Você está na página 1de 17

KADESH

(primeira taça de vinho)

Foi dito que as quatro taças representam os quatro cantos do universo, pois buscamos a
liberdade em todos os lugares, foi dito também que elas simbolizam as quatro estações do ano,
pois a liberdade deve ser escrupulosamente guardada em todos os tempos, e tem sido dito
ainda que as quatro taças representam os quatro impérios antigos que tiranizaram Israel e que
passaram, pois a tirania passará de uma vez por todas, quando a era messiânica chegar, e foi
dito que as quatro taças de vinho simbolizam as quatro promessas de Deus de salvar nosso
povo: «E tirar-vos-ei para fora… e salvar-vos-ei… e redimir-vos-ei… e tomar-vos-ei por Meu
povo» (Êxodo 6,6-7).

Nós também podemos pensar nas quatro taças como representando quatro tipos de liberdade.
A primeira taça representa a liberdade física, a liberdade mais básica de todas. Nossos
ancestrais não poderiam aceitar a aliança da Torá, enquanto eles estavam no Egito, posto que,
como escravos, eles não teriam a liberdade para determinar o curso de suas próprias vidas.
Dedicamos a primeira taça de vinho a todos aqueles que ainda buscam sua liberdade física.

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, BORÉ PERI HAGAFEN.


BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, AHSER BACHAR BANU
MIKOL AM, VEROMEMANU MIKOL LASHON, VEKIDSHANU BEMITZVOTAV.
VATITEN LANU ADONAI ELOHEINU BEAHABA MOADIM LESIMCHA CHAGUIM
UZMANIM LESASÓN, ET IOM CHAG HAMATZOT HAZÉ, ZMAN CHERUTENU
MIKRÁ KODESH, ZECHER LITZIAT MITZRAIM. KI BANU BACHARTA, VEOTANU
KIDASHTA, MIKOL HAAMIN UMOADEI KODSHECHA BESIMCHA UBESASON
HINCHALTANU. BARUCH ATÁ ADONAI MEKADESH ISRAEL VEHAZMANIM.
Bendito és Tu, Eterno, nosso Deus, Criador do fruto da vinha. Bendito sejas Tu, ó Eterno, Rei do Universo. Tu nos
chamaste para o Teu serviço dentre os povos e consagraste nossas vidas com mandamentos. Em amor Tu nos deste
festas para alegrarnos, épocas solenes para celebrarmos, esta Festa dos Pães Àzimos, a época de nossa libertação, a
comemoração da saída do Egito. Bendito sejas Tu, ó Eterno nosso D´us, que nos deste esta herança de júbilo,
santificando Israel e as festas solenes.
URECHÁTS
(lavar as mãos)

Todos lavam as mãos sem fazer a brachá correspondente. Isso desperta a curiosidade das
crianças quanto a diferença deste dia especial em relação aos demais.

KARPÁS
(vegetais verdes)

É primavera [em Israel]. A temperatura está aumentando. As árvores estão brotando. Flores
estão crescendo. Pêssach é uma festa da primavera. O karpás nos lembra da primavera e da
esperança. Às vezes, desesperamo-nos por causa do mal em nosso mundo. Pêssach chama- -
nos novamente à esperança.

Agora vamos mergulhar o karpás em água salgada porque as lágrimas têm sabor salgado.
Lembramo-nos das lágrimas que nosso povo derramou no Egito quando eles eram escravos.
Que nunca sejamos tão conformados a ponto que nos tornamos complacentes, esquecendo a
dor dos outros.

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHÊNU, MÉLECH HAOLAM, BORÊ PERI HAADAMÁ.


Bendito és Tu, Eterno, nosso Deus, Criador do fruto da terra.
IACHATS
(aficoman)

Há três matsot sob o pano no prato da matsá. Tiramos a metade da matsá do meio para ser o
afikoman, que significa sobremesa. Escondemos o afikoman. Guardamos a outra metade para
as bênçãos mais tarde no serviço de nosso sêder.

MAGUÍD
(a história)

HA LACHMÁ ANYIÁN, DI ACHÁLU AVHATÁNA VEAR-Á DEMITSRÁIM. KOL DICHFIN


IETÊ VEIECHOL, KOL DITSRICH IETÊ VEIFSACH. HASHATÁ HACHÁ, LESHANÁ
HABAÁ VEAR-Á DEISRAÊL, HASHATÁ AVDÊ, LESHANÁ HABAÁ BENÊ CHORIN.
Afasta-se a keará para o centro da mesa.

Eis o pão do sofrimento que nossos antepassados comeram na terra do Egito. Que venham todos os famintos e
comam. Que venham os necessitados compartilhar da festa de Pêssach. Este ano, festejamos aqui; no próximo ano na
terra de Israel, seremos livres.

Vamos relembrar o nós passamos no Egito e de como o Eterno, Bendito seja Ele, nos libertou
com grandes milagre.

Ma nishtaná haláila hazé mikol haleilôt?


Shebechol haleilôt, ánu ochelín, chamêts umatsá, haláila hazé kulô matsá?
Shebechol haleilôt, ánu ochelín, sheár ierakôt, haláila hazé culô marôr?
Shebechol haleilôt, êin ánu metabelín, afílu pá’am achát, haláila hazé shetêi pe’amím?
Shebechol haleilôt, ánu ochelín, bêin yoshevín uvêin messubín, haláila hazé kulánu
messubín?
O que diferencia esta noite de todas as outras noites?
Em todas as outras noites comemos tanto pão fermentado e quanto pão ázimo, por que nesta noite comemos só pão
sem fermento?
Em todas as outras noites comemos todos os tipos de ervas, por que nesta noite comemos especialmente ervas
amargas?
Em todas as outras noites não costumamos mergulhar a erva nenhuma vez, por que nesta noite a mergulhamos duas
vezes?
Em todas as outras noites comemos ora sentados ora reclinados, por que nesta noite jantamos reclinados?

Em quatro ocasiões, a Torá instrui os pais a ensinar aos filhos a história de Pêssach. Então,
nossos Sábios inferiram que há quatro tipos de crianças. Crianças inteligentes perguntam:
“Qual é o significado dos deveres, leis e regras que Deus ordenou?” Essas crianças devem ser
ensinadas sobre tudo, pois suas mentes estão abertas a conhecer e apreciar a nossa herança.
Crianças más perguntam: “O que este serviço significa para você?” Para você, e não para nós.
Uma vez que tais crianças separam-se da comunidade de Israel, nós respondemos: “Eu faço
isso por causa do que Deus fez por mim quando eu saí do Egito”.
Para mim e não para eles, pois eles tinham estado lá, eles não deixariam o Egito conosco.
Crianças simples perguntam: “O que isso significa” Para eles, dizemos: “Com mão poderosa
Deus nos tirou do Egito, da casa da servidão”. E para as crianças que não sabem como
perguntar, começamos explicando as ordens da nossa Torá: “Dirás a teu filho naquele dia ...” E
assim começamos a nossa história agora.

BRAUCH SHOMÊR HAVTACHATÔ LEISRAÊL. BARUCH HU. VEHI SHEÁMDA


LAAVOTÊNU VELÂNU. SHELÔ ECHAD BILVAD, AMAD ALÊNU LECHALOTÊNU,
VEHAKADÔSH BARUCH HU, MATSILÊNU MYIADAM.
Bendito seja Aquele que cumpre sua promessa a Israel - Bendito seja. E foi esta promessa feita a Abraham que
protegeu nossos antepassados e a nós. Pois não foi apenas uma vez que levantaram contra nós para destruir-nos, e
sim, em todas as gerações e em todos os tempos, surgem alguns que tramam nossa destruição, e o Santo, bendito
seja, salva-nos de suas mãos.

Nossa história começa com a degradação e termina com dignidade. Que nossa vida e nossos
empreendimentos terminem como nossa história: em glória. Cerca de 4.000 anos atrás, o
nosso povo era escravo no Egito. Se Deus não nos tivesse tirado de lá, ainda seríamos
escravos. Todo ano nós recontamos a história, porque é a história do nosso povo e porque é
maravilhoso contá-la.

Nós também recontamos essa história a cada ano para nos lembrarmos da importância da
liberdade humana. A história do Êxodo do nosso povo do Egito nos assegura que a liberdade é
possível, a libertação pode vir; a salvação está ao nosso alcance, o sonho de redenção pode
se tornar uma realidade. Cerca de 4.000 anos atrás, houve uma fome na Terra de Israel. Nosso
patriarca Jacó levou sua família e se estabeleceu no Egito, onde havia abundância de
alimentos.

Os filhos de Jacó viviam bem no Egito. Eles se tornaram uma grande nação, poderosa e
numerosa. Algum tempo depois, um novo rei subiu ao trono do Egito. Ele temia os israelitas
porque havia muitos de nós. Ele disse: “Se houver uma guerra, eles vão se juntar a nossos
inimigos e lutar contra nós”. Então o Faraó forçou o nosso povo a tornarem-se seus escravos.
Ele nos mandou fazer tijolos e construir edifícios para ele. Capatazes foram definidos 8 sobre
nós; impuseram-nos trabalho pesado e construímos as cidades de Pitom e Ramsés.

Clamamos a Deus por ajuda e Deus ouviu o nosso apelo, viu nosso sofrimento e respondeu a
nossa opressão. Deus lembrou-se da Aliança com nossos antepassados: Abraão, Isaac e
Jacob. O Faraó se recusou a nos deixar irmos livres, então Deus fez vir dez pragas sobre a
terra do Egito: sangue, rãs, piolhos, insetos, doenças do gado, furúnculos, granizo, gafanhotos,
trevas e a morte dos filhos primogênitos dos egípcios. Quando o filho do próprio faraó morreu,
ele finalmente concordou em deixar-nos ir.

“Só Deus executa uma sentença de morte: ‘Porque eu passarei pela terra do Egito, naquela
noite. Eu e não qualquer intermediário’. O Santo, bendito seja Deus, poderia ter dado aos
israelitas o poder para vingar-se sobre os egípcios, mas Deus não quer sancionar a utilização
de seus punhos para autodefesa, mesmo naquela época; pois, enquanto, naquele momento,
eles podiam simplesmente se defender contra os malfeitores, indicando que a via da violência
se espalha pelo mundo, e, no final, os defensores se tornam agressores. Por isso, o Santo,
bendito seja, fez um grande esforço para remover Israel completamente de qualquer
participação na vingança contra os malfeitores, a tal ponto que nem sequer foram autorizados a
ver os eventos.” (Rabino Aaron Samuel Tamaret de Mileitchitz)

Quando lembramos estas pragas, removemos uma gota de vinho - o nosso símbolo de alegria -
das taças de vinho de cada um, porque a nossa alegria é menor quando nos lembramos dos
sofrimentos dos egípcios.

1. Sangue
2. Rãs
3. Piolhos
4. Animais selagens
5. Peste animal
6. Sarna
7. Granizo
8. Gafanhotos
9. Escuridão
10. Morte dos primogênitos

Nós saímos do Egito à meia-noite com tanta pressa que não deu nem tempo de deixar
fermentar a massa do pão. Cozemos imediatamente e saiu plano e duro - a primeira matsá.
Nosso povo fugiu para o Mar de Juncos com os egípcios nos perseguindo. Rabi Iehudá diz:
Quando os israelitas estavam na costa do Mar de Juncos, um deles disse: “Eu não quero ir
para o mar em primeiro lugar”, e outro disse: “Eu não quero ir para o mar em primeiro lugar,
também”. Enquanto eles estavam ali discutindo, Nachshon, filho de Aminidab saltou, correu
para a praia, e saltou para as agitadas águas... As águas subiram em torno dele e ele começou
a se afogar.
Ao mesmo tempo, Moisés estava recitando longas orações diante do Único Santo. Deus lhe
disse: “Moisés, meu amigo está afundando na água e o mar está se fechando sobre ele, o
inimigo está perseguindo e tu estás aí recitar longas orações!” Moisés disse a Deus: “Mestre do
Universo, o que mais posso fazer?” Deus respondeu: “Levanta o teu cajado”. Moisés levantou o
seu bastão e as águas se dividiram e os israelitas atravessaram em terra seca.

A salvação vem para aqueles que trabalham junto com Deus para torná-la presente. Desde o
Mar de Juncos, o nosso povo viajou para o Monte Sinai, onde Deus lhes deu a Torá. No Sinai,
firmamos nossa aliança com Deus que nos sustenta até hoje e nos ensina a valorizar a visão
de um mundo livre de faraós, escravidão e pragas. Deus fez muitas coisas maravilhosas para
nós. Deus nos trouxe para fora do Egito, deu-nos o Shabat, deu-nos a Torá e nos trouxe para a
Terra de Israel. Qualquer um destes teria sido suficiente. Por isso nós cantamos o Dayênu que
significa “teria sido o suficiente para nós”.

ILU HOTS HOTSIÁNU, HOTSIÁNU MIMITSRÁIM, HOTSIÁNU MIMITSRÁIM.


DAYÊNU.
Se só nos tivesse tirado do Egito, já nos bastaria.

ILU NATAN, NATAN LÁNU, NATAN LÁNU ET HASHABAT, NATAN LÁNU ET


HASHABAT. DAYÊNU.
Se só nos tivesse dado o Shabat, já nos bastaria.

ILU NATAN, NATAN LÁNU, NATAN LÁNU ET HATORÁ, NATAN LÁNU ET HATORÁ.
DAYÊNU.
Se só nos tivesse dado a Torá, já nos bastaria.

BECHOL DOR VADOR CHAIAV ADAM LIROT ET HATZMÓ KEHILU HU IATZÁ


MIMITZRAIM
Cada um de nós deve ver a si mesmo como se estivesse saindo do Egito Pois esse dia o explicará a seus filhos
dizendo: Isso fez D´us por mim ao sair do Egito. Não somente liberou meus antepassados, mas também a mim, Para
nos conduzir à terra, que com juramento tinha prometido A nosso pais.

LEFICHACH ANACHNU CHAIAVIM LEODOT, LEHALLEL, LESHABEACH, LEFAER,


LEROMEM, LEADER, LEBARECH, LEALÉ ULEKALÉS LEMI SHEHASÁ
LAAVOTEINU VELANU ET KOL HANISIM HAELE.
Devemos agradecer, louvar, glorificar, adorar, enaltecer, abençoar, Exaltar quem realizou todos Esses milagres por
nossos pais E por nós. Nos levou da escravidão À liberdade, da angústia à alegria, Do duelo à festa, Das trevas para
luz, da escravidão à redenção.

O Midrash relata que quando os egípcios estavam se afogando no mar Vermelho, os anjos
quiseram juntar-se na canção de vitória de Israel, cantando “Halleluyah”, mas Deus os
repreendeu, dizendo: “Como vocês podem cantar Halleluyah enquanto Minhas criaturas estão
se afogando?”
Neste espírito, nós enchemos a nossa segunda taça de vinho até à metade, a nossa alegria é
diminuída por qualquer sofrimento humano: até mesmo o sofrimento de nossos inimigos. A
segunda taça de vinho simboliza a liberdade intelectual - a liberdade da mente.

Mentes fechadas levam a mal-entendidos e sofrimento humano. Precisamos abrir nossas


mentes para novas ideias e tentar compreender as ideias e crenças dos outros. Conhecimento
e compreensão conduzirão a uma maior liberdade para todos em nosso mundo.

(enche-se o 2º copo de vinho e abençoa)


BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, BORÉ PERI HAGAFEN.
Bendito és Tu, Eterno, nosso Deus, Criador do fruto da vinha.

RABAN GAMLIÊL OMÊR: COL SHELÔ AMÁR SHELOSHÁ DEVARIM ÊLU


BEPÊSSACH, LÔ IATSÁ YEDÊ CHOVATÔ, VEÊLU HÊN: PÊSSAHC, MATSÁ
UMARÔR.
Raban Gamaliel disse: Quem deixar de mencionar estas três coisas em Pêssach, não cumpriu seu dever no Sêder. E
elas são: Pêssach, Matsá e Maror.

RASTSÁ
(lavagem de mãos com prece)

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, HASHER KIDSHANU


BEMITZVOTAV VETZIVANU AT NETILAT IADAIM.
Bendito sejas tu, Adonai, nosso D´us, Rei do Universo, que nos santificou com seus mandamentos e nos ordenou lavar
as mãos.
MOTSÍ
(esta é a benção do pão como alimento)

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, HAMOTZI LECHEM MIN


HAARATEZ.
Bendito sejas tu, Adonai, nosso D´us, Rei do Universo, que nos faz tirar o pão da terra.

MATSÁ
(reparte-se a cada um a matzá que será comida depois da benção.)

BARUCH ATA ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, ASHER KIDSHANU


BEMITZVOTAV, VETZIVANU AL ACHILAT MATZÁ.
Bendito sejas tu, Adonai, nosso D´us, Rei do universo, que nos santificaste com teus mandamentos e nos ordenaste a
mitzvá de comer pão sem levedura.

MAROR
(erva amrga)

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, ASHER KIDSHANU


BEMITZVOTAV, VETZIVANU AL ACHILAT MAROR.
Bendito sejas Tu, Adonai, nosso D´us, rei do universo, que nos santificaste com teus mandamentos e nos ordenaste a
mitzvá de comer ervas amargas

As ervas amargas que vamos comer molhadas no charosset nos recordam a amargura que os
filhos de Israel experimentaram no Egito. O charosset simboliza a argamassa e os tijolos com
que nossos antepassados deviam construir cidades para o faraó. O sabor doce e amargo do
charosset indica que não importa quão amargo e escuro nos pareça o presente, temos que
trabalhar para melhores dias no futuro.

CORECH
(sanduíche)

Para o sábio Hilel, comer a matzá e o maror tem um significado, já que o pão da aflição foi
também o pão da liberdade e devia ser saboreado com o amargo maror, para que um
percebesse a amargura da escravidão ao mesmo tempo que a alegria da liberdade.

SHULCHAN ÔRECH
(jantar)
Neste momento o jantar é servido e todos comem festivamente reclinados, sempre que
possível, para esquerda. É bom que todos comam de tudo que estiver a mesa, de modos que o
prazer da boa comida auxilie no preceito de celebrar a festa com alegria e satisfação. Costuma-
se descascar e comer o ovo cozido neste momento. Vale destacar que ainda comeremos o
aficoman, então é bom deixar um espaço no estomago para mais este preceito.

TSAFUN
(comer o aficoman)

Depois da ceia, quem conduz o Seder receberá a matzá da criança que encontrou o Afikomán
e essa matzá será repartida entre todos como sobremesa final, para que seja o último sabor
que degustem na noite do Seder.
BARÊCH
(enche-se o 3º copo de vinho)
Birkat Hamazón: oração de benção após a comida. Estou preparado e disposto a cumprir com
o preceito de abençoar depois da comida. Pois foi dito: “comerás e te fartarás e abençoará ao
Senhor, teu D`us”.

SHIR HAMAALOT. BESHUV A-DO-NAI ET SHIVAT TSIYON, HAYÍNU KECHOLEMIM.


AZ YIMALÊ SECHOC PÍNU, UL-SHO-NÊNU RINÁ. AZ YOMERÚ VAGOYIM: "HIGDIL
A-DO-NAI LAASSOT IM ÊLE." HIGDIL A-DO-NAI LAASSOT IMÁNU, HAYÍNU
SEMECHIM. SHUVÁ, A-DO-NAI, ET SHEVITÊNU, CAAFIKIM BANÊGUEV.
HAZORE’IM BEDIM‘Á, BERINÁ YICTSÔRU. HA-LOCH YELECH UVACHÔ, NOSSÊ
MÊSHECH HAZÁRA; BO YAVÔ VERINÁ NOSSÊ ALUMOTAV.
Ao fazer a Bênção de Graças com um quórum de três homens (ou mais), o condutor faz o
zimun – convite aos presentes (sem quórum, inicia-se com a primeira bênção de Bircat
Hamazon neste ponto.

RABOTAI NEVARECH. YEHI SHEM A-DO-NAI MEVORACH MEATÁ VEAD OLAM.


BIRSHUT MARANAN VERABANAN VERABO-TAI, NE-VA-RECH SHEACHÁLNU
MISHE-LÔ.
BARUCH SHEACHÁLNU MISHELÔ UVTUVÔ CHA-YÍ-NU. BIRSHUT MARANAN
VERABANAN VERABO-TAI, NE-VA—RECH E-LO-HÊ-NU, SHEA-CHÁL—NU
MISHELÔ.
1ª bênção
BARUCH ATÁ A-DO-NAI, E-LO-HÊ-NU, MÊLECH HAO-LAM, HAZAN ET HAOLAM
CULÔ BETUVÔ, BECHEN, BE-CHÊS-SED UVRACHAMIM. HU NOTEN LÊCHEM
LECHOL BASSAR, KI LEOLAM CHASDÔ. UVTUVÔ HAGADOL IMÁ-NU TAMID, LO
CHASSER LÁNU, VEAL YECHSAR LÁNU MAZON LEOLAM VAED, BAAVUR SHEMÔ
HAGADOL. KI HU E-L ZAN UMFANÊS LACOL, UMETIV LACOL, UMECHIN MAZON
LECHOL BERIYOTAV ASHER BARÁ. CAA-MUR: "POTÊACH ET YADÊCHA
UMASBÍA LECHOL CHAI RATSON." BARUCH ATÁ A-DO-NAI, HAZAN ET HACOL.
Bendito és Tu, ó Eterno, nosso D'us , Rei do Universo, que alimenta o mundo inteiro com Sua bondade, com graça,
com benevolência e com misericórdia. Ele dá alimento a toda a carne, pois Sua benevolência dura para sempre. Por
Sua grande bondade que está sempre conosco, nunca nos falta, e que não nos falte, alimento para todo o sempre, por
Seu grande nome. Pois Ele é um D'us que nutre e sustenta a todos, faz bem a todos e providencia alimento para
todas Suas criaturas, as quais criou. Como está dito: "Tu abres Tua mão e satisfazes todo ser vivo com favor." Bendito
és Tu, ó Eterno, que alimenta a todos.

2ª bênção
NÔDE-LECHÁ, A-DO-NAI, E-LO-HÊ-NU, AL SHEHIN-CHÁL-TA LAAVOTÊNU ÊRETS
CHEMDÁ, TOVÁ URCHAVÁ; VEAL SHEHOTSETÁNU, A-DO-NAI E-LO-HÊ-NU,
MEÊRETS MITSRÁYIM, UFDITÁNU MIBET AVADIM; VEAL BERI-TE-CHÁ
SHECHATÁMTA BIV-SA-RÊNU, VEAL TORATECHÁ SHE-LIMAD-TÁNU, VEAL
CHUKÊCHA SHEHO-DA‘TÁNU; VEAL CHAYIM CHEN VACHÊSSED
SHECHONANTÁNU; VEAL ACHILAT MAZON, SHAATÁ ZAN UMFARNÊS OTÁNU
TAMID, BECHOL YOM, UVCHOL ET, UVCHOL SHAÁ.
Nós Te agradecemos, o Eterno, nosso D'us , porque deste como herança a nossos antepassados uma Terra almejada,
boa e ampla; e porque nos tiraste, ó Eterno, nosso D'us , da terra do Egito e nos libertaste da casa da servidão; bem
como para Tua aliança que Tu selaste em nossa carne, e para Tua Torá que nos ensinaste, e por Teus estatutos que
nos fizeste conhecer; e pela vida, graça e benevolência que derramaste sobre nós; e pelo alimento com o qual nos
nutres e sustentas constantemente, todo dia, em toda estação, e a toda hora.

3ª bênção
RACHÊM, A-DO-NAI E-LO-HÊ-NU, AL YISRAEL AMÊCHA, VEAL YERUSHALÁYIM
IRÊCHA, VEAL TSIYON MISHCAN KEVODÊCHA, VEAL MALCHUT BET DAVID,
MESHI-CHÊ-CHA, VEAL HA’BÁYIT HAGADOL VEHACADOSH, SHE-NIC-RÁ
SHIMCHÁ ALAV. E-LO-HÊ-NU, AVÍNU, ROÊNU, ZONÊNU, PARNESSÊNU,
VECHALKELÊNU, VEHARVI-CHÊ-NU; VEHAR-VACH LÁNU, A-DO-NAI, E-LO-HÊ-
NU, MEHERÁ, MICOL TSAROTÊNU. VENÁ AL TATSRICHÊNU, A-DO-NAI, E-LO-HÊ-
NU, LO LIDÊ MATENAT BASSAR VADAM, VELÔ LIDÊ HALVAATAM; KI IM
LEYADECHÁ, HAMELEÁ, HAPETU-CHÁ, HAKEDOSHÁ, VEHA-RECHA-VÁ, SHELÔ
NEVOSH VELÔ NICALÊM LEOLAM VAED.
Tem piedade, ó Eterno, nosso D'us, de Israel, Teu povo, e de Jerusalém, Tua cidade, e de Tsiyon, a sede de Tua glória,
e do reino da Casa de David, Teu ungido, e da grande e santa Casa, que é chamada por Teu nome. Ó nosso D'us,
nosso Pai, nosso Pastor, nutre-nos, sustenta-nos, mantém-nos e alivia-nos; e dá-nos alívio, ó Eterno, nosso D'us,
brevemente, de todas nossas tribulações. Nós Te imploramos, não nos deixes ter necessidade, ó Eterno, nosso D'us,
das dádivas dos mortais, ou de seus empréstimos; mas só de Tua mão, plena, aberta, santa e ampla, para que nunca
sejamos envergonhados ou humilhados.

E-LO-HÊ-NU, V’E-LO-HÊ AVOTÊNU: YAALÊ, VEYAVÔ, VEYA-GUÍA, VEYERAÊ,


VEYERATSÊ, VEYI-SHAMÁ, VEYI-PA-KED, VEYIZACHE-R ZICHRO-NÊNU
UFICDONÊNU, VEZICHRON AVOTÊNU, VEZICHRON MASHIACH BEN DAVID
AVDÊ-CHA, VEZICHRON YERUSHALÁYIM, IR COD-SHÊCHA, VEZICHRON COL
AMECHÁ BET YISRAEL LEFA-NÊCHA, LIFLETÁ, LETOVÁ, LECHÊN, UL-CHÊS-
SED, ULRACHAMIM, ULCHAYIM TOVIM, ULSHALOM, BEYOM CHAG HA’MATSOT
HAZÊ. ZOCHRÊNU, A-DO-NAI E-LO-HÊ-NU, BO LETOVÁ; UFOCDÊNU VO
LIVRACHÁ; VEHO-SHIÊNU VO LECHA-YIM TOVIM. UVID-VAR YESHUÁ
VERACHAMIM, CHUS VECHO-NÊNU, VERACHÊM ALÊNU VE-HOSHIÊNU, KI
ELÊCHA ENÊNU, KI E-L MÊLECH CHANUN VERACHUM ÁTA.
Nosso D'us e D'us de nossos antepassados: possa levantar-se, vir, chegar, ser vista, aceita, ouvida, lembrada e
recordada nossa lembrança e nossa recordação, e a lembrança de nossos antepassados, e a lembrança de Mashiach,
descendente de David, Teu servo, e a lembrança de Jerusalém, Tua Cidade Santa, e a lembrança de todo Teu povo, a
Casa de Israel, perante Ti, trazendo libertação, bem-estar, graça, benevolência e misericórdia, boa vida e paz nesse
dia da Festa das Matsot. Lembra-Te de nós, ó Eterno, nosso D'us, nesse dia, para o bem; recorda-Te de nós nele para
nos abençoar; e salva-nos nele para uma vida boa. Por Tua promessa de salvação e misericórdia, poupa-nos e seja
pleno de graça para conosco, tem misericórdia de nós e salva-nos, pois nossos olhos se dirigem a Ti, porque Tu és um
D'us e um Rei pleno de graça e misericórdia.

UVNÊ YERUSHALÁYIM, IR HA’CÔDESH, BIMHERÁ VEYA-MÊ-NU. BARUCH ATÁ A-


DO-NAI, BONÊ BERACHAMAV YERUSHALÁYIM. AMÊN.
E reconstrói Jerusalém, a Cidade Santa, breve em nossos dias. Bendito és Tu, ó Eterno, que em Sua compaixão
reconstrói Jerusalém. Amên.

4ª bênção
BARUCH ATÁ A-DO-NAI, E-LO-HÊ-NU, MÊLECH HAO-LAM, HA’E-L, AVÍNU,
MALKÊNU, ADIRÊNU, BOREÊNU, GOALÊ-NU, YOTSERÊNU, KEDOSHÊNU,
KEDÔSH YAACOV, ROÊ-NU, ROÊ YISRAEL, HA’MÊLECH HATOV, VEHAMETIV
LACOL, BECHOL YOM VAYOM. HU HETIV LÁ-NU, HU METIV LÁNU, HU YETIV
LÁNU; HU GUE-MA-LÁ-NU, HU GOMELÊNU, HU YIGMELÊNU LAAD, LECHEN,
ULCHÊS-SED, ULRACHAMIM, ULRÊ-VACH, HATSALÁ VE-HATS-LA-CHÁ,
BERACHÁ VISHUÁ, NECHAMÁ, PARNASSÁ VE-CHAL—CALÁ, VERACHAMIM,
VECHAYIM, VESHALOM, VE-CHOL TOV. UMICOL TUV LEOLAM AL YECHAS-SE—
RÊNU.
Bendito és Tu, ó Eterno, nosso D'us, Rei do Universo, Todo Poderoso, nosso Pai, nosso Rei, nosso Onipotente, nosso
Criador, nosso Salvador, nosso Autor, nosso Santo, ó Santo de Yaacov, nosso Pastor, ó Pastor de Israel, ó Rei que é
bondoso, e age com benevolência para com todos, dia após dia. para Ele agiu para conosco, age para conosco e agirá
para conosco com benevolência; Ele derramou, derrama e derramará sobre nós benefícios para sempre, [dando-nos]
graça, benevolência, misericórdia e alívio, liberdade e prosperidade, bênção e salvação, consolo, subsistência e
alimento e misericórdia e vida e paz e todo o bem. E de qualquer espécie de bem não nos deixe jamais ter carência.

HA’RACHAMAN HU YIMLOCH ALÊNU LEOLAM VAÊD.


HA’RACHAMAN HU YITBARECH BASHAMÁYIM UVAÁRETS.
HA’RACHAMAN HU YISHTABACH LEDOR DORIM; VEYIT-PAER BÁNU LAAD
ULNÊTSACH NETSACHIM, VEYIT’HADAR BÁNU LAAD UL’-O-LEMÊ OLAMIM.
HA’RACHAMAN HU YEFARNESSÊ-NU BECHAVOD.
HA’RACHAMAN HU YISHBOR OL HAGOYIM MEAL TSAVA-RÊ-NU, VE’HU
YOLICHÊNU COMEMIYUT LEAR-TSÊNU.
HA’RACHAMAN HU YISHLACH BERACHÁ MERUBÁ BEVÁ-YIT ZÊ, VEAL
SHULCHAN ZÊ SHEACHÁLNU ALAV.
HA’RA-CHAMAN HU YISHLACH LÁNU ET ELIYÁHU HANAVI, ZACHUR LATOV,
VIVASSER LÁNU BESSOROT TOVOT, YESHU-OT VENE-CHA-MOT.
HA’RACHA-MAN HU YEVARECH ET AVI MORI, BÁAL HABÁYIT HAZÊ, VEET IMI
MORATI, BA’LAT HABÁYIT HAZÊ; OTAM, VEET BETAM, VEET ZAR‘AM, VEET COL
ASHER LAHÊM; OTÁ-NU, VEET COL ASHER LÁNU; KEMÔ SHE-BERACH ET AVO-
TÊNU, AVRAHAM, YITSCHAC VE’YAACOV, BACOL MICOL COL; KEN YEVARECH
OTÁNU, CU-LÁNU YÁ-CHAD, BIVRA-CHÁ SHELEMÁ, VENOMAR AMÊN.
O Misericordioso reinará sobre nós para todo o sempre. O Misericordioso será abençoado no Céu e na Terra. O
Misericordioso será louvado por todas as gerações; glorificado entre nós por toda a eternidade e honrado entre nós
para todo o sempre. Possa o Misericordioso nos conceder uma subsistência honrada. Possa o Misericordioso quebrar
o jugo dos povos sobre nossa nuca, e nos guiar de cabeça erguida para nossa Terra. Possa o Misericordioso mandar
uma bênção plena sobre esta casa, e sobre esta mesa à qual comemos. Possa o Misericordioso nos mandar Eliyáhu,
o profeta, que seja lembrado para o bem, que nos trará boas novas, salvação e consolação. (Os chassidim
acrescentam: Possa o Misericordioso abençoar o Rebe, nosso Mestre.) Possa o Misericordioso abençoar meu honrado
pai, chefe desta casa, e minha honrada mãe, dona desta casa; a eles, seu lar, seus descendentes e tudo o que é seu;
a nós e tudo o que é nosso; como Ele abençoou nossos Patriarcas, Avraham, Yitschac e Yaacov, cada um com sua
própria bênção abrangente; assim mesmo possa Ele abençoar a todos nós juntos, com uma bênção perfeita, e
digamos "Amên".

MI’MAROM YELAMEDU ALAV VEALÊNU ZECHUT, SHE-TEHÊ LEMISHMÊRET


SHALOM. VENISSÁ VERACHÁ MEET A-DO-NAI, UTSDACÁ ME’E-LO-HÊ YISH‘ÊNU;
VENIMTSÁ CHEN VESSÊ-CHEL TOV, BEENÊ E-LO-HIM VEA-DAM.
Do Alto, possa haver [tal defesa de nossos] méritos, tanto por ele como por nós, que nos leve à paz duradoura.
Possamos receber uma bênção do Eterno e caridade do D'us de nossa salvação; e possamos encontrar graça e boa
compreensão aos olhos de D'us e do ser humano.

HA’RACHAMAN HU YANCHILÊNU LEYOM SHECULÔ TOV.


Que o Misericordioso nos faça herdar o dia que será inteiramente bom.

HA’RACHAMAN HU IEZAKÊNU LIMOT HAMASHÍACH ULECHAIÊ OLAM HABÁ.


MAGDÍL (Em Shabat, Rosh Chodesh, Yom Tov e Chol Hamoêd substitui-se por:
MIGDÓL) IESHUOT MALCÓ, VEOSSÉ CHESSED LIMSHICHÓ LE’DAVID UL'ZAR'Ó
AD OLÁM. OSSÉ SHALOM BIMROMÁV HU IAASSÉ SHALOM ALÊNU, VEAL COL
YISRAEL VE'IMRÚ AMÊN.
Que o Misericordioso nos conceda o privilégio de alcançar os dias de Mashiach e a vida do Mundo Vindouro. Ele dá
grande salvação (Em Shabat, Rosh Chodesh, Yom Tov e Chol Hamoêd substitui-se por:"Ele é torre de salvação") para
Seu rei e faz benevolência ao Seu ungido, a David e seus descendentes eternamente. Ele que faz a paz em Seus
Céus, que faça a paz por nós e por todo Israel, e digam Amên.

IERÚ ET A-DO-NAI KEDOSHÁV KI ÊN MACHSSOR LIREÁV. KEFIRÍM RASHU


VERAÊVU VEDORESHÊ A-DO-NAI LÓ IACHSSERÚ CHOL TOV. HODÚ L'A-DO-NAI
KI TOV, KI LEOLÁM CHASDO. POTÊACH ET IADECHA, UMASBÍA LECHOL CHÁI
RATSON. BARUCH HAGUÉVER ASHER YIVTÁCH B'A-DO-NAI, VEHAIÁ A-DO-NAI
MIVTACHÓ.
Temam a A-do-nai, vocês Seus sagrados, pois quem O teme não carece de nada. Os jovens leões padecem de
necessidades e passam fome, mas àqueles que buscam a A-do-nai, nenhum bem lhes faltará. Dêem graças a A-do-
nai, pois Sua bondade é eterna. Tu abres a Tua mão e satisfazes o desejo de todo o que vive. Bendito é o homem que
confia em A-do-nai e será A-do-nai a sua segurança.

BARUCH ATÁ A-DO-NAI E-LO-HÊ-NU MELECH HAOLÁM BORÊ PERÍ HAGÁFEN.


Bendito és Tu, Eterno, nosso Deus, Criador do fruto da vinha. Bebe o 3º copo.

(enche-se o 4º copo e o de Eliahu)


Esta taça de vinho especial está reservada para o profeta Elias. Em cada sêder abrimos nossa
porta para que o espírito de Elias possa entrar. De acordo com uma lenda, Elias pega uma gota
de vinho de cada sêder no mundo, engarrafa o vinho e distribui as garrafas para os judeus que
são demasiado pobres para comprar o vinho para os seus próprios sedarim.

A taça de Elias representa a promessa de liberdade messiânica. Ela simboliza um tempo que
ainda não chegou, mas pelo qual ansiamos e 19 oramos A taça de Elias é um copo de que não
podemos beber até a redenção estar completa, até que o mundo esteja todo em paz, até reinar
a justiça e a compaixão, onde a corrupção e a intolerância agora reinam.

E, para não desesperar de que o tempo nunca chegará, vamos dar esperança a partir das
palavras de uma criança que não tinha nenhuma razão para esperança, e ainda assim teve:
“Essa é a dificuldade nestes tempos: ideais, sonhos e esperanças acalentadas de ir para
dentro de nós, só para atender à terrível verdade e sermos destruídos. É realmente uma
maravilha que eu não tenha abandonado todos os meus ideais, porque eles parecem tão
absurdos e impossíveis de realizar.
No entanto, eu mantenho-os, porque, apesar de tudo, eu ainda acredito que as pessoas são
realmente boas no coração. Eu simplesmente não posso construir minhas esperanças sobre
uma base composta de miséria, confusão e morte. Eu vejo o mundo sendo gradualmente
transformado em um deserto. Eu ouço o trovão aproximando-se cada vez mais, que vai nos
destruir também. Eu posso sentir o sofrimento de milhões e, ainda que eu olhasse para o céu,
eu acharia que tudo daria certo, que esta crueldade também terminaria, e que a paz e a
tranquilidade voltariam novamente.

Enquanto isso, eu tenho que defender meus ideais, pois talvez o tempo virá quando eu seja
capaz de realizá-los”. (D’O Diário de Anne Frank) Gerações que vieram antes de nós tinham
medo de abrir suas portas. Elias, vamos receber-te em nossa casa e em nossos corações. Que
a tua mensagem de um mundo redimido da injustiça, da dor e do ódio nos inspire a sermos
parceiros de Deus para trazer a era messiânica o mais rápido possível.

ELIÁHU HANAVÍ, ELIÁHU HATISHBI, ELIÁHU, ELIÁHU, ELIÁHU HAGUILADI. BIM-


HERÁ VEYAMENU YAVÓ ELÊNU, IM MASHÍACH BEN DAVID (BIS).
Elias, o profeta; Elias, o tisbita; Elias, Elias, Elias, o guiladita. Rapidamente virá a nós, com o Mashíach, filho de David.

HALÊL
(louvores)

SHELOSHÁ ASSAR MI YODÊA? SHELOSHÁ ANI YODÊA: SHELOSHÁ ASSAR


MIDAYÁ, SHENÉM ASSAR SHIVTAYÁ, ACHAD ASSAR KOCHEVAYÁ ASSARÁ
DIBERAYÁ, TISH’Á YARCHÊ LEDÁ, SHEMONÁ YEMÊ MILÁ, SHIV’Á YEMÊ
SHABATÁ, SHISHÁ SIDRÊ MISHNÁ CHAMISHÁ CHUMSHÊ TORÁ, ‘ARBÁ IMAHÔT,
SHELOSHÁ AVÔT, SHENÊ LUCHÔT HABERIT, ECHAD ELOHÊNU SHEBASHAMÁIM
UVAÁRETS.
Treze, quem sabe o que são? Treze, eu sei o que são. Treze são os Atributos de Deus; Doze são as Tribos de Israel;
Onze são as Estrelas do sonho de José; Dez são as Tábuas da Lei; Nove são os meses de gestação; Oito são os dias
da circuncisão; Sete são os dias da semana; Seis sãos os Livros da Mishná; Cinco são os Livro da Torá; Quatro são as
Matriarcas; Três são os Patriarcas; Duas são as Tábuas da Lei; Um é o nosso Deus, que está no céu e na terra.

(bebe-se o 4º copo)
Este é o copo que dedicamos a todos e cada um de nós, que praticando a solidariedade
judaica enaltecemos nosso espírito, ajudamos nossa comunidade e fortalecemos o Estado de
Israel. Com o orgulho de pertencer, festejamos nesse Seder tantos anos de existência e
realizações, prevendo uma paz verdadeira para Medinat Israel.

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHEINU MELECH HAOLAM, BORE PERI HAGAFEN.


Bendito sejas Tu, nosso D´us, Rei do Universo, criador do fruto da vinha

NIRTSÁ
(encerramento)

Se cumprimos com o que corresponde ao Seder, é porque a continuidade do povo judeu é


também nossa responsabilidade. Estudamos Torá, indagamos em nosso judaísmo, nos
lamentamos e festejamos com vinho e alimentos. Cumprimos com o que diz a Hagadá ao nos
vermos como se estivéssemos saindo do Egito.

CHASAL SIDUR PESSACH KEHILCHATÓ, KECHOL MISHPATO VECHUCATO,


KAASHER ZACHINU LESADER OTO, KEN NIZKÉ LAASOTÓ. ZACH SHOCHEN
MEONÁ, KOMEM KEAL ADAT MI MANÁ, BEKAROV NAEL NITHEI KANÁ, PEDUIM
LETZIÓN BERINÁ.
Agora termina nosso Seder, todo costume e lei estão cumpridos. Ao nos reunirmos esta noite, brindemos para poder
celebrá-lo igual no futuro.

Concluímos então o Seder com o desejo de: LESHANÁ HABAA BIIRUSHALAIM

Você também pode gostar