Você está na página 1de 19

LÍNGUA

ESPANHOLA
3ª SÉRIE
PROFª SILVANA VENANCIO PASSABÃO
3º TRIMESTRE
LOS
HETEROTÓNICOS
Los heterotónicos
OS HEREROTÔNICOS TAMBÉM SÃO
PALAVRAS QUE EM ESPANHOL POSSUEM O
MESMO SIGNIFICADO EM PORTUGUÊS, MAS
QUE OCORRE UMA MUDANÇA NA SÍLABA
TÔNICA DE UMA LÍNGUA À OUTRA, ASSIM,
SÃO PRONUNCIADAS DE FORMA
DIFERENTE.
Español Português
Nivel Nível
Nostalgia Nostalgia
Oxígeno Oxigênio
Magia Magia
Océano Oceano
Pantano Pântano
https://cursoenemgratuito.com.br/heterotonicos-e-heterogenericos/
LOS
HETEROGENÉRICOS
Los heterogenéricos
Em espanhol existem algumas
palavras que possuem o mesmo
significado em português, mas o
gênero é diferente, ou seja, uma
palavra que é feminina em português
pode ser masculina em espanhol.
Essas palavras são chamadas de
heterogenéricas.
Español Español
(substantivos (substantivos
masculinos) femininos)
El énfasis A ênfase
El origen A origem
El engranaje A engrenagem
El fraude A fraude
El humo A fumaça
Español Português
(substantivos femeninos) (substantivos masculinos)
La nariz O nariz
La sal O sal
La sangre O sangue
La sonrisa O sorriso
La protesta O protesto
La hiel O fel
La paradoja O paradoxo
La risa O riso
La señal O sinal
La samba O samba
LOS
HETEROSEMÁTICOS
Los heterosemánticos
São palavras em espanhol muito
semelhantes na grafia e na
pronúncia destas em português, mas
que possuem significados totalmente
diferentes. São conhecidas
como falsos amigos.

Você também pode gostar