervenientes do sector parecem estar a aumentar as suas participações be increasing their holdings in investments in treasury bills and government
em investimentos em bilhetes de tesouro e obrigações de tesouro. Notámos bonds. We have also noted that some of the bigger banks have a portfolio
também que alguns dos maiores bancos têm uma carteira de investimentos
em bilhetes do tesouro e obrigações de tesouro que é igual e, em alguns of investment in treasury bills and government bonds that equals and in
casos, maior do que a sua respectiva carteira de crédito. Os rendimentos em some cases is bigger than their respective credit book. The yields on treasury
bilhetes do tesouro e obrigações de tesouro são inferiores aos rendimentos bills and government bonds are inferior to the yields on loans and advances,
em empréstimos e adiantamentos, contudo o risco é muito menor. Isto pode however the risk is much lower. This may confirm that due to the contraction
confirmar que, devido à contracção da economia, medida pelo crescimento of the economy as measured by the growth in the Gross Domestic Product,
do Produto Interno Bruto, houve escassez de crédito com qualidade no there was shortage of good credit in the market. The total sector investment
mercado. O investimento total do sector em bilhetes do tesouro e obrigações in treasury bills and government bonds has remained constant at MT144
de tesouro manteve-se constante em 144 mil milhões de MT. billion.
• A ligeira redução das taxas de referência de empréstimos para • The slight reduction in the prime lending rates for the sector from
o sector de 18,9% para 15,9% durante o ano em curso pode ter 18.9% to 15.9% during the current year may have improved the
melhorado o apetite do sector empresarial por empréstimos. business sector appetite for loans.
• As interrupções de negócios provocadas pela Covid-19 podem ter • The business disruptions brought about by Covid-19 may have
causado um aumento da apetência por empréstimos e as empresas brought about increased appetite for loans and companies sought
procuraram apoio da tesouraria. treasury support.
• A taxa para bilhetes do tesouro e obrigações do tesouro diminuiu de • The rate for treasury bills and government bonds declined from 11%
11% no ano anterior para 7,2% no ano corrente e os bancos tiveram in the prior year to 7.2% in the current year and banks had to shift
de deslocar a sua liquidez para empréstimos e adiantamentos. Os their liquidity to loans and advances. Loans and advances have a
empréstimos e adiantamentos têm um rendimento mais elevado em higher yield compared to treasury bills and government bonds.
comparação com os bilhetes do tesouro e as obrigações do tesouro. • The increase in the loans was funded from an increase in the deposits.
• O aumento dos empréstimos foi financiado a partir de um aumento During the current year, the deposits for the sector increased by 22%
dos depósitos. Durante o ano corrente, os depósitos para o sector from MT 463.7 billion to MT 567.8 billion. This is a clear indication that
aumentaram 22% de 463,7 mil milhões de MT para 567,8 mil milhões the increase in deposits is the one that funded the growth in loans
de MT. Isto é uma indicação clara de que o aumento dos depósitos and advances.
foi o que financiou o crescimento dos empréstimos e adiantamentos. • The increase in the loans and advances is influenced by the
• O aumento dos empréstimos e adiantamentos é influenciado pela
depreciation of the meticais against major currencies. The Metical
depreciação do Metical em relação às principais moedas. O Metical
depreciou-se de 1USD para 61,47 MT para 1USD para 74,90 MT em depreciated from 1USD to MT61.47 to 1USD to MT74.90 at 31
31 de Dezembro de 2020. Cerca de 25% da carteira de empréstimos December 2020. About 25% of the loan book for the banking sector
para o sector bancário são denominados em moedas estrangeiras. is denominated in foreign currencies.
O aumento da carteira de empréstimos chegou também numa altura em The increase in the loan book is also coming at a time when there has been
que se verificou uma diminuição das taxas de politica monetária e, em última a decrease in the policy rates and ultimately the lending rates during the
análise, das taxas de empréstimo durante o período em análise. O Banco period under review. The Central Bank reduced the Interbank Money Market
Central reduziu a taxa do mercado monetário interbancário (MIMO) de 12,75%
para 10,75%. A taxa de referência de empréstimos para o sistema financeiro Rate (MIMO) from 12.75 to 10.75%. The prime lending rate for the financial
em Moçambique também reduziu de 18.9% em 31 de Dezembro de 2019 para system in Mozambique also reduced from 18.9% at 31 December 2019 to
15,9% em 31 de Dezembro de 2020. Embora as taxas de política monetária 15.9% at 31 December 2020. Even though the policy rates have declined, the
tenham diminuído, as taxas de empréstimo continuam a manter-se dentro lending rates continue to remain within last year levels. This is because due to
dos níveis do ano passado. Isto deve-se ao facto de, devido a contracções economic contractions and business disruptions brought about by Covid-19
económicas e perturbações comerciais provocadas pela Covid-19, os ,the banks continue to increase the risk premiums added on to the prime
bancos continuarem a aumentar os prémios de risco acrescidos às taxas de lending rates. The general public has moaned that whenever there are policy
referência de empréstimos . O público em geral tem lamentado que sempre rates decreases, the impact is felt immediately in the term deposit rates but is
que há uma diminuição das taxas de política monetária, o impacto é sentido
not immediately felt in the lending rates.
imediatamente nas taxas de depósitos a prazo, mas não é imediatamente
sentido nas taxas de empréstimo.
The average loans to deposits ratio has decreased from 54% in 2019 to 48.2%
O rácio médio de empréstimos para depósitos diminuiu de 54% em 2019 in 2020. This demonstrates reduced appetite by the banking sector to gear up
para 48,2% em 2020. Isto demonstra a redução do apetite do sector bancário their balance sheets. The banking sector continues to moan the shortage of
para acelerar o crescimento dos seus balanços. O sector bancário continua a good credit in the market. The banking stock of treasury bills and government
lamentar a escassez de crédito de qualidade no mercado. O stock bancário bonds has remained constant despite the decrease in the yield from 11% to
de bilhetes do tesouro e obrigações do tesouro tem permanecido constante
7% in the current year.
apesar da diminuição da taxa de 11% para 7% no ano em curso.
Ao analisar o desempenho do sector, é interessante notar que o Banco When looking at the performance of the sector , it is interesting to note that
Internacional de Moçambique, S.A, FNB Moçambique, S.A, Nedbank Banco Internacional de Moçambique, SA, FNB Mozambique SA, Nedbank
Mozambique, S.A, African Banking Corporation (Moçambique), S.A e Socremo Mozambique SA, African Banking Corporation (Moçambique) SA and
Banco de Microfinanças, SA reduziram as suas carteiras de empréstimos Socremo Banco de Microfinanças, SA have reduced their loan book sizes by
em 2,2 mil milhões de MT (4%), 87 milhões de MT (2%), 878 milhões de MT MT 2.2 billion (4%), MT 87 million (2%), MT 878 million (8%), MT 131million
(8%), 131 milhões de MT (2%) e MT 62 million (2%) respectivamente. Outros
(2%) and MT 62 million (2%) respectively. Other sector players have recorded
intervenientes do sector registaram um crescimento modesto na carteira de
empréstimos. modest growths in the loan portfolio.
A diminuição de 4% na carteira de empréstimos do Banco Internacional The 4% decrease in the loan book for Banco Internacional de Moçambique,
de Moçambique, SA, (2019: diminuição de 11%), poderá ser uma questão SA, (2019: decrease of 11%), could be a question of the bank exiting in sectors
de saída do banco em sectores considerados de alto risco ou de correcto that are perceived to be of high risk or right sizing the loan book in line with
dimensionamento da carteira de empréstimos de acordo com a sua apetência its risk appetite.
pelo risco.
27
IN
years
A classificação do sector bancário por empréstimos e adiantamentos The banking sector ranking by loans and advances has largely remained
permaneceu em grande parte inalterada, com algumas alterações apenas unchanged with some changes only in the lower tier banks. The bank in the
nos bancos de nível inferior. O banco na primeira posição para empréstimos first position for loans and advances is Banco Comercial e de Investimentos,
e adiantamentos é o Banco Comercial e de Investimentos, S.A, seguido pelo SA, followed by Banco Internacional de Moçambique, SA in second place.
Banco Internacional de Moçambique, S.A na segunda posição. O Standard
Bank, S.A continua a ser o terceiro maior banco em termos de dimensão da Standard Bank SA remains the third largest bank in terms of loan book size.
carteira de empréstimos.
Figura 5: Figure 5:
Quota de mercado de empréstimos e adiantamentos por banco
Loans & advances Market share for loans and advance per bank
80,000,000
70,000,000
60,000,000
50,000,000
40,000,000
30,000,000
20,000,000
10,000,000
-
BCI BIM Standard Moza Banco Nedbank Absa Bank Bayport FNB BancABC Banco BNI Société Others
Bank Letshego Générale
Fonte | Source : KPMG
2020 2019
Figura 6:
NPLFigure 6:
40.0% de vencido e duvidoso por cada interveniente no mercado
Rácios NPL ratios per each player in the market
35.0%
30.0%
25.0%
20.0%
15.0%
10.0%
5.0%
0.0%
2020 2019
Fonte | Source :
Análise da KPMG sobre a informação dos questionários recebidos
28
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
O sector bancário continua a combater o risco de concentração, uma vez que The banking sector continues to battle concentration risk given that
os depósitos significativos são detidos apenas por alguns poucos actores no significant deposits are held by only a few players in the mould of government
molde dos departamentos governamentais e das empresas multinacionais. departments and multinational companies. These entities are at times bullish
Estas entidades estão, por vezes, em alta quando exigem taxas de remuneração when demanding higher remuneration rates for their deposits.
mais elevadas pelos seus depósitos.
Included in the total deposits for the whole sector is an amount of MT 204.9
No total dos depósitos para todo o sector está incluído um montante de billion (31 December 2019: MT 171 billion) relating to fixed deposits. Fixed
204,9 mil milhões de MT (31 de Dezembro de 2019: 171 mil milhões de MT)
relativo a depósitos à prazo. Os depósitos à prazo em percentagem do total deposits as a percentage of total deposits has declined slightly from 37% at 31
de depósitos diminuiu ligeiramente de 37% em 31 de Dezembro de 2019 para December 2019 to 36% at 31 December 2020. The fixed deposit interest rate
36% em 31 de Dezembro de 2020. A taxa de juro dos depósitos à prazo oscilou hovered between 5% and 10%.
entre 5% e 10%.
Os três maiores bancos, nomeadamente o Banco Comercial e de Investimentos, The top three banks, namely Banco Commercial e de Investimentos SA,
S.A, Banco Internacional de Moçambique, S.A e Standard Bank, S.A continuam Banco Internacional de Moçambique, SA and Standard Bank SA continue to
a dominar o mercado detendo 70,7% (2019: 71,4%) do total dos depósitos dominate the market holding 70.7% (2019: 71.4%) of the total sector deposits.
do sector.
The market share held by each bank shows signs of disturbances especially
A quota de mercado detida por cada banco mostra sinais de perturbações,
especialmente nos bancos dos escalões inferiores. Consulte abaixo a in the lower tier banks. Please refer to the market distribution of the deposits
distribuição do mercado dos depósitos: below:
Figura 7: Figure 7:
Evolução dos depósitos por diferentes intervenientes no mercado Evolution of the deposits per the difference player in the market
Other
MBC 2.8% Deposits 2020
0.6%
First Capital Bank
1.0%
BancABC
2.2%
Societe Generale BIM
2.3% 24.3%
FNB BCI
3.1% Top three 26.7%
Nedbank 70.7%
4.7%
Standard Bank
Mozabanco 19.7%
6.2%
Absa
6.4%
29
IN
years
Uma análise minuciosa do desempenho do sector bancário em termos A closer look at the performance of the banking sector in terms of profitability
de rentabilidade indica que seis bancos registaram perdas em 2020 indicates that six banks made losses in 2020 compared to seven banks
comparativamente a sete bancos que registaram perdas no ano anterior. Os that were loss making in the prior year. The loss making banks are African
bancos em prejuízos são African Banking Corporation Moçambique, S.A, FNB Banking Corporation Mozambique SA, FNB Moçambique SA , Mybucks
Moçambique, S.A, Mybucks Banking Corporation, S.A, Ecobank Moçambique, Banking Corporation SA, Ecobank Mozambique SA, United Bank for Africa
S.A, United Bank for Africa Mozambique, S.A e Nedbank Mozambique, S.A. O Mozambique SA and Nedbank Mozambique SA. The new comers to the list is
novo participante na lista é o Nedbank Mozambique, S.A. Nedbank Mozambique SA.
O Access Bank Mozambique, S.A e o Moza Banco SA foram lucrativos no ano Access Bank Mozambique SA and Moza Banco SA are profit making in the
corrente. É encorajador notar que o total das perdas dos bancos em prejuízos current year. It is encouraging to note that the total losses for the loss making
diminuiu de 1,4 mil milhões de MT em 2019 para 0,9 mil milhões de MT em banks have reduced from MT 1.4 billion in 2019 to MT 0.9 billion in 2020, a
2020, uma tendência também observada no ano passado. Importa igualmente trend also observed last year. It is also noteworthy that Standard Bank SA over
salientar que o Standard Bank, S.A ultrapassou o Banco Internacional de took Banco Internacional de Moçambique, SA as the most profitable bank in
Moçambique, S.A como o banco mais rentável do país. Os lucros do Standard the country. The profits for Standard Bank SA increased from MT 4.9 Billion at
Bank, S.A aumentaram de 4,9 mil milhões de MT em 31 de Dezembro de 2019
para 5,5 mil milhões de MT, enquanto que os lucros do Banco Internacional de 31 December 2019 to MT 5.5 billion while the profits for Banco Internacional
Moçambique, S.A diminuíram de 6,7 mil milhões de MT em 31 de Dezembro de Moçambique, SA decreased from MT 6.7 billon at 31 December 2019 to MT
de 2019 para 5,1 mil milhões de MT em 31 de Dezembro de 2020. 5.1 billion at 31 December 2020.
Por favor, consulte abaixo o desempenho financeiro de cada interveniente no Please see the financial performance of each player in the market below:
mercado:
Figura 8: 8,000,000
Figure 8:
Evolução do7,000,000
lucro anual Profit of the year analysis
6,000,000
5,000,000
4,000,000
Axis Title
3,000,000
2,000,000
1,000,000
-
(1,000,000)
(2,000,000)
30
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
A rentabilidade do capital próprio médio decresceu no ano corrente de The return on average equity has declined in the current year from 15.22%
15,22% para 10,82%. No ano anterior, a rentabilidade do capital próprio to 10.82%. In the prior year, the return of average equity deteriorated from
médio deteriorou-se de 18,81% para 15,22% entre 2018 e 2019. 18.81% to 15.22% between 2018 and 2019.
Finalmente, e tal como aconteceu com a rentabilidade do capital próprio Finally, and just as happened with the return in average equity, the return
médio (ROAE), a rentabilidade dos activos médios também diminuiu de on average assets has also declined from 2.75% to 2.09% in the current year.
2.75% para 2,09% no ano em curso.
Figura 8: Figure 8:
Rentabilidade dos fundos próprios médios Return On Average Equity
Chart Title
25.00%
20.00%
15.00%
10.00%
5.00%
0.00%
-5.00%
-10.00%
-15.00%
-20.00%
-25.00%
2020 2019
31
At KPMG
We promote transparency
# Values
Values
kpmg.com/socialmedia kpmg.com/app
33
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Depósitos [_Deposits]
Rácio de Eficiência
[_Costs to income]
Rácio de Solvabilidade
[_Capital Adequacy Ratio]
33
Rankings
Banking
Sector Ranking
c.
Secção | Section
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
06.2020 2019
Ranking do Sector Bancário
Banking Sector Ranking
35
IN
years
36
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
06.2020 2019
Ranking do Sector Bancário
Banking Sector Ranking
37
IN
years
38
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
SWIFT
Customer Security Program
All you need to know about SWIFT customer security controls framework (CSCF)
O sector financeiro continua a ser um alvo principal para ciberataques The financial sector continues to be a prime target for highly
altamente sofisticados e personalizados. A rede de mensagens sophisticated, customized cyber-attacks. The Society for Worldwide
interbancárias da Sociedade Mundial de Telecomunicações Financeiras Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) interbank messaging
Interbancárias (SWIFT) tem sido atacada, resultando em perdas de network has come under attack resulting in millions of dollars in losses
milhões de dólares para as instituições financeiras membro. Em resposta, for member financial institutions. In response, SWIFT has introduced a
a SWIFT introduziu em 2016 um Programa de Segurança do Cliente (CSP)
Customer Security Program (CSP) in 2016 with a goal to strengthen the
com o objectivo de reforçar a postura de segurança cibernética da rede
de pagamentos da SWIFT, aumentando a maturidade cibernética dos cyber security posture of the SWIFT payment network by increasing the
seus membros. cyber maturity of its members.
O CSP da SWIFT é constituído em torno de três pilares: (1) proteger o The SWIFT CSP is built around three pillars: (1) securing your local
ambiente local, (2) prevenir e detectar fraudes nas relações comerciais, environment, (2) preventing and detecting fraud in your commercial
e (3) partilhar continuamente informação e preparar para defender- relationships, and (3) continuously sharing information and preparing to
se contra futuras ameaças cibernéticas. Como parte do CSP, a SWIFT defend against future cyber threats. As part of the CSP, SWIFT developed
desenvolveu a Framework de Controlo de Segurança do Cliente (CSCF)
the Customer Security Controls Framework (CSCF) – a set of control
- um conjunto de orientações de controlo para os membros da SWIFT
sobre como operar em segurança o seu ambiente SWIFT. Todas as suas guidelines for SWIFT members on how to securely operate their SWIFT
organizações membros que utilizam a rede interbancária de mensagens environment. All its member organizations who use the interbank
devem atestar com o Framework de Controlo de Segurança do Cliente messaging network must attest with SWIFT’s customer security controls
(CSCF) da SWIFT numa base anual. framework (CSCF) on an annual basis.
O que é o Programa de Segurança do Cliente SWIFT? What is the SWIFT Customer Security Program?
A SWIFT vai adaptando o framework à evolução das ameaças, bem como à SWIFT adapts the framework to the changing threats as well as to the
maturidade dos seus membros. O SWIFT CSP exige que cada organização maturity of their membership. The SWIFT CSP requires each organization
defina, documente, implemente e ateste independentemente que o seu to define, document, implement and independently attest that their
ambiente SWIFT está em conformidade com os objectivos, princípios
SWIFT environment is compliant with SWIFT’s CSCF objectives, principles
e controlos da CSCF SWIFT. O Framework de Controlo de Segurança
do Cliente SWIFT versão 2021 (v2021) – compreende 22 controlos and controls. The version 2021 (v2021) of the SWIFT CSCF comprises of
obrigatórios e 9 controlos recomendados aos quais os membros devem 22 mandatory controls and 9 advisory controls to which members must
atestar obrigatoriamente de forma independente. perform mandatory independent assessments.
Com a introdução da CSCF v.2021, a SWIFT também publicou um With the introduction of v.2021 of the CSCF, SWIFT has also published
cronograma para os membros que fornece um calendário para a a timeline for members which provides a schedule for the introduction
introdução de alterações à estrutura e aos requisitos de reporte. Espera- of changes to the framework and the reporting requirements. SWIFT
se que as organizações membros da SWIFT avaliem e implementem estas member organizations will be expected to assess and implement these
alterações de acordo com o calendário publicado. changes in accordance with the published timeline.
39
Noémia Mendonça
Nhantumbo
Senior Manager
KPMG Mozambique
M: +258 21 355 200
E: nmendonca@kpmg.com
Avaliação independente:
Uma alteração importante introduzida pela SWIFT é que já não é uma opção a auto-avaliação. Os
membros da SWIFT são obrigados a fazer uma avaliação independente do estado de certificação
de conformidade da sua organização. O tipo de avaliação pode ser uma revisão ou uma auditoria.
56+
Número de países com recursos
Estes podem ser fornecidos internamente ou externamente, desde que possam ser demonstradas
disponíveis da KPMG (Cibernética,
evidências suficientes de independência. As avaliações internas podem ser conduzidas por funções
de gestão de risco ou de auditoria interna - estas podem ser complementadas com recursos Auditoria, SWIFT) Number of countries
especializados de empresas como a KPMG. As avaliações externas podem proporcionar uma with available KPMG resources (Cyber,
clara independência na avaliação e demonstrar confiança adicional tanto às partes interessadas Audit, SWIFT)
(Stakeholders) internas como externas.
Âmbito da Avaliação:
Rever a sua arquitetura e avaliar se a implementação precisa de ser re-categorizada, por exemplo
180+
Número de avaliações de certificação
(arquitetura A4 em vez de B)
de conformidade realizados nos EUA e a
Calendarização da Avaliação: nível global desde o início do Programa
Os clientes do Swift são obrigados a enviar anualmente o certificado de conformidade de Segurança SWIFT.
independente até 31 de Dezembro. Idealmente, uma avaliação gap pode ser conduzda de forma Number of SWIFT CSP assessments and
a identificar correções em tempo oportuno para que os resultados da avaliação independente
attestations performed in the US and
estejam em conformidade.
globally since SWIFT CSP inception
Em resumo:
A KPMG pode ajudar as organizações na preparação e execução de certificação de conformidade
de acordo com os critérios SWIFT CSCF.
Embora o SWIFT CSP seja extremamente relevante para as instituições melhorarem seu nível de
180+
Número de profissionais do Programa
segurança cibernética, manter-se em conformidade com o padrão, é mandatório devido aos novos
CSP SWIFT na rede global da KPMG.
requisitos introduzidos em 2021. Os clientes do SWIFT devem tomar medidas oportunas para
implementar as alterações do CSCF v2021 e obter uma avaliação independente. Number of SWIFT CSP practitioners and
SWIFT SMEs in KPMG’s global network.
************************
What you need to keep in mind to achieve SWIFT CSP Compliance? 3200+
Profissionais de Segurança Cibernética
Independent assessment: An important change SWIFT introduced is that self- assessment disponíveis na nossa equipa Cibernética
is no longer an option for attestation. SWIFT members are required to have an independent global.
assessment of the attestation status of their organization. The type of assessment can either be a
Cyber Security professionals available
review or an audit. These can be provided internally or externally, as long as sufficient evidence and
from our global Cyber team.
independence can be demonstrated. Internal assessments can be conducted by risk management
or internal audit functions – these can be supplemented with expert resources from companies
such as KPMG. External assessments can provide clear independence in the assessment and A nossa prática de segurança
provide additional confidence to both internal and external stakeholders. cibernética inclui uma ampla gama
de profissionais qualificados, todos os
Scope of the assessment: Review your architecture and evaluate whether your implementation nossos especialistas em segurança da
needs to be categorized e.g (architecture A4 instead of B) informação normalmente possuem
credenciais profissionais, como OSCP,
Calendar of the assessment: Swift users are required to submit the independent attestation on CEH, CISSP, CISM, CISA e são membros
an annual basis be the 31st of December. Ideally, a gap assessment can be conducted to perform a das respectivas associações profissionais
timely remediation for the independent assessment results to be compliant. Our Cyber Security practice includes
a wide range of skilled professionals,
In summary: all our information security specialists
KPMG can assist an organization in preparing for and performing an attestation examination in typically hold professional credentials
accordance with the SWIFT CSCF criteria. such as OSCP, CEH, CISSP, CISM, CISA and
are members or fellows of respective
While SWIFT CSP is extremely relevant for institutions to enhance their cybersecurity level, professional bodies.
remaining compliant with the standard is becoming remains demanding due to the new
requirements introduced in 2021. SWIFT customers should take timely action to implement CSCF A KPMG é reconhecida como parceiro
v2021 changes and obtain an independent assessment.
global da SWIFT. KPMG is a recognized
Global Consultancy Partner for SWIFT.
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
IN
years
Indicadores Operacionais
[_Operating Indicators]
Crescimento
[_Growth]
Dimensão e Rentabilidade
[_Size and Profitability]
41
D.
Indicadores
Indicators
Secção | Section
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Resultado líquido após impostos do exercício de 2019 e 2020, dividido pelos activos totais médios
Rentabilidade dos activos médios
(vide nota 4), (expresso em percentagem.)
(ROAA)
2
Profit after tax for the financial year 2019 and 2020, divided by the average total assets (see note 4),
Return On Average Assets (ROAA)
expressed as a percentage.
Resultado líquido após impostos do exercício de 2019 e 2020, dividido pelos activos totais ponderados
Rentabilidade dos activos
por risco (vide nota 37), (expresso em percentagem.)
ponderados por risco
3
Profit after tax for the financial year 2019 and 2020, divided by the average risk weighted assets (see
Return on risk weighted assets
note 37), (expressed as a percentage.)
Activo total (vide nota 11) para o exercício de 2019 mais o activo total para o exercício 2020 (2019 e
Activos totais médios 2020), dividido por dois.
4
Average total assets Total assets (see note 11) for the financial year 2019 plus total assets for the financial year 2020 (2019
and 2020), divided by two.
Receitas líquidas de juros (Margem Juros e proveitos equiparados (vide nota 33) menos juros e custos equiparados (vide nota 34).
5 líquida de juros)
Net interest income Interest income (see note 33) less interest cost (see not 34). Net interest income (Net interest margin)
Outras receitas líquidas Total de proveitos líquidos (depois de deduzidos os respectivos custos) não incluídos nos proveitos
6 líquidos de juros.
Other net income Total net income (after deduction of respective costs) not included under net interest income
Proveitos totais Juros e proveitos equiparados (vide nota 5) mais outros proveitos (vide nota 6)
7 Total income Net interest income (see note 5) plus other income (see note 6).
Resultados antes de impostos Resultados líquidos antes de impostos após rendimento das associadas.
8
Profit before taxes Profit before taxes but after income from associated companies.
Activo total Inclui aceites e acordos de recompra excluindo garantias e outras contas extra patrimoniais.
11
Total assets Includes acceptances and repurchase agreements but excludes guarantees and other off balance
sheet accounts
Número de balcões Total de sucursais utilizadas para a captação de depósitos, excluíndo-se as ATM’s, mas incluíndo
agências.
13
Number of branches Total number of branches used for accepting deposits, excluding ATM’s, but including agencies.
43
IN
years
Fundos próprios Capital social e prémios de emissão mais reservas distribuíveis e não-distribuíveis.
15
Shareholders’ funds Share capital and share premium plus distributable and non-distributable reserves.
Racio de solvabilidade Calculado de acordo com as normas do Banco Central no final do exercício.
16
Capital adequacy ratio Calculated in accordance with the Central Bank regulations at the end of the financial year.
Crédito Total O crédito inclui devedores e aceites mas exclui provisões gerais e específicas.
17
Total Loans Loans includes debtors and acceptances but excludes general and specific provisions.
Crédito Médio Total de crédito (vide nota 17) do ano corrente mais o do ano anterior, dividido por dois.
18
Average Loans Total loans (see note 17) for the current year plus the prior year, divided by two.
Custos com provisões de Provisões para crédito vencido e de cobrança duvidosa do exercício, dividido pelo crédito médio (vide
19 crédito/crédito médio nota 18).
loan impairment / average loans loan impairment for the financial year, divided by average loans (see note 18).
Provisões gerais/ crédito total Provisões gerais de crédito pelo balanço dividido pelo crédito total (vide nota 17).
20
General provisions /total loans General provisions for loans per balance sheet divided by total loans (see note 17).
Provisões específicas/ crédito Provisões específicas de crédito pelo balanço dividido pelo crédito total.
21 total
Specific provisions / total loans Specific provisions for loans per balance sheet divided by total loans
Variação nos activos totais Percentagem de variação do activo total (Vide nota 11) do exercício findo em 2020 relativamente ao
22 exercício anterior.
Change in total assets Percentage of assets variance (see note 11) for the year 2020 in relation to the prior year.
Variação do crédito total Percentagem de variação do crédito total (nota 17) do exercício findo em 2019 e 2020, relativamente ao
ano anterior.
23
Percentage of total loans variance (see note 17) for the financial year 2019 and 2020 in relation to the
Change in loans and advances prior year.
Variação da margem de juros Percentagem de variação dos proveitos líquidos de juros (Vide nota 5) do exercício findo em 2019,
relativamente ao 2020.
24
Percentage of variance of net income from interest (see note 5) for the financial year 2020, in relation to
change interest margin the prior year.
Variação nos lucros/(prejuízos) Percentagem de variação do lucro, antes de impostos (Vide nota 8) do exercício findo em 2019 e 2020,
antes do imposto relativamente ao exercício económico anterior.
25
Percentage of variance of profit before taxes (see note 8) for the financial year 2019 and 2020 in relation
change of profit before tax to the prior year.
Percentagem de variação do lucro líquido (Vide nota 10) do exercício findo em 2020 relativamente ao
Variação nos lucros/(prejuízos) exercício economico anterior.
26
Change in net profit/(loss) Percentage of the variance of net profit (see note 10) for the financial year 2020, in relation to the prior
year.
Custos operacionais Total de custos, excluíndo custo de juros e provisões para crédito.
27
Operating costs Total costs, excluding interest costs and loan impairment losses
44
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Activo médio remunerado Total de activo remunerado do ano corrente mais o do ano anterior, dividido por dois.
31
Average interest earing assets Total interest earning assets in the current year plus the prior year, divided by two.
Passivo médio oneroso Total de passivo oneroso do ano corrente mais o do ano anterior, dividido por dois
32
Average interest bearing liabilities Total interest bearing liabilities for the current year plus those of the prior year, divided by two.
Juros e custos equiparados Total de custo de juros suportados em depósitos e crédito obtidos
34
Interest cost Total interest cost on deposits and loans obtained.
Diferença entre a taxa de juro dos activos médios remunerados (receita de juros/activos médios
remunerados) e a taxa de juro paga sobre os passivos onerosos (custo de juros/passivo oneroso).
Spread de juro
35 Difference between the interest rate earned on average interest earing assets (interest income/
Interest spread average interest earning assets) and the interest rate paid over interest bearing liabilities (interest
cost/interest bearing liabilities).
Activo total ponderado por níveis de risco, de acordo com as normas definidas pelo Banco de
Activos ponderados por risco
36 Moçambique.
Risk weighted assets Total risk weighted assets by level of risk, according to the Bank of Mozambique regulations.
Total de Activos ponderados por risco (vide nota 36) do ano corrente mais os do ano anterior,
Activos médios ponderados por risco
37 dividido por dois.
Average risks weighted assets Total risk weighted assets (see note 36) for the current year plus the prior year, divided by two.
Total de crédito e empréstimos para os quais não é prudente creditar proveitos na demonstração
Crédito vencido e duvidoso de resultados.
38
Overdue and doubtful loans Total overdue and doubtful loans for which it is not prudent to recognise interest in the income
statement.
Crédito vencido e duvidoso/crédito total Crédito vencido e duvidoso dividido pelo crédito total.
39
Overdue and doubtful loans / total loans Overdue and doubtful loans divided by total loans.
Fundos próprios médios (vide nota 15) do exercício corrente mais os do exercício anterior,
Fundos próprios médios dividido por dois.
41
Average shareholder’s funds Average shareholder’s equity (see note 15) for the current financial year plus the prior year,
divided by two.
45
08. Nome do Banco comercial
Name of commercial Bank
Ano
Year
Indicadores de Solidez e Qualidade de Crédito
Strength and Loan quality Indicators
Activos Totais /
Fundos Próprios
Total assets/
Shareholders’
funds
Fundos Próprios/
Passivos
Shareholders’
funds/Liabilities
Crédito
Líquido/
Depósitos
Net loans and
advances/
Deposits
Rácio de
Solvabilidade
Capital adequacy
ratio
Provisões gerais
/ Crédito total
General
provision/
Total loans and
advances
Provisões
específicas/
Crédito total
Specific
provision/
Total loans and
Provisões totais /
Crédito total
Total Provisions/
Total loans and
advances
Crédito vencido
e duvidoso/
Crédito total Non
performing loans/
Total loans
Provisões
específicas /
Crédito vencido e
duvidoso
Specific provisions/
Non performing
advances loans
Unit % % % % % % % % %
1 ABSA Bank 2020 624,81% 19,05% 63,1% 18,30% 1,84% 1,80% 3,64% 4,26% 42%
Moçambique) SA 2019 553,77% 22,04% 51,7% 20,03% 2,14% 2,37% 4,51% 4,51% 53%
4 Banco Comercial e de 2020 1095% 10% 44,3% 24,5% 3,63% 7,5% 11,08% 12,27% 61%
Investimentos, SA 2019 1056% 11% 53,0% 25,0% 2,12% 5,4% 7,48% 11,74% 46%
5 Banco Internacional de 2020 523% 25% 32% 43,9% 1,02% 7,4% 8,4% 6,31% 117%
Moçambique, SA 2019 467% 27% 38% 46% 0,74% 12% 12,6% 8,42% 141%
7 Banco Mais - Banco 2020 355,0% 39,2% 66,0% 37% 0,60% 15% 15,41% 11,28% 97%
Moçambicano de Apoio
aos Investimentos S.A 2019 288,4% 53,1% 102,2% 39% 1,36% 11,71% 13,07% 8,36% 84%
8 Banco Nacional de 2020 268,79% 59,25% 230,71% 40,43% 2,59% 0,03% 2,62% 2,50% 1,23%
Investimento SA 2019 182,68% 120,95% 256,83% 44,46% 0,50% 9,54% 10,04% 19,20% 50%
9 Bayport Financial 2020 520,75% 23,77% 393,90% 12,0% 2,11% 0,23% 2,34% 1,72% 13%
Services, SA 2019 493,80% 25,39% 425,51% 10,9% 1,20% 1,43% 2,63% 2,89% 50%
12 First Capital Bank 2020 431% 29% 39% 33% 0,69% 3% 4% 5,13% 62%
Mozambique, SA 2019 330% 40% 45% 37% 1,18% 3% 4% 3,58% 72%
13 2020 938,8% 11,92% 14,7% 21,8% 18,43% 7,0% 25,5% 7,05% 100%
FNB Moçambique, SA
2019 1020,0% 10,87% 17,3% 19,4% 16,23% 15,1% 31,3% 16,56% 91%
14 2020 599,7% 20,01% 69,4% 14,8% 2,12% 13,5% 15,7% 34,56% 39%
Moza Banco, SA
2019 537,5% 22,86% 81,4% 23,8% 4,31% 12,2% 16,5% 32,92% 37%
16 Nedbank 2020 866,20% 13,05% 36,58% 15,55% 3,54% 3,55% 7,09% 4,12% 86%
Moçambique, SA 2019 675,29% 17,38% 46,53% 16,71% 2,01% 6,12% 8,13% 28,27% 87%
17 Société Générale 2020 784% 15% 45% 13% 4% 6% 10% 21% 29%
Moçambique, SA 2019 562% 22% 64% 18% 4% 7% 11% 31% 22%
18 Socremo 2020 270,5% 58,7% 87,4% 61,7% 1,68% 7,70% 9,4% 6,78% 113,5%
Microbanco, SA 2019 270,9% 58,5% 99,2% 51,4% 1,84% 3,38% 5,2% 2,6% 129,9%
19 2020 505% 25% 34% 25% 3,30% 2,0% 5,4% 2,62% 74,18%
Standard Bank, SA
2019 479% 26% 32% 29% 4,48% 1% 6% 1,47% 75%
46
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
09.
Nome do Banco comercial
Name of commercial Bank
Ano
Year
Indicadores Operacionais
Operating Indicators
Rentabilidade
dos fundos
próprios médios
Return On
Average Equity
Rentabilidade dos
activos médios
Return On
Average Assets
Receita
líquida de
juros/Activo
total médio
Net interest
income/
Average total
Outras receitas
operacionais/
Activos totais
médios
Other operating
income/ Average
total assets
Custos
operacionais/
Receitas totais
Operating costs/
Total income
Spread de
Juros /
Interest
spread
Outras receitas
operacionais/
Receitas totais
Other operating
income/ Total
income
Custos
operacionais/
Activos totais
médios
Operating costs/
Average total
assets
Receitas totais
/ Activos totais
médios
Total income/
Average total
assets
assets
Unit % % % % % % % % %
1 2020 3,4% 0,60% 7,75% 2,90% 86,70% 28,2% 1,25% 9,23% 10,64%
ABSA Bank
Moçambique) SA 2019 14,7% 2,65% 8,32% 3,26% 75,03% 25,7% 1,24% 8,68% 11,57%
2 Access Bank 2020 0,1% 0,0% 0,2% 12,8% 100% 7% 97% 13% 13%
Mozambique, SA 2019 -4,8% -4,6% 0,5% 0,4% 1212% 0% 0% 5% 0%
3 African Banking 2020 -5,1% -0,6% 5,1% 3,9% 96% 9% 43% 8,6% 9%
Corporation(
Moçambique) SA 2019 -6,8% -1,0% 5,3% 3,7% 131% 9% 41% 11,8% 9%
9 Bayport Financial 2020 16% 3% 17% 15% 57% 16,09% 194% 9% 15%
Services, SA 2019 23% 5% 17% 17% 62% 16,99% 100% 11% 17%
12 First Capital Bank 2020 7,53% 1,97% 4,79% 6,05% 68% 5% 55% 7% 11%
Mozambique, SA 2019 5,18% 1,63% 6,68% 6,90% 83% 8% 50,7% 11,3% 13,6%
13 2020 -7,4% -0,79% 5,97% 0,3% 97,5% 2,5% 38,1% 9,6% 9,9%
FNB Moçambique, SA
2019 -17,8% -1,7% 7,1% 0,2% 105% 2,5% 35,7% 12,0% 11,4%
14 2020 1,9% 0,33% 5,27% 1,4% 100,5% 0,6% 21,3% 6,7% 6,7%
Moza Banco, SA
2019 -9,2% -1,98% 5,95% 2,1% 98,0% 2,0% 25,8% 7,9% 8,0%
15 MyBucks Banking 2020 -21,000% 1,430% 13% 1% 99% 25% 15% -15% 16%
Corporation, SA 2019 -20% 3% 21% 3% 74% 42% 12,87% -18% 24%
18 Socremo 2020 0,9% 0,3% 19% 3,9% 65,2% 17,1% 13,9% 18,4% 28,2%
Microbanco, SA 2019 12,7% 4,6% 30% 4,2% 71,6% 19,9% 15,5% 19,2% 26,9%
19 2020 20,4% 4,2% 6,8% 3,9% 47,3% 11,7% 36,2% 5,0% 10,6%
Standard Bank, SA
2019 21,5% 4,5% 7,9% 4,0% 47% 14,3% 33,4% 5,6% 11,9%
20 United Bank for Africa 2020 -3,9% -2,6% 5,1% 2,2% 72% 6% 38% 7% 6%
Moçambique, SA 2019 -1,9% -1,6% 6,5% 2,2% 64% 5% 29% 7% 8%
47
10.
Nome do Banco
comercial
Name of commercial Bank
Crescimento
Growth
Ano
Year
Variação nos
activos totais
Change in total
assets
Variação no
crédito total
Change in loans
and advances
Variação nos
depósitos
Change in
deposits
Variação nos resultados
operacionais antes do
imposto Change in profit/
(loss) before tax
Variação nos lucros/
(prejuízos) líquidos
totais
Change in net profit/(loss)
Unit % % % % %
20 United Bank for Africa 2020 33% 352% 71% -438% 90%
Moçambique, SA 2019 -1% 15% -16% -74% -25%
48
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
MZN'000
Activos totais médios
Average total assets
MZN'000
Activo
ponderado
Weighted assets
MZN'000
Crédito total
Total loans
MZN'000
Depósitos
Deposits
MZN'000
Fundos
Próprios
Shareholders’
funds
MZN'000
7 Banco Mais - Banco 2020 3 528 657 3 070 855 2 359 544 1 769 383 2 260 555 993 889
Moçambicano de Apoio
aos Investimentos S.A 2019 2 613 054 2 851 020 2 093 425 1 651 179 1 404 414 906 024
49
Nome do Banco comercial Ano No de No de Balcões No de ATMs Resultados operacionais Lucro/(prejuízo)
Name of commercial Bank Year Trabalhadores No. of branches No. de ATMs Antes do imposto líquido
No. of employees Profit before tax Net profit/(loss)
MZN'000 MZN'000
1 2020 705 50 110 313 843 259 054
ABSA Bank
Moçambique,SA 2019 756 44 118 1 138 139 1 048 185
50
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
12.
Introdução
Covid-19 impact on
O susto da Covid-19 é real. Começa-se a ver o seu impacto nos
Lenders
Impactos da Covid-19 no relato financeiro
Governos e Bancos Centrais estão a tomar medidas no sentido de Governments and Central Banks are launching measures to mitigate the
mitigar os impactos económicos adversos da pandemia do Covid-19. As adverse economic impacts of the Covid-19 pandemic.
iniciativas variam entre países, mas geralmente incluem:
pagamentos por transferência directa ou abates/reduções fiscais a The initiatives vary between countries but generally include:
agregados familiares e negócios;
As instituições financeiras podem também estar a fornecer medidas Financial institutions might also be providing measures to borrowers
aos mutuários no âmbito dos seus próprios programas pré-existentes under their own pre-existing or new programmes in the context of
ou novos no contexto da Covid-19, tais como renegociações de dívidas Covid-19, such as debt renegotiations or cash-flow rescheduling. Below
ou reagendamento dos fluxos de caixa. A seguir analisaremos a NIRF 9: we are going to look at the IFRS 9: Financial Instruments implications of
Implicações dos instrumentos financeiros das medidas da COVID-19. the COVID-19 measures.
2.1 Efeito das medidas de apoio governamental nas 2.1 Effect of government support measures on economic
condições e previsões económicas conditions and forecasts
As perdas de crédito esperadas são uma estimativa imparcial de ECLs are an unbiased probability-weighted estimate that reflects
probabilidades que reflecte informação razoável e sustentável que está reasonable and supportable information that is available without undue
disponível sem custos e esforços indevidos na data do relato. Isto inclui cost and effort at the reporting date. This includes information about past
informação sobre eventos passados, condições atuais e previsões das events, current conditions and forecasts of future economic conditions.
condições económicas futuras. [IFRS 9.5.5.17] [IFRS 9.5.5.17]
5451
Wilfred Zvarevashe
Senior Manager
Por conseguinte, ao avaliar as condições económicas, uma entidade tem Therefore, in assessing economic conditions, an entity gives consideration
em consideração ambos: both to:
• efeitos directos da Covid-19 e das medidas governamentais para • the direct effects of Covid-19 and government measures
contê-la, que conduziram a grandes restrições na actividade to contain it, which have led to big decreases in economic
económica, do emprego e da confiança empresarial com um activity, employment and business confidence with a negative
impacto negativo nas condições de crédito; e impact on credit conditions; and
• medidas significativas de apoio governamentais e outras • the significant government and other support measures
medidas de apoio que estão a ser fornecidas – as quais se being provided – which are intended to mitigate the negative
destinam a mitigar o impacto negativo. impact.
Quando os governos ou outros terceiros fornecem ou fornecerão caixa When governments or other third parties do or will provide cash or other
ou outros recursos directamente a um mutuário, isto pode levar a resources directly to a borrower, this may lead to a reduction in both
uma redução tanto do risco de incumprimento por parte do mutuário the risk of the borrower defaulting on its exposure to a lender and the
sobre a sua exposição a um credor como do montante das perdas que
podem surgir sobre essa exposição se ocorrer um incumprimento. amount of losses that may arise on that exposure if a default does occur.
Portanto, tais medidas são directamente relevantes para a estimativa das Therefore, such measures are directly relevant for estimating probabilities
probabilidades de incumprimento e das perdas esperadas resultantes de of default (PDs) and expected losses arising from defaults and may serve
incumprimentos e podem servir para reduzir a incidência de exposições to reduce the incidence of exposures suffering a significant increase in
que sofrem um aumento significativo do risco de crédito. credit risk (SICR).
Quando um governo ou outro terceiro fornece ao credor uma garantia When a government or other third party provides the lender with a
sobre um empréstimo a um mutuário, a garantia não tem impacto directo guarantee over a loan to a borrower, the guarantee does not directly
na Probabilidade de Incumprimento do empréstimo para efeitos da NIRF impact the PD of the loan for IFRS 9 purposes and therefore does not
9 e, portanto, não mitiga directamente a incidência de exposições que directly mitigate against the incidence of exposures suffering a SICR.
sofrem um aumento significativo do risco de crédito. No entanto, se a However, if the guarantee is integral to the terms of the loan, expected
garantia for parte integrante dos termos do empréstimo, as recuperações recoveries under the guarantee are included in measuring ECLs. If the
esperadas ao abrigo da garantia são incluídas na mensuração das perdas guarantee is not integral, then the guarantee is accounted for separately.
de crédito esperadas. Se a garantia não for integral, então a garantia é
Notwithstanding this technical analysis in respect of government
contabilizada separadamente. Apesar desta análise técnica em relação às
garantias governamentais recebidas pelo credor, a prestação de garantias guarantees received by the lender, the provision of government
governamentais a classes ou segmentos de mutuários pode contribuir guarantees to classes or segments of borrowers may contribute positively
positivamente para as condições macroeconómicas globais, melhorando to overall macroeconomic conditions by improving business confidence
a confiança empresarial e reduzindo as liquidações forçadas de negócios. and reducing forced liquidations of businesses.
O efeito da prestação de apoio pelos governos ao sector privado The effect of the provision of support by governments to the private
nas projeções económicas dependerá da natureza das medidas e da sector on economic projections will depend on the nature of the
informação razoável e sustentável, incluindo informação prospectiva que measures and the reasonable and supportable information, including
esteja disponível sobre as mesmas, como por exemplo: forward-looking information that is available about them such as:
• a natureza e extensão do apoio a ser prestado; • the nature and extent of support to be provided;
• quando será iniciado o apoio e durante quanto tempo este será • when support will be initiated and for how long it will be
prestado; provided;
• os tipos e o número de mutuários que serão elegíveis; • the types and numbers of borrowers who will be eligible;
• os critérios de elegibilidade, incluindo as circunstâncias em que o • qualifying criteria, including circumstances under which support
apoio poderá ser retirado; may be withdrawn;
• se a prestação do apoio fica ao critério de uma autoridade • whether the provision of support is at the discretion of an
emissora; authorising authority;
• os detalhes publicados dos programas decretados e as propostas • published details of enacted programmes and proposals for
para futuros programas; future programmes;
• limites do montante total ou do montante do apoio por mutuário; • limits on the total amount or per-borrower amount of support;
• capacidade operacional para prestar apoio em tempo útil (por • operational ability to deliver support on a timely basis (e.g. the
exemplo, o efeito de atrasos administrativos); e effect of administrative delays); and
• disponibilidade de fundos públicos para prestar apoio. [NIRF • availability of public funds to deliver support. [IFRS 9.5.5.17]
9.5.5.17].
52
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
2.2 Presunção ilidível há mais de 30 dias 2.2 More than 30 days past due rebuttable presumption
Há uma presunção elidível de que ocorreu um aumento significativo do There is a rebuttable presumption that a SICR has arisen when contractual
risco de crédito quando os pagamentos contratuais estão vencidos há
payments are more than 30 days past due. An entity can rebut this
mais de 30 dias. Uma entidade pode refutar esta presunção se possuir
informações razoáveis e suportáveis que demonstrem que o risco de presumption if it has reasonable and supportable information that
crédito não aumentou significativamente desde o reconhecimento demonstrates that the credit risk has not increased significantly since
inicial, apesar de os pagamentos contratuais estarem vencidos há mais initial recognition even though the contractual payments are more than
de 30 dias. [NIRF 9.5.5.11, B5.5.20]. 30 days past due. [IFRS 9.5.5.11, B5.5.20]
É possível que tal caso possa surgir quando um mutuário enfrenta It is possible that such a case might arise where a borrower faces short-
restrições de liquidez a curto prazo em resultado da pandemia do term liquidity constraints as a result of the Covid-19 pandemic and the
Covid-19 e o credor tenha informações razoáveis e suportáveis de que o lender has reasonable and supportable information that the borrower
mutuário receberá assistência do governo ou de um terceiro que resolverá
will receive assistance from the government or another third party
essas restrições e não há outras indicações de aumento significativo do
risco de crédito em relação ao mutuário individual. that will resolve these constraints and there are no other indications of
significant increase in credit risk in respect of the individual borrower.
2.3 Orientação dos supervisores prudenciais 2.3 Guidance from prudential supervisors
Alguns supervisores internacionais e nacionais emitiram recentemente Some international and national supervisors have recently issued
orientações relacionadas com as medidas de apoio à Covid-19. Isto está
principalmente relacionado com os requisitos de relato regulamentar e guidance related to Covid-19 support measures. This mostly relates
de solvência, mas alguns deles também comentam a contabilidade ao to regulatory reporting and solvency requirements but some of it also
abrigo das normas NIRF. Os supervisores podem igualmente comunicar comments on accounting under IFRS Standards. Supervisors might also
os seus pontos de vista sobre relatos financeiros a credores fora dos communicate their views on financial reporting to lenders outside of
documentos de orientação publicados formalmente. formal published guidance documents.
As Normas Internacionais de Contabilidade (IASB) têm encorajado The IASB has encouraged companies to “consider guidance provided by
as empresas a “considerar a orientação fornecida pelos reguladores
prudenciais e de valores mobiliários”. Este é um conselho apropriado. Não prudential and securities regulators.” This is appropriate advice. It does
significa que a aplicação de qualquer orientação de um supervisor possa not mean that applying any guidance from a supervisor can be assumed
ser considerada consistente com as normas NIRF - antes, as empresas to be consistent with IFRS Standards - rather companies will need to
terão de avaliar se a sua aplicação seria consistente com as normas NIRF. evaluate whether applying it would be consistent with IFRS Standards.
[Declaração do IASB NIRF 9 e covid-19]. [IASB statement IFRS 9 and covid-19].
5653
IN
years
3.2 Determinar se uma modificação resulta em 3.2 Determining whether a modification results in
desreconhecimento derecognition
A NIRF 9 exige que um activo financeiro (ou parte de um activo financeiro) IFRS 9 requires that a financial asset (or part of a financial asset) be
seja desreconhecido quando expiram os direitos contratuais aos seus derecognised when the contractual rights to its cash flows expire. Also,
fluxos de caixa. Além disso, uma entidade anula uma parte de um activo an entity writes off a portion of a financial asset when the entity has no
financeiro quando a entidade não tem expectativas razoáveis de recuperar reasonable expectations of recovering the contractual cash flows [IFRS
os fluxos de caixa contratuais NIRF 9.3.2.2-3, 5.4.4, B3.2.16 (o)]. 9.3.2.2-3, 5.4.4, B3.2.16 (o)].
O credor deve efectuar uma avaliação quantitativa e qualitativa para The lender should perform a quantitative and qualitative evaluation of
determinar se a modificação é substancial - ou seja, se os fluxos de whether the modification is substantial – i.e. whether the cash flows of the
caixa do activo financeiro original e do activo financeiro modificado
original financial asset and the modified financial asset are substantially
são substancialmente diferentes. Se os fluxos de caixa forem
substancialmente distintos, então acreditamos que os fluxos de caixa different. If the cash flows are substantially different, then we believe that
contratuais do activo financeiro original devem ser considerados como the contractual cash flows from the original financial asset should be
expirados e que o activo financeiro original é desreconhecido. deemed to have expired and the original financial asset is derecognised.
No entanto, se uma modificação diz simplesmente respeito ao perdão de However, if a modification relates simply to forgiving a part of the cash
uma parte dos fluxos de caixa (ou seja, fluxos de caixa especificamente
flows (i.e. specifically identified cash flows or a strictly pro rata proportion),
identificados ou uma proporção estritamente proporcional), então a
modificação seria reflectida pelo desreconhecimento dessa parte e pelo then the modification would be reflected by derecognising that part and
reconhecimento de uma perda correspondente. A NIRF 9 não fornece recognising a corresponding loss. IFRS 9 does not provide guidance on
orientações sobre quando uma modificação de um activo financeiro when a modification of a financial asset should be considered substantial.
deve ser considerada substancial. Por conseguinte, a avaliação para Therefore, the assessment of whether a modification is substantial will
determinar se uma modificação é substancial dependerá das políticas depend on the lender’s developed accounting policies and may require
contabilísticas desenvolvidas pelo credor e poderá exigir o exercício
the exercise of judgement. Where the lender provides temporary
de julgamento. Nos casos em que o credor concede uma suspensão
temporária do pagamento e o valor económico líquido do empréstimo payment relief and the net economic value of the loan is not significantly
não é significativamente afectado, é pouco provável que a modificação affected, the modification would be unlikely to be considered substantial.
seja considerada substancial.
Se o mutuário já se encontrar em dificuldades financeiras significativas If the borrower is already in significant financial difficulties and the loan
e o empréstimo estiver em imparidade de crédito, então, na nossa is credit-impaired, then, in our experience, it is also less likely for a lender
experiência, é também menos provável que um credor possa considerar
to be able to consider that a modification is substantial as the nature
que uma modificação seja substancial, uma vez que a natureza e
objectivo da modificação é geralmente maximizar a recuperação dos and objective of the modification is usually to maximise recovery of
fluxos de caixa originais em vez de originar um novo activo em termos de the original cash flows rather than to originate a new asset on market
mercado. Além disso, se o mutuário estiver em dificuldades financeiras terms. Also, if the borrower is in significant financial difficulties and the
significativas e a modificação não reflectir nenhuma expectativa razoável modification reflects no reasonable expectation of recovering a portion
de recuperação de uma parte do activo financeiro original, então, na nossa of the original financial asset, then, in our, experience the lender writes
experiência, o credor anula essa parte do montante bruto escriturado off that portion of the gross carrying amount of the financial asset. This
do activo financeiro. Isto pode adequar o montante bruto escriturado may align the gross carrying amount with the modified contractual
aos fluxos de caixa contratuais modificados e, portanto, pode também cash flows and thus also may indicate that the quantitative effect of the
indicar que o efeito quantitativo da modificação não é substancial.
modification is not substantial.
54
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
- se a participação for automática (por exemplo, o governo impõe um - whether participation is automatic (e.g., the government imposes a
pagamento obrigatório de feriado) ou se o mutuário tiver de fazer um mandatory payment holiday) or the borrower has to make an application
pedido para participar; to participate;
- as condições de qualificação para o programa; e - qualifying conditions for the programme; and information that - the
- informação que o mutuário fornece ao credor. [NIRF 9.B5.5.15-17]. borrower provides to the lender. [IFRS 9.B5.5.15-17]
• O aumento significativo na avaliação do risco de crédito considera • The SICR assessment considers changes in the risk of default
as alterações no risco de incumprimento que ocorrem ao longo occurring over the lifetime of the instrument2. Therefore, although
da vida do instrumento2. Por conseguinte, embora a Covid-19
represente geralmente uma deterioração do crédito que afecta Covid-19 generally represents a credit deterioration affecting many
muitos mutuários, uma questão-chave será a distinção entre borrowers, a key issue will be distinguishing between cases where
os casos em que as suspensões temporárias do pagamento de the payment holiday provides relief from short-term liquidity
prestações proporcionam alívio das restrições de liquidez a curto constraints impacting the borrower that do not amount to a SICR
prazo que afectam o mutuário e que não representam um aumento considering the entire life of the instrument vs. cases where there is
significativo do risco de crédito, considerando toda a vida do a significant increase in the risk of default over the entire remaining
instrumento, e os casos em que há um aumento significativo do risco
de incumprimento durante toda a vida restante do instrumento life of the instrument (for example, because of longer-term liquidity
(por exemplo, devido a problemas de liquidez ou de solvência a or solvency problems). This is an extremely challenging distinction
mais longo prazo). Esta é uma distinção extremamente desafiante to make and will generally be dependent on the lender’s broader
a fazer e dependerá geralmente da visão mais ampla do credor views on the macroeconomic impact of Covid-19 – e.g. how deep
sobre o impacto macroeconómico da Covid-19 - por exemplo, and long the macroeconomic problems will be, when and how
quão profundos e longos serão os problemas macroeconómicos, quickly there may be a return to longer-term “normal” economic
quando e com que rapidez poderá haver um regresso a tendências
económicas “normais” a longo prazo e a natureza, extensão e trends and the nature, extent and duration of direct government
duração do apoio directo do governo aos mutuários. [IFRS 9.5.5.9] support to borrowers. [IFRS 9.5.5.9]
• Em alguns países, um esquema inicial de suspensões temporárias • In some countries, an initial payment holiday scheme may be
do pagamento de prestações pode ser prolongado por um extended for an additional period as economies continue to be
período adicional, uma vez que as economias continuam a ser impacted by lockdown measures. A lender will need to evaluate
afectadas por medidas de bloqueio. Um credor terá de avaliar os the terms and conditions of any extension and the circumstances
termos e condições de qualquer prorrogação e as circunstâncias surrounding them. In making the SICR assessment in respect of
que os rodeiam. Ao fazer a avaliação do Aumento Significativo do
Risco de Crédito em relação a empréstimos em que foi solicitada loans where a second or further extension has been requested,
uma segunda ou outra prorrogação, aplicam-se considerações similar considerations to the ones outlined above apply. As with
semelhantes às acima delineadas. Tal como no caso das suspensões the initial payment holiday, there is no automatic presumption
temporárias do pagamento de prestações inicial, não há presunção that requesting a second deferral means that there has been a
automática de que a solicitação de um segundo adiamento significa SICR. However, it may be less likely that such borrowers continue
que houve um Aumento Significativo do Risco de Crédito. No to face only short-term liquidity problems that do not amount
entanto, pode ser menos provável que tais mutuários continuem a
enfrentar apenas problemas de liquidez a curto prazo que não se
5855
traduzam num Aumento Significativo do Risco de Crédito. to a SICR.
Além disso, o credor pode ter informações mais actualizadas Additionally, the lender may have more up-to-date borrower-specific
específicas sobre um mutuário que solicite mais suspensões
temporárias do pagamento de prestações. Da mesma forma, Da information about a borrower that requests a further payment
mesma forma, uma vez regredidas as condições temporárias da holiday. Similarly, once the temporary conditions of Covid-19 have
Covid-19, um pedido de adiamento de pagamento adicional é mais receded, a request for a further payment deferral is more likely to
susceptível de indicar um Aumento Significativo do Risco de Crédito indicate SICR or credit impairment.
ou imparidade de crédito.
• O rápido início da pandemia da Covid-19, o grande número de • The rapid onset of the Covid-19 outbreak, the large number of
mutuários afectados, a diferença extrema entre os seus impactos borrowers affected, the extreme difference between its economic
económicos e outros choques financeiros recentes e o elevado impacts and other recent financial shocks and the high level of
nível de incerteza quanto aos seus efeitos económicos futuros uncertainty regarding its future economic effects means that it
significa que é pouco provável que o credor seja capaz de realizar is unlikely that the lender is able to perform a comprehensive
uma avaliação definitiva abrangente, incluindo informação definitive assessment, including forward-looking information, for
prospectiva, para cada exposição individual. Quando este é o caso, each individual exposure. When this is the case, lifetime expected
as perdas de crédito esperadas ao longo da vida são reconhecidas
credit losses are recognised on a collective basis that considers
numa base colectiva que considera informação abrangente sobre
o risco de crédito, incluindo informação prospectiva, a fim de comprehensive credit risk information, including forward-looking
aproximar o resultado que teria sido numa base individual [NIRF information, in order to approximate what the result would have
9.B5.5.1-6, IE29-39]: Isto pode envolver a segmentação das carteiras been on an individual basis [IFRS 9.B5.5.1-6, IE29-39]: This may
por características relevantes de risco de crédito partilhadas, involve segmenting portfolios by relevant shared credit risk
considerando como diferentes grupos podem ser afectados pela characteristics considering how different groups might be impacted
Covid-19 - por exemplo, tipo de mutuário/instrumento, ocupação by Covid-19 – e.g. type of borrower/instrument, occupation or
ou indústria, localização geográfica e/ou prazo remanescente até industry, geographic location and/or remaining term to maturity –
ao vencimento - e determinar se as exposições com características and determining whether exposures with particular characteristics
particulares devem ser transferidas para a Fase 2. should be transferred to Stage 2.
• Mesmo dentro destes grupos, o risco de crédito vitalício de • Even within these groups, the lifetime credit risk of different
diferentes mutuários será afectado de forma diferente pela
borrowers will be impacted differently by Covid-19. If a lender
Covid-19. Se um credor não for capaz de agrupar instrumentos
financeiros para os quais se considera que o risco de crédito is not able to group financial instruments for which the credit
aumentou significativamente desde o reconhecimento inicial com risk is considered to have increased significantly since initial
base em características de risco de crédito partilhadas, o credor recognition based on shared credit risk characteristics, the lender
deve reconhecer perdas de crédito esperadas durante a vida útil should recognise lifetime expected credit losses on a portion or
de uma parte ou proporção dos activos financeiros para os quais proportion of the financial assets for which credit risk is deemed to
se considera que o risco de crédito aumentou significativamente. A have increased significantly. Determining the (pro)portion in each
determinação da (pro)porção em cada caso considerará as diferentes case will consider the different risk characteristics of each segment
características de risco de cada segmento e exigirá um julgamento and will require experienced credit judgement. It may be useful
de crédito experiente. Poderá ser útil prestar especial atenção aos
to pay particular attention to borrowers who were showing signs
mutuários que mostravam sinais de alguma deterioração do crédito
ou risco elevado mesmo antes do início da Covid-19. Ao efectuar a of some credit deterioration or elevated risk even before the onset
avaliação colectiva, pode ser apropriado distinguir os mutuários que of Covid-19. In performing the collective assessment, it may be
tomam uma segunda ou subsequentes suspensões temporárias appropriate to distinguish borrowers taking a second or subsequent
do pagamento de prestações, refletindo o maior potencial de payment holiday, reflecting the greater potential for significant
deterioração significativa ao longo da vida útil do instrumento deterioration over the lifetime of the instrument attaching to those
ligado a esses grupos de exposições. [NIRF 9.B5.5.6, IE39]. groups of exposures. [IFRS 9.B5.5.6, IE39]
• Se uma exposição tiver sido identificada como na Fase 2 (ou Fase 3) • If an exposure had already been identified as in Stage 2 (or Stage 3)
antes da consideração dos efeitos da Covid-19, então, dependendo prior to consideration of Covid-19 effects, then depending on the
das circunstâncias, é provável que a exposição permaneceria lá pelo
menos a curto prazo até que houvesse provas - tais como um bom circumstances, it is likely that the exposure would remain there at
comportamento consistente de acordo com os termos modificados least in the short term until there was evidence – such as consistent
- de que o risco de crédito tinha diminuído. [NIRF 9.B5.5.27, Insights good behaviour in accordance with the modified terms – that the
7.8.130.30]. credit risk had decreased. [IFRS 9.B5.5.27, Insights 7.8.130.30].
Em conlusão, é evidente que não há necessidade de uma mudança nas In conclusion, it is evident that there is no need for a change to accounting
normas contabilísticas para dar conta dos impactos da COVID-19. O facto standards to account for the impacts of COVID-19. The fact that IFRS 9
de a IFRS 9 já conter princípios que irão auxiliar os contabilistas no registo already contain principles that will assist accountants in recording and
e apresentação dos impactos da COVID-19, embora esta pandemia não presenting the impacts of COVID-19, although this pandemic was in
tenha sido imaginação de ninguém quando a norma foi redigida, é uma noones imagination when the standard was written is evidence that
evidência de que uma estrutura de relato baseada em princípios triunfa a principles based reporting framework triumphs over a rules based
sobre uma estrutura baseada em regras. framework.
Haverá orientações, acordos ou mesmo legislação que visem mitigar
There will be guidance, agreements or even legislation seeking to
os impactos da COVID-19 na economia, incluindo na esfera das perdas
de crédito. Deve ter-se o cuidado de assegurar que, quando os relatos mitigate the impacts of COVID-19 in the economy, including in the
financeiros são preparados com base nas Normas Internacionais do Relato sphere of credit losses. Care should be taken to ensure that where
Financeiro (NIRF), os requisitos da NIRF 19 prevalecem sobre quaisquer financial reporting is done based on IFRS, IFRS 19 requirements
orientações, acordos ou legislação dessa natureza. A administração deve, take precedence over any such guidance, agreements or legislation.
portanto, assegurar que os princípios de relato financeiro das NIRF sejam Management should therefore ensure that the financial reporting
cumpridos. principles in IFRS are upheld.
56
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
IN
years
Direcção da AMB
[_AMB Board Members ]
Os Sócios da KPMG
[_KPMG Partners]
Ficha técnica
[_Technical Team]
E.
Perfis &
Ficha Técnica
Profiles & Technical Team
Secção | Section
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
12.
Perfil Institucional
Direcção da AMB
AMB Board Members
Institutional Profile
A Associação Moçambicana de Bancos (abreviamente The Mozambican Bankers Association (AMB) is a non-prof-
designada por AMB) é uma entidade sem fins lucrativos, it making entity, based in Maputo, incorporated in Decem-
com sede em Maputo, constituída em Dezembro de 1998 ber 1998 under Law number. 27/91 of 31 December and
ao abrigo da Lei n.° 27/91 de 31 de Dezembro e demais other applicable legislation.
legislação aplicável.
The institutional mandate of AMB is to promote and
O mandato institucional da AMB tem por objecto a pro- practice all acts that may contribute to the technical,
moção e prática de todos os actos que possam contribuir economic and social progress of the activities of its
para o progresso técnico, económico e social da actividade members and the pursuit and defense of their interests
própria dos associados e para a prossecução e defesa dos before any public or private entities, national or foreign
interesses destes perante quaisquer entidades públicas
ou privadas, nacionais ou estrangeiras. At present, AMB consists of 21 (twenty one) registered
financial institutions operating in Mozambique. The man-
Presentemente a AMB agrega no seu seio 21 (vinte e agement and monitoring of association’s activities is under
uma) instituições financeiras registados e que operam em the responsibility of the Governing Board composed of the
Moçambique, sendo a gestão e acompanhamento dos following members:
assuntos assegurada pelo Conselho Directivo composto
pelos seguintes membros:
Presidente da AMB
Teotónio Comiche, Presidente da Associação Moçambicana de Bancos (AMB), em
representação do Banco Internacional de Moçambique, S.A (BIM), onde é Presidente do
Conselho Fiscal e Presidente da Mesa da Assembleia da participada, Seguradora Internacional
de Moçambique, S.A. Possui experiência bancária de mais de quarenta anos, dos quais vinte
e seis anos como Membro do Conselho de Administração do Banco de Moçambique e no
BIM. Tem Mestrado em Economia Financeira pela Universidade de Londres.
Teotónio Comiche, President of the Mozambican Bankers Association, representing Banco Interna-
cional de Moçambique, S.A (BIM), where he occupies the positions of Fiscal Council President and
Board Chairman of Seguradora Internacional de Moçambique, S.A. He has more than fourty years of
experience within the banking sector, of which twenty six as executive board member of the Central Dr. Teotónio Comiche
Bank as well as BIM. He holds a Masters degree in Financial Economics awarded by the University
of London.
59
Membros da Direcção
Associação Moçambicana de Bancos
Executive Committee of Moza Banco since 2016. He has about 50 years of Director of Operations and a member of the Executive Committee of
experience in the banking and financial sector, in Lisbon, Maputo, Madrid and Standard Bank, having previously held the position of Director of Internal
Paris markets. He graduated in Lisbon at Universidade Lusófona, in Strategic Audit. He holds a degree in Economics from Eduardo Mondlane University
Tourism Management, with a Master’s in Tourism Development Strategies in and 13 years of experience in the financial sector. Before joining Standard
the Alentejo Litoral Region. He has held various positions over the course of his Bank, he also worked at British American Tobacco and KPMG Mozambique,
career, with emphasis on the current ones, in the Investment and International where he began his career. He is also a non-executive director of Standard
Banking, Risk and Administrative and Property Management.
Insurance Brokers and SIMO - Sociedade Interbancaria de Mocambique.
Bernardo Aparício é actualmente o Chefe da Banca Corporativa e de Investimento no Absa Bank Mozambique, onde é
responsável pelos negócios da Banca Corporativa, de Investimento e Negócios de Mercado. É igualmente membro do Comité
Executivo do Absa Bank Mozambique. Foi nomeado para o cargo em Junho de 2013 com mais de 14 anos de experiência
bancária, principalmente no sector de Financiamento de Projetos e Infra-estruturas. Após juntar-se ao Barclays em 2009,
trabalhou no sector de Financiamento de Projetos, com foco em Portugal. Bernardo foi então nomeado Chefe Adjunto da
equipa Internacional de Financiamento da Dívida no Barclays, com sede em Londres, responsável por toda a originação de
dívida empresarial na região da Europa, Médio Oriente e África. Antes do Absa, foi director de Finanças de Infra-estruturas no
Banesto (Grupo Santander) em Madrid e vice-presidente da equipa de Financiamento de Projetos da CaixaBI (Caixa Geral) em
Lisboa, com foco na Europa, EUA e América Latina. Bernardo é licenciado em Economia pela Universidade Nova em Lisboa.
Head of Corporate and Investment Banking at Absa Bank Mozambique, where he is responsible for the Corporate Banking,
Investment Banking and Markets businesses. He is also a member of the Executive Committee of Absa Bank Moçambique. He
was appointed to the position in June 2013 with over 14 years of banking experience primarily in the Project and Infrastructure
Finance sector. After joining Barclays in 2009 he has worked in the Project Finance sector with a focus on Portugal. Bernardo was
then appointed the Co-Head of the International Debt Finance team at Barclays, based in London, responsible for all corporate
debt origination in the EMEA region. Prior to Absa, he was the director for Infrastructure Finance in Banesto (Santander Group) in Dr. Bernardo Aparício
Madrid and VP of the Project Finance team of CaixaBI (Caixa Geral) in Lisbon, with a focus on Europe, the US and Latin America.
Bernardo has a degree in Economics from the Universidade Nova in Lisbon.
60
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Miguel Alvim
Managing Partner | Advisory
Abel Guaiaguaia
Managing Partner | Audit
Miguel has an Honours Degree in Economics and a Master in Business Abel is a member of the Association of Chartered Certified Accountants
Administration. He has more than 25 years of experience gained in Portugal (ACCA) with over 22 years of audit and consulting experience gained
and Mozambique. His areas of expertise include Internal Audit, Risk and in Mozambique and Angola. His audit experience covers sectors such
Compliance Services, Corporate Governance and Internal Control System as banking, insurance, industrial markets, consumer markets as well as
improvements, Enterprise Risk Assessments, financial management, IT Government and donor funded projects. He is an accredited trainer within
advisory, HR services including capacity building, situational assessments KPMG Africa and has trained extensively in Mozambique and Angola
and needs assessments. including, at Universities.
Miguel é licenciado em Economia e detentor do grau de Mestrado Abel é membro da ACCA - Association of Chartered Certified Accountants
em Administração e Gestão de Empresas. Ele possui mais de 25 anos com mais de 22 anos de experiência na prestação de serviços de auditoria
de experiência adquirida em Portugal e Moçambique. Suas áreas de e consultoria adquirida em Moçambique e Angola. Suas áreas de
especialização incluem Auditoria Interna, Risco e Tramitação Fiscal, especialização compreendem os sectores da banca, seguros, mercados
Governação Empresarial e melhorias de Sistemas de Controlo Interno, industriais, mercados de consumo assim como projetos financiados
Avaliação de Risco de Empresas, Gestão Financeira, Consultoria em TI, pelo Governo e por doadores. Ele é formador acreditado ao nível da
Serviços de Consultoria em RH, incluindo, capacitação institucional, KPMG África tendo formado extensivamente em Moçambique e Angola,
avaliações de situação e de necessidades. malvim@kpmg.com incluindo, cursos ministrados em Universidades. aguaiaguaia@kpmg.com
61
IN
years
Miesh-al has more than 25 years of audit and consulting Miesh-al tem 25 anos de experiência em auditoria e consultoria
experience gained in South Africa, Australia, New Zealand, adquirida na África do Sul, Austrália, Nova Zelândia, Emirados
the United Arab Emirates (UAE) and Mozambique. Miesh-al Árabes Unidos (UAE) e Moçambique. Miesh-al é detentor do grau de
is the holder of a Bachelor of Accounting Science degree Licenciatura em Ciências de Contabilidade e é igualmente Revisor
and is also a qualified Chartered Accountant from the South Oficial de Contas qualificado pelos Institutos de Contabilistas
African, Australian and New Zealand Institutes of Chartered Certificados da África do Sul, Austrália e Nova Zelândia. A sua
Accountants. His audit and consulting experience is varied experiência em auditoria e consultoria é diversificada, mas, as
but, key areas of specialisation would be in the areas principais áreas de especialização são: Aviação Comercial, Sector de
of Commercial Aviation, Healthcare Industry, Financial Saúde, Entidades de Serviços Financeiros, Mercados de Consumo
Services entities, consumer markets and consulting in e consultoria em matéria de Ofertas Públicas Iniciais (IPOs). Miesh-
respect of Initial Public Offerings (IPOs) readiness. Miesh-al al é sócio responsável pela área de aviação a nível da KPMG África.
is the KPMG Africa Head of Aviation. miesh-algasant@kpmg.com
Miesh-Al Gasant
Partner | Audit
Yussuf has an Honours Degree in Tax and a Bachelor in Accounting and Hem is the holder of a Bachelor of Commerce with Honours degree from the
Administration with more than 16 years of experience gained in Portugal University of Delhi, India. He is also a qualified Chartered Accountant from
and Mozambique. Yussuf specialises in tax structuring of investments in India and a member of OCAM (registered body of auditors in Mozambique).
Mozambique, Double Tax Treaty analysis, tax due diligence assistance,
He has more than 22 years of audit and consulting experience gained in India
transactions on interests in Mining and Oil & Gas, expatriates taxation (GMS)
and Mozambique. His audit and consulting experience covers sectors such as
and the application of exchange controls in transactions with non-resident
mining, oil & gas, consumer & retail markets, transport, logistics, agriculture,
entities, transfer pricing among other regulatory services. Yussuf is a KPMG
industrial markets as well as Government and donor funded projects.
accredited trainer and regularly participates in international conferences as
a speaker with regards to the tax implications of investing in Mozambique.
Yussuf é licenciado em Fiscalidade e Bacharel em Contabilidade e Hem é titular do grau de Bacharel e Licenciatura em Comércio pela
Administração com mais de 16 anos de experiência adquirida em Portugal Universidade de Delhi, na Índia. Hem é igualmente um Revisor Oficial de
e Moçambique. Suas áreas de especialização incluem a estruturação fiscal de Contas acreditado da Índia e membro da Ordem dos Contabilistas e Auditores
investimentos em Moçambique, aplicação dos Acordos para evitar a Dupla de Moçambique (OCAM). Hem possui mais de 22 anos de experiência
Tributação, Serviços de due diligence fiscal, transacções nas área dos recursos em auditoria e consultoria na Índia e Moçambique. A sua experiência em
naturais (Minas e Petróleos e Gás), tributação de expatriados (IES), preços de auditoria e consultoria compreende os sectores de mineração, petróleo e gás,
trasferência e aplicação da Lei Cambial nas transacções com entidades não mercados de consumo e retalho, transporte, logística, agricultura, mercados
residentes e serviços na área regulat ória. Yussuf é formador acreditado da industriais, e, igualmente projetos financiados pelo Governo e doadores.
KPMG e participa regularmente em conferências internacionais como orador, hemjoshi@kpmg.com
particularmente na temática de implicações fiscais de investimentos em
Moçambique. yussufmahomed@kpmg.com
58
Pesquisa sobre o Sector Bancário | Banking Survey 2021
Contacts & Imprint Data
Tradução / Translation
Arcénio Mahumana
Tiragem | Circulation
1000 Exemplares
Propriedade / Ownership
KPMG | Associação Moçambicana de Bancos
kpmg.com/socialmedia kpmg.com/app
© 2021 KPMG Auditores e Consultores SA, a Mozambican company and a member firm of the KPMG network of independent
member firms affiliated with KPMG International, a Swiss cooperative. All rights reserved.