Você está na página 1de 286

Seus manuais de operação

Bolsa de manuais de bordo


bordo no veículo
veículo
Aqui você encontra na forma impressa todas as informações sobre operação, os ser-
viços e a garantia do seu veículo.

Sprinter
Manual de operação
Sprinter Manual de operação

É9075841209nËÍ
9075841209

Número de encomenda T907 0342 57 Número de peça 907 584 12 09 Saída 2021-06
Mercedes-Benz
Adver
dvertência
tência do airbag do acompanhante
acompanhante Direit
Dir eitos
os aut
autor
orais
ais
Inter
Internet
net
Mais informações sobre os veículos Mercedes-
-Benz e a Mercedes‑Benz AG podem ser obtidas
na internet em:
https://www.mercedes-benz.com
https://www.daimler.com
Redação
Em caso de dúvidas ou sugestões sobre este
Manual de Operação, você pode contatar a reda-
& ATEN ção técnica através do seguinte endereço:
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de morte
caso o airbag do acompanhante esteja ati- Mercedes‑Benz AG, HPC: CAC, Customer Service,
vado 70546 Stuttgart, Alemanha
©Mercedes‑Benz AG: A cópia, tradução e distribui-
Se o airbag do acompanhante estiver ativado,
uma criança no banco individual do acompa- ção, também parcial, não são permitidas sem
nhante pode ser atingida pelo airbag do acom- aprovação por escrito da Mercedes‑Benz AG.
panhante em caso de acidente. Fabr
abricant
icantee de vveículos
eículos
NUNCA utilize um sistema de retenção para Mercedes‑Benz Argentina S.A.U.
crianças voltado para trás em um banco com Sargento Cabral 3770
AIRBAG DIANTEIRO ATIVADO; isso pode gerar
risco de MORTE ou de LESÕES GRAVES para a B1605EFJ – Munro - Vicente Lopez
criança. Argentina

Observe o capítulo "Crianças no veículo".

Fechamento da redação 17.02.21


Bem-vindo ao mundo da Mercedes-Benz
Mercedes-Benz
Leia cuidadosamente este manual de operação e
familiarize-se com o seu veículo antes da primeira
condução. Para sua segurança e para uma maior
duração do serviço do veículo, respeite as instru-
ções e os avisos de segurança presentes neste
manual de operação. A não observância pode
resultar em danos no veículo, bem como em danos
pessoais e ambientais.
Os equipamentos ou nome dos produtos de seu
veículo podem variar e depender dos seguintes
fatores:
R Modelo
R Ordem de serviço
R Execução do país
R Disponibilidade

As guras neste manual de operação mostram um


veículo com direção à esquerda. Nos veículos com
direção à direita, a disposição dos componentes
do veículo e dos elementos de comando variam de
forma correspondente.
A Mercedes-Benz está sempre desenvolvendo
seus veículos.
Por esse motivo, a Mercedes-Benz reserva-se o
direito de efetuar alterações nos seguintes pontos:
R Formato
R Itens
R Técnica

Por esse motivo, a descrição e a imagem podem


diferir da do seu veículo em determinados casos.
Os seguintes documentos são partes integrantes
do veículo:
R Manual de operação impresso
R Manual de manutenção
R Manuais adicionais, dependendo do equipa-
mento
Mantenha esses documentos sempre no veículo.
Se você vender o veículo, entregue todos os docu-
mentos ao novo proprietário.

9075841209

9075841209
2 Índice

Símbolos ...................................................... 4 Bancos e acondicionamento


acondicionamento ....................... 58
Indicações relativas à posição correta
do banco do motorista ............................... 58
Visão ger
geral
al ................................................... 6 Bancos ...................................................... 58
Posto de comando ....................................... 6 Volante; ..................................................... 64
Painel de instrumentos ................................. 7 Possibilidades de acondicionamento .......... 65
Unidade de comando no teto ..................... 10 Informações sobre suporte para garrafa ..... 66
Unidade de comando da porta ................... 13 Cinzeiro e acendedor de cigarros ............... 66
Caso de emergência e avaria ...................... 14 Tomadas .................................................... 67
Carregamento sem o do telefone celu-
Informações
Infor mações gger
erais
ais ..................................... 15 lar e conexão com a antena externa ........... 67
Proteção ambiental .................................... 15 Colocar ou remover o tapete ...................... 68
Peças originais Mercedes-Benz .................. 15
Nota sobre elementos agregados, car- Luz e visibilidade ........................................ 70
rocerias, instalações e conversões ............. 16 Iluminação externa ..................................... 70
Manual de operação .................................. 17 Ajustar a iluminação interna ....................... 74
Segurança operacional ............................... 17 Trocar os elementos luminosos .................. 77
Declarações de conformidade e indica- Limpador dos vidros ................................... 83
ções nacionais ........................................... 18 Espelhos .................................................... 85
Conexão para diagnóstico .......................... 21
Instruções sobre alterações na potência
do motor .................................................... 22 Climatização .............................................. 87
O cina especializada e quali cada ............. 22 Visão geral dos sistemas de climatiza-
Registro do veículo ..................................... 22 ção ............................................................ 87
Utilização adequada do veículo ................... 22 Operar os sistemas de climatização ............ 88
Informações para pessoas com disposi- Operar os difusores de ventilação .............. 91
tivos médicos eletrônicos ........................... 22 Aquecedor adicional ................................... 92
Responsabilidade por defeitos .................... 23 Comandar a ventilação do comparti-
QR Codes para cartão de resgate ............... 23 mento de carga .......................................... 94
Armazenamento de dados .......................... 23
Direitos autorais ......................................... 25
Dirigir e estacionar
Dirigir estacionar ..................................... 95
Conduzir .................................................... 95
Segurança dos ocupantes
Segurança ocupantes .......................... 26 Interruptor principal da bateria ................. 106
Sistema de retenção .................................. 26 Caixa de mudanças mecânica .................. 107
Cintos de segurança .................................. 27 Abastecer ................................................ 108
Airbags; ..................................................... 30 Estacionar ................................................ 116
Medidas automáticas após um acidente ..... 32 Sistemas de condução e de segurança
Transporte seguro de crianças no veí- de condução ............................................ 121
culo ........................................................... 32 Operação de trabalho .............................. 136
Instruções sobre animais de estimação
no veículo .................................................. 43
Displayy de instr
Displa instrument
umentos os e comput
computador ador
de bor
bordo
do .................................................. 138
Aber
bertur
turaa e ffec
echament
hamentoo .............................. 44 Visão geral do display de instrumentos ..... 138
Chave ........................................................ 44 Visão geral das teclas no volante .............. 139
Portas ........................................................ 46 Comandar computador de bordo .............. 139
Porta corrediça .......................................... 49 Visão geral das indicações no display
Portas traseiras .......................................... 49 multifuncional .......................................... 140
Porta corrediça da parede divisória ............ 52 Ajustar a iluminação dos instrumentos ..... 141
Degrau elétrico .......................................... 52 Menus e submenus .................................. 141
Janelas laterais ........................................... 54
Saída de emergência .................................. 56
Sistema
Sistema multimídia MBUX ........................ 146
Visão geral e funcionamento .................... 146
Índice 3

Con gurações do sistema ........................ 152 Dados do veículo ..................................... 233


Informações do veículo ............................ 156 Pontos de xação e sistemas de suporte .. 233
Telefone ................................................... 157
Mídias ...................................................... 163
Rádio ....................................................... 167 Mensagens
Mensag ens do display
display e luzes de adver- adver-
Som ......................................................... 168 tência/luzes-pilot
tência/luzes-pilotoo ................................... 235
Mensagens no display .............................. 235
Luzes de advertência e luzes-piloto .......... 258
Transport
ansportar
ar .............................................. 170
Informações sobre as normas de carre-
gamento .................................................. 170 Palavr
alavras
as chav
chavee ......................................... 265
distribuição da carga ................................ 171
Fixação de carga ...................................... 171
Sistemas de suportes ............................... 173

Manutenção e conserv
Manutenção conservação
ação ..................... 174
Indicação do intervalo do serviço de
manutenção ASSYST PLUS ....................... 174
Compartimento do motor ......................... 174
Limpeza e manutenção ............................ 182

Auxílio em caso de avar avariaia ......................... 188


Caso de emergência ................................ 188
Pneu furado ............................................. 191
Bateria ..................................................... 191
Partida por tranco ou reboque .................. 198
Fusíveis elétricos ...................................... 201
Ferramentas de bordo .............................. 202
Macaco hidráulico .................................... 203

Rodas e pneus ......................................... 205


Instrução sobre geração de ruídos ou
dirigibilidade incomum ............................. 205
Indicações relativas à veri cação regu-
lar das rodas e dos pneus ........................ 205
Informações sobre condução com pneu
para verão ............................................... 205
Informações sobre pneus M+S ................. 205
Indicações relativas a correntes para
pneus ...................................................... 206
Pressão do pneu ...................................... 207
Substituição da roda ................................ 211
Roda sobressalente .................................. 218

Dados técnicos
técnicos ........................................ 222
Informações sobre os dados técnicos ....... 222
Sistema eletrônico do veículo ................... 222
Plaqueta de dados do veículo, número
de identi cação do veículo (FIN) e
número do motor ..................................... 223
Materiais auxiliares e volumes de abas-
tecimento ................................................ 224
4 Símbolos

Neste manual de operação você encontrará os


seguintes símbolos:

& PERIGO Perigo em caso de inobservância


dos avisos de advertência
Os avisos de advertência chamam a atenção
para riscos que podem pôr em risco a sua
saúde ou a sua vida ou a saúde ou a vida de
outras pessoas.
# Respeitar as indicações de advertência.

+ INDICAÇÃ
INDICAÇÃO O RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO
O DO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais provo-
cados pela não observância de indicações
relativas à proteção do meio ambiente
As indicações relativas à proteção do meio
ambiente contêm informações sobre procedi-
mentos de descarte compatíveis com o meio
ambiente.
# Respeite as indicações relativas à prote-
ção do meio ambiente.

* NOTA Danos materiais provocados pela


não observação das indicações sobre
danos materiais
As indicações sobre danos materiais chamam
a sua atenção para os riscos que podem cau-
sar danos ao veículo.
# Respeite as indicações sobre danos
materiais.

% Instruções úteis ou demais informações que


podem ser úteis.
# Instruções de procedimento
(/ página) Informações adicionais sobre um
tópico
Indicação Indicação no display do painel de ins-
trumentos
4 Nível superior do menu que deve ser
selecionado no sistema multimídia
5 Submenus que devem ser seleciona-
dos no sistema multimídia
* Indica uma causa
6 Visão geral – Posto de comando

1 Espelho retrovisor interno → 86 G Painel de interruptores direito,


2 Unidade de comando no teto → 74 elevar/abaixar o nível do veí-
culo
3 Alojamento de instalação de
equipamentos, p.ex., para a Ligar/desligar a tomada de → 136
xação de um tacógrafo ou do força
timer para o aquecedor inde- →
Ligar/desligar a regulagem da 137
pendente
rotação de serviço (ADR)
4 Display do sistema multimídia → 146
Ligar/desligar a ventilação do → 94
MBUX
compartimento de carga
5 Elementos de comando do sis- → 148
H Teclas no volante → 139
tema multimídia MBUX
I Abrir capô do motor → 174
6 Sistema de climatização → 87
J Painel de interruptores
7 Alojamento de tacógrafo
esquerdo,
8 Cobertura do porta-objetos → 203
ajustar a rotação de serviço → 137
9 Porta-copos (ADR)
A Tomada de 12 V → 67 K Interruptor de luz
B Veículos com KEYLESS-START: → 97 Regulador do alcance dos faróis → 71
slot para chave →
L Teclas no volante 139
C Abrir e fechar a porta deslizante
M Interruptor combinado,
elétrica
piscar → 72
D Ligar e desligar as luzes de → 72
emergência Luz alta → 72
E Conexão USB → 65 Limpador dos vidros → 83
F Tecla start/stop → 96 Limpador do vidro traseiro → 83
Visão geral – Painel de instrumentos 7

Display de instrumentos (display E Indicação de temperatura do → 263


colorido) líquido de arrefecimento e ?
→ líquido de arrefecimento muito
1 Velocímetro 138
quente
2÷ ESP® → 259
F Tacógrafo (consulte o manual
3 · Advertência de distância → 262 de operação separado)
4 ü Cinto de segurança não → 262 G ! Freio de estacionamento → 259
a velado elétrico (amarelo)
5 #! Luz indicadora de → 72 H 6 Sistema de retenção → 26
direção I K Luz alta → 72
6 Display multifuncional → 259 J L Luz baixa → 70
7 h Luz de advertência da → 259 K T Luz de posição → 70
perda de pressão do pneu
L Indicação do nível de combustí- → 263
8 ; Diagnóstico do motor → 263 vel e Ë reserva de combustí-
9 % Pré-aquecimento e falha vel com exibição da posição da
no sistema de pré-incandescên- tampa do reservatório
cia M N Luz de neblina → 71
A Tacômetro → 138 N R Luz de neblina traseira → 71
B ! Freio de estacionamento → 259 O
J Freios (amarelo) → 259
acionado (vermelho)
P ! ABS com falha → 259
C J Freios (vermelho) → 259
Q å ESP® desligado → 259
D # Falha elétrica → 263
8 Visão geral – Painel de instrumentos

Display de instrumentos (display e (branco) Assistente de


preto e branco) manutenção da trajetória ativo
1 Velocímetro → e preparado para advertir e
138
e (vermelho) Assistente de
2÷ ESP® → 259 manutenção da trajetória
→ adverte
3 · Advertência de distância 262
Í Retardador (sem teclas no
4 ü Cinto de segurança não → 262 volante) (consulte o manual de
a velado operação separado)
5 #! Luz indicadora de → 72 7 Tacômetro
direção
8 Tacógrafo (consulte o manual
6 Indicação das luzes-piloto e de de operação separado)
advertência
9 ; Diagnóstico do motor → 263
C Pelo menos uma porta
não está completamente A % Pré-aquecimento e falha
fechada no sistema de pré-incandescên-
cia
Ð Servodireção elétrica com → 262
falha B ! Freio de estacionamento → 259
→ acionado (vermelho)
# Falha elétrica 263
C J Freios (vermelho) → 259
æ Assistente de frenagem → 126
ativo desligado D Teclas para comando do com- → 139
putador de bordo (sem teclas
Û ATTENTION ASSIST desli- → 133 no volante)
gado
E Ø Reserva de ARLA 32 → 110
· Assistente de manuten- baixa
ção da trajetória inativo
F 6 Reserva de combustível → 263
_ Assistente de luz alta → 73
G + LOW RANGE ativo
H ! Freio de estacionamento → 259
elétrico (amarelo)
Visão geral – Painel de instrumentos 9

I Display multifuncional → 259 N T Luz de posição → 70


J 6 Sistema de retenção → 26 O N Luz de neblina → 71
K Í Retardador (com teclas P R Luz de neblina traseira → 71
no volante) (consulte o manual →
Q J Freios (amarelo) 259
de operação separado)
→ R ! ABS com falha → 259
L K Luz alta 72
→ Så ESP® desligado → 259
M L Luz baixa 70
10 Visão geral – Unidade de comando no teto

Variante 1 da unidade de comando no teto


1 Para-sol 5 w Ligar/desligar iluminação
interna traseira
2 p Ligar/desligar luz de lei-
tura esquerda 6 p Ligar/desligar luz de lei-
tura direita
3 | Ligar/desligar comando
automático da iluminação 7 Porta-óculos
4 c Ligar/desligar iluminação
interna dianteira
Visão geral – Unidade de comando no teto 11

Variante 2 a 4 da unidade de comando no teto


1 Para-sol 5 w Ligar/desligar iluminação
interna traseira
2 p Ligar/desligar luz de lei-
tura esquerda 6 p Ligar/desligar luz de lei-
tura direita
3 | Ligar/desligar comando
automático da iluminação
4 c Ligar/desligar iluminação
interna dianteira
12 Visão geral – Unidade de comando no teto

Unidade de comando no teto para veículos com acabamento Bus


1 Para-sol 7 w Ligar/desligar iluminação → 74
interna traseira
2 F Tecla para chamada de
assistência em caso de avaria 8 p Ligar/desligar luz de lei-
tura direita
3 i Ligar/desligar função ôni- → 74
bus 9 j Liberar/bloquear ilumina- → 74
ção de leitura no salão dos pas-
4 p Ligar/desligar luz de lei-
sageiros
tura esquerda
A Porta-óculos
5 | Ligar/desligar comando → 74
automático da iluminação
6 c Ligar/desligar iluminação
interna dianteira
Visão geral – Unidade de comando da porta 13

Unidade de comando da porta de veículos sem banco ajustável eletricamente


1 Ajustar espelho retrovisor → 85 4 Abrir porta → 47
externo →
5 Abrir e fechar janela lateral no 54
2 Ligar/desligar aquecedor do lado direito
banco →
6 Abrir/fechar vidros laterais à 54
3 Destravar/Travar travamento → 47 esquerda
central
14 Visão geral – Caso de emergência e avaria

Locais possíveis do extintor de → 188 8 Macaco hidráulico e ferramen- → 203


incêndio: tas para substituição da roda
1 Veri car e reabastecer materi- → 224 9 Desconectar bateria de partida → 195
ais auxiliares, como lubri can- →
A Portinhola do reservatório de 108
tes e uidos
combustível com plaqueta de
Auxílio de partida externa → 192 informações sobre a pressão do
→ pneu, tipo de combustível e QR
2 Sistema de luzes intermitentes 72
Codes para determinação do
de advertência
cartão de resgate
3 Ferramentas de bordo → 203 B
Triângulo de sinalização → 188
4 Saída de emergência no teto → 56
Colete re etivo → 188
5 Martelo de emergência → 56
Bolsa de primeiros socorros → 188
6 Saída de emergência pela → 56 C
Pneu furado → 191
janela lateral
7 Roda sobressalente (exemplo) → 218
Informações gerais 15

Proteção
Proteção ambiental
ambiental Peças originais
originais Mercedes-Benz
Mercedes-Benz

+ INDICA
INDICAÇÃ
ÇÃO
O RELATIV
RELATIVAA À PROTEÇÃ
PROTEÇÃO O DO + NOTA
NOTA RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃOO DO MEIO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais devido AMBIENTE Danos ao meio ambiente
às condições operacionais e estilo pessoal devido a não utilização de agregados de
de condução reposição reciclados
As emissões de poluentes do veículo depen- A Mercedes‑Benz AG oferece agregados e
dem diretamente do funcionamento do veículo. peças de reposição remanufaturadas na
Opere o veículo de modo ecológico para con- mesma qualidade de peças novas. Aqui valem
tribuir com a preservação do meio ambiente. as mesmas condições de responsabilidade por
Observar as seguintes recomendações sobre defeitos do produto como as com peças
as condições operacionais e o estilo pessoal novas.
de condução. # Utilize agregados e peças de reposição

Condições oper
operacionais:
acionais: remanufaturados da Mercedes‑Benz AG.
# Atente à pressão correta do pneu.
* NOTA Comprometimento da capacidade
# Não transporte cargas inúteis (p.ex., um
de funcionamento dos sistemas de reten-
bagageiro do teto não mais necessário).
ção devido à instalação de acessórios,
# Respeite os intervalos dos serviços de reparos ou trabalhos de soldagem
manutenção.
Um veículo mantido adequadamente pro- Nas seguintes áreas do veículo podem estar
tege o meio ambiente. instalados airbags, pré-tensionadores do cinto
# Sempre mande realizar os serviços de
de segurança, assim como módulos de
manutenção em uma o cina especiali- comando e sensores para os sistemas de
zada e quali cada. retenção:
R quadro da porta;
Estilo
Estilo pessoal de condução: R quadro do teto;
# Não pise no acelerador ao dar partida no
R portas;
veículo.
R coluna da porta;
# Não aqueça o veículo parado.
R soleiras;
# Dirija de forma precavida e mantenha
R bancos;
uma distância su ciente.
# Evite acelerações e frenagens fortes e R cockpit;
frequentes. R painel de instrumentos;
# Mude de marcha no tempo certo e esti- R console central.
que as marchas apenas em Ô. # Não instale acessório nessas áreas,
# Desligue o veículo durante tempos de
p.ex., sistemas de áudio.
espera do trânsito, por ex., usando fun- # Não execute reparos ou trabalhos de sol-
ção ECO start/stop.
dagem.
# Dirija economizando combustível. Para
# Mande fazer instalações posteriores de
um estilo de condução econômico,
acessórios em uma o cina especializada
observe a indicação ECO.
e quali cada.

Se você utilizar peças, pneus, rodas e acessórios


relevantes para a segurança não aprovados pela
Mercedes-Benz, a segurança operacional do veí-
culo pode ser afetada. O funcionamento de siste-
mas relevantes para a segurança, p.ex., o sistema
de freio, podem car afetados. Utilize exclusiva-
mente peças originais Mercedes-Benz ou peças de
16 Informações gerais

qualidade equivalente. Utilize apenas pneus, rodas tiva 2001/95/UE, relativa à segurança geral do
e acessórios aprovados para o seu tipo do veículo. produto.
A Mercedes-Benz veri ca as peças originais e as Por razões de segurança, a Mercedes-Benz reco-
peças de conversão e acessórios aprovados para o menda o seguinte procedimento:
tipo do seu veículo relativamente à sua con abili- R Não realize qualquer outra modi cação no veí-
dade, segurança e adequação. Apesar dos cons- culo.
tantes estudos de mercado, a Mercedes-Benz não
pode avaliar outras peças. A Mercedes-Benz não R Em caso de desvio das diretivas aprovadas
assume qualquer responsabilidade pela instalação para carrocerias, solicite a aprovação da
dessas peças em veículos Mercedes-Benz, mesmo Mercedes-Benz.
que, em casos individuais, exista uma aprovação Aprovações por autoridades públicas de inspeção
de um serviço técnico de inspeção ou aprovação ou licenças o ciais não excluem riscos de segu-
emitida por um órgão o cial. rança.
A utilização de determinados componentes para Observe as informações sobre as peças genuínas
instalação e conversão só é autorizada se eles Mercedes-Benz (/ Página 15).
atenderem às exigências legais em vigor. Todas as
peças originais Mercedes-Benz cumprem essa Você pode encontrar as diretivas para carrocerias
condição de aprovação. Componentes não autori- da Mercedes-Benz na internet na https://bb-
zados podem levar à anulação da autorização para -portal.mercedes-benz.com/de/GLOBAL
trafegar. Observe que o acesso ao portal do fabricante de
Esse é o caso nas seguintes situações: carrocerias Mercedes-Benz exige direitos de
acesso especiais. Você também encontrará infor-
R alteração da classe de veículo aprovada na mações sobre a atribuição de PIN e a substituição
autorização para trafegar. do fusível.
R possível geração de risco para os participantes % Você pode obter mais informações em uma
do trânsito. o cina especializada e quali cada.
R piora dos níveis de emissões de gases de
escape ou de ruído. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente e ferimentos
no caso de conversões inapropriadas ou
Ao encomendar peças originais Mercedes-Benz, alterações no veículo
indique sempre o Número de Identi cação do Veí-
culo (FIN) (/ Página 223). Devido a conversões e modi cações no veí-
culo, os sistemas e componentes podem não
funcionar como esperado e/ou comprometer
Nota sobre
sobre elementos
elementos agreg
agregados,
ados, carrocer
carrocerias,
ias, a segurança operacional do veículo.
inst
instalações
alações e conver
conversões
sões # Sempre mande realizar serviços de con-
versão ou alterações no veículo em uma
Notas
Notas sobre
sobre as dire
diretiv
tivas
as para
para carr
carrocer
ocerias
ias
o cina especializada e quali cada.
Por razões de segurança, carrocerias somente
devem ser produzidas e instaladas de acordo com
Instruções
Instr uções sobre
sobre o rradiador
adiador do motor
motor
as diretivas válidas para carrocerias da Mercedes-
-Benz. Essas diretivas para carrocerias garantem Alterações aparentemente pequenas no veículo,
que o chassi e a carroceria constituam uma uni- como, por ex., a instalação de um revestimento do
dade e que seja alcançada a maior segurança ope- radiador para operação no inverno, não são permi-
racional e de condução possível. tidas. Não remova a cobertura do radiador do
motor. Também não utilize mantas térmicas,
Basicamente, tanto fabricantes de veículos quanto coberturas de proteção contra insetos ou simila-
fabricantes de carrocerias devem garantir que os res.
produtos fabricados por eles sejam comercializa-
dos apenas em um estado seguro e que não cau- Caso contrário, há distorção dos valores do sis-
sem nenhum risco para pessoas. Caso contrário, tema de diagnóstico. Em alguns países, a gravação
podem ser aplicadas sanções cíveis, criminais ou dos dados de diagnóstico do motor é exigida por
administrativas. Para tanto, cada fabricante se res- lei e deve estar sempre clara e precisa.
ponsabiliza pelo produto que produz. O fabricante
de elementos agregados, carrocerias, instalações
e conversões deve garantir o cumprimento da dire-
Informações gerais 17

Instruções
Instr uções sobre
sobre o assoalho do compar
compartiment
timentoo de Segurança
Segur ança oper
operacional
acional
carga
O acabamento fornecido de fábrica com o assoa- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a
lho do compartimento de carga de madeira ou falhas de funcionamento ou falha do sis-
plástico é parte integrante da estrutura do veículo. tema
Se o assoalho do compartimento de carga for
removido, a carroceria pode ser dani cada. Nesse Para evitar falhas de funcionamento ou do sis-
caso, a xação da carga estará comprometida e a tema:
capacidade máxima de carga do ponto de xação # Sempre mande efetuar os trabalhos de
não é mais garantida. Por esse motivo, não remova serviço e manutenção recomendados,
o assoalho do compartimento de carga. bem como os reparos necessários numa
o cina especializada e quali cada.
Ins
Instr
trução
ução sobre
sobre a parede
parede divisór
divisória
ia
Veículos aprovados como veículos comerciais (N1,
N2) sem a parede divisória não atendem à norma & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e ferimentos
ISO 27956, que descreve os dispositivos para a devido a modi cações inadequadas em
xação correta da carga em veículos de entrega. componentes eletrônicos
Caso o veículo seja utilizado para o transporte de Alterações em componentes eletrônicos, so -
carga, é fortemente recomendada a instalação wares e seus cabeamentos podem afetar seu
posterior da parede divisória, pois a xação cor- funcionamento e/ou o funcionamento de
reta da carga em veículos sem a parede divisória outros componentes da rede ou sistemas de
pode ser realizada somente de forma muito com- segurança,
plexa. o que também pode colocar em risco a segu-
rança operacional do veículo.
Manual de operação
operação # Não realize qualquer trabalho nos cabea-

Este manual de operação descreve todos os mode- mentos nem nos componentes eletrôni-
los, itens de série e opcionais do seu veículo que cos ou em seu so ware.
estavam disponíveis no momento da publicação # Sempre mande efetuar quaisquer traba-
deste manual. Observar possíveis variações espe- lhos nos aparelhos elétricos e eletrôni-
cí cas de cada país. Note que o seu veículo pode cos em uma o cina especializada e quali-
não estar equipado com todas as características cada.
descritas. Isso também se aplica a sistemas e fun-
ções de segurança. Portanto, os itens do seu veí- Se você zer modi cações na eletrônica do veí-
culo podem diferir de algumas descrições e ilustra- culo, a autorização para trafegar será anulada.
ções. Observe a seção "Componentes eletrônicos do veí-
Nos documentos de compra originais de seu veí- culo" nos "Dados técnicos".
culo estão listados todos os sistemas presentes
em seu veículo. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através de
materiais in amáveis nas peças quentes
Em caso de dúvidas sobre os itens e a operação
do sistema de escapamento
de seu veículo, entre em contato com uma o cina
autorizada Mercedes-Benz. Se materiais in amáveis, p.ex, folhas, grama
O manual de operação e o manual de manutenção ou galhos entrarem em contato com partes
são documentos importantes e devem ser manti- quentes do sistema de escape, esses materiais
dos no veículo. podem entrar em combustão.
# Veri que regularmente o lado inferior do
Or
Orient
ientações
ações sobre
sobre veículos
veículos eq
equipados
uipados por encarro-
encarro- veículo ao dirigir em estradas não pavi-
çadores
çadores mentadas ou fora da estrada.
Leia sempre o Manual de operação do encarroça-
# Remova principalmente partes de plantas
dor. Caso contrário, não será possível identi car
os riscos. ou outros materiais in amáveis presos.
# Em caso de danos, comunique imediata-
mente uma o cina especializada e quali-
cada.
18 Informações gerais

* AVISO Dani cação do veículo por condu- Declarações


Declar ações de confor
conformidade
midade e indicações naci-
ção com excesso de velocidade e por gol- onais
pes contra o lado inferior do assoalho ou Componentes
Componentes do veículo
veículo baseados em radio
radiotr
trans-
ans-
contra componentes da suspensão missão
especialmente nos seguintes casos, o veículo
Somentee para
Soment para o Br
Brasil:
asil:
pode ser dani cado:
R o veículo está preparado, p.ex., para um
canto da guia da calçada ou vias não pavi-
mentadas.
R o veículo é conduzido rápido demais sobre
um obstáculo, p. ex., uma guia da calçada, Em referência aos equipamentos de rádio frequên-
limitador de velocidade ou um buraco na cia instalados no veículo:
calçada. Estes equipamentos não têm direito à proteção
R um objeto pesado bate contra o lado infe- contra interferência prejudicial e não podem cau-
rior do assoalho ou componentes da carro- sar interferência em sistemas devidamente autori-
ceria. zados.
A carroceria, o lado inferior do assoalho, com-
ponentes da carroceria, rodas ou pneus Homologação
Homolog ação para
para o sist
sistema
ema emissor da ant
antena
ena
podem ser dani cados de forma não visível em do teto
tais situações ou situações similares. Compo-
nentes dani cados de tais maneiras podem Números
Númer os de homologação
homologação par
paraa sistemas
sistemas emisso-
falhar de forma inesperada ou não absorver as res 920508A
cargas conforme previsto que ocorram em Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homologação
homologação
caso de acidente. regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
Quando o revestimento da parte inferior do
veículo estiver dani cado, materiais in amá- Ucrânia
veis, como, p. ex., folhas, grama ou galhos,
podem se acumular entre o lado inferior do
assoalho e o revestimento. Se esses materiais
entrarem em contato com peças quentes do Número do fornecedor: 16833352
sistema de escape, eles poderão in amar.
# Mande veri car e reparar imediatamente
Números de homologação
Números homologação par
paraa sistemas
sistemas emisso-
res 920508B
o veículo numa o cina especializada e
quali cada. Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homologação
homologação
ou regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
# No caso de segurança de condução pre- Ucrânia
judicada durante a continuação da via-
gem parar imediatamente sem causar
risco para o trânsito e comunicar uma
o cina especializada e quali cada. Número do fornecedor: 16833352
Informações gerais 19

Homologação para
Homologação para sistemas
sistemas emissor
emissoreses do sist
sistema
ema Homologação
Homologação para
para o sist
sistema
ema emissor da head unit
de trav
travament
amentoo centr
central
al por rradio
adiotr
transmissão
ansmissão
Números de homolog
Números homologação
ação para
para sistemas
sistemas emisso-
Números de homologação
Números homologação para
para sist
sistemas
emas emisso- res Connect 5
res 920510A Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homologação
homologação
Países ou Inf
Infor
ormações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
regiões par
paraa sistemas
sistemas emissor
emissores
es
Indonésia 61671/SDPPI/2019/7163
Indonésia 60598/SDPPI/2019
7163
Frequência de rádio: 433,47 -
434,37 MHz
Dilarang melakukan perubahan
spesi kasi yang dapat menimbul-
kan gangguan sik dan/atau elek-
tromagnetik terhadap lingkungan
sekitarnya
Dilarang melakukan perubahan
spesi kasi yang dapat menimbul-
kan gangguan sik dan/atau elek-
tromagnetik terhadap lingkungan
sekitarnya

Paquistão Approved by PTA


TAC n.º 9.287/2020

Sérvia И005 20

Vietnã C0290181218AF04A2
Número do fornecedor: 16833352
Frequência de rádio: 433,47 -
434,37 MHz
20 Informações gerais

Números de homologação
Números homologação par
paraa sist
sistemas
emas emisso- Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homologação
homologação
res da head unit NTG6
NTG6 (MBUX) regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação
regiões paraa sist
par sistemas
emas emissor
emissores
es Indonésia NTG6N ENTRY/MID
manufactured in Hungary
Indonésia NTG6N ENTRY/MID
63775/SDPPI/2019
manufactured in Germany
7163
64019/SDPPI/2019
7163

Dilarang melakukan perubahan


spesi kasi yang dapat menimbul-
Dilarang melakukan perubahan kan gangguan sik dan/atau elek-
spesi kasi yang dapat menimbul- tromagnetik terhadap lingkungan
kan gangguan sik dan/atau elek- sekitarnya
tromagnetik terhadap lingkungan
sekitarnya

Indonésia NTG6N HIGH


manufactured in Hungary
Indonésia NTG6N HIGH
63774/SDPPI/2020
manufactured in Germany
7163
65018/SDPPI/2020
7163

Dilarang melakukan perubahan


spesi kasi yang dapat menimbul-
Dilarang melakukan perubahan kan gangguan sik dan/atau elek-
spesi kasi yang dapat menimbul- tromagnetik terhadap lingkungan
kan gangguan sik dan/atau elek- sekitarnya
tromagnetik terhadap lingkungan
sekitarnya

Homologação para
Homologação para sist
sistema
ema emissor da cchave
have
tr
transmissora
ansmissora
Número de homologação
Número homologação para
para sistemas
sistemas emissor
emissores
es
DC12B e DC12K
Países ou Infor
Informações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação
regiões paraa sist
par sistemas
emas emissores
emissores
Sérvia DC12B: И005 20 20
P1620124700
DC12K: И005 20 P1620124800
Informações gerais 21

Números de homologação
Números homologação par
paraa sist
sistemas
emas emisso- # Guarde com segurança todos os objetos
res DM4 no veículo, para que estes não entrem na
Países ou Inf
Infor
ormações
mações sobre
sobre a homolog
homologação
ação área para pés do lado do motorista.
regiões par
paraa sistemas
sistemas emissor
emissores
es # Instale tapetes sempre com segurança e,
conforme necessário e conforme pres-
Indonésia 69378/SDPPI/2020 crito, sempre garantido espaço livre su -
7163 ciente para os pedais.
# Não utilize tapetes soltos e não sobrepo-
nha vários tapetes.

* NOTA Descarga da bateria devido ao uso


Dilarang melakukan perubahan de aparelhos no acoplamento para diag-
spesi kasi yang dapat menimbul- nóstico
kan gangguan sik dan/atau elek-
tromagnetik terhadap lingkungan A utilização do aparelho no acoplamento para
sekitarnya diagnóstico utiliza carga da bateria.
# Veri que o estado de carga da bateria.

# Em caso de carga baixa, recarregue a


bateria, p.ex., devido a um longo trajeto
de condução.
Conexão
Cone xão para
para diagnóstico
diagnóstico
A conexão para diagnóstico é uma interface téc-
nica no veículo. Ela é usada, por exemplo, no con-
texto de trabalhos de reparo e serviço ou para a
leitura dos dados do veículo por parte de uma o -
cina especializada. Os equipamentos de diagnós-
tico devem, portanto, ser conectados apenas por
uma o cina especializada e quali cada.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente ao conectar
equipamentos na conexão para diagnós-
tico
Se você conectar equipamentos na conexão
para diagnóstico do veículo, a função dos sis-
temas do veículo e a segurança operacional
poderão ser prejudicadas. A conexão e o uso de outro dispositivo na conexão
# Por motivos de segurança, recomenda- para diagnóstico podem ter os seguintes efeitos:
mos que você use e conecte apenas os R Falhas de funcionamento em sistemas de veí-
produtos aprovados pela o cina autori- culos
zada Mercedes-Benz.
R Danos permanentes aos componentes do veí-
culo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causados por
objetos na área para pés do lado do moto- Observe as condições de garantia a esse respeito.
rista Além disso, a conexão de dispositivos à conexão
Objetos na área para pés do lado do motorista para diagnóstico pode resultar, por exemplo, na
podem limitar o curso do pedal ou bloquear reinicialização das informações de monitoramento
um pedal pressionado. dos gases de escape. Com isso, é possível que o
veículo não cumpra os requisitos do próximo teste
Isso põe em risco a segurança operacional‑ e
de emissões na próxima inspeção principal.
de trânsito do veículo.
22 Informações gerais

Instruções
Instr uções sobr
sobree alt
alter
erações
ações na po
potência
tência do Regis
egistr
troo do veículo
veículo
mot
motor
or É possível que a Mercedes-Benz oriente suas o ci-
Os aumentos de potência podem ter os seguintes nas autorizadas que efetuem inspeções técnicas
efeitos: em determinados veículos. Através das inspeções,
R Os valores de emissão podem se alterar.
a qualidade ou a segurança do veículo é melho-
rada.
R Podem ocorrer falhas de funcionamento.
A Mercedes-Benz somente poderá informá-lo(a)
R Podem surgir danos consequentes. sobre as veri cações do veículo, se tiver seus
A segurança operacional do veículo não pode ser dados de registro.
garantida em todos os casos. É possível que seu veículo ainda não está regis-
Caso você aumente a potência do motor do veí- trado em seu nome nos seguintes casos:
culo: R não tiver adquirido o seu veículo em um esta-
R Permita que os pneus, a suspensão, os siste- belecimento da especialidade autorizado.
mas de frenagem e o sistema de arrefecimento R Se o seu veículo ainda não tiver sido inspecio-
do motor sejam adaptados à potência aumen- nado em uma o cina autorizada Mercedes-
tada do motor. -Benz.
R Permita que o veículo seja novamente certi - O melhor a fazer é registrar seu veículo em uma
cado. o cina autorizada Mercedes-Benz.
R Comunique a alteração da potência à opera- Informe a Mercedes-Benz o mais rápido possível
dora de seguros. sobre qualquer alteração de endereço ou mudança
Caso contrário, a autorização de operação e a de proprietário do veículo. Isto você poderá fazer,
cobertura de seguros se tornam inválidas. p.ex., em uma o cina autorizada Mercedes-Benz.
Se você vender o veículo, informe o comprador
sobre as mudanças na potência do motor do veí- Utilização adequada
adequada do veículo
veículo
culo. Caso contrário, pode haver punição por isso
Ao remover os adesivos de advertência, você ou
— dependendo da legislação —.
outras pessoas poderão não reconhecer os peri-
gos. Deixe os adesivos de advertência em seus
O cina especializada e quali cada lugares.
Uma o cina especializada e quali cada possui o Ao utilizar o veículo, leve em consideração princi-
conhecimento especializado técnico, ferramentas palmente as seguintes informações:
e quali cações requeridos para a execução ade- R As instruções de segurança neste manual
quada dos serviços pertinentes no veículo. Isto R Os dados técnicos do veículo;
aplica-se especialmente aos serviços relacionados
R Regras e ‑regulamentos de trânsito
à segurança.
R Legislações relacionadas a veículos motoriza-
Permita que os seguintes serviços no veículo
somente sejam realizados em uma o cina especia- dos e normas de segurança
lizada e quali cada:
R Serviços relacionados à segurança Informações
Infor mações para
para pessoas com dispositiv
dispositivos
os
R Serviços‑ de assistência e manutenção médicos eletr
eletrônicos
ônicos
R Reparos Apesar do desenvolvimento cuidadoso, a
R Alterações como instalações‑ e conversões
Mercedes‑Benz AG não pode descartar totalmente
a possibilidade de que ocorra in uência mútua
R Serviços em componentes eletrônicos entre os sistemas do veículo e os dispositivos auxi-
A Mercedes-Benz recomenda a você uma o cina liares médicos eletrônicos, por exemplo, marca-
autorizada Mercedes-Benz. -passo cardíaco.
Além disso, no veículo estão instalados componen-
tes que podem gerar campos magnéticos no sen-
tido de um ímã permanente independentemente
da condição operacional do veículo. Esses campos
Informações gerais 23

podem estar presentes, por exemplo, na região do informações mais importantes sobre o seu veículo,
sistema multimídia e de som ou, dependendo dos p.ex., o trajeto dos cabos elétricos.
acabamento do veículo, também na região dos Outras informações você encontra em: https://
bancos. www.mercedes-benz.de/qr-code
Portanto, em casos individuais e dependendo dos
dispositivos auxiliares utilizados, os seguintes efei-
tos podem ocorrer: Armazenament
Ar mazenamentoo de dados
R Falhas nos dispositivos auxiliares Processament
Pr ocessamentoo de dados no vveículo
eículo
R Efeitos adversos para a saúde Módulo de comando eletr
eletrônico
ônico
Observe as informações e avisos do fabricante dos No seu veículo há módulos de comando eletrôni-
dispositivos auxiliares e, em caso de dúvida, entre cos instalados. Os módulos de comando proces-
em contato com o fabricante e/ou seu médico. No sam dados que recebem de sensores de veículos,
caso de dúvidas remanescentes sobre possíveis por exemplo, que eles mesmas geram ou trocam
falhas no dispositivo auxiliar, a Mercedes‑Benz AG entre si. Alguns módulos de comando são neces-
recomenda restringir o uso de alguns sistemas elé- sários para o funcionamento seguro do seu veí-
tricos do veículo e/ou manter uma distância ade- culo, outros auxiliam você durante a condução, por
quada dos componentes. exemplo, sistemas de assistência ao motorista, e
outros habilitam funções de conforto ou Infotain-
Solicite sempre a uma o cina quali cada que rea- ment.
lize os serviços de reparo e manutenção nas áreas
Abaixo você encontrará informações gerais sobre
próximas aos seguintes componentes: o processamento de dados no veículo. Informa-
R componentes do veículo condutores de tensão ções adicionais sobre quais dados especí cos e
R Antenas de transmissão para qual nalidade eles são coletados, armazena-
R Sistema de multimídia e de som
dos em seu veículo e transmitidos a terceiros
podem ser encontradas em conexão direta com as
Em caso de dúvidas, entre em contato com uma indicações sobre as características funcionais em
o cina quali cada. questão no respectivo manual de operação. Elas
também estão disponíveis online e, dependendo
do equipamento, digitalmente no veículo.
Responsabilidade por defeit
defeitos
os
Ref
efer
erência
ência pessoal
* NOTA Dados do veículo devido à violação Cada veículo é identi cado por um número de
das orientações deste manual de opera- identi cação único do veículo. Dependendo do
ção país, esse número de identi cação do veículo tam-
bém pode ser usado para determinar a identidade
A violação das orientações deste manual de do proprietário, por exemplo, pelas autoridades.
operação pode causar danos no seu veículo. Existem também outras opções para usar os
Esse tipo de dano não é coberto pela garantia dados coletados do veículo para rastrear o propri-
legal de veículos novos‑ nem de veículos usa- etário ou motorista, por exemplo, por meio da
dos. placa do veículo.
# Seguir as orientações deste manual de Os dados gerados ou processados pelos módulos
operação sobre a operação correta do de comando podem, portanto, ser pessoais ou,
veículo e sobre possíveis danos ao veí- sob certas condições, se tornarem pessoais.
culo. Dependendo de quais dados do veículo estão dis-
poníveis, pode ser possível tirar conclusões, por
exemplo, sobre seu comportamento ao dirigir, sua
QR Codes para
para car
cartão
tão de rresg
esgate
ate localização, sua rota de condução ou comporta-
mento de uso.
Os adesivos com QR Code estão colados na
coluna B do lado do motorista e do acompanhante. Requisit
equisitos
os legais
legais par
paraa divulgação
divulgação de dados
Em caso de um acidente, o serviço de resgate Se houver regulamentação legal, os fabricantes
pode averiguar rapidamente, com a ajuda dos QR são geralmente obrigados a enviar os dados arma-
Codes, o cartão de resgate correspondente para o zenados pelo fabricante na medida necessária em
seu veículo. O cartão de resgate atual contém as casos individuais, a pedido de agências governa-
24 Informações gerais

mentais. Esse pode ser o caso, por exemplo, ao mesmo se aplica a casos de garantia e medidas de
investigar um crime. garantia de qualidade.
As agências governamentais também estão autori- A leitura geralmente é feita por meio da conexão
zadas, no âmbito da legislação aplicável, a ler legalmente exigida para a conexão para diagnós-
dados dos próprios veículos em casos individuais. tico no veículo. Os dados operacionais lidos docu-
Em caso de acidente, por exemplo, as informações mentam os estados técnicos do veículo ou de
podem ser lidas no módulo de comando do airbag componentes individuais, auxiliam no diagnóstico
que podem ajudar a esclarecer a situação. de avarias, no cumprimento das obrigações de
garantia e na melhoria da qualidade. Esses dados,
Dados oper
operacionais
acionais no veículo
veículo em particular informações sobre a sobrecarga do
Os módulos de comando processam dados para componentes, eventos técnicos, erros de opera-
operar o veículo. ção e outros erros, são transmitidos ao fabricante
Isso inclui, por exemplo, os seguintes dados: junto com o número de identi cação do veículo, se
R Informações de status do veículo, por exemplo, necessário. Além disso, o fabricante está sujeito à
velocidade, aceleração longitudinal, aceleração responsabilidade do produto. O fabricante também
transversal, quantidade de rotações das rodas, usa dados operacionais de veículos para essa na-
indicação de cintos de segurança a velados lidade, por exemplo, para recalls. Esses dados
também podem ser usados para veri car as recla-
R Condições ambientais, p.ex., temperatura, sen-
mações do cliente quanto à prestação de garantia
sor de chuva, sensor de distância e à garantia.
Como regra, esses dados são voláteis e não são As memórias de falhas no veículo podem ser res-
armazenados além do tempo de operação e só são tauradas como parte de reparos ou serviços por
processados no próprio veículo. Os módulos de parte de um concessionário, mediante sua solicita-
comando geralmente contêm memórias de dados, ção.
por exemplo, a chave do veículo. Eles são usados
para poder documentar temporária ou permanen- Funções de confort
confortoo e Infotainment
Infotainment
temente informações sobre a condição do veículo, Você pode salvar con gurações de conforto e per-
sobrecarga dos componentes, requisitos de manu- sonalizações no veículo e alterá-las ou rede ni-las
tenção ou eventos técnicos e erros. a qualquer momento.
Os seguintes dados são armazenados dependendo Dependendo do equipamento, isso inclui as
do equipamento técnico: seguintes con gurações, por exemplo:
R Estado de operação dos componentes do sis- R Posições do banco e posições do volante
tema, por ex., níveis de abastecimento, pres- R Ajuste da suspensão e con gurações de ar-
são do pneu, status da bateria -condicionado
R Reações dos sistemas em situações especiais R Personalizações, por ex., iluminação interna
de condução, p.ex., acionamento de um air-
bag, aplicação de sistemas de controle de Com o equipamento selecionado, você mesmo
estabilidade pode inserir dados nas funções de Infotainment do
veículo.
R Informações sobre eventos que dani cam o
veículo Dependendo do equipamento, isso inclui os
seguintes dados, por exemplo:
Em casos especiais, pode ser necessário salvar R dados multimédia, tais como música, lmes ou
dados que, na verdade, seriam apenas voláteis.
fotos para reprodução em um sistema multimí-
Esse pode ser o caso, por exemplo, se o veículo
dia integrado
detectou uma falha de função.
R dados de agenda para uso em conjunto com
Se você utilizar serviços como, por exemplo, repa-
um sistema de viva voz integrado e um sistema
rações, trabalhos de manutenção, os dados opera-
de navegação integrado
cionais armazenados poderão - se necessário - ser
lidos e utilizados juntamente com o número de R destinos de navegação inseridos
identi cação do veículo. A leitura pode ser feita, a R dados sobre o uso de serviços de Internet
partir do veículo, por colaboradores da rede de
atendimento, por exemplo, o cinas, fabricantes, Esses dados de funções de conforto e Infotain-
ou terceiros, por exemplo, serviços de socorro. O ment podem ser salvos no veículo ou se encon-
tram em um aparelho conectado ao veículo,
Informações gerais 25

porexemplo, smartphone, pen drive USB ou MP3 pessoais poderão ser utilizados para a prestação
player. Se você mesmo inseriu os dados, você de serviços on-line. Neste caso, o intercâmbio de
pode excluí-los a qualquer momento. dados é executado por conexão protegida,
A transmissão desses dados do veículo ocorre porexemplo, com o sistema de TI previsto pelo
exclusivamente mediante sua solicitação. Isso se fabricante. Uma coleta, processamento e utiliza-
aplica em particular ao uso de serviços online de ção dos dados pessoais através da prestação de
acordo com as con gurações que você escolheu. serviços é feita exclusivamente com base em uma
permissão legal. É o caso, por exemplo, de um sis-
Int
Integr
egração
ação de smartphone
smar tphone (por ex., Android
Android Auto
Auto tema de chamada de emergência exigido por lei,
ou Apple CarPlay®) um acordo contratual ou com base no consenti-
Contanto que o seu veículo tenha os respectivos mento.
equipamentos, você poderá conectar o seu smart- Você pode ativar ou desativar os serviços e fun-
phone ou outro aparelho portátil ao veículo. Você ções de pagamento parcialmente obrigatório. Isso
pode controlar o dispositivo usando os elementos não se aplica a funções e serviços exigidos por lei,
de comando integrados no veículo. Com isso, a por exemplo, um sistema de chamada de emer-
imagem e o som do seu smartphone podem ser gência.
emitidos através do sistema multimídia. Ao mesmo
tempo, certas informações são transferidas para o Serviços
Ser viços de ter
terceir
ceiros
os
smartphone. Dependendo do tipo de integração, Se você utilizar serviços online de outros fornece-
isso inclui, por exemplo, dados de posição, modo dores (terceiros), esses serviços estão sujeitos à
dia/noite e outros status gerais do veículo. Con- responsabilidade e condições de proteção de
sulte o manual de operação do veículo/sistema dados e de utilização do respectivo fornecedor.
Infotainment para mais informações. Regularmente, o fabricante não tem in uência
A integração permite o uso de aplicativos de sobre o conteúdo aqui intercambiado.
smartphone selecionados, por exemplo, navega- Portanto, informe-se com o respectivo fornecedor
ção ou reprodução de música. Outros tipos de de serviços sobre a natureza, a abrangência e a
interação entre o smartphone e veículo, em parti- nalidade da coleta e utilização dos dados pes-
cular um acesso ativo de dados do veículo, não soais no contexto dos serviços.
ocorre. O tipo de processamento de dados adicio-
nal é determinado pelo provedor do aplicativo Direit
Dir eitos
os de proteção
proteção de dados
usado. Se e quais con gurações podem ser feitas
dependem da aplicação em questão e do sistema Dependendo do país, do equipamento e do escopo
operacional do seu smartphone. de funções do seu veículo, bem como dos serviços
e ofertas de serviço utilizadas, você tem diferentes
direitos de proteção de dados. Mais informações
Serviços
Ser viços Online sobre proteção de dados e seus direitos de prote-
Conexão de rede
Conexão rede celular ção de dados podem ser encontradas no site do
Se o seu veículo dispuser de conexão com a rede fabricante ou você pode obter essas informações
de telefonia móvel, será possível realizar a troca de como parte dos respectivos serviços e ofertas de
dados entre o seu veículo e outros sistemas. A serviço. Lá você também encontrará os dados de
conexão de rede de rádio é possível por meio de contato do fabricante e seu responsável pela pro-
um equipamento de emissão e recepção próprio teção de dados.
do veículo ou por meio de um dispositivo móvel, Com suporte especializado, por exemplo em uma
como, por exemplo, um smartphone. Através o cina, os dados, que são armazenados apenas
dessa conexão de rede celular é possível utilizar localmente no veículo, podem ser lidos por uma
funções online. Isso inclui serviços online e aplica- taxa.
tivos/apps que são fornecidos a você pelo fabri-
cante ou por outros fornecedores.
Direit
Dir eitos
os aut
autor
orais
ais
Ser
Serviços
viços do ffabr
abricante
icante
Para informações sobre licenças de so ware livre
No caso de serviços online do fabricante, as res-
e Open Source utilizado no seu veículo, consulte a
pectivas funções são descritas pelo fabricante em
mídia na sua bolsa de manuais de bordo e com
um ponto adequado, por exemplo, manual de ope-
atualizações na internet em:
ração, site do fabricante e as informações de pro-
teção de dados associadas são fornecidas. Dados https://www.mercedes-benz.com/opensource.
26 Segurança dos ocupantes

Sistema
Sistema de retenção
retenção Res
estr
trição
ição do potencial
potencial de prot
proteção
eção do sistema
sistema de
retenção
retenção
Potencial de prot
proteção
eção do sistema
sistema de retenção
retenção
O sistema de retenção abrange os seguintes com- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
ponentes: caso de alterações no sistema de reten-
R Sistema de cintos de segurança;
ção
R Airbags; Em caso de alterações no sistema de reten-
ção, este não pode mais desempenhar a prote-
R Sistema de retenção para crianças;
ção prevista dos ocupantes do veículo.
R Fixações da cadeirinha para criança. # Nunca altere os componentes do sis-

Em caso de acidente, o sistema de retenção pode tema de retenção.


ajudar a evitar um possível contato dos ocupantes # Não faça nenhuma intervenção no cabe-
do veículo com componentes do compartimento amento e nos componentes eletrônicos
interno do veículo. Além disso, em caso de aci- ou seus So wares.
dente, o sistema de retenção pode reduzir as car-
gas nos ocupantes do veículo. Se for necessário adaptar o veículo para uma pes-
Os cintos de segurança apenas podem desenvol- soa portadora de necessidades especiais, contate
ver seu potencial de proteção se forem correta- uma o cina especializada e quali cada.
mente colocados. Dependendo da situação de aci- Para isso, a Mercedes-Benz recomenda-lhe uma
dente identi cada, os pré-tensionadores do cinto o cina autorizada Mercedes-Benz.
de segurança e/ou airbags complementam o cinto
de segurança corretamente colocado. Os pré-ten-
sionadores do cinto de segurança e/ou airbags Disponibilidade funcional do sistema
sistema de retenção
retenção
não são acionados em todo acidente. Com o veículo ligado, a luz de advertência do sis-
Veículos com banco do acompanhante: o pré-ten- tema de retenção 6 acende durante o auto-
sionador do cinto de segurança do banco indivi- teste. Ela desliga no máximo alguns segundos
dual do acompanhante é liberado, mesmo que a após a partida do veículo. Então, os componentes
lingueta do fecho do cinto de segurança esteja tra- do sistema de retenção estão operacionais.
vada.
Para que o sistema de retenção possa promover Funcionamento
uncionamento do sistema
sistema de retenção
retenção com falha
falha
seu potencial de proteção, todos os ocupantes do
Nos seguintes casos, existe uma falha no sistema
veículo precisam:
de retenção:
R A velar corretamente o cinto de segurança;
R A luz de advertência do sistema de retenção
R Ajustar o banco em uma posição quase verti- 6 não acende quando o veículo está
cal, com a região dorsal no encosto do banco; ligado.
R Tentar sentar-se de forma que os pés apoiem R Durante a condução, a luz de advertência do
no assoalho. sistema de retenção 6 acende de forma
R Sempre transportar pessoas com altura infe- permanente ou intermitente.
rior a 1,50 m em um sistema de retenção adi-
cional apropriado para veículos Mercedes- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a
-Benz; falhas funcionais no sistema de retenção
Contudo, não existe atualmente nenhum sistema Os componentes do sistema de retenção
disponível que exclua totalmente ferimentos e podem ser ativados involuntariamente ou não
casos de morte em todas as situações de aci- serem ativados, como previsto, no caso de um
dente. Em especial, o cinto de segurança e o air- acidente.
bag não oferecem nenhuma proteção contra obje- # Providencie imediatamente a veri cação
tos que possam entrar no veículo provenientes do e o reparo do sistema de retenção em
exterior. Também o risco de lesões causadas pelo uma o cina especializada e quali cada.
airbag não pode ser completamente excluído.
Segurança dos ocupantes 27

Funcionamento
uncionamento do sist
sistema
ema de retenção
retenção em caso # Mande substituir imediatamente um air-
de acidente bag acionado em uma o cina especiali-
O modo de funcionamento do sistema de retenção zada e quali cada.
é de nido pela intensidade da colisão e pelo tipo
Após um acidente, a Mercedes-Benz recomenda
de acidente iminente:
que o veículo seja rebocado para uma o cina
R Colisão frontal especializada e quali cada. Leve isso em conside-
R Colisão traseira ração especialmente depois que um pré-tensiona-
R Colisão lateral dor do cinto de segurança ou o airbag tenha sido
acionado.
A determinação das faixas de ativação para os Quando os pré-tensionadores dos cintos de segu-
componentes do sistema de retenção ocorre rança ou o airbag forem acionados, você ouve um
mediante a avaliação dos valores de sensores estouro e pode sair um pó no:
medidos em diferentes locais no veículo. Este pro-
cesso tem caráter preventivo. O acionamento dos R O estouro, a princípio, não afeta sua audição.
componentes do sistema de retenção deve ocorrer R Em geral, o pó que sai não é nocivo para a
a tempo, no início da colisão. saúde, no entanto, em pessoas com asma ou
Os fatores, que apenas são visíveis ou mensuráveis problemas respiratórios, o pó pode provocar
após a colisão, não podem in uenciar o aciona- di culdades respiratórias por breves momen-
mento do airbag. Eles também não representam tos.
nenhum indicativo para esse efeito. Para evitar di culdades respiratórias, você
O veículo pode ser deformado consideravelmente deve sair imediatamente do veículo ou abrir a
sem que um airbag seja acionado. Isto acontece janela, caso isso seja possível sem gerar ris-
se forem atingidas apenas peças facilmente defor- cos.
máveis e não se alcançar uma desaceleração ele-
vada do veículo. Por outro lado, pode ter ocorrido
o acionamento de um airbag, embora o veículo Cintos
Cintos de segurança
segurança
apresente poucas deformações. Se, por ex., na Potencial de proteção
proteção do cinto
cinto de segurança
segurança
colisão forem atingidos componentes muito rígidos
Sempre coloque o cinto de segurança correta-
do veículo, como as longarinas, a desaceleração
mente antes do início da condução. Os cintos de
resultante do veículo pode ser su cientemente ele-
segurança apenas podem desenvolver seu poten-
vada.
cial de proteção se forem corretamente coloca-
De acordo com a situação de acionamento detec- dos.
tada, os componentes do sistema de retenção
podem ser ativados ou acionados independente- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão‑ ou de vida por
mente uns dos outros: cinto de segurança colocado inadequada-
R Pré-tensionador do cinto de segurança: colisão mente
frontal, colisão traseira, colisão lateral1) Se o cinto de segurança for colocado de forma
R Airbag do motorista, airbag do acompanhante: incorreta ele não pode proteger como previsto.
colisão frontal Além disso, um cinto de segurança colocado
R Airbag lateral: colisão lateral de forma incorreta, p.ex., em um acidente,
manobras de frenagem ou mudanças abruptas
1)Apenas se o veículo estiver equipado com airbag de direção pode causar ferimentos.
lateral. # Certi que-se sempre de que todos os
ocupantes do veículo tenham o cinto de
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo- segurança devidamente colocado e
cado por componentes quentes do airbag estão corretamente sentados.
Após a ativação de um airbag, os seus compo-
nentes estão quentes. Observe sempre as instruções sobre a posição
# Não toque nos componentes do airbag. correta do banco do motorista e sobre o ajuste
dos bancos (/ Página 58).
28 Segurança dos ocupantes

Para que o cinto de segurança a velado correta- Você pode escorregar principalmente por
mente possa promover todo seu potencial de pro- baixo do cinto de segurança e, assim, se ferir.
teção, todos os ocupantes do veículo devem # Ajuste corretamente o banco antes de
observar as seguintes instruções: começar a dirigir.
R O cinto de segurança não pode estar torcido e # Certi que-se sempre de que o encosto
deve estar tensionado e justo ao corpo. do banco se encontre em uma posição
R O cinto de segurança deve passar sobre o quase vertical e que o cinto para ombro
meio do ombro e o mais baixo possível na zona passe pelo meio do ombro.
inferior do quadril.
R O cinto na região do ombro não deve tocar o & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de vida cau-
pescoço e não pode ser conduzido por baixo sado pela falta de sistemas de retenção
do braço ou por trás da região dorsal. adicionais para pessoas pequenas
R Evite roupas grossas, por ex., um casaco de Pessoas com altura inferior a 1,50 m não
inverno. podem colocar corretamente o cinto de segu-
R Se necessário, pressione o cinto abdominal rança sem sistemas de retenção adicionais
tanto quanto possível para baixo, para a região adequados.
inferior do quadril, e estique-o bem com o # Transporte sempre as pessoas com
cinto na região do ombro. O cinto abdominal altura inferior a 1,50 m com sistemas de
jamais pode passar pela barriga ou abdômen. retenção adequados.
As mulheres grávidas também devem prestar
atenção nisso. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
R Nunca passe o cinto de segurança sobre obje- caso de uso de cintos de segurança dani -
tos cortantes, pontiagudos, abrasivos ou frá- cados ou alterados
geis.
Os cintos de segurança podem não proteger
R O cinto de segurança sempre deve ser utili- especialmente nas seguintes situações:
zado por somente uma pessoa. Nunca trans-
R Se o cinto de segurança estiver dani cado,
porte um bebê ou uma criança no colo de um
ocupante do veículo. alterado, muito sujo, esbranquiçado ou
desbotado;
R Nunca utilize o cinto de segurança para a ve-
R Se o fecho do cinto de segurança estiver
lar pessoas juntamente com objetos. Para a
segurança dos objetos, da bagagem ou merca- dani cado ou muito sujo;
doria, respeite sempre as instruções relativas R Se forem feitas alterações nos pré-tensio-
ao carregamento do veículo (/ Página 170). nadores dos cintos de segurança, nas
Certi que-se também de que nunca existam ancoragens dos cintos de segurança ou
objetos entre uma pessoa e o banco, por ex., nos enroladores dos cintos de segurança.
almofadas. Os cintos de segurança também podem não
Se você transportar uma criança no veículo, apresentar danos visíveis em um acidente, por
observe também impreterivelmente as instruções ex., caco de vidro.
de segurança relativas a "Crianças no veículo" Os cintos de segurança alterados ou dani ca-
(/ Página 33). dos podem rasgar ou falhar, por ex., em um
acidente.
Restr
estrição
ição do potencial
potencial de prot
proteção
eção do cint
cintoo de Pré-tensionadores do cinto de segurança
segurança
segurança podem ser ativados inadvertidamente ou não
funcionar como previsto.
& ATEN # Nunca altere o sistema de cintos de
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
caso de uso da posição incorreta do segurança, por ex., o cinto de segurança,
banco o fecho do cinto de segurança, o pré-ten-
sionador do cinto de segurança, as anco-
Se o encosto do banco não estiver em uma ragens do cinto de segurança e o enrola-
posição quase vertical, o cinto de segurança dor do cinto de segurança.
não oferece proteção de retenção.
Segurança dos ocupantes 29

# Certi que-se de que os cintos de segu-


rança estejam intactos, não desgastados
e limpos.
# Providencie imediatamente a veri cação
dos cintos de segurança após um aci-
dente em uma o cina especializada e
quali cada.

A Mercedes-Benz recomenda a utilização de cintos


de segurança aprovados pela Mercedes-Benz para
seu veículo.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão‑ ou de vida cau-
sado por pré-tensionador do cinto de
segurança acionado pirotecnicamente
Os pré-tensionadores do cinto de segurança
# Sempre trave a lingueta do fecho do cinto de
anteriormente acionados pirotecnicamente segurança 2 no fecho do cinto 1 perten-
não são mais funcionais e por isso, não podem cente ao lugar.
mais proteger como previsto. # Com o desbloqueio correspondente pressio-
# Mande substituir imediatamente os pré- nado, empurre a saída do cinto de segurança
-tensionadores dos cintos de segurança 3 para a posição desejada.
acionados pirotecnicamente numa o - # Solte a trava de saída do cinto de segurança e
cina especializada e quali cada. certi que-se de que a saída do cinto de segu-
rança 3 trave.
A Mercedes-Benz recomenda que, após um aci- % Os cintos de segurança apenas podem desen-
dente, o veículo seja rebocado até uma o cina volver seu potencial de proteção se forem cor-
especializada e quali cada. retamente colocados. Observe as indicações
relativas à colocação do cinto de segurança
* NOTA Danos devido ao cinto de segurança (/ Página 27).
preso.
Se o cinto de segurança não utilizado não for * AVISO Acionamento de componentes do
completamente desenrolado, ele pode car sistema de retenção devido a cinto de
preso na porta ou no mecanismo do banco. segurança travado com o banco individual
# Certi que-se sempre de que o cinto de
do acompanhante desocupado
segurança não utilizado se desenrole Se a lingueta do fecho do cinto de segurança
completamente. estiver travada no fecho do cinto do banco
individual do acompanhante desocupado, com-
ponentes do sistema de retenção do lado do
A velar
velar e ajust
ajustar
ar cint
cintoo de segur
segurança
ança acompanhante podem ser acionados desne-
Se o cinto de segurança for retirado de forma cessariamente em um acidente, por ex., o pré-
rápida ou brusca, o enrolador do cinto de segu- -tensionador do cinto de segurança.
rança é bloqueado. A cinta do cinto de segurança # Só utilize o cinto de segurança conforme
não pode ser puxada mais para fora. determinado.

% Observe as indicações relativas às possibilida-


des de acondicionamento (/ Página 170).
Consulte as informações sobre a instalação de
um sistema de retenção para crianças e de
como transportar uma criança no veículo na
seção "Crianças no veículo" (/ Página 35).
30 Segurança dos ocupantes

Colocar o cinto
cinto de segurança
segurança do banco individual acende por seis segundos sempre após ligar o veí-
par
paraa passageir
passageiros
os culo. Após a partida do veículo, ela apaga assim
que o motorista a velar o cinto.
Se o cinto de segurança for retirado de forma
rápida ou brusca, o enrolador do cinto de segu-
rança é bloqueado. A cinta do cinto de segurança Airbags;
não pode ser puxada mais para fora.
Visão ger
geral
al dos airbags

1 Airbag do motorista
2 Airbag do acompanhante
3 Airbag lateral
Você reconhece o local de instalação de um airbag
# Sempre trave a lingueta do fecho do cinto de pela identi cação AIRBAG.
segurança 2 no fecho do cinto 1 do respec-
Quando um airbag é ativado, ele pode aumentar o
tivo assento.
potencial de proteção dos respectivos ocupantes
# Pressione o cinto de segurança o mais baixo do veículo.
possível na zona inferior do quadril.
Potencial de proteção de cada airbag:
R Airbag do motorista, airbag do acompanhante:
Soltar
Solt ar o cint
cintoo de segur
segurança
ança cabeça e peito
# Pressione a tecla de liberação no fecho do R Airbag lateral: tronco e pélvis
cinto de segurança e retorne o cinto de segu-
rança com a lingueta do fecho do cinto de & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de morte
segurança. caso o airbag do acompanhante esteja ati-
vado
Funcionament
uncionamentoo da adver
advertência
tência do cinto
cinto de segu- Se o airbag do acompanhante estiver ativado,
rança para
para mot
motor
orist
istaa e acom
acompanhante
panhante uma criança no banco individual do acompa-
nhante pode ser atingida pelo airbag do acom-
A luz de advertência do cinto de segurança ü panhante em caso de acidente.
no display de instrumentos chama a sua atenção
para a necessidade de todos os ocupantes do veí- NUNCA utilize um sistema de retenção para
culo a velarem corretamente o cinto de segu- crianças voltado para trás em um banco com
rança. AIRBAG DIANTEIRO ATIVADO; isso pode gerar
risco de MORTE ou de LESÕES GRAVES para a
Além disso, pode ser emitido um alerta sonoro. criança.
Quando o motorista estiver com o cinto a velado,
a advertência do cinto de segurança apaga. Observe as instruções especí cas do veículo no
Dependendo do acabamento do veículo, a adver- caso de instalação de um sistema de retenção
tência do cinto de segurança apaga assim que o para crianças no banco individual do acompa-
motorista e o acompanhante estiverem com o nhante (/ Página 40). Observe impreterivel-
cinto de segurança a velado. mente as instruções sobre sistemas de retenção
Apenas para determinados países: independente- para crianças virados para trás e para a frente no
mente de o motorista já ter a velado o cinto, a luz banco individual do acompanhante.
de advertência do cinto de segurança ü
Segurança dos ocupantes 31

Potencial de proteção
proteção do airbag R Quando transportar crianças no veículo,
observe também as seguintes instruções
Dependendo da situação do acidente, um airbag (/ Página 33).
pode aumentar o potencial de proteção do cinto
de segurança corretamente a velado. R Sempre acondicione e prenda objetos adequa-
damente.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em Objetos no compartimento interno do veículo
caso de uso da posição incorreta do
podem afetar o correto funcionamento de um air-
banco
bag. Cada ocupante do veículo deve sempre se
Se você não se sentar em uma posição cor- certi car, principalmente, dos seguintes pontos:
reta, o airbag não poderá protegê-lo como pre- R Não há outras pessoas, animais ou objetos
visto. entre os ocupantes do veículo e um airbag.
Todo ocupante do veículo deve observar os R Não há nenhum objeto entre o banco e a porta
seguintes pontos: ou a coluna da porta (coluna B).
R A velar corretamente o cinto de segu- R Não há objetos duros, por ex., cabides, pendu-
rança; Certi que-se de que, principal- rados na alça de apoio ou no gancho para rou-
mente, em mulheres grávidas, o cinto pas.
abdominal nunca passe sobre a barriga ou
R Não há acessórios como equipamentos de
abdômen.
navegação, celulares ou porta-copos xados
R Assumir a posição correta do banco e
na área de abertura do airbag, por ex., no
mantenha a maior distância possível dos posto de comando, na porta, na janela lateral
airbags; ou no revestimento lateral.
R Observar as instruções a seguir.
Além disso, na área de abertura do airbag não
# Certi que-se sempre de que não haja devem passar nem ser xados cabos de cone-
nenhum objeto entre o airbag e os ocu- xão, cintas de xação ou cintos de retenção.
pantes do veículo. Sempre leia os manuais de montagem do fabri-
cante do acessório, principalmente as instru-
Cada ocupante do veículo deve observar especial- ções sobre o local de montagem apropriado.
mente as seguintes instruções para evitar os ris- R Não há objetos pesados, quebráveis ou com
cos de um acionamento do airbag: arestas nos bolsos das peças de vestuário.
R Ajuste corretamente o banco antes de iniciar a Acondicione esses objetos em um local adequ-
condução, com o banco do motorista e o ado.
banco individual do acompanhante na posição
mais recuada possível. Res
estr
trição
ição do potencial
potencial de proteção
proteção do airbag
Observe sempre as informações sobre a posi-
ção correta do banco do motorista & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão causado por
(/ Página 58). alterações da cobertura de um airbag
R Segure o volante pelo lado externo da roda do Se você alterar a cobertura de um airbag ou
volante. Desse modo, o airbag pode se desdo- colocar objetos sobre ela, por ex., etiqueta
brar livremente. adesiva, o airbag não pode funcionar mais de
R Enquanto você dirige, encoste-se sempre no forma correta.
encosto do banco. Não se incline para a frente # Nunca altere a cobertura de um airbag e
nem se encoste na porta ou na janela lateral. não coloque nenhum objeto sobre ela.
Caso contrário, você estará na zona de desdo-
bramento dos airbags. Você reconhece o local de instalação de um airbag
R Os pés devem sempre car apoiados no assoa- pela identi cação AIRBAG (/ Página 30).
lho. Não coloque, por ex., os pés sobre o posto
de comando. Caso contrário, os seus pés esta-
rão na zona de desdobramento do airbag.
32 Segurança dos ocupantes

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou de vida em R Desligar o sistema de alimentação de combus-
caso de uso de revestimentos do banco tível
inadequados R Destravar as portas do veículo

Em caso de uso de revestimentos do banco R Abrir as janelas laterais dianteiras


inadequados, os airbags não podem mais R Ligar a iluminação interna
desempenhar a proteção prevista dos ocupan-
tes do veículo. Funcionament
uncionamentoo do freio
freio multicolisão
Dependendo da situação do acidente, o freio mul-
# Utilize revestimentos dos bancos que
ticolisão pode diminuir a gravidade de uma colisão
tenham sido aprovados pela Mercedes- posterior ou até evitá-la.
-Benz para o respetivo banco.
Se tiver sido detectado um acidente, o freio multi-
colisão pode iniciar uma frenagem automática. Se
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão por falhas de o veículo parar completamente, o freio de estacio-
funcionamento dos sensores na porta namento elétrico é acionado automaticamente.
Em caso de alterações ou trabalhos executa- O motorista pode cancelar a frenagem automática
dos inadequadamente nas portas ou nos com as seguintes ações:
revestimentos das portas, bem como portas
R Frear com mais força do que a frenagem auto-
dani cadas, os airbags podem não mais fun-
cionar de forma correta. mática
# Nunca altere as portas ou componentes
R Pisar com força no pedal do acelerador
delas.
# Providencie a realização de quaisquer Transporte
ansporte seguro
seguro de crianças
crianças no veículo
veículo
trabalhos nas portas ou revestimentos
Se crianças
crianças for
forem
em transport
transportadas,
adas, observ
observar
ar basica-
em uma o cina quali cada e especiali-
mente
zada.
% Também observe impreterivelmente as instru-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido ao airbag ções de segurança circunstanciais. Dessa
já acionado forma, ao transportar crianças, você pode
identi car e evitar possíveis riscos
Um airbag já acionado não oferece mais o (/ Página 33).
efeito de proteção.
# Providencie o reboque do veículo até Ser consistente
consistente
uma o cina especializada e quali cada, Tenha em mente que negligenciar o sistema de
para substituir o airbag acionado. retenção para crianças pode ter sérias consequên-
cias. Seja sempre consistente e a vele cuidadosa-
Substitua imediatamente os airbags que foram mente a criança antes de cada condução.
acionados. A Mercedes-Benz recomenda que, para melhor
proteção de crianças menores de 12 anos ou com
altura inferior a 1,50 m, sejam observadas impre-
Medidas automáticas
automáticas após um acidente terivelmente as seguintes instruções:
Dependendo do tipo e da gravidade do acidente e R Sempre transporte uma criança com um sis-
de acordo com o acabamento do veículo, podem tema de retenção para crianças apropriado
ser adotadas, p.ex., as seguintes medidas: para o seu veículo Mercedes-Benz.
R Frenagem automática (freio multicolisão) R O sistema de retenção para crianças precisa
R Ligar o sistema de luzes intermitentes de ser apropriado para a idade, o peso e a altura
advertência da criança.
R Desligar o motor R O assento do veículo deve ser apropriado para
Para dar uma nova partida no motor do veí- o sistema de retenção para crianças a ser ins-
culo, desligue e ligue novamente a ignição talado (/ Página 35).
(/ Página 96). Dependendo do tipo e da De acordo com as estatísticas de acidentes, a
gravidade de um acidente, você não poderá princípio, as crianças transportadas nos bancos
mais dar a partida no veículo. individuais traseiros viajam mais seguras do que
Segurança dos ocupantes 33

nos bancos dianteiros. Por essa razão, a Se a criança for transportada com o cinto de segu-
Mercedes-Benz recomenda insistentemente que o rança integrado do sistema de retenção para cri-
sistema de retenção para crianças seja instalado anças ISOFIX, observe impreterivelmente o peso
preferencialmente em um banco individual tra- total admissível da criança e do sistema de reten-
seiro. ção para crianças (/ Página 36).
O ter
termo
mo ggenér
enérico
ico "sistema
"sistema de ret
retenção
enção para
para cr
crian-
ian- Vant
antag
agem
em de um sistema
sistema de retenção
retenção para
para cr
crian-
ian-
ças" ças volt
voltado
ado para
para trás
trás
Neste manual de operação, é utilizado o termo Transporte um bebê ou criança pequena de prefe-
genérico "sistema de retenção para crianças". Um rência em um sistema de retenção para crianças
sistema de retenção para crianças é, por ex.: apropriado voltado para trás. Nesse caso, a cri-
ança senta-se no sentido contrário ao sentido de
R um bebê conforto; deslocamento e olha para trás.
R uma cadeirinha para criança voltada para trás; Bebês e crianças pequenas têm uma musculatura
R uma cadeirinha para criança voltada para a do pescoço comparativamente frágil em relação
frente; ao tamanho e peso de sua cabeça. Em um sistema
R um dispositivo de elevação da cadeirinha para de retenção para crianças voltado para trás, o
criança com encosto e guias para passagem risco de lesão da coluna cervical no caso de um
do cinto de segurança. acidente pode ser reduzido.

O sistema de retenção para crianças precisa ser Fix


ixar
ar o sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças sempre
sempre
apropriado para a idade, o peso e a altura da cri- corret
corretamente
amente
ança.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesões ou morte cau-
Observar
Observ ar leis e nor
normas
mas sado por instalação incorreta do sistema
Observe sempre as determinações legais para uti- de retenção para crianças
lização de um sistema de retenção para crianças
no veículo. A criança não pode ser transportada ou retida
como previsto.
Utilizar apenas sistemas
sistemas de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças # Observe impreterivelmente o manual de
aprov
aprovados
ados montagem fornecido pelo fabricante do
No veículo, só podem ser utilizados sistemas de sistema de retenção para crianças, bem
retenção para crianças aprovados segundo a como a área de utilização.
norma UNECE UN-R44. # Certi que-se de que a superfície de
Informações sobre as categorias de aprovação dos apoio do sistema de retenção para crian-
sistemas de retenção para crianças e sobre as ças sempre assente totalmente sobre a
especi cações na etiqueta de aprovação do sis- superfície para sentar do banco.
tema de retenção para crianças (/ Página 36). # Nunca coloque objetos, por ex., almofa-
das, sob ou atrás do sistema de retenção
Reconhecer riscos,
riscos, evit
evitar
ar perigos
perigos para crianças.
# Utilize sistemas de retenção para crian-
Sistemas de xação
Sistemas xação par
paraa sistemas
sistemas de retenção
retenção
ças somente com o revestimento original
par
paraa crianças
crianças no vveículo
eículo previsto.
Utilize somente os seguintes sistemas de xação # Substitua os revestimentos dani cados
para sistemas de retenção para crianças: somente por revestimentos originais.
R Os grampos de xação ISOFIX;
R O sistema de cintos de segurança do veículo; & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte por sis-
R As ancoragens Top Tether. temas de retenção para crianças soltos no
veículo
Instale preferencialmente um sistema de retenção
para crianças ISOFIX. Se o sistema de retenção para crianças for ins-
talado de forma errada ou não xado, ele pode
A simples instalação nos grampos de xação do se soltar.
veículo pode reduzir o risco de uma instalação
incorreta do sistema de retenção para crianças.
34 Segurança dos ocupantes

O sistema de retenção para crianças pode ser Utilizar apenas sist


sistemas
emas de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças
arremessado e atingir os ocupantes do veículo. intact
intactos
os
# Instale também os sistemas de retenção
& ATEN
TENÇÃOÇÃO Risco de lesão ou morte devido
para crianças não utilizados sempre de
à utilização de sistemas de retenção para
maneira correta.
crianças dani cados
# Observe impreterivelmente o manual de
montagem do fabricante do sistema de Os sistemas de retenção para crianças dani -
retenção para crianças. cados ou solicitados em um acidente ou os
seus sistemas de retenção não podem mais
R Observe sempre o manual de instalação e utili- proteger como o previsto.
zação do fabricante do sistema de retenção A criança pode, em alguns casos, não ser
para crianças utilizado, bem como as instru- retida.
ções especí cas do veículo: # Substitua imediatamente os sistemas de
- Instalar sistema de retenção para crianças retenção para crianças dani cados ou
ISOFIX no banco individual traseiro solicitados em um acidente.
(/ Página 36). # Providencie imediatamente a veri cação
- Fixar sistema de retenção para crianças no dos sistemas de xação dos sistemas de
banco individual traseiro com o cinto de retenção para crianças em uma o cina
segurança (/ Página 40). especializada e quali cada antes de ins-
- Fixar sistema de retenção para crianças no talar novamente um sistema de retenção
banco individual do acompanhante com o para crianças.
cinto de segurança (/ Página 41).
Observe as indicações especí cas relativas Evitar
Evit ar incidência diret
diretaa de raios
raios solar
solares
es
a sistemas de retenção para crianças volta-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura devido à
dos para trás e para a frente
(/ Página 40). incidência direta do sol na cadeirinha para
criança
R Observe as plaquetas de advertência no com-
partimento interno do veículo e no sistema de Se o sistema de retenção para crianças for
retenção para crianças. exposto à incidência direta do sol, as peças
podem se aquecer demais.
R Se disponível, xe também o Top Tether.
As crianças podem se queimar nesses compo-
Não modi car o sist
sistema
ema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças nentes, sobretudo nos componentes metálicos
do sistema de retenção para crianças.
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de lesão em caso de alte- # Certi que-se sempre de que o sistema
rações no sistema de retenção para crian- de retenção para crianças não que
ças exposto à incidência direta do sol.
O sistema de retenção para crianças pode não # Proteja o sistema de retenção para crian-
funcionar mais de maneira adequada. Existe ças, por ex., com uma cobertura.
alto risco de lesão! # Se o sistema de retenção para crianças
# Nunca altere um sistema de retenção tiver sido exposto à incidência de luz
para crianças. solar direta, deixe-o esfriar e só depois
# Instale somente acessórios aprovados coloque a criança nele para protegê-la.
pelo fabricante do sistema de retenção # Nunca deixe crianças dentro do veículo
para crianças especialmente para o sis- sem vigilância.
tema de retenção para crianças utilizado.

Para a limpeza dos sistemas de retenção para cri-


anças recomendados pela Mercedes-Benz, a
Mercedes-Benz recomenda os produtos de conser-
vação Mercedes-Benz.
Segurança dos ocupantes 35

Atenção ao parar
parar ou est
estacionar
acionar Grupo de peso I (9 até
Grupo até 18 kkgg e cerca
cerca de 9 meses
até
até 4 anos)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em
Tipo1 DUO plus
caso de crianças desacompanhadas no
veículo Aprovação E1 04 301 133
Se você deixar crianças no veículo sem a
Número do pedido2 A 000 970 43 02
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras 1 Fabricante: Britax Römer 2 com código de cor 9H95

pessoas ou participantes do trânsito.


R sair do veículo e ser atropeladas.
Grupo de peso II/III (15 até
Grupo até 36 kg
kg e cerca
cerca de 3 até
12 anos)
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas. Tipo1 KIDFIX XP

Além disso, crianças podem colocar o veículo Aprovação E1 04 301 304


em movimento, porexemplo, ao:
Número do pedido2 A 000 970 49 02
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão. Tipo1 AMG KIDFIX XP
R darem partida no veículo. Aprovação E1 04 301 304
# Nunca deixe crianças desacompanhadas Número do pedido2 A 000 970 33 02
dentro do veículo.
1 Fabricante: Britax Römer 2 com código de cor 9H95
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Guarde a chave em lugar inacessível às Visão ger
geral
al dos assentos
assentos do veículo
veículo apr
apropr
opriados
iados
crianças. par
paraa a instalação
instalação de um sistema
sistema de retenção
retenção para
crianças
crianças
Visão ger
geral
al dos sistemas
sistemas de retenção
retenção par
paraa cr
crian-
ian- Banco individual traseir
traseiroo esq
esquer
uerdo/dir
do/direito
eito
ças recomendados
recomendados
Sistema de xação preferencial:
% Mais informações sobre o sistema de retenção ® Fixação da cadeirinha para criança ISOFIX
para crianças correto podem ser obtidas em (/ Página 36)
uma o cina especializada e quali cada. A
Mercedes‑Benz recomenda-lhe uma o cina ¯ Se disponível, xe também o Top Tether
autorizada Mercedes-Benz. (/ Página 37).

Fix
ixação
ação com o cinto
cinto de segur
segurança
ança do banco do Sistema de xação alternativo:
veículo 7 Cinto de segurança do assento do veículo
(/ Página 38)
Grupo de peso 0 (até
Grupo (até 10 kkgg e at
atéé cerca
cerca de
6 meses) e grupo
grupo de peso 0+ (at(atéé 13 kkgg e até Banco individual do acom
acompanhante
panhante
cer
cerca
ca de 15 meses)
Sistema de xação:
Tipo1 BABY
ABY SAFE
SAFE plus II 7 Cinto de segurança do assento do veículo
Aprovação E1 04 301 146 (/ Página 38)

Número do pedido2 A 000 970 38 02 Banco individual tr


traseir
aseiroo centr
central
al
1 Fabricante: Britax Römer 2 com código de cor 9H95
Sistema de xação:
7 Cinto de segurança do assento do veículo
(/ Página 38)
¯ Se disponível, xe também o Top Tether
(/ Página 37).
36 Segurança dos ocupantes

Categorias
Categor ias de aprov
aprovação
ação para
para sist
sistemas
emas de ret
reten-
en- do fabricante do sistema de retenção para cri-
ção para
para cr
crianças
ianças anças.
R Especí co par
paraa o veículo:
veículo: sistemas de reten-
Utilizar somente
somente sistemas
sistemas aprovados
aprovados de retenção
retenção
ção para crianças da categoria "especí co
para
para crianças
crianças para o veículo" somente podem ser usados se
No veículo, só podem ser utilizados sistemas de o veículo e o banco do veículo constarem na
retenção para crianças aprovados segundo a lista de tipos de veículo do fabricante do sis-
norma UNECE UN-R44. tema de retenção para crianças.
Mar
Marcação
cação no sistema
sistema de ret
retenção
enção par
paraa crianças
crianças Observar
Observar a adeq
adequação
uação dos lugar
lugares
es do veículo
veículo
Na etiqueta de aprovação no sistema de retenção
para crianças são indicados, por exemplo, a cate- De acordo com a categoria de aprovação, existem
goria de aprovação, o grupo de peso e o número sistemas de retenção para crianças voltados para
de homologação. a frente e/ou voltados para trás. A utilização pode
De acordo com a categoria de aprovação do sis- ser limitada para bancos especí cos de veículos:
tema de retenção para crianças, podem estar dis- R Adequação dos lugares destinados à xação
poníveis mais indicações, por exemplo, a classe de de sistemas de retenção para crianças com
tamanho ISOFIX. cinto de segurança (/ Página 38)
Categor
Categorias
ias de aprov
aprovação
ação de acordo
acordo com a UN-R44
Fixe
ixe o sist
sistema
ema de retenção
retenção par
paraa cr
crianças
ianças com ISO-
FIX no banco individual tr
traseiro
aseiro
Instalar sistema
Instalar sistema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças ISOFIX
no banco individual traseiro
traseiro

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte ao
exceder o limite do peso total admissível
do sistema de retenção para crianças
As xações da cadeirinha para criança ISOFIX
podem ser sobrecarregadas e a criança pode,
por ex., não ser retida em caso de acidente.
# Se a criança e o sistema de retenção
para crianças pesarem juntos mais do
que o peso total admissível de 33 kg, uti-
lize apenas um sistema de retenção para
Exemplo de uma etiqueta de aprovação crianças ISOFIX no qual a criança é
transportada com o cinto de segurança
R Univ
niver
ersal:
sal: sistemas de retenção para crianças no banco do veículo.
da categoria "Universal" são aprovados para a
# Fixe também o sistema de retenção para
instalação em veículos. Eles podem ser utiliza-
dos de acordo com as informações gerais crianças, desde que disponível, com o
sobre a adequação dos lugares para a xação cinto de segurança Top Tether.
de sistemas de retenção para crianças nos
lugares identi cados com U, UF ou IUF. Observe sempre as indicações sobre o peso do
sistema de retenção para crianças
A marcação IUF se refere a sistemas de reten-
R no manual de montagem e utilização do fabri-
ção para crianças ISOFIX da categoria "Univer-
sal". Esses sistemas de retenção para crianças cante do sistema de retenção para crianças
devem ser xados adicionalmente com Top utilizado;
Tether ou pé de apoio. R em uma etiqueta no sistema de retenção para
Semiuniver
R Semiuniv ersal:
sal: sistemas de retenção para cri- crianças, se houver.
anças da categoria "semiuniversal" somente Veri que regularmente se o peso total admissível
podem ser usados se o veículo e o banco do da criança e do sistema de retenção para crianças
veículo constarem na lista de tipos de veículo ainda é respeitado.
Segurança dos ocupantes 37

Ao instalar um sistema de retenção para crianças,


observe sempre principalmente:
O A área de aplicação e a adequação dos ban-
cos para xar um sistema de retenção para
crianças.
Fixação da cadeirinha para criança ISOFIX
O Observe sempre o manual de montagem e uti-
lização do fabricante do sistema de retenção
para crianças utilizado.
O Certi que-se de que os pés da criança não
encostem no banco dianteiro. Se necessário,
posicione o banco dianteiro um pouco mais
para a frente.
® Ao instalar um sistema de retenção para cri-
anças ISOFIX, observe também: 1 Grampos de xação ISOFIX
O Ao utilizar um bebê confort
confortoo dos grupos
grupos Antes de cada condução, é imprescindível certi -
0/0+ e um sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crian-
crian- car-se de que o sistema de retenção para crianças
ças virado
virado para
para tr
trás
ás do grupo
grupo I em um banco ISOFIX esteja bem engatado em ambos os gram-
individual traseir
traseiro:
o: ajuste o banco individual pos de xação nas laterais do veículo.
traseiro e/ou banco dianteiro de modo que o
banco dianteiro não encoste no sistema de * AVISO Danos no cinto de segurança do
retenção para crianças. banco central na instalação do sistema de
O Ao utilizar um sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crian-
crian- retenção para crianças
ças virado
virado para
para a frent
frentee do grupo
grupo I: o encosto # Certi que-se de que o cinto de segu-
do sistema de retenção para crianças deve rança não que emperrado.
encostar, o máximo possível, no encosto do
banco do veículo. # Instale o sistema de retenção para crianças
O Em determinados sistemas de retenção para ISOFIX em ambos os grampos de xação ISO-
crianças das classes de peso II ou III, podem FIX 1 nas laterais do veículo.
ocorrer limitações no ajuste máximo do tama-
nho, p.ex., devido a um possível contato com Fix
ixar
ar TTop
op Tether
Tether
o teto.
O Não instale o sistema de retenção para crian- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido a xação
ças tensionado entre o teto e a superfície incorreta do cinto de segurança Top Tet-
para sentar e/ou virado. her
O Não submeta o sistema de retenção para cri- Se você xar o cinto Top Tether incorreta-
anças a carga pelo apoio de cabeça. Ajuste mente, o sistema de retenção para crianças
os apoios de cabeça de forma correspon- não é xado corretamente, não podendo assim
dente. proporcionar a proteção prevista.
# Engate o gancho Top Tether exclusiva-
mente na ancoragem Top Tether forne-
cida.

¯ Se o sistema de retenção para crianças for


equipado com um cinto Top Tether:
O risco de lesões pode ser reduzido com o
uso do Top Tether. O cinto Top Tether possi-
bilita uma união adicional entre o sistema
de retenção para crianças xado com ISO-
FIX e o veículo.
38 Segurança dos ocupantes

# Se necessário, empurre o apoio de cabeça


para baixo (/ Página 63). Certi que-se de
que a passagem do cinto Top Tether 3 não
seja afetada.

Fixe
ixe o sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças com o
cinto
cinto de segurança
segurança
Indicações relativ
relativas
as à adequação
adequação dos lug
lugar
ares
es para
xação
xação dos sistemas
sistemas de ret
retenção
enção para
para crianças
crianças
com cint
cintoo de segurança
segurança
Adequação dos lugares destinados à xação de
sistemas de retenção para crianças com cinto de
segurança
Bancos individuais tr
traseir
aseiros
os
As ancoragens Top Tether 1 se encontram na
parte traseira do respectivo banco traseiro, nos Grupo
Grupo de peso 0: at
atéé 10 kg
pés do banco.
Banco traseiro (cabine dupla) U
Banco traseiro (padrão/conforto) U
Gr
Grupo
upo de peso 0+: até
até 13 kkgg
Banco traseiro (cabine dupla) U
Banco traseiro (padrão/conforto) U
Grupo
Grupo de peso I: 9 at
atéé 18 kg
Banco traseiro (cabine dupla) U
# Se necessário, empurre o apoio de cabeça
para cima (/ Página 63). Banco traseiro (padrão/conforto) U
# Instale o sistema de retenção para crianças Grupo
Grupo de peso II: 15 at
atéé 25 kg
kg
ISOFIX com Top Tether. Para isso, observe o
manual de montagem do fabricante do sistema Banco traseiro (cabine dupla) U
de retenção para crianças. Banco traseiro (padrão/conforto) U
# Passe o cinto Top Tether 3 por baixo do apoio
de cabeça, entre ambas as hastes de encaixe Grupo
Grupo de peso III: 22 at
atéé 36 kg
do apoio de cabeça. Banco traseiro (cabine dupla) U
# Engate o gancho Top Tether 2 na ancoragem
Top Tether 1, sem torcer. Banco traseiro (padrão/conforto) U
# Tensione o cinto Top Tether 3. Para isso, U Adequado para sistemas de retenção para crian-
observe o manual de montagem do fabricante ças da categoria "Universal" desse grupo de peso.
do sistema de retenção para crianças.

Banco individual do acompanhant


acompanhantee – Indicações

Indicações relativ
relativas
as aos sistemas
sistemas de ret
retenção
enção par
paraa crianças
crianças no banco individual do acompanhante
acompanhante
R Se for necessário instalar um sistema de retenção para crianças no banco individual do acompa-
nhante, observe impreterivelmente as indicações relativas a sistemas de retenção para crianças no
banco individual do acompanhante (/ Página 41).
Segurança dos ocupantes 39

Banco individual do acompanhante


acompanhante UF Adequado para sistemas de retenção para crian-

Gr
Grupo
upo de peso 0: at
atéé 10 kg ças voltados para a frente da categoria "Universal"
desse grupo de peso.
Banco individual do acompanhante X
(com airbag do acompanhante)1 1 Ajuste o banco individual do acompanhante para a
posição mais recuada e alta possível.
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco do acompanhante
acompanhante
Banco simples X Grupo
Grupo de peso 0: at
atéé 10 kg
Gr
Grupo
upo de peso 0+: até
até 13 kkgg Banco lateral (com airbag do acom- X
panhante)
Banco individual do acompanhante X
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco central X
Banco simples X Grupo
Grupo de peso 0+: at
atéé 13 kg
kg
Grupo de peso I: 9 até
Grupo até 18 kg Banco lateral (com airbag do acom- X
panhante)
Banco individual do acompanhante UF
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco central X

Banco simples X Grupo


Grupo de peso I: 9 at
atéé 18 kg

Gr
Grupo
upo de peso II: 15 até
até 25 kkgg Banco lateral (com airbag do acom- UF
panhante)
Banco individual do acompanhante UF
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
(sem airbag do acompanhante)1 Banco central X

Banco simples X Grupo


Grupo de peso II: 15 at
atéé 25 kg
kg

Gr
Grupo
upo de peso III: 22 at
atéé 36 kg Banco lateral (com airbag do acom- UF
panhante)
Banco individual do acompanhante UF
(com airbag do acompanhante)1 Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco individual do acompanhante U
Banco central X
(sem airbag do acompanhante)1
Grupo
Grupo de peso III: 22 at
atéé 36 kg
Banco simples X
X Não adequado para crianças desse grupo de peso. Banco lateral (com airbag do acom- UF
panhante)
U Adequado para sistemas de retenção para crian-
ças da categoria "Universal" desse grupo de peso.
Banco lateral (sem airbag do acompa- U
nhante)
Banco central X
X Não adequado para crianças desse grupo de peso.
40 Segurança dos ocupantes

U Adequado para sistemas de retenção para crianças O O sistema de retenção para crianças não
da categoria "Universal" desse grupo de peso.
pode ser tensionado pelo apoio de cabeça.
Ajuste os apoios de cabeça de forma corres-
UF Adequado para sistemas de retenção para crian- pondente.
ças voltados para a frente da categoria "Universal" O Certi que-se de que os pés da criança não
desse grupo de peso. toquem no banco dianteiro. Se necessário,
posicione o banco dianteiro um pouco mais
Fix
ixar
ar sistema
sistema de retenção
retenção para
para crianças
crianças no banco para a frente.
individual traseir
traseiroo com o cinto
cinto de segurança
segurança # Instale o sistema de retenção para crianças.
Ao instalar um sistema de retenção para crianças A superfície de apoio do sistema de retenção
com cinto de segurança, observe o seguinte: para crianças deve encaixar totalmente sobre
O Observe sempre o manual de montagem e uti- a superfície para sentar do banco individual
lização do fabricante do sistema de retenção traseiro.
para crianças utilizado. # Certi que-se sempre da passagem correta do
O Para um sistema de retenção para crianças cinto da região do ombro, desde a saída do
da categoria "Universal" ou "Semiuniversal", cinto de segurança no veículo até a guia do
certi que-se de que ele seja aprovado para o cinto da região do ombro do sistema de reten-
assento do veículo. ção para crianças.
O cinto na região do ombro deve passar para a
Observe as instruções em "Adequação dos frente e para baixo, desde a saída do cinto de
assentos destinados à xação de sistemas de segurança.
retenção para crianças com cinto de segu-
rança" (/ Página 38). Indicações rrelativ
elativas
as a sist
sistemas
emas de ret
retenção
enção para
O Ao utilizar um bebê confort
confortoo dos grupos
grupos de cr
crianças
ianças
peso 0/0+ e um sistsistema
ema de ret
retenção
enção para
para
cr
crianças
ianças virado
virado par
paraa trás
trás do grupo
grupo de peso I
em um banco individual tr traseir
aseiro:
o: ajuste o
banco dianteiro de tal modo que ele não
encoste no sistema de retenção para crian-
ças.
O Ao utilizar um sistema
sistema de retenção
retenção par
paraa crian-
crian-
ças vir
virado
ado par
paraa a frent
frentee do grupo
grupo de peso I:
se possível, remova o apoio de cabeça do res-
pectivo banco.
Após a remoção do sistema de retenção para Adesivo visível com a porta do acompanhante
crianças, instale o apoio de cabeça imediata- aberta
mente e ajuste corretamente todos os apoios
de cabeça. O airbag do acompanhante não pode ser desli-
gado. Você pode reconhecer isso por meio de um
O O encosto de um sistema de retenção para adesivo especial no lado do acompanhante, na
crianças virado para a frente deve encaixar o lateral do posto de comando. Nunca instale o sis-
máximo possível no encosto do banco indivi- tema de retenção para crianças virado para trás
dual traseiro. em um banco individual do acompanhante, mas
O Em determinados sistemas de retenção para sempre em um banco individual traseiro apropri-
crianças dos grupos de peso II ou III, podem ado.
ocorrer limitações no ajuste máximo do tama-
nho, por ex., devido a um possível contato Indicações relativ
relativas
as a sist
sistemas
emas de ret
retenção
enção para
com o teto. cr
crianças
ianças no banco individual do acompanhante
acompanhante
De acordo com as estatísticas de acidentes, crian-
O O sistema de retenção para crianças não ças transportadas nos bancos individuais traseiros
pode car tensionado entre o teto e a superfí- viajam mais seguras do que nos bancos dianteiros.
cie para sentar e/ou ser instalado torcido. Se Por essa razão, a Mercedes-Benz recomenda insis-
possível, ajuste a inclinação da almofada do tentemente que o sistema de retenção para crian-
banco de modo correspondente.
Segurança dos ocupantes 41

ças seja instalado preferencialmente em um banco nho, por ex., devido a um possível contato
individual traseiro. com o teto.
O O sistema de retenção para crianças não
pode car tensionado entre o teto e a superfí-
cie para sentar e/ou ser instalado torcido.
O O sistema de retenção para crianças não
pode ser tensionado pelo apoio de cabeça.
Ajuste os apoios de cabeça de forma corres-
pondente.
O Nunca coloque objetos, por ex., almofadas,
sob ou atrás do sistema de retenção para cri-
anças.
Indicação de advertência no para-sol do acom-
panhante
# Ajuste o banco individual do acompanhante na
posição mais recuada possível e coloque o
NUNCA utilize um sistema de retenção para crian- banco na posição mais alta possível.
ças voltado para trás em um banco com AIRBAG # Recolha completamente o ajuste da profundi-
DIANTEIRO ATIVADO; isso pode gerar risco de dade da almofada do banco.
MORTE ou de LESÕES GRAVES para a criança.
# Ajuste a inclinação da almofada do banco, de
Observe também imprescindivelmente as instru- forma que a borda dianteira da almofada do
ções sobre o transporte seguro de crianças banco que na posição mais alta possível e a
(/ Página 33). borda traseira que na posição mais baixa pos-
Fixar
ixar sist
sistema
ema de retenção
retenção par
paraa crianças
crianças no banco sível.
individual do acompanhant
acompanhantee com o cinto
cinto de segu- # Ajuste o encosto do banco em uma posição
rança tão vertical quanto possível.
Ao instalar um sistema de retenção para crianças # Instale o sistema de retenção para crianças.
com cinto de segurança no banco individual do A superfície de apoio do sistema de retenção
acompanhante, observe sempre o seguinte: para crianças deve encaixar totalmente sobre
a superfície para sentar do banco individual do
O Observe as instruções relativas aos sistemas acompanhante.
de retenção para crianças virados para a
frente e para trás no banco individual do # Certi que-se sempre da passagem correta do
acompanhante (/ Página 40). cinto da região do ombro, desde a saída do
cinto de segurança no veículo até a guia do
O Observe o manual de operação e de monta- cinto da região do ombro do sistema de reten-
gem do fabricante do sistema de retenção ção para crianças.
para crianças utilizado. O cinto na região do ombro deve passar para a
O Para um sistema de retenção para crianças frente e para baixo, desde a saída do cinto de
da categoria "Universal" ou "Semiuniversal", segurança.
certi que-se de que ele seja aprovado para o # Se necessário, ajuste devidamente a saída do
assento do veículo. cinto de segurança e o banco individual do
Observe as instruções em "Adequação dos acompanhante.
assentos destinados à xação de sistemas de
retenção para crianças com cinto de segu-
rança" (/ Página 38).
O O encosto de um sistema de retenção para
crianças virado para a frente deve encaixar o
máximo possível no encosto do banco indivi-
dual do acompanhante.
O Em determinados sistemas de retenção para
crianças dos grupos de peso II ou III, podem
ocorrer limitações no ajuste máximo do tama-
42 Segurança dos ocupantes

Travas de segur
segurança
ança para
para crianças
crianças # Se crianças forem transportadas, sempre
Travar ou des
destrav
travar
ar travas
travas de segurança
segurança par
paraa cri-
cri- ative as travas de segurança para crian-
anças das portas
portas deslizantes
deslizantes ças presentes.
# Nunca deixe crianças dentro do veículo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em sem vigilância.
caso de crianças desacompanhadas no # Ao sair do veículo, leve a chave sempre
veículo consigo e trave-o.
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente As travas de segurança para crianças estão dispo-
níveis nas seguintes portas:
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito. R Portas deslizantes;

R sair do veículo e ser atropeladas. R Portas laterais traseiras da cabine dupla;


As travas de segurança para crianças nas portas
R comandar equipamentos do veículo e,
travam cada porta individualmente. Ela não poderá
porexemplo, car presas.
mais ser aberta pelo lado interno (exceto porta
Além disso, crianças podem colocar o veículo deslizante elétrica). Se o veículo estiver destra-
em movimento, porexemplo, ao: vado, a porta pode ser aberta pelo lado externo.
R soltarem o freio de estacionamento; Quando uma porta deslizante elétrica estiver tra-
vada, somente estarão bloqueados os elementos
R mudarem a posição da transmissão.
de comando do compartimento traseiro da respec-
R darem partida no veículo. tiva porta deslizante. A porta deslizante elétrica
# Nunca deixe crianças desacompanhadas pode ser aberta a qualquer momento usando a
dentro do veículo. tecla no console central.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Guarde a chave em lugar inacessível às
crianças.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de vida devido à in uên-
cia do calor ou do frio no veículo
Se pessoas – especialmente crianças – ca-
rem expostas de modo prolongado e constante
in uência de calor ou do frio, existe risco de
lesão ou até mesmo risco de vida!
# Nunca deixe pessoas – especialmente
crianças – no veículo sem a devida vigi-
lância.
Exemplo da trava de segurança para crianças da
& ADVER
ADVERTÊN
TÊNCIA
CIA Risco de acidente e lesões porta deslizante
em caso de crianças desacompanhadas # Coloque o trinco da trava de segurança para
no veículo crianças 1 na posição 2 (travar) ou 3
Se crianças estiverem a bordo, elas podem, (destravar).
principalmente: # Em seguida, veri que o funcionamento da res-
R abrir as portas, colocando em risco outras pectiva trava de segurança para crianças.
pessoas ou participantes do trânsito;
R sair do veículo e ser atropeladas;
R comandar equipamentos do veículo e, por
ex., car presas.
Segurança dos ocupantes 43

Instruções
Instr uções sobr
sobree animais de estimação
estimação no vveí-
eí-
culo

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões
para animais desacompanhados ou soltos
no veículo
Se você deixar animais desacompanhados ou
soltos no veículo, eles podem, porexemplo,
pressionar teclas ou interruptores.
Assim, os animais podem, porexemplo:
R ativar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presos.
R ligar‑ ou desligar sistemas e, assim, colocar
outros participantes do trânsito em perigo.
Além disso, em caso de acidente ou manobras
bruscas‑ de direção e frenagem, animais soltos
podem ser lançados no veículo, ferindo os ocu-
pantes do veículo.
# Nunca deixe animais desacompanhados
dentro do veículo.
# Durante a condução, animais devem
estar devidamente protegidos, porexem-
plo, com uma caixa de transporte ade-
quada para animais.
44 Abertura e fechamento

Chave Além disso, crianças podem colocar o veículo


Instr
Ins truções
uções sobr
sobree conexões
conexões por rrádio
ádio da chave
chave em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento;
& PERIGO Risco de morte para pessoas com R mudarem a posição da transmissão.
dispositivos médicos devido à radiação
R darem partida no veículo.
eletromagnética na utilização tecla start/
stop # Nunca deixe crianças desacompanhadas
Pessoas com dispositivos médicos, p.ex., dentro do veículo.
marca-passo ou des brilador: # Ao sair do veículo, leve a chave sempre
Existe uma conexão por rádio entre a chave e consigo e trave-o.
o veículo. # Guarde a chave em lugar inacessível às
O funcionamento de um dispositivo médico crianças.
pode ser afetado.
# Antes de comandar o veículo, informe-se * AVISO Danos à chave causados por cam-
obrigatoriamente com seu médico ou pos magnéticos
com o fabricante do dispositivo médico # Mantenha a chave longe de fortes cam-
sobre qualquer efeito nos respectivos pos magnéticos.
sistemas.

Área de det
Área detecção
ecção da antena
antena da função KEYLESS-
-ST
-START
ART

1 Posição do suporte da chave com a redução


da área de detecção da antena
1 Travar
Visão gger
eral
al das funções da chave
chave 2 Luz-piloto da bateria
3 Destravar
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em 4 Destravamento do compartimento de carga
caso de crianças desacompanhadas no (portas deslizantes e portas traseiras)/Destra-
veículo var e abrir/fechar portas deslizantes elétricas
5 Chave de emergência
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente No ajuste de fábrica, a chave trava e destrava cen-
R abrir as portas, colocando em risco outras tralmente os seguintes componentes:
pessoas ou participantes do trânsito. R A porta do motorista e a do acompanhante;
R sair do veículo e ser atropeladas. R As portas deslizantes;
R comandar equipamentos do veículo e, R As portas traseiras;
porexemplo, car presas.
% Se você não abrir o veículo no intervalo de
cerca de 40 segundos após o destravamento,
o veículo é travado novamente e a proteção
antifurto é novamente ativada.
Abertura e fechamento 45

Não guarde a chave junto com dispositivos eletrô- Retirar


tirar e inser
inserir
ir chav
chavee de emergência
emergência
nicos ou objetos metálicos. Isso pode afetar o fun-
cionamento da chave. Retirar
tirar
% Se a luz-piloto não acender ao pressionar a
tecla % ou &, a bateria está descarre-
gada.
Trocar bateria da chave (/ Página 45).

Ligar
Ligar ou desligar
desligar retor
retorno
no acústico
acústico de fec
fechamento
hamento
Sistema multimídia:
4 © 5 Definições (Ajustes)
5 Veículo (Veículo)
# Pressione o botão de destravamento 2.
# Ligue ou desligue Trancamento acústico (Tran- A chave de emergência 1 é ligeiramente
camento acústico). empurrada para fora.
# Retire totalmente a chave de emergência 1.
Alter
Alterar
ar aajust
justes
es de des
destrav
travamento
amento
Utilizar
A chave tem as seguintes funções de destrava- # Pressione o botão de destravamento 2.
mento ajustáveis:
# Insira completamente a chave de emergência
R Destravamento central; 1, até travar.
R Destravamento da porta do motorista (veículos
sem parede divisória ou cabine);
Trocar bat
bater
eria
ia da chave
chave
R Destravamento da porta do motorista e do
acompanhante (veículos sem parede divisória); & PERIGO Risco de morte ao ingerir baterias
# Alter
Alternar
nar entr
entree os ajust
ajustes:
es: por cerca de As baterias contêm substâncias tóxicas e cor-
seis segundos, pressione simultaneamente as rosivas. Até duas horas após a ingestão de
teclas % e &, até a luz-piloto piscar baterias, podem ocorrer queimaduras internas
duas vezes. graves.
# Des
Destrav
travar
ar vveículo
eículo centralment
centralmentee com a função Existe risco de morte!
de des
destrav
travament
amentoo selecionada para
para a porta
porta do # Guarde as baterias em um lugar inacessí-
mot
motororist
istaa ou porta
porta do motor
motorist
istaa e porta
porta do vel às crianças.
acom
acompanhant
panhante: e: pressione a tecla % uma
# Se a tampa e/ou o compartimento da
segunda vez.
bateria não fecharem seguramente, não
utilize mais a chave e mantenha-a fora do
Reduzir consumo de ener
energia
gia da chave
chave alcance de crianças.
Se você não utilizar o veículo ou uma chave por # Se tiver ocorrido a ingestão de baterias,
um período prolongado, você pode desativar a fun- busque auxílio médico imediatamente.
ção KEYLESS-START da chave.
# Desativ
Desativar ar:: pressione brevemente a tecla & + INDICAÇÃ
INDICAÇÃOO RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO O DO
da chave duas vezes seguidas. MEIO AMBIENTE Danos ambientais devido
A luz-piloto da bateria da chave acende duas ao descarte inadequado de baterias
vezes por breves instantes e uma vez por um
tempo mais longo.
# Ativtivar
ar:: pressione uma tecla qualquer da chave.
As baterias contêm substâncias
Ao dar partida no veículo com a chave no compar-
poluentes. É proibido por lei descartá-las no
timento do console de comando, as funções da
lixo doméstico.
chave são ativadas automaticamente.
46 Abertura e fechamento

# # Com a luz-piloto, veri que e troque a bateria,


caso necessário (/ Página 45).
# Para destravar e travar, utilize a chave de
Descarte as baterias, respei- emergência (/ Página 45).
tando a legislação vigente sobre a prote- # Providencie a veri cação da chave em uma o -
ção do meio ambiente. Deposite as bate-
cina especializada e quali cada.
rias descarregadas em uma o cina espe-
cializada e quali cada ou em um posto Você perdeu
perdeu uma chave
chave
de coleta para baterias velhas. # Providencie o bloqueio da chave em uma o -
cina especializada e quali cada.
Condições
# Se necessário, providencie a substituição dos
R Uma bateria de 3 V do tipo CR 2032.
componentes mecânicos do sistema de trava-
A Mercedes-Benz recomenda trocar a bateria em mento.
uma o cina especializada e quali cada.
# Retire a chave de emergência (/ Página 45).
Port
ortas
as
Fec
echar
har e abrir
abrir port
portaa pelo lado inter
interno
no

Imagem de exemplo
# Pressione completamente para baixo o botão
de destravamento 2 e empurre a tampa 1
para a frente.
# Puxe o compartimento da bateria 3 para fora
e remova a bateria vazia.
# Introduza a nova bateria no compartimento da # Des
Destrav
travar
ar e abrir
abrir porta
porta diant
dianteir
eira:
a: puxe a maça-
bateria 3. Observe a identi cação de polo neta da porta 2.
positivo no compartimento da bateria e na O pino de travamento 1 levanta ao travar a
bateria. porta.
# Introduza o compartimento da bateria 3.
# Coloque novamente a tampa 1 de modo a
encaixá-la.
# Insira completamente a chave de emergência,
até encaixar (/ Página 45).

Resolver
esolver problemas
problemas com a chave
chave
Você não consegue mais travar
travar ou destrav
destravar
ar o veí-
veí-
culo
Causas possíveis:
R A bateria da chave está fraca ou descarregada.
R Existe uma fonte forte de interferência.
R A chave está com defeito.
Abertura e fechamento 47

O símbolo % mostra que a porta lateral traseira Com as teclas de travamento central, você pode
está destravada. travar e destravar todo o veículo de modo centrali-
# Des
Destrav
travar
ar e abr
abrir
ir porta
porta lat
later
eral
al traseir
traseira:
a: puxe a zado pelo lado interno.
alavanca de abertura 1 e abra a porta lateral A tecla de travamento central se encontra na
traseira. porta do motorista.
Ao destravar a porta, a trava 2 se move para
a frente.
O símbolo % está visível.
# Fec echar:
har: puxe a porta lateral traseira pela
maçaneta da porta.
# Travar: mova a trava 2 para trás.
O símbolo & está visível.

Travar e des
destrav
travar
ar porta
porta de modo centralizado
centralizado pelo
lado int
inter
erno
no

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em
caso de crianças desacompanhadas no
veículo
Se você deixar crianças no veículo sem a Teclas de travamento central
devida vigilância, elas podem especialmente # Destravar
Destrav ar:: com as portas fechadas, pressione
R abrir as portas, colocando em risco outras a tecla 1.
pessoas ou participantes do trânsito. # Travar
ar:: com as portas fechadas, pressione a
R sair do veículo e ser atropeladas. tecla 2.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar travament
travamentoo aut
automático
omático
Além disso, crianças podem colocar o veículo
Condições
em movimento, porexemplo, ao: R A alimentação de tensão ou ignição estão liga-
R soltarem o freio de estacionamento; das.
R mudarem a posição da transmissão. R As portas estão fechadas.
R darem partida no veículo.
Se o travamento automático estiver ligado e o veí-
# Nunca deixe crianças desacompanhadas culo estiver a uma velocidade superior a 15 km/h,
dentro do veículo. o veículo é travado automaticamente.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Guarde a chave em lugar inacessível às
crianças.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de vida devido à in uên-
cia do calor ou do frio no veículo
Se pessoas – especialmente crianças – ca-
rem expostas de modo prolongado e constante
in uência de calor ou do frio, existe risco de
lesão ou até mesmo risco de vida!
# Nunca deixe pessoas – especialmente
crianças – no veículo sem a devida vigi-
lância.
48 Abertura e fechamento

# Travar
ar:: gire a chave de emergência para a
direita na posição 1.
% Veículos com direção
direção à dir
direit
eita:
a: gire a chave de
emergência no respectivo sentido contrário.

Utilizar alças de apoio no embarque


embarque e desembar-
que

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido a esforço
excessivo nas alças de apoio
Se você puxar ou sacudir a alça de apoio com
todo o seu peso corporal, a alça pode ser dani-
cada ou se soltar de sua ancoragem.
# Use as alças de apoio apenas para esta-
Teclas de travamento central bilizar a posição do banco ou para auxi-
R Quando o veículo estiver em um dinamômetro liar no embarque e desembarque.
de rolos e sendo rebocado ou dando a partida
As entradas nos ônibus são equipadas com alças
por tranco, existe um risco de bloqueio se a
de apoio e degraus. As alças de apoio para embar-
função estiver ligada.
que e desembarque se encontram na porta dian-
# Lig
Ligar
ar:: mantenha pressionada a tecla 2 até teira e na porta deslizante.
ser emitido um som de sinalização. % Para evitar riscos:
# Desligar
Deslig ar:: mantenha pressionada a tecla 1 até R Utilize exclusivamente as alças de apoio e
ser emitido um som de sinalização. degraus no embarque e desembarque.
Elas são projetadas apenas para isso.
Destravar
Destravar e travar
travar porta
porta do motor
motorist
istaa com cchave
have R Mantenha os degraus e as entradas livres
de emergência
emergência de impurezas, por ex., lama, barro, neve e
gelo.
% Se você quiser travar completamente o veículo
com a chave de emergência, com a porta do
motorista aberta, primeiramente pressione a
tecla para o travamento por dentro. Em
seguida, trave a porta do motorista com a
chave de emergência.

Embarque e desembarque (exemplo: porta desli-


zante)
# Utilize as alças de apoio 1 e os degraus no
embarque e desembarque.

# Destravar
Destravar:: gire a chave de emergência para a
esquerda na posição 1.
Abertura e fechamento 49

% As alças de apoio na porta deslizante servem


como auxílio de embarque e desembarque
para pessoas e possuem capacidade de carga
máxima de 80 kg.
Não utilize as alças de apoio na porta desli-
zante para xação de carga (amarração). Não
xe objetos nos auxílios de embarque e
desembarque.

Port
ortaa corr
corrediça
ediça
Abr
brir
ir e fec
fechar
har porta
porta deslizante

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento atra-
vés da porta deslizante aberta não travada
A porta deslizante pode se mover sozinha em % O veículo pode estar equipado com uma porta
encostas. deslizante comprida, provida de uma posição
Assim, você ou uma outra pessoa podem car intermediária de bloqueio. Ao abrir e fechar a
presas. porta deslizante, também é possível bloqueá-
-la cerca de na sua metade. Desse modo, ao
# Sempre veri que se a porta deslizante
entrar ou sair do veículo, você não precisa
aberta está travada. Para isso, abra a sempre abrir a porta até o limite do curso. Na
porta deslizante até o batente. posição intermediária de bloqueio, a porta
deslizante não ca travada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento na # Se você abrir uma porta deslizante travada, o
porta deslizante ao abri-la para trás pino de travamento 3 se desloca para cima.
Ao abrir a porta deslizante, outras pessoas Todas as portas estão destravadas.
podem ser atingidas quando esta é aberta
Abrir
brir
para trás.
# Abra a porta deslizante somente se a
# Pressione para dentro o botão 1 e puxe a
maçaneta da porta 2.
condição do trânsito o permitir.
# Empurre a porta deslizante pela maçaneta 2
Condições para trás até o batente, até ela travar.
R A trava de segurança para crianças está desa- # Veri que o bloqueio da porta deslizante.
tivada.
Fec
echar
har
# Pressione para dentro o botão 1 e puxe a
maçaneta da porta 2.
# Empurre a porta deslizante pela maçaneta 2
com força para a frente, até ela fechar.

Port
ortas
as tr
traseir
aseiras
as
Abrir
brir e ffec
echar
har portas
portas traseir
traseiras
as pelo lado eext
xter
erno
no

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de lesão devido à aber-
tura descontrolada da porta traseira
Se você abrir uma porta traseira, pode ocorrer
o seguinte:
R Você ou outras pessoas podem se ferir.
R Você pode ser atingido pelo trânsito.
50 Abertura e fechamento

Esse é o caso, especialmente, de quando você Abr


brir
ir porta
porta traseir
traseiraa esquer
esquerda
da
abrir a porta traseira em ângulos maiores do
que 90° ou ela abrir de maneira descontro-
lada.
Também portas traseiras bloqueadas correta-
mente podem abrir descontroladamente se o
veículo estiver parado em ladeiras ou se esti-
ver ventando.
# Somente abra uma porta traseira se a
condição do trânsito e o ambiente ao
redor o permitirem.
# Certi que-se sempre de que as portas
traseiras estejam bloqueadas correta-
mente.

* AVISO Danos nas portas traseiras devido


a objetos na área de giro
# Certi que-se de que a porta traseira direita
esteja aberta e engatada.
Ao abrir as portas traseiras, o veículo ou os # Puxe a alavanca de destravamento 1 no sen-
objetos na área de giro da porta traseira
tido da seta.
podem ser dani cados.
# Ao abrir as portas traseiras, veri que se
# Empurre a porta traseira para o lado até enga-
tar.
há espaço su ciente.
Abr
brir
ir portas
portas traseir
traseiras
as at
atéé o limite
limite do curso
curso de
Abr
brir
ir porta
porta traseir
traseiraa direita
direita abertura
aber tura
# Abra a porta traseira respectiva para além do
primeiro ponto de xação (90°).
# Abra a porta traseira até o limite do curso de
abertura.
A porta traseira é mantida na posição nal.
Fec
echar
har portas
portas traseir
traseiras
as pelo lado ext
exter
erno
no
# Feche a porta traseira esquerda pelo lado
externo com força.
# Feche a porta traseira direita pelo lado externo
com força.

Abr
brir
ir portas
portas traseir
traseiras
as com imobilizador da porta
além de 90°
# Puxe a maçaneta 1. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de lesão devido à aber-
# Empurre a porta traseira para o lado até enga- tura descontrolada da porta traseira
tar.
Se você abrir uma porta traseira, pode ocorrer
o seguinte:
R Você ou outras pessoas podem se ferir.
R Você pode ser atingido pelo trânsito.

Esse é o caso, especialmente, de quando você


abrir a porta traseira em ângulos maiores do
Abertura e fechamento 51

que 90° ou ela abrir de maneira descontro- Abrir


brir e fec
fechar
har porta
porta traseir
traseiraa pelo lado int
inter
erno
no
lada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de lesão devido à aber-
Também portas traseiras bloqueadas correta-
tura descontrolada da porta traseira
mente podem abrir descontroladamente se o
veículo estiver parado em ladeiras ou se esti- Se você abrir uma porta traseira, pode ocorrer
ver ventando. o seguinte:
# Somente abra uma porta traseira se a R Você ou outras pessoas podem se ferir.
condição do trânsito e o ambiente ao R Você pode ser atingido pelo trânsito.
redor o permitirem.
# Certi que-se sempre de que as portas Esse é o caso, especialmente, de quando você
traseiras estejam bloqueadas correta- abrir a porta traseira em ângulos maiores do
mente. que 90° ou ela abrir de maneira descontro-
lada.
* AVISO Danos nas portas traseiras devido Também portas traseiras bloqueadas correta-
a objetos na área de giro mente podem abrir descontroladamente se o
veículo estiver parado em ladeiras ou se esti-
Ao abrir as portas traseiras, o veículo ou os ver ventando.
objetos na área de giro da porta traseira # Somente abra uma porta traseira se a
podem ser dani cados. condição do trânsito e o ambiente ao
# Ao abrir as portas traseiras, veri que se redor o permitirem.
há espaço su ciente. # Certi que-se sempre de que as portas
traseiras estejam bloqueadas correta-
mente.

* AVISO Danos nas portas traseiras devido


a objetos na área de giro
Ao abrir as portas traseiras, o veículo ou os
objetos na área de giro da porta traseira
podem ser dani cados.
# Ao abrir as portas traseiras, veri que se
há espaço su ciente.

# Abra a porta traseira em cerca de 45°.


# Puxe o mecanismo de xação no sentido da
seta e segure.
# Abra a porta traseira além de 90° de modo
que o mecanismo de xação não possa mais
engatar.
# Solte o imobilizador da porta e abra a porta
traseira até o limite do curso de abertura.

O símbolo % mostra que a porta traseira está


destravada.
Destravar:
# Destrav ar: mova a trava 2 para a esquerda.
O símbolo % está visível.
52 Abertura e fechamento

# Abr
brir:
ir: puxe a alavanca de abertura 1 e abra a
porta traseira.
# Empurre a porta traseira para o lado até travar.
# Fechar:
echar: certi que-se de que a porta traseira
esquerda está fechada.
# Feche a porta traseira direita com impulso pela
maçaneta da porta.
# Travar: mova a trava 2 para a direita.
O símbolo & está visível.

Porta
orta corr
corrediça
ediça da parede
parede divisór
divisória
ia
Abr
brir
ir e fec
fechar
har porta
porta deslizant
deslizantee da parede
parede divisória
divisória

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento pela Parede divisória do compartimento de carga
porta deslizante da parede divisória não
travada
# Abrir:
brir: a partir da cabine, gire a chave para a
esquerda 3 ou pressione a alavanca para a
A porta deslizante da parede divisória pode se direita a partir do compartimento de carga 3.
mover sozinha durante a condução. A porta deslizante é destravada.
Assim, você ou uma outra pessoa podem car # Empurre a porta deslizante para a direita a par-
presas. tir da cabine até o batente 2 ou para a
# Feche a porta deslizante da parede divi- esquerda a partir do compartimento de carga
sória antes de cada condução e certi - 1.
que-se de que ela esteja travada. # Fec
echar:
har: empurre a porta deslizante para a
esquerda a partir da cabine até travar 1 ou
empurre para a direita a partir do comparti-
mento de carga 2.
Você pode travar a porta deslizante a partir da
cabine com a chave.

Degrau
Degr au elétrico
elétrico
Funcionament
uncionamentoo do degrau
degrau elétrico
elétrico

Parede divisória da cabine do motorista

A porta deslizante do seu veículo pode estar equi-


pada com um degrau elétrico.
Abertura e fechamento 53

O degrau elétrico 1 estende automaticamente ao Travament


amentoo de emer
emergência
gência do degrau
degrau elétrico
elétrico
abrir a porta deslizante e retrai após fechar a porta (recolhiment
(recolhimentoo manual)
deslizante. O degrau elétrico 1 está equipado, na
parte dianteira, com uma detecção de bloqueio.
Se o degrau bater em um obstáculo durante a
extensão, ele para. Depois de ter removido o obs-
táculo, você deve primeiro fechar a porta desli-
zante e abri-la novamente para que o degrau
estenda completamente.
Se o degrau elétrico prejudicar o carregamento,
você pode bloquear o degrau elétrico através do
acionamento da detecção de bloqueio ao abrir a
porta deslizante. Dessa forma, o degrau elétrico
permanece retraído e uma empilhadeira ou outro
veículo de elevação pode se aproximar mais do
compartimento de carga.
% No display, aparece a mensagem Degrau não
deslocado p/ fora Consultar Manual Condu-
tor (Degrau não deslocado p/ fora Consultar
Manual Condutor) ou Degrau não deslocado
p/fora Falha.
Com a ignição desligada, ao acionar a detec-
ção de bloqueio é emitido um alerta sonoro
que dura dois minutos.
Com a ignição ligada, o alerta sonoro soa de
modo permanente.
Veículos com display
display de ins
instr
trument
umentos
os (display
(display
color
colorido):
ido): se o display exibir a mensagem Degrau
não desloc. p/ dentro Consultar Manual Condu-
tor (Degrau não rebatido para fora) ou Degrau
não deslocado p/ fora Consultar Manual Condu-
tor (Degrau não deslocado p/ fora Consultar
Manual Condutor) e soar um alerta sonoro, o fun-
cionamento do degrau elétrico 1 apresenta uma Se o degrau elétrico não retrair automaticamente,
falha (/ Página 258). você deve empurrá-lo e travá-lo manualmente para
continuar a condução.
Veículos com display
display de instr
instrument
umentos
os (display
(display
# Remova na parte inferior do degrau 2, em
pret
pretoo e branco):
branco): se o display exibir a mensagem
Degrau não deslocado para dentro Falha ou ambas as hastes 1, as cupilhas tipo grampo
Degrau não deslocado para fora Falha e soar um 3 do respectivo pino.
alerta sonoro, o funcionamento do degrau elétrico # Recolha as arruelas 4 e desenganche ambas
1 apresenta uma falha (/ Página 258). as hastes.
Se houver uma falha no funcionamento do degrau
elétrico1, este não pode ou pode apenas parcial-
mente ser estendido ou retraído. Após a ocorrên-
cia da falha, você deve retrair ou bloquear manual-
mente o degrau elétrico 1 para continuar a con-
dução (/ Página 53). Avise os passageiros
antes do desembarque do veículo sobre a possível
indisponibilidade do degrau elétrico 1.
54 Abertura e fechamento

# Certi que-se de que na abertura nin-


guém toque na janela lateral.
# Se alguém car preso, solte a tecla ime-
diatamente ou puxe a tecla para fechar
novamente a janela lateral.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de car preso no fecha-
mento de uma janela lateral
No fechamento de uma janela lateral, partes
do corpo podem car presas na área de fecha-
mento.
# Assegurar-se de que não há partes do
corpo na área de fechamento.
# Se alguém car preso, solte a tecla ime-
# Rebata as hastes 1 para dentro do aloja- diatamente ou pressione a tecla para
mento do degrau. abrir novamente a janela lateral.
# Empurre o degrau para seu alojamento.
% Na primeira vez em que xar o degrau, você & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de aprisionamento na
precisa romper uma película com as cupilhas operação das janelas laterais por crianças
tipo grampo. Uma criança que opera a janela lateral pode
car presa, sobretudo, se estiver sem vigilân-
cia.
# Ative a trava de segurança para crianças
para as janelas laterais traseiras.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Nunca deixe crianças desacompanhadas
dentro do veículo.

# Insira até o batente, em ambos os lados, as


cupilhas tipo grampo 1 através dos furos do
alojamento no degrau.
O degrau é xado em seu alojamento.

Janelas later
laterais
ais
Abr
brir
ir e fec
fechar
har janelas later
laterais
ais

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de car preso na abertura # Abrir
brir manualmente:
manualmente: pressione e mantenha
de uma janela lateral pressionada a tecla 1 ou 2.
Na abertura de uma janela lateral, partes do # Fec
echar
har manualmente:
manualmente: puxe e mantenha
corpo podem ser puxadas ou car presas entre puxada a tecla 1 ou 2.
a janela lateral e a moldura da janela.
As janelas das portas dianteiras também têm um
modo automático.
Abertura e fechamento 55

# Abr
brir
ir totalment
totalmente:
e: pressione e mantenha pres- Ventilar vveículo
eículo antes
antes do início da condução (aber-
sionada a tecla 1 ou 2 para além do ponto tura
tura confort
conforto)o)
de resistência.
O modo automático é acionado. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao
# Fec
echar
har totalment
totalmente:
e: puxe brevemente a tecla abrir a janela lateral
1 ou 2 para além do ponto de resistência. Ao abrir a janela lateral, partes do corpo
O modo automático é acionado. podem ser puxadas ou car presas entre a
# Interr
Interrom
omper
per modo automático:
automático: pressione ou janela lateral e a moldura da janela.
puxe brevemente de novo a tecla 1 ou 2. # Certi que-se de que na abertura nin-
% Se um objeto emperrar a janela lateral durante guém toque na janela lateral.
o processo de fechamento automático, ela é # Se alguém car preso, solte imediata-
aberta automaticamente de novo. A função de mente a tecla.
reversão automática é apenas um meio auxi-
liar e não substitui sua atenção. Você pode ventilar o veículo antes da condução.
% Se o modo automático da janela lateral não Você somente pode ativar a função "Abertura con-
funcionar, então não há proteção antibloqueio. forto" com a chave. A chave precisa se encontrar
próxima à porta do motorista ou à do acompa-
Função de rever
reversão
são automática
automática das janelas late-
late-
nhante.
rais
# Mantenha pressionada a tecla % na chave.
Se um objeto emperrar a janela lateral durante o
processo de fechamento, ela abre de novo auto- As seguintes funções são executadas:
maticamente. A função de reversão automática é R O veículo é destravado.
apenas um meio auxiliar e não substitui sua aten-
ção. R As janelas laterais são abertas.

# Ao fechar, certi que-se de que nenhuma parte # Interrom


Interr omper
per abertur
aber turaa conf
confort
orto:
o: solte a tecla
do corpo se encontre na área de fechamento. %.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de car preso apesar da Fec
echar
har janela later
lateral
al pelo lado ext
exter
erno
no (f
(fec
echa-
ha-
proteção de reversão na janela lateral ment
mentoo confort
conforto)
o)
A função de reversão não reage:
R a objetos moles, leves ou nos, por ex.,
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao rea-
dedos; lizar descuidadamente o fechamento con-
forto
R nos últimos 4 mm do curso de fecha-
mento; No fechamento conforto, partes do corpo
podem car presas na zona de fechamento
R durante o ajuste;
das janelas laterais.
R em um novo fechamento manual da janela
# Monitore o fechamento conforto em todo
lateral imediatamente após a inversão
procedimento de fechamento e certi -
automática.
que-se de que nenhuma parte do corpo
Nessas situações, a função de reversão não é se encontre na área de fechamento.
capaz de evitar a prensagem.
# Ao fechar, certi que-se de que nenhuma
# Mantenha pressionada a tecla & na chave.
parte do corpo se encontre na área de As seguintes funções são executadas:
fechamento. R O veículo é travado.
# Se alguém car preso, pressione a tecla R As janelas laterais são fechadas.
W, para abrir novamente a janela late- # Int
Interr
errom
omper
per o fec
fechament
hamentoo confort
conforto:
o: solte a
ral.
tecla &.
56 Abertura e fechamento

Ajustar
Ajust ar as janelas lat
later
erais
ais As janelas later
laterais
ais não abrem
abrem ou fec
fecham
ham com a
abertur
aber turaa conforto
conforto
Após uma falha de operação ou uma queda de ten-
são, é necessário reajustar as janelas laterais. Possível causa:
# Ligue a alimentação de tensão R A bateria da chave está fraca ou descarregada.
(/ Página 95). # Com a luz-piloto, veri que e troque a bateria,
# Puxe as duas teclas do acionador do vidro e caso necessário (/ Página 45).
ainda as segure por cerca de um segundo
depois do fechamento das janelas laterais.
Saída de emergência
emergência
Resolv
esolver
er problemas
problemas com as janelas later
laterais
ais Saída de emergência
emergência no teto

Uma janela later


lateral
al não pode ser ffec
echada
hada e você
você
não consegue encontr
encontrarar a causa
# Veri que se há objetos na guia da janela.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ou
risco de morte causado por uma proteção
de inversão não ativada
Se uma janela lateral for novamente fechada
imediatamente após o bloqueio, a janela lateral
será fechada com maior força ou com força
máxima. Deste modo, a função de inversão
não está ativa e partes do corpo podem car
presas.
# Certi que-se de que nenhuma parte do
corpo se encontra na zona de fecha- 1 Iluminação do teto
mento. 2 Martelo de emergência
# Para parar o processo de fechamento,
solte a tecla ou pressione-a novamente
# Em caso de perigo, quebre a saída de emer-
para voltar a abrir a janela lateral. gência com o martelo de emergência 2.

Se uma janela lateral bloquear durante o fecha- Martelo


Martelo de emergência
emergência
mento e voltar a abrir um pouco, você pode proce-
der da seguinte maneira: & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de ferimentos ao utilizar
# Logo após o bloqueio, puxe novamente a res- o martelo de emergência
petiva tecla, até a janela lateral estar fechada, Você pode se machucar ao quebrar os vidros
e mantenha a tecla pressionada por mais um com o martelo de emergência:
segundo.
A janela lateral é fechada com mais força. R Devido aos cacos de vidro arremessados;
R Devido aos cacos de vidro no chão;
Se a janela lateral bloquear novamente e voltar a R Devido aos restos de vidro na vedação da
abrir um pouco, você pode proceder da seguinte janela.
maneira:
# Repita o passo anterior. # Proteger sempre a pele e os olhos, p.ex.
A janela lateral é fechada sem a função de com uma peça de roupa.
reversão automática. # Seja particularmente cuidadoso ao dei-
xar o veículo através de uma janela que-
brada.
Abertura e fechamento 57

Posição do martelo de emergência no ônibus


Em caso de perigo: retire o martelo de emergência
1 do suporte e quebre os vidros.
Cada janela de saída de emergência do salão dos
passageiros e a saída de emergência na região do
teto são equipadas com um martelo de emer-
gência.
% Ao quebrar os vidros, é possível que
R Os passageiros saiam do veículo pelas
janelas;
R Pessoas que prestam entrem no salão dos
passageiros pela janela.
Ao sair do veículo pela janela, é necessário levar
em consideração a altura do veículo e as condi-
ções locais. Ajude principalmente crianças e pes-
soas de menor estatura a sair do veículo.
58 Bancos e acondicionamento

Indicações relativ
relativas
as à posição correta
correta do banco R Você deve ter uma boa visão dos acontecimen-
do motor
motorista
ista tos do trânsito.
R O cinto de segurança deve estar justo ao
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes corpo e passar pelo meio do ombro e na
no veículo durante a condução região pélvica na região inferior do quadril.
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo: Bancos
R Durante a condução, se você ajustar o Ajustar mecanicament
Ajustar mecanicamentee os bancos diant
dianteir
eiros
os (sem
banco do motorista, o apoio de cabeça, o pacote
pacote banco conf
confort
orto)
o)
volante ou o espelho.
R Se você colocar o cinto de segurança & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento se os
durante a condução. bancos forem ajustados por crianças
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial- Uma criança que ajusta o banco pode car
mente o banco do motorista, o apoio de presa, sobretudo, se estiver sem vigilância.
cabeça, o volante e o espelho, e coloque # Quando sair do veículo, leve sempre a
o cinto de segurança. chave e trave o veículo.
# Nunca deixe as crianças dentro do veí-
culo sem vigilância.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento
durante o ajuste do banco
Ao ajustar um banco, você ou um ocupante do
veículo podem car presos, por ex., no trilho
guia do banco.
# Certi que-se de que, ao ajustar o banco,
ninguém esteja com uma parte do corpo
na área de movimento do banco.

Observe as instruções de segurança para "Airbags"


e "Crianças no veículo".

Ao ajustar o volante3, o cinto de segurança 2 e & ATEN


TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao
o banco do motorista,1 observe o seguinte: banco do motorista não estar travado
R Posicione o mais longe possível do airbag do O banco do motorista pode ser deslocado
motorista. inesperadamente durante a condução.
R Adote uma posição vertical do banco. Isso pode levar à perda de controle sobre o
R As coxas devem ser levemente sustentadas veículo.
pela almofada do banco. # Certi que-se sempre de que o banco do

R As pernas não devem estar completamente motorista está travado, antes de dar par-
esticadas e você deve poder alcançar com tida no veículo.
facilidade os pedais.
R A parte de trás da cabeça deve car apoiada
pela região central do apoio de cabeça.
R Você deve alcançar o volante com os braços
levemente dobrados.
R As pernas devem poder se mover livremente.
R Todas as indicações no display de instrumen-
tos devem permanecer claramente visíveis.
Bancos e acondicionamento 59

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes ele que o mais próximo possível da parte de trás
no veículo durante a condução da cabeça.

Principalmente nas seguintes situações, você & ATEN


TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em
pode perder o controle do veículo: caso de uso da posição incorreta do
R Durante a condução, se você ajustar o banco
banco do motorista, o apoio de cabeça, o Se o encosto do banco não estiver em uma
volante ou o espelho. posição quase vertical, o cinto de segurança
R Se você colocar o cinto de segurança não oferece proteção de retenção.
durante a condução. Você pode escorregar principalmente por
# Antes de dar a partida no motor: ajuste baixo do cinto de segurança e, assim, se ferir.
sobretudo o banco do motorista, o apoio # Ajuste corretamente o banco antes de
de cabeça, o volante, os espelhos retrovi- começar a dirigir.
sores e a vele o cinto de segurança. # Certi que-se sempre de que o encosto
do banco se encontre em uma posição
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao quase vertical e que o cinto para ombro
ajustar a altura do banco sem cuidado passe pelo meio do ombro.
Ao ajustar a altura do banco sem tomar o
devido cuidado, você ou outros ocupantes do * AVISO Danos dos bancos ao retorná-los
veículo podem car presos e se ferir. para trás
Principalmente as crianças podem acionar aci- Os bancos podem ser dani cados através de
dentalmente a tecla para o ajuste elétrico dos objetos ao retorná-los para trás.
bancos e car presas. # Ao retornar os bancos para trás, certi -
# Certi que-se de que não se encontre que-se de que não haja objetos na área
nenhuma mão ou outras partes do corpo para os pés, abaixo ou atrás dos bancos.
abaixo do mecanismo de alavanca do sis-
tema de ajuste do banco, ao movimentar
o banco.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos
apoios de cabeça não instalados ou ajus-
tados incorretamente
Se os apoios de cabeça não estiverem instala-
dos ou ajustados corretamente, há um risco
maior de lesão na região da cabeça e nuca,
por ex., em caso de acidente ou manobra de
frenagem!
# Dirija somente com os apoios de cabeça
instalados.
# Certi que-se, para todos os ocupantes
do veículo, de que o centro dos apoios 1 Sentido longitudinal do banco
de cabeça apoiem a parte de trás da 2 Altura do banco
cabeça na altura dos olhos.
3 Inclinação do encosto do banco
Não troque os apoios de cabeça dos bancos dian- # Ajustar
Ajustar sentido longitudinal do banco: levante
teiros e bancos individuais traseiros. Pois, desse a alavanca 1 e empurre o banco para a posi-
modo, você não poderá ajustar a altura e a inclina- ção desejada. Certi que-se de que o banco
ção dos apoios de cabeça na posição correta. esteja travado na posição.
Com o ajuste longitudinal dos apoios de cabeça,
você pode ajustar o apoio de cabeça de modo que
60 Bancos e acondicionamento

# Ajustar
Ajust ar altura
altura do banco: pressione ou puxe a & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
alavanca 2 até atingir a altura do banco no veículo durante a condução
desejada.
Principalmente nas seguintes situações, você
# Ajustar
Ajust ar inclinação do encosto
encosto do banco: gire o
manípulo 3 para a frente e para trás até pode perder o controle do veículo:
alcançar a posição desejada. R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
Ajustar
Ajust ar bancos diant
dianteir
eiros
os mecanicamente
mecanicamente (com
R Se você colocar o cinto de segurança
pacot
pacotee banco conf
confort
orto)
o)
durante a condução.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento se os # Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
bancos forem ajustados por crianças mente o banco do motorista, o apoio de
Uma criança que ajusta o banco pode car cabeça, o volante e o espelho, e coloque
presa, sobretudo, se estiver sem vigilância. o cinto de segurança.
# Quando sair do veículo, leve sempre a
chave e trave o veículo. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao
ajustar a altura do banco sem cuidado
# Nunca deixe as crianças dentro do veí-
culo sem vigilância. Ao ajustar a altura do banco sem tomar o
devido cuidado, você ou outros ocupantes do
& ATEN veículo podem car presos e se ferir.
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento
durante o ajuste do banco Principalmente as crianças podem acionar aci-
dentalmente a tecla para o ajuste elétrico dos
Ao ajustar um banco, você ou um ocupante do bancos e car presas.
veículo podem car presos, por ex., no trilho
# Ao movimentar o banco, certi que-se de
guia do banco.
nenhuma pessoa mantenha a mão ou
# Certi que-se de que, ao ajustar o banco,
outras partes do corpo abaixo do meca-
ninguém esteja com uma parte do corpo nismo de alavanca do sistema de ajuste
na área de movimento do banco. do banco.
Observe as instruções de segurança para "Airbags"
e "Crianças no veículo". & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos
apoios de cabeça não instalados ou ajus-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao tados incorretamente
banco do motorista não estar travado Se os apoios de cabeça não estiverem instala-
O banco do motorista pode ser deslocado dos ou ajustados corretamente, há um risco
inesperadamente durante a condução. maior de lesão na região da cabeça e nuca,
por ex., em caso de acidente ou manobra de
Isso pode levar à perda de controle sobre o frenagem!
veículo.
# Dirija somente com os apoios de cabeça
# Certi que-se sempre de que o banco do
instalados.
motorista está travado, antes de dar par-
# Certi que-se, para todos os ocupantes
tida no veículo.
do veículo, de que o centro dos apoios
de cabeça apoie a parte de trás da
cabeça na altura dos olhos.

Não troque os apoios de cabeça dos bancos dian-


teiros e bancos individuais traseiros. Caso contrá-
rio, você não poderá ajustar a altura e a inclinação
dos apoios de cabeça na posição correta.
Com o ajuste longitudinal dos apoios de cabeça,
você pode ajustar o apoio de cabeça de modo que
Bancos e acondicionamento 61

ele que o mais próximo possível da parte de trás tal da almofada do banco para a frente ou para
da cabeça. trás.
# Ajustar inclinação do encosto
Ajustar encosto do banco: gire o
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ou morte em manípulo 2 para a frente e para trás até
caso de uso da posição incorreta do alcançar a posição desejada.
banco
# Ajustar altura
Ajustar altura do banco: puxe ou pressione a
Se o encosto do banco não estiver em uma alavanca 3 até atingir a posição desejada.
posição quase vertical, o cinto de segurança
não oferece proteção de retenção.
# Ajustar inclinação da almofada
Ajustar almofada do banco: gire
o manípulo 4 para a frente e para trás até
Você pode escorregar principalmente por atingir a posição desejada.
baixo do cinto de segurança e, assim, se ferir.
# Ajustar sentido longitudinal do banco: levante
Ajustar
# Ajuste corretamente o banco antes de
a alavanca 5 e empurre o banco para a posi-
começar a dirigir. ção desejada.
# Certi que-se sempre de que o encosto
# Certi que-se de que o banco esteja travado na
do banco se encontre em uma posição posição.
quase vertical e que o cinto para ombro
passe pelo meio do ombro.
Girar
Gir ar bancos dianteir
dianteiros
os
* AVISO Danos dos bancos ao retorná-los
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos ou de
para trás
morte por não travamento dos bancos do
Os bancos podem ser dani cados através de motorista e do acompanhante
objetos ao retorná-los para trás.
Nessa situação, os sistemas de retenção não
# Ao retornar os bancos para trás, certi -
conseguem proteger como previsto.
que-se de que não haja objetos na área # Trave os bancos do motorista e do acom-
para os pés, abaixo ou atrás dos bancos.
panhante no sentido de deslocamento,
antes de dar partida no motor.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
R Se você colocar o cinto de segurança
durante a condução.
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
mente o banco do motorista, o apoio de
cabeça, o volante e o espelho, e coloque
Ilustração de exemplo do banco oscilante con- o cinto de segurança.
forto
1 Profundidade da almofada do banco
2 Inclinação do encosto do banco
3 Altura do banco
4 Inclinação da almofada do banco
5 Sentido longitudinal do banco
# Ajustar
Ajustar pr
profundidade
ofundidade da almofada
almofada do banco:
levante a alavanca 1 e empurre a parte fron-
62 Bancos e acondicionamento

Rebat
ebater
er para
para a frent
frentee e para
para trás
trás a superfície
super fície para
sent
sentar
ar do banco do acompanhante
acompanhante

É possível girar o banco do motorista e o banco


individual do acompanhante a 50° e 180°. Os
bancos travam no sentido de deslocamento e no
sentido contrário, bem como até 50° para o # Rebat
ebater
er a almofada
almofada do banco para
para a frent
frente:
e:
desembarque. levante a almofada do banco da ancoragem
# Certi que-se de que o freio de estacionamento
dianteira 1.
esteja acionado e a alavanca do freio esteja # Puxe a almofada do banco da ancoragem tra-
engatada até o batente (/ Página 117). seira 2 um pouco para a frente.
# Abra a respectiva porta dianteira, para evitar # Rebata a almofada do banco no canto traseiro
uma colisão com o revestimento da porta ao para cima.
girar o banco. % Você pode acondicionar alguns objetos na
# Ajuste o volante, de modo a que haja espaço gaveta sob o banco do acompanhante.
livre su ciente para girar e ajustar o banco do # Retornar
ornar a almofada
almofada do banco para
para a posição
motorista (/ Página 64).
inicial: rebata a almofada do banco no canto
# Empurre o banco individual do acompanhante traseiro para baixo.
dianteiro para frente antes de girar # Empurre a almofada do banco sob o encosto
(/ Página 58). para a ancoragem traseira 2.
# Gir
Girar
ar banco: pressione a alavanca 1 em dire- # Pressione a almofada do banco dianteira para
ção à porta e gire o banco ligeiramente para baixo até que encaixe na ancoragem dianteira
dentro. 1.
O dispositivo para girar está destravado.
# Solte novamente a alavanca 1.
Rebat
ebaterer o banco individual rebatív
rebatível
el para
para baix
baixoo ou
# Gire o banco para fora ou para dentro, para a par
paraa cima
posição desejada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ao usar o banco
rebatível por meio de uma chave conec-
tada
Quando a chave estiver na fechadura da porta
deslizante da parede divisória, ela pode entrar
em contato com a pessoa no banco rebatível.
# Remova sempre a chave da porta desli-
zante da parede divisória antes de uma
pessoa sentar no banco rebatível.
Bancos e acondicionamento 63

# Solte a alavanca de destravamento do encosto


do banco e movimente um pouco o encosto do
banco.
O encosto do banco trava.

Apoios de cabeça
Ajustar
Ajust ar apoio de cabeça mecanicamente

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
# Remova a chave 1 da porta deslizante da volante ou o espelho.
parede divisória.
R Se você colocar o cinto de segurança
# Pressione o botão de pressão na trava 2 e durante a condução.
rebata a almofada do banco 3 para baixo ou
para cima. # Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
mente o banco do motorista, o apoio de
# Solte o botão de pressão 2 na respectiva
cabeça, o volante e o espelho, e coloque
posição nal da almofada do banco 3.
o cinto de segurança.
# Mova a almofada do banco 3, até que esteja
bloqueada. O botão de pressão da trava 2 & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos
deve encostar completamente no quadro do apoios de cabeça não instalados ou ajus-
banco. tados incorretamente
Se os apoios de cabeça não estiverem instala-
Ajustar
Ajust ar encost
encostoo do banco traseiro
traseiro dos ou ajustados corretamente, há um risco
maior de lesão na região da cabeça e nuca,
por ex., em caso de acidente ou manobra de
frenagem!
# Dirija somente com os apoios de cabeça
instalados.
# Certi que-se, para todos os ocupantes
do veículo, de que o centro dos apoios
de cabeça apoie a parte de trás da
cabeça na altura dos olhos.

Não troque os apoios de cabeça dos bancos dian-


teiros e bancos individuais traseiros. Caso contrá-
rio, você não poderá ajustar a altura e a inclinação
dos apoios de cabeça na posição correta.
Com o ajuste longitudinal dos apoios de cabeça,
% Em caso de parede divisória instalada: o você pode ajustar o apoio de cabeça de modo que
banco traseiro não pode encostar na parede ele que o mais próximo possível da parte de trás
divisória em nenhum momento. da cabeça.
# Puxe para cima e segure a alavanca de destra-
vamento do encosto do banco.
# Coloque o encosto do banco na posição dese-
jada.
64 Bancos e acondicionamento

Volant
olante;
e;
Ajustar
Ajust ar vvolante
olante

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Principalmente nas seguintes situações, você
pode perder o controle do veículo:
R Durante a condução, se você ajustar o
banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
R Se você colocar o cinto de segurança
durante a condução.
# Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
Apoio de cabeça (exemplo de apoio de cabeça mente o banco do motorista, o apoio de
conforto no banco do motorista) cabeça, o volante e o espelho, e coloque
o cinto de segurança.
# Ajust
Ajustar
ar para
para cima: puxe o apoio de cabeça
para cima na posição desejada e certi que-se
de que ele tenha travado. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a
volante destravado
% Utilize o apoio de cabeça apenas se ele estiver
engatado. Se o volante estiver destravado durante a con-
dução, ele pode mudar de posição inesperada-
# Abaix
baixar
ar:: pressione o botão de destravamento mente.
2, empurre o apoio de cabeça para baixo na
# Antes da viagem, certi que-se de que o
posição desejada e certi que-se de que ele
tenha travado. volante esteja travado.
# Jamais destrave o volante durante a con-
% Utilize o apoio de cabeça apenas se ele estiver dução.
engatado.
# Deslocar para
para a frent
frente:
e: pressione o botão de & ADVER
ADVERTÊN
TÊNCIA
CIA Risco de aprisionamento
destravamento 1 e empurre o apoio de para crianças ao ajustar o volante da dire-
cabeça para a frente, até travá-lo na posição ção
desejada.
Se crianças ajustarem o volante da direção,
# Deslocar para
para trás:
trás: pressione o botão de des-
elas podem car presas.
travamento 1 e empurre o apoio de cabeça
# Nunca deixe as crianças dentro do veí-
para trás, para a posição desejada.
culo sem vigilância.
# Remover
emover:: pressione o botão de destravamento
# Quando sair do veículo, leve sempre a
2 e puxe o apoio de cabeça para cima.
chave e trave o veículo.
# Instalar
Inst alar:: pressione o apoio de cabeça com xa-
ção no sentido de deslocamento para a
esquerda nos furos, até ele travar.
Bancos e acondicionamento 65

Ajustar
Ajust ar vvolante
olante

1 Compartimento travável sobre o para-brisa


(carregar com no máximo 2 kg)
1 Alavanca
2 Porta-objetos pequenos no para-brisa com
2 Altura da coluna de direção
dois porta-copos/compartimento de cinzeiro
3 Sentido longitudinal da coluna de direção
Porta-objetos pequenos em função da versão
# Destravar
Destrav ar:: vire a alavanca 1 para baixo, até o com tampa
batente. 3 Porta-objetos pequenos do console central
O volante está destravado. com conexão USB, interface de carregamento,
# Travar
ar:: puxe a alavanca 1 para cima, até o interface NFC e tomada de 12 V
batente. 4 Porta-objetos pequenos sobre o para-brisa
O volante está travado. (carregar com, no máximo, 2,5 kg)
5 Porta-objetos pequenos do lado do acompa-
nhante (carregar com, no máximo, 5 kg)
Possibilidades de acondicionamento 6 Porta-copos
Visão ger
geral
al dos porta-objet
porta-objetos
os peq
pequenos
uenos dianteir
dianteiros
os 7 Porta-objetos pequenos nas portas
Visão ger
geral
al dos porta-objet
porta-objetos
os peq
pequenos
uenos dianteir
dianteiros
os Port
orta-objet
a-objetos
os no salão dos passageir
passageiros
os
Observe as indicações relativas ao carregamento
do veículo (/ Página 170).

Os porta-objetos acima dos lugares dos passagei-


ros são indicados somente para bagagem de mão
leve. Somente carregue os porta-objetos direito e
esquerdo com no máximo 8 kg/m.
66 Bancos e acondicionamento

Utilizar a rede
rede port
porta-objet
a-objetos
os do encosto
encosto do banco Utilizar o acendedor de cigarr
cigarros
os no console central
central

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Queimaduras‑ e risco de feri-
mentos pelo acendedor de cigarros
quente
Se você tocar no elemento de calefação
quente do acendedor de cigarros ou no
soquete quente, você poderá se queimar.
Além disso, materiais in amáveis podem
incendiar:
R se o acendedor de cigarros cair quando
estiver quente.
R se, por exemplo, crianças encostarem o
acendedor de cigarros quente em objetos.
# Sempre segurar o acendedor de cigarros
# Acondicione objetos pequenos e leves nas no cabo.
redes porta-objetos. # Sempre assegurar que crianças não
tenham acesso ao acendedor de cigar-
ros.
Infor
Informações
mações sobre
sobre suport
suportee para
para garr
garrafa
afa
# Nunca deixar crianças sem vigilância no
veículo.

Condições
R A ignição está ligada.

1 Suporte para garrafa nas portas dianteiras


(exemplo: porta do acompanhante)

Cinzeiroo e acendedor de cigarr


Cinzeir cigarros
os
# Pressione o acendedor de cigarros 1.
Usar cinzeiro Quando a espiral estiver incandescente, o
# Utilizar cinzeiro:
cinzeiro: coloque o cinzeiro fechado em acendedor de cigarros volta para a posição ini-
um porta-copos dos porta-objetos pequenos cial.
do para-brisa.
# Veri que se o cinzeiro está em posição rme.

% Não coloque o cinzeiro nos porta-copos do


console central. Eles não possibilitam uma
posição rme.
Bancos e acondicionamento 67

Tomadas # Coloque o celular no porta-objetos pequenos


1 e conecte-o à entrada USB para carregá-lo
Utilizar tomada
tomada de 12 V 2.
Condições
R Apenas aparelhos com até 180 W (15 A) são
Carregament
Carregamentoo sem o do telef
telefone
one celular e
conectados.
cone
conexão
xão com a antena
antena ext
exter
erna
na
Tomada de 12V no porta-objet
porta-objetos
os pequenos
pequenos Indicações relativ
relativas
as ao carreg
carregament
amentoo sem o do
celular

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido ao
acondicionamento incorreto de objetos
Se você arrumar objetos no compartimento
interno do veículo de forma inadequada, estes
podem escorregar ou ser lançados, atingindo
assim os ocupantes do veículo. Além disso, em
caso de acidente, os porta-copos, os aloja-
mentos abertos e os suportes para celular nem
sempre podem segurar os objetos ali coloca-
dos.
Existe risco de lesão, especialmente no caso
de manobras de frenagem ou frenagem repen-
tina!
# Abra a tampa do porta-objetos pequenos do # Sempre acondicione os objetos de forma
console central . que não possam ser arremessados nes-
# Abra a tampa da tomada 1. sas situações ou em outras semelhantes.
# Insira o conector do aparelho. # Certi que-se sempre de que os objetos

% Dependendo dos equipamentos do veículo, não quem salientes nos alojamentos,


outras tomadas de 12 V estão disponíveis no redes para bagagens ou redes porta-
-objetos.
veículo:
# Antes de iniciar a viagem, feche sempre
R no painel de comando inferior no console
os alojamentos que podem ser fechados.
central dianteiro;
# Sempre acondicione e proteja objetos
R no banco do motorista;
pesados, duros, pontiagudos, com ares-
R no compartimento de carga. tas vivas, frágeis ou muito grandes no
compartimento de carga.
Carreg
Carr egar
ar celular pela entrada
entrada USB na traseira
traseira
Observe as indicações relativas ao carregamento
do veículo (/ Página 170).

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndios através do
acondicionamento de objetos no aloja-
mento do telefone celular
Se você colocar outros objetos no alojamento
de celular, pode haver principalmente o risco
de incêndio.
# Não coloque nenhum objeto adicional no
alojamento de celular, principalmente
objetos feitos de metal.
68 Bancos e acondicionamento

* AVISO Danos nos objetos que forem colo- https://www.mercedes-benz.com/connect


cados no alojamento do telefone celular
Se forem colocados objetos no alojamento de
celular, eles podem ser dani cados pelos cam-
pos eletromagnéticos.
# Não coloque cartões de crédito, mídias
de armazenamento, bilhetes para esquiar
ou outros objetos sensíveis a campos
eletromagnéticos no alojamento do celu-
lar.
# Abra a tampa do porta-objetos pequenos 1
* AVISO Dano no alojamento do telefone sobre o display de mídia.
celular causado por líquidos # Coloque o telefone celular o mais centralizado
Se líquidos caírem no alojamento de celular, possível com o display para cima na superfície
este poderá ser dani cado. de apoio marcada 2.
# Certi que-se de não seja derramado Quando o símbolo de carga for exibido no sis-
líquido no alojamento de celular. tema multimídia, o celular está sendo carre-
gado.
Observe as seguintes instruções para o carrega- Falhas ao carregar são exibidas no display do
mento sem o: sistema multimídia.
R A função de carregamento somente está dis- % A superfície de apoio pode ser retirada para
ponível com o sistema de acionamento ligado. limpeza, por exemplo, com água morna limpa.
R Sob certas circunstâncias, celulares pequenos
não podem ser carregados em todos os pontos Colocar ou remov
remover
er o ttapete
apete
do alojamento para celular.
R Celulares grandes, que não estão no suporte & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causados por
de celular, eventualmente podem não ser car- objetos na área para pés do lado do moto-
regados. rista
R O celular pode aquecer durante o procedi- Objetos na área para pés do lado do motorista
mento de carga. Isto depende dos aplicativos podem limitar o curso do pedal ou bloquear
atualmente em execução (aplicativos). um pedal pressionado.
R Para um carregamento e ciente, retire a capa Isso põe em risco a segurança operacional‑ e
de proteção do celular. As capas de proteção de trânsito do veículo.
projetadas para o carregamento sem os são
# Guarde com segurança todos os objetos
exceção.
no veículo, para que estes não entrem na
R Ao carregar, se possível, utilize a base de área para pés do lado do motorista.
apoio.
# Instale tapetes sempre com segurança e,
conforme necessário e conforme pres-
Carreg
Carr egar
ar celular na frent
frente,
e, sem o crito, sempre garantido espaço livre su -
ciente para os pedais.
Condições
# Não utilize tapetes soltos e não sobrepo-
R O seu telefone celular deve ser adequado para
o carregamento sem o. Uma lista de celulares nha vários tapetes.
compatíveis pode ser encontrada em:
Bancos e acondicionamento 69

# Inst
Instalar
alar:: pressione os botões de pressão 1
sobre os suportes 2.
# Remov
emover:
er: retire o tapete dos suportes 2,
puxando-o.
70 Luz e visibilidade

Iluminação ext
exter
erna
na # 7 R Ligar ou desligar luz de neblina tra-
seira.
Instrução
Instr ução sobr
sobree a alter
alteração
ação das luzes par
paraa viagens
viagens
# (/ Página 118)8 Acionar ou soltar freio de
ao ext
exter
erior
ior
estacionamento elétrico.
Veículos com far
faróis
óis de halogênio ou de LED est
estáti-
áti- % Caso ouça um alerta sonoro ao sair do veí-
cos: não é necessária a alteração dos faróis. As culo, é possível que a luz esteja ligada.
exigências legais serão também preenchidas nos
países com circulação pela esquerda e pela % Se você ligar a luz de estacionamento, a luz de
direita. posição do lado selecionado do veículo está
acesa, mas de forma tênue.
A luz indicadora de direção, a luz alta e o lam-
Instrução
Instr ução sobre
sobre os sistemas
sistemas de iluminação e a sua pejador dos faróis são comandados com o
responsabilidade interruptor combinado (/ Página 72).
Os diversos sistemas de luz do veículo são apenas
meios auxiliares. A responsabilidade pela correta * NOTA Descarga da bateria através da ope-
iluminação do veículo em função das condições de ração da luz de posição
luminosidade, visibilidade, das determinações A operação da luz de posição por várias horas
legais, bem como da situação de trânsito, é do sobrecarrega a bateria.
motorista do veículo. # Se possível, ligue a luz de estaciona-
mento direita X ou esquerda W.
Interr
Interrupt
uptor
or de luz
Em veículos com largura superior a dois metros ou
Comandar interr
interrupt
uptor
ores
es de luz comprimento superior a seis metros, em alguns
países, não é permitida a iluminação unilateral de
estacionamento. Nesse caso, a luz de posição
também é ligada na posição da luz de estaciona-
mento.
Caso a bateria esteja muito descarregada, a luz de
posição e a luz de estacionamento são apagadas
automaticamente para favorecer a próxima partida
do motor.
Função da luz de circulação
circulação automática
automática

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à luz
baixa desligada com obstrução de visão
Quando o interruptor de luz estiver na posição
Ã, a luz baixa não é ligada automatica-
mente na ocorrência de neblina, neve e outras
# 1 W Ligar ou desligar luz de estaciona-
condições que comprometem a visibilidade,
mento esquerda.
tais como garoa.
# 2 X Ligar ou desligar luz de estaciona- # Nessas situações, gire o interruptor de
mento direita. luz em L.
# 3 T Ligar ou desligar luz de posição, ilu-
minação do número da placa de identi cação A luz de circulação automática é apenas um meio
do veículo e iluminação dos instrumentos. auxiliar. A iluminação do veículo é sempre de sua
# 4Ã Ligar ou desligar luz de circulação responsabilidade.
automática/luz de circulação diurna (posição Gire o interruptor de luz em caso de neblina, neve
padrão do interruptor de luz). ou chuvisco rapidamente de à para L.
Caso contrário, a luz de circulação será interrom-
# 5L Ligar ou desligar luz baixa/luz alta.
pida brevemente.
# 6 Ligar ou desligar luz de neblina.
Luz e visibilidade 71

Ligar luz de circulação automática:


R Gire o interruptor de luz para a posição Ã.
Ligar a alimentação de tensão: a luz de posi-
ção se acende ou se apaga automaticamente
dependendo da luminosidade ambiente.
Quando o motor estiver funcionando, a luz de
circulação diurna está ligada. A luz de posição
e a luz baixa são ligadas ou desligadas também
em função da luminosidade ambiente.
Se a luz baixa estiver ligada, a luz-piloto L
acende no painel de instrumentos.
Ligar
Ligar ou desligar
desligar iluminação para
para neblina
Condições
R O interruptor de luz está na posição L ou
g Bancos do motorista e do acompanhante ocu-
Ã. pados
R A alimentação de tensão ou o motor está 1 Bancos do motorista, individuais do acompa-
ligado. nhante e traseiros ocupados
# Lig
Ligar
ar ou desligar
desligar luz de neblina: pressione a 2 Banco do motorista, banco individual do
tecla 7. acompanhante e bancos individuais traseiros
ocupados, compartimento de carga ou área
# Lig
Ligar
ar ou desligar
desligar luz de neblina traseir
traseira:
a: pres-
de carga carregados
sione a tecla 6.
3 Bancos do motorista e do acompanhante ocu-
Respeite as normas especí cas do país relativas à pados e aproveitamento do peso máximo
utilização da lanterna de neblina. admissível no eixo traseiro
Regular o alcance dos far
faróis
óis # Gire o regulador do alcance dos faróis para a
posição correspondente.
Condições A iluminação da via deve ser de 40 m até
R O motor está funcionando. 100 m e a luz baixa não pode ofuscar o trân-
O regulador do alcance dos faróis permite-lhe sito contrário.
adaptar o cone de luz dos faróis à condição de # Com o veículo não carregado, selecione a
carga do veículo. O cone de luz se altera, quando posição g.
os bancos estiverem ocupados ou o comparti-
mento de carga for carregado ou descarregado.
Deste modo, as condições de visibilidade podem
se agravar e você pode ofuscar os motoristas que
circulam no sentido contrário.
% Nos veículos com faróis de LED, o alcance dos
faróis é regulado automaticamente.
72 Luz e visibilidade

Comandar interr
interrupt
uptor
or combinado de luz de movimentos de direção maiores, o interrup-
tor combinado retorna automaticamente.
# brevement
Piscar brevemente:
e: toque rapidamente o inter-
ruptor combinado na direção desejada 2 ou
4. A respectiva lanterna indicadora de dire-
ção pisca três vezes.

Ligar e desligar
Ligar desligar sistema
sistema de luzes inter
intermit
mitent
entes
es de
adver
advertência
tência

1 Luz alta
2 Luz indicadora de direção do lado direito
3 Lampejador dos faróis
4 Luz indicadora de direção do lado esquerdo
# Acione a respectiva função com o interruptor
combinado.
Ligar
Ligar luz alta
# Ligar luz baixa (/ Página 70). # Pressione a tecla 1.
# Pressione o interruptor combinado para a Se você sinalizar com o sistema de luzes intermi-
frente 1. tentes de advertência ligado, as lanternas indica-
A luz-piloto K no painel de instrumentos doras de direção acendem apenas o respectivo
acende. O interruptor combinado retorna para lado do veículo.
a posição inicial. Nas seguintes situações, o sistema de luzes inter-
% A luz alta somente acende na posição à mitentes de advertência liga automaticamente:
no escuro e com o motor funcionando. R O airbag foi acionado.
# Deslig
Desligar
ar:: pressione o interruptor combinado R O veículo é freado fortemente a uma veloci-
para a frente 1 ou puxe-o brevemente no dade superior a 70 km/h até ele parar.
sentido da seta 3 (o lampejador dos faróis
desliga a luz alta). Se o sistema de luzes intermitentes de advertência
A luz-piloto K no painel de instrumentos ligou automaticamente, pressione o interruptor das
apaga. O interruptor combinado retorna para a luzes intermitentes de advertência 1 para o desli-
posição inicial. gar.
% Veículos com assistent
assistentee de luz alta:
alta: se o assis- O sistema de luzes intermitentes de advertência
tente de luz alta estiver ativo, ele regula o liga- desliga automaticamente quando o veículo voltar a
mento e desligamento da luz alta alcançar uma velocidade superior a 10 km/h após
(/ Página 73). uma frenagem total.
% O sistema de luzes intermitentes de advertên-
Lam
Lampejador
pejador dos far
faróis
óis cia também funciona com o veículo desligado.
# Puxe brevemente o interruptor combinado no
sentido da seta 3.
Luz indicadora
indicadora de dir
direção
eção
# Piscar
Piscar:: pressione o interruptor combinado na
direção desejada 2 ou 4até travar. No caso
Luz e visibilidade 73

Função da luz de conver


conversão
são # Observe sempre atentamente as condi-
ções do trânsito, e desligue a luz alta a
tempo.

O assistente adaptativo da luz alta alterna automa-


ticamente entre os seguintes ajustes:
R Luz baixa
R Luz alta

O sistema reconhece veículos iluminados no sen-


tido inverso da via ou que trafeguem à frente.
A luz de conversão melhora a iluminação da pista
em um ângulo alargado no sentido de conversão Em velocidades acima de 30 km/h, é comutado
para, por ex., melhorar a visibilidade em curvas para o seguinte ajuste:
estreitas. R Se não forem detectados outros participantes
A função ca ativa nas seguintes condições: do trânsito, a luz alta é ligada automatica-
mente.
R A velocidade é inferior a 40 km/h e a luz indi-
cadora de direção está ligada ou o volante está Em velocidades abaixo de 25 km/h ou com ilumi-
esterçado. nação pública su ciente, é comutado para o
R A velocidade situa-se entre 40 km/h e seguinte ajuste:
70 km/h e o volante está esterçado. R A luz alta é desligada automaticamente.

A luz de conversão ainda pode car acesa por um Limites


Limites do sistema
sistema
curto período de tempo, mas será desligada auto- O assistente adaptativo da luz alta não consegue
maticamente após, no máximo, três minutos. levar em consideração as condições climáticas e
% Ao engrenar a marcha à ré, a iluminação muda da estrada, nem as condições de trânsito.
para o lado oposto. A detecção pode ser especialmente limitada nas
seguintes condições:
Assistent
Assistentee de luz alta R Em caso de má visibilidade, por ex., nevoeiro,
chuva forte ou neve.
Funcionamento
uncionamento do assist
assistent
entee adapt
adaptativ
ativoo da luz alta
R Sensores sujos ou encobertos.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente apesar do O assistente adaptativo da luz alta é apenas um
assistente adaptativo da luz alta meio auxiliar. A responsabilidade pela correta ilu-
O assistente adaptativo da luz alta não reage minação do veículo em função das condições de
aos: luz, visibilidade e de trânsito é sua.
R participantes do trânsito que não possuam O sensor óptico para o sistema encontra-se atrás
iluminação, por ex., pedestres; do para-brisa, na área da unidade de comando no
R participantes do trânsito que possuam uma
teto.
iluminação fraca, por ex., ciclistas; Ligar
Ligar ou desligar
desligar assistent
assistentee da luz alta
R participantes do trânsito que estejam com
Condições
iluminação encoberta, por ex., por uma R O interruptor de luz está na posição Ã.
mureta de proteção.
# Ligar
Ligar:: ligue a luz alta através do interruptor
Em casos muito raros, o assistente adaptativo
combinado.
da luz alta não reage ou reage tardiamente a
Se, ao escurecer, a luz alta for ligada automati-
outros participantes do trânsito com ilumina-
camente, a luz-piloto _ acende no display
ção própria.
multifuncional.
Isto faz com que, nestas situações e em situa-
ções similares, a luz alta automática não seja
# Desligar:: desligue a luz alta através do inter-
Desligar
desativada ou seja ativada mesmo assim. ruptor combinado.
74 Luz e visibilidade

Ajustar ttem
Ajustar empo
po poster
posterior
ior de iluminação na parte R destravar o veículo;
ext
xter
erna
na R abrir uma porta.
Condições # 3 c Ligar ou desligar iluminação interna
R O interruptor de luz está na posição Ã. dianteira.
# 4 w Ligar ou desligar iluminação da tra-
Sistema multimídia:
seira/do compartimento de carga.
4 © 5 Definições (Ajustes) 5 Luz (Luz)
5 Ilum.exterior temporiz. (Ilum.exterior tempo-
# 5p Ligar ou desligar luz de leitura dian-
teira direita.
riz.)
# Ajuste um tempo posterior de iluminação.
Ao desligar o veículo, a luz externa é ativada pelo
tempo de nido.

Ligar
Ligar e deslig
desligar
ar iluminação de entor
entorno
no
Sistema multimídia:
4 © 5 Definições (Ajustes) 5 Luz (Luz)
5 Iluminação circund. (Iluminação circund.)

# Ligue ou desligue a função.


A iluminação externa acende por 40 segundos
após o destravamento. Ao ligar o veículo, a ilumi-
nação de entorno é desativada e a luz de circula-
ção automática, ativada. Variante 4
# c Ligar, desligar ou escurecer a iluminação
Ajustar
Ajust ar a iluminação inter
interna
na interna.
Ajustar
Ajust ar iluminação int
inter
erna
na % Ao abrir a porta do acompanhante, a ilumina-
ção interna é ligada automaticamente. Ao
fechar a porta do acompanhante, a iluminação
interna escurece. Através da unidade de
comando no teto, o motorista pode regular a
claridade ou desligar a luz.

Variantes 1 a 3
# 1 p Ligar ou desligar luz de leitura dian-
teira esquerda.
# 2 Deslig
Desligar
ar comando da iluminação inter
interna
na
aut
automático:
omático: pressione a tecla |.
A iluminação interna liga automaticamente, se
você:
Luz e visibilidade 75

Ajustar a iluminação int


Ajustar inter
erna
na em carrocer
carrocerias
ias de % Se a bateria de partida estiver com subtensão,
encarroçador
encarroçador o tempo é reduzido.
% As luzes do encarroçador somente podem ser
ligadas com a tensão da bateria estável.
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar a luz de leitura
leitura dianteir
dianteiraa
direit
direita:
a: pressione a tecla 5.

Ajustar
Ajust ar iluminação inter
interna
na em acabament
acabamentoo ônibus

Variantes 1 e 2 combinadas
1 p Ligar ou desligar a luz de leitura dian-
teira esquerda.
2 | Ativar/desativar o comando automático
da iluminação interna.
3 c Ligar ou desligar a iluminação interna
dianteira.
1 i Ativar/desativar função Ônibus
4 w Ligar ou desligar as luzes do encarroça-
2 p Ligar/desligar luz de leitura dianteira
dor.
esquerda
5 p Ligar ou desligar a luz de leitura dian-
3 | Ativar/desativar comando da iluminação
teira direita.
interna automático
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar a luz de leitura
leitura diant
dianteir
eiraa 4 c Ligar/desligar iluminação interna dian-
esquer
esquerda:
da: pressione a tecla 1. teira
# Desativar
Desativar comando automático
automático da iluminação 5 w Ligar/desligar iluminação do salão dos
inter
interna:
na: pressione a tecla 2. passageiros
O comando da iluminação interna liga automa- 6 p Ligar/desligar luz de leitura dianteira
ticamente se você, por ex.: direita
R destravar o veículo; 7 j Liberar/bloquear iluminação de leitura
R abrir uma porta. no salão dos passageiros
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar a iluminação inter
interna
na dian- # Ativ
tivar
ar função ônibus: pressione a tecla 1.
teir
eira:
a: pressione a tecla 3. O LED acende.
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar as luzes do encarroçador
encarroçador:: A função ônibus se encontra em um dos
pressione a tecla 4. seguintes modos:
R O seu veículo pode estar equipado com
R Modo Par Parada
ada
uma função de retorno: w acende em
vermelho, quando as luzes do encarroça- Quando o veículo, por ex., estiver parado
dor estiverem ligadas. em um ponto para embarque e a porta
para passageiros abrir, o salão dos passa-
R Se as luzes do encarroçador tiverem sido geiros é iluminado normalmente.
ativadas manualmente, a função perma- R Pr Progr
ograma
ama de Condução
nece ativa por um tempo prolongado após
o travamento. Quando todas as portas estiverem fecha-
das e o veículo conduzir a uma velocidade
76 Luz e visibilidade

superior à velocidade de passo, a ilumina- # Bloquear


Bloquear iluminação de leitura
leitura no salão dos
ção do salão dos passageiros é diminuída. passageir
passageiros:
os: pressione a tecla 7.
R Modo Deslig
Desligament
amentoo Aut
Automático
omático O LED não acende.
Quando o comando automático da ilumina- Os passageiros não podem mais comandar as
ção interna 3 estiver desativado e, com luzes de leitura.
isso, o modo de desligamento automático
ativo, a iluminação do salão dos passagei- Ligar e desligar
Ligar desligar luz de leitur
leituraa sobre
sobre o banco indivi-
ros é permanentemente diminuída. dual para
para passag
passageir
eiros
os (acabamento
(acabamento ônibus)
Com a função ônibus ativada, a tecla 5 permite # Pressione a tecla p sobre o banco indivi-
ligar/desligar a iluminação do salão de passagei- dual para passageiros.
ros. A iluminação do salão de passageiros é,
então, completamente desligada. Se a tecla 5 Iluminação inter
interna
na traseira
traseira
para ligar/desligar a iluminação do salão de passa-
geiros for novamente acionada, a função ônibus
voltará para um dos modos.
R Se o comando automático da iluminação
interna 3 tiver sido anteriormente ativado, o
modo de desligamento automático está desati-
vado novamente.
R Se o modo de desligamento automático não
tiver sido ativado anteriormente, o programa
de condução ou o modo Parada está ativo
% A função ônibus pode ser comandada inde-
pendentemente da tecla 5 para ligar/desli-
gar a iluminação do salão de passageiros. A
iluminação do salão de passageiros não pode
ter sido ligada anteriormente.
# Desativ
Desativar
ar função ônibus: pressione a tecla 1. # 1 Ligar ou desligar a iluminação do compar-
O LED não acende. timento traseiro/do compartimento de carga
# Ligar
Ligar ou desligar
desligar luz de leitur
leituraa diant
dianteir
eiraa
esq
esquer
uerda:
da: pressione a tecla 2. Detect
Detector
or de movimento
movimento
# Desativar comando automático
Desativar automático da iluminação
int
inter
erna:
na: pressione a tecla 3. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido aos raios
O comando da iluminação interna liga automa- laser do detector de movimento
ticamente se você, por ex.: O detector de movimento emite raios invisíveis
R destravar o veículo; de LED, classi cados como laser de classe
R abrir uma porta. 1M.
# Ligar
Lig ar ou desligar
desligar iluminação int
inter
erna
na dianteir
dianteira:
a: Esses raios podem causar lesões na retina nas
pressione a tecla 4. seguintes situações:
# Ligar ou desligar
Ligar desligar iluminação do salão de passa- R Se você olhar diretamente por muito
geiros:
eiros: pressione a tecla 5. tempo para o raio laser sem ltros do
# Ligar ou desligar
Ligar desligar luz de leitur
leituraa diant
dianteir
eiraa detector de movimento.
dir
direit
eita:
a: pressione a tecla 6. R Se você olhar diretamente para o raio laser
do detector de movimento com instrumen-
# Liber
Liberar
ar iluminação de leitura
leitura no salão dos pas-
tos ópticos, por ex., óculos ou uma lupa.
sag
sageir
eiros:
os: pressione a tecla 7.
O LED acende. # Nunca olhe diretamente para dentro do
Os passageiros podem ligar e desligar a ilumi- detector de movimento.
nação de leitura.
Luz e visibilidade 77

O detector de movimento se encontra no compar- Trocar os elementos


elementos luminosos
timento de carga atrás da parede divisória na parte
central do teto. Indicações para
para substituição
substituição do elemento
elemento lumi-
noso

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura através de
componentes quentes na troca da lâm-
pada incandescente
Lâmpadas incandescentes, lanternas e conec-
tores podem aquecer muito durante o seu fun-
cionamento.
Durante a troca de uma lâmpada, é possível
queimar-se nestes componentes.
1 Posição do detector de movimento # Deixe estes componentes esfriarem
antes de trocar a lâmpada incandes-
Se o veículo estiver equipado com um detector de cente.
movimento, a iluminação do compartimento de
carga também acende sobre o detector de movi- Instruções de segurança importantes:
mento.
R Desligue o sistema de iluminação antes de tro-
Se o detector de movimento detecta um movi- car as lâmpadas do veículo. Deste modo, você
mento no compartimento de carga quando o veí- evita um curto-circuito.
culo estiver parado, a iluminação do comparti-
mento de carga acende por cerca de dois minutos. R Utilize unicamente lâmpadas sobressalentes
do mesmo tipo e com a tensão prevista.
A iluminação do compartimento de carga é ligada
R Utilize lâmpadas incandescentes apenas em
através do detector de movimento nas seguintes
situações: unidades de luz fechadas e construídas para
isso.
R O veículo está parado, o freio de estaciona-
R Não utilize o elemento luminoso se este cair ou
mento acionado e você não pisa no pedal do
freio. se seu globo apresentar riscos. Caso contrário,
o elemento luminoso pode estourar.
R Se o veículo não tiver sido travado com a
R O elemento luminoso pode quebrar nas seguin-
chave pelo lado externo.
tes situações:
Se nenhuma mudança no veículo for detectada por - se você encostar nele enquanto ele estiver
várias horas, por exemplo, a porta abrir, o detector quente;
de movimento é desligado automaticamente. Isto
evita a descarga da bateria.
- se ele cair;
- se ele for arranhado ou raspado.
R Manchas no bulbo de vidro reduzem a vida útil
Ligar/desligar
Ligar/deslig ar ttem
empo
po post
poster
erior
ior de iluminação na
parte
parte inter
interna
na do elemento luminoso. Não toque no bulbo de
vidro com as mãos desprotegidas. Se necessá-
Sistema multimídia: rio, limpe o bulbo de vidro com álcool em
4 © 5 Definições (Ajustes) 5 Luz (Luz) estado frio e o esfregue com um pano sem a-
5 Ilum. interior temporiz. (Ilum. interior tempo- pos.
riz.) R Proteja o elemento luminoso de umidade e não
deixe entrar em contato com líquidos.
# Ligar ou desligar tempo posterior de ilumina-
Certi que-se sempre de que as lâmpadas incan-
ção na parte interna.
descentes estejam bem xadas nos soquetes.
Se a função estiver ativa, a luz interna se
acende automaticamente ao destravar ou des- Você pode identi car se seu veículo está equipado
ligar do motor. com módulos de LED da seguinte forma: ao ligar o
veículo, o cone de luz se movimenta de cima para
baixo, voltando depois à posição inicial. Para isso,
a luz baixa tem de estar ligada antes de ligar o veí-
culo.
78 Luz e visibilidade

As lâmpadas incandescentes e os faróis são com-


ponentes essenciais para a segurança do veículo.
Por essa razão, certi que-se sempre de que elas
estejam funcionando corretamente. Providencie
regularmente a veri cação do ajuste dos faróis.
Se o novo elemento luminoso também não acen-
der, procure uma o cina especializada e quali -
cada.

Trocar elementos
elementos luminosos diant
dianteir
eiros
os (v
(veículos
eículos
com far
faróis
óis de halogênio)
Visão gger
eral
al dos tipos de elementos
elementos luminosos
diant
dianteir
eiros
os
Você pode substituir os seguintes elementos lumi-
nosos: 1 Tampa da carcaça da luz alta/luz de circula-
ção diurna
2 Tampa da carcaça da luz baixa/luz de pre-
sença
3 Soquete da luz indicadora de direção
# Desligue o sistema de iluminação.
# Luz alt
alta/
a/ luz de circulação
circulação diur
diurna:
na: tire a tampa
da carcaça 1para trás.
# Gire o soquete para a esquerda e retire-o.
# Puxe o elemento luminoso para fora do
soquete.
# Coloque o novo elemento luminoso no
soquete, de tal forma que a base da lâmpada
encoste completamente no fundo do soquete.
# Coloque o soquete e gire para a direita.
Farol de halogêneo
# Coloque a tampa da carcaça 1.
1 Luz alta/luz de circulação diurna: H15 55 W/
15 W # Luz baix
baixa/
a/ luz de presença:
presença: tire a tampa da
2 Luz baixa/luz de presença: H7 55 W/W 5 W carcaça 2para trás.
3 Luz indicadora de direção: PY 21 W # Remova o soquete para trás.
# Puxe o elemento luminoso para fora do
Subs
Substituir
tituir far
faróis
óis de halogênio
soquete.
Condições # Coloque o novo elemento luminoso no
R Luz baixa:
baixa: elemento luminoso modelo H7 55 W soquete, de tal forma que a base da lâmpada
R Luz alta/
alta/ luz de cir
circulação
culação diurna:
diurna: elemento encoste completamente no fundo do soquete.
luminoso tipo H15 55 W/15 W # Insira o soquete reto.
R Luz de presença:
presença: elemento luminoso tipo # Coloque a tampa da carcaça 2.
W5W # Gire o soquete 3 para a esquerda e retire-o.
R Luz indicadora
indicadora de direção:
direção: elemento luminoso
tipo PY 21 W
# Gire o elemento luminoso para a esquerda
com uma leve pressão e retire-o do soquete.
# Coloque o novo elemento luminoso no soquete
e gire-o para direita.
# Coloque o soquete 3 e gire para a direita.
Luz e visibilidade 79

Trocar element
elementos
os luminosos tr
traseir
aseiros
os (fur
(furgão
gão e vveí-
eí- 3 Iluminação da placa de identi cação do veí-
culo misto)
misto) culo: W 5 W
Visão gger
eral
al dos tipos de elementos
elementos luminosos tr
tra-
a- 4 Luz de neblina traseira: P 21 W
seiros
seiros (fur
(furgão
gão e vvan)
an) Subs
Substitua
titua a lanter
lanterna
na traseir
traseiraa (fur
(furgão
gão ou van)
van)
Você pode substituir os seguintes elementos lumi-
nosos: Condições
R Luz de freio/luz
freio/luz tr
traseir
aseira/luz
a/luz de presença:
presença: ele-
mento luminoso tipo P 21 W
R Luz indicadora
indicadora de dirdireção:
eção: elemento luminoso
tipo PY 21 W
R Luz de marcha
marcha à ré:
ré: elemento luminoso tipo
P 21 W
R Luz de neblina trtraseir
aseira:
a: elemento luminoso
tipo P 21 W

Veículos com lanterna traseira padrão


1 Luz de freio/luz traseira/luz de presença: P
21 W
2 Luz indicadora de direção: PY 21 W
3 Luz de marcha à ré: P 21 W
4 Iluminação da placa de identi cação do veí-
culo: W 5 W
5 Luz de neblina traseira: P 21 W
1 Luz de freio/luz traseira/luz de presença
2 Luz indicadora de direção
3 Luz de marcha à ré
4 Luz de neblina traseira
# Desligue o sistema de iluminação.
# Abra a porta traseira.

Veículos com parte de lanterna traseira de


LED
1 Luz indicadora de direção: PY 21 W
2 Luz de marcha à ré: P 21 W
80 Luz e visibilidade

Iluminação da placa de identi cação do vveículo


eículo
Condições
R Iluminação da placa de identi cação do vveí-
eí-
culo: elemento luminoso tipo W 5 W

# Desligue o sistema de iluminação.


# Coloque uma chave de fenda na abertura 2
entre a lanterna 3 e a cobertura 1 e levante
cuidadosamente a lanterna 3.
# Retire a lanterna 3 da cobertura 1.
# Gire o soquete cerca de 45° e retire a lan-
terna.
# Remova o elemento luminoso.
# Introduza o novo elemento luminoso no
soquete.
# Insira o soquete na lanterna e o gire cerca de
45°.
# Insira a lanterna na abertura da cobertura, até
que ela se encaixe.

# Remover
emover:: solte os parafusos 1 e desencaixe Trocar elementos
elementos luminosos traseir
traseiros
os (chassi)
(chassi)
a lanterna traseira na direção da seta.
# Retire o conector do suporte das lâmpadas Visão ger
geral
al dos tipos de elementos
elementos luminosos tr
tra-
a-
3. seir
seiros
os (chassi)
(chassi)
Você pode trocar os seguintes elementos lumino-
# Solte os parafusos 2 e retire o suporte da sos.
lâmpada 3 da lanterna traseira.
# Gire o elemento luminoso para a esquerda
com uma leve pressão e retire-o do soquete.
# Coloque o novo elemento luminoso no soquete
e gire-o para direita.
# Inst
Instalação:
alação: coloque o suporte da lâmpada 3
sobre a lanterna traseira e aperte os parafusos
2.
# Pressione o conector no suporte da lâmpada
3.
# Coloque a lanterna traseira e aperte os parafu-
sos 1.
Luz e visibilidade 81

Exemplo 1 Lente da luz


Veículos com lanterna traseira padrão 2 Parafusos
1 Luz de contorno: R 5 W 3 Luz de neblina traseira
2 Luz traseira: R 5 W 4 Iluminação da placa de identi cação do veí-
3 Luz de freio: P 21 W culo
4 Luz indicadora de direção: PY 21 W 5 Luz de marcha à ré
5 Luz de marcha à ré: P 21 W 6 Luz indicadora de direção
6 Luz traseira de neblina (lado do motorista): 7 Lanterna de contorno
P 21 W 8 Luz de freio
7 Iluminação da placa de licenciamento: R 5 W 9 Luz traseira
Troq
oque
ue a lant
lanter
erna
na tr
traseir
aseiraa do chassi
chassi # Desligue o sistema de iluminação.
Condições # Solte os parafusos 2 e retire a lente da luz
R Luz de neblina traseir
traseira:
a: elemento luminoso 1.
tipo P 21 W # Retire o conector do suporte das lâmpadas.
R Iluminação da placa de identi cação do veí-veí- # Gire o elemento luminoso para a esquerda
culo: elemento luminoso tipo R 5 W com uma leve pressão e retire-o do soquete.
R Luz de marcha
marcha à ré:
ré: elemento luminoso tipo # Coloque o novo elemento luminoso no soquete
P 21 W e gire-o para direita.
R Luz indicadora
indicadora de direção:
direção: elemento luminoso # Coloque a lente da luz 1 e aperte os parafu-
tipo PY 21 W sos 2.
R Lant
Lanter
erna
na de contor
contorno:
no: elemento luminoso tipo
R5W
R Luz de freio:
freio: elemento luminoso tipo P 21 W
R Luz traseir
traseira:
a: elemento luminoso tipo R 5 W
82 Luz e visibilidade

Trocar element
elementos
os luminosos das luzes adicionais
Lanter
Lanterna
na de posição later
lateral
al
Condições
R Lant
Lanter
erna
na de posição later
lateral:
al: Elemento lumi-
noso tipo LED

# Desligar a iluminação interna.


# Pressione a mola de travamento da lente do
farol 1 com um objeto apropriado, por ex.,
uma chave de fenda e, em seguida, retire a
lente do farol da carcaça da lanterna.
# Retir
tirar
ar a lente
lente do far
farol
ol da carcaça
carcaça da lant
lanter
erna:
na:
# Desligue o sistema de iluminação. pressione os ressaltos da lente do farol 2
# Posicione, p.ex., uma chave de fenda e levante para dentro.
a lanterna de posição lateral 1 com cuidado # Retire o elemento luminoso 3 da carcaça da
na direção da seta. lanterna.
# Tire o conector 2 na direção da seta da lan- # Insira o novo elemento luminoso.
terna de posição lateral 1. # Coloque a lente do farol sobre a carcaça da
# Ligue a nova lanterna de posição lateral com o lanterna e trave-a.
conector. # Posicione a lente do farol na carcaça da lan-
# Coloque a lanterna de posição lateral à terna e trave-a.
esquerda e pressione.
A lanterna de posição lateral encaixa de modo
audível.

Trocar element
elementos os luminosos das lanter
lanternas
nas do com-
par
partiment
timentoo inter
interno
no
Troq
oque
ue a lanter
lanterna
na tr
traseir
aseiraa do com
compar
partimento
timento
inter
interno
no
Condições
% Para garantir o funcionamento do controle de
falha da lâmpada padrão, apenas podem ser
utilizados elementos luminosos do mesmo tipo
e da mesma potência instalados nas séries.
Luz e visibilidade 83

Limpador
Limpador dos vidros
vidros Ligar e desligar
Ligar desligar limpador
limpador dos vidros
vidros do vidr
vidroo tra-
tra-
seiro
Ligar
Ligar e desligar
desligar limpador
limpador dos vidros
vidros do par
para-br
a-brisas
isas

1 ô Varredura única/Lavagem
1 î Limpador com varredura única/ Limpar
2 è Varredura alternada
com água do lavador
1 g Limpador dos vidros desligado # Varr
arredur
eduraa única: pressione a tecla 1 até o
2 Ä Varredura alternada normal ponto de resistência.
Veículos com sensor de chuva: varredura # Varr
arredur
eduraa com água do lavador
lavador:: pressione a
automática normal tecla 1 para além do ponto de resistência.
3 Å Varredura alternada frequente # Ligar ou deslig
Ligar desligar
ar vvarr
arredur
eduraa alter
alternada:
nada: pres-
Veículos com sensor de chuva: varredura sione a tecla 2.
automática frequente Com o limpador do vidro traseiro ligado apa-
4 ° Varredura constante lenta rece no display de instrumentos o símbolo
5 ¯ Varredura constante rápida è.

# Gire o interruptor combinado para a posição


correspondente 1 – 5. Substituir
Subs tituir palhetas
palhetas do lim
limpador
pador do par
para-br
a-brisa
isa
# Varr
arredur
eduraa única/Lav
única/Lavag
agem:
em: pressione, no inter- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento na
ruptor combinado, a tecla 1 na direção da troca das palhetas do limpador do para-
seta. -brisa provocado por limpador dos vidros
R í Limpador com varredura única
ligado
R î Limpeza com água do lavador
Se o limpador do para-brisa for colocado em
movimento durante a troca das palhetas do
limpador dos vidros, você pode car preso no
braço do limpador.
# Desligue sempre o limpador dos vidros e
o veículo antes de trocar as palhetas do
limpador.

& ATEN
TENÇÃOÇÃO Risco de ferimentos através da
utilização do limpador dos vidros com o
capô do motor aberto
Se você colocar o limpador dos vidros em
movimento com o capô do motor aberto, você
pode car preso nas hastes do limpador do
para-brisa.
84 Luz e visibilidade

# Desligue sempre o limpador dos vidros e Substituir as palhetas


Substituir palhetas do limpador
limpador do para-br
para-brisa
isa
o veículo antes de abrir o capô do motor. (WET WIPER SYS
SYSTEM)
TEM)

Substituir palhetas
Substituir palhetas do lim
limpador
pador & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento na
% Quando as palhetas do limpador estão gastas, troca das palhetas do limpador do para-
os vidros deixam de ser limpos corretamente. -brisa provocado por limpador dos vidros
Substitua as palhetas do limpador duas vezes ligado
por ano, de preferência na primavera e no Se o limpador do para-brisa for colocado em
outono. movimento durante a troca das palhetas do
limpador dos vidros, você pode car preso no
braço do limpador.
# Desligue sempre o limpador dos vidros e
o veículo antes de trocar as palhetas do
limpador.

& ATEN
TENÇÃOÇÃO Risco de ferimentos através da
utilização do limpador dos vidros com o
capô do motor aberto
Se você colocar o limpador dos vidros em
movimento com o capô do motor aberto, você
pode car preso nas hastes do limpador do
para-brisa.
# Desligue sempre o limpador dos vidros e
o veículo antes de abrir o capô do motor.
# Afaste o braço do limpador 3 do para-brisa.
# Segure no braço do limpador 3 e gire a Substituir palhetas
Substituir palhetas do limpador
limpador
palheta do limpador no sentido da seta, afas- % Quando as palhetas do limpador estão gastas,
tando-a do braço do limpador 3 até o os vidros deixam de ser limpos corretamente.
batente. Substitua as palhetas do limpador duas vezes
# Empurre a peça corrediça 2 para cima na por ano, de preferência na primavera e no
direção da seta até travar. outono.
# Recolha a palheta do limpador no braço do
limpador.
# Retire a palheta do limpador do braço do lim-
pador 1.
# Coloque a nova palheta do limpador 1 no
suporte do braço do limpador 3.
Observe os comprimentos diferentes das duas
palhetas do limpador:
R Lado do motorista: palheta do limpador longa
R Lado do acompanhante: palheta do limpador
curta
# Empurre a peça corrediça 2 para baixo até
travar.
# Rebata para baixo o braço do limpador 3 no
# Afaste o braço do limpador 3 do para-brisa.
para-brisa. # Segure no braço do limpador 3 e gire a
palheta do limpador no sentido da seta, afas-
tando-a do braço do limpador 3 até o
batente.
Luz e visibilidade 85

# Empurre a peça corrediça 2 para cima na # Pressione a nova palheta do limpador 1 no


direção da seta até travar. braço do limpador 3, até os grampos de xa-
# Remova a palheta do limpador 1 do braço do ção travarem.
limpador na direção da seta 4. # Retorne o braço do limpador 3 ao vidro tra-
# Retire cuidadosamente a mangueira 5 da seiro.
palheta do limpador.
# Fixe a mangueira 5 na nova palheta do limpa- Espelhos
dor.
Comandar espelhos retro
retrovisor
visores
es ext
exter
ernos
nos
# Coloque a nova palheta do limpador 1 no
suporte do braço do limpador 3. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por ajustes
no veículo durante a condução
Observe os comprimentos diferentes das duas
palhetas do limpador: Principalmente nas seguintes situações, você
R Lado do motorista: palheta do limpador longa pode perder o controle do veículo:
R Lado do acompanhante: palheta do limpador R Durante a condução, se você ajustar o
curta banco do motorista, o apoio de cabeça, o
volante ou o espelho.
# Empurre a peça corrediça 2 para baixo até R Se você colocar o cinto de segurança
travar. durante a condução.
# Recolha a palheta do limpador no braço do
limpador. # Antes de ligar o veículo, ajuste especial-
mente o banco do motorista, o apoio de
# Rebata para baixo o braço do limpador 3 no cabeça, o volante e o espelho, e coloque
para-brisa. o cinto de segurança.

Trocar palhet
palhetas
as do limpador
limpador do vidro
vidro traseiro
traseiro & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente ao utilizar o
espelho retrovisor externo, devido à avalia-
ção incorreta da distância
Os espelhos retrovisores externos re etem
uma imagem reduzida. Os objetos visíveis
estão mais próximos do que parecem.
# Por isso, sempre olhe sobre os ombros
para calcular a distância real em relação
aos outros condutores no trânsito.

Ajustar espelho retro


Ajustar retrovisor
visor ext
exter
erno
no manualmente
# Ajuste o espelho retrovisor externo manual-
mente na posição correta.
# Travar espelho reretro
trovisor
visor ext
exter
erno
no destravado:
destravado:
pressione o espelho retrovisor externo manual-
mente na posição correta.
# Afaste o braço do limpador 3 do vidro tra-
seiro.
# Pressione ambos os grampos de xação 2 no
sentido da seta e afaste a palheta do limpador
do braço do limpador.
# Retire a palheta do limpador 1 por cima, para
fora do suporte no braço do limpador 3.
# Coloque a nova palheta do limpador 1 no
suporte do braço do limpador 3.
86 Luz e visibilidade

Ajustar
Ajust ar espelho re
retro
trovisor
visor eext
xter
erno
no ele
eletr
tricamente
icamente Aquecer espelho retro
retrovisor
visor ext
exter
erno
no
# Veículos sem aquecedor
aquecedor do vidr
vidroo traseir
traseiro:
o: em
temperaturas baixas, o aquecedor do espelho
retrovisor externo liga automaticamente depois
da partida do motor.
# Veículos com aquecedor
aquecedor do vidr
vidroo traseir
traseiro:
o: em
temperaturas baixas, o aquecedor do espelho
retrovisor externo liga automaticamente depois
da partida do motor. Além disso, o aquecedor
do espelho retrovisor externo pode ser ligado
junto com o aquecedor do vidro traseiro, atra-
vés da tecla do aquecedor do vidro traseiro.

Antiofuscar espelho re
retro
trovisor
visor inter
interno
no

Imagem de exemplo

* AVISO Dani cação dos espelhos retroviso-


res externos elétricos
Se os espelhos retrovisores externos elétricos
forem rebatidos manualmente para dentro ou
para fora, estes poderão ser dani cados e não
travarão corretamente.
Se os espelhos retrovisores externos não esti-
verem recolhidos ao lavar o veículo em um sis-
tema de lavagem automática, as escovas de
lavagem podem recolher os espelhos retroviso-
res com violência e, com isso, dani cá-los.
# Rebater eletricamente o espelho retrovi- # Rebata a alavanca de ajuste antiofuscamento
sor externo para dentro e para fora . 1 no sentido da seta.
# Rebata para dentro os retrovisores exter-
nos antes da lavagem do veículo na lava-
dora automática..

# Antes da partida, ligue a alimentação de ten-


são ou a ignição.
# Rebat
ebater
er para
para dentro
dentro ou par
paraa for
fora:
a: pressione
brevemente a tecla 2.
# Ajust
Ajustar:
ar: selecione com a tecla 1 ou 3 o
espelho retrovisor externo a ser ajustado.
# Utilize a tecla 4 para ajustar a posição do
vidro do espelho.
# Travar espelho reretro
trovisor
visor eext
xter
erno
no destrav
destravado:
ado:
mantenha pressionada a tecla 2.
É emitido um clique seguido de um som de
engate. O espelho retrovisor externo é colo-
cado na posição correta.
Climatização 87

Visão ger
geral
al dos sistemas
sistemas de climatização
Visão gger
eral
al do sistema
sistema de aquecimento
aquecimento

1 Ajustar a temperatura 6 Veículos com aquecedor do vidro traseiro:


2 / Ligar/desligar o aquecedor traseiro ¤ ligar ou desligar o aquecedor do vidro
3 ¤ Ligar/desligar o aquecedor do vidro tra- traseiro (/ Página 91)
seiro (/ Página 91) 7 h Ligar ou desligar modo recirculação do
4 O Ligar/desligar a distribuição do ar na ar (/ Página 90)
área para os pés 8 ¬ Ligar ou desligar descongelamento do
5 ¬ Ligar/desligar o descongelamento do para-brisa (/ Página 90)
para-brisa (/ Página 90) 9 _ Ajustar distribuição do ar
6 Veículos com aquecedor independente ou (/ Página 90)
aquecedor adicional: & ligar/desligar o A ¿ Ligar ou desligar função A/C
aquecedor independente ou o aquecedor adi- (/ Página 89)
cional (/ Página 93) B Ã Regular climatização automaticamente
7 Ajustar o volume de ar na dianteira (/ Página 89) e traseira
% As luzes-piloto nas teclas indicam que a res- (/ Página 89)
pectiva função está ativada. C 0 Ligar ou desligar sincronização
(/ Página 90)
D / Veículos com sistema de climatização
Visão ger
geral
al do TEMPMATIC
TEMPMATIC ou THERMOTR
THERMOTRONIC
ONIC
de 2 zonas: ajustar climatização/aquecedor
1 w Ajustar temperatura traseiros (a luz-piloto pisca) (/ Página 88)
2 Display % As luzes-piloto nas teclas indicam que a res-
3 K Ajustar volume de ar pectiva função está ativada.
4 Î Veículos com aquecedor do para-brisa:
ligar ou desligar o aquecedor do para-brisa
5 Veículo com aquecedor independente ou
aquecedor adicional: & ligar ou desligar o
aquecedor independente ou o aquecedor adi-
cional (/ Página 93)
88 Climatização

Unidade de comando TEMPMATIC (exemplo)


1 w Ajustar temperatura no menu traseiro. Ao ligar o sistema frontal, o
2 Display sistema traseiro também liga automatica-
3 K Ajustar volume de ar mente.
4 Î Veículos com aquecedor do para-brisa:
ligar/desligar o aquecedor do para-brisa Ajustar
Ajust ar climatização traseira
traseira
5 h Ligar/desligar modo recirculação do ar Condições
(/ Página 90) R O sistema de climatização está ligado
6 ¬ Ligar/desligar descongelamento do (/ Página 88).
para-brisa (/ Página 90)
7 _ Ajustar distribuição do ar Ajustar tem
Ajustar temper
peratur
aturaa e vvolume
olume de ar com TEMPMA-
(/ Página 90) TIC e THERMO
THERMOTR TRONIC:
ONIC:
# Pressione a tecla /.
8 ¿ Ligar/desligar função A/C
(/ Página 89) A luz-piloto na tecla / e o símbolo / no
display do sistema de climatização piscam.
% As luzes-piloto nas teclas indicam que a res-
pectiva função está ligada. A indicação tem prioridade em relação à tem-
peratura e à ventilação no menu da traseira.
# Ajuste com os botões basculantes w e
Operar
Oper ar os sistemas
sistemas de climatização K a temperatura desejada e o volume do ar
Ligar
Ligar ou deslig
desligar
ar sist
sistema
ema de climatização no menu traseiro.
# Lig
Ligar
ar:: ajuste o volume de ar no menu frontal na % Caso haja grandes diferenças entre os valores
escala 1 ou acima. de ajuste de temperatura dos sistemas dian-
teiro e traseiro, estes não podem ser regula-
# Deslig
Desligar ar:: ajuste o volume de ar no menu fron- dos com precisão.
tal na escala 0 ou OFF.
No display do sistema de climatização é exi- % Se a climatização traseira estiver desligada,
bido OFF. ela será automaticamente ligada, pressio-
nando a tecla 0.
% Caso o sistema de climatização esteja desli-
gado, os vidros podem embaçar de forma
mais rápida. Desligue o sistema de climatiza-
ção somente por breve tempo.
% Se o sistema frontal já estiver ligado e o sis-
tema traseiro estiver desligado, este é ligado
ao ajustar uma potência maior do ventilador
Climatização 89

Dependendo do acabamento do veículo, a climati- Quando a climatização traseira for ligada, o


zação ativa, quando necessário, o ar-condicionado ajuste traseiro é adotado.
do teto ou o aquecedor traseiro correspondente:
Desligar
Desligar climatização automática
automática
R Veículos com ar condicionado do teto:teto: no com- # Com a tecla basculante K, altere o ajuste
partimento traseiro só pode ser resfriado.
do volume e da distribuição do ar
R Veículos com aquecedor
aquecedor traseir
traseiro:
o: no comparti- (/ Página 90).
mento traseiro só pode ser aquecido. O outro ajuste correspondente permanece
Deslig
Desligar
ar climatização traseir
traseiraa via TEMPMATIC
TEMPMATIC e inalterado pela alteração.
THERMO
THERMOTR TRONIC:
ONIC:
# Pressione a tecla /. Ajustar automaticament
Ajustar automaticamentee a climatização na tra-
tra-
# Quando a luz-piloto na tecla / e o sím-
seira
bolo / piscarem no display do sistema de Condições
climatização, ajuste o volume de ar para o nível R A climatização traseira está ligada
0 no menu traseiro. (/ Página 88).
% Luz-piloto acesa: a climatização traseira está
No modo automático, a temperatura, o volume do
ligada.
ar e a distribuição do ar são controlados e manti-
Luz-piloto apagada: a climatização traseira
dos constantes.
está desligada.
# Pressione a tecla /.
Luz-piloto pisca: o modo de ajuste da climati-
zação traseira está ativo. # Pressione a tecla Ã.

% Mesmo que o sistema dianteiro esteja no


Ligar
Ligar ou desligar
desligar função A/C modo automático, o sistema traseiro pode sair
do modo automático ao ajustar o ventilador no
Condições menu da traseira.
R O sistema de climatização está ligado
% Se o ar estiver arrefecido e a porta do moto-
(/ Página 88).
rista, do acompanhante ou a porta deslizante
A função A/C climatiza e seca o ar do comparti- for aberta, o ventilador do ar-condicionado tra-
mento interno do veículo. seiro é reduzido após cerca de 15 minutos.
# Pressione a tecla ¿. Quando todas as portas estiverem fechadas, o
ventilador volta ao ajuste anterior após cerca
% Desligue a função A/C apenas por breves ins- de um minuto.
tantes. Caso contrário, os vidros podem
embaçar mais rapidamente.
Informações
Infor mações sobr
sobree as posições da dis
distr
tribuição
ibuição do
% No modo resfriamento, pode sair água de con-
ar
densação no lado inferior do veículo. Isso não
é um sinal de defeito. Os símbolos no display exibem os difusores pelos
quais o ar é direcionado.
Regular aut
automaticament
omaticamentee a climatização TEMPMATIC
R b Difusores do degelador e difusores cen-
Condições
trais
R O sistema de climatização está ligado
(/ Página 88). R _ Todos os difusores
R P Difusores centrais
Ligar climatização automática
Ligar automática
No modo automático, a temperatura, o volume do R S Difusores centrais e difusores da área
ar e a distribuição do ar são controlados e manti- para os pés
dos constantes. THERMOTRONIC
# Pressione a tecla Ã.
R ¯ Difusores do degelador
No display, é exibida a temperatura. A exibição
do volume de ar e distribuição do ar é desli- R b Difusores do degelador e difusores cen-
gada. trais
90 Climatização

R _ Todos os difusores # Se os vidros continuarem embaçados: pres-


R a Difusores do degelador e difusores da sione a tecla ¬.
área para os pés Se o descongelamento do para-brisa estiver
ligado, a temperatura e o volume de ar não são
R P Difusores centrais
ajustáveis.
R S Difusores centrais e difusores da área
No display do sistema de climatização, é exi-
para os pés bido ¬ ou não aparece nenhum símbolo.
R O Difusores da área para os pés # Veículos com aquecedor
aquecedor do par
para-br
a-brisa:
isa: pres-
sione a tecla Î.
Ajustar
Ajust ar dis
distr
tribuição
ibuição do ar # Feche os difusores centrais (/ Página 91) e
os difusores de ventilação para a zona da
Condições
cabeça (/ Página 91) e para o comparti-
R O sistema de climatização está ligado.
mento traseiro (/ Página 92).
# Pressione a tecla _ até a distribuição do ar
desejada ser exibida no display do ar-condicio- Vidr
idros
os embaçados pelo lado eext
xter
erno
no
nado. # Ligue o limpador dos vidros (/ Página 83).

Ligar
Ligar ou deslig
desligar
ar função de sincronização
sincronização Ligar
Ligar ou desligar
desligar modo recir
recirculação
culação do ar
Condições # Pressione a tecla h.
R O sistema de climatização está ligado O ar do compartimento interno será recircu-
(/ Página 88). lado.

Com a função de sincronização, a climatização é O modo recirculação do ar desliga automatica-


controlada de modo centralizado. Os ajustes para mente.
a temperatura e o volume de ar da zona frontal são % Caso o modo recirculação do ar esteja ligado,
automaticamente adotados para a zona traseira. os vidros podem embaçar de forma mais
# Pressione a tecla 0. rápida. Ligue o modo recirculação do ar ape-
nas por breves instantes.
% Se a climatização traseira estiver desligada,
ela será automaticamente ligada, pressio- O modo recirculação do ar é ligado automatica-
nando-se a tecla 0. mente nos seguintes casos:
R Com temperaturas externas elevadas;

Desembaçar vidros
vidros R Durante condução no túnel (somente veículos
com climatização automática THERMOTRO-
Vidr
idros
os embaçados pelo lado inter
interno
no NIC);
# Pressione a tecla ¬. R Ao ligar o limpador dos vidros (/ Página 83).
Se o descongelamento do para-brisa estiver
ligado, a temperatura e o volume de ar não são A luz-piloto na tecla h não acende. Após no
ajustáveis. máximo 30 minutos, o ar externo é misturado
automaticamente.
# Em veículos com sistema de aquecimento e ar-
-condicionado manual, feche também os difu-
sores laterais e centrais (/ Página 91), Abertur
ber tura/f
a/fec
echament
hamentoo confort
confortoo através
através da tecla
tecla do
assim como os difusores de ventilação para o sist
sistema
ema de recir
recirculação
culação do ar
compartimento traseiro (/ Página 92). # Fec
echament
hamentoo confort
conforto:
o: pressione a tecla h
# Veículos com o TEMPMATIC
TEMPMATIC ou THERMOTR
THERMOTRO-
O- até que as janelas laterais comecem a se abrir
NIC: pressione a tecla ¿ e, se necessário, ou se fechar automaticamente.
ajuste com a tecla _ a distribuição do ar A posição das janelas laterais está armaze-
para o para-brisa ¯. nada.
# Caso necessário, aumente o volume de ar e
feche todos os difusores de ventilação
(/ Página 91).
Climatização 91

# Aber
bertur
turaa confort
conforto:
o: pressione a tecla h até cima, para baixo, para a esquerda ou para a
que as janelas laterais comecem a se abrir direita.
automaticamente.
As janelas laterais se abrem automaticamente
até a posição previamente armazenada.

Ligar
Ligar ou desligar
desligar o aquecedor
aquecedor do vidr
vidroo traseiro
traseiro
# Pressione a tecla ¤.
Quando a luz-piloto estiver acesa, o aquecedor
do vidro traseiro está ligado.

Operar
Oper ar os difusores
difusores de ventilação
ventilação
Ajustar
Ajust ar os difusor
difusores
es de ventilação
ventilação dianteir
dianteiros
os

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras‑ e conge-
lamento causadas por proximidade dos
difusor de ventilação # Abrir
brir ou fec
fechar
har:: gire a roda de regulagem 1
no difusor de ventilação para esquerda ou
Dos difusores de ventilação pode sair ar muito direita até o batente.
quente ou muito frio.
% A partir dos difusores de longo alcance, ui ar
Desse modo, podem ocorrer queimaduras cau- resfriado. Um aquecimento não é possível.
sadas por congelamento na proximidade dos Abra os difusores de ventilação somente no
difusores de ventilação. verão durante a operação de resfriamento e
# Certi que-se sempre de que todos ocu- mantenha-os fechado no inverno.
pantes do veículo quem a uma distância
su ciente dos difusores de ventilação.
Ajustar os difusores
Ajustar difusores de ventilação
ventilação no canal de ar
# Caso necessário direcione o uxo de ar
no tet
teto.
o.
para uma outra área do compartimento
interno do veículo.

Nos veículos com ar-condicionado traseiro, os


difusores de ventilação ajustáveis estão integrados
# Abr
brir
ir ou fec
fechar
har:: segure o difusor de ventilação no canal de ar do teto.
1 no centro 2 e gire-o para a direita ou # Ajustar
Ajustar o volume
volume de ar:
ar: abra ou feche as porti-
esquerda até o batente. nholas do ar nos difusores de ventilação 1
# Ajustar a dir
Ajustar direção
eção do ar:
ar: segure o difusor de conforme necessidade.
ventilação 1 no centro 2 e rebata-o para # Ajustar
Ajustar a distr
distribuição
ibuição do ar
ar:: gire os difusores
de ventilação 1 para a posição desejada.
92 Climatização

Informações
Infor mações sobr
sobree difusores
difusores de vventilação
entilação na tra-
tra- Esse é o caso, por ex., em ambientes fechados
seira ou quando o veículo atola na neve.
# Desligue o aquecedor independente em
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras‑ e conge- ambientes fechados sem sistema de
lamento causadas por proximidade dos exaustão, por ex., em garagens.
difusor de ventilação
# Quando o veículo ou aquecedor indepen-
Dos difusores de ventilação pode sair ar muito dente estiverem em funcionamento,
quente ou muito frio. mantenha o tubo de escape nal e a área
Desse modo, podem ocorrer queimaduras cau- ao redor do veículo livre de neve.
sadas por congelamento na proximidade dos # Para garantir um fornecimento adequado
difusores de ventilação. de ar fresco, abra uma janela no lado do
# Certi que-se sempre de que todos ocu- veículo oposto ao vento.
pantes do veículo quem a uma distância
su ciente dos difusores de ventilação. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras devido às
# Caso necessário direcione o uxo de ar partes quentes do aquecedor indepen-
para uma outra área do compartimento dente e aos gases de escape
interno do veículo.
Materiais in amáveis, por ex. folhas, grama ou
galhos podem pegar fogo.
# Com o aquecedor independente ligado,
certi que-se de que
R os componentes quentes do veículo
não entrem em contato com materi-
ais in amáveis;
R os gases de escape do aquecedor
independente possam escapar livre-
mente pelo tubo de escape nal;
R os gases de escape não entrem em
contato com materiais in amáveis.

* AVISO Dano ao aquecedor adicional


Se o aquecedor adicional não for utilizado por
Dependendo do acabamento do veículo, à um longo tempo, o ele pode ser dani cado.
esquerda na área para os pés na traseira, encon- # Ligue o aquecedor adicional pelo menos
tra-se um canal de ar ou um aquecedor com difu- uma vez por mês, por cerca de dez minu-
sores de ar adicionais 1. Nenhum objeto deve tos.
ser colocado nesse local. Os ocupantes precisam
manter uma distância su ciente em razão do uxo * AVISO Danos ao aquecedor adicional atra-
de ar quente e da admissão de ar. vés de superaquecimento
Se o uxo de ar quente estiver bloqueado, o
Aquecedor adicional aquecedor adicional poderá superaquecer e
Indicações relativ
relativas
as ao aquecedor
aquecedor adicional desligar.
# Não bloquear o uxo de ar quente.
& PERIGO Risco de morte devido aos gases
de escape tóxicos % Veículos com indicação do nível
nível do combus
combustí-
tí-
vel adapt
adaptada:
ada: se um consumidor operado
Se o tubo de escape nal estiver bloqueado ou externamente estiver conectado através da
se uma ventilação adequada não for possível, canalização do aquecedor adicional, o compu-
gases de escape tóxicos, especialmente monó- tador de bordo não leva isso em conta ao exi-
xido de carbono, podem entrar no veículo. bir a autonomia restante.
Climatização 93

Nesse caso, observe a indicação do nível do Ligar


Ligar ou desligar
desligar com tecla
tecla o aquecedor
aquecedor adicional
combustível. A indicação do nível do combus- por água quente
quente
tível indica o nível real de enchimento.
Condições
Respeite as normas de segurança aplicáveis R O reservatório de combustível está abastecido
quando transportar mercadorias perigosas. Colo- acima do início da reserva.
que os objetos a uma distância razoável da aber-
tura de saída de ar do aquecedor adicional. # Ligar
Ligar e deslig
desligar
ar aquecedor
aquecedor adicional: pressione
O aquecedor adicional funciona de forma indepen- a tecla &.
dente do motor e contribui para o sistema de cli- # Ligar
Ligar ttem
emper
peratur
aturaa especi cada: ligue a ignição
matização no veículo. O aquecedor adicional e pressione a tecla &.
aquece o ar no compartimento interno do veículo # Desligar
Desligar ttem
emper
peratur
aturaa especi cada: pressione a
na temperatura ajustada. tecla &.
# Ajuste a temperatura pela tecla w e pres-
Aquecedor adicional para
para o líquido
líquido de arref
arrefeci-
eci- sione a tecla &.
mento Cores da luz-piloto:
Função do aquecedor
aquecedor adicional para
para o líq
líquido
uido de R Azul: a ventilação independente está ligada.
arr
arref
efecimento
ecimento R Verermelho:
melho: o aquecedor independente está
O aquecedor adicional para o líquido de arrefeci- ligado.
mento complementa o sistema de climatização do R Amarelo:
Amarelo: a hora de partida está previamente
seu veículo e tem uma função de aquecimento adi- selecionada.
cional, de aquecimento auxiliar e de ventilação
auxiliar. Além disso, o aquecedor adicional aquece O aquecedor ou a ventilação independente desliga
o líquido de arrefecimento do motor, de modo a após 50 minutos.
garantir proteção e uma poupança de combustível Ligar aq
# Ligar aqueciment
uecimentoo suplementar
suplementar:: ligue a ignição
na fase de aquecimento. O aquecedor indepen- e pressione a tecla &.
dente aquece o ar do compartimento interno do
# Desligar
Desligar aq
aqueciment
uecimentoo suplement
suplementarar:: pressione
veículo até à temperatura regulada, sem depender
da emissão de calor do motor funcionando. O a tecla &.
aquecedor independente funciona diretamente O funcionamento do aquecedor adicional,
com o combustível do veículo. Por isso, o combus- dependendo da necessidade, é ligado quando
tível no reservatório deve estar acima do nível da a temperatura externa for inferior a 0 °C.
reserva, para que o aquecedor independente fun- Ajustar aquecedor
Ajustar aquecedor adicional para
para o líq
líquido
uido de arre-
arre-
cione. O aquecedor independente adapta automa- feciment
ecimentoo com o com
comput
putador
ador de bordo
bordo
ticamente seu tipo de operação às alterações da
temperatura externa e condições climáticas. Por- Condições
tanto, é possível que o aquecedor independente R O reservatório de combustível está abastecido
comute do modo ventilação para o modo aqueci- acima do início da reserva.
mento ou do modo aquecimento para o modo ven- R A ignição deve estar ligada.
tilação. A ventilação independente não está ativa,
se o motor estiver funcionando. Após, no máximo, Computador de bordo:
50 minutos, o aquecedor independente desliga 4 Definições (Ajustes)
automaticamente. Com o modo de funcionamento 5 Aquecimento (Aquecimento)
"ventilação independente", você não consegue res-
friar o ar do compartimento interno do veículo Ajustar
Ajust ar hora
hora de ligar
ligar
abaixo da temperatura externa. A função aqueci- # Selecione Definições (Ajustes).
mento adicional auxilia o aquecimento do veículo
# Selecione a hora de partida desejada.
com o motor funcionando e baixas temperaturas
externas. Ativ
tivar
ar hora
hora de par
partida
tida
O funcionamento do aquecedor adicional para o # Ative a hora de partida, marcando a caixa de
líquido de arrefecimento sobrecarrega a bateria do seleção.
veículo. Portanto, dirija o veículo o mais tardar
% Observe que A, B e C correspondem cada um
após dois aquecimentos ou ventilação, por uma
a uma hora de partida programada.
distância prolongada.
94 Climatização

% A ativação do horário pré-selecionado é válida Comandar a ventilação


ventilação do com
compar
partiment
timentoo de
somente até a próxima partida do motor. carga
horár
Selecionar hor ário
io pré-selecionado
pré-selecionado
# Determine o horário pré-selecionado A, B ou
C.
% O horário pré-selecionado desejado A, B ou C
é exibido exclusivamente se a hora de partida
for ativada através da marcação da caixa de
seleção.
# Selecione o horário pré-selecionado desejado,
deslizando com o dedo para a esquerda ou
direita como, por ex., A, B ou C.
Solucionar pr
problemas
oblemas com o aq
aquecedor
uecedor adicional
para
para o líquido
líquido de arref
arrefecimento
ecimento
No display
display do controle
controle remot
remoto,
o, é exibido
exibido FFAIL
AIL ¨
Possível causa: Se o seu veículo estiver equipado com um ventila-
R A transmissão do sinal entre o transmissor e o dor de teto, você pode ventilar e arejar o comparti-
receptor apresenta uma falha. mento de carga.
# Ligue a ignição.
# Altere a posição em relação ao veículo se
# Lig
Ligar
ar e arejar
arejar:: pressione na parte superior do
aproximando mais dele, se necessário.
interruptor 1.
No display
display do controle
controle rremot
emoto,
o, é exibido
exibido FFAIL
AIL O ventilador de teto remove o ar viciado do
Possível causa: compartimento de carga.
# Lig
Ligar
ar e ventilar
ventilar:: pressione na parte inferior do
R A bateria de partida não tem carga su ciente.
interruptor 2.
# Carregue a bateria de partida. O ventilador de teto leva ar fresco para o com-
Possível causa: partimento de carga.
# Deslig
Desligar
ar:: posicione o interruptor na posição
R O reservatório de combustível não deve ser
central.
enchido até a reserva.
# Abasteça no posto de combustível mais pró-
ximo.
No display
display do contr
controle
ole rremot
emoto,
o, é exibido
exibido
FAIL ¯
Possível causa:
R Há uma falha no aquecedor independente.
# Providencie a veri cação do aquecedor inde-
pendente em uma o cina especializada e qua-
li cada.
Dirigir e estacionar 95

Conduzir Condições
R A chave se encontra na área de detecção da
Ligar
Ligar a alimentação
alimentação de ttensão
ensão ou a ignição com a antena (/ Página 44) e a bateria da chave
tecla st
star
art/st
t/stop
op não está descarregada.
R O seguinte também se aplica a veículos com
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões em
uma área de detecção reduzida: a chave está
caso de crianças desacompanhadas no
localizada no porta-chaves fornecido no porta-
veículo
-copos do motorista .
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito.
R sair do veículo e ser atropeladas.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
R darem partida no veículo.

# Nunca deixe crianças desacompanhadas


dentro do veículo. # Ligar
Ligar a aliment
alimentação
ação de tensão:
tensão: pressione uma
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre vez a tecla 1.
consigo e trave-o. Você pode, p.ex., ligar o limpador dos vidros.
# Guarde a chave em lugar inacessível às Se uma das seguintes condições for atendida, a
crianças. alimentação de tensão é desligada novamente:
R A porta do motorista está aberta.
& PERIGO Risco de vida em decorrência dos
R Você pressiona duas vezes a tecla 1.
gases de escape
Os motores de combustão interna emitem
# Ligar
Ligar a ignição: pressione duas vezes a tecla
gases de escape tóxicos como, porex., monó- 1.
xido de carbono. A inalação destes gases de As luzes indicadoras acendem no painel de
escape é prejudicial à saúde e leva à intoxica- instrumentos.
ção. Se uma das seguintes condições for atendida, a
# Nunca deixe o motor e, se for o caso, o ignição é novamente desligada:
aquecedor independente funcionando R Se você não der partida no veículo dentro de
em ambientes fechados sem ventilação 15 minutos.
adequada. R Se você pressionar uma vez a tecla 1.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através de
materiais in amáveis no compartimento
do motor ou no sistema de escape
Materiais in amáveis podem se incendiar.
# Por isso veri que regularmente se não se
encontra nenhum material estranho in a-
mável no compartimento do motor ou no
sistema de escape.
96 Dirigir e estacionar

Ligar
Ligar Condições
R A chave se encontra na área de detecção da
Dar a partida
par tida no veículo
veículo com a ttecla
ecla star
start/st
t/stop
op antena (/ Página 44) e a bateria da chave
não está descarregada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões em
caso de crianças desacompanhadas no R O seguinte também se aplica a veículos com
veículo uma área de detecção reduzida: a chave está
localizada no porta-chaves fornecido no porta-
Se você deixar crianças no veículo sem a -copos do motorista .
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito.
R sair do veículo e ser atropeladas.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
R darem partida no veículo.

# Nunca deixe crianças desacompanhadas


dentro do veículo.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre # Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
consigo e trave-o. pise no pedal da embreagem.
# Guarde a chave em lugar inacessível às # Pise no pedal do freio e pressione uma vez a
crianças. tecla 1.
# Se o veículo não ligar: desligue os consumido-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e lesões res desnecessários e pressione uma vez a
para animais desacompanhados ou soltos tecla 1.
no veículo # Se o veículo ainda não der partida e no display
Se você deixar animais desacompanhados ou multifuncional for exibida a mensagem Colo-
soltos no veículo, eles podem, porexemplo, car chave no porta-objetos assinalado Cons.
pressionar teclas ou interruptores. Manual Cond (Colocar chave no porta-objetos
Assim, os animais podem, porexemplo: indicado. Consulte manual de operação): dar
partida no veículo no funcionamento em emer-
R ativar equipamentos do veículo e, gência.
porexemplo, car presos.
R ligar‑ ou desligar sistemas e, assim, colocar
outros participantes do trânsito em perigo.
Além disso, em caso de acidente ou manobras
bruscas‑ de direção e frenagem, animais soltos
podem ser lançados no veículo, ferindo os ocu-
pantes do veículo.
# Nunca deixe animais desacompanhados
dentro do veículo.
# Durante a condução, animais devem
estar devidamente protegidos, porexem-
plo, com uma caixa de transporte ade-
quada para animais.
Dirigir e estacionar 97

Dê partida
par tida no vveículo
eículo no funcionamento
funcionamento em emer- # Deixe a chave colocada durante toda a condu-
gência ção.
Se você retirar a chave 1 do slot, o motor
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em continuará funcionando.
caso de crianças desacompanhadas no # Mande veri car a chave 1em uma o cina
veículo especializada e quali cada.
Se você deixar crianças no veículo sem a
veículo não der partida:
Se o veículo par tida:
devida vigilância, elas podem especialmente
# Deixe a chave 1 no compartimento do slot.
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito. # Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
pise no pedal da embreagem.
R sair do veículo e ser atropeladas.
# Dê a partida no veículo com a tecla start/stop.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas. % Você também pode ligar a alimentação de ten-
são ou a ignição com a tecla start/stop.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
em movimento, porexemplo, ao:
Instr
Ins truções
uções para
para amaciamento
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
Poupar o motor durante os primeiros 1.500 km:
R Conduzir com velocidades e rotações do motor
R darem partida no veículo.
variadas.
# Nunca deixe crianças desacompanhadas R Mudar para a próxima marcha superior no
dentro do veículo. máximo quando a agulha do tacômetro atingir
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre o último terço antes da faixa vermelha.
consigo e trave-o. R Evitar cargas altas, como aceleração máxima.
# Guarde a chave em lugar inacessível às R Para frenar, não comutar de volta para manual.
crianças.
R Somente após 1500 km, aumentar a rotação
Se o veículo não der partida e no display multifun- do motor gradualmente e acelerar o veículo
cional for exibida a mensagem Colocar chave no para a velocidade máxima.
porta-objetos assinalado Cons. Manual Cond Isto também se aplica se o motor ou parte do trem
(Colocar chave no porta-objetos indicado. Con- de força tiverem sido renovados.
sulte manual de operação), você pode dar partida
Observe as demais instruções para amaciamento:
no veículo em modo de emergência.
R Os sensores do sistema de segurança de con-
dução ESP® são ajustados automaticamente
durante um determinado percurso após a
entrega ou reparo do veículo. A e cácia com-
pleta do sistema é alcançada apenas após a
conclusão deste processo de reprogramação.
R Lonas de freio, discos de freio e pneus novos
ou substituídos só têm um ótimo efeito de fre-
nagem e aderência após cerca de 100 km.
Compense a ação do freio reduzida aumen-
tando a pressão no pedal do freio.

# Remova a chave 1 do chaveiro.


# Coloque a chave 1 no slot.
O veículo ligará em poucos instantes.
98 Dirigir e estacionar

Instr
Ins truções
uções par
paraa a condução & PERIGO Risco de morte devido aos gases
Instr
Ins truções
uções par
paraa a condução de escape
Os motores de combustão interna emitem
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a gases de escape tóxicos, como por exemplo,
objetos na área para os pés do motorista monóxido de carbono. Inalar estes gases de
Objetos na área para os pés do motorista escape é prejudicial à saúde e leva à intoxica-
podem limitar o curso do pedal ou bloquear ção.
um pedal pressionado até o nal. # Portanto, nunca deixe o veículo e o aque-

Isso põe em risco a segurança operacional‑ e cedor independente, se existente, funcio-


de condução do veículo. nando em ambientes fechados sem ven-
# Guarde de forma segura todos os objetos
tilação adequada.
no veículo, para que eles não entrem no
assoalho do lado do motorista. & PERIGO Risco de morte devido aos gases
# Assegurar-se de que os tapetes tenham
de escape tóxicos
uma xação antiderrapante e que há Se o tubo de escape nal estiver bloqueado ou
espaço su ciente para os pedais. se uma ventilação adequada não for possível,
# Não sobrepor vários tapetes. gases de escape tóxicos, especialmente monó-
xido de carbono, podem entrar no veículo. É o
caso, porexemplo, se o veículo car preso na
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a cal- neve.
çados inadequados
# Quando o veículo ou aquecedor indepen-
Calçados impróprios são, porexemplo: dente estiverem em funcionamento,
R Sapatos de salto de plataforma mantenha o tubo de escape nal e a área
R Sapatos de salto alto
ao redor do veículo livre de neve.
# Para garantir um fornecimento adequado
R Chinelos
de ar fresco, abra uma janela no lado do
Existe risco de acidente! veículo oposto ao vento.
# Sempre usar calçados adequados para
operar os pedais com segurança.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente por supera-
quecimento do sistema de freio
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente se a ignição
for desligada devido ao bloqueio do Se você deixar seu pé descansando no pedal
volante do freio durante a condução, isso poderá supe-
raquecer o sistema de freio.
Se o veículo for desligado enquanto estiver
Isso prolongará o percurso de frenagem e o
parado, você não poderá mais conduzi-lo.
sistema de freio poderá até mesmo vir a falhar.
# Antes de conduzir o veículo, ligue-o para
# Nunca use o pedal do freio como apoio
desativar a trava do volante.
para os pés.
# Durante a condução, não pise simulta-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causado por
neamente nos pedais do freio e do acele-
veículo desligado durante a condução
rador.
Se desligar o veículo durante a condução, algu-
mas funções relacionadas à segurança carão Em declives longos e íngremes, você deve engatar
limitadas ou não estarão mais disponíveis. uma marcha menor antecipadamente. Observe
Isso pode afetar, p.ex., a servodireção e a ser- isso especialmente se o veículo estiver carregado.
voassistência. Assim você utiliza a ação do freio do motor, . alivi-
ando o sistema de freios e evitando o seu supera-
Você precisará de muito mais força, porexem- quecimento e desgaste precoce.
plo, para virar o volante e frear.
# Não desligar o veículo durante a condu-
ção.
Dirigir e estacionar 99

* NOTA Desgaste das guarnições do freio Veículos com mensagem


mensagem de alert
alertaa (para
(para viag
viagens
ens
causado por acionamento permanente do de curta
curta distância)
distância)
pedal do freio Assim que possível, dirija com uma rotação do
motor de pelo menos 2000 rpm, até que a luz indi-
# Durante a condução, não pise no pedal cadora ou a mensagem do display apague:
do freio de forma prolongada. R A luz indicadora do ltro de partículas de die-
# Mude antecipadamente para uma mar- sel no display de instrumentos acende.
cha mais baixa, para usar a ação do freio
Observe as instruções sobre regenera-
do motor.
ção(/ Página 105).
R No display multifuncional aparece a mensagem
* AVISO Danos no trem de força e no motor
Filtro de partículas Conduzir a alta rotação
ao dar a partida
Cons. Manual Condutor (Filtro de partículas
# Não aqueça o motor com o veículo Dirija com alta rotação Cons. o manual de ope-
parado. Inicie imediatamente a viagem. ração)
# Evite altas rotações e acelerações máxi- Nos veículos com função ECO start/stop, desli-
mas até o motor atingir sua temperatura gue-a.
de serviço.
Ao aumentar a temperatura, você auxilia o pro-
cesso de queima de fuligem no ltro de partículas
* NOTA Danos do catalisador causados por de diesel.
combustível não queimado
Se a luz indicadora ou a mensagem do display não
O motor funciona de forma irregular e tem desaparecer após cerca de 40 minutos, dirija-se
falhas de ignição. imediatamente a uma o cina especializada e quali-
Combustível não queimado pode entrar no cada.
catalisador. Veículos sem mensagem
mensagem de alerta
alerta (par
(paraa viagens
viagens
# Acione ligeiramente o pedal do acelera- de curta
curta distância)
distância)
dor. Em caso de funcionamento predominantemente
# Mande eliminar imediatamente a causa em viagens de curta distância, a cada 500 km,
numa o cina especializada e quali cada. dirija por 20 minutos em uma estrada ou rodovia.
Fazendo isso, você auxilia a regeneração do ltro
de partículas de diesel.
* AVISO Danos no veículo devido à não
observação da altura máxima de entrada Indicações sobre
sobre o limite
limite de vvelocidade
elocidade
Se a altura do veículo ultrapassar a altura
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente ao exceder
máxima de entrada permitida, o teto e outros
da capacidade de carga ou do índice de
componentes do veículo podem ser dani ca-
velocidade aprovado
dos.
# Observe a altura máxima de entrada Exceder a capacidade dos pneus pode causar
sinalizada. danos nos pneus e ocasionar o estouro dos
pneus.
# Se a altura máxima de entrada permitida
# Utilize somente os tipos e tamanhos de
for excedida, não entre.
pneus aprovados para o tipo do veículo.
# Observe a alteração de altura do veículo
# Observe a capacidade de carga dos
quando houver um rack instalado.
pneus e o índice de velocidade necessá-
Instruções
Instr uções sobre
sobre viagem
viagem de curt
curtaa dis
distância
tância rios ao seu veículo.
Se o veículo for utilizado predominantemente em
funcionamento de curta distância, o combustível Como motorista, você deve saber sobre a veloci-
pode acumular-se no óleo para motor e causar dade máxima permitida do conjunto de pneus
danos no motor. (pneus e pressão do pneu). Preste atenção espe-
cial aos regulamentos legais referentes a pneus no
país em que você se encontra.
100 Dirigir e estacionar

% Veículos com ttacógr


acógraf
afo:
o: Devido a diferentes Infor
Informações
mações sobre
sobre a frenag
frenagem
em
prescrições de certi cação para o tacógrafo e
o painel de instrumentos, as velocidades indi- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem‑ e de aci-
cadas poderão divergir uma da outra. Por dente através do engate para uma marcha
favor, siga a indicação da velocidade no painel inferior numa pista escorregadia
de instrumentos.
Se você engrenar uma marcha mais baixa em
Você pode fazer com que a velocidade do seu veí- uma faixa de rolamento escorregadia para
culo seja limitada de modo permanente. aumentar o efeito de frenagem do motor, as
A Mercedes-Benz recomenda uma o cina especia- rodas motrizes podem perder a aderência.
lizada a quali cada para a programação do limite # Não engate uma marcha mais baixa em
de velocidade. faixa de rolamento escorregadia, para
Nos veículos com limitador, você pode limitar a aumentar o efeito de frenagem do motor.
velocidade do seu veículo de modo temporário
e/ou permanente através do computador de & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente por sistema
bordo(/ Página 127). de freio sobreaquecido
Em ultrapassagens, lembre-se que o limite de velo- Se você deixar seu pé descansando no pedal
cidade programado não pode ser excedido. do freio durante a condução, isso poderá
O limite de velocidade pode ser ultrapassado em sobreaquecer o sistema de freio.
depressões. Freie conforme o necessário. Isso prolongará o percurso de frenagem e o
Mensagens do display fazem indicações sobre o sistema de freio poderá inclusive vir a falhar.
alcance do limite de velocidade. # Nunca use o pedal do freio como apoio
% Nos ônibus, a velocidade para o veículo de para os pés.
fábrica é limitada a 100 km/h. Ao fazer ultra- # Durante a viagem, não pise simultanea-
passagens, tome cuidado para não exceder o mente nos pedais do freio e do acelera-
limite de velocidade. dor.
Inf
Infor
ormações
mações sobre
sobre viag
viagens
ens ao ext
exter
erior
ior
* NOTA Desgaste das guarnições do freio
Serviço
Ser viço causado por acionamento permanente do
No exterior, também existe uma ampla rede pedal do freio
Mercedes-Benz Service. Observe que, apesar
disso, equipamentos de manutenção ou peças de # Durante a condução, não pise no pedal
reposição podem não estar imediatamente dispo- do freio de forma prolongada.
níveis. Você pode obter uma lista das o cinas # Mude antecipadamente para uma mar-
apropriadas em uma o cina autorizada Mercedes- cha mais baixa, para usar a ação do freio
-Benz. do motor.
Combustív
Combustívelel
Em alguns países, estão disponíveis apenas com- Trec
echos
hos de declive
bustíveis com baixo índice de octanas ou com alto Em declives longos e íngremes, siga as seguintes
teor de enxofre. instruções:
A Mercedes-Benz recomenda a instalação de um R Engate a marcha anterior da caixa de mudan-
ltro de combustível com separador de água para ças mecânica em tempo hábil, para que o
países com alto teor de enxofre no diesel. motor gire na faixa de rotação média até a
Combustível inapropriado pode causar danos no superior.
motor. Você encontra informações sobre o tópico % Com o TEMPOMAT acionado ou o limitador
"combustível" no capítulo "Combustível" ligado, também é necessário mudar a faixa de
(/ Página 225). mudança de marcha em tempo hábil. Observe
Infor
Informações
mações sobr
sobree transport
transportee ferro
ferroviár
viário
io também as instruções de condução
O transporte de seu veículo por via ferroviária (/ Página 98).
pode ser restringido ou requer medidas especiais Assim, você utilizará a ação de frenagem do motor
em alguns países devido às diferentes alturas de e terá de frear menos para manter a velocidade.
túneis e normas de carregamento. Com isso, há um alívio do freio de serviço, evi-
Dirigir e estacionar 101

tando seu superaquecimento e o desgaste pre- Outros discos ou outras lonas de freio podem afe-
coce. tar a segurança do seu veículo.
Solicitação
Solicitação elev
elevada
ada e reduzida
reduzida Substitua sempre os discos e as lonas de freio aos
Não estacione o veículo imediatamente após ter pares por eixo. Ao substituir os discos de freio, uti-
submetido os freios a um alto esforço. Continue lize sempre lonas de freio novas.
dirigindo por um breve período. Os freios se res- Freio de estacionamento
estacionamento
friam mais rapidamente com o vento durante a
condução. & ALERTA Risco de derrapagem‑ e de aci-
Se você utilizar o freio apenas moderadamente, dente se a velocidade for reduzida com o
certi que-se ocasionalmente da sua e ciência. freio de estacionamento
Para isso, efetue algumas frenagens fortes a uma Se você precisar frear o veículo com o freio de
velocidade mais elevada, observando as condições estacionamento, o percurso de frenagem é a
de trânsito. Isso permitirá que o freio atue com princípio maior e as rodas podem travar. O
maior e ciência. risco de derrapagem e de acidente é maior.
Pista de rrolament
Pista olamentoo molhada; # Freie o veículo com o freio de estaciona-
Ao dirigir o veículo por tempo prolongado sob mento somente se o freio de serviço
chuva forte sem frear, os freios podem reagir com tiver falhado.
atraso na primeira frenagem. Este comportamento # Neste caso, não acione demais o freio de
também pode ocorrer após a lavagem do veículo estacionamento.
ou após a travessia de águas profundas. Então,
# Se as rodas travarem, solte imediata-
será necessário pisar nos freios de modo mais
rme. Mantenha uma distância maior em relação mente o freio de estacionamento até as
ao veículo trafegando à sua frente. rodas voltarem a girar.
Após dirigir o veículo em pista molhada ou após Veículos com freio
freio de estacionament
estacionamentoo manual
sua lavagem, teste a frenagem do veículo levando Ao dirigir em vias molhadas ou superfícies muito
em conta as condições do trânsito. Os discos de sujas, pode haver entrada de sal ou sujeira no freio
freio se aquecem, secam mais rapidamente e são de estacionamento. Isso pode causar a corrosão e
protegidos contra corrosão. uma diminuição da força de frenagem.
Ação do freio limitada em estradas com sal: Para evitar isso, de tempos em tempos, dirija com
R Devido a uma camada de sal sobre os discos e o freio de estacionamento levemente acionado.
as lonas de freio, é possível que o percurso de Além disso, dirija um trecho de cerca de 100 m a
frenagem aumente consideravelmente ou que uma velocidade máxima de 20 km/h.
o freio seja ajustado unilateralmente.
Ao frear o veículo com o freio de estacionamento,
R Mantenha uma distância de segurança espe-
as lanternas do freio não se acendem.
cialmente grande do veículo à frente.
Infor
Informações
mações par
paraa condução em pistas
pistas molhadas
Eliminar camada de sal:
R Frear ocasionalmente, tendo em conta as con- Aquaplanag
Aquaplanagem
em
dições do trânsito.
& ALERTA Perigo de aquaplanagem devido a
R No nal e início do percurso, pise sempre no
profundidade de sulcos muito reduzida
pedal do freio com cuidado.
Dependendo do nível da água na pista, é possí-
freio
Lonas e discos de fr eio nov
novos
os vel que resulte em aquaplanagem mesmo com
As lonas e os discos de freio novos apresentam profundidade se sulcos su ciente e baixa velo-
uma ação de frenagem otimizada somente após cidade.
cerca de 100 km. # Evitar sulcos na roda e frenar com cui-
Compense a ação do freio reduzida aumentando a dado.
pressão no pedal do freio. Por razões de segu-
rança, a Mercedes-Benzrecomenda a instalação
somente de discos e lonas de freio testados e
aprovados pela Mercedes-Benz.
102 Dirigir e estacionar

Em caso de chuvas fortes ou em condições em Se o veículo correr o risco de derrapar ou não


que possam ocorrer aquaplanagem, conduza da puder ser parado a uma velocidade baixa, é possí-
seguinte maneira: vel estabilizar o veículo por meio das seguintes
R Reduza a velocidade. medidas:
R Evite sulcos de estrada. R Desengatar ou mudar a caixa de mudanças
mecânica para a marcha lenta.
R Freie com cuidado.
R Tentar manter o veículo sob controle por meio
Travessia de ruas
ruas e es
estr
tradas
adas alag
alagadas
adas de correções de direção.
Observe que os veículos a sua frente ou condu-
zindo no sentido contrário causam ondas. Com Conduza com cuidado especial em caso de pistas
isso, o nível de água máximo permitido pode ser escorregadias. Evite aceleração, mudança de dire-
ultrapassado. Observe sempre estas instruções. ção e frenagem abruptas.
Ao contrário, você poderá dani car o motor, a Deixe que seu veículo seja preparado para o
parte elétrica e a caixa de mudanças. inverno em uma o cina quali cada.
Se você tiver que atravessar trechos alagados, Observe as orientações sobre a corrente para
devido a água que se acumulou na estrada, pneu (/ Página 206).
observe o seguinte: Ao dirigir em condições de inverno, veri que regu-
R em caso de água parada, o nível de água pode larmente o veículo e remova a neve e o gelo.
estar no máximo no canto inferior do para-cho- Acúmulos de neve e gelo, especialmente se estive-
que dianteiro. rem solidamente congelados, podem provocar os
R Você deve conduzir no máximo em velocidade seguintes problemas na área da admissão de ar,
de passeio. dos componentes móveis, dos eixos e das caixas
da roda:
Infor
Informações
mações sobr
sobree condução no inv
inver
erno
no
R Obstrução da admissão de ar
& PERIGO Risco de vida através dos gases R Danos em peças do veículo
de escape venenosos R Falhas de funcionamento devido a limitações
Se o tubo de escapamento nal estiver blo- da mobilidade prevista (por.ex. esterçamento
queado ou não for possível uma ventilação reduzido do volante possível)
su ciente, podem entrar gases de escape tóxi-
cos, sobretudo monóxido de carbono no veí- Em caso de danos, comunique uma o cina espe-
culo. Isso acontece, p.ex., caso o veículo que cializada e quali cada.
preso na neve. Infor
Informações
mações sobre
sobre condução em terr
terrenos
enos aciden-
# Quando o motor ou a calefação indepen- tados
dente estiverem funcionando, mantenha
o tubo de escapamento nal e a área ao & ALERTA Risco de acidente em caso de
redor do veículo livre de neve. inobservância da linha de inclinação em
# Abra uma janela do veículo do lado con- ladeiras
trário ao vento, para garantir um forneci- Se você dirigir com o veículo transversalmente
mento adequado de ar fresco. em uma ladeira ou zer uma conversão em
uma ladeira, o veículo pode derrapar, tombar e
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem‑ e de aci- capotar.
dente através do engate para uma marcha # Dirija em ladeiras sempre na linha de
inferior numa pista escorregadia inclinação (retilineamente para a frente
Se você engrenar uma marcha mais baixa em ou para trás) e não faça conversões.
uma faixa de rolamento escorregadia para
aumentar o efeito de frenagem do motor, as & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de ferimentos devido a
rodas motrizes podem perder a aderência. forças de aceleração durante a condução
# Não engate uma marcha mais baixa em o road
faixa de rolamento escorregadia, para Você pode, por exemplo, ser jogado para fora
aumentar o efeito de frenagem do motor. do banco.
Dirigir e estacionar 103

# Sempre use o cintos de segurança, # Veri que após a condução em todo ter-
mesmo durante a condução o road. reno, se há danos no veículo.
# Se houver danos, deixe o veículo ser veri-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de ferimentos nas mão cado em uma o cina especializada e
ao passar por obstáculos quali cada.
Ao passar sobre obstáculos ou sulcos, o
Em conduções sobre terrenos irregulares ou em
volante poderá recuar de modo brusco.
estradas não pavimentadas, veri que regularmente
# Sempre segurar o volante rmemente o lado inferior do veículo e as rodas e pneus.
com ambas as mãos. Remova corpos estranhos que carem presos
# Sempre segurar o volante de modo que como, por exemplo, pedras e galhos.
os polegares estejam voltados para fora Observe as seguintes indicações referentes a
da roda do volante. esses corpos estranhos:
# Ao passar por obstáculos, sempre espere
R Eles podem dani car a suspensão, o reservató-
um aumento nas forças de direção por rio de combustível ou o sistema de freio.
um curto período de tempo.
R Podem causar desbalanceamentos e, com
isso, vibrações.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através de
R Eles podem ser arremessados para fora ao vol-
materiais in amáveis nas peças quentes
tar a dirigir.
do sistema de escapamento
Se materiais in amáveis, p.ex, folhas, grama Em caso de danos, comunique uma o cina espe-
ou galhos entrarem em contato com partes cializada e quali cada.
quentes do sistema de escape, esses materiais Em caso de inclinações fortes durante uma condu-
podem entrar em combustão. ção em todo terreno, deve ser garantido um nível
# Veri que regularmente o lado inferior do de abastecimento su ciente no reservatório do
veículo ao dirigir em estradas não pavi- ARLA 32®. Por isso, antes de conduções em todo
mentadas ou fora da estrada. terreno, garanta um nível de abastecimento
# Remova principalmente partes de plantas
mínimo de dez litros.
ou outros materiais in amáveis presos. Ao dirigir em terrenos acidentados ou estradas em
# Em caso de danos, comunique imediata-
obras, é possível que areia, lama e água, inclusive
misturadas com óleo, acabem atingindo os freios.
mente uma o cina especializada e quali-
Isso pode causar a redução da ação do freio ou a
cada.
falha total dos freios, inclusive devido ao desgaste
elevado. As características de frenagem se alteram
* AVISO Danos no veículo após a condução em função do material in ltrado. Limpe os freios
em todo terreno após dirigir fora de estrada. Se, em seguida, você
Durante a condução, corpos estranhos, porex., veri car uma ação reduzida do freio ou ruídos de
pedras e galhos, podem ser presos no lado atrito, mande veri car o sistema de freio imediata-
inferior do veículo, nas rodas e nos pneus e, mente em uma o cina especializada e quali cada.
desta forma, causar danos no veículo. Adapte o seu estilo de condução às características
de frenagem alteradas.
Corpos estranhos podem causar os seguintes
Dirigir em terrenos acidentados ou estradas em
danos:
obras aumenta a possibilidade de avarias no veí-
R Dani car a suspensão, o reservatório de culo e, consequentemente, falha de agregados ou
combustível ou o sistema de freio sistemas. Adapte o seu estilo de condução às con-
R Provocar desbalanceamentos e, com isso, dições do terreno. Dirija com cuidado. Mande eli-
vibrações minar imediatamente os defeitos no veículo em
uma o cina especializada e quali cada.
# Remova regularmente corpos estranhos
que carem presos como, porex., pedras Não mude para a posição neutro nem desengate
e galhos. ao dirigir em terrenos acidentados. Na tentativa de
frear o veículo com o freio de serviço, você poderá
104 Dirigir e estacionar

perder o controle. Se o veículo não conseguir ven- R Certi que-se de que a bagagem e a carga
cer um aclive, retorne em marcha à ré. estejam seguramente acondicionadas ou xa-
Se você carregar o veículo para uma condução em das (/ Página 170).
terreno acidentado ou pista em obras, mantenha o R Antes de iniciar o percurso em terreno aciden-
centro de gravidade do veículo o mais baixo possí- tado, pare o veículo e engate uma marcha
vel. mais baixa.
List
Listaa de ver
erii cação ant
antes
es da condução em todo
todo R Se for necessário, desligue o ESP® brevemente
terreno
erreno para o arranque (/ Página 123).
R Veri que (/ Página 138) a reserva de com- R Em terrenos acidentados, dirija sempre com o
bustível e ARLA 32® e, se necessário, reabas- motor ligado e a marcha engatada.
teça (/ Página 108). R Dirija lentamente e de modo uniforme. Em
R MotMotor:
or: veri que o nível do óleo e, se necessá- muitos casos, é necessário dirigir a uma veloci-
rio, reabasteça o óleo (/ Página 177). Antes dade de passo.
de passar em subidas e inclinações e extre- R Evite que as rodas motrizes patinem.
mas, complete o nível do óleo até o máximo. R Certi que-se de que as rodas tenham contato
% No caso de inclinações e subidas extremas, o com o solo.
display multifuncional pode mostrar o símbolo R Por razões de segurança, desça do veículo e
4. Se você tiver completado o nível do examine o terreno antes. Conduza com
óleo do motor até o máximo antes da condu- extremo cuidado em terrenos acidentados que
ção, a segurança operacional do motor não não sejam bem visíveis.
será afetada. R Preste atenção a obstáculos como, por exem-
R Ferr
errament
amentas
as de bordo:
bordo: veri que se o macaco plo, rochas, buracos, tocos de árvores e sulcos
está funcionando (/ Página 213). provocados pelo tráfego de veículos.
R Certi que-se de que no veículo haja no veículo R Evite bordas onde o solo possa romper-se.
uma chave de roda (/ Página 213), uma base
de madeira para o macaco, um cabo de rebo- Lista
Lista de ver
erii cação após condução em ttodo
odo tter-
er-
que robusto, uma pá dobrável e um calço para reno
veículo (disponível dependendo do acaba- Fora de estrada, é exigido mais do veículo do que
mento) . em pistas normais. Veri que o veículo após uma
condução em terreno acidentado. Com isso, é
R Pneus e rodas:
rodas: veri que a profundidade dos
possível detectar danos a tempo, reduzindo o risco
sulcos (/ Página 205) e a pressão dos
de acidentes para você e outros participantes do
pneus . trânsito. Limpe o veículo exaustivamente antes de
Nor
ormas
mas para
para conduções em estr
estradas
adas não pavi-
pavi- dirigir em vias públicas.
mentadas
mentadas Se você identi car danos no veículo após a condu-
Observe sempre a distância entre o veículo e o ção em todo terreno, mande veri car o veículo
solo e evite obstáculos como, por exemplo, sulcos imediatamente em uma o cina especializada e
profundos provocados pelo tráfego. quali cada.
Obstáculos podem dani car o veículo, por exem- Após dirigir em terrenos acidentados ou em estra-
plo: das em obras e antes de dirigir em vias públicas,
R na suspensão; observe os seguintes pontos:
R no trem de força; R Ligar® o ESP(/ Página 123).
R nos reservatórios de combustível e de materi- R Limpe a iluminação externa, especialmente os
ais auxiliares faróis e a lanterna traseira e veri que-os
quanto a danos.
Portanto, dirija sempre devagar em terrenos aci-
R Limpe as placas de identi cação do veículo
dentados. Se você precisar passar sobre obstácu-
los, peça ajuda ao acompanhante. dianteira e traseira.
R Limpe o para-brisa, janela e o espelho retrovi-
% A Mercedes-Benz recomenda que você leve
também uma pá e uma corda de resgate com sor externo.
manilha no veículo.
Dirigir e estacionar 105

R Limpe os degraus, as soleiras e as alças de Filtr


iltroo de partículas
par tículas de diesel
apoio. Dessa forma, você aumenta a proteção
antiderrapante. Instr
Ins truções
uções sobre
sobre a reg
regener
eneração
ação
R Limpe as rodas e pneus, a caixa da roda e o % A regeneração do ltro de partículas de diesel
lado inferior do assoalho com um jato de água. é um item opcional e não está instalada como
Dessa forma, você aumenta a aderência, espe- padrão.
cialmente em pistas molhadas.
& PERIGO Risco de vida em decorrência dos
R Veri que a existência de corpos estranhos nas gases de escape
rodas e pneus e na caixa da roda e remova-os.
Corpos estranhos presos podem dani car as Os motores de combustão interna emitem
rodas e pneus ou serem arremessados para gases de escape tóxicos como, porex., monó-
longe durante a condução. xido de carbono. A inalação destes gases de
escape é prejudicial à saúde e leva à intoxica-
R Veri que se há ramos ou outras partes de
ção.
plantas presos no lado inferior do assoalho e
# Nunca deixe o motor e, se for o caso, o
remova-os.
aquecedor independente funcionando
R Limpe os discos de freio, as lonas de freio e as
em ambientes fechados sem ventilação
articulações do eixo após dirigir por terreno
adequada.
arenoso, lamacento, cascalho, água ou ser
submetido a sujeira similar.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio causados por
R Inspecione toda a plataforma, pneus, rodas,
componentes quentes do sistema de
estrutura da carroceria, freios, direção, sus-
escapamento
pensão e o sistema de escape quanto a danos.
R Veri que a segurança operacional dos freios Materiais in amáveis, por ex. folhas, grama ou
de serviço, por exemplo, realizando um teste galhos podem pegar fogo.
de frenagem. # Estacione o veículo de tal forma que

R Se forem notadas fortes vibrações após a con- nenhum material in amável entre em
dução em terreno acidentado, veri que nova- contato com os componentes quentes
mente se há corpos estranhos nas rodas e no do veículo.
trem de força. Remova os objetos estranhos, # Sobretudo não estacione em campos
pois eles podem causar desbalanceamentos e, secos ou campos de grãos colhidos.
com isso, vibrações. Em caso de danos nas
rodas e no trem de força, contate imediata- * AVISO Danos por gases de escape quen-
mente uma o cina especializada e quali cada. tes
Infor
Informações
mações sobre
sobre condução em terr
terreno
eno aciden- Durante a regeneração, gases de escape muito
tado quentes saem do tubo de escape nal.
Veículos com motor
motor diesel: a segurança operacio- # Durante a regeneração, manter uma dis-
nal do motor diesel é garantida até uma altitude de tância mínima de 2 m para outros obje-
2500 m acima do nível do mar. Você pode ultra- tos, porex., veículos estacionados.
passar essa altura rapidamente, por exemplo, em
# Execute a regeneração somente sobre
trajetos irregulares. Não conduza por muito tempo
em altitudes superiores a 2500 m. Do contrário bases concretadas ou asfaltadas.
você pode dani car o motor diesel. # Não execute a regeneração muito perto

Em trajetos montanhosos, tenha em mente que, de pessoas.


conforme a altitude aumenta, há uma redução da # Execute a regeneração em áreas desco-
potência do motor e, consequentemente, da capa- bertas e não em galpões ou locais fecha-
cidade de saída em aclives. Em trajetos a uma alti- dos.
tude superior a 2500 m acima do nível do mar, a # Garanta que materiais ou objetos in a-
função ECO start/stop não está mais disponível. máveis não se encontrem na região do
Você encontra instruções sobre a frenagem em sistema de escape.
trechos de declive na seção Instruções sobre a
frenagem(/ Página 100). Uma regeneração sem interrupção dura cerca de
20‑25 minutos.
106 Dirigir e estacionar

Se o veículo funcionar predominantemente em quentes. Con rme por 3 segundos com OK


deslocamentos de curta distância ou com tomada (OK).
de força com o veículo parado, pode haver danos A regeneração começa. A rotação do motor
na limpeza automática do ltro de partículas de aumenta e aparece a mensagem Regenera-
diesel. Isso pode causar uma sobrecarga do ltro ção ativa (Regeneração ativa).
de partículas de diesel e uma perda de potência
do motor. % A duração da regeneração depende da condi-
ção de carga do ltro de partículas de diesel
% Se o seu veículo possuir uma indicação de (cerca de 20‑25 minutos).
carga do ltro de partículas de diesel ou uma Após uma regeneração bem sucedida, a rota-
indicação de regeneração, você poderá visua- ção do motor abaixa de novo.
lizar a indicação através do display multifunci-
onal (/ Página 106). # Cancelar a rreg
egener
eneração:
ação: Desligue o motor ou
Se necessário, você pode solicitar uma rege- acione a embreagem (na caixa de mudanças
neração do ltro de partículas de diesel atra- mecânica) respectivamente o freio (na trans-
vés da indicação de regeneração missão automática).
(/ Página 106). A regeneração é cancelada.
% A regeneração regular do ltro de partículas Uma outra regeneração somente poderá ser solici-
de diesel pode evitar danos, uma diluição do tada, assim que a condição de carga do ltro de
óleo para motor e uma perda de potência do partículas de diesel for de no mínimo 100 %.
motor.
Exibir carga
regener
Iniciar e cancelar a regeneração
ação Computador de bordo:
4 Manutenção (Manutenção)
Condições
5 Informação consumo (Informação consumo)
R Todas as condições do sistema são atendidas.
R A condição de carga do ltro de partículas de A carga do ltro de partículas de diesel é exibida.
diesel é de no mínimo 100 %.
R O veículo está parado;
R O motor está funcionando;
R Se o veículo estiver equipado com uma tomada
de força do lado da caixa de mudanças, ela
está desativada.
R Se o veículo estiver equipado com um módulo
especial parametrizável, a solicitação de rota-
ção está desativada.
% Se o seu veículo possuir uma indicação de Indicação de carga com 75% de carga
carga do ltro de partículas de diesel ou uma # Sair da eexibição:
xibição: pressione a tecla Voltar no
indicação de regeneração, você poderá visua- lado esquerdo do volante.
lizar a indicação através do display multifunci-
Observe também o seguinte tópico relacionado:
onal (/ Página 106).
Se necessário, você pode solicitar uma rege- R Comandar o computador de
neração do ltro de partículas de diesel atra- bordo(/ Página 139)
vés da indicação de regeneração.
Computador de bordo: Interr
Interrupt
uptor
or principal
principal da bat
bater
eria
ia
4 Manutenção (Manutenção)
Indicações relativ
relativas
as ao int
interr
errupt
uptor
or principal
principal da
5 Filtro de partículas (Filtro de partículas)
bat
bater
eria
ia
# Solicit
Solicitar
ar reg
regener
eneração:
ação: selecioneOK (OK).
# Observar
Observ ar os arredor
arredores
es do veículo:
veículo: Garanta que * AVISO Danos ao sistema elétrico
nos arredores do veículo não possam ser cau- Se você retirar o interruptor principal da bate-
sadas lesões ou danos pelos gases de escape ria, o sistema elétrico pode ser dani cado.
Dirigir e estacionar 107

# Certi que-se de que a ignição esteja de óleo (/ Página 177). O cálculo do tempo
desligada e, em seguida, que tenham também é interrompido com a alimentação de
decorrido no mínimo 20 minutos antes tensão desligada.
de remover o interruptor principal da # Desligue a ignição e aguarde 15 minutos.
bateria. Caso contrário, os componentes # Retire a cobertura 1. Para isso, pegue a
do sistema elétrico podem ser dani ca- cobertura no canto superior, mova-a para fora
dos. no sentido da porta do motorista e remova-a
para cima.
O interruptor principal da bateria pode ser usado
para desligar todos os equipamentos elétricos no # Pressione e mantenha pressionada a tecla 3.
seu veículo. Isto evita uma descarga de bateria # Retire o conector 2 dos pinos de terra.
descontrolada devido a um consumo de corrente # Empurre o conector 2 no sentido da seta até
em modo de espera. ele não poder mais receber nenhum contato
Se seu veículo estiver equipado com uma bateria com o pino de massa.
adicional no compartimento do motor ou sob o Todos os consumidores da bateria de partida
banco individual do acompanhante, você precisará estão desconectados da alimentação de ten-
desconectar ambas as baterias. Só então o sis- são.
tema elétrico estará desenergizado.
Ligar
Ligar aliment
alimentação
ação de tensão
tensão
% Desligue o veículo, usando o interruptor princi-
pal da bateria, apenas nas seguintes situa- # Pressione o conector 2 sobre o pino do
ções: massa até o conector 2 travar e estar total-
mente encostado no pino do massa.
R O veículo está imobilizado por um tempo
Todos os consumidores da bateria de partida
prolongado. devem ser reconectados à alimentação de ten-
R É absolutamente necessário que o veículo são.
esteja desligado. # Fixe a cobertura 1. Para isso, encaixe a

Após a ativação da alimentação de tensão, cobertura por cima.


você precisará ajustar novamente as janelas # Pressione a cobertura no canto direito no con-
laterais (/ Página 54) e a porta elétrica desli- sole adjacente da caixa de mudanças.
zante .

Caixaa de mudanças mecânica


Caix
Ligar
Ligar ou desligar
desligar alimentação
alimentação de tensão
tensão
Operar
Oper ar alav
alavanca
anca de mudanças
Desligue alimentação
alimentação de tensão
tensão
* AVISO Danos do motor e caixa de mudan-
ças devido ao engate de uma marcha
muito baixa
# Ao trocar entre as marchas 5 e 6,
pressione a alavanca de mudanças para
a direita.
# Não reduza a marcha em alta velocidade.

* NOTA Dano da caixa de mudanças devido


ao engate da marcha à ré k durante a
condução
# Engate a marcha à ré k apenas quando
o veículo estiver parado.

Interruptor principal da bateria


% Anote o tempo restante até o prazo para a
realização do serviço (/ Página 174)e troca
108 Dirigir e estacionar

* AVISO Dano na embreagem por uso inade- Abast


bastecer
ecer
quado Abast
basteça
eça o vveículo
eículo
Ao parar o veículo com a embreagem mal
engatada em declives, esta pode ser dani - & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura‑ e explo-
cada. são pelo combustível
# Não deixe a embreagem mal engatada Combustíveis são altamente in amáveis.
para manter o veículo parado em decli- # É imprescindível evitar fogo, chamas
ves. expostas, fumar e produzir faíscas.
# Antes e após o abastecimento, desligue
a ignição e, se necessário, o aquecedor
independente.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão causado pelo
combustível
Combustíveis são tóxicos e prejudiciais a
saúde.
# Evite impreterivelmente a ingestão ou o
contato direto do combustível com a
pele, olhos ou roupa.
# Não respire o vapor do combustível.

# Mantenha as crianças longe do combus-


tível.
Veículos com tração traseira # Mantenha as portas e janelas fechadas

k Marcha à ré durante o processo de abastecimento.


1-6 Marchas à frente
Se alguém entrar em contato com o combustí-
7 Anel de tração da marcha à ré vel, observe o seguinte:
i Marcha lenta # Lave imediatamente com água e sabão a
área de pele afetada pelo combustível.
Recomendação de mudança de marc
marcha
ha # Em caso de contato do combustível com

A recomendação de mudança de marcha dá indi- os olhos, lave-os imediata e abundante-


cações para uma forma de condução que poupa mente com água limpa. Procure ajuda
combustível. Dependendo do acabamento do veí- médica o mais rápido possível.
culo, ela é exibida acima ou abaixo no display mul- # Se o combustível for ingerido recorra a
tifuncional. ajuda médica o mais rápido possível. Não
provoque vômitos.
# Mude imediatamente a roupa molhada
com combustível.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio‑ e explosão
devido a cargas eletrostáticas
Cargas eletrostáticas podem incendiar os
vapores do combustível.
# Antes de abrir a tampa do reservatório

# Se a recomendação de mudança de marcha de combustível ou de pegar o bico de


1 for exibida, mude para a marcha recomen- abastecimento, toque na carroceria
dada. metálica do veículo.
Dirigir e estacionar 109

# Para evitar uma nova carga eletrostática, + NOTA RELA


RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO
O DO MEIO
não entre no veículo durante o abasteci- AMBIENTE Danos ambientais pelo manu-
mento. seio inadequado do combustível
O manuseio inadequado de combustíveis pode
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através da gerar riscos para pessoas e o meio ambiente.
mistura de combustíveis # Combustíveis não devem ser descarta-
Veículos com motor diesel: dos em esgotos, águas super ciais,
Com o motor funcionando os componentes do águas subterrâneas ou no solo.
sistema de escapamento podem superaquecer
despercebidamente. Condições
# Nunca abasteça gasolina.
R O veículo está destravado.
R O aquecedor adicional está desligado.
# Nunca misture gasolina ao combustível
diesel. R A ignição está desligada.
R A porta dianteira esquerda está aberta.
* AVISO Não abasteça com gasolina veícu- % Não entre novamente no veículo durante o
los com motor diesel abastecimento. Você pode ser carregado
Se um combustível incorreto for abastecido novamente com carga eletrostática.
inadvertidamente: Observe as instruções sobre materiais auxiliares
R não ligue a ignição. Caso contrário, o com- (/ Página 224).
bustível pode entrar no sistema de com-
bustível.
Mesmo pequenas quantidades do combus-
tível errado podem causar danos no sis-
tema de combustível e no motor. Os custos
de reparos são elevados.
# Contate uma o cina especializada e qua-
li cada.
# Mande esvaziar completamente o reser-
vatório de combustível e as tubulações
de combustível.

* AVISO Dani cação do sistema de combus-


tível ao encher excessivamente o reserva-
tório de combustível 1 portinhola do reservatório de combustível
# Encha o reservatório de combustível ape- 2 Tampa do reservatório de combustível
nas até o bico de abastecimento desligar.
% A portinhola do reservatório de combustível
ca no sentido de deslocamento à esquerda,
* AVISO Ao retirar o bico de abastecimento, ao lado da porta dianteira. A indicação da
pode ocorrer derramamento de combustí- posição da tampa do reservatório de combus-
vel tível é exibida no display æ. A seta na
# Encha o reservatório de combustível ape- bomba de abastecimento indica o lado do veí-
nas até o bico de abastecimento desligar. culo.
# Abra a portinhola do reservatório de combustí-
* NOTA Dano por combustível em superfí- vel 1.
cies pintadas # Gire a tampa do reservatório de combustível
# Não derramar combustível sobre superfí- 2 para a esquerda e retire-a.
cies pintadas
110 Dirigir e estacionar

# Feche todas as portas do veículo, de modo O motor


motor não dá partida
par tida
que não possam entrar vapores do combustí- Possível causa:
vel no compartimento interno do veículo.
R O reservatório de combustível foi esvaziado
# Introduza o bocal do bico de abastecimento completamente.
completamente no cano do reservatório,
engate-o e abasteça. # Abastecer o veículo com no mínimo5 l de com-
# Encha o reservatório de combustível apenas bustível.
até o bico de abastecimento desligar. # Ligue a ignição novamente por cerca de
# Gire a tampa do reservatório de combustível dez segundos.
2 para a direita e retire-a. # Dê a partida no motor novamente ininterrupta-
Um estalo indica que a tampa do reservatório mente por, no máximo, dez segundos, até ele
de combustível se encontra totalmente funcionar regularmente.
fechada.
Se o motor não der partida:
# Abra a porta dianteira esquerda.
# Ligue a ignição novamente por cerca de
# Feche a portinhola do reservatório de combus-
dez segundos.
tível 1.
# Dê a partida no motor novamente ininterrupta-
% Veículos com mot
motor
or diesel sem bloqueio
bloqueio de
mente por, no máximo, dez segundos, até ele
abast
abasteciment
ecimentoo errado:
errado: abastecimento prefe-
funcionar normalmente.
rencial em bombas de diesel para automóveis.
Porém, você também pode abastecer em uma Se o motor continuar sem dar partida após três
bomba de diesel para caminhões. tentativas:
% Com o reservatório de combustível completa- # Contate uma o cina especializada e quali -
mente vazio, acrescentar pelo menos 5 l de cada.
combustível.
% Veículos em operação mista podem ser identi-
cados pelo adesivo "Ethanol up to E85!" pre- ARLA
ARL A 32
sente na portinhola do reservatório de com- Indicações sobre
sobre o ARL
ARLAA 32
bustível.
* AVISO Irritação da pele, dos olhos e das
Corrigir pr
Corrigir problemas
oblemas com o combustív
combustível
el e o reserv
reserva-
a- vias respiratórias pelo ARLA 32
tór
ório
io de combustív
combustível
el O ARLA 32 pode ter um efeito irritante ao ser
respirado, engolido ou ao ter contato com os
O veículo
veículo est
estáá perdendo
perdendo combustív
combustível
el olhos e a pele. Ao abrir o reservatório, poderão
Possível causa: sair vapores de amoníaco.
R A tubulação de combustível ou o reservatório # Não respire ou engula o ARLA 32.
de combustível está com defeito. # Evite o contato do ARLA 32 com a pele,
# Acione o freio de estacionamento. os olhos ou as roupas.
# Mantenha o ARLA 32 afastado de crian-
# Desligue o motor.
ças.
# Abra a porta do motorista.
# Abasteça o reservatório do ARLA 32
A posição de reboque está em g.
somente em áreas bem ventiladas.
# De forma alguma dê a partida no motor nova-
mente!
# Contate uma o cina especializada e quali -
cada.
# Tome medidas para conter a perda de volume.
Dirigir e estacionar 111

Se uma pessoa entrou em contado com ARLA Se o ARLA 32® já estiver cristalizado, utilize
32, observe os seguintes pontos: uma esponja e água fria para limpeza.
R Se o ARLA 32 tiver sido engolido, beber
bastante água e solicitar imediatamente a O ARLA 32 é uma solução de ureia líquida para o
ajuda de um médico. pós-tratamento dos gases de escape de motores
R Se o ARLA 32 tiver chegado nos olhos, diesel. Para o funcionamento adequado do pós-
enxaguar os olhos, também debaixo das -tratamento dos gases de escape, utilize somente
pálpebras, por 15 minutos com água. ARLA 32 que atenda ao ISO 22241.
R Remover o ARLA 32 na pele imediata- O ARLA 32 possui as seguintes características:
mente com água. R não é tóxico;
R é incolor e inodoro;
* NOTA Danos ou falhas por diluições no R não é in amável
ARLA 32®
Disponibilidade do AdBlue®:
Impurezas no ARLA 32® podem causar: R O ARLA 32 está disponível em diversos postos
R valores de emissão elevados de combustível, através da bomba de abasteci-
R danos no catalisador mento de ARLA 32.
R danos no motor % O ARLA 32 congela a uma temperatura de
R Falhas de funcionamento do pós-trata- aprox. -11 °C. O veículo é equipado de fábrica
mento dos gases de escape do ARLA 32® com um sistema de pré-aquecimento do ARLA
32. Esse preaquecimento garante a operação
# Evite diluições no ARLA 32® . no inverno, mesmo com temperaturas inferio-
res a -11 °C. Se você abastecer com ARLA 32
a temperaturas abaixo de -11 °C, o nível de
* AVISO Impurezas por resíduos cristaliza-
ARLA 32 no painel de instrumentos pode não
dos do ARLA 32
ser indicado corretamente. Em caso de conge-
Resíduos do ARLA 32 cristalizam após um lamento do ARLA 32, conduza o veículo por no
certo tempo. mínimo 20 minutos, então estacione o veículo
# Lavar imediatamente com água as super- por, no mínimo, 30 segundos para que o nível
fícies que entraram em contato com o de abastecimento seja exibido corretamente.
ARLA 32 durante o abastecimento e Em condições extremas de inverno, sob algu-
remover os resíduos do ARLA 32. mas condições, o tempo até o reconheci-
mento do volume de abastecimento do reser-
# O ARLA 32 também pode ser removido
vatório pode ser signi cativamente maior.
com um pano úmido e água fria. Estacione o veículo em uma garagem quente
# Se o ARLA 32 já estiver cristalizado, uti- para abreviar esse processo.
lize uma esponja e água fria para lim- % Ao utilizar embalagens do tipo re l, veri que
peza. se é possível conectá-las ao bocal de enchi-
mento sem gotejar.
+ NOTA RELATIV
RELATIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO
O DO MEIO
AMBIENTE Contaminação causada pelo Acessar a indicação do nív
nível
el de abast
abasteciment
ecimentoo do
ARLA 32® ARL
ARLAA 32®
Computador de bordo:
Os resíduos de ARLA 32® cristalizam após um 4 Manutenção (Manutenção)
certo tempo e poluem as áreas afetadas.
# Selecionar e con rmar AdBlue (ARLA 32).
# Lave imediatamente com água as super-
O nível de abastecimento de ARLA 32® é exi-
fícies que entrarem em contato com o
bido.
ARLA 32® ao abastecer, ou remova o
ARLA 32® usando um pano úmido e
água fria.
112 Dirigir e estacionar

Condições
R A ignição está desligada.
Veículos com homologação de automóvel: Mensa-
gens consecutivas no display multifuncional solici-
tam que você abasteça o reservatório do ARLA
32 :
R Reabastecer AdBlue Cons. Manual Cond.
(Reabastecer ARLA 32. Consulte manual de
operação)
Indicação no display de instrumentos com dis- O reservatório de ARLA 32® está na reserva.
play colorido
R Reabastecer AdBlue Regime de emergência
1 Nível de ARLA 32® XXX km (Reabastecer ARLA 32 Regime de
emergência XXX km)
Só é possível dirigir o trajeto indicado com o
veículo. Abastecer com ARLA 32® o mais
rápido possível.
R Reabastecer AdBlue Regime emergência: 20
km/h Autonomia: XXX km (Reabastecer ARLA
32 Regime emergência: 20 km/h Autonomia:
XXX km)
A velocidade do veículo é limitada a 20 km/h.
Só é possível dirigir o trajeto indicado com o
Indicação no display de instrumentos com dis-
veículo. Em seguida não será mais possível a
play preto e branco
partida do motor.
1 Nível de ARLA 32®
R Reabastecer AdBlue Arranque impossível
Reabast
eabastecer
ecer o ARLA
ARLA 32 (Reabastecer ARLA 32 Arranque impossível)
Não é mais possível dar partida no veículo.
* AVISO Danos no motor causados por
ARLA 32® no combustível Veículos com licenciamento de caminhão: mensa-
gens consecutivas no display multifuncional solici-
# O ARLA 32® não deve ser colocado no tam que você abasteça o reservatório do ARLA 32
reservatório de combustível. ®:
# Adicione ARLA 32® somente no reserva- R Reabastecer AdBlue Cons. Manual Cond.
tório do ARLA 32®. (Reabastecer ARLA 32. Consulte manual de
# Evite adicionar ARLA 32® em demasia no operação)
reservatório. O reservatório de ARLA 32® está na reserva.
R Reabastecer AdBlue Potência reduzida (Rea-
* AVISO Sujeira no compartimento interno bastecer ARLA 32 Potência reduzida)
do veículo devido à saída de ARLA 32® R Reabastecer AdBlue Após novo arranque do
# Feche cuidadosamente o recipiente de motor Reg. emerg.: máx. 20 km/h (Reabaste-
adição de ARLA 32® após abastecê-lo. cer ARLA 32 Após novo arranque do motor
Reg. emerg.: máx. 20 km/h)
# Evite o transporte prolongado de reci-
pientes de adição de ARLA 32® no veí- Após um novo arranque do motor, o veículo
culo. somente pode se movimentar a 20 km/h.
R Reabastecer AdBlue Regime de emergência:
máx. 20 km/h (Reabastecer ARLA 32 Regime
de emergência: máx. 20 km/h)
O veículo só pode se movimentar a 20 km/h.
Dirigir e estacionar 113

Quantidades de reabast
reabasteciment
ecimento:
o: Abr
brir
ir a tam
tampa
pa do reserv
reservat
atór
ório
io de combustív
combustível
el
Com solicitação no display min. 8 l ARLA
ARL A 32® no caso de tam
tampa
pa traváv
travável
el

Sem solicitação no display min. 2 l

Você também pode visualizar o nível de ARLA 32


(/ Página 111).
Abr
brir
ir a tam
tampa
pa do rreserv
eservat
atór
ório
io de combus
combustív
tível
el do
ARLA
ARL A 32® no caso de tam
tampa
pa não travável
travável

# Abra o capô do motor.


# Gire a tampa do reservatório de combustível®
ARLA 321 para a esquerda e retire-a. # Abra o capô do motor.
# Retire a ferramenta 4 para o destravamento
da tampa do reservatório de combustível®
ARLA 321 das ferramentas de bordo.
# Puxe a cobertura 3 na tampa do reservatório
de combustível® ARLA 321 para cima para
girar 90° e solte.
# Insira a ferramenta 4 nos furos 2 da tampa
do reservatório de combustível® ARLA 321.
# Gire a tampa do reservatório de combustível®
ARLA 321 para a esquerda e retire-a.
114 Dirigir e estacionar

Prepar
Pr eparar
ar o galão
galão de rreabast
eabasteciment
ecimentoo ARL
ARLAA 32® Reabastecer
eabastecer ARL
ARLAA 32®

Variante 1 Variante 1

Variante 2 Variante 2
# Parafusar o fecho do galão de reabasteci- # Parafusar (variante 1) ou inserir (variante 2) r-
mento® ARLA 321. memente com a mão a mangueira descartável
2 no bocal de abastecimento do veículo.
# Parafusar rmemente com a mão a mangueira
descartável 2 na abertura do galão de rea- # Levantar a inclinar o galão de reabastecimento
bastecimento® ARLA 321. ARLA 32 1.
Quando o reservatório ARLA® 32 estiver com-
pletamente cheio, o processo de abasteci-
mento é interrompido.
O galão de reabastecimento ARLA 32 1 pode
ser removido parcialmente vazio.
# Desparafusar e fechar a mangueira descartável
2 e o galão de reabastecimento ARLA 32 1
na ordem inversa.
# Ligar a ignição durante pelo menos 60 segun-
dos.
# Dar partida no veículo.
Dirigir e estacionar 115

% Evite carregar permanentemente embalagens O frasco pode ser removido parcialmente


de re l de ARLA 32® no veículo. vazio.
Frasco de rreabast
eabasteciment ARLA 32®
ecimentoo ARLA
# Soltar o frasco de reabastecimento® ARLA 32
Aparafusar o frasco de reabastecimento de ARLA 1.
32® com a mão na abertura de abastecimento do # Gire a garrafa de abastecimento de ARLA 32
compartimento do motor. Do contrário, o frasco 1 para a esquerda e retire-a.
pode ser dani cado. # Parafusar novamente a capa de cobertura do
frasco de reabastecimento1 ARLA 32®.
Pr
Processo
ocesso de abasteciment
abastecimentoo com bico de abasteci-
abasteci-
mentoo de uma bomba de ARL
ment ARLAA 32®
# Inserir o bico de abastecimento no bocal de
abastecimento do veículo e abastecer com
ARLA 32®. Ao fazer isso, não abastecer em
excesso o reservatório ARLA 32®. Também é
possível usar uma bomba de abastecimento de
ARLA 32® para caminhão.
Fec
echar
har a tam
tampa
pa do reserv
reservat
atór
ório
io de combustív
combustível
el
ARL
ARLAA 32® no caso de tam
tampa
pa não traváv
travável
el

# Depois de abastecer o reservatório de ARLA


32, colocar a tampa do reservatório1 de
# Desparafusar a capa de cobertura do frasco de ARLA 32 no bocal de abastecimento e apertar
reabastecimento® ARLA 32 1. girando para a direita.
# Colocar o frasco de reabastecimento® ARLA # Girar a tampa do reservatório de combustível
32 1 conforme apresentado na abertura de ARLA 32® até que a inscrição da tampa que
abastecimento 2 e aparafusar rmemente legível e na horizontal.
com a mão para a direita. Somente assim o bocal de abastecimento está
corretamente fechado.
# Pressionar o frasco de reabastecimento®
ARLA 32 1 no sentido da abertura de abaste-
# Feche o capô do motor.
cimento 2.
O reservatório ARLA 32® é abastecido. Isso
pode levar até um minuto.
% Quando o frasco de reabastecimento ARLA
32® não é mais pressionado para baixo, o pro-
cedimento de abastecimento é interrompido.
116 Dirigir e estacionar

Fec
echar
har a tam
tampa
pa do reserv
reservat
atór
ório
io de combus
combustív
tível
el Estacionar
Est acionar
ARLA 32® no caso de tam
ARLA tampa
pa travável
travável
Desligue o veículo
veículo

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio causados por
componentes quentes do sistema de
escapamento
Materiais in amáveis, por ex. folhas, grama ou
galhos podem pegar fogo.
# Estacione o veículo de tal forma que
nenhum material in amável entre em
contato com os componentes quentes
do veículo.
# Sobretudo não estacione em campos
secos ou campos de grãos colhidos.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em
caso de crianças desacompanhadas no
veículo
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente
R abrir as portas, colocando em risco outras
pessoas ou participantes do trânsito.
R sair do veículo e ser atropeladas.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
# Depois de abastecer o reservatório de ARLA
32, colocar a tampa do reservatório1 de Além disso, crianças podem colocar o veículo
ARLA 32 no bocal de abastecimento e apertar em movimento, porexemplo, ao:
girando para a direita. R soltarem o freio de estacionamento;
# Puxe a ferramenta 4 da tampa do reservató- R mudarem a posição da transmissão.
rio de combustível® ARLA 32 1 e guarde nas R darem partida no veículo.
ferramentas de bordo.
# Nunca deixe crianças desacompanhadas
# Puxe a cobertura 3 na tampa do reservatório
dentro do veículo.
de combustível® ARLA 321 para cima, para
cima dos furos 2 da tampa do reservatório
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
de combustível® ARLA 32 1, e solte.
# Guarde a chave em lugar inacessível às
# Gire a tampa do reservatório de combustível® crianças.
ARLA 32 1.
Se a tampa do reservatório de combustível®
ARLA 32 1 puder ser girada livremente, o * AVISO Danos ao veículo ou ao trem de
força por conta de deslocamento involun-
reservatório ARLA 32® está fechado.
tário
# Sempre estacione o veículo com segu-
rança de acordo com os regulamentos
legais.
# Sempre bloqueie o veículo corretamente
contra deslocamento involuntário.
Dirigir e estacionar 117

Observe os seguintes itens para garantir que o veí-


culo seja corretamente protegido contra desloca-
mento involuntário.
# Acionar sempre o freio de estacionamento.

# Veículos com caixa


caixa de mudanças mecânica:
engate a 1ª marcha ou a marcha à ré.
% Se desligar o veículo, você ainda poderá
comandar as janelas laterais por cinco minu-
tos.

Freio de est
estacionament
acionamentoo manual
Puxar ou soltar
Puxar soltar alavanca
alavanca do freio
freio de est
estaciona-
aciona-
mento

& ALERTA Risco de derrapagem‑ e de aci- Por princípio, só é permitido puxar o freio de esta-
cionamento com o veículo parado.
dente se a velocidade for reduzida com o
freio de estacionamento # Puxar
Puxar fr
freio
eio de estacionament
estacionamento:
o: puxe para cima
a alavanca do freio de mão 1 até alcançar a
Se você precisar frear o veículo com o freio de última posição possível.
estacionamento, o percurso de frenagem é a
princípio maior e as rodas podem travar. O % Em veículos com alavanca do freio de estacio-
risco de derrapagem e de acidente é maior. namento articulada, você pode, em seguida,
# Freie o veículo com o freio de estaciona- pressionar a alavanca do freio de estaciona-
mento somente se o freio de serviço mento 1 para baixo, até o limite.
tiver falhado. # Soltar
Soltar freio
freio de estacionament
estacionamento:
o: em veículos
# Neste caso, não acione demais o freio de com uma alavanca do freio de mão articulada,
estacionamento. puxe primeiramente a alavanca do freio 1
# Se as rodas travarem, solte imediata-
para cima, até o limite.
mente o freio de estacionamento até as # Puxe um pouco a alavanca do freio de estacio-
rodas voltarem a girar. namento 1 e pressione o botão para soltar
2.
& ALERTA Risco de incêndio e acidente se o # Mova para baixo a alavanca do freio de esta-
freio de estacionamento estiver acionado cionamento 1 com o botão para soltar pres-
sionado 2 até o limite.
Se o freio de estacionamento não estiver total-
mente solto durante a condução, as seguintes Rebater
ebater alavanca
alavanca do freio
freio de mão para
para cima ou
situações podem ocorrer: paraa baixo
par baixo (apenas para
para veículos
veículos com alav
alavanca
anca do
R O freio de estacionamento poderá supera- fr
freio
eio de mão rebatív
rebatível)
el)
quecer e assim causar um incêndio. Condições
R O freio de estacionamento poderá perder R A alavanca do freio de mão está puxada.
sua função de retenção.
# Rebat
ebater
er a alavanca
alavanca do freio
freio de mão par
paraa baixo:
baixo:
# Solte o freio de estacionamento comple- pressione a alavanca do freio de mão para
tamente antes de iniciar a condução. baixo, até o limite.
# Levantar
Levant ar a alavanca
alavanca do fr
freio
eio de mão: puxe a
Ao frear o veículo com o freio de estacionamento, alavanca do freio de mão para cima, até o
as lanternas do freio não se acendem. limite
118 Dirigir e estacionar

Realizar fr
frenag
enagem
em de emergência
emergência com a alavanca
alavanca # Guarde a chave em lugar inacessível às
do freio
freio de mão crianças.

Para um funcionamento adequado das funções


automáticas, o motorista deve assumir uma posi-
ção correta do banco (/ Página 58).
O funcionamento do freio de estacionamento
depende da tensão da rede de bordo. Se a tensão
da rede de bordo for insu ciente ou se existir uma
falha no sistema, sob certas circunstâncias, pode
não ser possível acionar o freio de estacionamento
e a luz-piloto amarela ! acende.
Nesse caso, estacione o veículo como indicado a
seguir:
R Estacione o veículo sobre um piso rme e
plano e bloqueie-o contra o deslocamento
involuntário.
Em casos excepcionais, você pode realizar uma R Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
frenagem de emergência com o freio de estaciona- engate a 1ª marcha.
mento, em caso de falha do freio de serviço.
# Frenagem
enagem de emergência:
emergência: mantenha o botão % O freio de estacionamento elétrico também
de desbloqueio 2 pressionado e puxe cuida- estará efetivamente acionado apenas quando
dosamente a alavanca do freio 1. a luz-piloto vermelha ! acender de modo
permanente.
Em determinadas circunstâncias, pode ser impos-
Freio de estacionament
estacionamentoo elétr
elétrico
ico sível soltar um freio de estacionamento acionado
Indicações relativ
relativas
as ao freio
freio de est
estacionamento
acionamento se houver pouca tensão da rede de bordo ou no
elétrico
elétrico caso de uma falha. Contate uma o cina especiali-
zada e quali cada.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em Em intervalos regulares, o freio de estacionamento
caso de crianças desacompanhadas no elétrico realiza um teste de funcionamento com o
veículo motor desligado. Nesse processo, é normal a ocor-
Se você deixar crianças no veículo sem a rência de ruídos.
devida vigilância, elas podem especialmente Acionar freio
freio de est
estacionament
acionamentoo elétr
elétrico
ico automati-
automati-
R abrir as portas, colocando em risco outras camente
pessoas ou participantes do trânsito. Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
R sair do veículo e ser atropeladas. Se o veículo estiver parado e pelo menos uma das
R comandar equipamentos do veículo e, seguintes condições for atendida, o freio de esta-
porexemplo, car presas. cionamento elétrico é acionado automaticamente:
R O motor está desligado.
Além disso, crianças podem colocar o veículo
R O motorista se levanta do banco.
em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento; R O fecho do cinto de segurança é aberto.

R mudarem a posição da transmissão.


R darem partida no veículo.

# Nunca deixe crianças desacompanhadas


dentro do veículo.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
Dirigir e estacionar 119

Além disso, crianças podem colocar o veículo


em movimento, porexemplo, ao:
R soltarem o freio de estacionamento;
R mudarem a posição da transmissão.
R darem partida no veículo.

# Nunca deixe crianças desacompanhadas


dentro do veículo.
# Ao sair do veículo, leve a chave sempre
consigo e trave-o.
# Guarde a chave em lugar inacessível às
crianças.

Observe as "Indicações relativas a animais domés-


Para evitar o acionamento automático do freio de ticos no veículo".
estacionamento elétrico, puxe o interruptor 1. # Acionar
cionar:: pressione o interruptor ! com o
veículo parado.
Solt
Soltar
ar automaticament
automaticamentee o freio
freio de estacionamento
estacionamento Se o freio de estacionamento elétrico estiver
elétr
elétrico
ico acionado, a luz-piloto vermelha ! acende
Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica: no display de instrumentos. O freio de estacio-
O freio de estacionamento elétrico do veículo é namento elétrico estará efetivamente acionado
solto se forem atendidas todas as condições a apenas quando a luz-piloto vermelha !
seguir: acender de modo permanente.
R O motorista está sentado no banco do moto- O acionamento do freio de estacionamento
rista. também é possível com o veículo desligado.
R O motorista está com o cinto de segurança a - # Soltar:
Soltar: puxe o interruptor !.
velado. A luz-piloto vermelha ! apaga no display de
R O motor está funcionando.
instrumentos.
R Há uma marcha engatada.
Você só pode soltar o freio de estacionamento
elétrico quando o veículo estiver ligado com a
R Você solta o pedal da embreagem e pisa simul- tecla start/stop.
taneamente no pedal do acelerador.
R Se a marcha à ré estiver engatada, as portas
Efetuar
Efetuar uma frenag
frenagem
em de emergência
emergência
traseiras precisam estar fechadas. Em caso de emergência, você também pode frear
o veículo durante a condução usando o freio de
Acionar ou soltar
soltar manualmente
manualmente o fr
freio
eio de estacio-
estacio-
estacionamento elétrico.
namento
namento elétrico
elétrico
# Durante a condução, pressione o interrup-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente– e lesões em tor ! do freio de estacionamento elétrico.
caso de crianças desacompanhadas no O seu veículo é freado enquanto você mantiver
veículo o interruptor ! do freio de estacionamento
elétrico pressionado.
Se você deixar crianças no veículo sem a
devida vigilância, elas podem especialmente As lanternas do freio do veículo se acendem.
R abrir as portas, colocando em risco outras A força de frenagem do veículo aumenta,
pessoas ou participantes do trânsito. quanto mais tempo mantiver o interrup-
tor ! do freio de estacionamento elétrico
R sair do veículo e ser atropeladas.
pressionado.
R comandar equipamentos do veículo e,
porexemplo, car presas.
120 Dirigir e estacionar

Durante o processo de frenagem, você recebe do Estado


Est ado de repouso
repouso
veículo os seguintes retornos:
Ativ
tivar/desativ
ar/desativar
ar o estado
estado de repouso
repouso
R É emitido um alerta sonoro.
R A mensagem Soltar travão estacionamento
Condições
R O motor está desligado;
(Soltar freio estacionamento) é exibida no dis-
play multifuncional. Ao ativar o estado de repouso, a perda de energia
R A luz-piloto vermelha ! pisca no display é minimizada em tempos de indisponibilidade mai-
multifuncional. ores.
O estado de repouso possui as seguintes caracte-
Se o veículo for freado até sua parada total, em
seguida é acionado o freio de estacionamento elé- rísticas:
trico. R A bateria de partida é preservada.
R O display de mídia exibe o tempo máximo de
Imobilizar o veículo
veículo indisponibilidade.
R A conexão com os serviços online é interrom-
* NOTA Dano na bateria de partida devido a pida.
longos tempos de indisponibilidade R O EDW (sistema de alarme antifurto) não está
Se o veículo car muito tempo sem ser disponível.
movido, a bateria de partida pode se descarre- R As funções proteção do compartimento
gar devido à corrente de repouso e ser dani - interno e proteção antirreboque não estão dis-
cada. poníveis.
# Carregar a bateria de partida se a tensão
Se as seguintes condições forem atendidas, o
car abaixo de 12,2 V, por exemplo, ao estado de repouso pode ser ativado ou desativado
conduzir por um percurso muito longo. pelo sistema multimídia:
# Recarregue a bateria de partida a cada 6
R O motor está desligado;
meses, mesmo que ela esteja desconec-
tada ou em estado de repouso. R A ignição deve estar ligada.

# Veri car o estado de carga da bateria de Se o tempo de indisponibilidade do veículo for


partida a cada 4 semanas se não for utili- excedido, isso poderá comprometer o conforto e a
zado nenhum equipamento de manuten- partida do motor de modo con ável pela bateria
ção de carga da bateria. de partida.
# Se possível, conectar um equipamento Nas seguintes situações, carregue antes a bateria
de manutenção de carga da bateria pelo de partida:
ponto de apoio para partida externa. R Para prolongar o tempo de indisponibilidade do
# Para desconectar as baterias e no caso veículo.
de dúvidas, procure uma o cina especia- R O display de mídia exibe a mensagem Carga
lizada e quali cada. insuficiente para estado repouso (Carga insu-
ciente para estado repouso).
Imobilizar o veículo
veículo por mais de 4 semanas
# Opção 1: conecte a bateria de partida a um % Ao ligar a ignição, o estado de repouso é auto-
equipamento de manutenção de carga da bate- maticamente desativado.
ria por meio da conexão para partida externa. Computador de bordo:
# Opção 2: interrompa a alimentação de tensão 4 Definições (Ajustes) 5 Veículo (Veículo)
ativando o estado de repouso (/ Página 120). 5 Estado de repouso (Estado de repouso)

# Opção 3: desconecte todas as baterias. Para # Ativ


tivar
ar ou desativ
desativar
ar:: selecione Sim (Sim) ou
isso, entre em contato com uma o cina espe- Não (Não).
cializada e quali cada. % Se as opções estiverem desativadas, signi ca
que o estado de carga da bateria não é su ci-
ente para o estado de repouso.
Dirigir e estacionar 121

Sistemas de condução e de segurança


Sistemas segurança de condu- para veri car se há danos no para-choque ou no
ção revestimento do radiador, mesmo que não sejam
visíveis, e veri car o funcionamento dos sensores
Indicações relativ
relativas
as aos sist
sistemas
emas de condução e à do radar.
sua responsabilidade
responsabilidade
Este veículo dispõe de sistemas de condução que Funcionament
uncionamentoo dos sistemas
sistemas de condução e de
auxiliam você durante a condução, estaciona- segurança
segurança de condução
mento e manobra. Os sistemas de condução são
apenas meios auxiliares. Eles não substituem a sua Neste capítulo, você encontrará informações
atenção quanto ao entorno nem excluem sua res- sobre os seguintes sistemas de condução e segu-
ponsabilidade em respeitar o regulamento de trân- rança de condução:
sito. A responsabilidade por manter a distância de R ABS (sistema antibloqueio) (/ Página 121)
segurança, uma velocidade adequada, frear anteci-
R ASR (controle de tração) (/ Página 122)
padamente e permanecer na faixa de rodagem é
sempre do motorista. Observe sempre o movi- R BAS (Sistema Assistente de Freio)
mento do tráfego e inter ra se for necessário. Res- (/ Página 122)
peite os limites da utilização segura. R ESP® (controle eletrônico de estabilidade)
Os sistemas de condução não conseguem reduzir (/ Página 122)
o risco de acidente resultante de um estilo de con- R EBD (EElectronic Brakeforce Distribution)
dução inadequado, nem anular limites físicos. As (/ Página 124)
condições da estrada e climáticas, bem como a
situação do trânsito não podem ser sempre consi- R Assistente de frenagem ativo (/ Página 124)
deradas. R Luz de freio adaptativa (/ Página 126)
R TEMPOMAT (/ Página 126) e limitador
Infor
Informações
mações sobre
sobre sensor
sensores
es (/ Página 127)
R Partida auxiliar em aclives (/ Página 129)
R Câmera de marcha à ré; (/ Página 130)
R ATTENTION ASSIST (/ Página 132)
R Assistente de ponto cego; (/ Página 133)

Funções do ABS (sistema


(sistema antibloqueio)
antibloqueio)
Respeite as indicações de segurança importantes
relativas aos sistemas de segurança de condução.
O ABS regula a pressão do freio em situações críti-
cas:
R Durante a frenagem, por ex., durante uma fre-
nagem total ou adesão insu ciente dos pneus,
o bloqueio das rodas é impedido.
Alguns sistemas de condução e de segurança de R Durante a frenagem, a capacidade de direção
condução, monitoram com os sensores 1 a do veículo é assegurada dentro das possibilida-
região à frente, atrás e ao lado do veículo (de des físicas.
acordo com o acabamento do veículo). R O ABS funciona a partir de uma velocidade de
Dependendo do acabamento do veículo, os senso- cerca de 5 km/h. Caso a rua esteja escorrega-
res de radar estão integrados atrás dos para-cho- dia, o ABS atua imediatamente, mesmo que
ques e/ou atrás da grade do radiador. Mantenha você freie levemente.
esses componentes livres de sujeira, gelo ou neve
(/ Página 183). Os sensores não devem ser Limites
Limites do sist
sistema
ema
encobertos, por ex., por suportes para bicicletas, O ABS pode estar comprometido ou inoperante, se
cargas ou adesivos. Depois de uma colisão, leve o houver uma falha e a luz de advertência amarela
veículo a uma o cina especializada e quali cada do ABS ! permanecer acesa no display de ins-
122 Dirigir e estacionar

trumentos por um período prolongado após a par- enquanto o motor estiver funcionando e a potência
tida do motor. do motor pode ser reduzida (/ Página 22).
Se o ABS atuar durante a frenagem, você sente O ASR melhora a capacidade de tração, ou seja, a
uma vibração no pedal do freio. A vibração do transmissão de força entre o pneu e a pista e, por-
pedal do freio pode ser uma indicação de condi- tanto, também a estabilidade de condução do veí-
ções perigosas da superfície da estrada e um culo. À medida que as rodas motrizes começam a
alerta para um estilo de condução especialmente patinar, o ASR freia as rodas motrizes individuais e
cuidadoso. limita o torque do motor. Como resultado, o ASR
Se o ABS atuar: continue a pisar com força no auxilia-o durante o arranque e a aceleração, espe-
pedal do freio, até a situação de frenagem termi- cialmente em pistas molhadas ou escorregadias.
nar. Se não houver uma superfície de tração su ciente,
Fr
Frenag
enagem
em tot
total:
al: pise totalmente o pedal do freio. não será tão fácil conduzir mesmo com o ASR ati-
vado. Os pneus e o peso bruto do veículo, bem
como a inclinação da pista, desempenham igual-
Função do BAS
BAS (BAS)
(BAS) mente um papel importante.
Se o ASR intervier, a luz de advertência ÷
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causado por
pisca no display de instrumentos.
falha do BAS (sistema assistente de frena-
gem)
Se o sistema assistente de frenagem estiver uncionamentoo do ESP® (controle
Funcionament (controle ele
eletr
trônico
ônico de
com defeito, o percurso de frenagem pode se estabilidade)
estabilidade)
prolongar em situações de frenagem de emer-
gência. & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem devido a
# Em situações de frenagem de emer-
uma falha no ESP®
gência, pise com força total no pedal do Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua
freio. O ABS impede um bloqueio das a estabilização do veículo. Além disso outros
rodas. sistemas de segurança de condução são desli-
gados.
O BAS auxilia-o em uma situação de frenagem de # Prossiga dirigindo com cuidado.
emergência com força de frenagem adicional.
# Mande veri car o ESP® numa o cina
Se você pisar rapidamente no pedal do freio, o especializada e quali cada.
BAS é ativado:
R O BAS aumenta automaticamente a pressão
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem porque o
do freio.
ESP® está desligado
R O BAS pode reduzir o percurso de frenagem.
Se você desligar o ESP®, ele não irá realizar
R O ABS impede o bloqueio das rodas.
nenhuma estabilização do veículo.
Se você soltar o pedal do freio, o freio funciona # Somente desligue o ESP® enquanto as
outra vez como habitualmente. O BAS é desati- situações descritas a seguir estiverem
vado. presentes.

Funções do ASR (controle


(controle de tração)
tração) Se for necessário, desligue o ESP® brevemente
para o arranque (/ Página 123).
O ASR não pode reduzir o risco de acidentes
'Não opere o veículo em um dinamômetro de rolos
durante o arranque e a aceleração inadequados
(por ex., para o teste de desempenho). Se for
nem anular os limites físicos. O ASR é apenas um
necessário operar seu veículo em um dinamôme-
meio auxiliar. Adapte sempre o seu estilo de con-
tro de rolos, informe-se antes em uma o cina
dução às condições da estrada e às condições cli-
especializada e quali cada.
máticas atuais.
Veículos sem botões
botões no volante
volante: se o ASR apre- Se o ESP® apresentar uma falha ou estiver desli-
sentar uma falha, a luz-piloto ÷ acende gado, a luz de advertência ÷ acende com o
motor em funcionamento e a potência do motor
pode ser reduzida (/ Página 22).
Dirigir e estacionar 123

% Utilize apenas rodas com pneus das dimen- # Selecione ESP (ESP).
sões recomendadas. Só assim é que o ESP® É exibida uma con rmação.
poderá funcionar devidamente. # Selecione Ativado (Ativado) ou å Desati-
O ESP® pode, dentro dos limites físicos, monitorar vado (Desativado) .
e melhorar a estabilidade de condução e a tração
Quando a luz de advertência ESP® OFF å per-
nas seguintes situações:
manecer acesa no painel de instrumentos, o ESP®
R Ao arrancar em pista molhada ou escorrega- está desligado.
dia;
Observe as informações sobre as luzes de adver-
R Ao frear. tência e as mensagens do display que podem apa-
R Na presença de vento lateral forte, se você recer no painel de instrumentos.
estiver dirigindo a uma velocidade superior a
80 km/h.
Funcionament
uncionamentoo do assist
assistent
entee para
para vent
ventoo later
lateral
al do
Se o veículo desviar do trajeto desejado pelo ESP®
motorista, o ESP® pode estabilizar o veículo atra- O assistente para vento lateral não reage nas
vés das seguintes intervenções: seguintes condições:
R Uma ou mais rodas são freadas de forma sele-
R O veículo é submetido a tremulações fortes,
tiva; por ex., devido a ondulações ou buracos na
R A potência do sistema de acionamento é adap- pista.
tada à situação. R O veículo perde a aderência à pista, por ex.,
Se o ESP® estiver desligado, a luz de advertência devido a placas de gelo e neve ou aquaplana-
å permanece acesa no display de instrumen- gem.
tos: R O motorista realiza movimentos rápidos e
R a estabilização do veículo ocorre com atraso;
grandes da direção.
R O assistente para vento lateral continua ativo. Assim que a situação de condução normalizar, o
R As rodas podem patinar;
assistente para vento lateral estará novamente
funcional.
R o sistema de controle da tração ASR não está
O assistente para vento lateral detecta fortes ven-
mais ativo.
tos laterais, que podem interferir na dirigibilidade
Se o ESP® estiver desligado, você continua sendo do veículo. De acordo com a direção e intensidade
auxiliado pelo ESP® ao frear. do vento lateral, o assistente para vento lateral
intervém.
Se a luz de advertência ÷ piscar no display de
instrumentos, signi ca que um ou vários pneus Um acionamento do freio estabilizador auxilia você
atingiram seu limite de aderência: a manter o trajeto do veículo.
R Adapte a forma de condução às condições atu- No caso de uma intervenção do assistente para
ais da via e do clima. vento lateral claramente perceptível, uma informa-
ção é exibida no painel de instrumentos.
R De modo algum desligue o ESP®.
O assistente para vento lateral está ativo a partir
de uma velocidade do veículo de 80 km/h em
desligar o ESP® (contr
Ligar ou desligar
Ligar (controle
ole ele
eletr
trônico
ônico de conduções em linha reta ou curva suave.
est
estabilidade)
abilidade)
Sistema multimídia: Função da Estabilização
Estabilização do reboque ESP®
reboque
4 © 5 Definições (De nições)
5 Acesso rápido (Acesso rápido) 5 ESP (ESP) & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente em vias em
mau estado‑ e condições climáticas adver-
% O ESP® só pode ser ligado e desligado através sas
do acesso rápido quando pelo menos uma
outra função estiver disponível no acesso Em vias em más condições‑ e condições climá-
ticas adversas, a estabilização do reboque não
rápido. Caso contrário, você encontra o ESP®
consegue evitar uma oscilação do reboque.
no menu Assistência (Assistência).
124 Dirigir e estacionar

Reboques com ponto de gravidade alto podem Se o assistente de frenagem ativo detectar um
tombar antes que o ESP® reconheça o perigo. risco de colisão, você receberá uma advertência
por um sinal visual e sonoro.
# Deve-se sempre adaptar o modo de con-
dução ao estado das vias‑ e às condi- Caso não haja uma reação aos alertas visuais e
ções climáticas. sonoros, em situações críticas, pode ser iniciada
uma frenagem autônoma.
A estabilização de reboque ESP® neutraliza as Em caso de pedestres e ciclistas atravessando: em
condições críticas de condução em tempo hábil e, situações especialmente críticas, o assistente de
portanto, o auxilia de forma decisiva ao dirigir com frenagem ativo pode iniciar diretamente uma fre-
um reboque. A estabilização de reboque faz parte nagem autônoma. Neste caso, o alerta sonoro e
do ESP®. visual é emitido simultaneamente com a frenagem.
Quando o sistema de sensores e a lógica de avalia- Se, em uma situação crítica, você frear por conta
ção detectam oscilações pendulares do reboque, a própria ou acionar o freio durante o processo de
estabilização de reboque ESP® primeiro freia as frenagem autônoma, ocorre uma servoassistência
rodas individuais especí cas do veículo. Este efeito de acordo com a situação. Se necessário, a pres-
serve para contrariar as oscilações pendulares. são do freio é aumentada até a frenagem total. A
Quando as oscilações pendulares param, o veículo servoassistência apropriada só ocorre quando o
é travado e, se necessário, a potência do motor é freio é acionado fortemente e permanece na cor-
reduzida, para assegurar a estabilização do veículo rente de frenagem autônoma.
com reboque.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente em caso de
Se o seu veículo com reboque começar a balançar, serviço de detecção limitado do assistente
você só pode estabilizar o reboque freando. A ativo de frenagem
estabilização do reboque ESP® auxilia você nessa
situação ao estabilizar o veículo com reboque. O assistente ativo de frenagem nem sempre
detecta claramente objetos e situações de
A estabilização do reboque ESP®
está ativa a partir trânsito complexas.
de uma velocidade de cerca de 65 km/h.
Em função do sistema, em situações de condu-
Se o ESP® estiver desligado devido a uma falha, a ção complexas, o assistente de frenagem pode
estabilização do reboque não funcionará. efetuar intervenções infundadas ou não inter-
vir. Nesses casos, bem como em casos de
Funcionament
uncionamentoo do EBD (Electronic
(Electronic Br
Brak
akef
efor
orce
ce Dis- falha do assistente ativo de frenagem, o sis-
tribution)
tribution) tema de freio continuará disponível com assis-
tência total do servofreio e do BAS.
O EBD tem as seguintes características: # Observe sempre atentamente a situação
R Monitoramento e regulagem da pressão do de trânsito e não con e exclusivamente
freio nas rodas traseiras. no assistente ativo de frenagem. O assis-
R Melhoria da estabilidade de condução ao frear, tente ativo de frenagem é apenas um
sobretudo em curvas. meio auxiliar. A responsabilidade por
manter uma distância de segurança su -
ciente, dirigir a uma velocidade ade-
Funcionamento
uncionamento do assistent
assistentee de frenag
frenagem
em ativo quada e por frear em tempo hábil é do
O assistente de frenagem ativo consiste nas motorista do veículo.
seguintes funções: # Esteja pronto para frear e, se necessário,

R Função de alerta de distância; faça uma manobra evasiva.


R Função de frenagem autônoma; Observe também os limites do sistema do assis-
R Servoassistência do freio de acordo com a tente de frenagem ativo.
situação.
Cada uma dessas funções parparciais
ciais est
estáá disponível
disponível
O assistente de frenagem ativo pode auxiliar a nas seguintes
seguintes faix
faixas
as de velocidade:
velocidade:
minimizar o risco de colisão com veículos ou Função de alerta
alerta de distância
distância
pedestres ou reduzir as consequências de um aci-
dente.
Dirigir e estacionar 125

A função de alerta de distância avisa você nas Você ouve um alerta sonoro intermitente e a
seguintes situações: luz de advertência de distância acende no pai-
R A partir de uma velocidade de cerca de nel de instrumentos ·.
30 km/h se, por vários segundos, a distância Freie imediatamente ou faça uma manobra evasiva
em relação ao veículo trafegando à frente for para desviar do obstáculo, desde que isso seja
muito curta para a velocidade de condução possível sem gerar riscos e a situação do trânsito
A luz de advertência de distância acende no o permita.
painel de instrumentos ·.
R A partir de uma velocidade de cerca de
7 km/h, no caso de uma aproximação crítica
de um veículo ou pedestre

alerta de distância
A função de alerta distância pode alertar
alertar vvocê,
ocê, com um alert
alertaa sonoro
sonoro inter
intermit
mitent
entee e uma luz de adver-
adver-
tência, nas seguint
seguintes
es situações:

Veículos traf
trafe-
e- Veículos parados
parados Veículos que
Veículos que cru-
cru- Pedes
edestr
tres/ciclis-
es/ciclis- Pedes
edestr
tres
es parados
parados
gando à frente
frente zam tas que
que cruzam
cruzam
até cerca de até cerca de nenhuma reação até cerca de nenhuma reação
250 km/h 200 km/h 60 km/h

Função de fr
frenag
enagem
em autônoma
A função de frenag
frenagem
em autônoma, a partir
par tir de uma velocidade
velocidade de cerca
cerca de 7 km/h, pode inter
intervir
vir nas
seguintes
seguintes situações:

Veículos traf
trafe-
e- Veículos parados
parados Veículos
Veículos que
que cru-
cru- Pedes
edestr
tres/
es/ ciclis- Pedes
edestr
tres
es parados
parados
gando à fr
frente
ente zam tas que
que cruzam
cruzam
até cerca de até cerca de nenhuma reação até cerca de nenhuma reação
250 km/h 200 km/h 60 km/h

Servoassistência
Servoassis tência do fr
freio
eio de acordo
acordo com a situação
par tir de uma velocidade
A partir velocidade do veículo
veículo de cer
cerca
ca de 7 km/h,
km/h, a servoassis
servoassistência
tência de acordo
acordo com a situação
pode int
inter
ervir
vir nas seguintes
seguintes situações:

Veículos traf
trafe-
e- Veículos parados
parados Veículos que
Veículos que cru-
cru- Pedes
edestr
tres/
es/ ciclis- Pedes
edestr
tres
es parados
parados
gando à fr
frente
ente zam tas que
que cr
cruzam
uzam
até cerca de até cerca de nenhuma reação até cerca de nenhuma reação
250 km/h 80 km/h 60 km/h

Cancelamento de um acionament
Cancelamento acionamentoo do fr
freio
eio do Se uma das seguintes condições for atendida, o
assistent
assistentee de frenag
frenagem
em ativo assistente de frenagem ativo pode cancelar o acio-
Você pode cancelar um acionamento do freio do namento do freio:
assistente de frenagem ativo a qualquer momento: R Você desvia de um obstáculo movendo o
R Acionando totalmente o pedal do acelerador volante;
ou o kickdown; R Não há mais risco de colisão;
R Soltando o pedal do freio (somente durante R Nenhum obstáculo é reconhecido no seu tra-
uma servoassistência de acordo com a situa- jeto.
ção).
126 Dirigir e estacionar

Limites
Limites do sistema
sistema Exceção: quando o último ajuste tiver sido Desati-
Nas seguintes situações, o sistema pode estar vado (Desativado), na próxima partida do motor,
comprometido ou inoperante: será ativado automaticamente o ajuste Médio
(Médio).
R Os sensores sofrem interferências devido a
neve, chuva, neblina ou garoa intensa. Desligar
Desligar assistent
assistentee de frenag
frenagem
em ativo
R Os sensores estão sujos, embaçados, dani ca- % Recomenda-se deixar o assistente de frena-
dos ou encobertos. gem ativo sempre ligado.
R Os sensores sofrem interferências de outras # Selecione Desativado (Desativado).
fontes de radar, por ex., em caso de forte re e- A função de alerta de distância e a função de
xão do radar em prédios de estacionamento. frenagem autônoma são desligadas.
R Foi detectada e indicada a perda de pressão Na próxima partida do motor, será ativado automa-
do pneu ou um pneu com falha. ticamente o ajuste Médio (Médio).
R Após ligar o veículo ou arrancar, quando a % Se o assistente de frenagem ativo estiver des-
potência total do sistema ainda não estiver dis- ligado, o símbolo æ é exibido no display
ponível por alguns segundos. multifuncional, na área de status.
Sob certas circunstâncias, o sistema não reage
corretamente nas seguintes situações: Funcionament
uncionamentoo da luz de freio
freio adapt
adaptativa
ativa
R Em situações de trânsito complexas, onde nem
A luz de freio adaptativa alerta o trânsito atrás do
sempre os objetos podem ser reconhecidos de
veículo em uma situação de frenagem de emer-
forma inequívoca.
gência através dos seguintes sinais:
R Com pedestres ou veículos que se movam
R Lanternas do freio intermitentes;
rapidamente na área de detecção dos senso-
res. R Ligamento do sistema de luzes intermitentes
R Em casos de pedestres que sejam encobertos
de advertência.
por outros objetos. Se o veículo for freado bruscamente a partir de
R Em curvas fechadas. uma velocidade de 50 km/h, as lanternas do freio
piscam rapidamente de forma sucessiva. Este é
um sinal de advertência bem visível para os veícu-
Ajustar
Ajust ar assist
assistent
entee de frenag
frenagem
em ativo los que circulam atrás de você.
Condições Se, ao iniciar a frenagem, o veículo estiver a uma
R A ignição está ligada. velocidade acima de 70 km/h, o sistema de luzes
intermitentes de advertência é ligado assim que o
Sistema multimídia: veículo parar completamente. Em seguida, ao dar
4 © 5 Definições (De nições) a partida novamente, o sistema de luzes intermi-
5 Assistência (Assistência) tentes de advertência é desligado automatica-
5 Assistente Ativo Travagem (Assistente Ativo mente a uma velocidade de cerca de 10 km/h.
Travagem) Você também pode desligar o sistema de luzes
Os seguintes ajustes estão disponíveis: intermitentes de advertência com a tecla das luzes
intermitentes de advertência (/ Página 72).
R Cedo (Cedo)
R Médio (Médio)
TEMPOMATT e limitador
TEMPOMA limitador
R Tarde (Tarde)
Funcionament
uncionamentoo do TEMPOMAT
R Desativado (Desativado)
O TEMPOMAT acelera e freia o veículo de forma
% Recomenda-se deixar o assistente de frena- autônoma para manter uma velocidade previa-
gem ativo sempre ligado. mente armazenada.
# Selecione um ajuste. Se você, por ex., acelerar para fazer uma ultrapas-
sagem, a velocidade armazenada não é excluída.
Em cada partida do motor, é escolhido automatica- Se, depois do processo de ultrapassagem, você
mente o último ajuste ativo.
Dirigir e estacionar 127

tirar o pé do pedal do acelerador, o TEMPOMAT Não utilize o TEMPOMAT nas seguintes situações:
ajusta a velocidade àquela armazenada. R Situações de trânsito que exijam mudanças
Você comanda o TEMPOMAT com as teclas cor- frequentes de velocidade, por ex., com trânsito
respondentes no volante. Pode-se ajustar qualquer intenso e em estradas sinuosas;
velocidade a partir de 20 km/h. R Em ruas lisas ou escorregadias. As rodas
O TEMPOMAT não é capaz de reduzir o risco de motrizes podem perder a aderência ao acele-
acidentes decorrentes de um estilo de condução rar, e o veículo pode derrapar;
inadequado e desatento, nem anular limites físi- R Você dirige com má visibilidade.
cos. Ele não consegue levar em consideração as
condições da estrada e climáticas, nem a condi- Funcionament
uncionamentoo do limit
limitador
ador
ção do trânsito. O TEMPOMAT é apenas um meio Veículo com um peso total
total admissível
admissível de até
até3,5 t:
auxiliar. A responsabilidade em se manter a uma o limitador limita a velocidade do veículo. Para
distância segura do veículo à frente, dirigir a uma ajustar rapidamente para a velocidade memori-
velocidade adequada, frear em tempo hábil e se zada, o limitador freia por conta própria.
ater à faixa de rodagem é sua. Veículo com um peso total
total admissível
admissível acima de
No painel de instrumentos, é exibido o status do 3,5 t: o limitador limita a velocidade do veículo.
TEMPOMAT e a velocidade armazenada. É possível restringir a velocidade das seguintes
maneiras:
R Variável: para limites de velocidade, por ex.,
dentro de localidades
R Permanente: para limites de velocidade por
longo prazo, por ex., no caso de operação com
pneus de inverno
Você comanda o limitador variável com as teclas
correspondentes no volante. Pode-se ajustar qual-
quer velocidade a partir de 20 km/h. Depois de
Indicação no painel de instrumentos (display colo- ligar veículo, você pode fazer o ajuste mesmo com
rido) o veículo parado.
1 O TEMPOMAT está selecionado. Se você ultrapassar a velocidade programada com
2 Velocidade programada em cinza: a veloci- o limitador variável em mais que 3 km/h, o sím-
dade está armazenada, o TEMPOMAT está bolo È pisca no display de instrumentos. É exi-
desativado. bida a advertência velocidade programada do
3 Velocidade programada em verde: a veloci- limitador excedida. Ela para de piscar assim que a
dade está armazenada, o TEMPOMAT está ati- velocidade cair novamente para abaixo da veloci-
vado. dade programada.
Limites
Limites do sistema
sistema O limitador não consegue reduzir o risco de aci-
Em um aclive, é possível que o TEMPOMAT não dente resultante de um estilo de condução inade-
possa manter a velocidade. Ao diminuir o nível do quado e desatento, nem anular limites físicos. Ele
aclive, a velocidade armazenada volta a ser ajus- não consegue levar em consideração as condições
tada. da estrada e climáticas, nem a condição do trân-
sito. O limitador é apenas um meio auxiliar. A res-
Em declives longos e íngremes, você deve engatar ponsabilidade em se manter a uma distância
uma marcha menor antecipadamente. Observe segura do veículo à frente, dirigir a uma velocidade
isso especialmente se o veículo estiver carregado. adequada, frear em tempo hábil e se ater à faixa
Assim você utiliza a ação do freio do motor. Dessa de rodagem é sua.
forma, você alivia o sistema de freios e evita supe-
raquecimento e desgaste precoce. displayy de ins
Indicações no displa instr
trument
umentos
os
No display de instrumentos, é exibido o status do
limitador e a velocidade armazenada.
128 Dirigir e estacionar

Condições:
TEMPOMAT
R O TEMPOMAT está selecionado;
R O ESP® está ligado, mas não pode efetuar uma
regulagem;
R A velocidade de condução deve ser de, no
mínimo, 20 km/h;
Limitador variável
Indicação no display de instrumentos (display colo- R Foi dada a partida no veículo.
rido)
R O limitador variável está selecionado.
1 O limitador está selecionado.
2 Velocidade programada em cinza: a veloci- Alter
Alternar
nar entr
entree o TEMPOMAT
TEMPOMAT e o limit
limitador
ador var
variáv
iável
el
dade está armazenada e o limitador está desa-
tivado.
3 Velocidade programada em verde: a veloci-
dade está armazenada e o limitador está ati-
vado.
Kickdo
Kickdown
wn
Se você acionar o pedal do acelerador para além
do ponto de resistência (kickdown), o limitador
variável é colocado no modo passivo.
Ao exceder a velocidade programada em mais de
3 km/h com o limitador variável, o símbolo È
no display de instrumentos pisca. É exibida a
advertência velocidade programada do limitador
excedida.
Depois que o kickdown for concluído, o limitador
# TEMPOMAT:: pressione o interruptor
Selecionar TEMPOMAT
variável é novamente ativado nas seguintes situa-
basculante 1 para cima.
ções:
# Selecionar limit
limitador
ador vvar
ariáv
iável:
el: pressione o inter-
R A velocidade de marcha cai abaixo da veloci-
ruptor basculante 1 para baixo.
dade armazenada.
R A velocidade armazenada é acessada. Ativ
tivar
ar TEMPOMAT
TEMPOMAT ou limitador
limitador vvar
ariáv
iável
el
R Você armazena uma nova velocidade. # Pressione o interruptor basculante 2 para
cima M ou para baixo N.
Comandar TEMPOMAT
TEMPOMAT ou limitador
limitador var
variáv
iável
el
# Retire o pé do pedal do acelerador.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente com a veloci- A velocidade atual é armazenada e mantida
dade armazenada (TEMPOMAT) ou limitada (limitador variável)
pelo veículo.
Ao consultar a velocidade armazenada e esta
estiver abaixo da velocidade atual, o veículo Aument
umentar/diminuir
ar/diminuir velocidade
velocidade
freia. # Pressione o interruptor basculante 2 para
# Observe as condições do trânsito antes cima ou para baixo até o ponto de resistência.
de consultar a velocidade armazenada. A velocidade armazenada é aumentada/redu-
zida em 1 km/h.
ou
Dirigir e estacionar 129

# Pressione e mantenha pressionado o interrup- Infor


Informações
mações sobre
sobre o limit
limitador
ador per
permanente
manente
tor basculante 2 para cima ou para baixo até Se o veículo não deve ultrapassar uma determi-
o ponto de resistência. nada velocidade permanentemente (por ex., na
A velocidade armazenada é aumentada/redu- operação com pneus de inverno), esse ajuste pode
zida em incrementos de 1 km/h. ser feito no limitador permanente.
ou No sistema multimídia, você pode ainda limitar a
# Pressione o interruptor basculante 2 para velocidade a um valor entre 120 km/h e
cima ou para baixo para além do ponto de 180 km/h (/ Página 129).
resistência. Um pouco antes de a velocidade ajustada ser atin-
A velocidade armazenada é aumentada/redu- gida, a velocidade é exibida no display multifuncio-
zida em 10 km/h. nal. Ao con rmar esse aviso com %, não
ou haverá mais nenhuma outra indicação até o veí-
culo ser desligado. Uma nova indicação somente
# Pressione e mantenha o interruptor basculante ocorrerá depois de uma nova partida do veículo.
2 para cima ou para baixo para além do
ponto de resistência. Também no caso de um kickdown, o limitador per-
A velocidade armazenada é aumentada/redu- manente não permite um ajuste passivo e a veloci-
zida em incrementos de 10 km/h. dade de marcha permanece abaixo da velocidade
de nida.
ou
# Acelere o veículo até a velocidade desejada. Ajust
Ajustar
ar o limite
limite de vvelocidade
elocidade para
para pneus para
inv
inver
erno
no
# Pressione o interruptor basculante 2 para
Sistema multimídia:
cima M ou para baixo N.
4 © 5 Definições (Ajustes)
# Retire o pé do pedal do acelerador. 5 Veículo (Veículo)
A velocidade atual é armazenada e mantida 5 Limite pneus inverno (Limite pneus inverno)
(TEMPOMAT) ou limitada (limitador variável)
pelo veículo. # Selecione uma velocidade ou desligue a fun-
% Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica: ção.
em rotações muito baixas do motor, o TEMPO-
MAT ou o limitador é desligado automatica- Infor
Informações
mações sobr
sobree par
partida
tida auxiliar em aclives
aclives
mente. Quando a marcha lenta for engatada
ou o pedal da embreagem for acionado por Sob as seguintes condições, a partida auxiliar em
mais de seis segundos, o TEMPOMAT é desli- aclives segura o veículo por um breve período ao
gado. arrancar em uma subida:
R Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
Desativ
Desativar
ar TEMPOMAT
TEMPOMAT ou limit
limitador
ador vvar
ariáv
iável
el
está engatada uma marcha.
# Pressione o interruptor 3 (CNCL) para baixo.
R O freio de estacionamento está solto;
Com o TEMPOMAT ou o limitador variável desati-
vado, são possíveis os seguintes ajustes: Dessa forma, você tem tempo para trocar o pé do
pedal do freio pelo pedal do acelerador e arrancar,
R Com o interruptor basculante 2 M ou
sem que o veículo comece imediatamente a se
N, a velocidade atual de condução é salva deslocar.
e mantida pelo veículo.
R Com o interruptor basculante 3 (RES), a velo- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente e ferimentos
cidade armazenada por último é selecionada e devido ao deslocamento involuntário do
mantida pelo veículo. veículo
% Se você frear, desligar o ESP® ou se o ESP® Depois de um breve momento, a partida auxi-
estiver efetuando uma regulagem, o TEMPO- liar em aclives não retém mais o veículo.
MAT é desativado. O limitador variável não é # Tire rapidamente o pé do pedal do freio e
desativado. coloque-o no pedal do acelerador. Não
Ao desligar o veículo, a última velocidade saia do veículo quando a parada for man-
armazenada é excluída. tida pela partida auxiliar em aclives.
130 Dirigir e estacionar

Câmeraa de marc
Câmer marcha
ha à ré É possível selecionar entre as seguintes vistas:
Funcionament
uncionamentoo da câmera
câmera de marcha
marcha à ré R Vista normal
R Vista grande angular
R Vista do reboque

A área situada atrás do veículo é representada tal


como é vista no espelho retrovisor interno, ou
seja, invertida.
Limites
Limites do sist
sistema
ema
A câmera de marcha à ré funciona apenas de
forma restrita ou não funciona nas seguintes situa-
ções:
R Em caso de chuva forte, neve ou neblina.
R Más condições de iluminação, como à noite.
R O ambiente está iluminado com uma luz uo-
rescente, o sistema pode mostrar a luz pis-
Se a função estiver ativa no sistema multimídia, o cante.
sistema mostrará a imagem da câmera de marcha R Ocorre uma troca rápida de temperatura
à ré 1 no sistema multimídia quando a marcha quando você estiver com o veículo no frio a
for engatada. Linhas auxiliares dinâmicas indicam céu aberto e entrar em garagens aquecidas.
o percurso determinado pelo esterçamento atual R As temperaturas ambiente são muito altas.
do volante. Desta forma, é possível orientar-se ao
R A lente da câmera está encoberta, suja ou
conduzir o veículo em marcha à ré, evitando obstá-
culos. embaçada. Siga as instruções para a limpeza
da câmera de marcha à ré (/ Página 183).
Se as seguintes condições forem cumpridas, a
R A câmera ou a parte traseira do veículo está
imagem da câmera de marcha à ré 1 também
dani cada. Neste caso, vá até uma o cina
será mostrada no sistema multimídia:
especializada e quali cada e mande veri car a
R A ignição está ligada. câmera, sua posição e seus ajustes.
R A marcha à ré não está engatada.
Estruturas adicionais do veículo atrás (por exem-
R As portas giratórias traseiras serão abertas. plo, a porta lateral) podem limitar o campo de
visão e outras funções da câmera de marcha à ré.
Desse modo é possível monitorar a área atrás do
veículo. % O contraste do display pode ser prejudicado
pela luz do sol ou outras fontes de luz. Neste
Se as portas giratórias traseiras forem fechadas, a
caso, seja especialmente cuidadoso.
imagem da câmera de marcha à ré é desligada por
dez segundos. % Se o display estiver muito afetado pelo uso,
como por erros de pixel, mande reparar ou
A câmera de marcha à ré é apenas um meio auxi-
substituir.
liar. Ela não substitui a sua atenção quanto ao
entorno. A responsabilidade por efetuar manobras % Os objetos que não estiverem na altura do
e estacionar com segurança é sempre sua. Certi - solo, podem parecer mais distantes do que
que-se de que não haja pessoas, animais nem realmente estão. Entre esses estão:
objetos na área de manobras quando estiver R o para-choques de um veículo estacionado
manobrando ou estacionando. na traseira
A câmera de marcha à ré pode distorcer a pers- R a barra de tração de um reboque
pectiva de obstáculos, não mostrá-los correta-
R o colo esférico de um dispositivo com
mente ou não mostrá-los completamente. A
câmera de marcha à ré não pode mostrar todos os reboque
objetos que estão muito próximos ou sob o para- R a traseira de um caminhão
-choque traseiro. Ela não o alertará sobre uma R um poste inclinado
colisão, pessoas ou objetos.
Dirigir e estacionar 131

Utilize as linhas auxiliares da imagem da


câmera apenas para orientação. Não apro-
xime-se de objetos mais do que o mostrado
até a linha auxiliar horizontal mais inferior.
Caso contrário você pode dani car o seu veí-
culo e/ou o objeto.
Veículos sem assistent
assistentee de estacionament
estacionamentoo PARK-
PARK-
TRONIC
TRONIC
As seguintes vistas da câmera estão disponíveis
no sistema multimídia:
Visualização do reboque (quando o dispositivo
de engate para reboque estiver instalado)
1 Linha auxiliar amarela, auxílio de posiciona-
mento
2 Linha auxiliar vermelha a uma distância de
cerca de 0,3 m do terminal esférico do dispo-
sitivo de engate para reboque
3 Terminal esférico do dispositivo de engate
para reboque
Veículos com assistent
assistentee de estacionament
estacionamentoo PARK-
PARK-
Vista normal TRONIC
TRONIC
1 Trajetória dos pneus em amarelo com o ester- As seguintes vistas da câmera estão disponíveis
çamento atual do volante (dinâmico) no sistema multimídia:
2 Linha auxiliar amarela, largura do veículo
(superfície na qual se trafega), dependendo do
esterçamento atual do volante (dinâmico)
3 Marcação na distância de 1,0 m (as portas
giratórias traseiras ainda podem ser abertas
completamente.)
4 Linha auxiliar vermelha a uma distância de
cerca de 0,3 m da área traseira
5 Linhas auxiliares vermelhas na distância de
0,2 m da área traseira, largura do veículo com
espelhos retrovisores externos Vista normal
1 Trajetória dos pneus em amarelo com o ester-
çamento atual do volante (dinâmico)
2 Linha auxiliar amarela, largura do veículo
(superfície na qual se trafega), dependendo do
esterçamento atual do volante (dinâmico)
3 Marcação na distância de 1,0 m (as portas
giratórias traseiras ainda podem ser abertas
completamente.)
4 Linha auxiliar vermelha a uma distância de
cerca de 0,3 m da área traseira
Vista grande angular 5 Linhas auxiliares vermelhas na distância de
0,2 m da área traseira, largura do veículo com
espelhos retrovisores externos
132 Dirigir e estacionar

6 Indicação de alerta em laranja do assistente 2 Linha auxiliar vermelha a uma distância de


de estacionamento PARKTRONIC: obstáculos cerca de 0,3 m do terminal esférico do dispo-
a uma distância média (entre cerca de 0,4 m e sitivo de engate para reboque
0,6 m) 3 Terminal esférico do dispositivo de engate
7 Indicação de alerta em amarelo do assistente para reboque
de estacionamento PARKTRONIC: obstáculos
a uma distância entre cerca de 0,6 m e 1,0 m
ATTENTION ASSIST
% Se a distância em relação ao obstáculo for
Funcionament
uncionamentoo do ATTENTION
ATTENTION ASSIST
menor que 0,4 m, a indicação de alerta do
O ATTENTION ASSIST pode auxiliar você em via-
assistente de estacionamento PARKTRONIC
gens longas e monótonas, por ex., em rodovias e
acende em vermelho.
estradas interestaduais. Quando o ATTENTION
% Se o sistema falhar por completo, os segmen- ASSIST detectar sinais de cansaço ou de desaten-
tos internos da indicação de alerta serão exibi- ção crescente do motorista, ele sugere uma
dos em vermelho. pausa.
Se o sistema falhar na parte traseira, a apre- O ATTENTION ASSIST é somente um meio auxiliar.
sentação dos segmentos é alterada como se Nem sempre ele é capaz de detectar cansaço e
segue: desatenção em tempo hábil. O sistema não pode
R os segmentos traseiros são apresentados substituir um motorista descansado e atento. Em
em vermelho durante a marcha à ré. viagens longas, faça pausas em tempo oportuno e
de forma regular para que você possa descansar
R os segmentos traseiros são ocultados
devidamente.
durante a condução para a frente.
Você pode escolher entre duas con gurações:
Se o assistente de estacionamento PARKTRO-
R Padrão: sensibilidade normal do sistema;
NIC estiver desligado, a indicação de alerta é
ocultada. R Sensív
Sensível:
el: maior sensibilidade do sistema. O
motorista é alertado mais cedo e o estado de
atenção do sistema (nível de atenção) é adap-
tado de forma correspondente.
Se o sistema reconhecer que o motorista está can-
sado ou demonstra uma crescente desatenção, é
exibida a seguinte mensagem no display de instru-
mentos: Attention Assist: Descanse! (Attention
Assist: Faça uma parada!). Con rme a mensagem
e, se necessário, faça uma pausa. Se você não
zer nenhuma pausa e o ATTENTION ASSIST cons-
Vista grande angular tatar desatenção crescente, você será novamente
alertado em até 15 minutos.

Visualização do reboque (quando o dispositivo Display de instrumentos (display colorido)


de engate para reboque estiver instalado)
1 Linha auxiliar amarela, auxílio de posiciona-
mento
Dirigir e estacionar 133

No menu de assistência do computador de bordo, Nas seguintes situações o ATTENTION ASSIST


você pode visualizar as seguintes informações de apresenta um funcionamento limitado e um alerta
status do ATTENTION ASSIST: é emitido com atraso ou não é emitido:
R O tempo de condução desde a última pausa; R O tempo de condução é de menos de 30 minu-
R O estado de atenção detectado pelo ATTEN- tos.
TION ASSIST: R A pista está em más condições (ondulações
- Quanto mais preenchido estiver o círculo, fortes, buracos).
maior será o estado de atenção detectado. R O veículo está exposto a vento lateral forte.
- Se o estado de atenção estiver reduzido, o R Condução esportiva (velocidades altas em cur-
círculo se esvaziará no centro do indicador vas ou acelerações intensas).
e de fora para dentro. R O relógio está com ajuste incorreto.
R Você se encontra em situações de condução
ativas, com mudanças frequentes de faixa e
velocidade.
Nas seguintes situações, a avaliação do cansaço e
da atenção do ATTENTION ASSIST é cancelada e
reiniciada ao prosseguir a condução:
R Você desliga o motor;
R Você desa vela o cinto de segurança e abre a
porta do motorista (por ex., no caso de troca
Display de instrumentos (display preto e branco) de motorista ou pausa).
No menu de assistência do computador de bordo, Ajustar
Ajustar ATTENTION
ATTENTION ASSIST
você pode visualizar as seguintes informações de Sistema multimídia:
status do ATTENTION ASSIST: 4 © 5 Definições (Ajustes)
R O tempo de condução desde a última pausa; 5 Assistência (Assistência)
R O estado de atenção detectado pelo ATTEN- 5 Attention Assist (Attention Assist)
TION ASSIST:
Possibilidades de ajuste
ajuste
- Quanto mais cheia estiver a barra, maior é
o estado de atenção detectado. # Selecione Padrão (Padrão), Sensível (Sensível)
ou Desativado (Desativado).
- Com a diminuição da atenção, a barra se
esvazia.
Assistent
Assistentee de ponto
ponto cego;
Se o ATTENTION ASSIST não conseguir calcular o
nível de atenção e não puder emitir um alerta, é Funcionament
uncionamentoo do assistent
assistentee de ponto
ponto cego com
exibida a mensagem Nível de atenção (Nível de alertaa de desembarq
alert desembarque
ue
atenção). O assistente de ponto cego monitora, com dois
Se o ATTENTION ASSIST estiver desligado, o grá- sensores de radar laterais voltados para trás, a
co de assistência no display de instrumentos área imediatamente ao lado e lateralmente atrás
exibe o símbolo Û quando o motor estiver fun- do veículo.
cionando. Ao dar partida novamente no motor, o
ATTENTION ASSIST é ligado automaticamente. A & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente mesmo com
sensibilidade selecionada por último permanece o assistente de ponto cego
armazenada. O assistente de ponto cego não reage a obje-
Limites
Limites do sist
sistema
ema tos parados nem a veículos que se aproximam
O ATTENTION ASSIST está ativo na faixa de veloci- com uma grande diferença de velocidade e o
dade entre 60 km/h e 200 km/h. ultrapassam.
O assistente de ponto cego não pode alertar
nessas situações.
134 Dirigir e estacionar

# Sempre observe a situação do trânsito Visão ger


geral
al
com atenção e mantenha uma distância Quando o veículo esti- Luz de advertência
de segurança lateral su ciente. ver parado, um objeto vermelha no espelho
na área de detecção é retrovisor externo
O assistente de ponto cego é apenas um meio detectado pela parte
auxiliar. Ele pode eventualmente não reconhecer traseira.
todos os veículos e não pode substituir sua aten-
ção. Mantenha uma distância lateral su ciente dos Quando o veículo esti- Advertência de colisão
outros participantes do trânsito e obstáculos. ver parado, uma porta
A partir de uma velocidade de cerca de 12 km/h, é aberta no lado cor-
se um veículo for reconhecido e passar imediata- respondente do veí-
mente em seguida na área de detecção ao lado do culo. Um objeto com
seu veículo, a luz de advertência no espelho retro- uma pequena distân-
visor externo acende em vermelho. cia de segurança é
% Se houver um reboque conectado, o campo detectado na área de
de visão do sensor de radar pode ser obstru- detecção.
ído, o que pode resultar em um monitora- % Esta função adicional só está disponível
mento restrito. Sempre observe a situação do
quando o assistente de ponto cego estiver
trânsito com atenção e mantenha uma distân-
ligado e até, no máximo, três minutos depois
cia de segurança lateral su ciente.
de desligar o sistema de acionamento. O m
Se um veículo com uma pequena distância de da disponibilidade do alerta de desembarque é
segurança estiver localizado lateralmente na área indicado com uma sequência de piscar no
de detecção e você ligar o indicador do sentido de espelho retrovisor externo.
deslocamento para a direção correspondente,
O alerta de desembarque é apenas um meio auxi-
você ouvirá um alerta sonoro. A luz de advertência
liar e não pode substituir a atenção dos ocupantes
vermelha no espelho retrovisor externo pisca. Se o
do veículo. A responsabilidade ao abrir as portas e
indicador do sentido de deslocamento permanecer
sair do veículo é dos ocupantes do veículo.
ligado, todos os demais veículos reconhecidos
serão indicados somente pelo piscar da luz de Limites do sistema
Limites sistema
advertência vermelha. O assistente de ponto cego e o alerta de desem-
Ao ultrapassar rapidamente um veículo, não ocorre barque podem estar limitados nas seguintes situa-
nenhum alerta. ções:
Alertaa de desembarque
Alert desembarque R Se os sensores estiverem sujos ou encobertos;
O alerta de desembarque é uma função adicional R Em caso de pouca visibilidade, por ex., neblina,
do assistente de ponto cego que alerta os ocupan- chuva intensa, neve ou garoa espessa;
tes do veículo sobre veículos que se aproximam ao
R Em caso de veículos estreitos na área de
saírem do veículo.
detecção, por ex., bicicletas;
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente apesar do R Em faixas de rodagem muito largas;
alerta de desembarque R Em faixas de rodagem muito estreitas;
O alerta de desembarque não reage a objetos R Em condução com forte deslocamento lateral.
parados nem a veículos que se aproximam
com uma grande diferença de velocidade.
% Objetos parados ou que se movimentem lenta-
mente não são exibidos.
O alerta de desembarque não pode alertar
nesta situação. Podem ocorrer alertas infundados para defensas
metálicas ou outras estruturas delimitadoras
# Ao abrir as portas, observe sempre aten-
semelhantes. A condução ao lado de veículos lon-
tamente a situação do trânsito e certi - gos, por ex., caminhões de carga, pode causar
que-se de que há espaço su ciente. uma interrupção dos alertas.
% O alerta de desembarque não ocorre para por- Quando a marcha à ré estiver engatada, não é pos-
tas corrediças e portas traseiras. sível utilizar o assistente de ponto cego.
Dirigir e estacionar 135

O alerta de desembarque pode estar limitado nas haja, entre outras coisas, pessoas, animais ou
seguintes situações: objetos no percurso de deslocamento do veículo.
R Em caso de sombreamento dos sensores por Nas seguintes situações pode, por ex., haver um
veículos adjacentes em vagas de estaciona- risco de colisão se:
mento estreitas; R o pedal do acelerador e o pedal do freio forem
R Em caso de pessoas se aproximando; confundidos.
R uma marcha incorreta for engatada.
Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar o assistent
assistentee de ponto
ponto cego
Sistema multimídia: A função Drive Away Assist ca ativa nas seguintes
4 © 5 Definições (Ajustes) condições:
5 Assistência (Assistência)
R o assistente de estacionamento PARKTRONIC
# Ligue ou desligue Assist. Ângulo Morto está ativado
(Assist. Ângulo Morto). R A cada mudança de marcha depois de k ou
h com o veículo parado
Driv
Dr ivee Awa
Awayy Assist R o obstáculo detectado está a menos de 1,0 m
de distância
Função do Driv
Drivee Awa
Awayy Assist
R A função de assistência de manobras foi ati-
% O Drive Away Assist está disponível apenas vada no sistema multimídia.
nos veículos com transmissão automática.
O Drive Away Assist pode reduzir a gravidade de Limites
Limites do sistema
sistema
uma colisão na arrancada. Ao identi car um obstá- O Drive Away Assist não está disponível em aclives
culo no sentido de deslocamento, a velocidade do e na condução com reboque.
veículo é temporariamente limitada a aprox.
2 km/h. Se uma situação crítica for identi cada, Rear Cross
Cross Tr
Traa c Alert
um símbolo é exibido na imagem da câmera do
sistema multimídia. Funcionament
uncionamentoo do Rear
Rear Cross
Cross Tr
Traa c Alert
O sistema utiliza os sensores do radar no para-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente em caso de -choque. A área monitorada é sempre a área adja-
serviço de detecção limitado do Drive cente ao veículo. O reconhecimento não ocorre se
Away Assist os sensores do radar estiverem encobertos por
veículos ou outros objetos.
O Drive Away Assist nem sempre consegue
detectar claramente objetos e condições de % Leia também as indicações relativas ao assis-
trânsito. tente de ponto cego (/ Página 133).
Nestes casos, o Drive Away Assist pode Veículos com assistent
assistentee de ponto
ponto cego: ao sair de
uma vaga de estacionamento em marcha à ré,
R avisar sem motivo e limitar a velocidade do
você pode ser alertado sobre o tráfego transver-
veículo; sal. Se for reconhecido um veículo, a luz de adver-
R não avisar ou não limitar a velocidade do tência no espelho retrovisor externo do respectivo
veículo. lado acende em vermelho. Se for reconhecida uma
situação crítica, também é emitido um alerta
# Preste sempre atenção às condições de
sonoro.
trânsito e não con e exclusivamente no
Drive Away Assist. A função Rear Cross Tra c Alert está ativa sob as
# Esteja pronto para frear e, se necessário, seguintes condições:
faça uma manobra evasiva assim que as R O assistente de ponto cego está ligado;
condições do tráfego permitirem que tal R A marcha à ré está engatada ou o veículo dá
manobra seja realizada sem riscos. marcha à ré com velocidade de passo;
R A função de assistente de manobra foi ativada
O Drive Away Assist é apenas um meio auxiliar. Ele
não substitui a sua atenção quanto ao entorno do no sistema multimídia.
veículo. A responsabilidade por realizar manobras, Em conduções com reboque, a função Rear Cross
estacionar e sair de vagas de estacionamento com Tra c Alert não está disponível.
segurança é sempre sua. Certi que-se de que não
136 Dirigir e estacionar

Operação
Oper ação de trabalho
trabalho # Aguarde por cerca de 5 segundos e, então,
com o motor em funcionamento, pressione
Ligar
Ligar e deslig
desligar
ar a tomada
tomada de for
força
ça para cima no interruptor 1.
Observe as seguintes indicações: # Retire o pé do pedal da embreagem.
R Em caso de solicitação severa da tomada de Nos veículos com regulagem automática da
força, p. ex., por uma elevada carga de saída rotação do motor (ADR), a rotação do motor
em altas temperaturas externas, a temperatura aumenta automaticamente para uma rotação
do óleo da caixa de mudanças pode aumentar prede nida ou uma rotação do motor ajustada
excessivamente. Então, opere a tomada de por você, o regime de rotações constantes do
força em intervalos regulares por cerca de 5 a motor. O display multifuncional exibe a mensa-
10 minutos sob carga parcial. gem Regulação da rotação de serviço ativa
R Ligue a tomada de força apenas com o veículo
(Regulação da rotação de serviço ativa) e
Tomada de força ativa (Tomada de força
parado e com a caixa de mudanças na posição
ativa).
de marcha lenta ou neutro.
R Certi que-se de que a rotação do motor Desligar
Desligar
durante o funcionamento não ultrapasse # Estacione o veículo e mantenha a caixa de
2500 1/min. mudanças na posição de ponto morto.
R Nos veículos com bloqueio de comando, a # Pise no pedal da embreagem.
caixa de mudanças mecânica é bloqueada # Aguarde por cerca de 5 segundos e, então,
com a tomada de força ligada.
com o motor em funcionamento, pressione
R Nos veículos sem bloqueio de comando, após para baixo no interruptor 2.
ligar a tomada de força, você pode engatar a # Retire o pé do pedal da embreagem.
1ª ou a 2ª marcha e conduzir o veículo.
Durante a condução com a tomada de força
ligada, não mude de marcha. Por isso, conduza ADR (regulag
(regulagem
em da rot
rotação
ação de serviço)
ser viço)
à velocidade desejada na 1ª ou na 2ª marcha.
Função do ADR (regulag
(regulagem
em da rotação
rotação de serviço)
ser viço)
# Observe as instruções no manual de operação Após ligar o motor, o ADR aumenta a rotação do
do fabricante antes de usar a tomada de força motor automaticamente para uma rotação prede -
em conjunto com a carroceria. nida ou para uma rotação programável por você.
Ligar
Ligar % Depois de uma partida a frio, a rotação de
marcha lenta do motor é automaticamente
aumentada. Se a rotação de serviço prede -
nida for menor do que a rotação de marcha
lenta aumentada, a rotação de serviço é
alcançada apenas após a fase de aqueci-
mento.
O ADR apenas pode ser acionado com o veí-
culo parado e o freio de estacionamento acio-
nado.

# Estacione o veículo e mantenha a caixa de


mudanças na posição de ponto morto.
# Pise no pedal da embreagem.
Dirigir e estacionar 137

Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar a regulag
regulagem
em da rotação
rotação de ser
serviço
viço

# Lig
Ligar:
ar: Com o motor em funcionamento, pres-
sionar o interruptor 1.
No display multifuncional é exibida a mensa-
gem Regulação da rotação de serviço ativa
(Regulação da rotação de serviço ativa) .
# Ligar:
Ligar: Com o motor em funcionamento, pres-
sionar o interruptor 2.
A regulagem da rotação de serviço desliga auto-
maticamente nas seguintes situações:
R Se você soltar o freio de estacionamento.
R Se você pisar no pedal do freio.
R Se o veículo se movimentar.
R Se o módulo de comando detectar uma falha.

Ajustar
Ajust ar a função ADR

# Ligue a tomada de força (/ Página 136) ou a


função ADR.
# Aumentar:
umentar: Pressionar o interruptor 1.
# Reduzir: Pressionar o interruptor 2.
138 Display de instrumentos e computador de bordo

Visão ger
geral
al do display
display de instr
instrument
umentos
os

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a falha
do display dos instrumentos
Se o display dos instrumentos tiver falhado ou
houver alguma outra falha, você não consegue
identi car restrições de funções de sistemas
de segurança relevantes.
A segurança operacional do seu veículo pode
estar comprometida.
# Continue a dirigir com cuidado.

# Mande veri car imediatamente o veículo


em uma o cina especializada e quali -
cada.
Display de instrumentos com display preto e
Se você estiver inseguro sobre a segurança opera- branco (exemplo)
cional do seu veículo, estacione o veículo imedia- 1 Velocímetro
tamente em um local seguro. Contate uma o cina 2 Indicação das luzes-piloto
especializada e quali cada. 3 Tacômetro
Displa
Displayy de ins
instr
trument
umentos
os 4 Display multifuncional

* NOTA Danos no motor causados por rota-


ção excessiva
Se você conduzir dentro da faixa de sobrerro-
tação, o motor é dani cado.
# Não conduza na faixa de sobrerrotação.

Para proteger o motor, a admissão de combustível


é interrompida ao atingir a marcação vermelha no
tacômetro 3 (faixa de sobrerrotação).

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
tura do capô do motor
Se você abrir o capô com o motor superaque-
cido ou quando houver um incêndio no com-
Display de instrumentos com display colorido partimento do motor, você corre o risco de
(exemplo) entrar em contato com gases quentes ou
1 Velocímetro outros materiais auxiliares que vazam.
2 Display multifuncional # Antes de abrir o capô do motor, deixe
3 Tacômetro esfriar o motor superaquecido.
4 Indicação da temperatura do líquido de arrefe- # No caso de um incêndio no comparti-
cimento mento do motor, deixe o capô fechado e
5 Nível de combustível e indicação da posição comunique ao corpo de bombeiros.
da tampa do reservatório de combustível
Display de instrumentos e computador de bordo 139

Visão ger
geral
al das teclas
teclas no vvolante
olante f Exibir favoritos (sistema multimídia)
VOL:/ Aumentar/diminuir volume com regula-
dor giratório ou desligar o som 8
6 Efetuar/atender a uma chamada
~ Recusar/encerrar uma chamada
6 ò Tecla do menu principal (sistema multi-
mídia)
7 Touch Control à direita (sistema multimídia)
8 % Tecla voltar à direita (sistema multimídia)

Opção 1 Comandar comput


computador
ador de bor
bordo
do
1 % Tecla voltar à esquerda (Computador de
bordo) & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de desvio de atenção
2 Touch Control à esquerda (computador de devido a sistemas de informação e equipa-
bordo) mentos de comunicação
3 Grupo de teclas para TEMPOMAT ou Assisten- Se você comandar sistemas de informação e
tes de distância ativos DISTRONIC equipamentos de comunicação integrados no
4 Grupo de teclas: veículo durante a condução, a sua atenção
£ Comando por voz pode ser desviada das condições do trânsito.
Além disso, isso pode levar à perda de con-
f Exibir favoritos (sistema multimídia)
trole sobre o veículo.
VOL:/ Aumentar/diminuir volume com regula-
# Comandar esses aparelhos somente se a
dor giratório ou desligar o som 8
situação do trânsito o permitir.
6 Efetuar/atender a uma chamada
# Se isso não puder ser assegurado, parar
~ Recusar/encerrar uma chamada
sem causar risco para o trânsito e fazer
5 ò Tecla do menu principal (sistema multi- as inserções com o veículo parado.
mídia)
6 Touch Control à direita (sistema multimídia) Ao comandar o computador de bordo, observe as
7 % Tecla voltar à direita (sistema multimídia) determinações legais do seu país de estadia atual.
Comandar comcomput
putador
ador de bor
bordo
do (veículos
(veículos com
teclas no vvolant
olante)
e)
% As indicações do computador de bordo são
exibidas no display multifuncional
(/ Página 140).
Quando a função estiver ligada, diferentes sons de
sinalização são emitidos em resposta aos coman-
dos dados ao computador de bordo. Entre outros,
um som de sinalização é emitido ao alcançar o m
Variante 2 de uma lista ou navegar por uma lista.
1 % Tecla voltar à esquerda (Computador de
bordo)
2 Touch Control à esquerda (computador de
bordo)
3 Tecla do menu principal (computador de
bordo)
4 Grupo de teclas para TEMPOMAT ou Assisten-
tes de distância ativos DISTRONIC
5 Grupo de teclas:
£ Comando por voz
140 Display de instrumentos e computador de bordo

# Acessar menu principal:


principal: pressione a tecla
Menu principal à esquerda 3 ou várias vezes
a tecla Voltar à esquerda 1 ou mantenha
essa tecla pressionada.
% Veículos sem assistent
assistentee ativo
ativo de distância
distância
DISTR
DISTRONIC:
ONIC: com a tecla ò, você pode
acessar o menu principal do computador de
bordo.
# Per
ercorr
correr
er a barra
barra de menus: deslize com o
dedo para a esquerda ou para a direita sobre o
Touch Control esquerdo 2.
# Acessar um menu ou con rmar
rmar uma seleção:
pressione o Touch Control esquerdo 2.
# Per
ercorr
correr
er indicações ou listas
listas no menu: deslize
Variante 1 com o dedo para cima ou para baixo sobre o
O computador de bordo é comandado através do Touch Control esquerdo 2.
Touch Control esquerdo 2 e da tecla Voltar à # Acessar um submenu ou con rmar
rmar uma sele-
esquerda 1. ção: pressione o Touch Control esquerdo 2.
# Sair de um submenu: pressione a tecla Voltar à
esquerda 1.
Se você estiver em um submenu e pressionar a
tecla Voltar à esquerda 1 prolongadamente, é
exibido o menu principal.

Visão gger
eral
al das indicações no displa
displayy multifunci-
onal

Variante 2
O computador de bordo é operado com as seguin-
tes teclas:
R a tecla Voltar à esquerda 1;
Display de instrumentos com display colorido
R o Touch Control à esquerda 2; 1 Temperatura externa
R a tecla Menu principal à esquerda 3. 2 Posição da transmissão
Estão disponíveis os seguintes menus, depen- 3 Relógio
dendo do acabamento do veículo: 4 Painel indicador
R Manutenção (Manutenção)
R Rádio (Rádio)
R Sup. dados (Sup. dados)
R Telefone (Telefone)
R Assistência (Assistência)
R Definições (Ajustes)
Display de instrumentos e computador de bordo 141

Ajustar
Ajust ar a iluminação dos ins
instr
trument
umentos
os

Display de instrumentos com display preto e


branco
1 Temperatura externa
2 Painel indicador
3 Relógio
4 Posição da transmissão
Demais indicações no display multifuncional: # Gire o regulador de luminosidade 1 para
Z Recomendação de mudança de marcha cima ou para baixo.
A iluminação no display de instrumentos e nos
é Assistente de estacionamento PARK- elementos de comando no compartimento
TRONIC desligado interno do veículo é ajustada.
¯ TEMPOMAT (/ Página 126) % Em veículos sem regulador de luminosidade
ç Assistente ativo de distância DISTRONIC 1, a iluminação dos instrumentos pode ser
È Limitador (/ Página 127) ajustada no computador de bordo
(/ Página 145).
ë Função HOLD
_ Assistente adaptativo da luz alta
(/ Página 73) Menus e submenus
ð Foi excedida a velocidade máxima per- Acessar funções no menu de ser
serviço
viço
mitida (somente para determinados paí-
ses) Computador de bordo:
4 Manutenção (Manutenção)
Û ATTENTION ASSIST desligado
1 Uma porta não está completamente
# Selecione e con rme a função desejada.
fechada. As seguintes funções estão disponíveis no menu
è Limpador do vidro traseiro ligado de serviço:
(/ Página 83) R Mensagens (Mensagens): memória de mensa-
SOS Sistema de chamada de emergência ina- gens (/ Página 235)
NOT tivo R AdBlue (ARLA 32): exibir nível de enchimento
READY de ARLA 32® (/ Página 111)
h Assistente ativo de manutenção da traje- R Pneus (Pneus):
tória desligado
R ASSYST PLUS (ASSYST PLUS): consultar prazo
æ Assistente de frenagem ativo desligado
para a realização do serviço (/ Página 174)
(/ Página 124)
R Nível do óleo do motor (Nível do óleo do
e Assistente de ponto cego desligado
motor): medir o nível do óleo do motor
(/ Página 133)
142 Display de instrumentos e computador de bordo

Acessar o gr
gráá co de assis
assistência
tência As seguintes indicações de status estão disponí-
veis no grá co de assistência:
Computador de bordo:
4 Assistência (Assistência) R Marcações de limite da faixa de rodagem con-
tínuas e grossas: assistente de manutenção da
# Selecione e con rme a indicação desejada. trajetória ligado e pronto para advertir
R Marcações de limite da faixa de rodagem con-
tínuas e nas: assistente de manutenção da
trajetória ligado e não pronto para advertir
R Marcações de limite da faixa de rodagem pon-
tilhadas: assistente de manutenção da trajetó-
ria desligado
R Û ATTENTION ASSIST desligado
R d Assistente de ponto cego ligado e pronto
para advertir (linhas contínuas das ondas de
rádio)
R c Assistente de ponto cego ligado e não
pronto para advertir (linhas tracejadas das
ondas de rádio)
R e Assistente de ponto cego desligado
Display de instrumentos com display colorido
As seguintes indicações estão disponíveis no Acessar indicações no menu "V
"Viag
iagem"
em"
menu "Grá co de assistência": Computador de bordo:
R Grá co de assistência 4 Viagem (Viagem)

R Nível de atenção (/ Página 132) # Selecione e con rme a indicação desejada.


# Alterne entre as indicações e con rme a indi- As seguintes indicações estão disponíveis no
cação selecionada. menu "Viagem":
As seguintes indicações de status estão disponí- R Indicação padrão
veis no grá co de assistência: R Autonomia e consumo atual de combustível
R Û ATTENTION ASSIST desligado Em algumas motorizações, também é exibida a
R Distância especi cada do assistente ativo de indicação de recuperação. Se houver apenas
distância DISTRONIC um pouco de combustível no reservatório de
combustível, o sistema mostrará um veículo
sendo abastecido no lugar da autonomia apro-
ximada.
R Computador de viagem:
- Após arranque (Após a partida)
- Após reset (Após a rede nição)
R Velocímetro digital

Display de instrumentos com display preto e


branco
Display de instrumentos e computador de bordo 143

Display de instrumentos com display colorido Indicação no display de instrumentos com display
Indicação padrão (exemplo) preto e branco
1 Distância percorrida no dia Computador de viagem (exemplo)
2 Distância total percorrida 1 Distância percorrida (após arranque/após
reset)
2 Tempo de condução (após arranque/após
reset)
3 Velocidade média (após arranque/após reset)
4 Consumo médio de combustível (após arran-
que/após reset)

Rest
estaur
aurar
ar valor
valores
es no menu Viag
Viagem
em do comput
computador
ador
de bordo
bordo

Display de instrumentos com display preto e Computador de bordo:


branco 4 Viagem (Viagem)

Indicação padrão (exemplo) % A gra a do menu principal exibido pode ser


1 Distância percorrida no dia diferente. Portanto, observe o índice do menu
2 Distância total percorrida para o display de instrumentos
(/ Página 139).
Você pode restaurar os valores das seguintes fun-
ções:
R Distância de viagem (Distância de viagem):
- Repor distância de viagem? (Repor distân-
cia de viagem?)
R Computador de viagem:
- Após arranque (Após a partida)
- Após reset (Após a rede nição)
Display de instrumentos com display colorido
Computador de viagem (exemplo) # Selecione a função que deve ter os valores res-
1 Distância percorrida (após arranque/após taurados e con rme a seleção.
reset) # Con rme a consulta Repor valores? (Restaurar
2 Tempo de condução (após arranque/após valores?) com Sim (Sim).
reset)
3 Velocidade média (após arranque/após reset)
4 Consumo médio de combustível (após arran-
que/após reset)
144 Display de instrumentos e computador de bordo

Selecionar a emissora
emissora de rrádio
ádio 3 Nome do intérprete
Computador de bordo: 4 Nome do álbum
4 Viagem (Viagem) As seguintes indicações estão disponíveis no
menu de mídias:
R Lista de seleção da fonte de mídias
R Reprodução atual

# Selecione a fonte de mídias e con rme.


# Selecione a reprodução desejada e con rme.
% Dessa forma, é possível escolher a emissora
na fonte de mídia de TV.

1 Faixa de frequência Selecionar o número


número de telef
telefone
one com o com
comput
puta-
a-
2 dor de bordo
bordo
Emissoras
3 Nome da faixa & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de desvio de atenção
4 Nome do intérprete devido a sistemas de informação e equipa-
Estão disponíveis as seguintes exibições: mentos de comunicação
R Faixa de frequência Se você comandar sistemas de informação e
equipamentos de comunicação integrados no
R Lista de emissoras
veículo durante a condução, a sua atenção
# Selecione a faixa de frequência da emissora de pode ser desviada das condições do trânsito.
rádio ou uma emissora de rádio da lista de Além disso, isso pode levar à perda de con-
emissoras. trole sobre o veículo.
# Con rme a seleção. # Comandar esses aparelhos somente se a
situação do trânsito o permitir.
Se você selecionar uma emissora na memória de
# Se isso não puder ser assegurado, parar
emissoras, é exibido ao lado do nome da emissora
a posição de memória. Se você selecionar uma sem causar risco para o trânsito e fazer
emissora armazenada no âmbito de frequência, é as inserções com o veículo parado.
exibido ao lado do nome da emissora uma estrela.
Ao telefonar, observe as determinações legais do
país em que você se encontra no momento.
Comandar a repr
reprodução
odução de mídia com o com
comput
puta-
a-
dor de bordo
bordo Condições
R O celular está conectado ao sistema multimí-
Computador de bordo: dia.
4 Sup. de dados (Sup. de dados)
Computador de bordo:
4 Telefone (Telefone)

Escolha uma das seguintes opções:


R Últimas chamadas
R Lista telefônica
R Estado da chamada

Veículos com sistema


sistema multimídia MBUX: no menu
Telefone (Telefone) são exibidas as últimas liga-
ções telefônicas (chamadas discadas, atendidas e
1 Fonte de mídia perdidas).
2 Faixa atual e número da faixa
Display de instrumentos e computador de bordo 145

# Selecione um número de telefone e con rme. # Realize as alterações de modo correspon-


Se houver
houver apenas um número
número de telef
telefone
one dente.
armazenado
ar mazenado na entr
entrada:
ada: o número de telefone
é selecionado.
houver
# Se houv er vár
vários
ios números
números de telef
telefone
one ar
armaze-
maze-
nados na entr
entrada:
ada: selecione o número de tele-
fone e con rme.
O número de telefone é selecionado.
Em vez do número de telefone, podem ser exibidas
as seguintes indicações:
R Aguarde. (Aguarde.): o aplicativo está sendo
iniciado. Se nenhuma conexão Bluetooth® com
o telefone celular for estabelecida, é exibido o
menu de autorização e conexão de um tele-
fone celular no sistema multimídia
(/ Página 157).
R A atualizar dados: a lista de chamadas está
sendo atualizada.
R A importar contactos: importando contatos do
celular ou de um dispositivo de memória.
Atender/r
Atender/recusar
ecusar chamada
chamada
Ao receber uma chamada, a mensagem Chamada
a receber (Chamada a receber) é exibida no dis-
play.
# Atenda a chamada com 6 ou recuse-a com
~.
Você também pode atender ou recusar a chamada
por meio da tecla 6 ou ~ no volante.

Acessar ajust
ajustes
es no comput
computador
ador de bor
bordo
do
Computador de bordo:
4 Definições (Ajustes)

As seguintes entradas podem ser ajustadas no


menu Con gurações:
R Luz (Luz)
- Ajustar Iluminação instrum (Iluminação
instrumentos)
R Veículo (Veículo)
- Ligar e desligar Sensor de chuva (Sensor
de chuva)
R Ajustar Aquecimento (Aquecimento)
R Indicação e operação (Indicação e operação)
- Ligar e desligar Indicação do nível AdBlue
(Indicação do nível do ARLA 32) perma-
nente
# Selecione uma entrada e con rme a seleção.
146 Sistema multimídia MBUX

Visão ger
geral
al e funcionamento Instr
Ins truções
uções sobre
sobre o displa
displayy de mídia
Visão gger
eral
al do sistema
sistema multimídia MBUX Observe as instruções sobre a conservação do
interior (/ Página 185).
Desligament
Deslig amentoo aut
automático
omático por alta
alta tem
temper
peratur
atura:
a: se
a temperatura for demasiadamente elevada, pri-
meiro há uma redução automática da luminosi-
dade. Depois disso, o display de mídia pode se
desligar temporariamente por completo.
% Se você estiver usando óculos de sol polariza-
dos, a legibilidade do display de mídia pode
ser difícil ou limitada.

Visão ger
geral
al da tela
tela inicial

1 Touch Control e grupo de comando do sistema


multimídia
2 Display de mídia com funcionalidade touch
Abrir e fechar o porta-objetos pequenos do
console central sobre o display
3 Acessar barra de comando, aplicativos
No porta-objetos pequenos do console central
você encontra as seguintes conexões e interfaces:
R Duas conexões USB ou uma conexão USB
A conexão USB com o símbolo ç possibi-
lita a conexão do celular ao sistema multimídia 1 Na tela inicial: exibir os três primeiros aplicati-
através de um cabo adequado. Assim, você vos
pode usar as funções do celular através do Em outras telas: acessar a tela inicial
Apple CarPlay® ou do Android Auto. 2 Exibir, por ex., a indicação de rede, o estado
R Compartimento com interface de carrega- da bateria do celular conectado, intensidade
mento e interface NFC (se disponível) do campo da rede de telefonia móvel e hora
Instr
Instruções
uções sobre
sobre o display
display de mídia y Ligar ou desligar rapidamente os siste-
Observe as instruções sobre a conservação do mas de condução
interior (/ Página 185). 3 Número de aplicativos e área de exibição sele-
cionada
Desligament
Deslig amentoo aut
automático
omático por alta
alta ttem
emper
peratur
atura:
a: se
a temperatura for demasiadamente elevada, pri- 4 Acessar FAVORITOS (FAVORITOS)
meiro há uma redução automática da luminosi- 5 Acessar aplicativo através do símbolo
dade. Depois disso, o display de mídia pode se 6 Nome do aplicativo, abaixo, a seleção atual ou
desligar temporariamente por completo. visualização atual
% Se você estiver usando óculos de sol polariza- 7 Acesso rápido (no exemplo: exibir listas de
dos, a legibilidade do display de mídia pode chamada, procurar contato)
ser difícil ou limitada.
Proteção
Proteção antifurto
Este aparelho é equipado com proteção antifurto.
Você pode obter informações mais detalhadas
sobre a proteção antifurto em uma o cina especia-
lizada e quali cada.
Sistema multimídia MBUX 147

Touch
ouch Contr
Control
ol 5 Sensibilidade Touch-Control (Sensibilidade

Comandar Touc
Touchh Control
Control (sist
(sistema
ema multimídia) Touch-Control)
# Selecione Rápido (Rápido), Médio (Médio) ou
Lento (Lento).
Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar retor
retorno
no acústico
acústico de comando para
o TTouc
ouchh Contr
Control
ol
Sistema multimídia:
4 © 5 Definições (Ajustes)
5 Sistema (Sistema)
5 Elem. comando (Elem. comando)

A função auxilia na seleção em uma lista.


# Selecione Sinal acústico de operação (Sinal
acústico de operação).
# Ajuste Normal (Normal), Alto (Alto) ou Desati-
vado (Desativado).
Quando a função estiver ligada, você ouve um
1 Tecla © som de clique ao percorrer uma lista. Quando
Acessar tela inicial o início e o m de uma lista forem atingidos,
2 Touch Control você ouve outro som de clique.
3 Tecla Voltar
Voltar à última exibição Touc
ouchscr
hscreen
een
4 Grupo de comando do sistema multimídia Comandar touc
touchscr
hscreen
een
Pressionar interruptor basculante f para
baixo: exibir favorito Condições
Girar regulador: ajustar volume
R ara as funções de mapa: um iPhone® está
Para
conectado ao sistema multimídia pelo Apple
Pressionar regulador: desligar som
CarPlay® ou um celular pelo Android Auto.
Pressionar interruptor basculante 6 para
R Há um aplicativo de navegação disponível no
cima: efetuar ou atender uma chamada
celular.
Pressionar interruptor basculante ~ para
baixo: recusar ou encerrar uma chamada Tocar
# Acessar a tela
tela inicial: pressione a tecla 1. # Selecionar opção do menu ou entrada:
entrada: toque
em um símbolo ou em uma entrada.
ou
# Aument
umentar
ar escala do mapa: toque duas vezes
# Mantenha a tecla 3 pressionada prolongada-
seguidas com um dedo.
mente.
# Diminuir escala do mapa: toque com dois
# Abr
brir
ir menu ou lista:
lista: no Touch Control, pres-
sione 2. dedos.
Inserção de car
# Inserção caract
acter
eres
es através
através do teclado:
teclado:
# Fec
echar
har menu ou lista:
lista: pressione a tecla 3.
toque em uma tecla.
# Selecionar opção do menu: no Touch Control
2, deslize com o dedo para cima, para baixo, Deslizar com um dedo
para a esquerda ou para a direita. # Naveg egar
ar nos menus: deslize com dedo para
# Pressione o Touch Control 2. cima, para baixo, para a esquerda ou para a
direita.
Ajustar
Ajustar sensibilidade do Touc
Touchh Control
Control
Sistema multimídia: Tocar,
ocar, mant
manter
er e puxar
puxar
4 © 5 Definições (Ajustes) # Ajustar
Ajustar vvolume
olume em uma escala: toque na
5 Sistema (Sistema) touchscreen e mova o dedo para a esquerda
5 Elem. comando (Elem. comando) ou para a direita.
148 Sistema multimídia MBUX

Tocar e manter
manter toq
toque
ue Acessar menu de comando da última fonte de
# Acessar menu global nos aplicativos:
aplicativos: toque e mídia ativa
mantenha tocada a Touchscreen até ser exi- 6 Tecla Veículo
bido o menu OPÇÕES (OPÇÕES). Ajustar funções do veículo
Ajustar
Ajustar ret
retor
orno
no acústico
acústico de comando par
paraa a 7 Tecla |
touc
ouchscr
hscreen
een Pressione repetidamente para acessar a fonte
Sistema multimídia: de áudio desejada
4 © 5 Definições (Ajustes) 8 Tecla ß
5 Sistema (Sistema) Acessar menu Navegação
5 Elem. comando (Elem. comando) Condição: o celular está conectado ao sis-
tema multimídia por um cabo adequado pela
A função auxilia na seleção em uma lista. conexão USB ç. O aplicativo de navegação
# Selecione Sinal acústico de operação (Sinal do celular pode ser utilizado com o Apple Car-
sonoro de operação). Play® ou o Android Auto.
# Ajuste Normal (Normal), Alto (Alto) ou Desati-
# Acesso rápido
rápido a emissor
emissoraa e faix
faixaa de música:
vado (Desativado).
pressione a tecla 5.
Quando a função estiver ligada, você ouve um
O menu de comando é exibido para a última
som de clique ao percorrer uma lista. Quando
fonte de áudio ativa.
o início ou o m de uma lista for atingido, você
ouve outro som de clique. # Deslize com o dedo para a esquerda ou para a
direita.
Rádio: a emissora anterior ou a próxima é de -
Aplicativos
Aplicativos nida.
Acessar aplicativ
aplicativos
os Fonte de mídia: é selecionado o título anterior
ou o seguinte.
Pelas tteclas
eclas na barr
barraa de comando
# Ocult
Ocultar
ar menu de comando: pressione a tecla
5.
Pela tela
tela inicial
Ao dar partida no veículo, a tela inicial é exibida no
display de mídia.
# Selecione o aplicativo ao deslizar com o dedo
e tocar.
ou
# Em uma e exibição
xibição qualq
qualquer
uer:: pressione a tecla
© no Touch Control.
1 Tecla %
ou
Acessar Telefone
2 Interruptor basculante do volume sonoro # Toque o símbolo © no touchscreen.
Ajustar volume sonoro (/ Página 149) Os aplicativos serão exibidos.
3 Tecla %/© # Selecione o aplicativo ao deslizar com o dedo
e tocar.
Pressionar brevemente: voltar à última exibi-
ção Alter
Alterar
ar disposição dos aplicativos
aplicativos na ttela
ela inicial
Pressionar prolongadamente: acessar tela ini- # Acesse a tela inicial.
cial # Toque e mantenha pressionado um aplicativo
4 Tecla 8/Ü na touchscreen, até que símbolos apareçam.
Pressionar brevemente: desligar som # Toque em = ou ; e mova o aplicativo
Pressionar prolongadamente: desligar ou ligar no menu.
sistema multimídia
# Toque em ø.
5 Tecla de acesso rápido das mídias
Sistema multimídia MBUX 149

Ligar
Ligar ou desligar
desligar som Ajustar
Ajust ar volume
volume sonoro
No vvolant
olantee multifuncional No volant
volantee multifuncional

# Silenciar
Silenciar:: pressione o regulador do volume do # Gire o regulador do volume do som 1.
som 1. O volume sonoro das fontes atuais de rádio ou
Na linha de status do display do sistema multi- de mídia é ajustado. Os volumes das outras
mídia, aparece o símbolo 8. fontes de som são ajustados separadamente.
Você ouvirá os avisos de informações de trân- Ajuste os volumes nas seguintes situações:
sito e as mensagens de navegação faladas R Durante uma mensagem de trânsito.
mesmo com o som silenciado.
R Durante uma mensagem de navegação falada.
# Lig
Ligar
ar:: troque a fonte de mídia ou gire o regula-
dor do volume do som 1. O volume da fonte de mídia atual se altera de
acordo com o volume da mensagem de nave-
No sistema
sistema multimídia gação falada.
A função é possível nos seguintes casos:
- Está conectado ao sistema multimídia um
iPhone®, através do Apple CarPlay™, ou
um celular, através do Android Auto.
- Há um aplicativo de navegação disponível
no celular.
R Durante uma chamada telefônica.

No sist
sistema
ema multimídia
# Deslig
Desligarar:: pressione brevemente a tecla 1.
Na linha de status do display do sistema multi-
mídia, aparece o símbolo 8.
Você ouvirá os avisos de informações de trân-
sito e as mensagens de navegação faladas
mesmo com o som desligado.
# Lig
Ligar
ar:: pressione brevemente a tecla 1 ou tro-
que a fonte de mídia.

# Aument
umentar/r
ar/reduzir
eduzir gr
gradualment
adualmente:
e: pressione o
interruptor basculante 1 brevemente para
cima ou para baixo.
150 Sistema multimídia MBUX

# Aumentar/r
umentar/reduzir
eduzir continuamente:
continuamente: mantenha o # Selecione Guardar como favorito (Salvar como
interruptor basculante 1 pressionado para favorito).
cima ou para baixo, até que o volume desejado O contato é adicionado como favorito.
esteja ajustado. # Salvar
Salv ar emissora
emissora de rádio
rádio como favor
favorit
itoo ger
gerais:
ais:
ajuste uma emissora de rádio (/ Página 167).
Favorit
oritos
os # Mantenha a emissora de rádio pressionada até
aparecer o menu OPÇÕES (OPÇÕES).
Visão gger
eral
al dos favor
favorit
itos
os
Os favoritos permitem um acesso rápido às aplica- # Selecione Guardar como favorito (Guardar
ções utilizadas com frequência. É possível armaze- como favorito).
nar até 20 favoritos. A emissora de rádio é adicionada como favo-
rito.
Você pode selecionar favoritos de categorias ou
adicione um favorito diretamente de um aplicativo. Renomear favor
favorit
itos
os
Acessar favor
favorit
itos
os
# Toque em © no display de mídia.
# Toque em ©. É exibida a tela inicial.
É exibida a tela inicial. # Deslize para cima, até que FAVORITOS (FAVO-

# Mover com dedo para cima, até os FAVORI-


RITOS) seja exibido.
TOS (FAVORITOS) serem exibidos. # Mantenha um favorito pressionado até que o
menu OPÇÕES (OPÇÕES) seja exibido.
Adicionar fav
favor
orit
itos
os # Selecione Mudar nome (Mudar nome).
Selecionar favor
favorit
itos
os das categor
categorias
ias # Insira o nome.
# Toque em © no display de mídia. # Selecione OK (OK).
É exibida a tela inicial.
# Arraste para cima, até que FAVORITOS (FAVO-
Mover favor
Mover favorit
itos
os
RITOS) seja exibido. Mover
Mover os favor
favorit
itos
os no menu Favor
Favorit
itos
os
# Selecione W Criar favorito (Criar favorito). # Toque em © no display de mídia.
As categorias são exibidas. É exibida a tela inicial.
# Selecione a categoria. # Deslize para cima, até que FAVORITOS (FAVO-
São exibidos os favoritos. RITOS) seja exibido.
# Selecione um favorito. # Mantenha um favorito pressionado até que o
O favorito é salvo na próxima posição livra. menu OPÇÕES (OPÇÕES) seja exibido.
# Todas as posições estãoestão ocupadas nos fav
favor
ori-i- # Selecione Deslocar (Deslocar).
tos: con rme a mensagem com OK (OK). # Mova o favorito para a nova posição.
Uma lista exibe todos os favoritos.
# Toque em ø.
# Selecione o favorito a ser sobrescrito.
Apag
Apagar
ar fav
favor
orit
itos
os
Adicionar favor
favorit
itos
os de um aplicativo # Toque em © no display de mídia.
Alguns exemplos da adição provinda de aplicativo: É exibida a tela inicial.
R Salvar um contato. # Deslize para cima, até que FAVORITOS (FAVO-
R Salvar um emissor de rádio. RITOS) seja exibido.
R Adicionar uma fonte de mídia. # Mantenha um favorito pressionado até que o
menu OPÇÕES (OPÇÕES) seja exibido.
# Salvar
Salvar contat
contatoo em favor
favorit
itos
os gger
erais:
ais: selecione
# Selecione Eliminar (Eliminar).
um contato (/ Página 160).
São exibidos os detalhes. # Selecione Sim (Sim).

# Mantenha um número de telefone pressionado


até que o menu OPÇÕES (OPÇÕES) seja exi-
bido.
Sistema multimídia MBUX 151

Inserção
Inser ção de caract
caracter
eres
es Inserir
Inser ir caract
caracter
eres
es na ttouc
ouchscr
hscreen
een
Utilizar inserção
inserção de caract
caracter
eres
es Através
través de teclado
teclado

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de desvio de atenção
devido a sistemas de informação e equipa-
mentos de comunicação
Se você comandar sistemas de informação e
equipamentos de comunicação integrados no
veículo durante a condução, a sua atenção
pode ser desviada das condições do trânsito.
Além disso, isso pode levar à perda de con-
trole sobre o veículo.
# Comandar esses aparelhos somente se a
situação do trânsito o permitir.
# Se isso não puder ser assegurado, parar
sem causar risco para o trânsito e fazer
as inserções com o veículo parado.
1 Linha de entrada
Ao comandar o sistema multimídia, observe as
2 Mostrar sugestões durante a inserção (quando
determinações legais do país em que você se
encontra no momento. disponível)
3 Apagar entrada
Você pode inserir caracteres nestes elementos de
4 Apagar
comando:
Ao tocar, o último caractere inserido é apa-
R Touch Control
gado
R Touchscreen (display de mídia) Ao tocar e manter tocado, a inserção é apa-
A inserção de caracteres é feita no Touch Control gada
através de um controle do cursor. 5 Aceitar inserção
A inserção de caracteres pode ser iniciada em um 6 Inserir espaço em branco
elemento de comando e continuada em outro. 7 Mudar idioma do teclado
# Quando o teclado for exibido, insira os carac- 8 Mudar para dígitos e caracteres especiais
teres no elemento de comando por desliza- (nível 2)
mento de dedo e pressionamento ou por toque ABC Mudar para letras (nível 1)
(tela touchscreen). 9 Ao tocar, alterna-se entre letras maiúsculas e
ou minúsculas
# Escreva o caractere na touchscreen.
Ao pressionar prolongadamente, letras maiús-
culas são de nidas permanentemente
São exemplos de inserção de caracteres: No nível 2, com #+=; mudar para demais
R Renomear favoritos. caracteres especiais (nível 3)
R Inserir número de telefone. # Acessar inserção de caracteres, por ex., reno-
mear um favorito (/ Página 150).
O teclado é exibido.
# Toque em uma tecla numérica.
O caractere é registrado na linha de entrada
1. Sugestões são exibidas em 2.
# Selecionar suges
sugestão:
tão: selecione uma das suges-
tões.
# Se disponíveis, exiba mais sugestões com
q ou r.
# Prossiga com a inserção de caracteres.
152 Sistema multimídia MBUX

# Inserir
Inser ir caract
caracter
eres
es alt
alter
ernativ
nativos:
os: pressione pro- Horaa e data
Hor
longadamente em um caractere.
Ajustar
Ajust ar automaticament
automaticamentee hora
hora e data
# Selecione o caractere. Sistema multimídia:
# Finalizar inserção
inserção de caract
caracter
eres:
es: pressione a 4 © 5 Sistema (Sistema)
tecla G. 5 Hora e data (Hora e data)
% As funções de edição disponíveis dependem # Desligue Ajustar o tempo manualmente (Ajus-
dos trabalhos de edição, do idioma do texto e
tar o tempo manualmente).
da camada do desenho.
O horário e a data são ajustados automatica-
Ajustar tteclado
Ajustar eclado para
para inser
inserção
ção de caract
caracter
eres
es mente, de acordo com o fuso horário selecio-
Sistema multimídia: nado.
4 © 5 Definições (Ajustes) % O horário correto é necessário para as seguin-
5 Sistema (Sistema) tes funções:
5 Elem. comando (Elem. comando) R Navegação orientada com gerenciamento
5 Teclados e escrita manual (Teclados e escrita de trânsito em função do tempo
manual) R Cálculo do tempo estimado de chegada
# Con rme Selecionar teclados (Selecionar Ajustar
Ajustar o fuso horár
horário
io
teclados). Sistema multimídia:
# Selecione o idioma do teclado na lista. 4 © 5 Definições (Ajustes)
5 Sistema (Sistema)
5 Hora e data (Hora e data)
Con gurações
gurações do sistema
sistema
Display Ajustar fuso horár
Ajustar horário
io manualmente
Con gurar
gurar ajust
justes
es do display # Selecione Fuso horário: (Fuso horário:).
Sistema multimídia:
4 © 5 Definições (Ajustes)
É exibida a lista de países.
5 Sistema (Sistema) 5 Visor (Visor) % Se houver vários fusos horários em um país,
estes serão exibidos após selecionar o país.
Luminosidade do display # Selecione um país e, se for o caso, um fuso
# Selecione Luminosidade do visor (Luminosi- horário.
dade do visor). O fuso horário ajustado é exibido depois de
# Selecione o valor de luminosidade. Fuso horário: (Fuso horário:).

Deslig
Desligar/lig
ar/ligar
ar o display Ajustar
Ajustar fuso horár
horário
io automaticamente
automaticamente
# Ligue Fuso horário automático (Fuso horário
# Deslig
Desligarar:: selecione Desligar visor (Desligar
visor). automático).
# Lig
Ligar:
ar: pressione uma tecla, por ex. %. Ajustar o horár
Ajustar horário
io de vverão
erão
As opções Horário de verão automático e Horá-
Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar indicador de tem
temper
peratura
atura rio de verão não estão disponíveis em todos os
# Selecione Indicação da temperatura (Indica- países.
ção da temperatura). Sistema multimídia:
# Selecione Temp. exterior (Temp. exterior) ou 4 © 5 Definições (Ajustes)
Temperatura do líquido de refrigeração (Tem- 5 Sistema (Sistema)
peratura do líquido de refrigeração). 5 Hora e data (Hora e data)
A temperatura selecionada é exibida no painel
de instrumentos. automático
Modo aut omático
# Ligue ou desligue Horário de verão automá-
tico.
Sistema multimídia MBUX 153

Modo manual Conectividade


# Desligue Horário de verão automático.
Ligar ou desligar
Ligar desligar transmissão
transmissão da posição do veí-
veí-
# Selecione Horário de verão. culo
Ajustar
Ajustar o ffor
ormat
matoo da hora
hora e data Condições
Sistema multimídia: R Existe uma conta no Mercedes me ou uma
4 © 5 Definições (Ajustes) conta no Mercedes PRO.
5 Sistema (Sistema) R No portal Mercedes me ou no portal Mercedes
5 Hora e data (Hora e data) PRO, há pelo menos um serviço ativado que
5 Ajustar formato (Ajustar formato) acessa os dados de posição transmitidos.
# Ajustar o formato de data e hora #. % A função está disponível apenas em alguns
países. Dirija-se a uma o cina autorizada
Ajust
Ajustar
ar hor
horaa e data
data manualmente Mercedes-Benz para obter mais informações.
Condições Sistema multimídia:
R A função Ajustar o tempo manualmente (Ajus- 4 © 5 Definições (Ajustes)
tar o tempo manualmente) está ligada. 5 Sistema (Sistema)
R Pararaa con gur
guração
ação manual de data:
data: não há GPS 5 Wi-Fi e Bluetooth (Wi-Fi e Bluetooth)
instalado no veículo. # Selecione Transmitir posição do veículo
Sistema multimídia: (Transmitir posição do veículo).
4 © 5 Definições (Ajustes) # Ligue ou desligue a função.
5 Sistema (Sistema) % Veículos com Mercedes PRO connect: se você
5 Hora e data (Hora e data) utilizar serviços do Mercedes PRO connect, a
função de transmissão da posição do veículo
Ajust
Ajustar
ar hora
hora (sem fuso hor
horár
ário)
io) deve estar permanentemente ativada. Você
# Selecione Ajustar hora (Ajustar hora). pode ligar ou desligar a função através do
# Ajuste a hora. Mercedes PRO connect App em seu smart-
phone.
Ajust
Ajustar
ar hor
horaa (com fuso horár
horário)
io)
# Selecione Ajustar hora (Ajustar hora).
ooth®
Bluetooth
Bluet
Quando um fuso horário for con gurado, a hora é Informações
Infor mações sobre
sobre Bluetooth®
Bluetooth
de nida automaticamente pelo fuso horário. A ®
O Bluetooth é uma técnica de transmissão de
hora pode ser ajustada no máximo em mais ou dados sem o dentro de um pequeno raio de
menos 60 minutos. alcance, até cerca de 10 m.
# Ajuste a hora usando o controle deslizante.
Através do Bluetooth®, você pode, por ex., conec-
Ajustar a data
Ajustar tar seu celular ao sistema multimídia e usar as
seguintes funções:
# Selecione Ajustar data (Ajustar data).
R Sistema de viva voz com acesso às seguintes
# Ajuste a data.
opções:
% Nos veículos com GPS, também não é possível - Listas de chamadas (/ Página 161)
ajustar a data com o ajuste manual de horário
ativo. A data também é ajustada automatica- R Conexão à internet
mente através do fuso horário selecionado. R Transmitir os cartões de visita (vCards) para o
veículo
Bluetooth® é uma marca registrada da empresa
Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
% A conexão à internet por Bluetooth® não está
disponível em todos os países.
154 Sistema multimídia MBUX

Ligar
Ligar ou deslig
desligar Bluetooth®
ar o Bluetooth # Selecione Definições da Internet (De nições
Sistema multimídia: da internet).
4 © 5 Definições (Ajustes) # Selecione Ligar via Wi-Fi (Ligar via Wi-Fi).
5 Sistema (Sistema) # Selecione Adicionar hotspot (Adicionar hots-
5 Wi-Fi e Bluetooth (Wi-Fi e Bluetooth) pot).
# Ligue ou desligue Bluetooth (Bluetooth). # Selecione o tipo da conexão a ser estabelecida
no sistema multimídia e no dispositivo a ser
conectado.
WLAN
WL AN
Conect
Conectar
ar com chav
chavee de segur
segurança
ança
Visão gger
eral
al da conexão
conexão WiFi
WiFi
A rede WiFi disponível no seu veículo atende exclu- # Selecione as opções r da rede WLAN
sivamente a utilização do Apple® CarPlay. Você desejada.
não pode se conectar fora desta aplicação com a # Selecione Ligar através de chave de segu-
rede. rança (Ligar através de chave de segurança).
Mais informações sobre o Apple® CarPlay # Consulte a chave de segurança no dispositivo
(/ Página 161). a ser conectado (consulte o manual de opera-
ção do fabricante).
Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar o WiFi
WiFi
# Insira essa chave de segurança no sistema
Sistema multimídia:
multimídia.
4 © 5 Definições (De nições)
# Con rme a inserção com ¡.
5 Sistema (Sistema)
5 Wi-Fi e Bluetooth (Wi-Fi e Bluetooth) Conectar
Conectar pelo PIN WPS
# Ligue ou desligue Wi-Fi (Wi-Fi). # Selecione as opções r da rede WLAN
Se o Wi-Fi (Wi-Fi) (WiFi) estiver desligado, a desejada.
comunicação via WiFi é interrompida para # Selecione Ligar através de introdução do PIN
todos os dispositivos. WPS (Conectar através da inserção do PIN
gurar WL
Con gurar WLAN-Ho
AN-Hotspot
tspot WPS).
O sistema multimídia gera um PIN de oito dígi-
Condições tos.
R Para
ara a cone
conexão
xão WWiF
iFii do sistema
sistema multimídia # Insira esse PIN no dispositivo a ser conectado.
com hotspo
hotspots
ts ext
exter
ernos:
nos: não há nenhum
# Con rme a inserção.
módulo de comunicação instalado.
R O dispositivo a ser conectado deve oferecer Conectar pressionando
Conectar pressionando uma ttecla
ecla
suporte a pelo menos um dos tipos de cone- # Selecione as opções r da rede WLAN
xão descritos. desejada.
Sistema multimídia: # Selecione Ligar através de WPS PBC (Conec-
4 © 5 Definições (De nições) tar através de WPS PBC).
5 Sistema (Sistema) # No dispositivo a ser conectado, selecione a
5 Wi-Fi e Bluetooth (Wi-Fi e Bluetooth) opção "Conectar através do WPS-PBC" (con-
sulte o manual de operação do fabricante).
Ligar
Ligar e desligar
desligar o WiFi
WiFi # Pressione a tecla WPS no dispositivo a ser
# Selecione Wi-Fi (Wi-Fi). conectado.
Conect
Conectar
ar o sistema
sistema multimídia ao ho
hotspo
tspott ext
exter
erno
no # Selecione Continuar (Continuar) no sistema

através
através de WiFi
WiFi multimídia.
% O estabelecimento de conexão pode variar em Ativ
tivar
ar automaticament
automaticamentee a conexão
conexão
função do dispositivo. Siga as indicações exi- # Selecione Ligar via Wi-Fi (Ligar via Wi-Fi).
bidas no display. Outras informações podem
# Selecione as opções r da rede WLAN
ser encontradas no manual de operação do
fabricante. desejada.
Sistema multimídia MBUX 155

# Ligue Ligação à Internet permanente (Ligação # Con rme a inserção.


à internet permanente).
Conectar
Conectar via NFC
Conectar
Conectar com rredes
edes WL
WLAN
AN conhecidas # Selecione Ligar via NFC (Conectar via NFC).
# Selecione Ligar via Wi-Fi (Ligar via Wi-Fi). # Ative a NFC no dispositivo móvel (consulte o
# Selecione uma rede WLAN. manual de operação do fabricante).
A conexão é restabelecida. # Mantenha o dispositivo a ser conectado na

Con gurar
gurar o sist
sistema
ema multimídia como WLWLAN-Ho
AN-Hots-
ts- interface NFC do veículo.
pot
pot para
para dispositiv
dispositivos
os eext
xter
ernos
nos # Selecione Concluir (Concluir).
O tipo da conexão a ser estabelecida depende do O dispositivo móvel está agora conectado ao
dispositivo a ser conectado. A função deve ser hotspot do sistema multimídia via NFC.
suportada pelo sistema multimídia e pelo disposi-
Gerar
Gerar nova
nova chav
chavee de segur
segurança
ança
tivo a ser conectado.
# Selecione Hotspot do veículo (Hotspot do veí-
# Selecione Hotspot do veículo (Hotspot do veí-
culo).
culo).
# Selecione Gerar chave de segurança (Gerar
# Selecione Ligar dispositivo ao hotspot do veí-
chave de segurança).
culo (Ligar dispositivo ao hotspot do veículo).
# Selecione Nova chave de segurança.
# Selecione o tipo da conexão a ser estabelecida
Futuramente, será estabelecida uma conexão
no sistema multimídia e no dispositivo a ser
com a nova chave de segurança criada.
conectado.
# Salvar
Salvar cchav
havee de segur
segurança:
ança: selecione Guardar
Conect
Conectar
ar por ger
geração
ação de PIN WPS (Salvar).
# Selecione Ligar através de geração do PIN Quando uma nova chave de segurança for
WPS (Ligar através de geração do PIN WPS). armazenada, todas as conexões WLAN existen-
# Insira o PIN exibido no display de mídia no dis- tes são desfeitas. Se as conexões WLAN forem
positivo a ser conectado e con rme. novamente estabelecidas, a nova chave de
segurança deve ser inserida.
Conectar
Conectar por inser
inserção
ção de PIN WPS
# Selecione Ligar através de introdução do PIN Idioma do sistema
sistema
WPS (Conectar através da inserção do PIN
WPS). Instruções
Instr uções sobre
sobre o idioma do sistema
sistema
Com esta função, de ne-se o idioma de exibição
# Insira o PIN exibido no display do dispositivo
do menu. A seleção do idioma afeta a possibili-
externo no sistema multimídia. dade de inserção de caracteres.
Conectar
Conectar pressionando
pressionando uma tecla
tecla Ajustar
Ajustar o idioma do sistema
sistema
# Selecione Ligar através de WPS PBC (Conec- Sistema multimídia:
tar através de WPS PBC). 4 © 5 Definições (Ajustes)
# Pressione o botão de pressão no dispositivo a 5 Sistema (Sistema) 5 Idioma (Idioma)
ser conectado (consulte o manual de operação # Ajuste o idioma.
do fabricante).
# Selecione Continuar (Continuar).
Ajustar
Ajust ar unidade de distância
distância
Conect
Conectar
ar com cchav
havee de segur
segurança
ança
Sistema multimídia:
# Selecione Ligar dispositivo ao hotspot do veí-
4 © 5 Sistema (Sistema)
culo (Ligar dispositivo ao hotspot do veículo).
5 Unidad. medida (Unidad. medida)
É exibida uma chave de segurança.
# Selecione o veículo no dispositivo a ser conec- # Selecione km (km) ou mi (mi).
tado. Ele é exibido com o nome de rede # Para uma exibição das unidades de medida no
DIRECT-MBUX XXXXX. painel indicador do display de instrumentos,
# Insira a chave de segurança exibida no display ligue o Velocímetro suplementar (Velocímetro
de mídia no dispositivo a ser conectado. suplementar).
156 Sistema multimídia MBUX

Rest
estaur
aurar
ar sistema
sistema multimídia (função Rese
Reset)
t) Infor
Informações
mações do veículo
veículo
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente por indisponi- Exibir dados do veículo
veículo
bilidade de funções do display multimídia Sistema multimídia:
Durante a restauração do sistema multimídia, 4 © 5 Inform. (Inform.)

suas funções, como, por ex., câmera de mar- # Selecione Veículo (Veículo).
cha à ré, não estão disponíveis. Os dados do veículo são exibidos.
# Realize a restauração do sistema multi-
mídia somente com o veículo parado.
Visualizar dados do motor
motor
Sistema multimídia: Sistema multimídia:
4 © 5 Definições (Ajustes) 4 © 5 Inform. (Inform.)
5 Sistema (Sistema) 5 Repor (Restaurar)
# Selecione Motor (Motor).
Os dados pessoais são apagados, por ex.: Os dados do motor são exibidos.
R Memória de emissoras. % Os valores para a potência e o torque do
R Celulares conectados. motor podem divergir dos valores nominais.
Parâmetros de in uência são, por ex.:
Uma nova consulta é exibida, perguntando se você
deseja realmente restaurar o sistema. R Rotação do motor;

# Selecione Sim (Sim). R Nível do mar;


R qualidade do combustível;
Se a proteção por PIN estiver ativa, uma con rma- R Temperatura externa.
ção será exibida, perguntando se ela também deve
ser restaurada ao realizar a restauração para a
con guração de fábrica. Acessar a indicação de consumo
# Opção 1: selecione Sim (Sim). Sistema multimídia:
# Insira o PIN atual. 4 © 5 Inform. (Inform.)
O PIN é restaurado. # Selecione Consumo (Consumo) .
# Opção 2: selecione Não (Não). É exibida uma indicação com os valores de
O PIN atual será mantido após a restauração. consumo atuais e médios.
% Ao esquecer seu PIN, você pode mandar desa-
tivar a proteção do PIN através de uma o cina
autorizada Mercedes-Benz.
O sistema pergunta se você realmente deseja res-
taurar o sistema.
# Selecione Sim (Sim).
O sistema multimídia é restaurado para o
estado de entrega.
Rest
estaur
aurar
ar pressionando
pressionando a ttecla
ecla
# Pressione as teclas % e f simultanea-
mente, até o sistema multimídia iniciar nova-
mente (no mínimo 15 segundos).
O sistema multimídia é reiniciado. Neste pro-
cesso, nenhum dado é apagado.
Sistema multimídia MBUX 157

Telef
elefone
one & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente durante a
Sistema
Sistema de ttelef
elefonia
onia condução ao operar aparelhos de comuni-
cação portáteis conectados
Visão gger
eral
al do menu do telef
telefone
one
Aparelhos de comunicação móvel distraem o
motorista dos acontecimentos do trânsito.
Além disso, o motorista pode perder o controle
sobre o veículo.
# Como motorista, utilize aparelhos de
comunicação portáteis somente com o
veículo parado.
# Como ocupante do veículo, utilize apare-
lhos de comunicação portáteis somente
na área prevista, por ex., na traseira.

Ao operar aparelhos de comunicação portáteis no


veículo, preste atenção à legislação vigente no res-
pectivo país de sua estadia atual.
Mais informações podem ser obtidas em uma o -
cina autorizada Mercedes-Benz ou na: https://
1 Estado da bateria do celular conectado www.mercedes-benz-mobile.com/
2 Nome de dispositivo Bluetooth®® do celular Infor
Informações
mações sobre
sobre ttelef
elefonia
onia
conectado
Durante a condução, podem ocorrer interrupções
3 Intensidade do campo da rede de telefonia
nas conversas nos seguintes casos:
móvel
R Não há cobertura de sinal su ciente em uma
4 Opções
região.
5 Controle de aparelhos
R Se você mudar de uma estação transmissora/
6 Teclado numérico
receptora (célula) para outra, e nesta não hou-
7 Lista de chamadas ver nenhum canal de comunicação disponível.
8 Busca de contatos
R O cartão SIM utilizado não é compatível com a
Per l Bluetooth® do celular: com o per l PBAP rede disponível.
(P
Phone Book Access Pro le), os contatos são exi- R Um celular com Twincard está registrado na
bidos automaticamente no sistema multimídia. rede simultaneamente com o segundo cartão
SIM.
Instr
Instruções
uções sobre
sobre ttelef
elefonia
onia
O sistema multimídia suporta chamadas em HD
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de desvio de atenção Voice® para uma melhor qualidade de voz. Para
durante a condução ao operar aparelhos isso, os celulares e as operadoras de redes móveis
de comunicação conectados devem oferecer suporte aos participantes do HD
Utilizar equipamentos de comunicação integra- Voice®.
dos no veículo durante a condução pode fazer A qualidade de voz pode variar de acordo com a
com que a sua atenção seja desviada dos qualidade da conexão.
acontecimentos do trânsito. Além disso, isso
pode levar à perda de controle sobre o veículo. Conexão do celular
Conexão
# Comandar esses aparelhos somente se a Condições
situação do trânsito o permitir. R O Bluetooth® está ligado no celular (consulte o
# Se isso não puder ser assegurado, parar manual de operação do fabricante).
sem causar risco para o trânsito e fazer R O Bluetooth® está ligado no sistema multimídia
as inserções com o veículo parado. (/ Página 154).
158 Sistema multimídia MBUX

Sistema multimídia: # Selecione Desautorizar (Desautorizar).


4 © 5 Telefone (Telefone)
Infor
Informações
mações sobre
sobre comunicação de curto
curto alcance
Procurar
Procur ar celular (NFC)
# Selecione í.
Com a NFC, você pode trocar dados em curtas
distâncias sem a necessidade de contato ou de
# Selecione Ligar novo dispositivo (Ligar novo (re)conectar um celular ao sistema multimídia.
dispositivo). Para mais informações, acesse: https://
Conectar
Conectar celular (autor
(autorização
ização por Secure
Secure Simple
Simple www.mercedes-benz-mobile.com/
Pair
airing)
ing) Usar celular através
através de comunicação de curto
# Selecione um celular. alcance (NFC)
# Um código é exibido no sistema multimídia e
Condições
no celular. R A NFC está ligada no celular (consulte o
# Os códigos coincidem: con rme o código no manual de operação do fabricante);
celular. R A tela do celular está ligada e desbloqueada
% Em celulares antigos, insira um código numé- (consulte o manual de operação do fabri-
rico de 1 a 16 dígitos no celular e no sistema cante).
multimídia para a autorização.
Cone
Conexão
xão do celular
% Você pode autorizar até 15 celulares no sis-
tema multimídia.
Celulares autorizados são reconectados auto-
maticamente.
% O celular conectado pode também ser utili-
zado como equipamento de áudio Bluetooth®
(/ Página 165).
Subs
Substituir
tituir Celular
Sistema multimídia:
4 © 5 Telefone (Telefone)
# Abra a portinhola do porta-objetos pequenos
# Selecione í.
1 sobre o display de MÍDIA.
# houver um ttelef
Quando não houver elefone
one celular autor
autori-i- # Mantenha a interface NFC do celular (consulte
zado: selecione Ligar novo dispositivo (Ligar
o manual de operação do fabricante) na super-
novo dispositivo). fície de apoio 2 ou coloque o celular sobre
# Selecione um celular. ela.
# Novo celular autor
autorizado:
izado: con rme o código # Siga as demais instruções no display de MÍDIA
numérico no celular. para conectar o celular (/ Página 157).
Tr
Trocar
ocar celular Substituir Celular
Substituir
# Selecione o celular autorizado. # Mantenha a interface NFC do celular (consulte
O celular selecionado é conectado ao sistema o manual de operação do fabricante) na super-
multimídia. fície de apoio 2 ou coloque o celular sobre
% Para iPhone®: você pode alternar entre o ela.
modo de conexão Apple CarPlay® e disposi- # Siga as demais instruções no display de MÍDIA
tivo Bluetooth®. para substituir o celular.
# Se necessário, con rme as instruções no celu-
Cancelar aut
autor
orização
ização do celular
Sistema multimídia: lar (consulte o manual de operação do fabri-
4 © 5 Telefone (Telefone)
cante).

# Selecione í. Se você quiser carregar um celular sem conectá-lo


ao sistema multimídia, coloque-o sobre a superfí-
# Selecione Ä na linha do celular.
Sistema multimídia MBUX 159

cie de carregamento, sem antes ter desbloqueado # Selecione R.


a tela. A chamada é realizada.
Para mais informações, acesse: https:// Atender chamada
chamada
www.mercedes-benz-mobile.com/
# Selecione R Atender (Atender).
Ajust
Ajustar
ar o vvolume
olume de recepção
recepção e tr
transmissão
ansmissão
Recusar chamada
chamada
Condições # Selecione k Rejeitar (Rejeitar).
R Um celular está conectado (/ Página 157).
Encerrar
Encerr ar cchamada
hamada
Sistema multimídia:
# Selecione k.
4 © 5 Telefone (Telefone)

Esta função possibilita uma qualidade acústica Ativ


tivar
ar funções durant
durantee a chamada
chamada
ideal. Durante a chamada estão disponíveis as seguintes
# Selecione í. funções:
# Selecione Ä na linha do celular. k Terminar chamada (Terminar chamada)
# Selecione Volume de receção (Volume de m Desligar microfone (Desligar microfone)
recepção) e Volume de envio (Volume de _ Teclado numérico (Teclado numérico) (exi-
envio). bir para enviar tons DTMF)
# Ajuste o volume. h Passar para telefone (Passar para telefone)
Mais informações sobre os volumes recomenda- (a conversa é redirecionada do modo viva
dos de recepção e transmissão: https:// voz para o telefone)
www.mercedes-benz-mobile.com/ # Selecione uma função.
Iniciar e par
parar
ar reconheciment
reconhecimentoo de vvoz
oz do celular chamada ativa
Colocar uma chamada ativa em espera
Condições # Toque no contato ou na chamada.
R O celular está conectado ao sistema multimí- A chamada é colocada em espera.
dia em primeiro plano (/ Página 157). % A qualquer momento, a chamada em espera
Iniciar rreconheciment
econhecimentoo de voz
voz do celular pode ser encerrada ou, tocando-se nova-
mente, reativada.
# Pressione a tecla £ no volante multifuncio-
nal por um segundo. Chamadas com vvár
árias
ias pessoas
Você pode usar o reconhecimento de voz do
Condições
celular. R Há uma conversa ativa (/ Página 159).
Encerrar
Encerrar reconheciment
reconhecimentoo de vvoz
oz do celular R Foi estabelecida mais uma chamada.
# Pressione brevemente a tecla ~ no volante
Alt
Alter
ernar
nar entr
entree cchamadas
hamadas
multifuncional.
# Selecione o contato.
% Se um celular estiver conectado através da
A chamada selecionada está ativa. A outra
Integração de smartphone, é iniciado ou nali-
chamada ca em espera.
zado o reconhecimento de voz deste celular.
Ativar
tivar chamada
chamada em espera
Chamadas # Selecione o contato da chamada em espera.
Telef
elefonar
onar Encerrar uma chamada
Encerrar chamada ativa
Sistema multimídia: # Selecione k Terminar chamada (Terminar
4 © 5 Telefone (Telefone) chamada).
Realizar cchamada
hamada através
através do teclado
teclado numérico
numérico % Em alguns celulares, a chamada em espera é
ativada imediatamente após o encerramento
# Selecione _.
da chamada ativa.
# Digite um número.
160 Sistema multimídia MBUX

Atender ou recusar
recusar cchamada
hamada em espera Acessar cont
contato
ato
Sistema multimídia:
Condições
4 © 5 Telefone (Telefone) 5 g
R Há uma chamada ativa (/ Página 159).
Estão disponíveis as seguintes opções para a pes-
Se uma nova chamada for recebida durante uma
quisa de contatos:
chamada, é exibido um aviso.
R Pesquisa por iniciais;
Dependendo do celular e da operadora de telefo-
nia móvel, você ouve um som de chamada em R Pesquisa por nomes;
espera. R Pesquisa por números de telefone.
# Selecione R Atender (Atender).
# Insira os caracteres no campo de busca.
A chamada recebida está ativa.
# Selecione o contato.
A chamada anterior é colocada em espera. Os detalhes do contato são exibidos.
# Selecione k Rejeitar (Rejeitar).
Alter
Alterar
ar for
format
matoo de nome dos contat
contatos
os
% A função e o comportamento dependem da Sistema multimídia:
operadora de telefonia móvel e do celular 4 © 5 Telefone (Telefone) 5 Z
(consulte o manual de operação do fabri-
cante). # Selecione Formato do nome (Formato do
nome).
Contat
Cont atos
os Estão disponíveis as seguintes opções:
R Apelido, nome (Sobrenome, nome)
Informações
Infor mações sobr
sobree o menu de contat
contatos
os
O menu de contatos contém todos os contatos R Apelido nome (Sobrenome nome)
das fontes de dados existentes, como por ex. celu- R Nome apelido (Nome apelido)
lar.
# Selecione uma opção.
Você pode salvar até 3000 contatos.
No menu Contatos, você pode usar a função Tele- Lig
Ligar
ar para
para um contato
contato
fonar, como por ex., usar chamada de contato Sistema multimídia:
(/ Página 160). 4 © 5 Telefone (Telefone) 5 g
Os contatos do celular são exibidos automatica- # Selecione ª Procurar contacto (Procurar
mente quando um celular estiver conectado ao sis- contacto).
tema multimídia (/ Página 157) e a consulta # Insira os caracteres no campo de busca.
automática (/ Página 160) estiver ligada.
# Selecione o contato.
Fazer o download
download dos cont
contat
atos
os do celular # Selecione o número de telefone.
Sistema multimídia: A chamada é estabelecida.
4 © 5 Telefone (Telefone) 5 Z
Apagar
Apagar cont
contat
atos
os
# Selecione Contactos e lista cham. (Contactos
e lista cham.). Condições
R A função Sincronizar automaticamente con-
Modo automático
automático tactos (Sincronizar automaticamente contac-
# Ligue D Sincronizar automaticamente tos) está desligada (/ Página 160).
contactos (Sincronizar automaticamente con-
tactos). Sistema multimídia:
4 © 5 Telefone (Telefone)
Modo manual
# Desligue E Sincronizar automaticamente Apag
Apagar
ar todos
todos os contat
contatos
os
contactos (Sincronizar automaticamente con- # Selecione Z.

tactos). # Selecione Eliminar contactos (Eliminar conta-


# Selecione Sincronizar contactos (Sincronizar tos).
contactos).
Sistema multimídia MBUX 161

Listaa de chamada
List chamada Além disso, isso pode levar à perda de con-
Visão gger
eral
al das listas
listas de chamadas
chamadas trole sobre o veículo.
Dependendo da compatibilidade ou não de seu # Comandar esses aparelhos somente se a
celular quanto ao per l PBAP Bluetooth®, isso situação do trânsito o permitir.
pode in uir de diversas formas na visualização e # Se isso não puder ser assegurado, parar
nas funções da lista de chamadas. sem causar risco para o trânsito e fazer
Se o per l PBAP Bluetooth® for compatível, isso as inserções com o veículo parado.
tem os seguintes resultados:
Ao comandar o sistema multimídia, observe as
R As listas de chamadas do celular são exibidas
determinações legais do país em que você se
no sistema multimídia. encontra no momento.
R Ao conectar o celular, pode ser necessário
Com o Apple CarPlay®, as funções do iPhone®
con rmar a conexão para o per l PBAD Blue-
podem ser utilizadas através do sistema multimí-
tooth®. dia. O comando é feito pela touchscreen, pelo
Se o per l PBAP Bluetooth® não for compatível, Touch Control ou pelo comando por voz Siri®.
isso tem os seguintes resultados: Você ativa o comando por voz pressionando pro-
longadamente a tecla £ no volante multifuncio-
R O sistema multimídia gera uma lista de chama-
nal.
das de forma autônoma assim que sejam efe-
tuadas chamadas no veículo. É possível conectar apenas um celular pelo Apple
R A lista de chamadas não está sincronizada
CarPlay® ao sistema multimídia.
com as listas de chamadas do celular. A disponibilidade do Apple CarPlay® pode variar
em função do país.
Realizar chamada
chamada da lista
lista de chamadas
chamadas
O aplicativo e os serviços associados a ele, bem
Sistema multimídia:
como seus conteúdos, são de responsabilidade do
4 © 5 Telefone (Telefone)
respectivo provedor.
# Selecione + Lista de chamadas (Lista de Apple CarPlay® é uma marca registrada da Apple
chamadas). Inc.
# Selecione um registro.
A chamada é realizada. Informações
Infor sobre o Apple CarPlay®
mações sobre
Ao usar o Apple CarPlay®, a fonte de mídias iPod®
Acessar outras
outras opções da list
listaa de chamadas
chamadas não está disponível para o iPhone® utilizado.
Sistema multimídia:
4 © 5 Telefone (Telefone) Conectar iPhone® via Apple CarPlay® (com cabo)
Conectar
# Selecione + Lista de chamadas (Lista de Condições
chamadas). R O sistema multimídia está equipado com a fun-
# Para contatos já salvos: selecione na linha de ção.
uma entrada r. R A versão atual do sistema operacional do seu
As opções são exibidas. dispositivo é utilizada (consulte o manual de
operação do fabricante).
Apple CarPlay®
R A funcionalidade completa do Apple CarPlay®
só é possível com uma conexão à internet.
Visão gger al do Apple CarPlay®
eral
# Conecte o iPhone® ao sistema multimídia com
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de desvio de atenção um cabo apropriado na conexão USB ç
devido a sistemas de informação e equipa- (/ Página 165).
mentos de comunicação # Se não houver nenhum outro dispositivo
Se você comandar sistemas de informação e conectado ao sistema por Bluetooth®: con-
equipamentos de comunicação integrados no rme as disposições de proteção de dados.
veículo durante a condução, a sua atenção
# Se outro dispositivo estiver conectado por
pode ser desviada das condições do trânsito. Bluetooth® ou Apple CarPlay® (sem cabo) ao
sistema: toque na mensagem Toque aqui para
162 Sistema multimídia MBUX

iniciar o Apple CarPlay para: <Mobile phone> Além disso, isso pode levar à perda de con-
(Toque aqui para iniciar o Apple CarPlay para: trole sobre o veículo.
<Mobile phone>).
# Comandar esses aparelhos somente se a
ou situação do trânsito o permitir.
# Selecione o iPhone® na lista de dispositivos # Se isso não puder ser assegurado, parar
í abaixo do aplicativo. sem causar risco para o trânsito e fazer
A conexão atual por Bluetooth® ou Apple Car- as inserções com o veículo parado.
Play® (sem cabo) é encerrada. O novo disposi-
tivo conectado por cabo é ativado. Ao comandar o sistema multimídia, observe as
determinações legais do país em que você se
Aceit
ceitar
ar ou recusar
recusar política de priv
privacidade
acidade encontra no momento.
É exibida uma mensagem com as disposições de
proteção de dados. Com o Android Auto, é possível utilizar funções
dos celulares com sistema operacional Android
# Selecione Aceitar e iniciar (Aceitar e iniciar).
pelo sistema multimídia. A operação deve ser reali-
Sair do Apple CarPlay® zada pela touchscreen ou comando por voz. Você
ativa o comando por voz pressionando prolongada-
# Pressione a tecla ò.
mente a tecla £ no volante multifuncional.
% Se o Apple CarPlay® não tiver sido exibido em Através do Android Auto, é possível conectar ape-
tela cheia antes da última desconexão, o apli- nas um celular ao sistema multimídia.
cativo iniciará em segundo plano ao reconec-
A disponibilidade do Android Auto e dos aplicativos
tar. Você pode acessar o Apple CarPlay® por Android Auto pode variar de acordo com o país.
meio do menu principal.
O aplicativo e os serviços associados a ele, bem
Acessar ajustes de som do Apple CarPlay®
ajustes como seus conteúdos, são de responsabilidade do
Sistema multimídia: respectivo provedor.
4 © 5 Smartphone (Smartphone)
Infor
Informações
mações sobre
sobre o Andr
Android
oid Auto
Auto
5 Apple CarPlay (Apple CarPlay) 5 Z
Durante o uso do Android Auto, algumas funções
# Selecione os ajustes de som. do sistema multimídia como, por ex., a fonte de
áudio Bluetooth®, estarão indisponíveis.
Encerr ar Apple CarPlay®
Encerrar
# Encerr
Encerrarar a conexão
conexão Apple Car play® (cabo):
Carplay Conectar o celular pelo Android
Conectar Android Aut
Autoo (cabo)
desconecte a conexão via cabo entre o Condições
iPhone® e o sistema multimídia. R O sistema multimídia está equipado com a fun-
# Encerr
Encerrarar a conexão
conexão Apple Car play® (sem
Carplay ção.
®
cabo): desautorize o iPhone na lista de dispo- R A versão atual do sistema operacional do seu
sitivos í abaixo do aplicativo.
dispositivo é utilizada (consulte o manual de
% A Mercedes-Benz recomenda desconectar a operação do fabricante).
conexão, seja com cabo ou sem, somente R Para a funcionalidade completa do Android
com o veículo parado. Auto, deve haver uma conexão à internet.
Sistema multimídia:
Android
Andr oid A
Auto
uto
4 © 5 Smartphone (Smartphone)
Visão gger
eral
al do Android
Android Auto
Auto 5 Android Auto (Android Auto)
5 Iniciar Android Auto (Iniciar Android Auto)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de desvio de atenção
devido a sistemas de informação e equipa- # Conectar o celular ao sistema multimídia com
mentos de comunicação um cabo apropriado na conexão USB
(/ Página 165).
Se você comandar sistemas de informação e
equipamentos de comunicação integrados no
# Se não houver nenhum outro dispositivo
veículo durante a condução, a sua atenção conectado ao sistema por Bluetooth® ou Apple
pode ser desviada das condições do trânsito. CarPlay® (sem o): con rme a política de pri-
vacidade.
Sistema multimídia MBUX 163

# Se outro dispositivo estiver conectado por As seguintes informações do sistema são transmi-
Bluetooth®, Android Auto (sem cabo) ou Apple tidas:
CarPlay® (sem cabo) ao sistema: toque na R Versão do so ware do sistema multimídia;
mensagem Toque aqui para iniciar o Android
R ID do sistema (anônimo).
Auto para: <Mobile phone> (Toque aqui para
iniciar o Android Auto para: <Mobile phone>). A transmissão desses dados serve para otimizar a
ou comunicação entre o veículo e o telefone celular.
# Selecione o dispositivo na lista í abaixo do Para isso e para a atribuição de mais veículos ao
aplicativo. telefone celular, um código identi cador do veículo
Todas as conexões existentes dos dispositivos é gerado de forma aleatória.
por USB, Bluetooth®, Android Auto (sem o) ou Essa identi cação não tem nenhuma relação com
Apple CarPlay® (sem o) serão interrompidas. o número de identi cação do veículo (FIN) e é apa-
O novo dispositivo conectado por cabo é ati- gada na restauração do sistema multimídia
vado. (/ Página 156).
% Se um aplicativo do Android Auto estiver ativo, São transmitidos os seguintes dados do veículo:
é possível acessá-lo pelas teclas do aplicativo R a marcha engatada;
z ou %.
R a diferenciação entre estacionar, permanecer
Aceitar
ceitar ou recusar
recusar a política de pr
priv
ivacidade
acidade parado, rodar e dirigir;
% Por motivos de segurança, a primeira ativação R o modo dia/noite do painel de instrumentos.
do Android Auto no sistema multimídia deve
A transmissão desses dados serve para adaptar a
ser realizada com o veículo parado.
apresentação dos conteúdos à situação de condu-
Ao iniciar o aplicativo pela primeira vez: uma men- ção.
sagem é exibida com a política de privacidade.
São transmitidos os seguintes dados de posição:
# Selecione Aceitar e iniciar (Aceitar e iniciar).
R Coordenadas;
Volt
oltar
ar ao menu principal
principal R Velocidade;
# Pressione a tecla ò. R Direção da bússola;
% R Sentido de aceleração.

Acessar os ajust
ajustes
es de som do Android
Android A
Auto
uto Esses dados só são transmitidos no caso de uma
Sistema multimídia: navegação ativa, para melhorá-la (por ex., para
4 © 5 Smartphone (Smartphone) continuar em um túnel).
5 Android Auto (Android Auto) 5 Z

# Selecione os ajustes de som. Mídias


Encerr
Encerrar
ar Android
Android A
Auto
uto Infor
Informações
mações sobr
sobree o modo de mídia
# Desfaça a conexão por cabo entre o celular e
Infor
Informações
mações sobr
sobree for
format
matos
os e mídias com
compatív
patíveis
eis
o sistema multimídia.
A Mercedes-Benzrecomenda soltar o cabo de & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de distração ao manusear
conexão somente com o veículo parado. dispositivos de armazenamento de dados
O manuseio de mídias durante a condução
Dados do veículo
veículo tr
transmitidos
ansmitidos no Android
Android A
Aut
utoo e pode fazer com que sua atenção seja desviada
Apple CarPlay® dos acontecimentos do trânsito. Isso pode
Visão gger
eral
al dos dados do veículo
veículo transmitidos
transmitidos levar à perda de controle sobre o veículo.
Ao utilizar o Android Auto ou o Apple CarPlay®, # Manuseie o dispositivo de armazena-

determinados dados do veículo são transmitidos mento de dados somente com o veículo
para o celular. Isso possibilita o uso otimizado dos parado.
serviços selecionados do telefone celular. Não
existe um acesso ativo aos dados do veículo.
164 Sistema multimídia MBUX

O sistema
sistema multimídia suporta
suporta os seguintes
seguintes for
forma-
ma-
tos e mídias:
Sistemas de FAT32, exFAT, NTFS
arquivos
homologados
Mídias admis- Dispositivos USB, iPod®/
síveis iPhone®, dispositivos MTP, dis-
positivos de áudio Bluetooth®
Formatos Áudio: MP3, WMA, AAC, WAV Gracenote, MusicID, playlist Plus, o logotipo Gra-
compatíveis cenote e a frase "Powered by Gracenote" são mar-
cas comerciais registradas ou marcas comerciais
R No total, são gerenciados pelo sistema multi- da Gracenote, Inc. nos EUA e/ou outros países.
mídia até 50000 arquivos compatíveis.
R São suportadas mídias de até 2 TB (espaço de
endereço de 32‑bit).
% Observe as seguintes indicações:
R Em razão da variedade de dispositivos USB
disponíveis no mercado, não é possível
garantir a reprodução de todos os disposi-
tivos USB.
R MP3 Players devem suportar o protocolo
de transferência de mídia (MTP). Para as patentes DTS, acesse https://
Infor
Informações
mações sobr
sobree prot
proteção
eção de direit
direitos
os autor
autorais
ais e patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS
Licensing Limited. DTS, o símbolo e DTS e o sím-
marca
marca regis
registr
trada
ada
bolo juntos são marcas registradas, e DTS TruVo-
Os arquivos de áudio que você mesmo pode criar
ou reproduzir estão sujeitos à proteção de direitos lume é uma marca registrada da DTS, Inc.© DTS,
autorais. Em muitos países, não podem ser copia- Inc. Todos os direitos reservados.
dos sem o consentimento prévio dos detentores
dos direitos, mesmo se for para uso particular. Visão gger
eral
al do menu Mídia
Informe-se sobre os regulamentos de direitos auto-
rais aplicáveis e respeite-os.

1 Faixa anterior ou retrocesso rápido


2 Próxima faixa ou avanço rápido
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e o símbolo de duplo D são 3 Capa do álbum
marcas registradas da Dolby Laboratories. 4 Fonte de mídia ativa
5 Faixa e intérprete
Sistema multimídia MBUX 165

6 Número da faixa atual/faixa na lista de repro- Procur


Procurar
ar e autor
autorizar
izar um equipament
equipamentoo de áudio
dução e mídia ativa Bluetoothh ®
Bluetoot
7 Repetição
Condições
8 Ajustes R O Bluetooth® deve estar ligado no sistema
9 Controle de aparelhos multimídia e no equipamento de áudio.
A Controlar reprodução R O equipamento de áudio é compatível com os
B Barra de tempo per s de áudio Bluetooth® A2DP e AVRCP.
C Categorias R O equipamento de áudio deve estar "visível"
D Reprodução aleatória para outros aparelhos.
Sistema multimídia:
Conectar telef
Conectar telefone
one celular com o sist
sistema
ema multimí- 4 ©
dia
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
Conectar
Conect ar dispositiv
dispositivos
os USB 5 Bluetooth (Bluetooth) 5 ª

* NOTA Danos em altas temperaturas Aut


utor
orizar
izar nov
novoo equipament Bluetooth®
equipamentoo de áudio Bluetooth
# Selecione Ligar novo dispositivo (Ligar novo
Altas temperaturas podem dani car os disposi-
tivos USB. dispositivo).
# Depois de usar os dispositivos USB SD
Os dispositivos encontrados são exibidos na
lista de dispositivos.
remover e afastar do veículo.
# Selecione um equipamento de áudio.
A autorização é iniciada. É exibido um código
no sistema multimídia e no celular.
# Se os códigos forem idênticos, con rme no
equipamento de áudio.
# Selecione Apenas como dispositivo de áudio
Bluetooth (Apenas como equipamento de
áudio Bluetooth).
O equipamento de áudio Bluetooth® é conec-
tado ao sistema multimídia.
Conectar
Conectar equipament Bluetooth® já
equipamentoo de áudio Bluetooth
aut
autor
orizado
izado
# Selecione um equipamento de áudio Blue-
tooth® da lista.
A conexão é estabelecida.
A unidade de conexão da multimídia se encontra
na parte superior central do porta-objetos peque-
nos e dispõe de duas conexões USB do tipo C. Iniciar repr
reprodução
odução de mídia
# Conecte o dispositivo USB na conexão USB. Uma mídia precisa estar conectada ao sistema
% Divisores USB não são compatíveis com o sis- multimídia.
tema multimídia. Sistema multimídia:
4 ©
% Ao conectar diversos dispositivos Apple®
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
simultaneamente, observe a sequência de
conexão dos dispositivos. Nesse procedi- # Selecione USB (USB) ou Bluetooth como dis-
mento, o sistema multimídia se conecta ape- positivo multimídia.
nas com o dispositivo que for conectado pri-
meiro. Os demais dispositivos Apple conecta-
dos simultaneamente são apenas alimentados
com corrente elétrica.
166 Sistema multimídia MBUX

Controlar
Contr olar a repr
reprodução
odução de mídias # Selecione uma opção.
Sistema multimídia:
4 © Procur
Pr ocuraa de mídia
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
Informações
Infor mações sobre
sobre pesq
pesquisa
uisa em categor
categorias
ias
# Pausar a repr
reprodução:
odução: selecione Ë. Em 5, é possível pesquisar todos os arquivos
# Continuar rrepr
eprodução:
odução: selecione Ì. de mídia disponíveis. Para isso, existem diversas
opções de categorias. As categorias exibidas
# Repetir
epetir ffaix
aixa:
a: selecione :. dependem do dispositivo conectado e do formato
Para a repetição, existem os seguintes ajustes: de dados.
R Selecionar uma vvez: ez: a playlist ativa é repe- Categorias disponíveis em equipamentos de áudio
tida. Bluetooth®:
R Selecionar duas vvezes:
ezes: a faixa atual é repe- R Lista de títulos atual (Lista de títulos atual)
tida. A pasta e as categorias do dispositivo conec-
R Selecionar tr três
ês vezes:
vezes: a repetição é desati- tado são exibidas.
vada.
Categorias disponíveis nos arquivos de áudio:
# Reproduzir
eproduzir ffaix
aixas
as em sequência
sequência aleatór
aleatória:
ia: sele-
cione 9. R Lista de títulos atual (Lista de títulos atual)
R Listas de reprodução (Listas de reprodução)
# para a faix
Pular para faixaa seguint
seguintee ou anter
anterior
ior:: toque
na barra de tempo na posição desejada. R Pasta (Pasta)
# Selecionar ffaix
aixaa seguinte:
seguinte: selecione ü. R Álbuns (Álbuns)
# Selecionar ffaix
aixaa anter
anterior
ior:: selecione û. R Intérpretes (Intérpretes)
# Passag
assagem
em rrápida
ápida de faix
faixas:
as: mantenha pressio- R Títulos (Títulos)
nado û ou ü. R Reproduz. c/ frequência (Reproduz. c/ fre-
# playlistt atual: selecione a imagem da
Exibir playlis quência)
faixa exibida. R Adicionados por último (Adicionados por
último)
Ajustar outr
Ajustar outras
as opções para
para a rrepr
eprodução
odução de R Estilos musicais (Estilos musicais)
mídias R Ano (Ano)
Sistema multimídia: R Compositores (Compositores)
4 ©
R Podcasts (Podcasts) (Dispositivos Apple®)
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
R Audiolivros (Audiolivros) (Dispositivos® Apple)
Acessar outras
outras opções
% As categorias cam disponíveis, assim que o
# Selecione f.
conteúdo completo das mídias for lido e anali-
As outras opções são exibidas. sado.
As seguintes opções estão disponíveis: pesquisa
Iniciar pesquisa nas cat
categor
egorias
ias
R Mix surpresa (Mix surpresa) Sistema multimídia:
4 ©
É criada uma lista de reprodução com títulos
selecionados aleatoriamente. 5 Suportes de dados (Suportes de dados)
5 5
R Adicionar títulos preferidos (Adicionar títulos
preferidos) # Selecione uma categoria.
O título atual é adicionado às músicas preferi- Os arquivos de mídia são exibidos de acordo
das. com a categoria selecionada, por exemplo, na
R Remov. dos títulos preferidos (Remov. dos
categoria Álbuns (Álbuns), são exibidos todos
os álbuns.
títulos preferidos)
A faixa atual é removida das suas músicas pre-
feridas.
Sistema multimídia MBUX 167

Classi car result


esultados
ados exibidos
exibidos ou repr
reproduzir
oduzir ttodas
odas Rádio
as mídias encontradas
encontradas
Ligar
Ligar rádio
rádio
# Selecione Ä.

# Repr
Sistema multimídia:
eproduzir
oduzir todos
todos os result
resultados
ados encontrados
encontrados
4 © 5 Rádio (Rádio)
da categor
categoria:
ia: selecione Reproduzir todos
(Reproduzir todos). # Como alternativa: pressione a tecla |.
Se, por ex., a categoria Álbum estiver ativa, É exibida a visualização do rádio. Você ouve a
todos os álbuns encontrados do intérprete última emissora sintonizada na faixa de fre-
pesquisado são reproduzidos. quência sintonizada por último.
# Classi car os result
resultados
ados em ordem
ordem alfabética:
alfabética:
selecione Ordenar de A-Z (Ordenar de A-Z). Visão ger
geral
al do rádio
rádio
# Classi car os result
resultados
ados na ordem
ordem contrár
contráriaia à
alf
alfabética:
abética: selecione Ordenar de Z-A (Ordenar
de A-Z).
% As opções disponíveis dependem das catego-
rias selecionadas e do dispositivo conectado.
Usar a pesquisa
pesquisa de pala
palavr
vra-c
a-chave
have
Sistema multimídia:
4 ©
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
5 5

Nas categorias em 5, podem-se pesquisar con-


teúdos através de palavras-chave ou inserção de
texto livre.
# Selecione uma categoria.

# Selecione Procurar (Procurar). 1 Faixa de frequência ativa


É exibido um teclado para a inserção de carac- 2 Nome da emissora ou frequência sintonizada
teres. 3 Artista, faixa, álbum e informações de texto do
# Insira o termo a ser pesquisado. rádio
% A pesquisa começa com o primeiro caractere 4 Opções
inserido. Quanto mais caracteres forem inseri- 5 Tela cheia/DAB Slideshow
dos, mais concreto será o resultado da pes- 6 Modo silencioso
quisa. 7 Lista de emissoras de rádio
# Selecione o registro desejado da lista de resul- 8 Pesquisa
tados.
Se o resultado selecionado for um álbum,
Ajustar
Ajust ar ffaix
aixaa de fr
freq
equência
uência
música ou lista de reprodução, a reprodução é
iniciada. Se o resultado selecionado for uma Sistema multimídia:
nova categoria, então esta é aberta na pes- 4 © 5 Rádio (Rádio)
quisa.
# Selecione uma faixa de frequência.

Sintonizar
Sintonizar uma emissora
emissora de rádio
rádio
Sistema multimídia:
4 © 5 Rádio (Rádio)

# Arraste para a esquerda ou para a direita no


elemento de comando.
168 Sistema multimídia MBUX

Acessar list
listaa de emissoras
emissoras de rádio
rádio Substitua a emissora:
Substitua emissora:
# Pressione prolongadamente em uma emissora.
Sistema multimídia:
4 © 5 Rádio (Rádio) # Selecione Substituir emissora de rádio (Subs-
tituir emissora de rádio).
# Selecione 4.
A lista de emissoras é exibida
# Selecione uma emissora. Exibir text
textoo de rrádio
ádio
Sistema multimídia:
Buscar emissora
emissora de rádio
rádio pelo nome da emissora 4 © 5 Rádio (Rádio) 5 Z
ou por inserção
inserção diret
diretaa da freq
frequência
uência 5 Gerais (Gerais)

Sistema multimídia: # Ligue ou desligue Mostrar informações texto


4 © 5 Rádio (Rádio) da rádio (Mostrar informações texto da rádio).
# Selecione 4.
# Selecione è. Som
# Insira um nome de emissora ou uma frequên- Ajustes
Ajustes da tonalidade
tonalidade
cia. Infor
Informações
mações sobre
sobre o sist
sistema
ema de som
# Selecione uma emissora. O sistema de som está disponível para todas as
funções nos modos de rádio e mídia. Os ajustes,
por ex. o equalizador, in uenciam na reprodução
Salvar
Salvar a emissor
emissoraa de rádio
rádio
de todas as fontes de mídia.
Sistema multimídia:
4 © 5 Rádio (Rádio)
Acessar o menu de som
Sistema multimídia:
# Selecione uma emissora de rádio. 4 ©
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
Existe
Existe memór
memória
ia livre
livre na memória
memória de emissoras
emissoras
# Selecione W. 5 Z 5 Som (Som)

ou Podem ser selecionadas as seguintes funções:


# Pressione prolongadamente a estação de R Equalizador (Equalizador)
rádio. R Balance e Fader (Balance e atenuador)
Substituir
Subs tituir regis
registr
troo na memór
memória
ia de emissoras
emissoras R Adapt. auto. volume som (Adapt. auto. volume
# Pressione prolongadamente em um registro na som)
memória de emissoras. # Selecione um menu de som.
# Selecione Sim (Sim).
Ajustar
Ajustar agudos, médios e graves
graves
Sistema multimídia:
Editar
Edit ar memór
memória
ia de emissoras
emissoras 4 ©

Sistema multimídia: 5 Suportes de dados (Suportes de dados)

4 © 5 Rádio (Rádio) 5 Z 5 Som (Som)

# Ajuste AGUDOS (AGUDOS), MÉDIOS


Mov
Mover
er emissor
emissoras:
as:
(MÉDIOS) ou GRAVES (GRAVES).
# Pressione prolongadamente em uma emissora
salva. Ligar/deslig
Ligar/desligar
ar ajust
ajustee do volume
volume
# Selecione Deslocar (Deslocar).
Sistema multimídia:
4 ©
# Mova a emissora para a nova posição.
5 Suportes de dados (Suportes de dados)

Apag
Apagar
ar emissor
emissora:
a: 5 Z 5 Som (Som)

# Pressione prolongadamente em uma emissora. O ajuste automático de volume equaliza as diferen-


# Selecione Eliminar (Eliminar). ças de volume ao alternar entre as fontes de
áudio.
Sistema multimídia MBUX 169

# Ligue ou desligue Adapt. auto. volume som


(Adapt. auto. volume som).
Ajustar
Ajustar balance/atenuador
balance/atenuador
A disponibilidade desta função depende do acaba-
mento do veículo.
Sistema multimídia:
4 ©
5 Suportes de dados (Suportes de dados)
5 Z 5 Som (Som)

# Ajuste o balance e o atenuador.


170 Transportar

Infor
Informações
mações sobre
sobre as nor
normas
mas de carr
carreg
egamento
amento # Sempre acondicione os objetos de forma
que não possam ser arremessados nes-
& PERIGO Risco de envenenamento por sas situações ou em outras semelhantes.
gases de escape # Certi que-se sempre de que os objetos
Os motores de combustão interna emitem não quem salientes nos alojamentos,
gases de escape tóxicos como, p.ex., monó- redes para bagagens ou redes porta-
xido de carbono. Se a porta traseira car -objetos.
aberta com o veículo funcionando, principal- # Antes de iniciar a viagem, feche sempre
mente durante a viagem, os gases de escape os alojamentos que podem ser fechados.
podem entrar no compartimento interno do # Sempre acondicione e proteja objetos
veículo. pesados, duros, pontiagudos, com ares-
# Sempre desligue o veículo antes de abrir tas vivas, frágeis ou muito grandes no
a porta traseira. compartimento de carga.
# Nunca dirija com a porta traseira aberta.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras através
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão por objetos peri- dos tubos de escapamento nal e pontei-
gosos no veículo ras do escapamento
Se os objetos perigosos não estiverem ade- Os tubos de escapamento nal e as ponteiras
quedamente protegidos, eles podem deslizar, do escapamento podem estar muito quentes.
tombar ou serem lançados e atingir os ocupan- Ao tocar nestes componentes do veículo você
tes do veículo. pode se queimar.
Isso se aplica para: # Tenha muito cuidado ao car perto da
região dos tubos de escape nais e das
R bagagens ou mercadorias
ponteiras do escape, especialmente se
R bancos removidos, que são excepcional- crianças estiverem próximas a essa
mente transportados no veículo. região.
Existe risco de lesão, especialmente com # Antes de tocar nas peças do veículo,
manobras de frenagem ou frenagem repentina! deixe-as esfriarem.
# Mantenha os objetos perigosos guarda-
Ao utilizar um bagageiro do teto, observe a carga
dos para que eles não sejam lançados.
máxima permitida sobre o teto e a capacidade
# Proteja objetos perigosos, bagagens ou
máxima de carga útil do bagageiro do teto
mercadorias para que não deslizem ou (/ Página 234).
tombem antes de começar a dirigir.
Ao transportar cargas sobre o teto, se estas
# Quando um banco é removido, guarde-o,
sobressaírem pela borda do teto em mais de
de preferência, fora do veículo. 40 cm, os sistemas de condução por câmera e as
funções do sensor do espelho retrovisor interno
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido ao podem estar comprometidos. Por isso, certi que-
acondicionamento incorreto de objetos -se de que a carga não sobressaia em mais de
40 cm.
Se você arrumar objetos no compartimento
interno do veículo de forma inadequada, estes A dirigibilidade do seu veículo depende da distri-
podem escorregar ou ser lançados, atingindo buição da carga.
assim os ocupantes do veículo. Além disso, em Por isso, ao carregar o veículo, observe as seguin-
caso de acidente, os porta-copos, os aloja- tes indicações:
mentos abertos e os suportes para celular nem R Não exceda o peso total admissível ou a carga
sempre podem segurar os objetos ali coloca-
admissível sobre os eixos do veículo com carga
dos.
útil, incluindo o peso dos ocupantes.
Existe risco de lesão, especialmente no caso R Não coloque carga sobre a borda superior dos
de manobras de frenagem ou frenagem repen-
encostos dos bancos.
tina!
R Se possível, transporte a carga sempre no
compartimento de carga.
Transportar 171

R Trave a carga nos olhais de amarração e distri- Fix


ixação
ação de carga
bua a carga uniformemente sobre os olhais.
Notas sobre
sobre a xxação
ação da carga
R Utilize olhais de amarração e materiais de xa-
ção adequados para o peso e as dimensões da & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente e lesão
carga.
devido ao uso incorreto das cintas para
xar carga
distr
dis tribuição
ibuição da carga Pode ocorrer o seguinte:
R Ao exceder o limite de carga admissível, o
* NOTA Risco de danos na cobertura do
olhal de amarração pode se romper ou
piso romper a cinta para xar carga.
Grandes cargas pontuais no assoalho do com- R A carga não poderá ser contida.
partimento de carga ou na superfície de carga
causam a deterioração das propriedades de A carga poderá escorregar, tombar ou deslizar,
condução e podem dani car a cobertura do atingindo os ocupantes do veículo.
piso. # Tensione sempre as cintas para xar
# Veículos com tração
tração traseir
traseira:
a: distribuir a carga de modo adequado e somente
carga uniformemente. Ao mesmo tempo, entre os olhais de amarração especi ca-
observar que o ponto de gravidade total dos.
da carga deve sempre se encontrar em # Utilize sempre cintas para xar carga que
posição inferior, central e entre os eixos, tenham sido projetadas para as cargas
próximo ao eixo traseiro. correspondentes.

Para furgões, ônibus e vans: % Observe as indicações referentes à capaci-


R Transportar a carga sempre no compartimento dade máxima de carga de cada ponto de
de carga. amarração. Se você combinar diferentes pon-
tos de xação da carga, observe sempre a
R Apoiar a carga sempre nos encostos do banco
capacidade máxima de carga do ponto de xa-
do banco traseiro.
ção mais fraco. No caso de uma frenagem
R Tanto quanto possível, empurrar as cargas total, p.ex., são aplicadas forças que podem
grandes e pesadas no sentido de desloca- multiplicar muitas vezes o peso da carga. Para
mento, para a frente, em direção ao banco tra- melhor absorção da força, use sempre vários
seiro. A partir do banco traseiro, armazenar de pontos de amarração. Carregue os pontos de
forma concisa. xação ou os olhais de amarração uniforme-
R Sempre proteger a carga adicionalmente com mente.
os meios de transporte auxiliares e cordas No manuseio da cinta para xar carga, sempre res-
adequados. peite as instruções de utilização ou as indicações
R Não carregar pela borda superior dos encostos do fabricante da cinta para xar carga.
do banco. Enquanto motorista, você é responsável pelo
R Transportar cargas atrás de bancos não ocupa- seguinte:
dos. R a carga estar protegida contra deslizamento,
R Se o banco traseiro não estiver ocupado, colo- tombamento, rolamento ou queda.
que os cintos de segurança de maneira cru- Considere tanto situações rotineiras do trân-
zada, no fecho do cinto de segurança contrá- sito como manobras de desvio ou frenagens
rio. totais e más condições de estrada.
R Sua xação da carga atende às exigências e
normas técnicas em vigor referentes à xação
da carga.
Se este não for o caso, podem haver punições
dependendo da legislação e das consequên-
cias disso decorrentes. Por isso, observe a
legislação do respectivo país.
172 Transportar

Antes de qualquer viagem e em intervalos regula- Visão ger


geral
al dos pontos
pontos de xxação
ação
res durante uma viagem mais longa, veri que a
xação da carga. Corrija uma xação da carga
incorreta ou insu ciente. Você pode obter informa-
ções sobre a xação correta da carga, p.ex., com
os fabricantes de meios auxiliares de transporte
ou materiais para xação da carga.
Ao xar cargas, observe o seguinte:
R Encha os espaços intermediários entre a carga
e as paredes do compartimento de carga e cai-
xas das rodas em união positiva. Para isso, uti-
lize meios auxiliares de transporte dimensio-
nalmente estáveis como, p.ex., calços, apoios
de madeira ou almofadas de xação.
R Fixar a carga rmemente contra tombamento
em todas as direções.
Utilize os pontos de xação ou os olhais de Pontos de xação (exemplo: furgão sem trilhos
amarração e trilhos para carga no comparti- de carga)
mento de carga. 1 Olhais de amarração
Utilize apenas equipamentos de amarração
testados de acordo com as normas válidas Você pode prender cargas soltas com uma rede de
(p.ex. DIN EN), por exemplo, barras de trava- carga testada ou uma lona.
mento, hastes de travamento ou redes de Prender a rede de amarração ou a lona sempre em
amarração e cintas para xar carga. Utilize todos os pontos de amarração disponíveis. Ao
sempre os pontos de amarração mais próxi- fazer isso, certi que-se de que os ganchos para
mos da carga e coloque almofadas de prote- xação estejam protegidos contra a abertura invo-
ção nas arestas cortantes. luntária.
Para xar em particular os objetos de carga Se o seu veículo tiver trilhos para carga no assoa-
pesados, utilize preferencialmente os olhais de lho, você pode posicionar barras de xação ime-
amarração. diatamente à frente e atrás da carga. As travas de
segurança suportam diretamente as eventuais for-
% Você obtém meios de xação testados de ças de deslocamento.
acordo com as normas válidas (p.ex.DIN EN)
em qualquer empresa especializada ou em Recomenda-se prender a carga no assoalho do
uma o cina especializada e quali cada. compartimento de carga com xação inferior ape-
nas no caso de objetos leves. Coloque esteiras
antiderrapantes debaixo da carga para auxiliar a
xação.

Montar
Mont ar e desmont
desmontar
ar olhais de amarração
amarração
# Mont
Montar
ar:: empurre o olhal de amarração através
de um entalhe o mais próximo possível da
carga no trilho de carga, até que a trava
engate no entalhe.
% Se você puxar a trava para cima para fora do
entalhe, o olhal de amarração pode ser deslo-
cado no trilho de carga. Atente para que a
trava sempre engate em um entalhe.
# Veri que o olhal de amarração quanto à xa-
ção rme.
# Desmont
Desmontarar:: puxe a trava para cima e retire o
olhal de amarração puxando-o no sentido da
Transportar 173

trava através de um entalhe para fora do trilho Você encontra informações sobre a carga máxima
de carga. no capítulo "Dados técnicos" (/ Página 234).
Observe os seguintes pontos sobre a montagem
Sistemas
Sistemas de suportes
suportes de bagageiros do teto:
R Rosqueie os parafusos do bagageiro do teto
Infor
Informações
mações sobre
sobre o bagag
bagageir
eiroo do teto
nas peças corrediças previstas com um torque
& ATEN de 8 Nm – 10 Nm.
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente na ultrapas-
sagem da carga máxima sobre o teto R Quando apertados, os parafusos não tocam os
trilhos.
O centro de gravidade do veículo e as caracte-
R Certi que-se de que as peças corrediças não
rísticas de condução habituais bem como os
comportamentos da direção e da frenagem se estejam na área dos protetores de plástico.
alteram. R As peças corrediças devem ter o diâmetro cor-
Se você ultrapassar a carga máxima sobre o reto.
teto, as características de condução bem R Os trilhos de xação devem estar livres de
como o comportamento da direção e de frena- sujeira na área interna.
gem são fortemente afetados. R Após cerca de 500 km, aperte os parafusos
# É imprescindível que você respeite a novamente.
carga máxima sobre o teto e adapte o
A Mercedes-Benz recomenda utilizar somente
modo de condução.
bagageiros do teto testados e aprovados pela
Mercedes-Benz. Estes contribuem para evitar
* AVISO Danos no veículo devido à não danos ao veículo.
observação da altura máxima de entrada
Providencie a instalação dos trilhos de xação pos-
Se a altura do veículo ultrapassar a altura teriormente somente em uma o cina especializada
máxima de entrada permitida, o teto e outros e quali cada. Caso contrário, o veículo pode ser
componentes do veículo podem ser dani ca- dani cado.
dos. Se o seu veículo estiver equipado com trilhos de
# Observe a altura máxima de entrada xação no teto, você poderá instalar o bagageiro
sinalizada. no teto. Para isso, há xadores especiais (peças
# Se a altura máxima de entrada permitida corrediças) como acessório.
for excedida, não entre. Estes elementos de xação podem ser obtidos em
# Observe a alteração de altura do veículo qualquer o cina autorizada Mercedes-Benz.
quando houver um rack instalado.

1 Trilhos de xação
174 Manutenção e conservação

Indicação do interv
intervalo
alo do serviço
ser viço de manutenção
manutenção Exemplos de condições de funcionamento severas:
ASSYST
ASSYST PLUS
PLUS R tráfegos urbanos regulares com paradas fre-
Funcionamento
uncionamento da indicação do interv
intervalo
alo do ser- quentes
viço de manutenção
manutenção ASSYST
ASSYST PLUS
PLUS R especialmente serviço de curtas distâncias
R utilização frequente em regiões montanhosas
A indicação do intervalo do serviço de manuten-
ção ASSYST PLUS informa-lhe no display de instru- ou vias em condições precárias
mentos o tempo ou a quilometragem restante até R funcionamento frequente e prolongado em
o próximo prazo para a realização do serviço. marcha lenta
Com a tecla Voltar esquerda no volante, você pode R alto nível de poeira e/ou uso frequente do
ocultar a mensagem de serviço. modo recirculação do ar
No caso das condições de utilização acima ou
Exibir prazo
prazo para
para a realização
realização do ser
serviço
viço semelhantes, substituir, porexemplo, ltro do com-
partimento interno, ltro de ar, óleo para motor e
Computador de bordo: ltro de óleo. No caso de solicitações elevadas, é
4 Manutenção (Manutenção)
necessário veri car os pneus com maior frequên-
5 ASSYST PLUS (ASSYST PLUS) cia. Você pode obter mais informações em uma
O próximo prazo para a realização do serviço é o cina especializada e quali cada.
exibido.
exibição: pressione a tecla Voltar no
# Sair da exibição: Tem
empos
pos de imobilização com a bater
bateria
ia desconec-
lado esquerdo do volante. tada
Observe também o seguinte tópico relacionado: A indicação do interv
intervalo
alo do ser
serviço
viço de manuten-
manuten-
R Comandar computador de ção ASSYST
ASSYST PLUS
PLUS calcula o pr
prazo
azo par
paraa a realiza-
realiza-
bordo(/ Página 139) ção do serviço
ser viço somente
somente com a batbater
eria
ia conect
conectada.
ada.
# Antes de desconectar a bateria do veículo,
Realização de ser
serviços
viços de manutenção
manutenção regular
regulares
es consulte o prazo para a realização do serviço
no display de instrumentos e anote-o
* NOTA Desgaste precoce por não respeitar (/ Página 174).
o prazo para a realização do serviço
Serviços de manutenção realizados fora do Compar
Compartiment
timentoo do mot
motor
or
prazo ou de forma incompleta podem causar
Abr
brir
ir e fec
fechar
har o capô
um desgaste maior e danos no veículo.
# Sempre siga os intervalos do serviço de
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente através do
manutenção recomendados. capô do motor desbloqueado durante a
# Sempre execute os serviços de manuten- condução
ção recomendados em uma o cina espe-
Um capô do motor desbloqueado pode abrir
cializada e quali cada.
durante a condução e bloquear a sua visão.
# Nunca destrave o capô do motor durante
Medidas de manutenção
manutenção especiais a condução.
# Antes de cada condução assegura-se de
O intervalo do serviço de manutenção recomen-
dado é adequado a uma utilização normal do veí- que o capô do motor está travado.
culo. Quando as condições de funcionamento
forem severas ou se o veículo for muito solicitado, & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
efetue os serviços de manutenção com uma fre- tura do capô do motor
quência maior que a recomendada. Se você abrir o capô com o motor superaque-
cido ou quando houver um incêndio no com-
partimento do motor, você corre o risco de
entrar em contato com gases quentes ou
outros materiais auxiliares que vazam.
Manutenção e conservação 175

# Antes de abrir o capô do motor, deixe # Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
esfriar o motor superaquecido. componentes a seguir descritos.
# No caso de um incêndio no comparti-
mento do motor, deixe o capô fechado e Se você precisar realizar atividades no comparti-
comunique ao corpo de bombeiros. mento do motor, toque apenas os seguintes com-
ponentes:
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos através de R Capô do motor
peças em movimento R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
Alguns componentes no compartimento do mento do óleo para motor
motor podem continuar se movimentando ou R Tampa de fechamento do reservatório de água
iniciar subitamente a se movimentar mesmo do lavador
com a ignição desligada, p.ex., o ventilador do R Tampa de fechamento do reservatório de
radiador. expansão do líquido de arrefecimento
Antes que atividades sejam executadas no
compartimento do motor, observe o seguinte: & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos pela utiliza-
# Desligue a ignição. ção do limpador do para-brisa quando o
capô estiver aberto
# Nunca toque na área de risco dos com-
ponentes em movimento, p. ex., área de Se você colocar o limpador do para-brisa em
giro do ventilador. movimento com o capô aberto, ele pode
# Remova joias e relógios.
emperrar no braço do limpador do para-brisa.
# Desligue sempre o limpador do para-
# Mantenha afastado das peças móveis as
-brisa e a ignição antes de abrir o capô.
roupas e cabelos.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão ao encostar em
componentes condutores de tensão
O sistema de ignição e o sistema de injeção de
combustível trabalham com tensão elevada. Se
tocar em componentes condutores de tensão,
você pode levar um choque elétrico.
# Nunca toque nos componentes do sis-
tema de ignição ou do sistema de inje-
ção de combustível com a ignição ligada.

Os componentes condutores de tensão do sistema


de injeção de combustível são, por exemplo, os
injetores.
Os componentes condutores de tensão do sistema
# O veículo deve ser estacionado com segurança
de ignição são, por ex., os seguintes:
e o mais horizontal possível.
R Bobina de ignição
# Desligue o motor.
R Conectores para vela de ignição
# Bloqueie o veículo contra o deslocamento invo-
R Tomada de teste luntário.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimento ao abrir o
cado por componentes quentes no com-
capô do motor
partimento do motor
O capô do motor pode cair abruptamente na
Determinados componentes no comparti-
posição nal na abertura.
mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
escape.
176 Manutenção e conservação

Existe risco de lesão para pessoas que se & ATEN


TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente‑ e ferimentos
encontrem no raio de abertura do capô do na abertura ou fechamento do capô do
motor! motor
# Antes de soltar o capô do motor asse-
O capô do motor pode cair abruptamente na
gure-se que os apoios estão xos no posição nal na abertura e fechamento.
suporte.
Existe risco de lesão para pessoas que se
# Abra o capô do motor somente quando
encontrem no raio de abertura do capô do
não houver pessoas na área de abertura. motor!
# Abra e feche o capô do motor somente
# Abr
brir
ir:: para destravar o capô do motor, puxe a
quando nenhuma pessoa estiver no raio
alça 1.
de abertura.
# Segure no entalhe e pressione a alça do dispo-
sitivo de segurança do capô para cima.
* NOTA Avaria do capô
# Abra e segure o capô.
Se o capô for pressionado com as mãos ao
fechar, ele pode ser dani cado.
# Para fechar, deixe o capô cair da altura
especi cada.

# Fechar:
echar: levante um pouco o capô.
# Desloque o apoio 1 para o suporte no capô
e, com uma leve pressão, deixe engatar.
# Abaixe o capô e deixe cair de cerca de 15 cm
de altura.
# Se o capô ainda puder ser levantado um
pouco, abra-o novamente e deixe-o cair de
cerca de 20 cmde altura, até que ele trave cor-
retamente.

# Puxe o apoio 1 para fora do suporte no capô Óleo para


para mot
motor
or
e guie-o para baixo.
Ver
erii car o nível
nível do óleo do motor
motor com o com
comput
puta-
a-
# Desloque o apoio no suporte na parte inferior dor de bor
bordo
do
2.
Condições
& ALERTA Risco de incêndio através de R O veículo está nivelado durante a medição.
materiais in amáveis no compartimento R O capô do motor está fechado.
do motor ou no sistema de escape R Dependendo do per l de condução, o nível do
Pedaços de pano ou outros materiais in amá- óleo é exibido somente após decorridos
veis esquecidos no compartimento do motor 30 minutos de condução e com a ignição
podem incendiar-se nas partes quentes do ligada.
motor ou do sistema de escape. Computador de bordo:
# Por isso, após realizar serviços de manu- 4 Manutenção (Manutenção)
tenção, certi que-se de que não haja 5 Nível óleo do motor: (Nível óleo do motor:)
nenhum material estranho in amável no
compartimento do motor ou no sistema Uma das seguintes
seguintes mensag
mensagens
ens aparece
aparece no display
de escapamento. multifuncional:
# Nível do óleo do motor Medição em curso
(Nível do óleo do motor Medição em anda-
mento): ainda não é possível medir o nível do
Manutenção e conservação 177

óleo. Repita a consulta no máximo após Reabast


eabastecer
ecer óleo para
para mot
motor
or
30 minutos de condução.
# Nível do óleo do motor OK (Nível do óleo do & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras por com-
motor OK) e a barra de indicação do nível do ponentes quentes no compartimento do
óleo no display multifuncional está verde e per- motor
manece entre o "mín" e o "máx": o nível do Determinados componentes no comparti-
óleo está em ordem. mento do motor podem estar muito quentes,
# Aquecer motor p/ medir nível do óleo do p.ex., motor, radiador e peças do sistema de
motor (Nível do óleo do motor OK): aquecer o escape.
motor até a temperatura de serviço. # Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
# Nível do óleo do motor Parar o veículo na componentes a seguir descritos.
horizontal para medição (Para medir o nível do
óleo do motor, parar veículo na horizontal): & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada
estacione o veículo em uma superfície plana. pela abertura do capô do motor
# Nível do óleo do motor Adicionar 1,0 l (Nível
Se você abrir o capô do motor no caso de um
do óleo do motor Adicionar 1 l) e a barra de motor superaquecido ou um incêndio no com-
indicação do nível do óleo no display multifun- partimento do motor, poderão ocorrer as
cional está laranja e abaixo do "mín": abasteça
seguintes situações:
1 l de óleo para motor.
R Você pode entrar em contato com gases
# Reduzir nível do óleo do motor (Nível do óleo
quentes.
do motor. Aquecer motor) e a barra de indica-
ção do nível do óleo no display multifuncional R Você pode entrar em contato com outros
está laranja e permanece acima do "máx": materiais auxiliares quentes que estiverem
drene o óleo para motor em excesso. vazando.
Procure uma o cina especializada e quali - # Antes de abrir o capô do motor, deixe o
cada. motor sobreaquecido esfriar.
# Nível do óleo do motor Ligar ignição (Nível do
# No caso de um incêndio no comparti-
óleo do motor, ligar ignição): ligar a ignição mento do motor, deixe o capô do motor
para veri car o nível do óleo do motor. fechado e comunique o corpo de bom-
# Nível do óleo do motor Sistema inoperacional beiros.
(Nível do óleo do motor Sistema inoperacio-
nal): o sensor apresenta defeito ou não está Se você precisar realizar atividades no comparti-
encaixado. Procure uma o cina especializada mento do motor, toque apenas os seguintes com-
e quali cada. ponentes:
# Nível do óleo do motor Sist. de momento R Capô do motor
indisp (Nível do óleo do motor Sist. indisp. no R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
momento): fechar o capô do motor.
mento do óleo para motor
% Veículos com indicação do nível
nível do óleo frio:
frio: R Tampa de fechamento do reservatório de água
após um longo tempo de indisponibilidade do
do lavador
veículo, o nível do óleo é exibido automatica-
mente no display multifuncional. Se não for R Tampa de fechamento do reservatório de
possível medir o nível do óleo do motor, uma expansão do líquido de arrefecimento
mensagem correspondente é exibida.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Incêndio‑ e risco de lesão pro-
% O resultado da medição eletrônica tem sem- vocado pelo óleo para motor
pre prioridade em relação a outras medições.
Se o óleo para motor entrar em contato com
componentes quentes no compartimento do
motor ele pode se in amar.
# Certi que-se de que o óleo para motor
não chegue perto da abertura de enchi-
mento.
178 Manutenção e conservação

# Deixe o motor arrefecer e limpe bem os # Veri car novamente o nível do óleo
componentes atingidos com óleo para (/ Página 176).
motor antes de dar partida no motor.
Ver
erii car nív
nível
el do líq
líquido
uido de arref
arrefecimento
ecimento
* NOTA Danos no motor por ltro de óleo,
aditivos ou óleos indevidos & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo-
cado por componentes quentes no com-
# Não utilize óleo para motor e ltro de
partimento do motor
óleo com especi cações diferentes das
exigidas para o intervalo do serviço de Determinados componentes no comparti-
manutenção. mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
A Mercedes-Benz recomenda o uso de peças escape.
de reposição e peças de serviço originais ou # Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
testadas. componentes a seguir descritos.
# Não altere o óleo para motor ou o ltro
de óleo para alcançar um intervalo de Se você precisar realizar atividades no comparti-
troca mais longo do que o prescrito. mento do motor, toque apenas os seguintes com-
# Não utilize aditivos. ponentes:
# Siga as indicações do intervalo do ser- R Capô do motor
viço para troca de óleo. R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
mento do óleo para motor
* AVISO Danos causados por excesso de R Tampa de fechamento do reservatório de água
óleo para motor do lavador
Óleo para motor em excesso pode dani car o R Tampa de fechamento do reservatório de
motor ou o catalisador. expansão do líquido de arrefecimento
# Mande drenar o óleo para motor em
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
excesso em uma o cina especializada e
tura do capô do motor
quali cada.
Se você abrir o capô com o motor superaque-
cido ou quando houver um incêndio no com-
partimento do motor, você corre o risco de
entrar em contato com gases quentes ou
outros materiais auxiliares que vazam.
# Antes de abrir o capô do motor, deixe
esfriar o motor superaquecido.
# No caso de um incêndio no comparti-
mento do motor, deixe o capô fechado e
comunique ao corpo de bombeiros.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada
pelo líquido de arrefecimento quente
O sistema de arrefecimento do motor está
pressurizado, especialmente com o motor
Motor OM651 quente. Se você abrir a tampa de fechamento,
pode se queimar com o líquido de arrefeci-
# Girar a tampa de fechamento 1 para a mento quente ejetado.
esquerda e remover.
# Antes que a tampa de fechamento seja
# Reabastecer o óleo para motor. aberta, deixar o motor esfriar.
# Colocar a tampa de fechamento 1 e girar # Usar luva e óculos de segurança ao abrir.
para a direita, até engatar.
Manutenção e conservação 179

# Para despressurizar, abra a tampa de Adicione líquido


líquido de arref
arrefecimento
ecimento
fechamento devagar. # Complete o líquido de arrefecimento até a mar-
cação MAX no reservatório de expansão do
Deixe o motor e o sistema de arrefecimento res- líquido de arrefecimento.
friar antes de veri car o nível do líquido de arrefe-
cimento ou acrescentar líquido de arrefecimento. Para evitar danos no sistema de arrefecimento do
motor, utilize apenas líquidos de arrefecimento
* NOTA Danos à pintura por líquido de arre- aprovados para a Mercedes-Benz .
fecimento # Coloque a tampa de fechamento do reservató-

Se cair líquido de arrefecimento sobre superfí- rio de expansão do líquido de arrefecimento


cies pintadas, a pintura pode ser dani cada. 1 e feche girando para a direita.
# Abasteça o líquido de arrefecimento cui- # Dê partida no motor.
dadosamente. # Após cerca de cinco minutos, desligue o motor
# Remova o líquido de arrefecimento derra- novamente e deixe-o esfriar.
mado. # Veri que novamente o nível do líquido de arre-
fecimento e, se necessário, reabasteça de
Veri
eri car nív
nível
el do líquido
líquido de arref
arrefecimento
ecimento líquido de arrefecimento.

Abastecer
bastecer o sistema
sistema lavador
lavador do par
para-br
a-brisa
isa

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo-
cado por componentes quentes no com-
partimento do motor
Determinados componentes no comparti-
mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
escape.
# Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
componentes a seguir descritos.

Se você precisar realizar atividades no comparti-


mento do motor, toque apenas os seguintes com-
Reservatório de expansão do líquido de arrefeci- ponentes:
mento (exemplo)
R Capô do motor
# Estacione o veículo em uma superfície plana.
R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
# Abrir o capô do motor (/ Página 174). mento do óleo para motor
# Gire a tampa de fechamento do reservatório R Tampa de fechamento do reservatório de água
de expansão do líquido de arrefecimento 1 do lavador
lentamente meia-volta para a esquerda e deixe R Tampa de fechamento do reservatório de
sair a sobrepressão. expansão do líquido de arrefecimento
# Continue desenroscando a tampa de fecha-
mento e retire-a do reservatório de expansão & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na aber-
do líquido de arrefecimento 1. tura do capô do motor
# Veri que o nível do líquido de arrefecimento. Se você abrir o capô com o motor superaque-
Se o nível do líquido de arrefecimento estiver cido ou quando houver um incêndio no com-
até a marcação MAX no reservatório de expan- partimento do motor, você corre o risco de
são do líquido de arrefecimento, existe líquido entrar em contato com gases quentes ou
de arrefecimento su ciente. outros materiais auxiliares que vazam.
180 Manutenção e conservação

# Antes de abrir o capô do motor, deixe Limpar a vál


Limpar válvula
vula de descarg
descargaa de água da caixa
caixa de
esfriar o motor superaquecido. admissão de ar
# No caso de um incêndio no comparti-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos através de
mento do motor, deixe o capô fechado e
comunique ao corpo de bombeiros. peças em movimento
Alguns componentes no compartimento do
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Incêndio‑ e risco de lesão pro- motor podem continuar se movimentando ou
vocado pelo líquido concentrado para iniciar subitamente a se movimentar mesmo
lavagem de vidros com a ignição desligada, p.ex., o ventilador do
radiador.
O líquido concentrado para lavagem de vidros
Antes que atividades sejam executadas no
é facilmente in amável. Se entrar em contato
compartimento do motor, observe o seguinte:
com componentes quentes do motor ou do sis-
tema de escapamento, pode in amar-se. # Desligue a ignição.

# Certi que-se de que o líquido concen- # Nunca toque na área de risco dos com-

trado para lavagem de vidros não chegue ponentes em movimento, p. ex., área de
perto da abertura de enchimento. giro do ventilador.
# Remova joias e relógios.
Adicionar água do lav
lavador
ador dos vidros
vidros # Mantenha afastado das peças móveis as
roupas e cabelos.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras provo-
cado por componentes quentes no com-
partimento do motor
Determinados componentes no comparti-
mento do motor podem estar muito quentes,
por ex., motor, radiador e peças do sistema de
escape.
# Deixe esfriar o motor e toque apenas nos
componentes a seguir descritos.

Se você precisar realizar atividades no comparti-


mento do motor, toque apenas os seguintes com-
ponentes:
Reservatório de água do lavador (exemplo)
R Capô do motor
# Em um recipiente, misture previamente a água
R Tampa de fechamento da abertura de enchi-
do lavador dos vidros na proporção correta de
mento do óleo para motor
mistura.
R Tampa de fechamento do reservatório de água
# Estacione o veículo em uma superfície plana e
do lavador
bloqueie-o contra o deslocamento involuntário
(/ Página 116). R Tampa de fechamento do reservatório de
expansão do líquido de arrefecimento
# Abra o capô do motor (/ Página 174).
# Puxe a tampa de fechamento 1 do reservató-
rio de água do lavador pela alça para cima.
# Adicione a água do lavador dos vidros previa-
mente misturada.
# Pressione a tampa de fechamento 1 sobre a
abertura de enchimento até travar de forma
audível.
# Feche o capô do motor (/ Página 174).
Manutenção e conservação 181

+ NOTA RELATIV
RELATIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃOO DO MEIO
AMBIENTE Poluição devido ao descarte
inadequado
# Descarte a mistura de combustível e
água de forma ecologicamente correta.

# Abra o capô do motor (/ Página 174).


# Eliminar impurezas da válvula de descarga de
água 2 da caixa de admissão de ar 1.

Drenar
Dr enar o ltro de combustív
combustível
el

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura‑ e explo- Motor OM651 Tração traseira
são pelo combustível # Pare o veículo em um local seguro e bloqueie-o
Combustíveis são altamente in amáveis. contra o deslocamento involuntário.
# É imprescindível evitar fogo, chamas # Desligue o aquecedor adicional
expostas, fumar e produzir faíscas. (/ Página 93).
# Antes do abastecimento do veículo, des- # Desligue o motor.
ligue o aquecedor adicional, se houver. # Abra o capô do motor (/ Página 174).
# Coloque uma bandeja coletora adequada sob a
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura e explosão mangueira de escoamento 2.
pelo combustível
# Ligue a ignição.
Combustíveis são altamente in amáveis. Existe # Desenrosque o bujão de escoamento 1 até
risco de queimadura e explosão através do
contato com componentes quentes. que uma mistura de combustível e água saia
da mangueira de escoamento 2.
# Deixe o motor e o sistema de escape
esfriar.
# Feche o bujão de escoamento 1 assim que
recolher cerca de 0,2 l da mistura de combus-
tível e água.
* NOTA Danos no motor pela drenagem tar- Após 30 segundos, a bomba de combustível
dia do ltro de combustível elétrica para automaticamente a saída da mis-
Veículo com mot
motor
or diesel: a drenagem tardia tura de combustível e água.
do ltro de combustível pode levar a danos no # Após a drenagem, desligue a ignição.
motor. # Descarte de modo ecológico a mistura de
Se a luz-piloto ! acender, purgue o ltro de combustível e água recolhida , p.ex., em uma
combustível imediatamente. o cina especializada e quali cada.
# Controlar para que o bujão de escoamento 1
que fechado.
Se o motor estiver funcionando e o bujão de
escoamento 1 estiver aberto, você perderá
182 Manutenção e conservação

combustível através da mangueira de escoa- % Após a lavagem do automóvel, a remoção da


mento 2. cera do para-brisa e das borrachas da palheta
# Feche o capô do motor (/ Página 174). do limpador evita a formação de estrias e
diminui os ruídos do limpador do para-brisa.
# ! A luz indicador
indicadoraa não apaga
apaga após o esco-
amento:
amento: drene novamente o ltro de combustí-
vel. Instruções
Instr uções para
para utilização de uma lavador
lavadoraa de alta
# !A A luz indicador
indicadoraa não apaga
apaga após o pressão
pressão
segundo escoament
escoamento: o: contate uma o cina
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes na utilização
especializada e quali cada.
de uma lavadora de alta pressão com difu-
A Mercedes-Benz recomenda efetuar o escoa- sores com saída redonda
mento do ltro de combustível em uma o cina
O jato de água pode causar danos invisíveis.
especializada e quali cada.
Os componentes dani cados podem falhar
inesperadamente.
Limpeza
Limpeza e manutenção
manutenção # Não utilize lavadoras de alta pressão
Instruções
Instr uções sobr
sobree a lavag
lavagem
em do veículo
veículo em uma com bico redondo.
lavador
lavadoraa automática
automática de veículos
veículos # Mandar substituir imediatamente os
pneus ou as peças do trem de rodagem
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes através da dani cados.
ação do freio reduzida após a lavagem do
veículo Não utilizar de modo algum uma lavadora de alta
Após uma lavagem do veículo os seus freios pressão no compartimento interno do veículo. A
têm a ação do freio reduzida. quantidade de água produzida através da pressão
da lavadora de alta pressão e, por conseguinte, a
# Após a lavagem do veículo frear cuidado-
neblina pulverizada podem dani car consideravel-
samente o veículo levando em considera- mente o veículo.
ção o tráfego, até que seja estabelecida
novamente a completa ação do freio. Para evitar danos no seu veículo, ao utilizar uma
lavadora de alta pressão, observe o seguinte:
Assegure-se de que a lavadora automática de veí- R Mantenha uma distância mínima de 30 cm em
culos é adequada ao tamanho do veículo. relação ao veículo para bicos para jato plano
Antes de uma lavagem do veículo na lavadora de de 25° e jateadores de sujeira ou 70 cm para
veículos, recolha os espelhos retrovisores externos bicos para jato redondo e observe as indica-
e desmonte, se necessário, uma antena adicional. ções no manual de instruções do fabricante do
Caso contrário, os espelhos retrovisores externos, equipamento.
a antena ou o veículo poderão sofrer danos. R Não direcione diretamente o bico da lavadora
Ao sair da lavadora de veículos, certi que-se de de alta pressão em partes sensíveis como
que os espelhos retrovisores externos sejam reba- pneus, colunas, componentes elétricos, bate-
tidos totalmente para fora e, se necessário, a rias, elemento luminoso e fendas de ventila-
antena adicional seja novamente montada. ção.
Para evitar danos no veículo, observe o seguinte R No caso de uma câmera de marcha à ré, man-
antes de utilizar uma lavadora automática de veí- tenha uma distância mínima de 50 cm.
culos:
R As janelas laterais e a janela deslizante estão Lavar
Lavar o vveículo
eículo manualmente
totalmente fechadas. Observe as determinações legais, por exemplo, em
R O ventilador e o aquecedor estão desligados. alguns países, a lavagem manual só é permitida
R O interruptor do limpador dos vidros está na em locais de lavagem especialmente indicados.
posição g. Neste caso, certi que-se de que a lavagem manual
ocorre em tal local de lavagem especialmente
Limpar as sujeiras maiores do veículo antes de se designado.
dirigir a um lavador automático de veículos.
Manutenção e conservação 183

# Utilizar um produto de limpeza suave, por Pinturaa fosca


Pintur fosca
exemplo, xampu para automóveis. R Utilize apenas materiais para conservação
# Lavar o veículo com água morna e uma aprovados pela Mercedes-Benz .
esponja macia para automóveis. No processo, R Não polir o veículo e as rodas de liga leve.
não deixar o veículo exposto diretamente aos R Use apenas lavadores de última geração.
raios solares.
R Não utilizar programas de lavagem que con-
# Enxaguar o veículo cuidadosamente e secar cluam o procedimento com um tratamento de
com uma camurça. Certi car-se de que o jato cera quente quando utilizar lavadoras automá-
de água não seja diretamente direcionado à ticas.
grade de entrada de ar. Para isso, não deixe o
R Não utilizar detergente para pintura, produtos
ventilador funcionando.
abrasivos e de polimento, nem conservador de
# Não deixar o produto de limpeza secar sobre a brilho, p.ex., cera.
pintura.
R Mande executar os reparos de pintura
Na chegada do inverno, elimine cuidadosamente e somente em uma o cina especializada e quali-
o quanto antes todos os depósitos de sal para cada.
degelo.
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre a conserv
conservação
ação de com
component
ponentes
es
Instruções
Instr uções sobre
sobre conservação
conservação de pinturas
pinturas e pintu- do vveículo
eículo
ras ffoscas
oscas
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aprisionamento ao lim-
* NOTA Danos na pintura e corrosão por par o para-brisa provocado por limpador
conservação insu ciente dos vidros ligado
Se o acúmulo de impurezas por excrementos Se o limpador dos vidros for colocado em
de pássaros ou outros resíduos não for remo- movimento durante a limpeza do para-brisa,
vido prontamente, pode haver danos na pin- você pode car preso nas palhetas do limpa-
tura e levar a corrosão subsequente. dor do para-brisa.
# Se possível, limpe imediatamente a pin- # Desligue sempre os limpadores dos
tura e a pintura fosca. vidros e o veículo antes de limpar o para-
-brisa ou as palhetas do limpador do
Para evitar danos à pintura, observe as indicações para-brisa.
de limpeza e conservação.
Pintura & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimaduras através
R Restos de insetos: molhar com removedor de dos tubos de escapamento nal e pontei-
insetos e então lavar. ras do escapamento
R Excrementos de pássaros: molhar com água e Os tubos de escapamento nal e as ponteiras
então lavar. do escapamento podem estar muito quentes.
R Resinas de árvores, óleos, combustíveis e gra-
Ao tocar nestes componentes do veículo você
pode se queimar.
xas: remova esfregando levemente com um
pano embebido em benzina ou uido de # Tenha muito cuidado ao car perto da
isqueiro. região dos tubos de escape nais e das
R Líquido de arrefecimento e uido de freio:
ponteiras do escape, especialmente se
crianças estiverem próximas a essa
remova com um pano úmido e água limpa.
região.
R Respingo de piche: utilizar removedor de alca-
# Antes de tocar nas peças do veículo,
trão.
deixe-as esfriarem.
R Cera: utilizar removedor de silicone.
R Não cole etiquetas adesivas, películas ou simi-
lares.
R Elimine impurezas o mais rapidamente possí-
vel.
184 Manutenção e conservação

Observee as seguintes
Observ seguintes instr
instruções:
uções:

Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conservação
conservação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Rodas/Aros
odas/Aros Utilizar água e um produto de limpeza de R Não utilizar produtos de limpeza para
da rroda
oda aros livre de ácidos. aros à base de ácidos para a remoção
de poeira de freio. Caso contrário, os
parafusos da roda e componentes do
freio podem ser dani cados.
R Para evitar a formação de corrosão
nos discos de freio e pastilhas de
freio, dirija com o veículo por alguns
minutos após a limpeza e somente
então estacione-o. Na frenagem, os
discos e as pastilhas de freio se aque-
cem e secam.
Vidr
idros
os Limpe os vidros por dentro e por fora Não utilizar panos secos, detergentes
com um pano molhado e o produto de abrasivos ou produtos de limpeza com
limpeza recomendado para a Mercedes- solventes para limpar as partes internas.
-Benz.
Palhetas
alhetas do Limpar as palhetas do limpador do para- Não limpar as palhetas do limpador com
lim
limpador
pador -brisa rebatidas para fora cuidadosa- muita frequência.
mente com um pano úmido.
Iluminação Limpar os vidros com uma esponja Utilizar somente produtos de limpeza ou
ext
xter
erna
na molhada e produto de limpeza suave, panos adequados para vidros de plástico.
p.ex. xampu para automóveis.
Sensor
Sensores
es Limpar os sensores nos para-choques Ao utilizar uma lavadora de alta pressão,
dianteiros e traseiros e no revestimento mantenha uma distância mínima de
do radiador com um pano macio e xampu 30 cm.
para carro.
Câmera de
Câmera Limpar a lente da câmera com um pano Não utilize lavadoras de alta pressão.
marcha
marcha à ré e macio e água cristalina.
câmeraa 360º
câmer
Dispositivo
Dispositivo R Eliminar depósitos de ferrugem na Não limpar o colo esférico com lavadoras
de eng
engatatee esfera, p.ex., com uma escova metá- de alta pressão ou solventes.
par
paraa reboq
reboqueue lica.
R Remover a sujeira com um pano livre
de apos.
R Após a limpeza, engraxar ou lubri car
levemente o terminal esférico.
R Observe as instruções de conserva-
ção no manual de operação do fabri-
cante do dispositivo de engate para
reboque.
Manutenção e conservação 185

Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conservação
conservação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Porta
orta desli- R Remover corpos estranhos da zona Não lubri car ou engraxar as placas e
zante das placas de contato e das extremi- pinos de contato com muita frequência.
dades das cavilhas de contato da
porta deslizante.
R Limpar as placas e pinos de contato
com um produto de limpeza suave e
um pano macio.
Degraus
Degraus R Limpar os degraus elétricos e sua car- Não usar nenhuma graxa ou óleo como
caça com uma lavadora de alta pres- lubri cante.
são.
R Após a limpeza, pulverizar as guias
laterais com spray de silicone.
R Limpar os degraus no para-choque
com uma lavadora de alta pressão.
Guardas
Guar das late-
late- R Escovar as guardas laterais de alumí- Para a limpeza das guardas laterais, não
rais de alumí- nio com água e um detergente neutro utilizar produtos abrasivos.
nio ou levemente alcalino.

Notas par
paraa a conservação
conservação do inter
interior
ior Existe risco de vida!
& ATEN Durante a limpeza, evite a região ao redor da
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão devido a peças
tomada de 230 V.
de plástico que se soltaram após a utiliza-
ção de material de conservação à base de
solvente * AVISO Dados materiais por conservação
do couro incorreta
As superfícies do posto de comando podem
apresentar poros. Durante o acionamento dos O volante, os revestimentos dos bancos e
airbags, partes de plástico podem se soltar. outras peças do compartimento interno do veí-
# Não utilize produtos de conservação‑ e culo podem ser de couro.
de limpeza à base de solventes para a O couro ca quebradiço e rachado quando
limpeza do posto de comando. conservado ou limpo incorretamente.
# Se estiver sujo, limpe-o bem com um
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos‑ ou de vida pano úmido (água ou água com sabão)
devido a cintos de segurança descoloridos ou use um produto de limpeza ou conser-
vação do couro recomendado e apro-
Cintos de segurança podem ser bastante vado pela Mercedes-Benz. Em seguida,
enfraquecidos por descoloração ou coloração. limpe com um pano seco.
Com isso, os cintos de segurança podem, # Não utilizar pano de micro bras para a
p.ex., no caso de um acidente rasgar ou falhar. limpeza.
# Nunca aplique alvejantes ou colorantes
# Não deixe o couro excessivamente
nos cintos de segurança. molhado.
# Não utilize produtos de limpeza que con-
& PERIGO Risco de morte por choque elé- tenham solventes, como removedor de
trico alcatrão, limpadores de aro, polidores ou
Ao limpar a tomada de 230 V com um pano cera.
úmido, você pode sofrer um choque elétrico.
186 Manutenção e conservação

Observee as seguintes
Observ seguintes instr
instruções:
uções:

Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conservação
conservação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Cint
Cintos
os de Limpe com água morna e lixívia de sabão. R Não utilize produtos de limpeza quími-
segur
segurança
ança cos.
R Não seque o cinto de segurança por
aquecimento acima de 80 °C ou por
exposição à luz solar direta.
Painel de ins- Limpe cuidadosamente as superfícies Não utilize nenhuma outra medida.
tr
trument
umentos
os com um pano de micro bra e materiais
para conservação de vidro acrílico.
Display Limpe a superfície cuidadosamente com R Desligue o display e deixar resfriar.
um pano de micro bra e materiais de R Não utilize nenhuma outra medida.
conservação de displays de TFT/LC.
Revestiment
estimentoo R Limpe com um pano de micro bra R Não cole etiquetas adesivas, películas
de plás
plástico
tico úmido. ou similares.
R Em caso de sujeira profunda: utilize o R Não coloque em contato com cosmé-
material de conservação recomen- ticos, inseticidas e protetor solar.
dado pela Mercedes-Benz.
Madeira
Madeira ver-
ver- R Limpar com um pano de micro bra. Não utilize produtos de limpeza, polidores
dadeir
dadeiraa e ele- R Design laca piano preto: limpe com ou cera que contenham solventes.
ment
mentosos deco- um pano úmido e lixívia de sabão.
rativos
ativos
R Em caso de sujeira profunda: utilize o
material de conservação recomen-
dado pela Mercedes-Benz.
Revestiment
estimentoo Limpe com uma escova ou xampu a seco.
do teto
Rev
Reves
estimen-
timen- Em todo o revestimento do banco, aspire Não utilize produtos de limpeza e materi-
tos do banco sujeiras como, p. ex. migalhas ou poeira ais de conservação que contenham óleo
de tecido
tecido e, em seguida, limpe com um pano de em sua fórmula.
micro bra úmido e uma lixívia de sabão
1%. Não realize limpezas pontuais.
Utilize os produtos de limpeza e materiais
de conservação indicados para a
Mercedes-Benz.
Reves
estimen-
timen- Em todo o revestimento do banco, aspire Não utilize panos de micro bra.
tos do banco sujeiras como, p. ex. migalhas ou poeira Não utilize produtos de limpeza e materi-
sint
sintéticos
éticos e, em seguida, limpe com um pano de ais de conservação que contenham óleo
algodão úmido e uma lixívia de sabão 1%. em sua fórmula.
Não realize limpezas pontuais.
Utilize os produtos de limpeza e materiais
de conservação indicados para a
Mercedes-Benz.
Manutenção e conservação 187

Instr
Ins truções
uções sobre
sobre lim
limpeza
peza e conservação
conservação Prevenção
Prevenção de danos ao veículo
veículo
Volante
olante e ala- Limpe com um pano úmido.
vanca sele-
tora
ora ou de
mudança de
marcha
marc ha
Pedais e tape-
tape- Limpe com um pano úmido. Não utilize produtos de limpeza e materi-
tes ais de conservação.
Compar
Comparti-ti- Limpe com um pano úmido. R Não utilize lavadoras de alta pressão.
ment
mentoo R Após a limpeza, deixe o comparti-
inter
interno
no do veí-
veí- mento interno do veículo secar com-
culo pletamente.
R Não deixe que entrem uidos em fen-
das ou espaços vazios.
Cor
Cortinas
tinas As cortinas devem passar apenas por Não lave as cortinas.
uma limpeza química.
188 Auxílio em caso de avaria

Caso de emergência
emergência Montar
Mont ar o triângulo
triângulo de sinalização
Retirar
tirar o colete
colete re etivo
etivo
# Retire o colete re etivo do porta-objetos
pequenos da porta do motorista.
% Os porta-objetos das portas laterais traseiras
e da porta do acompanhante também podem
acondicionar coletes re etivos.

# Puxe os re etores laterais 1 para cima, até


formar um triângulo, e una-os através do botão
de pressão superior 2.
# Dobre os pés de suporte 3 lateralmente para
baixo.

Retir
tirar
ar a bolsa de pr
primeir
imeiros
os socorros
socorros
1 Quantidade máxima de processos de lavagem
2 Temperatura máxima de lavagem A bolsa de primeiros socorros encontra-se no
3 Não utilizar alvejante porta-objetos pequenos na porta do motorista.
# Retire a bolsa de primeiros socorros do porta-
4 Não passar
5 -objetos pequenos.
Não usar secadora de roupas
6 Não limpar quimicamente
7 Este colete corresponde à classe 2 Retir
tiree e guar
guarde
de o extint
extintor
or de incêndio

Os requisitos de nidos por lei só são cumpridos se & ATEN


TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes em caso de
o colete re etivo tiver o tamanho correto e estiver xação incorreta do extintor de incêndio
completamente fechado. na área para os pés
Trocar o colete re etivo: Um extintor de incêndio pode limitar o curso
R em caso de dani cação ou sujeira permanente do pedal ou bloquear um pedal pressionado
nas tiras re etivas; até o nal.
R em caso da quantidade máxima de lavagens Isso põe em risco a segurança operacional e
ser excedida; de funcionamento‑ do veículo.
R em caso de redução da uorescência O extintor de incêndio pode escorregar e ferir
o motorista ou outros ocupantes do veículo.
Triângulo de sinalização # Acondicione e prenda sempre o extintor
de incêndio corretamente no suporte.
Retir
tirar
ar o tr
triângulo
iângulo de sinalização # Não retirar o extintor de incêndio durante
O triângulo de sinalização se encontra no porta-
a condução.
-objetos pequenos na porta do motorista.
# Retire o triângulo do porta-objetos pequenos. Em todos os veículos há um extintor de incêndio. A
posição e a capacidade do extintor de incêndio
depende do modelo do veículo e do país.
# Antes de iniciar a condução, veri car em qual
posição está o extintor de incêndio.
Auxílio em caso de avaria 189

Retire
tire o extint
extintor
or de incêndio da parede
parede tr
traseir
aseiraa da
cabine

Locais possíveis do extintor de incêndio


1 Em uma caixa na frente do banco do acompa-
nhante
# Puxe a lingueta 2 do suporte do extintor de
2 Na parede traseira da cabine
incêndio 1 para a esquerda.
Este extintor de incêndio se encontra fora do
veículo.
# Retire o extintor de incêndio.
3 Na parte traseira do compartimento de carga Retire
tire o extint
extintor
or de incêndio da parte
parte tr
traseir
aseiraa do
4 Em uma caixa na lateral do banco do acompa- compar
com partiment
timentoo de carga
nhante
5 Em uma caixa na frente do banco do motorista
6 Debaixo do primeiro banco traseiro
Retire
tire o eextint
xtintor
or de incêndio da caixa
caixa diant
dianteir
eiraa do
banco do acompanhante
acompanhante

# Puxe a lingueta 2 do suporte do extintor de


incêndio 1 para a esquerda.
# Retire o extintor de incêndio.

# Abra a porta do acompanhante.


# Puxe a lingueta 2 do suporte do extintor de
incêndio 1 para baixo.
# Retire o extintor de incêndio.
190 Auxílio em caso de avaria

Retire
tire o extint
extintor
or de incêndio da caixa
caixa na later
lateral
al do Retir
tiree o eextint
xtintor
or de incêndio da parte
parte diant
dianteir
eiraa da
banco do acompanhante
acompanhante caix
caixaa do banco do motmotor
orista
ista

# Puxe a lingueta 2 do suporte do extintor de


incêndio 1 para baixo.
# Retire o extintor de incêndio.
Retir
tiree o eextint
xtintor
or de incêndio debaixo
debaixo do pr
primeiro
imeiro
banco traseiro
traseiro

Duas versões possíveis de extintores de incêndio


# Puxe a lingueta 2 do suporte do extintor de
incêndio 1 para cima.
# Retire o extintor de incêndio.

# Puxe a lingueta 2 do suporte do extintor de


incêndio 1 para baixo.
# Retire o extintor de incêndio.
Guarde o eextint
Guarde xtintor
or de incêndio
# Retire o extintor de incêndio.

# Feche a lingueta do suporte do extintor de


incêndio na direção oposta à de abertura.
Auxílio em caso de avaria 191

Pneu furado
furado R Mais informações sobre o ABS
(/ Página 121)
Instr
Instruções
uções em caso de pneu furado
furado
R Mais informações sobre o ESP®
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a (/ Página 122)
pneu sem pressão A Mercedes-Benzrecomenda substituir a bateria
Um pneu sem pressão afeta fortemente as de partida em uma o cina especializada e quali -
características de condução, bem como o cada, por ex., em uma o cina autorizada
comportamento da dirigibilidade e da frena- Mercedes-Benz.
gem do veículo. Se você desejar substituir a bateria por conta pró-
# Não dirija com um pneu sem pressão. pria, observe as seguintes instruções:
# Substitua o pneu sem pressão pela roda R Substitua uma bateria defeituosa somente por
sobressalente ou entre em contato com uma bateria que atenda aos requisitos especí -
uma o cina especializada e quali cada. cos do veículo.
R Retire as peças agregadas, por ex., mangueira
Em caso de dano no pneu, dependendo dos aca- de respiro ou cobertura do polo da bateria a
bamentos do veículo, existem as seguintes ser substituída.
opções: R Certi que-se de que a mangueira de respiro
R Em caso de pane, você pode fazer um cha- esteja sempre conectada à abertura original
mada de socorro através da tecla da unidade do lado da bateria.
de comando do teto . Instale o bujão de fechamento existente ou for-
R Substitua a roda (/ Página 213). necido.
Caso contrário, gases ou ácido da bateria
Bater
Bateria
ia podem vazar.
R Certi que-se de que as peças agregadas estão
Indicações relativ
relativas
as à bater
bateria
ia de par
partida
tida
conectadas novamente da mesma maneira.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a tra- Por razões de segurança, a Mercedes-Benzreco-
balhos inadequados na bateria menda que utilize apenas baterias testadas e apro-
Trabalhos inadequados na bateria podem, por vadas pela Mercedes-Benzpara o seu veículo.
ex., causar um curto-circuito. Isso pode resul- Essas baterias oferecem uma proteção elevada
tar em restrições de funcionamento dos siste- contra vazamento, para que os ocupantes do veí-
mas relevantes em termos de segurança e a culo não sofram queimaduras caso uma bateria
segurança operacional do seu veículo pode seja dani cada em um acidente.
estar limitada.
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de explosão causado por
Principalmente nas seguintes situações, você carga eletrostática
pode perder o controle do veículo:
Cargas eletrostáticas podem in amar a mis-
R ao frear; tura de gás facilmente explosiva de uma bate-
R ao efetuar movimentos bruscos no volante ria.
e/ou se a velocidade não for adaptada. # Toque na parte metálica da carroceria

# No caso de um curto-circuito ou de ocor- antes de mexer na bateria, para aliviar a


rências semelhantes, contate imediata- carga eletrostática existente.
mente uma o cina especializada e quali-
cada. A mistura de gás facilmente explosiva é produzida
no processo de carregamento da bateria do veí-
# Não continue dirigindo. culo, assim como no auxílio de partida externa.
# Providencie sempre a realização de
quaisquer trabalhos na bateria em uma & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de causticação causado
o cina especializada e quali cada. pelo ácido para bateria
O ácido para bateria é uma substância cáus-
tica.
192 Auxílio em caso de avaria

# Evite o contato com a pele, os olhos ou o Use óculos de segurança.


vestuário.
# Não se debruce sobre a bateria.
# Não inale os gases da bateria. Mantenha as crianças afastadas.
# Mantenha as crianças longe da bateria.
# Limpe de imediato e minuciosamente o
ácido para bateria com água limpa abun-
dante e peça ajuda médica imediata. Observe este Manual de operação.

+ INDICA
INDICAÇÃ
ÇÃO
O RELA
RELATIV
TIVA
A À PRO
PROTEÇÃ
TEÇÃO O DO
MEIO AMBIENTE Danos ambientais devido
ao descarte inadequado de baterias Se você não usar o veículo por um longo período
de tempo ou percorrer regularmente distâncias
curtas:
R Conecte a bateria a um carregador recomen-
As baterias contêm substâncias dado para veículos Mercedes-Benz.
poluentes. É proibido por lei descartá-las no R Para desconectar a bateria, consulte uma o -
lixo doméstico. cina especializada e quali cada.
#

Auxílio de par
partida
tida ext
exter
erna
na e carreg
carregar
ar bater
bateria
ia de
Descarte as baterias, respei- partida
par tida
tando a legislação vigente sobre a prote- # Sempre utilize a conexão para partida externa
ção do meio ambiente. Deposite as bate- no compartimento do motor para o auxílio de
rias descarregadas em uma o cina espe- partida externa e para carregar as baterias.
cializada e quali cada ou em um posto
de coleta para baterias velhas. * AVISO Dano da bateria devido a sobreten-
são
Para conectar a bateria de partida, dirija-se a uma
o cina especializada e quali cada. No carregamento com carregadores de bate-
rias sem limitação da tensão de carga, a bate-
Observe as instruções de segurança e as medidas
ria ou a eletrônica do veículo podem ser dani -
de proteção ao manusear as baterias.
cadas.
Risco de explosão # Utilize somente carregadores de baterias
com uma tensão de carga máxima de
14,8 V.
É proibido aproximar chama exposta,
ter luzes desprotegidas e fumar ao & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de explosão causado por
manusear a bateria. Evite a formação gás hidrogênio in amável
de centelhas. Se você causar um curto-circuito ou ocorrer a
O eletrólito ou o ácido da bateria é formação de centelha, o gás hidrogênio pode
cáustico. Evite o contato com a pele, ser in amado no carregamento de uma bate-
os olhos ou o vestuário. Vista roupas ria.
de proteção adequadas, especial- # Certi que-se sempre de que o borne
mente luvas, avental e máscara de positivo de uma bateria conectada não
proteção para o rosto. Lave os respin- entre em contato com os componentes
gos de eletrólito ou de ácido imediata- do veículo.
mente com água limpa. Se necessário, # Nunca coloque objetos de metal ou fer-
consulte um médico. ramentas sobre uma bateria.
Auxílio em caso de avaria 193

# Ao conectar e desconectar a bateria, R O comportamento de partida pode piorar,


observe obrigatoriamente a sequência especialmente em baixas temperaturas.
descrita dos bornes da bateria. R Recomenda-se veri car uma bateria desconge-
# Ao usar o auxílio de partida externa, cer- lada em uma o cina especializada e quali -
ti que se sempre de conectar apenas cada.
polos da bateria com a polaridade idên-
tica. * NOTA Danos provocados por várias ou
muito longas tentativas de partida
# Ao usar um auxílio de partida externa,
observe imprescindivelmente a sequên- O catalisador pode ser dani cado pelo com-
cia descrita para conectar e desconectar bustível não queimado, devido a várias ou
dos cabo auxiliar da partida externa. muito longas tentativas de partida.
# Não conecte ou desconecte os bornes # Evite várias, e muito longas tentativas de
da bateria com o motor funcionando. partida.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de explosão durante o Observe os seguintes pontos no auxílio de partida
procedimento de carga e no auxílio de externa e no carregamento da bateria:
partida externa R Utilize apenas cabos de auxílio de partida
externa/cabos de recarga íntegros com seção
Durante o procedimento de carga e ao usar o
transversal su ciente e terminais de polo isola-
auxílio de partida externa pode vazar uma mis-
dos.
tura de gases explosiva da bateria.
R Os componentes não isolados dos terminais
# Evite impreterivelmente fogo e chama
para polo não devem entrar em contato com
aberta, formação de centelha e fumar.
outros componentes metálicos enquanto os
# Certi que-se de que haja uma ventilação cabos de auxílio de partida externa/recarga
adequada. estiverem ligados à bateria/conexão para par-
# Não debruce sobre uma bateria. tida externa.
R Os cabos de auxílio de partida externa/cabo
& ADVER
ADVERTÊN
TÊNCIA
CIA Risco de explosão com a de recarga não devem tocar em partes que
bateria congelada podem se mover enquanto o motor estiver fun-
cionando.
Uma bateria descarregada pode congelar já
R Certi que-se de que não exista eletricidade
com temperaturas em torno do ponto de con-
gelamento. estática em você nem na bateria.
R Evite fogo e chama aberta.
Se você, então, usar o auxílio de partida
externa ou carregar a bateria, pode vazar gás R Não se debruce sobre uma bateria.
da bateria. R Ao carr
carreg
egar
ar:: utilize apenas carregadores de
# Sempre deixe descongelar uma bateria baterias testados e aprovados para a
congelada antes do carregamento ou do Mercedes-Benze leia o manual de operação do
uso do auxílio de partida externa. carregador de baterias antes de carregar as
baterias.
Em temperaturas próximas ou abaixo do ponto de
congelamento, se as luzes-piloto e de advertência Observe os seguintes pontos durante o auxílio de
no display de instrumentos não acenderem, muito partida externa:
provavelmente a bateria descarregada está conge- R Efetue o auxílio de partida externa apenas a
lada. partir de baterias com tensão nominal de 12 V.
Nesse caso, observe os seguintes pontos: R Os veículos não podem encostar um no outro.
R Não efetue o auxílio de partida externa e não R Veículos com motor
motor a ggasolina:
asolina: efetue o auxílio
recarregue a bateria. de partida externa apenas com o motor frio e o
R A vida útil de uma bateria descongelada pode sistema de escape arrefecido.
estar drasticamente reduzida.
194 Auxílio em caso de avaria

# Veículo com interr


interrupt
uptor
or principal
principal da bat
bater
eria:
ia: externa/cabo de recarga primeiro ao polo
veri que se o interruptor principal da bateria negativo da bateria do outro veículo.
está inserido(/ Página 106). # Conecte o segundo terminal para polo NEGA-
# Proteja o veículo usando o freio de estaciona- TIVO preto 5 do cabo de auxílio de partida
mento. externa/cabo de recarga ao ponto de massa
# Veículos com transmissão
transmissão automática:
automática: engate 6 do seu próprio veículo (peça de metal nua
a caixa de mudanças na posição j. no compartimento do motor).
# Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica: # Durant
Dur antee o auxílio de partida
par tida ext
exter
erna:
na: ligue o
engate a marcha lenta. motor do seu veículo.
# Desligue a ignição e todos os consumidores # No carr
carreg
egament
amento:o: inicie o procedimento de
elétricos. carga.
# Abra o capô do motor (/ Página 174). # Durant
Dur antee o auxílio de partida
par tida ext
exter
erna:
na: deixe os
motores funcionando por alguns minutos.
# Dur
Durant
antee o auxílio de partida
par tida ext
exter
erna:
na: antes de
desconectar o cabo auxiliar da partida externa,
ligue um consumidor elétrico do próprio veí-
culo, por ex., o aquecedor do vidro traseiro ou
a iluminação.

Quando o procedimento de auxílio de partida


externa/carga estiver concluído:
# Solte os terminais para polo do cabo de auxílio
de partida externa/cabo de recarga na ordem
inversa: primeiro, o segundo terminal para polo
NEGATIVO preto 5 do ponto do massa 6 no
compartimento do motor, depois o terminal
para polo NEGATIVO preto 4 da bateria do
outro veículo. Em seguida, o segundo terminal
% Veículo com dir
direção
eção à dir
direit
eita:
a: a conexão para para polo POSITIVO vermelho 2 do contato
partida externa pode estar no lado oposto. POSITIVO da conexão para partida externa 3,
# Retire a cobertura do contato POSITIVO da depois o terminal para polo POSITIVO verme-
bateria do outro veículo. lho 1 da bateria do outro veículo.
# Conecte um terminal para polo POSITIVO ver- Ao desconectar o segundo terminal para polo
melho 1 do cabo de auxílio de partida POSITIVO vermelho 2 da conexão para par-
externa/cabo de recarga primeiro ao contato tida externa 3, a capa de cobertura vermelha
POSITIVO da bateria do outro veículo. volta para sua posição inicial.
# Com o segundo terminal para polo POSITIVO Você pode obter mais informações em uma o cina
vermelho 2 do cabo de auxílio de partida especializada e quali cada.
externa/cabo de recarga, desloque de volta a
capa de cobertura vermelha na conexão para
Instalar
Inst alar e remov
remover
er o rev
reves
estiment
timentoo do assoalho (v
(veí-
eí-
partida externa 3 com uma rotação para a
culos com tr tração
ação traseir
traseira)
a)
direita.
# Conecte o segundo terminal para polo POSI- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causados por
TIVO vermelho 2 ao contato POSITIVO da objetos no compartimento dos pés do
conexão para partida externa 3. lado do motorista
# Durant
Dur antee o auxílio de par
partida
tida ext
exter
erna:
na: usando Objetos no compartimento dos pés do lado do
um veículo auxiliar, deixe o motor em rotação motorista podem limitar o curso do pedal ou
de marcha lenta. bloquear um pedal pressionado.
# Conecte um terminal para polo NEGATIVO Isso põe em risco a segurança operacional‑ e
preto 4 do cabo de auxílio de partida de condução do veículo.
Auxílio em caso de avaria 195

# Guarde de forma segura todos os objetos * AVISO Danos à eletrônica do veículo


no veículo, para que eles não entrem no devido à desconexão incorreta
compartimento dos pés do lado do moto-
rista. Se a bateria de partida não for desconectada
da maneira descrita, a eletrônica do veículo
# No caso de tapete e capachos, certi - pode ser dani cada.
que-se de que os pedais tenham uma
# Desconecte a bateria de partida sempre
xação antiderrapante e espaço livre
su ciente. na sequência descrita a seguir. Não tro-
que os bornes da bateria em hipótese
# Não utilize tapetes sobrepostos. alguma! Caso contrário, a eletrônica do
veículo pode ser dani cada.

# Desligue todos os consumidores elétricos.


# Remov
emover
er:: solte os parafusos 3 e retire a % Se o tempo previsto de indisponibilidade ou
chapa metálica 2. para o veículo car estacionado for de mais de
# Remova o revestimento do assoalho 1. 4 semanas, observe as indicações relativas à
colocação do veículo fora de serviço
# Inst
Instalar
alar:: instale o revestimento do assoalho 1 (/ Página 120).
e ajuste-o no banco do motorista e na entrada. # Veículos com intinterr
errupt
uptor
or pr
principal
incipal da bater
bateria:
ia:
# Posicione a chapa metálica 2 e instale nova- retire o interruptor principal da bateria
mente os parafusos 3. (/ Página 107).
# Veículo sem int
interr
errupt
uptor
or principal
principal da bat
bater
eria:
ia:
Desconectar
Desconect ar bat
bater
eria
ia de partida
par tida desligue todos os consumidores elétricos.
# Desligue o motor e desative a alimentação de
* AVISO Danos aos agregados elétricos tensão.
devido à desconexão incorreta # Remova a forração do assoalho
Se a bateria de partida for desconectada com (/ Página 194).
o motor funcionando, agregados elétricos # Solte os parafusos 1 e empurre a cobertura
podem ser dani cados. da bateria no 2 sentido da seta.
# Desligue o motor. Em seguida, solte os Os parafusos devem ser posicionados acima
bornes da bateria da bateria de partida. dos recessos grandes.
# Sempre desconecte primeiro a bateria de # Retire a cobertura da bateria 2 para cima.
partida na caixa da bateria na área para
os pés esquerda. Caso contrário, pode
dani car componentes eletrônicos como,
por exemplo, o alternador.
196 Auxílio em caso de avaria

# Tire os parafusos 2 do suporte 3 puxando


para cima.
# Empurre a bateria de partida para fora da sua
ancoragem no sentido de deslocamento.
# Rebata a haste da bateria de partida para cima
e retire a bateria da caixa da bateria.
Veículos com trtração
ação traseir
traseira:
a: instale
instale bat
bater
eria
ia de
par
partida
tida
# Observe as medidas e as instruções de segu-
rança ao conectar a bateria de partida
(/ Página 192).

# Primeiramente, solte o borne NEGATIVO da


bateria e retire-o de forma que o borne não
esteja mais em contato com o polo.
# Retire a cobertura do borne POSITIVO.
# Solte o borne POSITIVO e rebata lateralmente
para cima com a caixa de pré-fusíveis.

Remov
emover
er ou instalar
instalar bat
bater
eria
ia de par
partida
tida # Encaixe a bateria de partida na caixa da bate-
ria.
Veículos com tração
tração tr
traseir
aseira:
a: remov
removaa bater
bateria
ia de # Rebata a haste da bateria de partida para
partida
par tida
baixo.
# Empurre a bateria de partida em sua ancora-
gem no sentido contrário do deslocamento.
# Encaixe a haste 3.
# Aperte os parafusos 2 da haste 3, com a
qual a bateria de partida está presa contra
deslocamento.

# Desconectar a bateria de partida


(/ Página 195).
# Tire a mangueira de respiro 1 com o ângulo
de conexão da conexão da tampa de desgasi -
cação.

# Fixe a mangueira de respiro 1 com o ângulo


de conexão sobre a conexão da tampa de des-
gasi cação.
# Conecte a bateria de partida (/ Página 195).
Auxílio em caso de avaria 197

Se você quiser substituir a bateria de partida por


conta própria, observe as seguintes instruções:
R Substitua sempre uma bateria de partida defei-
tuosa por uma bateria de partida que atenda
aos requisitos especí cos do veículo.
R Utilize as peças agregadas como, por ex., man-
gueira de respiro, cotovelo ou cobertura de
polo da bateria de partida a ser substituída.
R Certi que-se de que a mangueira de respiro
esteja sempre conectada à abertura original
do lado da bateria.
Instale o bujão de fechamento existente ou for-
necido.
Caso contrário, gases ou ácido da bateria
podem vazar. # Observe as precauções e as instruções de
R Certi que-se de que as peças agregadas estão segurança ao desconectar a bateria adicional
conectadas novamente da mesma maneira. (/ Página 192).
# Desligue todos os consumidores elétricos.
Desligar bater
Desligar bateria
ia adicional no compar
compartiment
timentoo do # Desligue o motor e desative a alimentação de
mot
motor
or tensão.
# Abra o capô (/ Página 174).
* AVISO Danos ao equipamento elétrico # Primeiramente, solte o borne negativo da bate-
Se a bateria de partida for desconectada com ria adicional e retire-o de forma que o borne
o motor funcionando, agregados elétricos não esteja mais em contato com o polo.
podem ser dani cados. # Retire a cobertura do borne positivo.
# Desligue o motor. Em seguida, solte os # Desconecte e retire o borne positivo.
bornes da bateria da bateria de partida.
# Sempre desconecte primeiro a bateria de
Desconectar a bater
Desconectar bateria
ia adicional sob o banco do
partida na caixa da bateria na área para acom
acompanhante
panhante
os pés esquerda. Caso contrário, pode
dani car componentes eletrônicos como, * AVISO Danos ao equipamento elétrico
por exemplo, o alternador.
Se a bateria de partida for desconectada com
* NOTA Danos ao sistema eletrônico do veí- o motor funcionando, agregados elétricos
culo podem ser dani cados.
# Desligue o motor. Em seguida, solte os
Caso a bateria adicional seja desligada de bornes da bateria da bateria de partida.
maneira incorreta, a parte eletrônica do veí-
# Sempre desconecte primeiro a bateria de
culo pode ser dani cada.
partida na caixa da bateria na área para
# Desconecte sempre a bateria adicional
os pés esquerda. Caso contrário, pode
obedecendo a ordem descrita abaixo e dani car componentes eletrônicos como,
jamais substitua os terminais da bateria! por exemplo, o alternador.

* NOTA Danos ao sistema eletrônico do veí-


culo
Caso a bateria adicional seja desligada de
maneira incorreta, a parte eletrônica do veí-
culo pode ser dani cada.
198 Auxílio em caso de avaria

# Desconecte sempre a bateria adicional # Rebata a superfície para sentar do banco do


obedecendo a ordem descrita abaixo e acompanhante para cima (/ Página 62).
jamais substitua os terminais da bateria! # Primeiramente, solte o borne negativo da bate-
ria adicional e retire-o de forma que o borne
não esteja mais em contato com o polo.
# Retire a cobertura do borne positivo.

# Desconecte e retire o borne positivo.

% Se a bateria adicional estiver sob um banco


individual do acompanhante sem superfície
para sentar rebatível para cima, dirija-se a
uma o cina especializada e quali cada para
conectar e remover a bateria adicional.

Par
artida
tida por tranco
tranco ou reboq
reboque
ue
Visão ger
geral
al dos métodos
métodos de rreboq
eboque
ue permitidos
permitidos
Em caso de avaria, a Mercedes-Benz recomenda
transportar o seu veículo em vez de rebocá-lo.
# Observe as precauções e as instruções de
segurança ao desconectar a bateria adicional * NOTA Danos no veículo devido a reboque
(/ Página 192). inadequado
# Desligue todos os consumidores elétricos. # Observar as informações e instruções
# Desligue o motor e desative a alimentação de para o reboque.
tensão.

Métodos
Métodos de rreboq
eboque
ue permitidos
permitidos

ambos os eixos
eixos no eixoo diant
eix dianteir
eiroo levant
levantado
ado eixoo traseir
eix traseiroo lev
levant
antado
ado
assoalho
Veículos com caixa de Sim, no máximo Sim, no máximo Sim, no máximo 50 km
mudanças mecânica 100 km a 50 km/h 100 km a 50 km/h a 50 km/h

Rebocar com o eixo


eixo lev
levant
antado:
ado: o reboque deve ser Se a bateria estiver descarregada, isso pode ter as
realizado por uma empresa de reboque. seguintes consequências:
R O motor não dá partida.
Rebocar o veículo
veículo com ambos os eix
eixos
os no cchão
hão R O freio de estacionamento elétrico não poderá
# Observe as instruções sobre os métodos de ser acionado ou solto.
reboque permitidos (/ Página 198).
* NOTA Danos causados por reboque rápido
# Certi que-se de que as baterias estejam ou distante demais
conectadas e carregadas.
O reboque muito rápido ou muito distante
pode dani car o trem de força.
# Não ultrapasse a velocidade de reboque
de 50 km/h.
Auxílio em caso de avaria 199

# Não ultrapasse um trecho de reboque de participantes do trânsito reconheçam a


50 km. situação de reboque.
# Durante a condução, observe as lanter-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de acidente ao rebocar nas do freio do veículo realizando a tra-
um veículo muito pesado ção. Sempre mantenha uma distância
que não permita que o cabo de reboque
Se o veículo a ser puxado‑ ou rebocado for
que dependurado para baixo.
mais pesado que a peso total admissível do
seu veículo, podem ocorrer as seguintes situa- # Não usar cabos de aço ou correntes para
ções: rebocar. Caso contrário, o veículo pode
ser dani cado.
R O olhal para reboque é arrancado.
R O conjunto se inclina e pode até tombar. # Desligue o travamento automático
(/ Página 47).
# Antes de puxar ou rebocar, veri que se o
veículo a ser puxado ou rebocado excede # Não ative a função HOLD.
o peso total admissível. # Desligue o assistente de frenagem ativo
(/ Página 126).
Se um veículo for rebocado ou for efetuada a par- # Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
tida por tranco, o seu peso não pode exceder o engate a marcha lentai.
peso total admissível do veículo trator.
# Solte o freio de estacionamento.
# Consulte as indicações sobre o peso total
admissível do respectivo veículo na plaqueta # Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
de dados do veículo (/ Página 223). ligue a ignição. Caso contrário, a trava do
# Instale o olhal para reboque (/ Página 200). volante travará.
# Fixe o dispositivo de reboque.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causado por
funções limitadas relevantes para segu-
* AVISO Danos devido à xação incorreta rança durante o reboque
do dispositivo de reboque
As funções relevantes para segurança estão
# Fixe o cabo de reboque ou a barra de limitadas ou não mais disponibilizadas nas
reboque somente nos olhais para rebo- seguintes situações:
que. R A ignição está desligada.

% Você também pode xar o dispositivo de rebo- R O sistema de freio ou a servodireção está
que no dispositivo de engate para reboque. avariada.
R O fornecimento de energia ou a central
* AVISO Danos e risco de acidente ao rebo- elétrica está avariado.
car com um cabo de reboque
Se seu veículo for rebocado, pode ser neces-
Se as medidas de segurança e proteção não sário mais força para esterçar e frear.
forem observadas ao rebocar com um cabo de # Utilize uma barra de reboque.
reboque, há risco de acidente.
# Assegure-se antes do reboque, que a
Observe os seguintes pontos ao rebocar com direção esteja se movendo livremente.
um cabo de reboque:
# Fixar o cabo de reboque sempre que
* NOTA Danos devido a forças de tração
possível no mesmo lado de ambos os
muito elevadas
veículos.
# Certi que-se de que o cabo de reboque A condução com trancos pode dani car os veí-
não exceda o comprimento exigido por culos devido as forças de tração elevadas.
lei. # Conduzir devagar e sem dar trancos.

# Marque o meio do cabo de reboque,


porexemplo, com uma toalha branca (30
x 30 cm). Isto permite que os demais
200 Auxílio em caso de avaria

Rebocar o vveículo
eículo com eix
eixoo dianteir
dianteiroo ou traseiro
traseiro # Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
levant
levantado
ado engate a 1ª marcha 1 ou a marcha à ré k.
# Proteja o veículo contra o deslocamento invo-
* NOTA Dano com a ignição ligada luntário com o freio de estacionamento.
Se você deixar a ignição ligada durante um # Prender o veículo somente nas rodas.
reboque do veículo com o eixo dianteiro ou tra-
seiro levantado, uma intervenção do sistema
Local de armazenament
armazenamentoo do olhal par
paraa reboq
reboque
ue
eletrônico de estabilidade® pode causar danos
ao sistema de freio. O olhal para reboque encontre-se na caixa de fer-
# A ignição deve estar desligada. ramentas de bordo no assoalho do lado do acom-
panhante (/ Página 202).
* NOTA Dano devido à instalação ou desins-
talação incorretas das árvores de trans- Instalar/r
Inst alar/remov
emover
er o olhal para
para rreboq
eboque
ue
missão
Instalar
Inst alar o olhal para
para reboq
reboque
ue dianteiro
dianteiro
Caso você não utilize parafusos novos na ins-
talação das árvores de transmissão, as árvores
de transmissão podem ser dani cadas.
Ao realizar a instalação das árvores de trans-
missão, utilize sempre parafusos novos.
Deixe que a instalação e desinstalação das
árvores de transmissão sejam sempre realiza-
das apenas por pessoal quali cado.

% Em caso de dano no eixo dianteiro, levante o


veículo pelo eixo dianteiro e, em caso de dano
no eixo traseiro, levante o veículo pelo eixo
traseiro.
# Observe as instruções relativas aos métodos
de reboque permitidos (/ Página 198).
# Caso o percurso de reboque máximo permitido # Pressione sobre a parte de cima da cobertura
seja excedido, as árvores de transmissão e retire a cobertura.
devem ser desmontadas dos eixos motriz. # Gire o olhal para reboque 1 para a direita até
# A remoção e a instalação das árvores de trans- o limite, e aperte.
missão devem ser realizadas somente por pes-
soas quali cadas e especializadas. Desmontar
Desmontar o olhal par
paraa reboq
reboque
ue dianteiro
dianteiro
# Solte o olhal para reboque 1 girando para a
# Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
engate a marcha lentai. esquerda.
# Pressione a cobertura com os ressaltos na
# Solte o freio de estacionamento.
parte superior e pressione a parte inferior até
# Desligue a ignição. a cobertura travar.

Embarcar
Embar car o veículo
veículo para
para o tr
transporte
ansporte
# Observe as instruções relativas aos métodos
de reboque permitidos (/ Página 198, 200).
# Para o embarque do veículo, xar o dispositivo
de reboque no olhal para reboque.
# Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica:
engate a marcha lenta i.
# Embarcar o veículo.
Auxílio em caso de avaria 201

# Mande fazer uma inspeção no veículo em uma


o cina especializada e quali cada.

Fusív
usíveis
eis elétricos
elétricos
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre fusíveis
fusíveis elétricos
elétricos

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes‑ e ferimen-
tos por sobrecarga de conexões
Se você manipular um fusível com defeito,
fazer ponte ou substituir por um fusível com
amperagem maior, os cabos elétricos podem
ser sobrecarregados.
Isso pode iniciar um incêndio.
# Sempre substitua os fusíveis com defeito
Olhal para reboque traseiro (veículos com licencia-
mento para automóveis) por fusíveis novos especi cados com a
amperagem correta.
% O olhal para reboque traseiro 2 é aparafu-
sado no veículo.
* NOTA Danos pelo uso de fusíveis incorre-
* AVISO Danos no veículo devido à utiliza- tos
ção incorreta do olhal para reboque Os componentes elétricos ou sistemas podem
No salvamento do veículo através de reboque ser dani cados devido ao uso de fusíveis incor-
com o auxilio do olhal para reboque podem retos.
ocorrer danos nos veículo. # Utilize apenas os fusíveis aprovados pela

# Utilize o olhal para reboque apenas para Mercedes-Benz com os respectivos valo-
rebocar ou guinchar o veículo. res indicados.

Os fusíveis elétricos do seu veículo servem para


Rebocar o veículo
veículo (partida
(par tida de emergência
emergência do cortar circuitos elétricos defeituosos. Se um fusí-
motor)
motor) vel queimar, os seguintes componentes e as res-
pectivas funções deixarão de funcionar.
Veículos com caixa
caixa de mudanças mecânica Os fusíveis queimados devem ser substituídos por
# Observe as instruções sobre o reboque fusíveis equivalentes, reconhecíveis pela cor e pelo
(/ Página 198). valor de amperagem. O diagrama de atribuição de
# Se necessário, deixe o motor e o sistema de
fusíveis e outras informações sobre fusíveis elétri-
cos e relés podem ser encontrados nas instruções
escape esfriar.
complementares "Ocupação dos fusíveis".
# Ligue a ignição.

# Engate a 2ª ou a 3ª marcha. * NOTA Danos ou falhas de função causa-


# Solte o freio de estacionamento. dos pela umidade
# De partida por tranco no veículo apenas com o A umidade pode levar a falhas de função ou
pedal da embreagem completamente acio- danos no sistema elétrico.
nado. # Assegure-se que não entre umidade
# Solte devagar o pedal da embreagem. quando a caixa de fusíveis estiver aberta.
# Quando o motor der partida, engate a marcha # Ao fechar a caixa de fusíveis, assegure

lenta imediatamente. que sua junta de vedação da cobertura


# Pare o veículo de acordo com as normas de
está corretamente assentada.
trânsito.
Se um fusível novo queimar novamente, mande
# Remova o dispositivo para reboque.
determinar e eliminar a causa numa o cina espe-
# Remova o olhal para reboque. cializada e quali cada.
202 Auxílio em caso de avaria

Antes da troca de um fusível, certi que-se de que:


R O veículo está protegido contra o desloca-
mento involuntário.
R Todos os consumidores elétricos estão desliga-
dos.
R A ignição está desligada.

Os fusíveis elétricos estão distribuídos por diversas


caixas de fusíveis:
R Caixa de fusíveis na área dos pés do acompa-
nhante (/ Página 202)
R Caixa de fusíveis sob o banco do motorista
(/ Página 202)

Abrir
brir a caix
caixaa de fusíveis
fusíveis na caix
caixaa do banco do Compartimento de ferramentas de bordo (exem-
mot
motor
orista
ista plo)
# Levante o compartimento pelos pontos marca-
dos 1.
# Solte o compartimento dos grampos 2.
Fec
echar
har caixa
caixa de fusíveis
fusíveis
# Empurre o compartimento para dentro dos
grampos 2.
# Feche o compartimento pressionando os pon-
tos marcados 1.
# Coloque e trave a cobertura do porta-objetos
na área dos pés do acompanhante
(/ Página 203).

Ferr
errament
amentas
as de bor
bordo
do
# Abr
brir
ir:: pressione os fechos 1 na cobertura Infor
Informações
mações sobre
sobre as fferr
errament
amentas
as de bor
bordo
do
para baixo e solte os clipes de xação.
As ferramentas de bordo estão localizadas no
# Retire a cobertura. porta-objetos na área para os pés do lado do
acompanhante (/ Página 203).
Abr
brir
ir e fec
fechar
har a caixa
caixa de fusíveis
fusíveis na ár
área
ea dos pés As ferramentas de bordo incluem:
do acom
acompanhante
panhante R um olhal para reboque
Abr
brir
ir caixa
caixa de fusíveis
fusíveis R uma chave de fenda com bit Torx ®, Philips e
# Desbloqueie e retire a cobertura do porta- de fenda
-objetos na área dos pés do acompanhante Além disso, as ferramentas de bordo podem
(/ Página 203).
incluir, p.ex., o seguinte:
R uma chave xa
R uma chave de roda
R uma ferramenta de desbloqueio para o blo-
queio de estacionamento
R um bit combinado
Auxílio em caso de avaria 203

R uma chave de encaixe # Levante o inserto nas áreas marcadas 1.


R Ferramenta para destravar a tampa do reser- # Retire o inserto dos bornes 2.
vatório do ARLA 32 travável
Acondicione a fferr
errament
amentaa de bordo
bordo
# Deslize o inserto para dentro dos bornes 2.
Desbloquear
Desbloquear e retir
retirar
ar a cobertur
cober turaa do porta-objet
porta-objetos
os
# Feche o inserto empurrando as áreas marca-
das 1.

Macaco hidráulico
hidráulico
Infor
Informações
mações sobr
sobree o macaco hidr
hidráulico
áulico

# Retire o tapete de borracha da área dos pés do


acompanhante.
# Destrav
Des travar
ar:: gire a conexão rápida 1 para a
esquerda na posição 1.
# Levante e remova a cobertura.
Colocar e bloquear
bloquear a cobertura
cober tura O macaco hidráulico se encontra em um comparti-
# Coloque a cobertura e pressione-a para baixo.
mento lateral 1 sobre o degrau da porta do
acompanhante.
# Pressione o fecho rápido 1 para baixo, até
Veículos com mais de 18 assent
assentos
os
travar.
# Travar
ar:: gire o fecho rápido 1 para a direita na
posição 2.

Retirar
tirar fferr
errament
amentas
as de bordo
bordo

O macaco hidráulico 1 se encontra atrás do


último banco à direita.
Dependendo do equipamento, o macaco tem um
peso de até 7,5 kg. A capacidade de carga útil
máxima do macaco se encontra na etiqueta ade-
Inserto da ferramenta de bordo (exemplo) siva no macaco. No caso de uma falha de funcio-
204 Auxílio em caso de avaria

namento, dirija-se a uma o cina especializada e # Fec


echar
har:: pressione a cobertura de modo que os
quali cada. fechos 1 travem.
Manutenção do macaco: Veículos com mais de 18 lug
lugar
ares
es
R Após o uso, limpar todas as peças móveis e Condição
lubri cá-las novamente. R A porta traseira está aberta.
R A cada seis meses, estender o êmbolo comple-
tamente e retraí-lo novamente.

Retirar
tirar o macaco e a haste
haste da alav
alavanca
anca da bomba
Condições
R A porta do acompanhante está aberta.

# Abra os prendedores 2 no macaco 1,


afrouxe as faixas de xação e retire o macaco.
# Abra os prendedores 2 na haste da alavanca
da bomba 3, afrouxe as tiras de xação e
retire a haste de alavanca da bomba.
# Acondicionar
condicionar:: coloque o macaco 1 e a haste
# Abr
brir
ir:: pressione os fechos 1 na cobertura da alavanca da bomba 3 dobrada nas tiras de
para baixo e solte os clipes de xação. xação afrouxadas e aperte os prendedores
2.
# Retire a cobertura.
# Retire completamente o dispositivo de xação
e coloque-o no degrau.

# Retire o macaco 2 e a haste da alavanca da


bomba.
Rodas e pneus 205

Instrução
Instr ução sobr
sobree ger
geração
ação de ruídos
ruídos ou dirigibili-
dirigibili- Profundidade mínima dos sulcos em
dade incomum R Pneus para verão: 3 mm
Durante a condução, repare em vibrações, ruídos R Pneus M+S: 4 mm
e dirigibilidade anormal, por ex., se o veículo puxar
para um dos lados. Isso pode indicar danos nas # Por medida de segurança, solicite a troca
rodas ou nos pneus. Em caso de suspeita de um dos pneus antes de alcançar a profundi-
defeito nos pneus reduza a velocidade. Pare o dade mínima dos sulcos legalmente pres-
mais breve possível e veri que se as rodas e os crita.
pneus foram dani cados ou se não funcionam
mais adequadamente. Danos ocultos nos pneus Execute as seguintes veri cações regularmente
também podem ser a causa dessa dirigibilidade em todas as rodas, no mínimo uma vez por mês
anormal. Se você não detectar danos, mande veri- ou, se necessário, por ex., antes de uma longa via-
car as rodas e os pneus em uma o cina especiali- gem ou condução fora da estrada:
zada e quali cada. R Veri cação da pressão do pneu
(/ Página 207);
Indicações relativ
relativas
as à ver
erii cação regular das R Veri cação das capas protetoras das válvulas;
rodas e dos pneus As válvulas devem estar protegidas contra umi-
dade e poeira com as capas protetoras das vál-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a vulas, aprovadas pela Mercedes-Benz especial-
pneus dani cados mente para seu veículo.
Pneus dani cados podem causar perda de R Inspeção visual da profundidade dos sulcos e
pressão no pneu. da banda de rodagem do pneu em toda a lar-
# Veri que regularmente se há danos nos gura
pneus e substitua pneus dani cados ime- A profundidade mínima dos sulcos nos pneus
diatamente. para verão é de 3 mm e, nos pneus para
inverno, 4 mm.
Veri que regularmente os pneus e as rodas quanto
a danos, pelo menos a cada duas semanas, bem
como depois da condução sobre terreno não pavi- Infor
Informações
mações sobre
sobre condução com pneu para
mentado ou trechos de estrada malconservada. As verão
rodas dani cadas podem provocar a perda de Em temperaturas abaixo de 10 °C os pneus para
pressão dos pneus. verão perdem consideravelmente a elasticidade e,
Observe, por ex., os seguintes danos: com isso, também a aderência e a capacidade de
R cortes no pneu;
frenagem. Equipe o seu veículo com pneus M+S.
Ao usar pneus para verão em temperaturas muito
R perfurações no pneu; baixas, podem surgir rachaduras e, deste modo, os
R ssuras no pneu; pneus serão dani cados permanentemente. A
R bolhas no pneu; Mercedes-Benznão pode assumir qualquer respon-
sabilidade por esse tipo de dano.
R deformações ou forte corrosão nas rodas.
Ao usar pneus para verão, respeite imprescindivel-
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de aquaplanagem devido mente a velocidade máxima permitida .
a per l do pneu muito baixo Se você instalou pneus para verão:
Um per l do pneu muito desgastado causa a R Veri que a pressão do pneu(/ Página 207)
perda de aderência do pneu.
O risco de aquaplanagem em pista molhada Infor
Informações
mações sobre
sobre pneus M+S
aumenta, principalmente se a velocidade for
inadequada. Em temperaturas inferiores a 10 °C, utilize pneus
para inverno ou pneus para o ano todo, ambos
# Veri que regularmente a profundidade
identi cados com M+S.
dos sulcos e o estado da banda de roda-
gem dos pneus em toda sua largura. Somente pneus para inverno com o símbolo de
oco de neve adicional i junto à identi cação
206 Rodas e pneus

M+S proporcionam a melhor aderência possível à * Nota Dano nas calotas da roda devido a
estrada em condições de inverno. instalação das correntes para pneus
Somente com esses pneus, os sistemas de segu-
Se você instalar correntes para pneus nas
rança de condução, como o ABS e o ESP®, tam-
rodas de aço você pode dani car as calotas da
bém podem apresentar máxima e ciência no
roda.
inverno. Esses pneus foram especi camente
desenvolvidos para condução na neve. # Antes da instalação das correntes para
pneus remover as calotas das rodas de
Para garantir uma dirigibilidade segura, use em
aço.
todas as rodas M+S pneus do mesmo fabricante e
com o mesmo per l.
Em caso de utilização de correntes para pneus,
Ao usar pneus M+S, respeite impreterivelmente a observe o seguinte:
velocidade máxima permitida.
R As correntes para pneus são permitidas
Se você instalar pneus M+S, cuja velocidade somente para determinadas combinações de
máxima permitida que abaixo da velocidade rodas e pneus. Você pode obter mais informa-
máxima de projeto do veículo, será necessário ções em uma o cina especializada e quali -
xar uma plaqueta de informações correspondente cada.
no campo de visão do motorista. Esta placa pode
R Por motivos de segurança, utilize somente cor-
ser adquirida em uma o cina especializada e quali-
cada. rentes para pneus aprovadas para a Mercedes-
-Benz ou com os mesmos padrões de quali-
Veículos com limitador:
limitador: neste caso, limite a veloci- dade.
dade máxima de projeto do veículo também com o
R Após um percurso de cerca de 1 km, as cor-
limitador permanente à velocidade máxima permi-
tida dos pneus M+S (/ Página 129). rentes para pneus precisam ser novamente
tensionadas. Apenas dessa maneira você
Se você tiver instalado os pneus M+S, adote as obterá o melhor ajuste das correntes para
seguintes medidas: pneus e a liberação dos componentes limítro-
R Veri que a pressão dos pneus (/ Página 207) fes.
R Utilize as correntes para pneus somente
quando a estrada estiver coberta de neve.
Indicações relativ
relativas
as a corrent
correntes
es para
para pneus Assim que deixar de dirigir em estradas cober-
tas de neve, remova as correntes para pneus o
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes devido a ins- mais depressa possível.
talação incorreta das correntes para pneu
R O uso de correntes para pneus pode ser limi-
Veículos com tração
tração traseir
traseira:
a: se você instalar tado por determinações locais. Antes de insta-
correntes para pneu nas rodas dianteiras, as lar correntes para pneus, observe as respecti-
correntes para pneu podem lixar a carroceria vas normas.
ou partes da suspensão. R A velocidade máxima permitida com correntes
# Nunca instale correntes para pneu nas para pneus instaladas é de 50 km/h.
rodas dianteiras. R Veículos com assistent
assistentee de estacionament
estacionamento:
o:
# Instale correntes para pneu nas rodas não utilize o assistente de estacionamento
traseiras sempre aos pares. PARKTRONIC com correntes para pneu instala-
# Veículos com rodag
rodagem
em dupla: instale as das.
correntes para pneu nas rodas externas. % Você pode desligar o ESP® para arrancar
(/ Página 123). Isso permitirá que as rodas
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao uso derrapem e produzam uma maior força de tra-
de correntes para pneu rasgadas ção.
Se você dirigir muito rápido com correntes
para pneu, elas podem quebrar, ferindo outras
pessoas e dani cando o veículo.
# Respeite a velocidade máxima permitida
ao dirigir com correntes para pneu.
Rodas e pneus 207

Pressão
Pr essão do pneu Você encontra as informações sobre a pressão do
pneu recomendada de fábrica para os pneus insta-
Indicações relativ
relativas
as à pressão
pressão dos pneus lados em seu veículo na tabela de pressão dos
pneus na caixa do banco ou na coluna B‑no lado
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à do motorista (/ Página 207).
pressão dos pneus muito baixa ou muito
alta Utilize um medidor de pressão de pneus adequado
para veri car a pressão do pneu. O aspecto
Pneus com a pressão alta ou baixa demais externo de um pneu não permite saber se a pres-
escondem, principalmente, os seguintes peri- são do pneu está correta.
gos:
R Os pneus podem estourar. Indicações rrelativ
elativas
as à operação
operação com rreboq
eboque
ue
Para os pneus do eixo traseiro vale exclusivamente
R Os pneus podem sofrer um desgaste
a pressão do pneu recomendada na tabela de
excessivo e/ou irregular. pressão dos pneus para a carga completa.
R Pode ocorrer grave interferência nas
características de condução, bem como no
Visão ger
geral
al da ttabela
abela de pressão
pressão dos pneus
comportamento da direção e do freio.
A tabela de pressão dos pneus se encontra na
# Observe as pressões recomendadas dos
caixa do banco ou na coluna B no lado do moto-
pneus e controle a pressão em todos os
rista.
pneus inclusive a roda de reserva:
R mensalmente;
R quando o carregamento for alterado;
R antes do início de cada viagem mais longa;
R quando as condições de uso forem altera-
das, por ex., condução em terreno.
# Se necessário, corrija a pressão dos
pneus.
A tabela de pressão dos pneus mostra a pressão
Uma pressão dos pneus muito alta ou muito baixa do pneu recomendada para os pneus instalados
tem as seguintes consequências: neste veículo de fábrica. As pressões dos pneus
recomendadas se aplicam para os pneus em
R Reduz a vida útil dos pneus;
estado frio e diferentes condições de carga do veí-
R Favorece danos nos pneus; culo.
R A dirigibilidade e, desse modo, a segurança ao Se as pressões dos pneus estiverem precedidas
dirigir é limitada, por ex., através de aquapla- por uma ou mais dimensões dos pneus, a indica-
nagem. ção posterior da pressão só é válida para essas
dimensões dos pneus.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente causado por
Se as dimensões indicadas dos pneus forem com-
repetição de quedas de pressão no pneu
plementadas com o símbolo +, a respectiva
A roda, a válvula ou os pneus podem estar indicação da pressão dos pneus indica pressões
dani cados. de pneus alternativas.
A pressão dos pneus muito baixa pode causar As condições de carga "vazio" ou "completamente
a explosão do pneu. carregado" são indicadas na tabela através de dife-
# Veri que os pneus quanto a corpos rentes números de pesos.
estranhos. Observe também os seguintes tópicos avançados:
# Veri que se há algum vazamento na roda R Indicações relativas à pressão dos pneus
ou na válvula. (/ Página 207)
# Se os danos não puderem ser elimina-
dos, contate uma o cina especializada e
quali cada.
208 Rodas e pneus

Pressões dos pneus no eixo


Pressões eixo diant
dianteir
eiroo em veículos
veículos com tração
tração traseir
traseiraa e pneus single
Peso máximo admissív
admissível
el no eix
eixoo diant
dianteir
eiroo 1650 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1650 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 360 kPa (3,6 bar, 52 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo diant
dianteir
eiroo 1740 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1740 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 380 kPa (3,6 bar, 55 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo diant
dianteir
eiroo 1860 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1860 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo diant
dianteir
eiroo 2000 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
2000 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
Rodas e pneus 209

Pressões dos pneus no eixo


Pressões eixo tr
traseir
aseiroo em vveículos
eículos com tração
tração tr
traseir
aseiraa e pneus single
Peso máximo admissível
admissível no eix
eixoo traseir
traseiroo 1800 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
1800 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 400 kPa (4,0 bar, 58 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 330 kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo tr
traseir
aseiroo 2000 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
2000 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo tr
traseir
aseiroo 2250 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
2250 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 430 kPa (4,3 bar, 62 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo tr
traseir
aseiroo 2430 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
2430 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado -
205/75R16C 110/108R Vazio -
225/75R16C 118/116R Completamente carregado 490 kPa (4,9 bar, 71 psi)
225/75R16C 118/116R Vazio 300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
210 Rodas e pneus

Pressões dos pneus no eixo


Pressões eixo diant
dianteir
eiroo em veículos
veículos com tração
tração traseir
traseiraa e rrodag
odagem
em dupla
Carga
Carga máxima sobr
sobree o eix
eixoo dianteir
dianteiroo 1850 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
1850 kg
195/75R16C 107/105R Completamente carregado 440 kPa (4,4 bar, 64 psi)
195/75R16C 107/105R Vazio 400 kPa (4,0 bar, 58 psi)
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 410 kPa (4,1 bar, 60 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 360 kPa (3,6 bar, 52 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo diant
dianteir
eiroo 2000 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Carg
Cargaa máxima sobre
sobre o eixo
eixo dian-
teiro
2000 kg
195/75R16C 107/105R Completamente carregado -
195/75R16C 107/105R Vazio -
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 440 kPa (4,4 bar, 64 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 360 kPa (3,6 bar, 52 psi)

Pressões dos pneus no eixo


Pressões eixo traseir
traseiroo em vveículos
eículos com tração
tração traseir
traseiraa e rrodag
odagem
em dupla
Peso máximo admissível
admissível no eix
eixoo tr
traseir
aseiroo de até
até 3200 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
atéé 3200 kg
at
195/75R16C 107/105R Completamente carregado 410 kPa (4,1 bar, 60 psi)
195/75R16C 107/105R Vazio 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)

Peso máximo admissível


admissível no eix
eixoo tr
traseir
aseiroo 3500 kg

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
tr
traseiro
aseiro
3500 kg
195/75R16C 107/105R Completamente carregado 440 kPa (4,4 bar, 64 psi)
195/75R16C 107/105R Vazio 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)
Rodas e pneus 211

Pneu/roda
Pneu/r oda de disco Condição de carga Peso
Peso máximo admissível
admissível no eixo
traseiro
tr aseiro
3500 kg
205/75R16C 110/108R Completamente carregado 410 kPa (4,1 bar, 60 psi)
205/75R16C 110/108R Vazio 320 kPa (3,2 bar, 46 psi)

Substituição
Substituição da rroda
oda * AVISO Danos ao veículo e aos pneus
Indicações relativ
relativas
as à escolha, instalação
instalação e substi-
substi- devido aos tipos e tamanhos de pneus não
tuição dos pneus autorizados

Informações sobre as combinações de rodas e Por motivos de segurança, somente utilize


pneus admissíveis podem ser consultadas em uma pneus, rodas e acessórios, testados e aprova-
o cina especializada e quali cada. dos pela Mercedes-Benz especialmente para
seu veículo.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a Esses pneus são adequados especialmente
dimensões incorretas das rodas e pneus aos sistemas de condução e de segurança de
Ao instalar rodas e pneus com as dimensões condução, por ex. ABS ou ESP®.
incorretas, o freio de serviço ou os componen- Caso contrário, certas propriedades, como
tes da suspensão da roda podem ser dani ca- comportamento de condução, ruídos, con-
dos. sumo, etc., podem ser alterados negativa-
# Sempre substitua rodas e pneus por mente. Quando carregado, outras medidas de
outros com as mesmas especi cações pneu também podem provocar o contato do
das peças originais. pneu com a carroceria e com partes compo-
nentes do eixo. O resultado pode ser um dano
Com relação às rodas, observe o seguinte: no pneu ou no veículo.
R Designação # Utilize apenas pneus, rodas e acessórios,
R Tipo testados e recomendados pela
R Carga admissível sobre a roda Mercedes-Benz .
R Profundidade de montagem
* NOTA Risco para a segurança de condu-
Com relação ao pneu, observe o seguinte: ção no caso de utilização de pneus recau-
R Designação chutados
R Fabricante Pneus recauchutados não são testados nem
R Tipo recomendados pela Mercedes-Benz, pois
danos prematuros nem sempre são identi ca-
R Índice de capacidade de carga
dos na recauchutagem.
R Índice de velocidade
Por isso, a segurança de condução não pode
ser garantida.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente ao exceder # Não utilize pneus usados, cuja utilização
da capacidade de carga ou do índice de anterior seja desconhecida.
velocidade aprovado
A utilização de acessórios não aprovados pela
Exceder a capacidade dos pneus pode causar
Mercedes-Benz para o seu veículo ou a utilização
danos nos pneus e ocasionar o estouro dos
inadequada pode afetar a segurança da condução.
pneus.
# Utilize somente os tipos e tamanhos de
pneus aprovados para o tipo do veículo.
# Observe a capacidade de carga dos
pneus e o índice de velocidade necessá-
rios ao seu veículo.
212 Rodas e pneus

Antes da compra e do uso, informe-se em relação Indicações relativ


relativas
as à tr
troca
oca das rrodas
odas
a acessórios não autorizados em uma o cina espe-
cializada e quali cada sobre os seguintes aspec- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido às
tos: medidas diferentes das rodas
R adequação; Se você inverter as rodas dianteiras e as rodas
R normas legais; traseiras, as características de direção podem
ser gravemente afetadas.
R recomendações de fábrica.
Os freios a disco ou componentes da suspen-
Observe os seguintes pontos na escolha, instala- são da roda podem ser dani cados.
ção e substituição de pneus: # Substituir somente se as rodas e pneus
R Prescrições e permissões para pneus especí - apresentarem medidas idênticas.
cas de cada país, que estabelecem um deter-
minado tipo de pneu para seu veículo. Em caso de dimensões diferentes de rodas ou
Além disso, a utilização de um determinado pneus, se você inverter as rodas dianteiras e tra-
tipo de pneu poderá ser aconselhável para seiras, a autorização para trafegar pode ser anu-
determinadas regiões e áreas de aplicação. lada.
R Utilize unicamente pneus e rodas de mesma Efetue a troca das rodas nos veículos com dimen-
estrutura, mesmo tipo (pneu para verão, sões de roda iguais, conforme o grau de desgaste,
inverno, para o ano todo) e mesmo fabricante. após cada 5000 a 10000 km. Mantenha o sentido
de rodagem das rodas.
R Instale em um eixo somente rodas de igual
tamanho e tipo de per l (à esquerda e à Respeite as indicações e instruções de segurança
direita). relativas à substituição da roda.
Somente em casos de pane pode-se ignorar
essa recomendação para que o veículo seja Grupos
Gr upos de tamanhos
tamanhos de roda
roda das rrodas
odas
conduzido até uma o cina especializada e qua-
A velocidade determinada do veículo é exibida no
li cada.
painel de instrumentos e é importante para o
R Instale somente pneus adequados nas rodas. comando dos sistemas de condução e de segu-
R Não execute reparos no sistema de freio, nas rança. A precisão da indicação do velocímetro e
rodas e nos pneus. do hodômetro da carreta está prevista em lei. A
A instalação de arruelas de compensação e determinação da informação de velocidade
discos de proteção contra pó não é permitida depende do tamanho do pneu e do perímetro de
e resulta na anulação da permissão para trafe- rolamento dos pneus. O diâmetro do aro é indi-
gar do veículo. cado sempre em polegadas.
R Dirija em velocidade moderada durante os pri- Por isso, os módulos de comando do veículo
meiros 100 km com pneus novos. podem ser codi cados para os seguintes grupos
de tamanhos de roda:
R Independentemente do desgaste, substitua os
pneus o mais tardar após seis anos. Grupo de tamanhos de roda 1
R 195/75 R16C
Para mais informações sobre rodas e pneus, dirija-
R 205/75 R16C
-se a uma o cina especializada e quali cada.
Observe também os seguintes temas relacionados: Grupo de tamanhos de roda 2
R Indicações relativas à pressão do pneu R 225/75 R16C
(/ Página 207)
% A Mercedes-Benz recomenda que se mante-
R Tabela de pressão dos pneus (/ Página 207) nha o grupo de tamanhos de roda ao trocar o
R Indicações relativas ao estepe (/ Página 218) pneu. Deste modo, você evita a alteração na
codi cação dos módulos de comando.
Se você alterar o tamanho da roda do seu veículo,
por ex., ao trocar a roda para a operação no
inverno, veri que a atribuição delas em relação ao
grupo de tamanhos de roda. Se você alterar o
Rodas e pneus 213

grupo de tamanhos de roda, você deverá levar seu Veículos com tr


tração
ação traseira
traseira
veículo a uma o cina especializada e quali cada
para que os módulos de comando sejam recodi -
cados.
Caso contrário, a precisão da indicação do velocí-
metro e do hodômetro da carreta estará fora da
tolerância prescrita em lei. Essa precisão também
pode divergir para menos, ou seja, a velocidade
atual será maior do que a velocidade indicada pelo
velocímetro. Os sistemas de segurança e de con-
dução podem ter seu funcionamento afetado ou
detectar uma falha e desligar em caso de divergên-
cia fora da faixa de tolerância.

Informações
Infor mações sobre
sobre o sentido de rrodag
odagem
em dos
pneus
Pneus com sentido de rodagem recomendado ofe- A ferramenta para substituição da roda está locali-
recem vantagens adicionais, por ex. em caso de zada no porta-objetos 1 acima do degrau da
aquaplanagem. Estas vantagens só podem ser porta do acompanhante e no porta-objetos do
aproveitadas se você mantiver o sentido de roda- lado do acompanhante na área para os pés.
gem.
O sentido de rodagem está assinalado por uma Prepar
Pr eparar
ar veículo
veículo para
para subs
substituição
tituição da roda
roda
seta na parede lateral do pneu.
Condições
Uma roda sobressalente também pode ser insta- R As ferramentas necessárias para substituição
lada no sentido contrário ao de rodagem. Observe
da roda estão disponíveis.
a utilização limitada no tempo, bem como o limite
de velocidade indicados na roda sobressalente. R O veículo não se encontra em um aclive ou um
declive.
R O veículo está estacionado em um piso rme,
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre o armazenament
armazenamentoo das rodas
rodas
antiderrapante e plano.
Ao armazenar as rodas, observe o seguinte:
# Acione o freio de estacionamento.
R Armazene as rodas desmontadas em local
# Coloque as rodas dianteiras em posição de
fresco, seco e, se possível, escuro.
marcha em linha reta.
R Proteja os pneus de óleo, gordura e combustí-
# Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica:
vel.
engate a primeira marcha ou a marcha à ré
k.
Visão gger
eral
al das ferr
ferrament
amentas
as para
para subs
substituição
tituição da # Desligue o motor.
roda
# Assegure-se de que o motor não possa ser
As ferramentas necessárias para substituição da ligado.
roda podem ser, por exemplo: # Retire as ferramentas de bordo da área para
R Macaco os pés no lado do acompanhante
R Chave de roda (/ Página 202).

% A carga útil máxima do macaco encontra-se


na etiqueta adesiva no macaco.
O macaco não exige manutenção. No caso de
falha de funcionamento, dirija-se a uma o cina
especializada e quali cada.
214 Rodas e pneus

# Jamais substitua rodas em um aclive ou


um declive.
# Contate uma o cina especializada e qua-
li cada.

* Nota Danos no veículo devido ao macaco


Se você não posicionar o macaco nos respec-
tivos pontos de apoio do macaco no veículo
você poderá dani car o seu veículo.
# Posicione o macaco somente nos res-
pectivos pontos de apoio no veículo.

Condições
R Nenhuma pessoa se encontra no veículo;
Veículos com tração
tração tr
traseira
aseira R O veículo está preparado para uma substitui-
# Retire o macaco e as ferramentas para substi- ção da roda (/ Página 213).
tuição da roda do porta-objetos
(/ Página 213). Instale o macaco apenas nos pontos de apoio do
# Se necessário, remova a calota da roda.
macaco. Caso contrário, você pode dani car o veí-
culo.
# Das três partes da alavanca da bomba hidráu-
Instruções importantes para a utilização do
lica do macaco, monte a barra média e a barra
macaco:
com o maior diâmetro como prolongamento da
chave de roda. R Para levantar o veículo, utilize apenas macacos
# Mova a extensão da chave de roda com a
testados e aprovados pela Mercedes-Benz
especi camente para o seu veículo. Se o
barra média para a frente, até o batente da
macaco for utilizado inadequadamente, o
chave de roda.
macaco pode virar com o veículo suspenso.
# Com a chave de roda, afrouxe os parafusos
R O macaco é adequado apenas para um levan-
e/ou porcas da roda a ser substituída em
tamento rápido e não para trabalhos de manu-
cerca de uma volta completa. Não solte os
tenção sob o veículo;
parafusos ou as porcas da roda.
R Evite a substituição da roda em aclives e decli-
# Levante o veículo (/ Página 214).
ves.
R A superfície de apoio do macaco deve ser
Levant
Levantar
ar o veículo
veículo par
paraa substituição
substituição da rroda
oda plana, rme e antiderrapante; Se necessário,
utilize uma base grande, plana, que suporte o
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes devido a peso e seja antiderrapante;
colocação errada do macaco
R Certi que-se de que a base do macaco esteja
Se você não encaixar o macaco corretamente em posição vertical sob o ponto de apoio do
no respectivo ponto de apoio no veículo, o macaco.
macaco pode cair com o veículo suspenso.
Regras de comportamento ao levantar o veículo:
# Posicione o macaco somente no respec-
tivo ponto de apoio no veículo. O pé do R Nunca deixe as mãos e os pés sob o veículo;
macaco deve car em posição vertical R Nunca que sob o veículo;
embaixo do ponto de apoio no veículo. R Não dê a partida no veículo e não solte o freio
de estacionamento;
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão se o veículo tom- R Não abra nem feche portas.
bar
Em aclives e declives, o macaco pode virar
com o veículo elevado.
Rodas e pneus 215

Veículos com tr
tração
ação traseira
traseira # Insira a alavanca de bombeamento 1 para a
frente com a haste maior no encaixe do
macaco e trave-a, girando para a direita.
# Coloque o macaco verticalmente sob os pon-
tos de apoio do macaco, descritos a seguir.

Pontos de apoio do macaco


Utilize apenas a haste central e a haste com o
maior diâmetro da alavanca da bomba para o
macaco como extensão da chave de catraca.
Insira apenas a haste central, e esta sempre até o Ponto de apoio do macaco, eixo dianteiro
batente na chave de roda. Caso contrário, as has-
tes podem ser deformadas e torcidas, de modo
que já não mais poderão ser usadas como alavan-
cas de bombeamento para o macaco.

Ponto de apoio do macaco, eixo traseiro (exem-


plo: chassi até 3,5 t)

# Pr
Prepar
eparar
ar macaco hidráulico:
hidráulico: insira a terceira
haste da alavanca de bombeamento 1 para o
macaco na extensão da chave de roda.
# Feche o bujão de escoamento 3.
# Para tanto, com a marca na alavanca de bom-
beamento 1, gire o bujão de escoamento 3
para a direita até o batente.
% Não gire o bujão de escoamento 3 mais que
uma ou duas vezes. Caso contrário, pode
vazar uido hidráulico.
216 Rodas e pneus

* Nota Danos na rosca devido a parafusos


das rodas sujos
# Não coloque os parafusos das rodas
sobre a areia ou sobre sujeira.

# Aperte os parafusos e/ou porcas da roda com


a chave de roda.
# No caso de rodas dianteiras com porcas, retire
a capa das porcas.
# Retire a roda.

Instalar
Inst alar roda
roda nova
Condições
Ponto de apoio do macaco no veículo, eixo tra- R A roda foi removida (/ Página 216).
seiro (exemplo furgão até 4,0 t)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à
perda de uma roda
Parafusos das rodas lubri cados com óleo ou
graxa, bem como danos dos parafusos das
rodas ou da rosca do cubo da roda podem
causar o afrouxamento dos parafusos das
rodas.
# Nunca lubri que os parafusos das rodas
com óleo ou graxa.
# Em caso de danos da rosca, entre em
contato imediatamente com uma o cina
especializada e quali cada.
# Solicite a troca dos parafusos das rodas
ou da rosca do cubo da roda dani cados.
# Não continue dirigindo.
Ponto de apoio do macaco, eixo traseiro (veícu-
los 5,0 t)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos ao apertar
# Posicione o macaco sob o ponto de apoio do os parafusos e ‑porcas das rodas
macaco no veículo.
Ao realizar o aperto dos parafusos ou das por-
# Levante o veículo até que o pneu esteja a uma cas da roda com o veículo suspenso, é possí-
distância de, no máximo, 3 cm do solo. vel que o macaco vire.
# Solte e retire a roda (/ Página 216). # Apertar os parafusos das rodas ou por-
cas das rodas somente com o veículo
Remover
emover rroda
oda sobre o chão.

Condições * NOTA Danos em componentes eletrônicos


R O veículo foi levantado (/ Página 214). devido ao uso de ferramentas de instala-
Ao substituir a roda, evite qualquer aplicação de ção
força nos discos de freio, porque isso pode levar Veículos com controle
controle da pressão
pressão dos pneus:
ao comprometimento do conforto de frenagem. na roda estão localizados componentes eletrô-
nicos. Não deve ser utilizada nenhuma ferra-
menta de instalação na área das válvulas.
Rodas e pneus 217

Caso contrário, os componentes eletrônicos # Insira os parafusos da roda e aperte-os leve-


poderão ser dani cados. mente.
# Mande trocar os pneus somente em uma Veículos com rodas
rodas de liga
liga leve
o cina especializada e quali cada. # Utilize os parafusos da roda das ferramentas
de bordo com comprimento apropriado para a
# Observe as indicações para a escolha dos roda sobressalente de liga leve.
pneus (/ Página 211).
# Insira os parafusos da roda e aperte-os leve-
# Respeite as indicações e instruções de segu- mente.
rança relativas à substituição da roda
(/ Página 211). Em rodas
rodas com porcas
porcas da rroda
oda
# Por motivos de segurança, utilize somente # Rodas dianteiras com cobertura das porcas da
parafusos da roda ou porcas da roda aprova- roda: mova a cobertura das porcas da roda no
dos para a Mercedes-Benze para a respectiva prisioneiro da roda.
roda. # Rosqueie três porcas da roda sobre as placas
de xação da cobertura das porcas da roda.
É imprescindível usar os parafusos da roda curtos
# Gire a roda de modo que os prisioneiros da
para uma roda de aço quando você instalar a roda
sobressalente de aço. Se você usar outros parafu- roda quem centralizados no meio dos orifí-
sos da roda ao instalar a roda sobressalente de cios de passagem.
aço, pode haver danos no sistema de freio. # Rosqueie as porcas da roda restantes.

# Aperte levemente todas as porcas da roda.

Abaixar
baixar veículo
veículo após a subs
substituição
tituição da rroda
oda

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a tor-
que de aperto incorreto
Se você não apertar o torque de aperto pres-
crito nos parafusos das rodas ou nas porcas,
as rodas podem se soltar.
# Assegure-se de que os parafusos da roda
ou as porcas da roda esteja apertadas
com o torque de aperto prescrito.
# Se necessário, contate uma o cina espe-
cializada e quali cada e não desloque o
1 Parafuso da roda para roda de liga leve veículo.
2 Parafuso da roda para roda de aço
Condições
# Limpe a superfície de contato entre a roda e o R A nova roda está instalada (/ Página 216).
cubo da roda. Observe as instruções relativas ao levantamento
# Veículos com pneus super largos:
largos: primeiro, do veículo (/ Página 214).
prenda o adaptador para a roda sobressalente
mais estreita no cubo da roda. Veículos com tração
tração traseira
traseira
Utilize apenas a haste central e a haste com o
# Introduza a nova roda a ser instalada no cubo
maior diâmetro da alavanca da bomba para o
da roda ou do adaptador para a roda sobressa-
macaco como extensão da chave de catraca.
lente e pressione.
Insira apenas a haste central, e esta sempre até o
Veículos com rodas
rodas de aço batente na chave de roda. Caso contrário, as has-
# Utilize os parafusos da roda curtos apropriados tes podem ser deformadas e torcidas, de modo
para a roda sobressalente de aço das ferra- que já não mais poderão ser usadas como alavan-
mentas de bordo. cas de bombeamento para o macaco.
218 Rodas e pneus

Veículos com pneus Super Single: ao instalar a # Roda com calota


calota da roda:
roda: posicione a calota
roda sobressalente no eixo traseiro, mantenha a da roda com a abertura para a válvula do pneu
velocidade máxima de 55 km/h e o trajeto sobre a válvula.
máximo de 100 km. Caso contrário, você poderá # Pressione e trave a calota da roda no aro com
dani car a caixa de mudanças devido às diferentes as duas mãos nas extremidades. Preste aten-
rotações das rodas. ção para que as alças de xação da calota da
# Abra o bujão de escoamento do macaco com roda encaixem na roda de aço.
a alavanca da bomba devagar, somente em # Roda com calota
calota central:
central: posicione os ressal-
cerca de uma volta, e baixe o veículo cuidado- tos de engate da calota central sobre os para-
samente. fusos da roda.
# Colocar o macaco de lado. # Trave a calota central com um leve solavanco
# Retire a barra com o menor diâmetro da ala- no centro da calota.
vanca da bomba. # Transporte uma roda traseira defeituosa na
A alavanca da bomba encurtada serve como superfície de carga.
prolongamento da chave de roda.
# Veículos com pneus extrextralar
alargos:
gos: transporte
# Mova a extensão da chave de roda com a
uma roda traseira defeituosa na superfície de
barra média para a frente até encaixar na carga.
chave de roda.
# Veri que e, se necessário, corrija a pressão do
pneu da roda que você acabou de instalar.
# Aperte novamente os parafusos ou as porcas
da roda após 50 km com o torque de aperto
prescrito.
# Se você utilizar uma roda ou roda sobressa-
lente com uma roda de disco nova ou recente-
mente pintada: providencie o aperto nova-
mente dos parafusos ou das porcas da roda
após cerca de 1.000 km bis 5.000 km.
Observe também impreterivelmente o seguinte
tópico relacionado:
R Indicações relativas à pressão dos pneus
(/ Página 207)

# Aperte os parafusos da roda ou porcas na Roda sobr


sobressalente
essalente
sequência indicada de 1 a 6 de modo uni-
forme. Indicações relativ
relativas
as à rroda
oda sobressalent
sobressalentee e ao
estepe
estepe
Torque de aperto prescrito:
R Parafusos da roda de aço: 240 Nm
Roda sobressalent
sobressalente:
e: as medidas da roda e do
pneu, bem como o tipo de pneu, correspondem às
R Porcas da roda: 180 Nm demais rodas instaladas.
R Parafusos da roda de liga leve: 180 Nm Estepe:
Estepe: as medidas da roda e/ou do pneu, bem
# Pressione o êmbolo do macaco hidráulico como o tipo de pneu, são diferentes das da roda a
novamente para dentro e feche o bujão de ser substituída.
escoamento. % No estepe, há uma etiqueta adesiva com o
% No caso de rodas de aço com parafusos da limite de velocidade e a pressão do pneu.
roda, agora você poderá instalar os protetores Uma roda sobressalente ou um estepe instalado
das porcas da roda. A instalação depende do modi ca as características de condução e gera ris-
modelo do protetor das porcas da roda: em cos.
formato de calota da roda ou em formato de
calota central da roda.
Rodas e pneus 219

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a Você pode perder o controle sobre o veículo.
dimensões incorretas das rodas e dos # Utilize a roda sobressalente apenas
pneus quando o pneu atual ainda não tiver sido
Se um estepe ou roda sobressalente estiver instalado no eixo traseiro.
instalado, isso pode comprometer seriamente # Ao instalar a roda sobressalente no eixo
as características de condução. traseiro, o pneu da roda sobressalente
Existe alto risco de acidente! deve ser substituido após a troca de
roda.
Para evitar riscos, observe os seguintes pon-
# Por motivos de segurança, nas trocas do
tos:
# Veri que e, se necessário, adapte a pres-
pneu, certi que-se utilizar somente tipos
de válvula do pneu aprovados para os
são do pneu da roda sobressalente ou do
pneus.
estepe instalado.
# A roda de emergência só pode ser utili-
* AVISO Dano na caixa de mudanças devido
zada temporariamente e deve ser substi-
a diferentes rotações da roda
tuída novamente por uma roda de série
assim que possível. Veículos com pneus Super Single: se você ins-
# Nunca instale mais de uma roda de talar a roda sobressalente no eixo traseiro, a
emergência. caixa de mudanças pode ser dani cada devido
# Adapte o estilo de condução e dirija com
às diferentes rotações das rodas.
# Se a roda sobressalente for instalada no
cuidado durante a utilização da roda de
emergência. eixo traseiro, a velocidade máxima de
55 km/h e manter o trajeto máximo de
# Não desligue o ESP®. 100 km.
# Não podem ser instaladas correntes para
a neve na roda de emergência. % Pode-se utilizar sem limitações a roda sobres-
# Substitua o estepe, independentemente salente exclusivamente no eixo dianteiro de
do desgaste, no máximo após seis anos. um veículo com pneus super largos.
Veri que, regularmente e sempre antes de iniciar
R Em caso de utilização de um estepe ou uma uma longa viagem, o seguinte:
roda sobressalente que seja diferente da roda R a xação correta da roda sobressalente
que será substituída, a velocidade máxima per-
mitida de 80 km/h não pode ser ultrapassada. R a pressão do pneu da roda sobressalente
(adaptar a pressão do pneu de forma corres-
R Providencie a substituição do estepe ou da
pondente) (/ Página 207)
roda sobressalente em uma o cina especiali-
zada e quali cada(/ Página 211). R a xação do suporte da roda sobressalente

R A pressão do pneu do estepe ou da roda Substitua os pneus, independentemente do des-


sobressalente deve ser veri cada e ajustada gaste, o mais tardar após seis anos. Isso também
antes de iniciar a condução (/ Página 207), se aplica à roda sobressalente.
caso necessário.
% Est
Estepe:
epe: a pressão do pneu recomendada se
encontra na etiqueta adesiva do estepe.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de acidente causado por
roda sobressalente dani cada em pneus
Super Single
Veículos com pneus Super Single
Ao ultrapassar a velocidade máxima ou o limite
máximo de trajeto, ou ao montar repetida-
mente a roda sobressalente, podem ocorrer
danos não identi cados nesses pneus, o que
pode causar perda de pressão nos pneus.
220 Rodas e pneus

Instalar
Inst alar e rremov
emover
er roda
roda sobressalente
sobressalente # Prepare o macaco.
# Posicione o macaco sob o ponto de apoio cor-
Veículos com trtração
ação traseir
traseira:
a: remov
remover
er a roda
roda
respondente.
sobr
sobressalent
essalentee (veículo
(veículo com cchassi
hassi rebaix
rebaixado)
ado)
# Mova para cima e para baixo a alavanca da
bomba até o pneu estar a 3 cm do chão.
# Retire a roda sobressalente cuidadosamente
do suporte da roda sobressalente 4. A roda
sobressalente é pesada. Ao retirar a roda
sobressalente, o centro de gravidade se altera
em razão do peso elevado. A roda sobressa-
lente pode escorregar e cair ou tombar.
# Instale a roda sobressalente no veículo.
# Abaixe o veículo .
Veículos com trtração
ação traseir
traseira:
a: instalar
instalar a rroda
oda
sobr
sobressalent
essalentee (v
(veículo
eículo com chassi
chassi rebaix
rebaixado)
ado)
% No caso de um pneu furado, transporte a roda
defeituosa apenas no compartimento interno
Coberturas dos parafusos para os ganchos de do veículo. Uma roda intacta pode ser trans-
segurança (exemplo: furgão) portada no suporte da roda sobressalente
apenas com o veículo descarregado. Se o veí-
culo estiver carregado, primeiro ele precisa
ser levantado.
# Coloque a roda sobressalente cuidadosamente
no suporte da roda sobressalente 4. A roda
sobressalente é pesada. Ao colocar a roda
sobressalente no suporte da roda sobressa-
lente 4, o centro de gravidade se altera em
razão do peso elevado. A roda sobressalente
pode escorregar e cair ou tombar.
# Coloque a alavanca da bomba para o macaco
na bucha 5 no suporte da roda sobressalente
4.
# Levante o suporte da roda sobressalente 4
com a alavanca da bomba e prenda o gancho
# Abra as portas traseiras. de segurança direito 3.
# Posicione uma chave de fenda nas ranhuras # Levante um pouco o suporte da roda sobressa-
2 e levante as coberturas 1. lente 4 e solte o gancho de segurança
esquerdo 3.
# Com a chave de roda do kit de ferramentas de
bordo, gire os parafusos, que agora estão visí- # Retire a alavanca da bomba da bucha 5.
veis, cerca de 20 voltas para a esquerda. # Aperte os parafusos dos ganchos de segu-
# Levante um pouco o suporte da roda sobressa- rança 3, girando a chave de roda para a
lente 4 e solte o gancho de segurança direita.
esquerdo 3. # Posicione e trave as coberturas 1.
# Monte a alavanca da bomba para o macaco e # Feche as portas traseiras.
encaixe-a na bucha 5 à direita no suporte da
roda sobressalente 4.
# Levante o suporte da roda sobressalente com
a alavanca da bomba e solte o gancho de
segurança direito 3.
Rodas e pneus 221

Veículos com tr
tração
ação traseir
traseira:
a: rremov
emover
er a roda
roda do peso elevado. A roda sobressalente pode
sobressalent
sobressalentee (chassi)
(chassi) escorregar e cair ou tombar.
# Coloque a alavanca da bomba para o macaco
na bucha no suporte da roda sobressalente
4.
# Levante o suporte da roda sobressalente 4
com a alavanca da bomba e prenda o gancho
de segurança direito 1.
# Levante um pouco o suporte da roda sobressa-
lente e solte o gancho de segurança esquerdo
1.
# Retire a alavanca da bomba da bucha.
# Aperte as porcas 2.
# Coloque e aperte as porcas borboleta 3.

# Solte e desparafuse as porcas borboleta 3


manualmente.
# Solte as porcas 2 até o m da rosca.
# Levante um pouco o suporte da roda sobressa-
lente 4 e solte o gancho de segurança
esquerdo 1.
# Monte a alavanca da bomba para o macaco e
encaixe-a na bucha à direita no suporte da
roda sobressalente 4.
# Levante o suporte da roda sobressalente 4
com a alavanca da bomba e solte o gancho de
segurança direito 1.
# Coloque o suporte da roda sobressalente 4
cuidadosamente no chão.
# Levante um pouco o suporte da roda sobressa-
lente 4 e retire a alavanca da bomba da
bucha.
# Com a alavanca da bomba, levante a roda
sobressalente sobre a extremidade traseira do
suporte da roda sobressalente.
# Retire a roda sobressalente cuidadosamente
do suporte da roda sobressalente. A roda
sobressalente é pesada. Ao retirar a roda
sobressalente, o centro de gravidade se altera
em razão do peso elevado. A roda sobressa-
lente pode escorregar e cair ou tombar.
Veículos com tração
tração traseir
traseira:
a: inst
instalar
alar a rroda
oda
sobr
sobressalent
essalentee (chassi)
(chassi)
# Coloque a roda sobressalente cuidadosamente
no suporte da roda sobressalente 4. A roda
sobressalente é pesada. Ao colocar a roda
sobressalente no suporte da roda sobressa-
lente, o centro de gravidade altera-se em razão
222 Dados técnicos

Infor
Informações
mações sobre
sobre os dados ttécnicos
écnicos R Se o radiocomunicador não estiver conec-
Os dados mencionados são válidos apenas para tado a uma antena externa.
veículos com itens de série. Você pode obter mais R Se a antena externa estiver montada incor-
informações em uma o cina especializada e quali- retamente ou não for de baixa re exibili-
cada. dade.
A segurança operacional do veículo poderá ser
Sistema
Sistema ele
eletr
trônico
ônico do vveículo
eículo prejudicada.
# Providenciar a instalação de uma antena
Aviso sobre
sobre interv
intervenções
enções no sistema
sistema ele
eletr
trônico
ônico do
motor
motor externa de baixa re exibilidade por parte
de uma o cina especializada e quali -
* NOTA Desgaste prematuro devido à manu- cada.
tenção incorreta # Durante a operação do veículo, sempre
conectar os radiocomunicadores na
Uma manutenção incorreta pode provocar o antena externa de baixa re exibilidade.
desgaste prematuro dos componentes do veí-
culo, e a autorização para trafegar do veículo
pode ser anulada. * AVISO Anulação da autorização para trafe-
gar devido à não-observância de condi-
# A manutenção do sistema eletrônico do
ções de instalação e utilização
motor e das peças correspondentes deve
ser realizada apenas numa o cina espe- Se as condições para instalação e uso para
cializada. radiocomunicadores não forem observadas, a
autorização para operação pode ser cance-
lada.
Radiocomunicador
adiocomunicadores
es # Utilizar apenas as faixas de frequência

Instr
Ins truções
uções sobre
sobre a inst
instalação
alação de rradiocomunica-
adiocomunica- liberadas.
dor
doreses # Observe as potências de saída máximas
permitidas nestas faixas de frequência.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido a ser- # Utilize apenas as posições de antena
viços realizados de modo não pro ssional liberadas.
em radiocomunicadores
Se os radiocomunicadores forem manipulados Para a instalação posterior de radiocomunicado-
ou não forem adaptados corretamente, sua res, consulte a Diretriz Técnica ISO/TS 21609
radiação eletromagnética poderá interferir na (Road Vehicles - EMC guidelines for installation of
eletrônica do veículo e colocar em risco a a ermarket radio frequency transmitting equip-
segurança operacional do veículo. ment). Respeite as determinações legais para
# Sempre mande efetuar quaisquer traba-
peças agregadas.
lhos nos aparelhos elétricos e eletrôni- Se o seu veículo estiver equipado com uma prepa-
cos em uma o cina especializada e quali- ração para instalação de rádio, utilize as conexões
cada. para o fornecimento de energia elétrica e para a
antena, previstas na preparação para instalação.
Durante a montagem, observe o manual adicional
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Perigo de acidente em razão de do fabricante.
radiocomunicadores operados de modo
inapropriado Potência de tr
transmissão
ansmissão dos radiocomunicador
radiocomunicadores
es
Se os radiocomunicadores forem operados de As potências máximas de emissão (PEAK) no
modo inapropriado no veículo, a sua radiação ponto do pé da antena não podem ultrapassar os
eletromagnética pode provocar interferências valores da seguinte tabela:
a eletrônica do veículo. Isto se aplica principal-
mente aos seguintes casos:
Dados técnicos 223

Faix
aixaa de freq
frequência
uência e po
potência
tência máxima de emissão Plaquet
Plaquetaa de dados do veículo,
veículo, número
número de identi -
Faix
aixaa de freq
frequência
uência Po
Potência
tência máxima de cação do veículo
veículo (FIN) e númer
númeroo do motor
motor
emissão
Plaquet
Plaquetaa de dados do veículo
veículo
Onda curta 100 W
3 - 54 MHz
Faixa de 4‑m‑ 30 W
74 - 88 MHz
Faixa de 2‑m‑ 50 W
144 - 174 MHz
Sistema de rádios 10 W
troncalizados/Tetra
380 - 460 MHz
Faixa de 70‑cm‑ 35 W
420 - 450 MHz
Telefonia móvel 10 W Dependendo do tipo do veículo, a plaqueta de
(2G/3G/4G) dados do veículo pode estar na caixa do banco do
motorista ou na coluna B.
Os seguintes dispositivos podem ser usados no
% Os dados são especí cos para cada veículo e
veículo sem restrições:
podem divergir dos dados mostrados. Observe
R radiocomunicadores com potência máxima de sempre as indicações na sua plaqueta de
transmissão de até 100 mW dados do veículo.
R radiocomunicadores com frequências de trans-
missão na faixa de frequência de 380 - 410
MHz e uma potência máxima de transmissão
de até 2 W (sistema de rádios troncalizados/
Tetra)
R telefones celulares (2G/3G/4G)

Para as seguintes faixas de frequências não exis-


tem quaisquer restrições para as posições das
antenas no lado externo do veículo:
R Sistema de rádios troncalizados/Tetra
R Faixa de 70‑cm‑
R 2G/3G/4G

Plaqueta de dados do veículo (exemplo)


1 Fabricante de veículos
2 FIN (NIV- Número de Identi cação do Veículo)
3 Peso total admissível (kg)
4 Peso total admissível do cabo (kg)
5 Carga admissível sobre o eixo dianteiro (kg)
6 Carga admissível sobre o eixo traseiro (kg)
7 Carga útil (kg)
8 Peso em ordem de marcha (kg)
9 Número de pessoas
224 Dados técnicos

A Data de fabricação # Ao utilizar, armazenar e descartar os


B Modelo materiais auxiliares, observe a impressão
na embalagem original correspondente.
FIN impr
impresso
esso sob o capô do motor
motor
# Guardar sempre os materiais auxiliares
nas embalagens originais fechadas.
# Manter sempre as crianças longe dos
materiais auxiliares.

+ NOTA RELA
RELATIV
TIVA
A À PROTEÇÃ
PROTEÇÃOO DO MEIO
AMBIENTE Poluição ambiental provocada
pelo descarte inadequado de materiais
auxiliares
Os materiais auxiliares são:
R combustíveis;
R aditivos para o pós-tratamento dos gases
de escape, p.ex., ARLA32
R lubri cantes;

O FIN 1 se encontra impresso sob o capô do O descarte incorreto de materiais auxiliares


motor. pode provocar danos consideráveis ao meio
ambiente.
para-brisa
FIN (NIV) sob o para-br isa
# Descartar materiais auxiliares de forma
ecológica.

Os materiais auxiliares são:


R combustíveis;
R aditivos para o pós-tratamento dos gases de
escape, por exemplo, ARLA 32
R lubri cantes;
R Líquido de arrefecimento
R Fluido de freio
Além disso, o FIN está visível na extremidade infe-
rior do para-brisa 2. R limpa-vidros automotivo;

O FIN (NIV) sob o para-brisa está disponível ape- R agente refrigerante do sistema de climatização
nas para determinados países. Use apenas produtos que foram aprovados pela
Número
Número do motor
motor Mercedes-Benz para o seu veículo. Os danos
O número do motor está gravado no bloco do decorrentes da utilização de produtos não aprova-
motor. Você pode obter mais informações em uma dos no veículo não são cobertos pela garantia nem
o cina especializada e quali cada. pela cortesia comercial da Mercedes-Benz.
Você pode identi car os materiais auxiliares autori-
zados pela Mercedes-Benz pela seguinte inscrição
Mater
Materiais
iais auxiliares
auxiliares e volumes
volumes de abast
abastecimento
ecimento nos reservatórios:
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre mater
materiais
iais auxiliar
auxiliares
es R MB-Freigabe (por exemplo, MB-Freigabe
229.51)
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos provocados
R MB-Approval (por exemplo, MB-Approval
por materiais auxiliares prejudiciais à
saúde 229.51)

Materiais auxiliares podem ser venenosos e


prejudiciais à saúde.
Dados técnicos 225

Para mais informações sobre materiais auxiliares, & ATEN


TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura‑ e explo-
acesse: são pelo combustível
R Em uma o cina especializada e quali cada
Combustíveis são altamente in amáveis.
& ATEN # É imprescindível evitar fogo, chamas
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura‑ e explo-
são pelo combustível expostas, fumar e produzir faíscas.
# Antes do abastecimento do veículo, des-
Combustíveis são altamente in amáveis.
ligue o aquecedor adicional, se houver.
# É imprescindível evitar fogo, chamas
expostas, fumar e produzir faíscas.
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão causado pelo
# Antes e durante o abastecimento, desli-
combustível
gue o veículo e o aquecedor indepen-
dente, se houver. Combustíveis são tóxicos e prejudiciais a
saúde.
& ATEN # Evite impreterivelmente a ingestão ou o
TENÇÃO
ÇÃO Risco de lesão causado pelo
combustível contato direto do combustível com a
pele, olhos ou roupa.
Combustíveis são tóxicos e prejudiciais a
# Não respire o vapor do combustível.
saúde.
# Mantenha as crianças longe do combus-
# Evite impreterivelmente a ingestão ou o
contato direto do combustível com a tível.
pele, olhos ou roupa. # Mantenha as portas e janelas fechadas

# Não respire o vapor do combustível. durante o processo de abastecimento.


# Mantenha as crianças longe do combus- Se alguém entrar em contato com o combustí-
tível. vel, observe o seguinte:
# Mantenha as portas e janelas fechadas # Lave imediatamente com água e sabão a
durante o processo de abastecimento. área de pele afetada pelo combustível.
# Em caso de contato do combustível com
Se alguém entrar em contato com o combustí-
vel, observe o seguinte: os olhos, lave-os imediata e abundante-
mente com água limpa. Procure ajuda
# Lave imediatamente com água e sabão a
médica o mais rápido possível.
área de pele afetada pelo combustível.
# Se o combustível for ingerido recorra a
# Em caso de contato do combustível com
ajuda médica o mais rápido possível. Não
os olhos, lave-os imediata e abundante- provoque vômitos.
mente com água limpa. Procure ajuda
# Mude imediatamente a roupa molhada
médica o mais rápido possível.
com combustível.
# Se o combustível for ingerido recorra a
ajuda médica o mais rápido possível. Não Ao manusear, armazenar e eliminar combustíveis,
provoque vômitos. respeite sempre a regulamentação em vigor.
# Mude imediatamente a roupa molhada
com combustível. combustív
Qualidade do combus tível;
el;

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio através da
Combustív
Combus tível
el mistura de combustíveis

Instr
Ins truções
uções sobre
sobre a qualidade
qualidade do combustív
combustível
el para Se você misturar combustível diesel com gaso-
lina, o ponto de fulgor da mistura de combustí-
veículos com motor
motor diesel
vel é menor que no combustível diesel puro.
Ins
Instr
truções
uções de segurança
segurança import
important
antes
es # Nunca abasteça gasolina em motores
Observe as instruções sobre materiais auxiliares diesel.
(/ Página 224). # Nunca misture gasolina ao combustível
diesel.
226 Dados técnicos

% Se você abastecer o veículo a partir de tambo-


Motor diesel norma 50 ppm
res ou galões, ltre o combustível antes do EURO 6/PROCONVE
abastecimento. L6
Dessa forma, você evita que ocorram falhas
no sistema de combustível devido a impurezas Motor diesel norma 50 ppm
no combustível. Euro 5

* AVISO Veículos com motor diesel normas Motor diesel norma 2500 ppm
EURO 5/EURO 6/PROCONVE L6 Euro 3
Você causará danos ao motor diesel e ao ltro A Mercedes-Benz autoriza o uso do óleo vegetal
de partículas de diesel (DPF) se abastecer com B10 (combustível diesel com baixo teor de enxofre
os seguintes combustíveis diesel: com volume máximo de 10% de óleo vegetal) para
R Combustível diesel com um teor de enxofre todos os veículos com motores diesel das normas
acima de 50 ppm. EURO 6/PROCONVE L6, EURO 5 e EURO 3 com
R Combustível diesel com um teor de óleo
Common Rail Direct Injector (CDI).
vegetal acima de 10 %. Você pode abastecer com óleo vegetal (biodiesel)
R Combustível diesel com um teor de óleo
autorizado apenas quando a proporção de óleo
vegetal de até 10 %, que não corresponda vegetal corresponder à norma padrão ASTM
aos requisitos mencionados no item Quali- D6751. Além disso, ele deve possuir a estabilidade
dade do combustív
combustível
el. necessária à oxidação de no mínimo 6 horas, em
conformidade com a norma EN 14112. O teor de
# Abasteça apenas com combustível diesel enxofre do combustível diesel não pode exceder
disponível no mercado com baixo teor de os valores limite acima indicados. Apenas o óleo
enxofre, que cumpra a norma ASTM vegetal (biodiesel) aprovado com essa qualidade
D975. do combustível impede danos causados por depó-
sitos e/ou corrosão.
* AVISO Danos decorrentes de combustível Óleo vegetal puro e combustível diesel que tenha
incorreto uma porcentagem elevada de óleo vegetal (biodie-
sel), p.ex., B20, pode dani car o sistema de com-
Mesmo pequenos volumes de combustível bustível e o motor. Por este motivo, esses combus-
incorreto podem causar danos no sistema de tíveis biodiesel não são aprovados. Para mais infor-
combustível, motor e sistema de depuração mações, consulte um funcionário do posto de
dos gases do escape. gasolina. Se a marcação não for única, não abas-
Nunca abasteça com um dos combustíveis: teça.
R Gasolina Geralmente, as informações sobre a qualidade do
R diesel marítimo combustível podem ser encontradas na bomba de
combustível. Se você não encontrar a identi ca-
R óleo combustível
ção na bomba de combustível, consulte o funcio-
R Éster metílico de ácido graxo (biodiesel) nário do posto de abastecimento.
puro ou óleo vegetal
Diesel com tem
temper
peratur
aturas
as eext
xter
ernas
nas baixas
baixas
R Petróleo ou querosene

Se um combustível incorreto for abastecido & ATEN


TENÇÃO
ÇÃO Risco de incêndio‑ e explosão
inadvertidamente: devido a combustível que in ama
# Não dar a partida no veículo. Se você aquecer peças do sistema de combus-
# Contate uma o cina especializada e qua- tível, combustível poderá vazar e in amar.
li cada. Dependendo do tipo da dani cação, o com-
bustível também poderá vazar somente com o
Não misture estes combustíveis com combustível motor em funcionamento.
diesel e não utilize nenhum aditivo. Do contrário, # Nunca aqueça peças do sistema de com-
podem ocorrer danos no motor. bustível.
O teor de enxofre do combustível diesel não pode
exceder os valores limite abaixo:
Dados técnicos 227

# Para deixar eliminar o defeito, entre em veículo você pode contribuir com a mini-
contato com uma o cina especializada e mização das emissões de CO2‑.
quali cada.
% Apenas para determinados países: pode-se
Abasteça apenas com combustível diesel disponí- consultar os respectivos valores atuais de con-
vel no mercado com baixo teor de enxofre, que sumo e de emissões do seu veículo no docu-
cumpra a norma ASTM D975 e os requisitos men- mento COC (Certi cado de Conformidade CE).
cionados em "Qualidade do combustível". A uidez Esse documento é fornecido na entrega do
do combustível diesel pode não ser su ciente a veículo. Os valores de consumo foram deter-
temperaturas externas baixas, devido à separação minados na respectiva versão atual em vigor:
da para na. R para veículos da norma de emissões de
% Falhas causadas pela separação da para na gases de escape Euro 6, segundo o Regu-
somente podem ser eliminadas aquecendo lamento (CE) nº 715/2007
todo o sistema de combustível. Estacione o R para veículos da norma de emissões de
veículo, por exemplo, em um pavilhão aque- gases de escape EURO VI, segundo o
cido. Regulamento (CE) nº 595/2009
Para evitar falhas de operação, durante os meses O consumo de combustível depende:
do inverno são oferecidos combustíveis diesel com R da versão do veículo;
um comportamento de uidez melhorado. Você
pode obter informações no posto de gasolina ou R do estilo de condução;
no seu fornecedor de combustível. R das condições de funcionamento;
O seu veículo é equipado com um sistema de prea- R do tipo de combustível utilizado e da qualidade
quecimento do combustível. Este sistema melhora do combustível
adicionalmente o comportamento de uidez do
combustível diesel em aprox. 8 °C. O veículo consome mais combustível do que o nor-
mal nas seguintes condições:
Por isso, um combustível diesel com baixo teor de
R com temperaturas externas extremamente bai-
enxofre pode ser utilizado sem problemas em tem-
peraturas externas de aprox. -10 °C. xas
R no trânsito urbano
Aditiv
ditivos
os par
paraa combustív
combustível
el
R em viagens de curta distância
* AVISO Danos ao sistema de combustível R em regiões montanhosas
devido à piora do poder lubri cante do R na condução com reboque
combustível diesel
Os seguintes componentes da versão do veículo
Gasolina ou petróleo pioram o poder lubri - in uenciam adicionalmente o consumo de com-
cante do combustível diesel. Isso pode provo- bustível:
car danos no sistema de combustível.
R tamanho, per l, pressão e estado dos pneus
# Não misturar gasolina ou petróleo ao
R carroceria
combustível diesel para melhorar o com-
portamento de uidez. R relação de transmissão da caixa de mudanças
do grupo propulsor
Instr
Ins truções
uções sobre
sobre o consumo de combustív
combustível
el R agregados adicionais (p.ex., ar-condicionado,
aquecedor adicional)
+ INSTR
INSTRUÇÕES
UÇÕES SOBRE O MEIO AMBI-
ENTE Elevada emissão de CO2‑ devido ao Por esses motivos, os valores de consumo reais do
elevado consumo de combustível seu veículo podem diferir dos valores de consumo
determinados segundo a Diretriz UE 80/1268/
A emissão de CO2‑ do seu veículo depende CEE.
diretamente do consumo de combustível.
Capacidade do reserv
reservat
atór
ório
io de combus
combustív
tível
el e
# Através de um modo de condução mais
reserv
eservaa de combustív
combustível
el
defensivo e manutenção regular do seu A capacidade total do reservatório de combustível
do veículo pode variar em função dos equipamen-
tos.
228 Dados técnicos

Motor
Motor diesel incluindo uma reserva
reserva Aditivos
ditivos
de
* NOTA Danos por aditivos no ARLA32 ou
Modelos com aproxi- aproximadamente por diluição do ARLA32
madamente 71 l de 12 l
O pós-tratamento dos gases de escape do
capacidade máxima
ARLA32® pode ser impedido por:
Modelos com aproxi- aproximadamente R aditivo no ARLA32
madamente 93 l de 12 l
R diluição do ARLA32
capacidade máxima
# Utilizar apenas ARLA32 de acordo com a
ISO 22241.
ARLA
ARL A 32
# Nenhum aditivo misturado.
AdBlue® (ARL
(ARLAA 32) # ARLA32 não diluído.
Instr
Instruções
uções de segurança
segurança im
import
portant
antes
es
Pureza
Pur eza
AdBlue® (ARLA 32) é o agente redutor do pós-tra-
tamento dos gases de escape.
* AVISO Danos e falhas através de sujeira
ARLA 32 possui as seguintes características: no ARLA 32®
R não é tóxico;
Consequências de sujeiras no ARLA 32®:
R é incolor;
R Valores de emissão elevados
R é solúvel em água;
R danos no catalisador;
R não é in amável
R falhas de funcionamento no pós-trata-
Ao abrir o reservatório do ARLA 32, podem ser mento dos gases de escape
liberadas pequenas quantidades de vapor de amo-
níaco. Os vapores de amoníaco têm um odor forte
# Evite as impurezas no ARLA 32®.
e irritam principalmente a pele, as mucosas e os
olhos. Deste modo, podem causar ardor no nariz, A pureza do ARLA 32 é de grande importância. Só
na garganta e nos olhos. Também podem provocar assim é possível evitar falhas de funcionamento do
tosse irritativa e lacrimejar. pós-tratamento dos gases de escape e danos em
seus componentes.
Não inale os vapores de amoníaco liberados. Abas-
teça o reservatório do ARLA 32 somente em áreas Se o ARLA 32, porex., em um reparo, for bom-
bem ventiladas. beado para fora do reservatório do ARLA 32, ele
não poderá ser reutilizado. uma vez que a pureza
Ao usar o ARLA 32, observe as instruções de do uido já não pode ser garantida.
segurança importantes sobre os materiais auxilia-
res Volumes de abastecimento
abastecimento
Temper
emperatur
aturas
as ext
exter
ernas
nas baixas
baixas
Veículo Capacidade máxima
O ARLA 32 congela a uma temperatura de aprox.
-11 °C. O veículo é equipado de fábrica com um Todos os modelos 22 l
sistema de pré-aquecimento do ARLA 32. Esse
preaquecimento garante a operação no inverno, ARLA 32®
Consumo de ARLA
mesmo em temperaturas inferiores a -11°C. O consumo de ARLA 32®,assim como o consumo
de combustível, depende fortemente do estilo de
condução e das condições de funcionamento. O
consumo do ARLA 32® geralmente ca em uma
área entre 0 e 10 % do consumo de combustível.
Se necessário, o ARLA32® deve ser preenchido de
acordo com as instruções quando a mensagem de
recarga é exibida no painel de instrumentos. Isso
também pode ser necessário entre manutenções
programadas.
Dados técnicos 229

Antes de viajar para países da Europa, veri que o * AVISO Danos no motor por ltro de óleo
nível de abastecimento do ARLA 32® . O abasteci- incorreto, óleo incorreto ou aditivos
mento de ARLA 32® pode ser realizado em todas
as bombas de combustível de ARLA 32® de postos
# Não utilize nenhum óleo para motor nem
de combustível ou através dos recipientes disponí- ltro de óleo com especi cações diferen-
veis comercialmente. tes das expressamente prescritas para
os intervalos de manutenção.
Pós-tr
ós-trat
atament
amentoo dos ggases
ases de escape # Não mude o óleo para motor ou o ltro
Para garantir o funcionamento correto do pós-tra- de óleo, para alcançar intervalos de
tamento dos gases de escape, opere o veículo troca mais longos do que o prescrito.
com ARLA 32®. # Não utilize aditivos.
Se você usar o veículo sem ARLA 32® ou com # Troque o óleo para motor nos intervalos
falhas de função relacionadas com a emissão de previstos.
gases, a licença de circulação perderá a validade.
A consequência legal disso é que o veículo não A Mercedes-Benz recomenda deixar que a troca
estará mais autorizado a circular. de óleo seja realizada por uma o cina especiali-
Pode ser ilegal e, em alguns países, até mesmo zada quali cada.
passível de punição operar veículos sem ARLA 32 Mais informações sobre o óleo para motor e ltro
ou com algum tipo de ARLA 32® que não corres- de óleo:
ponda às especi cações deste manual de opera-
ção. R Em uma o cina especializada e quali cada

Para cumprir as normas sobre emissões, a unidade Qualidade e volume


volume de enchiment
enchimentoo do óleo para
de gerenciamento do motor monitora os compo- motor
motor
nentes do pós-tratamento dos gases de escape.
Se você tentar usar o veículo sem ARLA 32, com * NOTA Danos no catalisador ou no motor
ARLA 32 diluído ou com outro agente redutor, isso ao exceder a quantidade de reabasteci-
é detectado pela unidade de gerenciamento do mento de óleo
motor. Outras falhas de emissões também relevan-
tes, como por exemplo, de dosagem ou falha no A quantidade máxima de reabastecimento de
sensor, são reconhecidas e protocoladas. óleo é excedida.
A unidade de gerenciamento do motor impede que Isso pode levar a danos no catalisador ou no
mensagens de alerta anteriores reapareçam ao dar motor.
a partida do motor. # Respeite o volume máximo de abasteci-

Por isso, abasteça o reservatório de ARLA 32® mento de óleo para motor.
regularmente durante a utilização do veículo ou, no # Mande aspirar o óleo para motor em
máximo, após receber a primeira mensagem de excesso.
alerta no painel de instrumentos.
A qualidade do óleo para motor é determinante
para o funcionamento e a vida útil do motor. Com
Óleo para
para motor
motor base em ensaios complexos, a Mercedes-Benz
Notas sobr
sobree o óleo para
para motor
motor aprova continuamente óleos para motor, em con-
Observe as instruções sobre os materiais auxilia- formidade com o estado técnico atual.
res (/ Página 224). Esses óleos para motor têm um alto padrão de
qualidade e contribuem positivamente para os
seguintes fatores:
R o desgaste prematuro do motor
R o consumo de combustível
R a emissão dos gases de escape
230 Dados técnicos

Viscosidade do óleo par


paraa motor
motor o óleo para motor em intervalos regulares por um
óleo autorizado da classe SAE.
* NOTA Danos no motor provocados pelo
uso da classe SAE incorreta (viscosidade) Aditiv
ditivos
os
do óleo para motor
* NOTA Danos no motor provocados pelo
Se a classe SAE (viscosidade) do óleo para uso de aditivos no óleo para motor
motor abastecido não for adequada para tem-
peraturas externas constantemente baixas, O uso de aditivos suplementares no óleo para
isso pode provocar danos no motor. motor pode dani car o motor.
# Não utilizar aditivos no óleo para motor.
As indicações de temperatura da classe SAE
referem-se sempre a óleos novos. Durante o
funcionamento do veículo, o óleo para motor Miscibilidade de óleos para
para motor
motor
sofre envelhecimento devido a resíduos de fuli- Misturar óleos reduz as propriedades positivas de
gem e combustível. Dessa forma, as proprieda- óleos para motor de alta qualidade.
des do óleo para motor pioram signi cativa- Recomendamos utilizar apenas óleos para motor
mente sobretudo com temperaturas externas do mesmo nível de qualidade e classe SAE que
baixas. tenham sido utilizados na última troca de óleo. No
# Em temperaturas externas baixas, usar caso de uma exceção, se o óleo para motor já utili-
óleos para motor da respectiva classe zado não estiver mais disponível, utilize outro óleo
SAE. para motor aprovado, mineral ou sintético, para o
reabastecimento.
# Utilizar óleos anuais.
Em seguida, realize uma troca de óleo na próxima
As indicações de temperatura da classe SAE refe- oportunidade possível.
rem-se sempre a óleos novos. As propriedades tér- Óleos para motor são diferenciados de acordo
micas do óleo para motor submetido a temperatu- com:
ras externas baixas podem piorar durante o modo R a marca do óleo para motor
de condução devido a seu envelhecimento.
R o nível de qualidade (MB-Freigabe ou MB-
Por isso, a Mercedes-Benz recomenda trocar o -Approval)
óleo para motor antes do início do inverno. Para
R a classe SAE (viscosidade)
isso, utilize somente óleos para motor autorizados
na classe SAE prevista. Interv
Intervalo
alo de tr
troca
oca de óleo
O computador de bordo exibe automaticamente a
data para a troca de óleo como mensagem de
evento no display.
A Mercedes-Benz recomenda deixar que a troca
de óleo seja realizada por uma o cina especiali-
zada quali cada.
Volume de abasteciment
abastecimentoo do óleo par
paraa motor
motor

Motor
Motor Óleo para
para mot
motor
or
A viscosidade indica o comportamento de uidez OM651 aprox. 11,5 l
de um uido. No caso do óleo para motor, uma
alta viscosidade é sinônimo de baixa uidez, Tração traseira
enquanto baixa viscosidade signi ca alta uidez.
Dependendo das temperaturas externas, escolha o
óleo para motor conforme a classe SAE (viscosi-
dade). A tabela indica as classes SAE a serem utili-
zadas. As propriedades térmicas dos óleos para
motor em climas frios podem piorar signi cativa-
mente, porexemplo, devido ao envelhecimento ou
à contaminação por fuligem e combustível. Por
esse motivo, recomendamos fortemente substituir
Dados técnicos 231

* NOTA Danos ao verniz, plástico ou borra-


cha devido ao líquido de freio
Se o uido de freio entrar em contato com o
verniz, plástico ou borracha, existe o risco de
danos materiais.
# Se o verniz, plástico ou borracha entrar
em contato com o uido de freio, enxa-
gue imediatamente com água.

1 Acesso ao bujão de escoamento (veículos Observe as instruções sobre os cuidados com a


com revestimento da parte inferior do veículo) pintura e a pintura fosca (/ Página 183).
Inf
Infor
ormações
mações sobre
sobre o consumo de óleo Mande substituir o uido de freio a cada dois anos
Dependendo do modo de condução, o veículo con- em uma o cina especializada e quali cada.
some no máximo 1,0 l de óleo para motor a cada Utilize apenas o uido de freio aprovado pela
1000 km. Mercedes-Benz segundo as diretrizes MB-Freigabe
Nos casos a seguir, o consumo de óleo também ou MB-Approval 331.0
pode ser superior a esse valor: Você encontra informações sobre o uido de freio
R O veículo está novo. nos seguintes locais:
R Nas prescrições de materiais auxiliares
R Você usa o veículo sobretudo em condições
intensas de serviço. Mercedes-Benz 331.0
R Você dirige quase sempre com altas rotações
- em https://bevo.mercedes-benz.com
do motor. - no Mercedes-Benz BeVo App
R Em uma o cina especializada e quali cada
Uma manutenção regular é requisito básico para
obter um consumo mais econômico. Você só pode
avaliar o consumo de óleo após percorrer um Líquido
Líquido de arref
arrefecimento
ecimento
longo trajeto. Veri que o nível do óleo no motor
regularmente, porexemplo, uma vez por semana Indicações sobre
sobre o líquido
líquido de arref
arrefecimento
ecimento
ou a cada abastecimento. Observe as instruções sobre materiais auxiliares
(/ Página 224).
Indicações relativ
relativas
as ao uido de freio
freio & ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de queimadura‑ e de feri-
Observe as indicações relativas aos materiais auxi- mentos pelo produto anticongelante
liares (/ Página 224). Se o produto anticongelante cair sobre compo-
nentes quentes no compartimento do motor
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido bolhas ele pode entrar em combustão.
de vapor no sistema de freio # Deixar o veículo esfriar antes de abaste-
O uido para freio absorve continuamente a cer o produto anticongelante.
umidade da atmosfera. Com isso diminui o # Assegurar-se de que o produto anticon-
ponto de ebulição do uido para freio. Se o gelante não caia na lateral da abertura
ponto de ebulição for muito baixo, podem se de enchimento.
formar bolhas de vapor no sistema de freio se # Antes que o veículo seja ligado, limpar
o freio for muito solicitado.
completamente os componentes sujos
Com isso a ação do freio é afetada. com produto anticongelante.
# Mandar substituir o uido para freio nos
intervalos previstos. * NOTA Danos por líquido de arrefecimento
incorreto
# Abasteça somente uma pré-mistura do
líquido de arrefecimento com a proteção
anticongelante desejada.
232 Dados técnicos

Para informações sobre o líquido de arrefeci- # Certi que-se de que o líquido concen-
mento, dirija-se aos seguintes locais: trado para lavagem de vidros não chegue
R Nas prescrições de materiais auxiliares perto da abertura de enchimento.
Mercedes-Benz 320.1
- em https://bevo.mercedes-benz.com * NOTA Danos na iluminação externa provo-
- no Mercedes-Benz BeVo App cados por um produto não adequado para
lavar o para-brisa
R Em uma o cina especializada e quali cada
Um produto não adequado para lavar o para-
* AVISO Superaquecimento no caso de altas -brisa pode dani car a superfície de plástico
temperaturas externas das iluminações externas.
# Use apenas produtos para lavar o para-
Se um líquido de arrefecimento inadequado for
usado, o sistema de arrefecimento do motor -brisa que sejam adequados também
não estará adequadamente protegido contra para superfícies de plástico, por exem-
superaquecimento e corrosão no caso de altas plo, MB SummerFit ou MB WinterFit.
temperaturas externas.
# Sempre usar um líquido de arrefecimento * NOTA Ejetores obstruídos pela mistura de
aprovado pela Mercedes-Benz. produtos para lavar o para-brisa
# Observar as indicações na prescrição de # Não misture o MB SummerFit e o MB
materiais auxiliares da Mercedes- WinterFit com outros produtos para lavar
-Benz320.1. o para-brisa.

* NOTA Danos à pintura por líquido de arre- Não utilize água destilada ou desionizada. Caso
fecimento contrário, o sensor do nível de abastecimento
pode acionar um falso alarme.
# Não derramar líquido de arrefecimento
sobre superfícies pintadas. Infor
Informações
mações sobre
sobre o lim
limpa-vidr
pa-vidros
os automo
automotivo
tivo
Limpa-vidros automotivo recomendado:
Deixe que o líquido de arrefecimento seja trocado R Acima do ponto de congelamento: por exem-
regularmente em uma o cina especializada e qua- plo, MB SummerFit
li cada.
R Abaixo do ponto de congelamento: por exem-
Observe a proporção de agente anticorrosivo/anti- plo, MB WinterFit
congelante no sistema de arrefecimento do motor
nas seguintes faixas de temperatura: Propor
Pr oporção
ção de mistura
mistura
R no mínimo 50 % (proteção anticongelante até Consulte a proporção de mistura correta nas indi-
aproximadamente -37 °C) cações do recipiente de anticongelante.
R no máximo 55 % (proteção anticongelante até Misture a água do lavador dos vidros o ano todo
-45 °C) com limpa-vidros automotivo.

Limpa-vidr
Limpa-vidros
os automo
automotivo
tivo Agent
entee refr
refrig
iger
erante
ante

Indicações relativ
relativas
as ao limpa-vidr
limpa-vidros
os automo
automotivo
tivo Indicações relativ
relativas
as ao agent
agentee refr
refrig
iger
erante
ante
Observe as indicações relativas aos materiais auxi- Observe as indicações relativas aos materiais auxi-
liares (/ Página 224). liares (/ Página 224).
% O sistema de climatização do seu veículo pode
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Incêndio‑ e risco de lesão pro- ser abastecido com o agente refrigerante
vocado pelo líquido concentrado para R‑134a. O agente refrigerante R‑134a contém
lavagem de vidros gás de efeito estufa uorado.
O líquido concentrado para lavagem de vidros
é facilmente in amável. Se entrar em contato
com componentes quentes do motor ou do sis-
tema de escapamento, pode in amar-se.
Dados técnicos 233

* AVISO Danos provocados por agente refri- nicos especí cos do veículo e em função dos equi-
gerante ou óleo do compressor de agente pamentos como, por ex. dimensões do veículo e
refrigerante incorreto pesos do veículo podem ser encontrados na docu-
mentação do seu veículo.
Ao utilizar um agente refrigerante ou óleo do Os dados técnicos atualizados também podem ser
compressor de agente refrigerante (óleo PAG) consultados na Internet em http://
incorreto, o sistema de climatização pode ser www.mercedes-benz.com.
dani cado.
# Utilize somente o agente refrigerante
R‑134a e o óleo PAG aprovado pela Pontos
ontos de xxação
ação e sist
sistemas
emas de suporte
Mercedes-Benz para o seu veículo. Infor
Informações
mações sobre
sobre os pont
pontos
os de xxação
ação
# Não misture um óleo PAG com outro.
* AVISO Risco de acidente ao exceder a
Serviços de manutenção, como o reabastecimento capacidade máxima de carga dos pontos
de agente refrigerante ou a substituição de com- de xação
ponentes, só podem ser realizados por uma o cina
especializada e quali cada. Todas as normas váli- Se você combinar diferentes pontos de xação
das, como a norma SAE J639, devem ser seguidas. da carga, observe sempre a capacidade
máxima de carga do ponto de xação mais
Sempre providencie a realização de todos os servi- fraco.
ços no sistema de climatização em uma o cina
especializada e quali cada. No caso de uma frenagem total, p.ex., são apli-
cadas forças que podem multiplicar muitas
vezes o peso da carga.
# Para melhor absorção da força, utilize
sempre vários pontos de amarração. Dis-
tribua a carga uniformemente nos pontos
de amarração.

A força de tração nominal é a força de tração


máxima admissível.
Demais informações sobre os pontos de xação e
olhais de amarração você encontra no capítulo
Plaqueta de informações do agente refrigerante
(exemplo) "Transporte" (/ Página 171).
1 Símbolos para indicações de perigo e para Olhais de amarração
amarração
serviço
2 Volume de abastecimento do agente refrige- For
orça
ça de tr
tração
ação nominal dos olhais de amarração
amarração
rante Olhais de amarração
amarração FFor
orça
ça de tração
tração nomi-
3 Normas aplicáveis nal
4 Número da peça óleo PAG
Furgão 800 daN
5 Tipo de agente refrigerante
Os símbolos de advertência 1 alertam para o
seguinte:
R possíveis riscos;
R a realização de serviços de manutenção em
uma o cina especializada e quali cada.

Dados do veículo
veículo
Infor
Informações
mações sobr
sobree as dimensões do vveículo
eículo
No capítulo que se segue, você encontra dados
técnicos importantes do veículo. Outros dados téc-
234 Dados técnicos

Trilhos de carga com o tipo de carga, do peso e da posição do cen-


tro de equilíbrio da carga.
For
orça
ça de tração
tração nominal dos pontos
pontos de xação
xação no
compar
compartiment
timentoo de carga * AVISO Risco de acidente se a carga
Pont
ontoo de xxação
ação For
orça
ça de tração
tração nomi- máxima sobre o teto for ultrapassada
nal Se o peso da bagagem do teto, incluindo o res-
Trilho de carga no 500 daN pectivo bagageiro, ultrapassar a carga máxima
assoalho do comparti- admissível, existe risco de acidente.
mento de carga # Certi que-se que o peso da bagagem do
teto e do respectivo bagageiro não ultra-
Trilho de carga inferior 200 daN passe a carga máxima permitida sobre o
na parede lateral teto.
Trilho de carga supe- 125 daN # Os pés do bagageiro do teto devem estar

rior na parede lateral dispostos a uma distância uniforme entre


eles.
Os valores indicados são válidos para cargas colo- # A Mercedes-Benz recomenda a instala-
cadas verticalmente no assoalho do comparti- ção de um estabilizador no eixo dianteiro
mento de carga apenas nas seguintes condições: do veículo.
R a carga estiver xada em dois pontos de xa-
ção do trilho. Demais informações sobre medidas de segurança,
R a distância em relação ao próximo ponto de
consulte o capítulo "Transporte" (/ Página 171).
xação no mesmo trilho for de cerca de 1 m. Carg
Cargaa máxima sobr
sobree o tet
teto/par
o/pares
es de pés de apoio
do bagag
bagageir
eiroo do teto
Infor
Informações
mações sobr
sobree bagag
bagageir
eiroo do teto Veículos com Carga
Carga Número
Número
máxima mínimo de
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente na ultrapas- sobree o teto
sobr par
pares
es de pés
sagem da carga máxima sobre o teto de apoio
O centro de gravidade do veículo e as caracte- Teto (sem car- 300 kg 6
rísticas de condução habituais bem como os roceria aberta
comportamentos da direção e da frenagem se para carga
alteram. seca)
Se você ultrapassar a carga máxima sobre o
teto, as características de condução bem Teto alto (sem 150 kg 3
como o comportamento da direção e de frena- carroceria
gem são fortemente afetados. aberta para
carga seca)
# É imprescindível que você respeite a
carga máxima sobre o teto e adapte o Os dados são válidos para uma distribuição uni-
modo de condução. forme da carga sobre toda a área do teto.
Reduza porcentualmente a carga no caso de um
& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido à dis- bagageiro do teto mais curto. A carga máxima do
tribuição desigual de carga par de pés de apoio do bagageiro do teto é de
As características de condução bem como o 50 kg.
comportamento da direção e da frenagem Você encontra as normas de carregamento e
podem ser fortemente afetados. demais informações sobre a distribuição e a xa-
# Distribua as cargas uniformemente no ção da carga no capítulo "Transporte"
veículo. (/ Página 171).
# Proteja a carga contra deslocamento.

Os comportamentos de condução, de frenagem e


de manobra do veículo se modi cam de acordo
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 235

Mensagens
Mensagens no display
Introdução
Intr odução
Funcionamento
uncionamento das mensagens
mensagens do display
As mensagens do display são exibidas no display
multifuncional.
No manual de operação, as mensagens do display
com representações grá cas podem ser apresen-
tadas de forma simpli cada e podem variar da
apresentação no display multifuncional. O display
multifuncional indica as mensagens do display
com maior prioridade em vermelho. Em determina-
das mensagens no display adicionalmente é emi-
tido um alerta sonoro.
Proceda de acordo com as mensagens do display
e observe as instruções adicionais neste manual
de operação.
Em algumas mensagens do display, também há a
exibição de símbolos:
¤ mais informações
O exibir mensagem do display
Com o Touch Control esquerdo, você pode selecio-
nar entre os símbolos ao deslizar com o dedo para
a direita ou para a esquerda. Ao pressionar ¤,
são exibidas informações adicionais no display
multifuncional. Ao pressionar O, a mensagem
do display é ocultada.
Você pode ocultar as mensagens no display com
menor prioridade, pressionando a tecla ¤ ou o
Touch Control esquerdo. Ao fazer isto, elas são
armazenadas na memória de mensagens.
Elimine a causa de uma mensagem do display o
mais rápido possível.
Não é possível ocultar as mensagens do display
com prioridade mais alta. O display multifuncional
exibe essas mensagens do display até que as cau-
sas tenham sido resolvidas.
Acessar as mensagens
mensagens do display
display salvas
salvas
Computador de bordo:
4 Manutenção (Manutenção)
5 1 mensagem

Se não houver nenhuma mensagem do display, é


exibido no display multifuncional Não há mensa-
gens (Não há mensagens).
# Navegue pelas mensagens do display desli-
zando com o dedo para cima ou para baixo no
Touch Control esquerdo.
# Sair da memór
memória ia de mensagens:
mensagens: pressione a
tecla %.
236 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Sistemas
Sistemas de segurança
segurança

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/conseq
causas/consequências
uências e M Soluções

6
* O respectivo windowbag apresenta uma falha (/ Página 30).

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos‑ ou de vida devido a falhas
funcionais no airbag de janela
Windowbag esq. Falha
Visitar oficina (window- Se o airbag de janela estiver com defeito ele pode ativar-se invo-
bag esq. Falha Visitar o - luntariamente ou não se ativar em caso de acidente com elevada
cina) (exemplo) desaceleração do veículo.
# Mande veri car e reparar imediatamente o airbag de janela
numa o cina especializada e quali cada.

# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

6
* O respectivo sistema de retenção apresenta uma falha
(/ Página 26).

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a falhas funcionais no
Falha à frente lado
sistema de retenção
esquerdo Visitar oficina
(Sistema de retenção: Se o sistema de retenção estiver avariado, os seus componentes
falha na frente à esq. Pro- podem ativar-se involuntariamente ou não se ativar, como pre-
cure o cina) (exemplo) visto, no caso de um acidente. Isto pode atingir, por ex., o pré-ten-
sionador do cinto de segurança ou o airbag.
# Mande veri car e reparar imediatamente o sistema de reten-
ção em uma o cina especializada e quali cada.

Detecção de uma falha do sistema de retenção:


R Com a ignição ligada, a luz de advertência 6 do sistema de
retenção não acende.
R Durante a condução, a luz de advertência 6 do sistema de
retenção se acende de forma permanente ou intermitente.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

6
* O sistema de retenção está com defeito (/ Página 26).

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a falhas funcionais no
sistema de retenção
Sistema de retenção
Falha Visitar oficina (Sis- Se o sistema de retenção estiver avariado, os seus componentes
tema de retenção Falha podem ativar-se involuntariamente ou não se ativar, como pre-
Procure uma o cina) visto, no caso de um acidente. Isto pode atingir, por ex., o pré-ten-
sionador do cinto de segurança ou o airbag.
# Mande veri car e reparar imediatamente o sistema de reten-
ção em uma o cina especializada e quali cada.

Detecção de uma falha do sistema de retenção:


R Com a ignição ligada, a luz de advertência 6 do sistema de
retenção não acende.
R Durante a condução, a luz de advertência 6 do sistema de
retenção se acende de forma permanente ou intermitente.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 237

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

!
* Há uma falha no sistema e o freio de estacionamento não funciona.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes quando o sistema de freio esti-
ver com defeito
Travão de estacion. ino-
peracional (Freio de esta- Se o sistema de freio estiver com defeito o comportamento de
cion. inoperante) frenagem pode ser afetado.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar imediatamente veri car o sistema de freio em uma


o cina especializada quali cada.

# Pare o veículo apenas sobre um piso nivelado e bloqueie-o contra


o deslocamento involuntário.
# Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica: engate a 1ª marcha.
# Mande veri car imediatamente o sistema de freio em uma o cina
especializada e quali cada.

!
* A tensão da rede de bordo está baixa ou há uma falha no sistema. É
possível que a capacidade de retenção seja insu ciente para o
declive.
Inclinação excessiva Observe as instruções relativas ao desligamento do veículo
Cons. Man. Condutor (/ Página 116).
(Inclinação excessiva.
Consulte manual de ope-
ração)

!
* A tensão da rede de bordo está baixa ou há uma falha no sistema. A
força de acionamento possivelmente não é su ciente para o declive.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes quando o sistema de freio esti-
Travão de estacion. ver com defeito
Cons.Man.Condutor
(Freio de estacion. Se o sistema de freio estiver com defeito o comportamento de
Cons.Man.Condutor) frenagem pode ser afetado.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar imediatamente veri car o sistema de freio em uma


o cina especializada quali cada.

# Pare o veículo apenas sobre um piso nivelado e bloqueie-o contra


o deslocamento involuntário.
# Veículos com caix
caixaa de mudanças mecânica: engate a 1ª marcha.
# Mande veri car imediatamente o sistema de freio em uma o cina
especializada e quali cada.
Verificar pastilhas dos * As pastilhas de freio estão no limite de desgaste.
travões Consultar
Manual Condutor (Veri - & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes por potência de frenagem pre-
car pastilhas de freio judicada
Consultar Manual Condu- Quando as pastilhas de freio estão no limite de desgaste, a potên-
tor) cia de frenagem pode car comprometida.
# Prossiga dirigindo com cuidado.
238 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Mande veri car imediatamente o sistema de freio em uma
o cina especializada e quali cada.

# Procure uma o cina especializada e quali cada.

J
* Existe pouco uido no reservatório de uido de freio.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao baixo nível do uido
do freio
Verificar líquido dos tra-
vões (Veri car nível do Se o nível do uido do freio estiver muito baixo, a ação do freio e,
uido de freio) com isso, o comportamento de frenagem podem ser afetados.
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de
trânsito. Não continue dirigindo!
# Contate uma o cina especializada e quali cada.

# Não adicione uido de freio.

# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-


sito. Não continue dirigindo!
# Contate uma o cina especializada e quali cada.
# Não adicione uido de freio.
Sist. ativo assist. trava- * O assistente de frenagem ativo apresenta uma falha.
gem Algumas funções # Procure uma o cina especializada e quali cada.
não estão disponíveis
Cons. Manual Cond.
(Assistente de frenagem
ativo - há funções indispo-
níveis. Consulte manual
de operação)

Sist. ativo assist. trava- * O assistente de frenagem ativo está temporariamente indisponível.
gem Algumas funções As condições ambientais estão fora dos limites do sistema
de momento indispon. (/ Página 124).
Cons. Manual Cond.
# Continue dirigindo.
(Sist. ativo assist. frena-
gem Algumas funções de Quando as condições do ambiente corresponderem aos limites do
momento indispon. Cons. sistema, o sistema cará novamente disponível.
Manual Cond.) # Se a mensagem do display não se apagar, pare imediatamente o
veículo de acordo com as normas de trânsito e dê a partida nova-
mente no motor.
Sensor de radar sujo * O sistema de sensores do radar apresenta uma falha. Causas possí-
Cons. Manual Cond. veis:
(Sensor de radar sujo. R Sujeira nos sensores
Consulte manual de ope-
ração) R Precipitação forte
R Longas viagens interurbanas sem uxo de tráfego, por ex., no
deserto
Os sistemas de condução e de segurança de condução podem falhar
ou estar temporariamente indisponíveis.
Se não houver mais causas para falhas, os sistemas de condução e
de segurança de condução estão novamente disponíveis.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 239

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Quando a mensagem do display não se apaga, proceda como a
seguir:
# Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.

# Limpe todos os sensores (/ Página 183).

# Dê novamente a partida no motor.

T
* O EBD, o ABS e o ESP® estão com defeito.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.

! & ATEN
TENÇÃO
ESP®
ÇÃO Risco de derrapagem na falha do EBD, do ABS e do

÷ Se o EBD, ABS e o ESP® estiverem com defeito as rodas podem


bloquear na frenagem e o ESP® não realiza nenhuma estabiliza-
ção do veículo.
inoperacionais Cons. Nisso a dirigibilidade e o comportamento de frenagem são forte-
Manual Cond. (Inoperan- mente afetados. O percurso de frenagem pode aumentar em
tes. Consulte manual de situações de frenagem de emergência. Além disso, outros siste-
operação) mas de segurança de condução são desligados.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar veri car imediatamente o sistema de freio em uma


o cina especializada e quali cada.

# Prossiga dirigindo com cuidado.


# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

÷
* O ESP® apresenta uma falha.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.
inoperacional Cons. O sistema de freio continua funcionando com ação normal. O per-
Manual Cond. (inope- curso de frenagem pode aumentar em situações de frenagem de
rante Cons. Manual emergência.
Cond.)
& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de derrapagem devido a uma falha no ESP®
Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua a estabilização do
veículo. Além disso outros sistemas de segurança de condução
são desligados.
# Prossiga dirigindo com cuidado.

# Mande veri car o ESP® numa o cina especializada e quali -


cada.

# Prossiga dirigindo com cuidado.


# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.
240 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

÷
* O ESP® está temporariamente indisponível.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.
de momento indisp.
Cons. Manual Cond. (ESP & ATEN ÇÃO Risco de derrapagem devido a uma falha no ESP®
TENÇÃO
com defeito. Consulte Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua a estabilização do
manual de operação) veículo. Além disso outros sistemas de segurança de condução
são desligados.
# Prossiga dirigindo com cuidado.

# Mande veri car o ESP® numa o cina especializada e quali -


cada.

# Em um percurso adequado, com cuidado, dirija algumas curvas a


uma velocidade superior a 30km/h.
# Se a mensagem do display não apagar, procure imediatamente
uma o cina especializada e quali cada. Ao fazer isso, dirija com
cuidado.

!
* O ABS e o ESP® estão temporariamente indisponíveis.
Até mesmo outros sistemas de condução e de segurança de condu-
ção podem estar temporariamente indisponíveis.

÷ & ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de derrapagem na falha do ABS e do ESP®
Se o ABS e o ESP® estiverem com defeito as rodas podem blo-
de momento indisp. quear na frenagem e o ESP® não realiza nenhuma estabilização
Cons. Manual Cond. (ABS do veículo.
indisponível no momento.
Nisso a dirigibilidade e o comportamento de frenagem são forte-
Consulte o manual de
mente afetados. O percurso de frenagem pode aumentar em
operação)
situações de frenagem de emergência. Além disso, outros siste-
mas de segurança de condução são desligados.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar veri car o ABS e ESP® imediatamente em uma o -


cina especializada e quali cada.

# Em um percurso adequado, com cuidado, dirija algumas curvas a


uma velocidade superior a 30km/h.
# Se a mensagem do display não apagar, procure imediatamente
uma o cina especializada e quali cada. Ao fazer isso, dirija com
cuidado.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 241

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

!
* O ABS e o ESP® apresentam uma falha.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
tar falhas.

÷ O sistema de freio continua funcionando com ação normal. O per-


curso de frenagem pode aumentar em situações de frenagem de
emergência.
inoperacionais Cons.
Manual Cond. (inope- & ATEN ÇÃO Risco de derrapagem na falha do ABS e do ESP®
TENÇÃO
rante Cons. Manual Se o ABS e o ESP® estiverem com defeito as rodas podem blo-
Cond.)
quear na frenagem e o ESP® não realiza nenhuma estabilização
do veículo.
Nisso a dirigibilidade e o comportamento de frenagem são forte-
mente afetados. O percurso de frenagem pode aumentar em
situações de frenagem de emergência. Além disso, outros siste-
mas de segurança de condução são desligados.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar veri car o ABS e ESP® imediatamente em uma o -


cina especializada e quali cada.

# Prossiga dirigindo com cuidado.


# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

Sistemas
Sistemas de condução

Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

È
* Não é possível ligar o limitador, pois não foram atendidas todas as
condições para ligá-lo.
# Observe as condições de ativação do limitador (/ Página 128).

- - - km/h (- - - km/h)

Limitador inoperacional * O limitador apresenta uma falha.


(SPEEDTRONIC inope- # Procure uma o cina especializada e quali cada.
rante)

Limitador passivo (Limita- * Se o pedal do acelerador for acionado para além do ponto de pressão
dor passivo) (kickdown), o limitador é ligado passivamente (/ Página 128).

È
* Você excedeu a velocidade de ajuste em mais de 3 km/h com o limi-
tador variável.

Velocidade de ajuste do
limitador excedida

TEMPOMAT e limitador * O TEMPOMAT e o limitador apresentam uma falha.


inoperacionais (TEMPO- # Procure uma o cina especializada e quali cada.
MAT e limitador inopera-
cionais)
242 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
TEMPOMAT inoperacio- * O TEMPOMAT apresenta uma falha.
nal (TEMPOMAT inope- # Procure uma o cina especializada e quali cada.
rante)

¯
* O TEMPOMAT foi desligado.
Se também for emitido um alerta sonoro, o TEMPOMAT desligou auto-
maticamente (/ Página 126).
Desligado (Tempomat
desligado)

¯
* O TEMPOMAT não pode ser ligado, pois nem todas as condições de
ativação foram respeitadas.
# Observe as condições de ligamento do TEMPOMAT

- - - km/h (- - - km/h) (/ Página 128).

Assistente Ativo de Regu- * O assistente ativo de distância DISTRONIC apresenta uma falha.
lação de Distância inope- Outros sistemas de segurança de condução também podem apresen-
racional (Assistente Ativo tar falhas.
de Regulação de Distân-
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
cia inoperacional)

Assistente Ativo de Regu- * O assistente ativo de distância DISTRONIC está temporariamente


lação de Distância de indisponível.
momento indisponível As condições ambientais estão fora dos limites do sistema .
Cons. Manual Condutor
# Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito
(Assistente Ativo de Dis-
tância de momento indis- # Dê partida no motor novamente
ponível Cons. Manual Quando as condições do ambiente corresponderem aos limites do
Condutor) sistema, o sistema cará novamente disponível.

_
* A visão da câmera está reduzida. Causas possíveis:
R Sujeira no para-brisa no campo de visão da câmera
R Precipitação ou neblina muito forte

à Os sistemas de condução e de segurança de condução podem falhar


ou estar temporariamente indisponíveis.

á
Se não houver mais causas para falhas, os sistemas de condução e
de segurança de condução estarão novamente disponíveis.
Se a mensagem do display não apagar:
de momento indisponí- # Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.
vel Câmara suja (no # Limpe o para-brisa.
momento indisponível
# Se necessário, procure uma o cina especializada e quali cada.
Câmera suja)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 243

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
* O sistema de sensores do radar apresenta uma falha. Causas possí-
veis:
R Sujeira nos sensores
R Precipitação forte
R Longas viagens interurbanas sem uxo de tráfego, por ex., no
deserto

de momento indisponí- Os seguintes sistemas podem estar afetados:


vel Radar sujo (indisponí- R Assistente ativo de distância DISTRONIC
vel no momento Radar R Assistente de ponto cego (/ Página 133)
sujo)
R Assistente de frenagem ativo (/ Página 124)

Os sistemas de condução e de segurança de condução podem falhar


ou estar temporariamente indisponíveis.
Se não houver mais causas para falhas, os sistemas de condução e
de segurança de condução estão novamente disponíveis.
Se a mensagem do display não apagar:
# Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.

# Limpe todos os sensores (/ Página 183).

# Dê novamente a partida no motor.

# Se necessário, procure uma o cina especializada e quali cada.

Assistente Ativo de Regu- * O assistente ativo de distância DISTRONIC está novamente operacio-
lação de Distância nova- nal e pode ser ligado .
mente disponível (Assis-
tente Ativo de Distância
novamente disponível)

Assistente ângulo morto * O assistente de ponto cego apresenta uma falha (/ Página 133).
inoperacional (Assistente # Procure uma o cina especializada e quali cada.
ângulo morto inoperante)

Assistência de ângulo * Se você estabelecer a conexão elétrica com o reboque, o assistente


morto Reboque não de ponto cego permanecerá disponível, no entanto, a área atrás do
monitorizado (Assistente reboque não é monitorada. Isso pode fazer com que o assistente de
de ponto morto, reboque ponto cego funcione de forma limitada (/ Página 133).
sem monitoramento) # Pressione o Touch Control esquerdo e con rme a mensagem do
display.
Assistente ângulo morto * O assistente de ponto cego está temporariamente indisponível
de momento indisp. (/ Página 133).
Cons. Manual Cond. Os limites do sistema foram alcançados (/ Página 133).
(Assistente de ponto cego
# Continue dirigindo.
indisponível no momento.
Consulte manual de ope- Quando as causas não existirem mais, o sistema estará nova-
ração) mente disponível.
ou
# Se a mensagem do display não se apagar, pare imediatamente o
veículo de acordo com as normas de trânsito e dê a partida nova-
mente no motor.
244 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Se necessário, limpe o para-choque traseiro. Se o para-choque
estiver muito sujo, os sensores no para-choque podem apresentar
falhas.

Û
* O ATTENTION ASSIST apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

Attention Assist inopera-


cional (Attention Assist
inoperante)

Û
* O ATTENTION ASSIST detectou o cansaço ou aumento da desatenção
do motorista (/ Página 132).
# Se for o caso, faça uma pausa.

Attention Assist: Des-


canse! (Attention Assist:
Faça uma parada!)

ð
* Você ultrapassou a velocidade máxima permitida (apenas em determi-
nados países).
# Dirija mais devagar.

Velocidade máxima exce-


dida (Velocidade máxima
excedida)

Motor
Motor

Mensagens
Mensagens no display P
Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

æ
* O volume restante de combustível no reservatório atingiu o nível de
reserva.
# Abasteça.

Reserva combustível
(Reserva combustível)

¸
* Veículos com mot
motor
or diesel: o ltro de ar do motor está sujo e precisa
ser substituído.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

Substituir filtro do ar
(Substituir ltro de ar.
Procure o cina!)

?
* O motor do ventilador apresenta uma falha.
# Sem forçar muito o motor, dirija-se até a o cina especializada e
quali cada mais próxima. Nesse processo, certi que-se de que a
indicação da temperatura do líquido de arrefecimento permaneça
abaixo de 120 °C.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 245

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

!
* O volume de água coletado no separador de água atingiu o nível
máximo de enchimento.
# Drenar separador de água (/ Página 181).

Limpar filtro de combus-


tível (Água no combustí-
vel. Procure o cina)

5
* O conector elétrico com o sensor de nível de óleo está interrompido
ou o sensor de nível de óleo apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

Não é possível medir o


nível do óleo do motor
(Não é possível medir o
nível do óleo do motor)

4
* Mensagem do display apenas para determinadas motorizações:
A pressão do óleo do motor está muito baixa.

Pressão óleo motor * AVISO Danos no motor devido a condução com muita pouca
Parar veíc. Deslig motor pressão do óleo para motor
(Pressão óleo motor Parar # Evite conduzir com a pressão do óleo do motor muito baixa.
veíc. Deslig motor)
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito. Não continue dirigindo!
# Contate uma o cina especializada e quali cada.

4
* O nível do óleo do motor caiu ao nível mínimo.

* NOTA Danos no motor devido a condução com muito pouco


óleo para motor
Adicionar 1 litro de óleo
ao parar para reabaste- # Evitar longas conduções com muito pouco óleo para motor.
cer (Adicionar óleo para
motor ao parar para rea- # Veri que o nível de óleo para motor na próxima parada para abas-
bastecer) tecimento.
Adicione óleo para motor (/ Página 177).

4
* Mensagem do display apenas em determinadas motorizações:
O nível do óleo para motor está muito alto.

Nível óleo do motor * INS


INSTR
TRUÇÃO
UÇÃO Danos no motor devido a condução com muito
Reduzir nível óleo do óleo para motor
motor (Nível excedido. # Evitar longas conduções com muito óleo para motor.
Reduzir nível do óleo do
motor) # Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada e
drene o óleo para motor.
246 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

4
* Mensagem do display apenas em determinadas motorizações:
O nível do óleo para motor está muito baixo.

Nível do óleo motor * NOTA Danos no motor devido a condução com muito pouco
Parar veíc. Deslig motor óleo para motor
(Nível do óleo motor. # Evitar longas conduções com muito pouco óleo para motor.
Parar. Desligar motor)
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito. Não continue dirigindo!
# Desligue o motor.
# Veri que o nível de óleo para motor.
Adicione óleo para motor (/ Página 177).

4
* O nível de óleo do motor caiu ao nível mínimo.

* NOTA Danos no motor devido a condução com muito pouco


óleo para motor
Verificar nível óleo do
motor ao parar p/ # Evitar longas conduções com muito pouco óleo para motor.
reabastecer (Veri car
nível óleo do motor ao # Veri que o nível do óleo para motor na próxima parada para abas-
parar para reabastecer) tecimento.
Adicione óleo para motor (/ Página 177).

#
* O estado de carga da bateria está muito baixo.
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito. Não continue dirigindo!
Parar veículo Manter # Deixe o motor funcionando.
motor ligado (Parar veí- # Só continue a dirigir quando a mensagem do display apagar.
culo Manter motor ligado)

#
* A bateria não está mais sendo carregada e alcançou um estado de
carga muito baixo.

* INS
INSTR
TRUÇÃO
UÇÃO Possíveis danos no motor se continuar a condu-
Parar veículo Cons. ção
Manual Cond. (Parar.
Desligar o motor) # Não continuar a condução!
# Noti car uma o cina especializada e quali cada.

# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-


sito. Não continue dirigindo!
# Desligue o motor.
# Contate uma o cina especializada e quali cada.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 247

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

#
* O motor está desligado e o estado de carregamento da bateria está
muito baixo.
# Desligue os consumidores elétricos desnecessários.

Bateria de 12 V Cons. # Deixe o motor funcionar por alguns minutos ou dirija por um longo
Manual Condutor (Limite percurso.
da tensão de partida do A bateria é carregada.
motor. Consulte manual
de operação)

#
* A bateria não é mais carregada.

* INS
INSTR
TRUÇÃO
UÇÃO Possíveis danos no motor se continuar a condu-
ção
Cons. Manual Condutor
(Cons. o manual de ope- # Não continuar a condução!
ração) # Noti car uma o cina especializada e quali cada.

# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-


sito e desligue o motor.
# Contate uma o cina especializada e quali cada.

?
* O líquido de arrefecimento está muito quente.
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito e desligue o motor.
Líq. de refriger. Parar
veíc. Deslig motor & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na abertura do capô do
(Líquido de arrefeci- motor
mento. Parar. Desligar o
Se você abrir o capô com o motor superaquecido ou quando hou-
motor)
ver um incêndio no compartimento do motor, você corre o risco
de entrar em contato com gases quentes ou outros materiais
auxiliares que vazam.
# Antes de abrir o capô do motor, deixe esfriar o motor supe-
raquecido.
# No caso de um incêndio no compartimento do motor, deixe
o capô fechado e comunique ao corpo de bombeiros.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada pelo líquido de arre-
fecimento quente
O sistema de arrefecimento do motor está pressurizado, especial-
mente com o motor quente. Se você abrir a tampa de fecha-
mento, pode se queimar com o líquido de arrefecimento quente
ejetado.
# Antes que a tampa de fechamento seja aberta, deixar o
motor esfriar.
# Usar luva e óculos de segurança ao abrir.

# Para despressurizar, abra a tampa de fechamento devagar.

# Aguarde até que o motor esteja arrefecido.


248 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Certi que-se de que o uxo de ar para o radiador do motor não
esteja interrompido.
# Sem forçar muito o motor, dirija-se até a o cina especializada e
quali cada mais próxima. Nesse processo, certi que-se de que a
indicação da temperatura do líquido de arrefecimento permaneça
abaixo de 120 °C.

?
* O nível do líquido de arrefecimento está muito baixo.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura causada pelo líquido de arre-
fecimento quente
Adicionar líquido de refri-
geração Cons. Manual O sistema de arrefecimento do motor está pressurizado, especial-
Cond. (Veri car nível mente com o motor quente. Se você abrir a tampa de fecha-
líquido de arrefecimento) mento, pode se queimar com o líquido de arrefecimento quente
ejetado.
# Antes que a tampa de fechamento seja aberta, deixar o
motor esfriar.
# Usar luva e óculos de segurança ao abrir.

# Para despressurizar, abra a tampa de fechamento devagar.

* INS
INSTR
TRUÇÃO
UÇÃO Danos no motor devido líquido de arrefecimento
muito baixo
# Evitar longas conduções com muito pouco líquido de arrefe-
cimento.

# Abasteça o líquido de arrefecimento (/ Página 178).


Regeneração impossível * Não foram atendidas todas as condições para a regeneração do ltro
(Regeneração impossível) de partículas de diesel (/ Página 105).
# Prossiga dirigindo normalmente, até todas as condições para a
regeneração do ltro de partículas de diesel estarem cumpridas.

A condição de carga do ltro de partículas de diesel está acima de


50% e a mensagem ainda é exibida no painel de instrumentos.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

ARLA
ARL A 32® (veículos
(veículos com homologação
homologação de aut
automóv
omóvel)
el)

Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

Ø
* A reserva de ARLA 32® está abaixo da marca da reserva.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).

Reabastecer AdBlue
Cons. Manual Cond.
(Reabastecer ARLA 32.
Consulte manual de ope-
ração)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 249

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

Ø
* A reserva baixa de ARLA 32® leva a uma limitação da velocidade por
todo o trajeto restante indicado.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).
Reabastecer AdBlue
Potên. reduz. em XXX
km Cons. Manual Condu-
tor (Reabastecer ARLA
32. Potência limitada den-
tro de x km)

Ø
* A reserva baixa de ARLA 32® leva a uma limitação da velocidade ao
máximo de 20 km/h.
Após o trecho do percurso restante exibido, não será mais possível
Reabastecer AdBlue dar partida no motor.
Potência reduz.: 20 # Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).
km/h Autonomia: XXX
km (Reabastecer AdBlue
Potência reduz.: 20 km/h
Autonomia: XXX km)

Ø
* A reserva de ARLA 32® é su ciente apenas para o percurso indicado.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).
% A mensagem se apaga após aproximadamente um minuto de con-
Reabastecer AdBlue dução acima de 15 km/h.
Autonomia: XXX km (Rea-
bastecer ARLA 32 Auto-
nomia: XXX km)

Ø
* A reserva do ARLA 32® foi toda consumida. Não é mais possível dar
partida no motor.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).
Reabastecer AdBlue # Ligue a ignição.
Arranque impossível Você pode dar partida novamente no motor em cerca de um
(Reabastecer ARLA 32 minuto.
Partida impossível)

¯
* O sistema ARLA 32® apresenta uma falha. Após o trecho do percurso
restante exibido, não será mais possível dar partida no motor.
# Procure uma o cina especializada e quali cada imediatamente.

Falha no sistema Autono-


mia: XXX km (Falha no
sistema. Marcha lenta
ativa em x km/h. Não
será possível dar a par-
tida em x km)
250 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

Falha no sistema AdBlue


Cons. Manual Condutor
(Falha no sistema ARLA
32 Cons. Manual Condu-
tor)

Ï
* Em caso de falha do sistema de ARLA 32®, nenhum nível de abasteci-
mento é indicado no menu de serviço. O aviso quanto a uma falha do
sistema de ARLA 32® ocorre através das mensagens de advertência
Não é possível medir o correspondentes.
nível (Não é possível # Procure uma o cina especializada e quali cada.
medir o nível)

¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. A falha no sistema leva
a uma limitação da velocidade por todo o trajeto restante indicado.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

Falha no sistema AdBlue


Potên. reduz. em XXX
km Cons. Manual Condu-
tor (Falha no sistema
ARLA 32 Potên. reduz.
em XXX km Cons. Manual
Condutor)

¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. A falha de sistema leva
a uma limitação da velocidade para o máximo de 20 km/h. Após o
trecho do percurso exibido, não será mais possível dar partida no
motor.
Falha no sistema AdBlue
Potência reduz.: 20 # Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

km/h Autonomia: XXX


km (Reabastecer ARLA
32. Potência limitada.
Partida impossível dentro
de x km)

¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. Não é mais possível dar
partida no motor.
# Contate uma o cina especializada e quali cada imediatamente.

Falha no sistema AdBlue


Arranque impossível
(Falha no sistema ARLA
32 Arranque impossível)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 251

ARLA
ARL A 32 (veículos
(veículos com homolog
homologação
ação de caminhão)

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

Ø
* A reserva de ARLA 32 está abaixo da marca da reserva.
# Reabasteça imediatamente pelo menos 8 l de ARLA 32
(/ Página 112).
Reabastecer AdBlue
Cons. Manual Cond.
(Reabastecer ARLA 32.
Consulte manual de ope-
ração)

Ø
* A reserva de ARLA 32® está abaixo da marca da reserva. A potência
está limitada a 75% do torque do motor.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).
Reabastecer AdBlue
Potência reduzida (Rea-
bastecer ARLA 32 Potên-
cia reduzida)

Ø
* A reserva baixa de ARLA 32® leva a uma limitação da velocidade para
o máximo de 20 km/h na próxima partida do motor.
# Reabasteça de ARLA 32 com pelo menos 8 l® (/ Página 112).
Reabastecer AdBlue
Após novo arranque
motor, potência redu-
zida: 20 km/h (Reabaste-
cer ARLA 32 Após nova
partida do motor, potên-
cia reduzida: 20 km/h)

Ø
* A baixa reserva de ARLA 32 causa uma limitação da velocidade para
até no máximo 20 km/h.
# Adicione imediatamente pelo menos 8 l de ARLA 32

Reabastecer AdBlue (/ Página 112).


Potência reduzida: 20 # Ligue a ignição.
km/h (Reabastecer ARLA
32 Potência reduzida: 20
km/h)

¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

Falha no sistema AdBlue


Cons. Manual Condutor
(Falha no sistema ARLA
32 Cons. Manual Condu-
tor)
252 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

¯
* O sistema de ARLA 32® apresenta uma falha. A potência do motor
está limitada, pois o seu torque máximo está restrito a 75 % do valor
em caso de operação perfeita.
Reabastecer AdBlue # Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

Potência reduzida (Rea-


bastecer ARLA 32 Potên-
cia reduzida)

¯
* O sistema ARLA 32 apresenta uma falha. A falha do sistema causa
uma limitação da velocidade na próxima partida do veículo para até
no máximo 20 km/h.
# Procure uma o cina especializada e quali cada imediatamente.
Reabastecer AdBlue
Após novo arranque
motor, potência redu-
zida: XXX km/h (Reabas-
tecer ARLA 32 Após nova
partida do motor, potên-
cia reduzida: XXX km/h)

¯
* O sistema ARLA 32 apresenta uma falha. A falha do sistema causa
uma limitação da velocidade para até no máximo 20 km/h.
# Contate uma o cina especializada e quali cada imediatamente.

Reabastecer AdBlue
Potência reduzida: 20
km/h (Reabastecer ARLA
32 Potência reduzida: 20
km/h)

Chave

Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

Â
* O reconhecimento da chave apresenta uma falha.
# Mude a posição da chave no veículo.

# Dê partida no veículo com a chave no contato de ignição


Colocar chave no porta- (/ Página 97).
-objetos assinalado
Cons. Manual Condutor
(Colocar chave no porta-
-objetos indicado. Con-
sulte manual de opera-
ção)

Â
* A chave não é reconhecida e pode não estar mais no veículo.
A chave não está mais no veículo e você desliga o motor:
R Não é mais possível dar partida no motor.
Chave não reconhecida R Não é mais possível travar o veículo centralmente.
(Chave não reconhecida)
(mensagem do display # Assegure-se de que a chave esteja no veículo.
vermelha)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 253

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Se o reconhecimento da chave apresentar uma falha devido a uma
forte fonte de rádio, proceda como a seguir:
# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-
sito.
# Coloque a chave no contato de ignição para partida com a chave
(/ Página 97).

Â
* O sistema não está reconhecendo a chave.
# Mude a posição da chave no veículo.

# Se a chave ainda não for reconhecida, dê a partida no motor com


Chave não reconhecida a chave no compartimento (/ Página 97).
(Chave não reconhecida
VERMELHO) (mensagem
do display branca)

Â
* A bateria da chave está gasta.
# Troque a bateria (/ Página 45).

Substituir pilha da chave


(Substituir bateria da
chave)

Â
* A chave precisa ser substituída.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

Substituir a chave (Subs-


tituir a chave. Dirija até a
o cina)

Veículo

Mensagens
Mensagens no display Possív
Possíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

¥
* O nível da água no reservatório do lavador caiu abaixo do mínimo.
# Adicione água do lavador dos vidros (/ Página 179).

Se a mensagem do display continuar sendo exibida:


Adicionar líquido limpa- # Procure uma o cina especializada e quali cada.
-vidros (Adicionar líquido
limpa-vidros)

1
* Há pelo menos uma porta aberta.
# Feche todas as portas.

f
* O capô do motor está aberto.

& ATENÇÃO
TENÇÃO Risco de acidente através do capô do motor des-
bloqueado durante a condução
Um capô do motor desbloqueado pode abrir durante a condução
e bloquear a sua visão.
254 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Nunca destrave o capô do motor durante a condução.
# Antes de cada condução assegura-se de que o capô do
motor está travado.

# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-


sito.
# Feche o capô do motor.

&
* O aquecedor independente está temporariamente com defeito.
# Em veículo parado horizontalmente e motor frio: tente ligar o
aquecedor independente quatro vezes com um intervalo de vários
inoperacional Cons. minutos entre as tentativas.
Manual Cond. (inope- # Se o aquecedor independente não ligar: procure uma o cina
rante Cons. Manual especializada e quali cada.
Cond.)

&
* Há muito pouco combustível no reservatório de combustível. O aque-
cedor independente não pode ser ligado.
# Abasteça o veículo.

inoperacional abastecer
combustível (Inoperante.
Abastecer combustível)

&
* A tensão da rede de bordo está muito baixa.
O aquecedor independente desligou.
# Dirija por um longo trecho até que a bateria esteja novamente
inoperacional bateria carregada.
fraca (inoperante bateria
fraca)

_
* Veículo com caixa
caixa de mudanças mecânica: a trava elétrica da direção
não conseguiu destravar a direção.
# Desligue o sistema de acionamento.

Antes do arranque, rode # Para destravar, gire um pouco o volante.


o volante (Gire o volante # Ligue novamente o sistema de acionamento.
antes da partida)

Ð
* A servodireção está com defeito.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente devido ao comportamento de
esterçamento alterado
Falha na direção Esforço
elevado Cons. Manual Se a assistência a servodireção falhar parcialmente ou totalmente
Condutor (Falha na dire- você precisará de mais força ao esterçar.
ção Esforço elevado # Se for possível o esterçamento seguro, continuar condu-
Cons. o manual de opera- zindo com cuidado.
ção) # Procurar ou noti car imediatamente uma o cina especiali-
zada e quali cada.

# Se for possível esterçar com segurança, continue dirigindo com


cuidado.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 255

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
# Procure ou contate imediatamente uma o cina especializada e
quali cada.

Ð
* A direção apresenta uma falha. A dirigibilidade está seriamente afe-
tada.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente no caso de dirigibilidade limitada
Falha na direção Parar
imediatamente Cons. Se a direção não funcionar mais como pretendido a segurança
Manual Condutor (Falha operacional do veículo é prejudicada.
na direção Parar imedia- # Pare imediatamente o veículo sem causar risco para o trân-
tamente Cons. o manual sito. Não continuar a condução!
de operação) # Noti car uma o cina especializada e quali cada.

# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trân-


sito. Não continue dirigindo!
# Contate uma o cina especializada e quali cada.
Para arrancar: selecio- * Você tentou dar a partida no motor com a transmissão na posição h
nar P ou N (Para arran- ou k.
car: selecione P ou N) # Mude a caixa de mudanças para a posição j ou i.

Accionar primeiro o tra- * Você tentou mudar a partir da posição h ou i para a posição k.
vão para engrenar a posi- # Pise no pedal do freio.
ção R (Accionar primeiro
# Coloque a transmissão na posição k.
o freio para engrenar a
posição R)

Ar condicionado Falha * O ar-condicionado está com seu funcionamento provisoriamente limi-


Cons. Manual Condutor tado. O volume de ar e o abastecimento de ar fresco são ajustados
(Ar condicionado Falha automaticamente.
Cons. o manual de opera- # O ar-condicionado deve ser inspecionado em uma o cina especia-
ção) lizada e quali cada.
Bateria auxiliar Falha * A bateria de emergência da caixa de mudanças não está sendo mais
(Falha bateria auxiliar) carregada.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

# Até lá, antes de desligar o motor, mude sempre a caixa de mudan-


ças manualmente para a posição j.
# Antes de deixar o veículo, acione o freio de estacionamento.

Marcha-atrás impossível * A caixa de mudanças apresenta uma falha. A marcha à ré não pode
Visitar oficina (Marcha a mais ser engatada.
ré impossível Visitar o - # Procure uma o cina especializada e quali cada.
cina)
256 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

d
* Você está prestes a sair do veículo que está preparado para condu-
ção.
# Se você sair do veículo, desligue a ignição e leve a chave.

Veículo operacional # Se você não sair do veículo, desligue os consumidores elétricos,


Antes de sair, desligar a por exemplo, o aquecedor do banco. Caso contrário, a bateria de
ignição (Veículo operacio- 12 V pode descarregar e somente será possível dar partida no
nal Antes de sair, desligar veículo com o auxílio de uma bateria auxiliar (auxílio de partida
a ignição) externa).

Mudanças não funcio- * A caixa de mudanças apresenta uma falha. A posição da transmissão
nam Visitar oficina não pode mais ser trocada.
(Mudanças não funcio- # Se a caixa de mudanças estiver na posição h, procure uma o -
nam Procure uma o cina) cina especializada e quali cada sem mudar a posição da trans-
missão.
# Em todas as outras posições da transmissão, estacione o veículo
de forma segura para o trânsito.
Velocidade P apenas * A transmissão só pode ser colocada na posição j com o veículo
com o veículo parado parado.
(Posição P apenas com o
veículo parado)

Posição N ativada perma- * Enquanto o veículo se movimenta ou é conduzido, a transmissão foi


nentemente Perigo de mudada para a posição i.
deslocamento (Posição N # Para parar, pise no pedal do freio, e quando o veículo estiver
engatada permanente- parado, mude a transmissão para a posição j.
mente Perigo de desloca-
# Para continuar a condução, mude a transmissão para a posição
mento)
h ou k.
Perigo deslocamento * A porta do motorista não está completamente fechada e a caixa de
Porta cond. aberta e mudanças não está na posição k, i ou h.
caixa não em P (P não # Ao parar o veículo, coloque a transmissão na posição j.
engatada e porta do
motorista aberta)

Acionar travão para sair * Você tentou mudar da posição j em outra posição da transmissão.
da posição P (Acionar # Pise no pedal do freio.
freio para sair da posição
P)

x
* O veículo possui serviços ativados do Mercedes PRO.
Sob determinadas condições, é possível determinar a localização do
veículo no âmbito do Mercedes PRO connect.
Localização do veículo # Veri que o status dos serviços ativados em http://mercedes.pro.
ativa Cons. Manual ou # Consulte os detalhes com o proprietário do veículo.
aplicação móvel (Locali-
zação do veículo ativa)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 257

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

g
* O degrau elétrico não deslocou ou só deslocou parcialmente para
fora.
# Certi que-se de que há espaço livre su ciente para o degrau elé-

Degrau não deslocado trico.


p/ fora Consultar # Abra ou feche novamente a porta deslizante
Manual Condutor # (/ Página 53)Se o degrau elétrico não deslocar outra vez com-
(Degrau não deslocado pletamente para fora, empurre-o para dentro manualmente (des-
p/ fora Consulte o bloqueio de emergência)
Manual de operação)ou
# Alerte os passageiros antes do embarque da ausência do degrau.
Degrau não desloc. p/
dentro Falha

g
* O degrau elétrico não deslocou ou só deslocou parcialmente para
dentro.
# Certi que-se de que há espaço livre su ciente para o degrau elé-

Degrau não desloc. p/ trico.


dentro Consultar Manual # Abra ou feche novamente a porta deslizante
Condutor (Degrau não # Se o degrau elétrico não se recolher outra vez completamente,
rebatido para fora)ou empurre-o para dentro manualmente (desbloqueio de emer-
Degrau não desloc. p/ gência) (/ Página 53).
dentro Falha

Luz

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
Assistente de máximos * A visão da câmera está reduzida. Causas possíveis:
adaptativo Visão da R Sujeira no para-brisa no campo de visão da câmera
câmara reduzida Cons.
R Precipitação ou neblina muito forte
Manual Condutor (Assis-
tente adaptativo da luz Os sistemas de condução e de segurança de condução podem falhar
alta Visão da câmara ou estar temporariamente indisponíveis.
reduzida Cons. o manual
Quando não houver mais causas para falhas, os sistemas de condu-
de operação)
ção e de segurança de condução estarão novamente disponíveis.
Se a mensagem do display não se apagar:
# Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.

# Limpe o para-brisa.

Assistente de máximos * O assistente adaptativo de luz alta está temporariamente indisponível.


adaptativo de momento Os limites do sistema foram alcançados (/ Página 73).
indisp. Cons. Manual
# Prossiga dirigindo.
Cond. (Assistente adapta-
tivo da luz alta indisp. no Quando as causas não existirem mais, o sistema estará nova-
momento Cons. manual mente disponível. É indicada a mensagem do display Assistente
de operação.) de máximos adaptativo novamente disponível (Assistente adap-
tativo da luz alta novamente disponível).
Assistente de máximos * O assistente adaptativo de luz alta está com defeito.
adaptativo inoperacional # Procure uma o cina especializada e quali cada.
(Assistente adaptativo da
luz alta inoperante)
258 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Mensagens
Mensagens no display Possíveis
Possíveis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções

b
* Você está dirigindo sem luz baixa.
# Gire o interruptor de luz para a posição L.

ou
Ligar luzes de médios # Gire o interruptor de luz para a posição Ã.
(Ligar luzes de circulação)

b
* Você sai do veículo e a luz ainda está ligada.
# Gire o interruptor de luz para a posição Ã.

Desligar luzes (Desligar


luzes)

b
* O sensor de luz apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

Sensor Luz inoperacional


(Sensor de luz inoperante)

b
* A iluminação externa está com defeito.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

* Veículos com dispositivo


dispositivo de engat
engatee par
paraa reboq
reboque
ue: um fusível pode ter
Falha Cons. Manual queimado.
Cond. (Falha na luz de # Pare o veículo de acordo com as normas de trânsito.
freio. Consulte manual de
# Veri que os fusíveis e, se necessário, substitua-
operação)
-os(/ Página 201).

b
* O respectivo elemento luminoso apresenta uma falha.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

ou
Luz médios esquerda # Veri que se o elemento luminoso pode ser substituído .
(Luz baixa
esquerda) (Exemplo)

Luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto #! Luz indicadora de dire-
ção(/ Página 72)
Visão ger
geral
al das luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto
R Luz de neblina traseira(/ Página 70)
Ao ligar a ignição, alguns sistemas realizam um ü Cinto de segurança não a ve-
autoteste. Nesse teste, algumas luzes de advertên- lado(/ Página 262)
cia e luzes-piloto podem acender ou piscar por um
instante. Esse comportamento não é crítico. J Freios (vermelho)(/ Página 259)
Somente quando essas luzes de advertência e J Freios (amarelo)(/ Página 259)
luzes-piloto acenderem ou piscarem depois da par- ! ABS com falha(/ Página 259)
tida do motor ou durante a condução, elas sinali-
zam uma falha. + Marcha todo terreno
÷ ESP®(/ Página 259)
Luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto:
luzes-piloto:
L Luz baixa(/ Página 70) å ESP® OFF(/ Página 259)
T Luz de posição(/ Página 70) æ Assistente de frenagem ativo desli-
K Luz alta(/ Página 72) gado(/ Página 124)
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 259

! Freio de estacionamento elétrico acio-


nado (vermelho)(/ Página 259)
! Freio de estacionamento elétrico
(amarelo) (/ Página 259)
Ð Servodireção elétrica com falha
(/ Página 262)
# Falha elétrica (/ Página 263)
6 Sistema de retenção (/ Página 259)
; Diagnóstico do motor (/ Página 263)
æ Reserva de combustível com indica-
ção da posição da tampa do reserva-
tório (/ Página 263)
? Líquido de arrefecimento muito
quente/frio (/ Página 263)
· Advertência de distância
(/ Página 262)
% Pré-aquecimento

Sistemas
Sistemas de segurança
segurança

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle

!
*V
Veículos com freio
freio de estacionament
estacionamentoo manual: a luz-piloto vermelha do
freio de estacionamento acende.
Signi cado da luz-piloto:
A luz-piloto vermelha de R A luz-piloto vermelha piscando indica que o status de acionamento
acionamento do freio de do freio de estacionamento elétrico é desconhecido.
estacionamento acende
# Não dirija o veículo com o freio de estacionamento acionado.

J
*A luz de advertência amarela dos freios se acende com o motor em fun-
cionamento.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidentes quando o sistema de freio estiver
Luz de aviso dos freios com defeito
(amarela)
Se o sistema de freio estiver com defeito o comportamento de fre-
nagem pode ser afetado.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar imediatamente veri car o sistema de freio em uma


o cina especializada quali cada.

# Continue dirigindo atentamente em velocidade apropriada e a uma


distância adequada em relação ao veículo trafegando à sua frente.
# Se for indicada uma mensagem do display multifuncional, respeite-
-a.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
260 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
contr
controle
ole

6
*A luz de advertência vermelha do sistema de retenção está acesa com
o motor funcionando.
O sistema de retenção apresenta uma falha.
Luz de advertência do sis- & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de ferimentos devido a falhas funcionais no
tema de retenção sistema de retenção
Os componentes do sistema de retenção podem ser ativados invo-
luntariamente ou não serem ativados, como previsto, no caso de
um acidente.
# Providencie imediatamente a veri cação e o reparo do sis-
tema de retenção em uma o cina especializada e quali cada.

Identi cação de uma falha do sistema de retenção


R Com a ignição ligada, a luz de advertência 6 do sistema de
retenção não se acende.
R Durante a condução, a luz de advertência 6 do sistema de
retenção se acende de forma permanente ou intermitente.
# Prossiga dirigindo com cuidado.
# Observe as mensagens no display multifuncional.
# Procure imediatamente uma o cina especializada e quali cada.

÷
*A luz de advertência amarela ESP® se acende com o motor em funcio-
namento.
O ESP® apresenta uma falha.
Luz de advertência do Outros sistemas de segurança de condução também podem apresentar
ESP® ascende falhas.

& ATEN ÇÃO Risco de derrapagem devido a uma falha no ESP®


TENÇÃO
Se o ESP® estiver avariado, o ESP® não efetua a estabilização do
veículo. Além disso outros sistemas de segurança de condução são
desligados.
# Prossiga dirigindo com cuidado.

# Mande veri car o ESP® numa o cina especializada e quali -


cada.

# Prossiga dirigindo com cuidado.


# Observe as mensagens no display multifuncional.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.

÷
* A luz de advertência amarela ESP® pisca durante a condução.
O ESP® intervém (/ Página 122).
# Adapte o estilo de condução às condições climáticas e da estrada.
A luz de advertência ESP®
pisca.
Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 261

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle

å
*A luz de advertência amarela ESP® OFF se acende com o motor em
funcionamento.
ESP® está desligado.
Luz de advertência do
& ATEN ÇÃO Risco de derrapagem na condução com ESP® desli-
TENÇÃO
ESP®OFF
gada
Se o ESP® estiver desligado, o ESP® não realiza a estabilização do
veículo. Além disso, estão disponíveis apenas de forma limitada os
outros sistemas de segurança de condução.
# Continue a condução com cuidado.

# Desligar o ESP® somente até quando a situação exigir.

Se o ESP® não puder ser ligado, o ESP® está com defeito.


# Mande veri car imediatamente o ESP® em uma o cina espe-
cializada e quali cada.

# Observe as instruções para o desligamento do


ESP®(/ Página 122).

!
*A luz de advertência amarela ABS se acende com o motor em funciona-
mento.
O ABS apresenta uma falha.
Luz de advertência ABS Em caso de um alerta sonoro adicional, o EBD apresenta uma falha.
Outros sistemas de segurança de condução também podem apresentar
falhas.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de derrapagem no EBD ou ABS com defeito
Se o EBD ou ABS estiverem com defeito, rodas ou o freio podem
ser bloqueados
Nisso a dirigibilidade e o comportamento de frenagem são forte-
mente afetados. O percurso de frenagem pode aumentar em situa-
ções de frenagem de emergência. Além disso, outros sistemas de
segurança de condução são desligados.
# Continuar a condução com cuidado.

# Mandar imediatamente veri car o sistema de freio em uma


o cina especializada e quali cada.

# Prossiga dirigindo com cuidado.


# Observe as mensagens no display multifuncional.
# Procure uma o cina especializada e quali cada.
262 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Cintoo de segurança
Cint segurança

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
contr
controle
ole

7
*A luz vermelha de advertência do cinto de segurança pisca e é emitido
um alerta sonoro intermitente.
O motorista ou o acompanhante não estão com o cinto a velado
durante a condução (velocidade superior a 25 km/h).
A luz de advertência do
# A vele o cinto de segurança (/ Página 29, 30).
cinto de segurança pisca
Existem objetos sobre o banco individual do acompanhante.
# Retire os objetos do banco individual do acompanhante.

7
*A luz de advertência vermelha do cinto de segurança se acende após a
partida no motor.
Além disso, pode ser emitido um alerta sonoro.
A luz de advertência do Com o veículo parado: a luz de advertência do cinto de segurança lem-
cinto de segurança está bra o motorista e o acompanhante de a velarem o cinto.
acesa # A vele o cinto de segurança (/ Página 29, 30).

Objetos no banco individual do acompanhante podem impedir que a luz


de advertência do cinto de segurança se apague.

Sistemas
Sistemas de condução

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle

L
*A luz de advertência vermelha da advertência de distância acende
durante a condução.
A distância em relação ao veículo trafegando à frente é muito curta
para a velocidade selecionada.
Luz de advertência da
advertência de distância Se um alerta sonoro adicional for emitido, você está se aproximando de
um obstáculo com velocidade muito alta.
# Prepare-se para frear imediatamente.

# Aumente a distância.

Veículo

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle

Ð
*A luz de advertência vermelha da servodireção se acende com o motor
em funcionamento.
A servoassistência da direção ou a própria direção apresenta uma
falha.
Luz de advertência da
servodireção & ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de acidente no caso de dirigibilidade limitada
Se a direção não funcionar mais como previsto, a segurança opera-
cional do veículo estará prejudicada.
# Contate uma o cina especializada e quali cada.

# Observe as mensagens no display multifuncional.


Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto 263

Motor
Motor

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
controle
controle

?
*A luz de advertência vermelha do líquido de arrefecimento acende com
o motor em funcionamento.
Causas possíveis:
Luz de advertência do R Sensor de temperatura com defeito
líquido de arrefecimento R Nível do líquido de arrefecimento muito baixo
R Entrada de ar ao radiador do motor obstruída
R Ventilador do radiador do motor com defeito

Se também for emitido um alerta sonoro, então o líquido de arrefeci-


mento ultrapassou a temperatura de 120 °C.

& ATEN
TENÇÃO
ÇÃO Risco de queimadura na abertura do capô do motor
Se você abrir o capô com o motor superaquecido ou quando houver
um incêndio no compartimento do motor, você corre o risco de
entrar em contato com gases quentes ou outros materiais auxiliares
que vazam.
# Antes de abrir o capô do motor, deixe esfriar o motor supera-
quecido.
# No caso de um incêndio no compartimento do motor, deixe o
capô fechado e comunique ao corpo de bombeiros.

# Pare imediatamente o veículo de acordo com as normas de trânsito


e desligue o motor. Não continue dirigindo!
# Observe as mensagens no display multifuncional.

Se a indicação da temperatura do líquido de arrefecimento estiver no


nal mais embaixo da escala de temperatura:
# Contate uma o cina especializada e quali cada.

Caso contrário:
# Saia do veículo e permaneça afastado dele, até o motor esfriar.

# Veri que o nível do líquido de arrefecimento (/ Página 178).

# Certi que-se de que o uxo de ar para o radiador do motor não


esteja interrompido.
# Sem forçar muito o motor, dirija-se até a o cina especializada e
quali cada mais próxima. Nesse processo, certi que-se de que a
indicação da temperatura do líquido de arrefecimento permaneça
abaixo de 120 °C.

#
*A luz de advertência vermelha de falha elétrica se acende.
Existe uma falha na parte elétrica.
# Observe as mensagens no display multifuncional.

Luz de advertência para


falha elétrica
264 Mensagens do display e luzes de advertência/luzes-piloto

Luz de adver
advertência/
tência/ Possív
ossíveis
eis causas/consequências
causas/consequências e M Soluções
contr
controle
ole

6
*A luz de advertência amarela da reserva de combustível se acende com
o motor em funcionamento.
O volume de reserva de combustível atingiu o nível de reserva.
# Abasteça.
Luz de advertência da
reserva de combustível

;
*A luz amarela de advertência do diagnóstico do motor está acesa, com
o motor funcionando.
Existe uma falha no motor, no sistema de escape ou no sistema de
combustível.
Luz de advertência do
diagnóstico do motor Os valores-limite de emissões podem ter sido excedidos e o motor pode
passar a operar em funcionamento em emergência.
# Mande veri car o veículo o mais rápido possível numa o cina espe-
cializada e quali cada.
Palavras chave 265

A Ajustar
Ajustar a unidade de distância
distância................... 155
Abast
bastecer
ecer Ajust
Ajustarar o horár
horárioio de verão
verão......................... 152
Abastecer o veículo............................. 108 Ajustar velocidade
Ajustar velocidade
Exibir nível do ARLA 32®..................... 111 vide TEMPOMAT
Reabastecer ARLA 32......................... 112 Ajuste
Ajuste de destrav
destravamento
amento............................. 45
Abastecer
bastecer o sistema
sistema lav lavador
ador do par para-a- Ajustes
Ajust es (comput
(computadorador de bordo)
bordo)................. 145
-br
-brisa
isa........................................................ 179
Ajustes da tonalidade
Ajustes tonalidade
Aber
bertur
turaa conf
conforto
orto....................................... 55 Acessar o menu da tonalidade............ 168
Abertur
ber tura/f
a/fec
echament
hamentoo conf confortortoo atrav
através és Ajuste automático do volume.............. 168
da tecla
tecla do sistema
sistema de recir recirculação
culação do ar ar.... 90 con gurar agudos, médios e graves.... 168
Abrir/f
brir/fecechar
har o capô..................................
capô 174 Informações....................................... 168
ABS (sistema
(sistema antibloqueio)
antibloqueio)........................ 121 Ajustes
Ajust es de tonalidade
tonalidade
Ajustar balance e o atenuador............. 169
Acendedor de cigarr cigarros os................................ 66
Alavanca
Alavanca de mudanças..............................
mudanças 107
Acionador do vidro
vide Janelas laterais Alças de apoio
Utilizar.................................................. 48
Aditiv
ditivos
os
Alimentação
Alimentação de tensãotensão
ARLA 32®........................................... 110
(tecla start/stop).................................. 95
Óleo para motor.................................. 229
Interruptor principal da bateria............ 107
Aditiv
ditivos (ARLA 32®)
os (ARLA Alojamento
vide ARLA 32® Apoio do braço..................................... 65
Aditiv
ditivos
os (óleo parparaa motor)
motor) Console central.................................... 65
vide Aditivos Porta.................................................... 65
Aditiv
ditivos
os de combustív
combustível el Porta-luvas........................................... 65
vide Aditivos Salão dos passageiros........................... 65
ADR (r (regulag
egulagem em da rotação
rotação de serviço)
ser viço) Android
Android Auto
Auto
Ajustar................................................ 137 Ajustes da tonalidade.......................... 163
Funcionamento................................... 136 Conectar celular (sem o)................... 162
Ligar/desligar..................................... 137 Dados do veículo transmitidos............ 163
fechar................................................. 163
Ag
Agenda
enda de enderendereçoseços Indicação............................................ 162
vide Contatos Visão geral.......................................... 162
Agent
Agentee redut
redutoror Animais
vide ARLA 32® Animais de estimação no veículo........... 43
Agentee refr
Agent refrig
iger
erant
antee (ar-condicionado)
(ar-condicionado) Animais de estimação
estimação no veículo veículo................. 43
Instruções.......................................... 232
Ant
Antena
ena do teto
Água do lavador
lavador Licença de rádio................................... 18
vide Limpa-vidros automotivo
Antiofuscar espelho re retro
trovisor
visor inter
internono......... 86
Airbag
Airbag dianteiro (motorista, acom- Apoio de cabeça
panhante)............................................. 30 ajustar mecanicamente......................... 63
Airbag lateral........................................ 30 Apple CarPlay®
Ativação............................................... 27 Ajustes de tonalidade.......................... 162
Local de instalação............................... 30 Conectar iPhone® (cabo).................... 161
Potencial de proteção........................... 31 Dados do veículo transmitidos............ 163
Potencial de proteção limitado.............. 31 Fechar................................................ 162
Visão geral............................................ 30 Notas................................................. 161
Airbag dianteir
dianteiroo (motor
(motorist ista,
a, acom
acompa- pa- Visão geral.......................................... 161
nhant
nhante) e)....................................................... 30 Aquaplanag
Aq uaplanagem em.......................................... 101
Airbag latlater
eral
al.............................................. 30
266 Palavras chave

Aquecedor adicional Rear Cross Tra c Alert....................... 135


Função................................................. 92 Assistent
Assist entee para
para vent
ventosos later
laterais
ais
Aquecedor
Aquecedor adicional para para o líquido
líquido de função/indicações.............................. 123
arr
arref
efecimento
ecimento ASSYST PLUS
ASSYST PLUS
funcionamento...................................... 93 Exibir prazo para a realização do
Ligar e desligar com o computador serviço............................................... 174
de bordo............................................... 93 Função/indicações............................. 174
Aq
Aquecedor
uecedor adicional por água quente quente Medidas especiais de manutenção...... 174
Ligar e desligar com tecla..................... 93 Serviços de manutenção regulares...... 174
Problemas............................................ 94 Tempos de imobilização com a
Aquecedor
Aquecedor independente bateria desconectada......................... 174
Problemas............................................ 94 ATTENTION ASSIST
Aq
Aquecedor
uecedor traseiro
traseiro..................................... 88 ajustar................................................ 133
Função............................................... 132
Aq
Aquecedor/v
uecedor/ventilação
entilação independente Limites do sistema.............................. 132
Ajustar (computador de bordo)............. 93
Auxílio de fr
frenag
enagemem
Aquecedor/v
Aquecedor/ventilação
entilação independente vide BAS (Sistema Assistente de Freio)
vide Aquecedor adicional
vide Aquecedor adicional para o Auxílio de par
partida
tida ext
exter
ernana
líquido de arrefecimento vide Conexão para partida externa
ARLA
ARL A 32 Avar
Avaria
ia
adicionar............................................ 112 Dar a partida rebocando o veículo....... 201
Exibir nível de abastecimento.............. 111 Rebocar o veículo............................... 198
Volume de enchimento....................... 228 Sistema de retenção............................. 26
Substituição da roda........................... 213
ARL
ARLA A 32® Transportar o veículo.......................... 200
Aditivos.............................................. 110
Pureza................................................ 110 Avaria
Avar ia
vide Pneu furado
Ar
Armazenament
mazenamentoo de dados
Módulo de comando eletrônico............. 23 B
Prestador de serviços........................... 25
Bag
Bagag
ageir
eiroo do tet
tetoo (indicações)..................
(indicações) 173
Armazenament
Armazenamentoo de dados do veículo veículo
Onboard Logic Unit............................... 25 Banco do acom
acompanhante
panhante
Rebater para a frente e para trás a
Aros da rroda
Aros oda (conservação)
(conservação)....................... 183 superfície para sentar........................... 62
Arrancar
Arr ancar Banco do motor
motoristaista
vide Veículo vide Bancos
(Controle
ASR (Contr ole de tração)
tração).......................... 122 Banco duplo do acompanhante
acompanhante................... 62
Assistentee adaptativ
Assistent adaptativoo da luz alta Banco;
Função................................................. 73 Posição correta do banco do moto-
Ligar/desligar....................................... 73 rista...................................................... 58
Assist
Assistent
entee de at
atenção
enção Bancos
vide ATTENTION ASSIST Ajustar a superfície para sentar
Assistent
Assist entee de estacionament
estacionamentoo P PARK-
ARK- (banco duplo do acompanhante)........... 62
TR
TRONIC
ONIC Ajustar encostos dos bancos
Drive Away Assist................................ 135 (banco traseiro).................................... 63
Assistent
Assistentee de frenag
frenagem em ativo ajustar o apoio de cabeça mecani-
ajustar................................................ 126 camente............................................... 63
Função/indicações............................. 124 com o pacote banco conforto............... 60
Dianteiro (ajustar manualmente)............ 60
Assistentee de ponto
Assistent ponto cego
dianteiros (ajustar mecanicamente,
Função............................................... 133
sem pacote banco conforto)................. 58
Ligar/desligar..................................... 135
Limites do sistema.............................. 133
Palavras chave 267

dianteiros (ajuste mecânico, com o Cadeir


Cadeirinha
inha para
para crianças
crianças
pacote banco conforto)......................... 60 Banco individual do acompanhante
Girar (bancos dianteiros)....................... 61 (instruções).......................................... 40
Possibilidades de ajuste........................ 13 Caix
Caixaa de mudanças mecânica
Rebater o banco individual rebatível Engatar a marcha à ré......................... 107
para cima/baixo................................... 62 Operar alavanca de mudanças............ 107
Sem pacote banco conforto.................. 58
Câmera
Bancos diant
dianteir
eiros
os vide Câmera de marcha à ré
ajustar (mecanicamente)................. 58, 60
com o pacote banco conforto............... 60 Câmeraa de marcha
Câmer marcha à ré
Girar..................................................... 61 Conservação...................................... 183
Sem pacote banco conforto.................. 58 Função............................................... 130
BAS (Sistema
(Sistema Assist
Assistententee de Freio)
Freio)............. 122 Captação de dados (veículo)
Captação (veículo)....................... 23
Bater
Bateria
ia Carga
Carga admissível
admissível sobr
sobree o eixo...................
eixo 223
Auxílio de partida externa (veículo)...... 192 Carga
Carga sobre
sobre o eixo
eixo.................................... 223
Bateria de partida............................... 194 Carreg
Carregament
amentoo sem o
Carregar............................................. 192 Funcionamento/Orientações................ 67
Carregar bateria de partida................. 192
Carr
Carreg
egar
ar
Chave................................................... 45
Bateria................................................ 192
Desconectar a bateria adicional sob
Celular (sem o).................................... 67
o banco individual do acompanhante... 197
Desconectar a bateria de partida........ 195 Carreg
Carr egar
ar sem o
desligar bateria adicional no com- Celular.................................................. 68
partimento do motor........................... 197 Car
Cartão
tão de resg
resgate
ate....................................... 23
Instruções (veículo)............................. 191 Caso de emergência
emergência
remover/instalar bateria de partida..... 196 Bolsa de primeiros socorros................ 188
Baumuster
Baumuster Colete re etivo................................... 188
vide Plaqueta de dados do veículo Extintor de incêndio............................ 188
Bluetooth®
Bluetooth Montar o triângulo de sinalização........ 188
Informações....................................... 153 Retirar o triângulo de sinalização......... 188
ligar/desligar...................................... 154 Celular
Bolsa de pr
primeir
imeirosos socorros
socorros...................... 188 Carregar sem o................................... 68
Celular
C vide Android Auto
Cadeirinha
Cadeir inha para
para cr
criança
iança vide Apple CarPlay®
A velar no banco individual do vide Telefone
acompanhante...................................... 41 vide Telefone celular
A velar no banco individual traseiro...... 40 Chamadas
Assentos adequados para sistemas Aceitar................................................ 159
de retenção para crianças com ativar funções durante a chamada....... 159
cinto de segurança............................... 38 Conversar com várias pessoas............ 159
Categorias de aprovação....................... 36 Encerrar chamada............................... 159
Fixação (instruções).............................. 35 Fazer.................................................. 159
Instruções básicas................................ 32 Nova ligação durante a conversa......... 160
Instruções para riscos e perigos............ 33 Recusar.............................................. 159
ISOFIX (instalação)................................ 36 Chave
Recomendações para sistemas de Ajuste de destravamento...................... 45
retenção para crianças......................... 35 Bateria.................................................. 45
Sistema de retenção para crianças Chave de emergência........................... 45
virado para trás (indicações)................. 40 Conexão por rádio................................ 44
Top Tether............................................. 37 Consumo de corrente........................... 45
Fixação do molho de chaves................. 45
268 Palavras chave

Funções................................................ 44 Ventilação do compartimento de


Problema.............................................. 46 carga.................................................... 94
Retorno acústico de fechamento........... 45 ventilar veículo (abertura conforto)........ 55
Visão geral............................................ 44 Climatização;
Chav
Chavee de emergência
emergência Ligar/desligar função de sincroniza-
Destravar a porta.................................. 48 ção (unidade de comando).................... 90
Retirar/inserir....................................... 45 tinta
Código da tinta......................................... 223
Travar a porta....................................... 48
Coletee re eetivo
Colet tivo.......................................... 188
Chave
Chave de ignição
vide Chave Combustível
Combustív el
abastecer........................................... 108
Chav
Chavee de rroda
oda........................................... 213 diesel.................................................. 225
Chav
Chavee do vveículo
eículo drenar ltro......................................... 181
vide Chave Problemas.......................................... 110
Chave
Chave trtransmissora
ansmissora Qualidade (Diesel)............................... 225
Licença de rádio................................... 20 Temperaturas externas muito baixas... 225
Cinto Compar
Com partiment
timentoo porta-objet
porta-objetos os das ferrferra-a-
vide Cinto de segurança mentas
mentas de borbordodo....................................... 203
Cintoo de segurança
Cint segurança Compar
Com partiment
timentosos de acondicionamento
Ajustar altura........................................ 29 vide Alojamento
Colocar................................................. 29 Component
Componentes es do vveículo
eículo baseados em
Colocar (banco individual para pas- radio
adiotr
transmissão
ansmissão
sageiros)............................................... 30 Declaração de conformidade................ 18
Conservação...................................... 185 Taxa de absorção especí ca.................. 18
Luz de advertência................................ 30 Com
Comput
putador
ador
Potencial de proteção........................... 27 vide Computador de bordo
Potencial de proteção limitado.............. 28
Retirar.................................................. 30 Comput
Com putador
ador de bordo
bordo
Ajustar aquecedor/ventilação inde-
Cinzeiro pendente.............................................. 93
no porta-objetos pequenos do para- Comandar........................................... 139
-brisa.................................................... 66 Display multifuncional......................... 140
Climatização Exibir prazo para a realização do
Agente refrigerante............................. 232 serviço............................................... 174
ajustar a distribuição do ar.................... 90 Indicação de carga do ltro de par-
ajustar aquecedor traseiro.................... 88 tículas de diesel.................................. 106
Ajustes da distribuição do ar................. 89 Menu "Serviço"................................... 141
Aquecedor adicional............................. 92 Menu "Telefone".................................. 144
aquecedor adicional para o líquido Menu "Viagem"................................... 142
de arrefecimento.................................. 93 Menu De nições................................. 145
Desembaçamento dos vidros................ 90 Menu Grá co de assistência............... 142
difusores de ventilação dianteiros......... 91 Menu Mídia......................................... 144
Difusores de ventilação no teto............. 91 Menu Rádio........................................ 144
difusores de ventilação traseira............. 92 Visão geral dos menus........................ 139
ligar/desligar........................................ 88 Comput
Computador
ador de viagem
viagem
Ligar/desligar função A/C.................... 89 Exibir.................................................. 142
Ligar/desligar modo recirculação Restaurar............................................ 143
do ar..................................................... 90
ligar/desligar o aquecedor do vidro Comunicação de curto curto alcance (NFC)
traseiro................................................. 91 Conectar celular com o sistema
Regulagem automática (traseira)........... 89 multimídia MBUX................................ 158
Regular automaticamente..................... 89 Informações gerais............................. 158
Unidade de comando TEMPMATIC........ 87 Trocar celular...................................... 158
Usar celular........................................ 158
Palavras chave 269

concessionário
concessionário Consumo de corrente
corrente
vide O cina especializada e quali cada Chave................................................... 45
Conexão
Conexão par
paraa diagnóstico
diagnóstico........................... 21 Contador
Contador de percur
percursos sos
Cone
Conexão
xão par
paraa partida
par tida extextererna
na................... 192 vide Distância percorrida no dia
Conexão
Conexão por rrádio
ádio Contatos
Contat os
Chave................................................... 44 acessar............................................... 160
baixar (do telefone celular).................. 160
Conexão
Cone xão USB Excluir................................................ 160
Conectar dispositivos.......................... 165 Fazer uma chamada............................ 160
gurações do sistema
Con gurações sistema Formato de nome............................... 160
ajustar a unidade de distância............. 155 Informações....................................... 160
ajustar hora e data automaticamente.. 152 Conteúdo
Conteúdo do reserv
reservat atór
ório
io
ajustar o formato hora/data................ 153 ARLA 32............................................. 228
Ajustar o fuso horário......................... 152
Função Reset (sistema multimídia Controle eletr
Controle eletrônico
ônico de estabilidade
estabilidade
MBUX)................................................ 156 vide ESP® (controle eletrônico de
Ligar ou desligar transmissão da estabilidade)
posição do veículo.............................. 153 Conver
Conversões
sões................................................. 16
Con gur
gurações
ações do sistema
sistema Corr
Corrent
entes
es antideslizantes
antideslizantes
vide Bluetooth® vide Correntes para pneus
vide Idioma Corrent
Correnteses para
para pneus
pneus................................ 206
vide WiFi
Criança
Criança
gurar for
Con gurar ormat
matoo de data data....................... 153 Instruções básicas................................ 32
Conserv
Conservação
ação Cr
Crianças
ianças
Câmera de marcha à ré....................... 183 Evitar perigos no veículo....................... 33
Cinto de segurança............................. 185
Display............................................... 185 D
Iluminação externa.............................. 183
Lavadora automática de veículos......... 182 Dados do motor
motor
Lavadora de alta pressão.................... 182 Exibir.................................................. 156
Lavagem manual................................. 182 veículo
Dados do veículo
Madeira verdadeira/elementos Altura do veículo................................. 233
decorativos......................................... 185 comprimento do veículo...................... 233
Palhetas do limpador.......................... 183 Distância entre eixos.......................... 233
Pintura................................................ 183 Exibir.................................................. 156
Pintura fosca...................................... 183 Indicar (DYNAMIC SELECT)................. 156
Revestimento de plástico.................... 185 Largura do veículo.............................. 233
Revestimento do banco....................... 185 Transmissão para o Android Auto........ 163
Revestimento do teto.......................... 185 Transmissão para o Apple CarPlay®..... 163
Rodas/aros........................................ 183 Dados do veículo
veículo transmitidos
transmitidos
Sensores............................................ 183 Android Auto....................................... 163
Tapete................................................ 185 Apple CarPlay®................................... 163
Tubos de escape nal.......................... 183
Vidros................................................. 183 técnicos
Dados técnicos
Informações....................................... 222
Conservação
Conservação do veículo
veículo Plaqueta de dados do veículo.............. 223
vide ASSYST PLUS
partida
Dar a par tida rebocando
rebocando o veículo veículo............. 201
Consumo
Combustível........................................ 227 Data
ajustar hora e data automaticamente.. 152
combustível
Consumo de combustív el
Notas................................................. 227 Declar
Declaração
ação de confor
conformidade
midade
Componentes do veículo baseados
combustív
Consumo de combus tível
el (com
(computputador
ador em radiotransmissão............................. 18
de bor
bordo)
do).................................................. 142
270 Palavras chave

Homologação para sistema emissor Visão geral...................................... 7, 138


da antena do teto.................................. 18 Displa
Displayy de ins
instr
trument
umentos os
Homologação para sistema emissor vide Luz de advertência/luz-piloto
da head unit.......................................... 19
Homologação para sistemas emis- Display de mídia
Display
sores do sistema de travamento Inserção de caracteres....................... 151
central por radiotransmissão................. 19 Instruções.......................................... 146
Licença de rádio da chave transmis- Tela inicial........................................... 146
sora...................................................... 20 Display
Display multifuncional (com (comput putador
ador de
Taxa de absorção especí ca.................. 18 bordo)
bor do)....................................................... 140
Degrau elétrico
Degrau elétrico Dispositivos médicos
Dispositivos médicos................................... 22
Funcionamento..................................... 52 Distância
Distância percorr
percorrida ida no dia
impedir a extensão................................ 52 Exibir.................................................. 142
liberar emergencialmente...................... 53 Restaurar............................................ 143
Obstáculo............................................. 52
Distr
Distribuição
ibuição da carga
carga................................ 171
retrair/estender.................................... 52
Distr
Distribuição
ibuição da ffor orça
ça de frenag
frenagem em
diesel
EBD (Electronic Brakeforce Distribu-
Instruções.......................................... 225
tion).................................................... 124
Temperaturas externas muito baixas... 225
Driv
Drivee Awa
Awayy Assist......................................
Assist 135
Difusores
Difusores
vide Difusores de ventilação DYN
YNAMIC
AMIC SELECT
Exibir dados do veículo........................ 156
Difusor
Difusoreses de ar
vide Difusores de ventilação
E
Difusores
Difusor es de ventilação
ventilação
ajustar (dianteiros)................................ 91 EBD (Electronic
(Electronic Brak
Brakefefor
orce
ce Distr
Distribution)
ibution).... 124
Ajustar (teto)......................................... 91 Elementoo decorativ
Element decorativoo (conservação)
(conservação)........... 185
traseira................................................. 92 Element
Elementosos luminosos
Difusores
Difusor es do ar Luz de marcha à ré............................... 81
vide Difusores de ventilação Embarcar
Embarcar e desembarcar
desembarcar............................ 48
Dimensões do veículo
veículo............................... 233 Embarq
Embarqueue e desembarque
desembarque........................... 48
Direitos
Direit os autor
autorais
ais.......................................... 25 Emissoras
Emissoras
Direit
Dir eitos
os de proteção
proteção de dados ajustar................................................ 167
memorização de dados......................... 25 Excluir................................................ 168
Diretrizes
Diretr izes para
para carrocer
carrocerias ias.......................... 16 inserir a frequência diretamente.......... 168
Mover................................................. 168
Dirigibilidade
Dirigibilidade (incomum)............................
(incomum) 205 procurar............................................. 168
número de telef
Discar número telefone
one (com
(computputador
ador Salvar................................................. 168
de bor
bordo)
do).................................................. 144 Entrada
Entrada USB na tr traseira
aseira.............................. 67
Display
Display (com
(comput
putador
ador de bor bordo)do)................. 140 Equipament
Equipamentos os............................................. 16
Displayy (conserv
Displa (conservação)
ação)............................... 185 ESC (Electr
(Electronic
onic Stability
Stability Contr
Control)ol)
Display
Display (sist
(sistema
ema multimídia MBUX) vide ESP® (controle eletrônico de
Ajustar retorno acústico de estabilidade)
comando............................................ 148 ESP®
Ajustes............................................... 152 assistente para ventos laterais............ 123
Comandar........................................... 147 Sistema de estabilização do reboque.. 123
Display
Display (sist
(sistema
ema multimídia)
ESP® (contr
(controle
ole eletr
eletrônico
ônico de est estabilidade)
abilidade)
Instruções.......................................... 146
Funcionamento/Indicações................ 122
Tela inicial........................................... 146
Ligar/desligar..................................... 123
Display
Display de instr
instrument
umentos os
Espelho re
retro
trovisor
visor eextxter
erno
no
Ajustar iluminação.............................. 141
Possibilidades de ajuste........................ 13
Função/indicações............................. 138
Palavras chave 271

Espelhos Freio
Ajustar o espelho retrovisor interno....... 86 ABS (sistema antibloqueio).................. 121
Espelhos Ação limitada do freio (estradas
vide Espelhos retrovisores externos; com sal).............................................. 100
Assistente de frenagem ativo.............. 124
retrovisor
Espelhos retro visores es ext
exterernos;
nos; BAS (Sistema Assistente de Freio)....... 122
Ajustar.................................................. 85 EBD (Electronic Brakeforce Distribu-
Rebater para dentro/fora...................... 85 tion).................................................... 124
Estado
Est ado de repouso
repouso Frear com o freio de estacionamento.. 100
Ativar/desativar.................................. 120 Freio multicolisão.................................. 32
autonomia (menu V
Exibir autonomia Viag
iagem)
em)............... 142 Instruções para a condução.......... 98, 100
Instruções para amaciamento............... 97
Exibir distância
distância tottotal
al percorr
percorrida ida (menu
lona de freio/discos de freio
Viag
iagem)
em).................................................... 142
novos/substituídos............................... 97
Extintor de incêndio..................................
Extintor incêndio 188 Lonas e discos de freio novos............. 100
Luz de freio adaptativa........................ 126
F Pista de rolamento molhada................ 100
Favorit
oritos
os Solicitação elevada e reduzida............ 100
acessar............................................... 150 Trecho de declive................................ 100
adicionar............................................ 150 Fr
Freio
eio de est
estacionament
acionamentoo (elétrico)
(elétrico)
Apagar................................................ 150 vide Freio de estacionamento elétrico
mover................................................. 150 Freio
Freio de estacionament
estacionamentoo (manual)
Renomear........................................... 150 vide Freio de estacionamento manual
Visão geral.......................................... 150
Freio
Freio de estacionament
estacionamentoo elétr elétrico
ico
Fec
echament
hamentoo conforto
conforto.................................. 55 acionar automaticamente.................... 118
Ferr
errament
amentas as Acionar ou soltar manualmente........... 119
vide Compartimento porta-objetos efetuar uma frenagem de emer-
das ferramentas de bordo gência................................................ 119
vide Ferramentas de bordo Instruções.......................................... 118
vide Remover ferramentas de bordo Soltar automaticamente...................... 119
Ferr
errament
amentas as de bordo
bordo....................... 200, 202 Freio de est
Freio estacionament
acionamentoo manual
Ferr
errament
amentas as para
para substituição
substituição da roda roda...... 213 acionar/soltar.................................... 117
Filtro
iltro de par
partículas
tículas de diesel efetuar uma frenagem de emer-
Exibir carga......................................... 106 gência................................................ 118
Instruções.......................................... 105 rebater para cima/para baixo............. 117
Regeneração automática..................... 105 Freio
Fr eio de mão (elétrico)
(elétrico)
Filtro
iltro de par
partículas
tículas diesel vide Freio de estacionamento elétrico
cancelar regeneração......................... 106 Freio de mão (manual)
Freio
iniciar regeneração............................. 106 vide Freio de estacionamento manual
Fix
ixação
ação da cadeirinha
cadeirinha para para criança
criança ISO- Freio
Fr eio multicolisão........................................
multicolisão 32
FIX Fr
Frenag
enagem
em de emeremergência
gência
Instalar................................................. 36 freio de estacionamento elétrico......... 119
Fix
ixação
ação da carga freio de estacionamento manual......... 118
Instruções.......................................... 171 Freq
Fr equências
uências
Montar e desmontar olhais de Radiocomunicador.............................. 222
amarração.......................................... 172 Telefone celular................................... 222
Pontos de amarração.......................... 172 Função Rese
Resett (sistema
(sistema multimídia
Fix
ixar
ar bagag
bagagemem.......................................... 170 MBUX)...................................................... 156
MBUX)
Fix
ixar
ar cargas
cargas.............................................. 170 Funcionamento
uncionamento em emer emergência
gência
Fluido de freio
freio Dê partida no veículo............................ 97
Instruções.......................................... 231
272 Palavras chave

Fusív
usíveis
eis Baús..................................................... 75
antes da troca..................................... 201 Compartimento de carga...................... 76
Caixa de fusíveis na área dos pés Luz de leitura sobre o banco indivi-
do acompanhante............................... 202 dual para passageiros........................... 76
Caixa de fusíveis na caixa do banco Tempo posterior de iluminação.............. 77
do motorista....................................... 202 Traseira................................................. 76
Instruções.......................................... 201 Imobilizar..................................................
Imobilizar 120
Fusív
usíveis
eis elétr
elétricos
icos Implement
Implementos os............................................... 16
vide Fusíveis
Indicação de consumo
G acessar............................................... 156
Garantia
Gar antia legal
legal (veículo)
(veículo)................................ 23 intervalo
Indicação do interv alo do serviço
ser viço
vide ASSYST PLUS
Grá
Grá co de assis
assistência
tência (comput
(computador ador
de bor
bordo)
do).................................................. 142 Indicações para
para a condução
Condução no inverno.......................... 102
Instruções para amaciamento............... 97
H
Indicador do sentido de deslocamento
Head unit vide Luz indicadora de direção
Licença de rádio................................... 19
Inserção
Inser ção de carcaract
acter
eres
es
Hodômetro
Hodômetro Ajustar idioma do teclado................... 152
vide Exibir distância total percorrida Através do display de mídia................. 151
(menu Viagem) Funcionamento/Orientações.............. 151
Hora Instalações................................................. 16
Instalações
ajustar automaticamente hora e data.. 152
ajustar o formato hora/data................ 153 Instr
Instruções
uções par
paraa a condução
Ajustar o fuso horário......................... 152 Ação limitada do freio (estradas
Ajustar o horário de verão................... 152 com sal).............................................. 100
Ajuste manual da hora........................ 153 Aquaplanagem.................................... 101
Condução em pistas molhadas............ 101
I Dirigir em todo terreno........................ 102
Frear................................................... 100
Idioma Freio de estacionamento..................... 100
ajustar................................................ 155 Indicações gerais de condução............. 98
Notas................................................. 155 Lonas e discos de freio novos............. 100
Iluminação Pista de rolamento molhada................ 100
vide Luz Regiões irregulares............................. 105
Iluminação da placa de identi cação do Solicitação do freio............................. 100
veículo (tr
(trocar
ocar os element
elementos os luminosos)......
luminosos) 80 Transporte ferroviário.......................... 100
Travessia de ruas e estradas alaga-
Iluminação de cont
contor orno
no
das..................................................... 101
ligar/desligar........................................ 74
Trecho de declive................................ 100
Iluminação do comcompar partiment
timentoo de carga Viagem ao exterior (informações)........ 100
Sensor de movimento........................... 76 Viagem ao exterior (luz baixa simé-
Iluminação do painel de ins instr
trument
umentos os trica)..................................................... 70
vide Iluminação dos instrumentos Ins
Instr
truções
uções par
paraa amaciamento
amaciamento..................... 97
Iluminação dos insinstrtrument
umentos os..................... 141 Intellig
Intelligent
ent Light System
System (sist(sistema
ema de
Iluminação ext
exter
erna
na luzes intelig
inteligent
entes)
es)
Conservação...................................... 183 Assistente adaptativo da luz alta........... 73
Iluminação ext
exter
erna
na Luz de conversão.................................. 73
vide Luz Interface
Interf ace de diagnós
diagnóstico tico on-board
Iluminação int
inter
erna
na vide Conexão para diagnóstico
Acabamento ônibus.............................. 75 Interr
Interrupt
uptor
or combinado
ajustar.................................................. 74 vide Lampejador dos faróis
Palavras chave 273

vide Luz alta Limit


Limitador
ador
vide Luz indicadora de direção Acessar velocidade............................. 128
Int
Interr
errupt
uptor
or de luz (Visão
(Visão gergeral)
al)..................... 70 Ajustar velocidade.............................. 128
Ajuste permanente.............................. 129
Interrupt
Interr uptor
or principal
principal da bat batereria
ia Armazenar velocidade......................... 128
Instruções.......................................... 106 Condições.......................................... 128
Ligar/desligar alimentação de ten- Desligar.............................................. 128
são..................................................... 107 Funcionamento................................... 127
iPhone® Kickdown............................................ 127
vide Apple CarPlay® Ligar................................................... 128
Selecionar.......................................... 128
J Teclas................................................. 128
laterais
Janelas later ais Limitar vvelocidade
Limitar elocidade
Abertura conforto................................. 55 vide Limitador
Abrir..................................................... 54 Limite
Limite de velocidade
velocidade................................... 99
abrir com a chave................................. 55 Limite
Limite de velocidade
velocidade par paraa pneus para
ajustar.................................................. 56 inv
inver
erno
no
fechamento conforto............................. 55 Ajustar................................................ 129
Fechar.................................................. 54
fechar com chave................................. 55 Limpa-vidros
Limpa-vidr os automo
automotivo tivo
Problema.............................................. 56 Informações....................................... 232
Janelas; Limpador
Limpador do vidr vidroo traseiro
traseiro
vide Janelas laterais Ligar/desligar....................................... 83
Trocar................................................... 85
L Limpador
Limpador dos vidr vidrosos
Lampejador
Lampejador dos far faróis
óis................................. 72 Ligar/desligar....................................... 83
substituir as palhetas do limpador
Lant
Lantererna
na de posição later lateral
al (tr
(trocar
ocar os (WET WIPER SYSTEM)........................... 84
elementos
elementos luminosos)
luminosos)................................. 82 Substituir palhetas do limpador............. 83
Lanter
Lanterna na do compar
compartiment
timentoo inter
internono Limpador
Limpador dos vidr vidrosos
(tr
(traseir
aseira)
a) (substituir
(substituir o elemento
elemento luminoso)
luminoso)... 82 vide Limpador do vidro traseiro
Lavador
Lavadoraa automática
automática de veículosveículos Limpar a caixa
Limpar caixa de admissão de ar da
(manutenção)
(manut enção)............................................ 182 vál
álvula
vula de descarga
descarga de água......................
água 180
Lav
Lavador
adoraa de alta
alta pressão
pressão (manutenção)
(manutenção).... 182 Limpar
Lim par a vál
válvula
vula de descarga
descarga de água
Lavag
Lavagem em automática
automática da caix
caixaa de admissão de ar.......................
ar 180
vide Conservação Limpeza
Lim peza
Lavag
Lav agem
em manual (conservação)
(conservação)................. 182 vide Conservação
Licença de rádiorádio Líquido
Líquido de arref
arrefeciment
ecimentoo (motor)
(motor)
Antena do teto...................................... 18 Instruções.......................................... 231
Chave transmissora.............................. 20 Veri car o estado................................ 178
Head unit.............................................. 19 Lista de chamadas
Lista chamadas
Travamento central por radiotrans- Acessar opções.................................. 161
missão.................................................. 19 Fazer uma chamada............................ 161
Ligar
Ligar a ignição (tecla
(tecla star
start/st
t/stop)
op)................. 95 Visão geral.......................................... 161
Ligar/deslig
Ligar/desligar ar função A/C..........................
A/C 89 Listaa de emissoras
List emissoras de rrádio ádio
Ligar/deslig
Ligar/desligar ar função de sincronização
sincronização Acessar.............................................. 168
(unidade de comando)................................
comando) 90 Listaa telefônica
List telefônica
Ligar/deslig
Ligar/desligar ar modo recirrecirculação
culação do ar.......
ar 90 vide Contatos
Lig
Ligar/deslig
ar/desligar ar o aquecedor
aquecedor do vidr vidroo tr
tra-
a- Localização do vveículo
eículo
seiro
seiro........................................................... 91 Ligar ou desligar transmissão.............. 153
274 Palavras chave

Luz ; Luz de advertência do diag-


Ajustar a iluminação dos instrumen- nóstico do motor................................ 264
tos...................................................... 141
Ajustar tempo posterior de ilumina- ÷ Luz de advertência do ESP®
ção na parte externa............................. 74 ascende.............................................. 260
Alcance dos faróis................................ 71 å Luz de advertência do
Assistente adaptativo da luz alta........... 73
interruptor combinado.......................... 72 ESP®OFF............................................ 261
Interruptor de luz.................................. 70 ? Luz de advertência do líquido
lampejador dos faróis........................... 72 de arrefecimento................................ 263
Ligar/desligar iluminação de contorno.. 74
6 Luz de advertência do sis-
luz alta.................................................. 72
Luz baixa.............................................. 70 tema de retenção................................ 260
Luz de circulação automática................ 70 # Luz de advertência para falha
Luz de conversão.................................. 73 elétrica............................................... 263
Luz de estacionamento......................... 70
Luz de neblina traseira.......................... 71 J Luz de aviso dos freios (ama-
Luz de posição...................................... 70 rela).................................................... 259
luz indicadora de direção...................... 72 Luz de adv
adver
ertência/luz-piloto
tência/luz-piloto........................ 7
Luzes de emergência............................ 72
Responsabilidade pelos sistemas de Luz de cir
circulação
culação automática
automática...................... 70
luz........................................................ 70 Luz de conv
converersão
são........................................ 73
Viagem ao exterior (luz baixa simé- Luz de est
estacionamento
acionamento............................... 70
trica)..................................................... 70
Luz de fr
freio
eio adaptativa
adaptativa.............................. 126
Luz alta
Assistente adaptativo da luz alta........... 73 Luz de marc
marchaha à ré
ligar/desligar........................................ 72 substituir elementos luminosos (fur-
Trocar os elementos luminosos............. 78 gão e veículo misto).............................. 79
Trocar os elementos luminosos............. 81
Luz baixa
Ligar/desligar....................................... 70 Luz de neblina trtraseira
aseira................................ 71
Regulagem no exterior (simétrica)......... 70 Luz de posição
posição............................................ 70
Trocar os elementos luminosos............. 78 Luz indicador
indicadoraa de direção
direção
Luz de adver
advertência/contr
tência/controle ole ligar/desligar........................................ 72
7 A luz de advertência do cinto Substituir elementos luminosos (tra-
seira) (chassi)....................................... 81
de segurança está acesa..................... 262 Substituir o elemento luminoso
7 A luz de advertência do cinto (dianteiro)............................................. 78
de segurança pisca............................. 262 trocar elementos luminosos (atrás)
(furgão e veículo misto)......................... 79
÷ A luz de advertência ESP®
Luzes de adver
advertência
tência e luzes-piloto
pisca.................................................. 260
Visão geral.......................................... 258
! A luz-piloto vermelha de acio-
Luzes de circulação
circulação
namento do freio de estaciona- vide Luz de circulação automática
mento acende..................................... 259
! Luz de advertência ABS............. 261 M
L Luz de advertência da adver- Macaco
hidráulico............................................ 203
tência de distância.............................. 262
Local de armazenamento do
6 Luz de advertência da reserva macaco hidráulico............................... 203
de combustível................................... 264 retirar o macaco hidráulico do
Ð Luz de advertência da servo- porta-objetos...................................... 204
direção............................................... 262 Madeira
Madeira ver
verdadeir
dadeiraa (conservação)
(conservação)............. 185
Manual de instruções
instruções (itens
(itens do veículo)
veículo)....... 17
Palavras chave 275

Manutenção
Manutenção # Bateria de 12 V Cons. Manual
vide ASSYST PLUS Condutor (Limite da tensão de par-
Martelo
Mart elo de emergência
emergência tida do motor. Consulte manual de
Retirar.................................................. 56
Utilizar.................................................. 56 operação)........................................... 247
Mat
Mater
eriais
iais auxiliar
auxiliares es  Chave não reconhecida
Agente refrigerante (ar-condicio- (Chave não reconhecida VERME-
nado).................................................. 232 LHO) (mensagem do display branca).. 253
Combustível (Diesel)........................... 225 Â Chave não reconhecida
Fluido de freio..................................... 231
Instruções.......................................... 224 (Chave não reconhecida) (mensa-
Limpa-vidros automotivo..................... 232 gem do display vermelha).................... 252
Líquido de arrefecimento (motor)........ 231 Â Colocar chave no porta-obje-
Óleo para motor.................................. 229
tos assinalado Cons. Manual Con-
Medidas automáticas
automáticas após um acidente......acidente 32
dutor (Colocar chave no porta-obje-
Memór
Memória ia de emissor
emissoras as tos indicado. Consulte manual de
Editar.................................................. 168
operação)........................................... 252
Memória
Memór ia de mensag
mensagens ens............................ 235
# Cons. Manual Condutor
memorização
memorização de dados
Direitos de proteção de dados............... 25 (Cons. o manual de operação)............. 247
Mensagem
Mensagem (displa
(displayy multifuncional) ! de momento indisp. Cons.
vide Mensagem do display Manual Cond. (ABS indisponível no
Mensagem
Mensagem de erro momento. Consulte o manual de
vide Mensagem do display operação)........................................... 240
Mensag
Mensagem em do display ÷ de momento indisp. Cons.
Acessar (computador de bordo).......... 235 Manual Cond. (ESP com defeito.
Instruções.......................................... 235
Consulte manual de operação)............ 240
Mensagens no display
Mensagens
_ de momento indisponível
? ................................................ 244
Câmara suja (no momento indispo-
¯ - - - km/h (- - - km/h)................ 242
nível Câmera suja).............................. 242
È - - - km/h (- - - km/h)................ 241
g Degrau não deslocado p/
4 Adicionar 1 litro de óleo ao
fora Consultar Manual Condutor
parar para reabastecer (Adicionar
(Degrau não deslocado p/ fora
óleo para motor ao parar para rea-
Consulte o Manual de operação) ou
bastecer)............................................ 245
Degrau não desloc. p/ dentro Falha.... 257
? Adicionar líquido de refrigera-
¯ Desligado (Tempomat desli-
ção Cons. Manual Cond. (Veri car
gado).................................................. 242
nível líquido de arrefecimento)............ 248
b Desligar luzes (Desligar luzes).... 258
¥ Adicionar líquido limpa-vidros
6 Falha à frente lado esquerdo
(Adicionar líquido limpa-vidros)............ 253
Visitar o cina (Sistema de retenção:
_ Antes do arranque, rode o
falha na frente à esq. Procure o -
volante (Gire o volante antes da par-
cina) (exemplo)................................... 236
tida).................................................... 254
b Falha Cons. Manual Cond.
Û Attention Assist inoperacional
(Falha na luz de freio. Consulte
(Attention Assist inoperante)............... 244
manual de operação).......................... 258
Û Attention Assist: Descanse!
(Attention Assist: Faça uma parada!)... 244
276 Palavras chave

Ð Falha na direção Esforço ele- & inoperacional Cons. Manual


vado Cons. Manual Condutor (Falha Cond. (inoperante Cons. Manual
na direção Esforço elevado Cons. o Cond.)................................................ 254
manual de operação).......................... 254 ÷ inoperacional Cons. Manual
Ð Falha na direção Parar ime- Cond. (inoperante Cons. Manual
diatamente Cons. Manual Condutor Cond.)................................................ 239
(Falha na direção Parar imediata- b Ligar luzes de médios (Ligar
mente Cons. o manual de operação)... 255 luzes de circulação)............................ 258
¯ Falha no sistema AdBlue ! Limpar ltro de combustível
Arranque impossível (Falha no sis- (Água no combustível. Procure o -
tema ARLA 32 Arranque impossível).... 250 cina)................................................... 245
¯ Falha no sistema AdBlue ? Líq. de refriger. Parar veíc.
Cons. Manual Condutor (Falha no Deslig motor (Líquido de arrefeci-
sistema ARLA 32 Cons. Manual mento. Parar. Desligar o motor)........... 247
Condutor)................................... 250, 251 x Localização do veículo ativa
¯ Falha no sistema AdBlue Cons. Manual ou aplicação móvel
Potên. reduz. em XXX km Cons. (Localização do veículo ativa).............. 256
Manual Condutor (Falha no sistema b Luz médios esquerda (Luz
ARLA 32 Potên. reduz. em XXX km baixa esquerda) (Exemplo).................. 258
Cons. Manual Condutor)..................... 250 5 Não é possível medir o nível
¯ Falha no sistema AdBlue do óleo do motor (Não é possível
Potência reduz.: 20 km/h Autono- medir o nível do óleo do motor)........... 245
mia: XXX km (Reabastecer ARLA Ï Não é possível medir o nível
32. Potência limitada. Partida (Não é possível medir o nível).............. 250
impossível dentro de x km).................. 250 4 Nível do óleo motor Parar
¯ Falha no sistema Autonomia: veíc. Deslig motor (Nível do óleo
XXX km (Falha no sistema. Marcha motor. Parar. Desligar motor)............... 246
lenta ativa em x km/h. Não será 4 Nível óleo do motor Reduzir
possível dar a partida em x km)........... 249 nível óleo do motor (Nível excedido.
! Inclinação excessiva Cons. Reduzir nível do óleo do motor)........... 245
Man. Condutor (Inclinação exces- # Parar veículo Cons. Manual
siva. Consulte manual de operação).... 237 Cond. (Parar. Desligar o motor)........... 246
T inoperacionais Cons. Manual # Parar veículo Manter motor
Cond. (Inoperantes. Consulte ligado (Parar veículo Manter motor
manual de operação).......................... 239 ligado)................................................ 246
! inoperacionais Cons. Manual 4 Pressão óleo motor Parar
Cond. (inoperante Cons. Manual veíc. Deslig motor (Pressão óleo
Cond.)................................................ 241 motor Parar veíc. Deslig motor)........... 245
& inoperacional abastecer com- Ø Reabastecer AdBlue Após
bustível (Inoperante. Abastecer novo arranque motor, potência
combustível)....................................... 254 reduzida: 20 km/h (Reabastecer
& inoperacional bateria fraca ARLA 32 Após nova partida do
(inoperante bateria fraca).................... 254 motor, potência reduzida: 20 km/h).... 251
Palavras chave 277

¯ Reabastecer AdBlue Após 6 Sistema de retenção Falha


novo arranque motor, potência Visitar o cina (Sistema de retenção
reduzida: XXX km/h (Reabastecer Falha Procure uma o cina).................. 236
ARLA 32 Após nova partida do  Substituir a chave (Substituir
motor, potência reduzida: XXX a chave. Dirija até a o cina)................ 253
km/h)................................................. 252 ¸ Substituir ltro do ar (Substi-
Ø Reabastecer AdBlue Arranque tuir ltro de ar. Procure o cina!).......... 244
impossível (Reabastecer ARLA 32 Â Substituir pilha da chave
Partida impossível).............................. 249 (Substituir bateria da chave)................ 253
Ø Reabastecer AdBlue Autono- ! Travão de estacion.
mia: XXX km (Reabastecer ARLA 32 Cons.Man.Condutor (Freio de esta-
Autonomia: XXX km)........................... 249 cion. Cons.Man.Condutor).................. 237
Ø Reabastecer AdBlue Cons. ! Travão de estacion. inoperaci-
Manual Cond. (Reabastecer ARLA onal (Freio de estacion. inoperante).... 237
32. Consulte manual de operação) d Veículo operacional Antes de
.................................................. 248, 251 sair, desligar a ignição (Veículo ope-
Ø Reabastecer AdBlue Potên. racional Antes de sair, desligar a
reduz. em XXX km Cons. Manual ignição).............................................. 256
Condutor (Reabastecer ARLA 32. ð Velocidade máxima excedida
Potência limitada dentro de x km)....... 249 (Velocidade máxima excedida)............ 244
Ø Reabastecer AdBlue Potência J Veri car líquido dos travões
reduz.: 20 km/h Autonomia: XXX (Veri car nível do uido de freio)......... 238
km (Reabastecer AdBlue Potência 4 Veri car nível óleo do motor
reduz.: 20 km/h Autonomia: XXX ao parar p/reabastecer (Veri car
km)..................................................... 249 nível óleo do motor ao parar para
¯ Reabastecer AdBlue Potência reabastecer)....................................... 246
reduzida: 20 km/h (Reabastecer 6 Windowbag esq. Falha Visitar
ARLA 32 Potência reduzida: 20 o cina (windowbag esq. Falha Visi-
km/h)................................................. 252 tar o cina) (exemplo).......................... 236
Ø Reabastecer AdBlue Potência Accionar primeiro o travão para
reduzida: 20 km/h (Reabastecer engrenar a posição R (Accionar pri-
ARLA 32 Potência reduzida: 20 meiro o freio para engrenar a posi-
km/h)................................................. 251 ção R)................................................. 255
¯ Reabastecer AdBlue Potência Acionar travão para sair da posição
reduzida (Reabastecer ARLA 32 P (Acionar freio para sair da posição
Potência reduzida).............................. 252 P)....................................................... 256
Ø Reabastecer AdBlue Potência Ar condicionado Falha Cons.
reduzida (Reabastecer ARLA 32 Manual Condutor (Ar condicionado
Potência reduzida).............................. 251 Falha Cons. o manual de operação).... 255
æ Reserva combustível (Reserva Assistência de ângulo morto Rebo-
combustível)....................................... 244 que não monitorizado (Assistente
b Sensor Luz inoperacional de ponto morto, reboque sem moni-
(Sensor de luz inoperante).................. 258 toramento).......................................... 243
278 Palavras chave

Assistente ângulo morto de Marcha-atrás impossível Visitar o -


momento indisp. Cons. Manual cina
Cond. (Assistente de ponto cego (Marcha a ré impossível Visitar o -
indisponível no momento. Consulte cina)................................................... 255
manual de operação).......................... 243 Mudanças não funcionam Visitar
Assistente ângulo morto inoperacio- o cina (Mudanças não funcionam
nal (Assistente ângulo morto inope- Procure uma o cina)........................... 256
rante)................................................. 243 Para arrancar: selecionar P ou N
Assistente Ativo de Regulação de (Para arrancar: selecione P ou N)........ 255
Distância de momento indisponível Perigo deslocamento Porta cond.
Cons. Manual Condutor (Assistente aberta e caixa não em P (P não
Ativo de Distância de momento engatada e porta do motorista
indisponível Cons. Manual Condutor).. 242 aberta)............................................... 256
Assistente Ativo de Regulação de Posição N ativada permanente-
Distância inoperacional (Assistente mente Perigo de deslocamento
Ativo de Regulação de Distância (Posição N engatada permanente-
inoperacional)..................................... 242 mente Perigo de deslocamento).......... 256
Assistente Ativo de Regulação de Regeneração impossível (Regenera-
Distância novamente disponível ção impossível)................................... 248
(Assistente Ativo de Distância nova- Sensor de radar sujo Cons. Manual
mente disponível)................................ 243 Cond. (Sensor de radar sujo. Con-
Assistente de máximos adaptativo sulte manual de operação).................. 238
de momento indisp. Cons. Manual Sist. ativo assist. travagem Algumas
Cond. (Assistente adaptativo da luz funções de momento indispon.
alta indisp. no momento Cons. Cons. Manual Cond. (Sist. ativo
manual de operação.)......................... 257 assist. frenagem Algumas funções
Assistente de máximos adaptativo de momento indispon. Cons.
inoperacional (Assistente adaptativo Manual Cond.).................................... 238
da luz alta inoperante)......................... 257 Sist. ativo assist. travagem Algumas
Assistente de máximos adaptativo funções não estão disponíveis
Visão da câmara reduzida Cons. Cons. Manual Cond. (Assistente de
Manual Condutor (Assistente adap- frenagem ativo - há funções indis-
tativo da luz alta Visão da câmara poníveis. Consulte manual de ope-
reduzida Cons. o manual de opera- ração)................................................. 238
ção).................................................... 257 TEMPOMAT e limitador inoperacio-
Bateria auxiliar Falha (Falha bateria nais (TEMPOMAT e limitador inope-
auxiliar)............................................... 255 racionais)............................................ 241
de momento indisponível Radar TEMPOMAT inoperacional (TEMPO-
sujo (indisponível no momento MAT inoperante)................................. 242
Radar sujo)......................................... 243 Velocidade P apenas com o veículo
Limitador inoperacional (SPEED- parado (Posição P apenas com o
TRONIC inoperante)............................ 241 veículo parado)................................... 256
Limitador passivo (Limitador passivo).. 241
Palavras chave 279

Veri car pastilhas dos travões Con- Nor


ormas
mas de carreg
carregamento
amento.......................... 170
sultar Manual Condutor (Veri car Númer
Númeroo de aut autor
orização
ização parapara tr traf
afeg
egarar
pastilhas de freio Consultar Manual (CE)
(CE).......................................................... 223
Condutor)........................................... 237 Númer
Númeroo de identi cação do vveículo; eículo;
vide VIN
Menu (comput
(computadorador de bor bordo)
do)
Con gurações.................................... 145 Númeroo do mot
Númer motoror...................................... 223
Grá co de assistência......................... 142
Mídias................................................ 144 O
Rádio.................................................. 144 Odômetr
Odôme troo diário
diário
Serviço............................................... 141 vide Distância percorrida no dia
Telefone.............................................. 144 o cina
Viagem............................................... 142 vide O cina especializada e quali cada
Visão geral.......................................... 139
o cina aut
autororizada
izada
Métodos
Métodos de rreboq
eboque ue................................. 198 vide O cina especializada e quali cada
Métodos
Métodos qqueue reboq
reboque ue per
permitidos
mitidos.............. 198 O cina aut
autor
orizada
izada Mercedes-Benz
Mercedes-Benz
Mídias vide O cina especializada e quali cada
Menu (computador de bordo).............. 144 o cina especializada
Operar a reprodução de mídias........... 144 vide O cina especializada e quali cada
Selecionar a fonte de mídias............... 144
O cina especializada e quali cada..............
cada 22
Modo de mídia
Óleo
adicionar música preferida.................. 166
vide Óleo para motor
remover música preferida.................... 166
Óleo para
para motor
motor
Modo mídia
adicionar............................................ 177
Conectar dispositivos USB.................. 165
Aditivos.............................................. 229
Conectar equipamento de áudio
Veri car o nível do óleo com o com-
Bluetooth®.......................................... 165 putador de bordo................................ 176
Controlar a reprodução de mídias....... 166 Volume de abastecimento................... 229
Direitos autorais e marca registrada.... 164
Formatos e mídias compatíveis........... 163 Olhais de amarr
amarração
ação................................. 172
Informações sobre pesquisa em paraa rreboq
Olhal par eboque ue
categorias........................................... 166 Local de acondicionamento................ 200
iniciar pesquisa nas categorias............ 166 Montar e desmontar........................... 200
Iniciar reprodução de mídia................. 165 Olhal par
paraa rreboq
eboque ue (local de ar armazena-
mazena-
Usar a pesquisa de palavra-chave........ 167 ment
mento)
o)
Visão geral do menu Mídia.................. 164 vide Ferramentas de bordo
Motor
Motor Onboardd Logic Unit
Onboar Unit
Auxílio de partida externa.................... 192 Armazenamento de dados do veículo.... 25
dar partida (no modo de funciona- Serviços Online..................................... 25
mento em emergência)......................... 97
dar partida (tecla start/stop)................ 96 Operação com rreboq
Operação eboque ue
desligar (tecla start/stop)................... 116 Carga admissível sobre o eixo............. 223
Número do motor............................... 223 Operação
Operação no inv inver
erno
no (corrent
(correntes es para
Problemas.......................................... 110 pneus)......................................................
pneus) 206
Mudança de marcha
marcha
Recomendação de mudança de P
marcha (caixa de mudanças mecâ- Painel de ins
instr
trument
umentos
os
nica)................................................... 108 vide Posto de comando (visão geral)
Palhet
alhetas
as do limpador
limpador
N Conservação...................................... 183
NFC Substituir (para-brisa)............................ 83
vide Comunicação de curto alcance (NFC) substituir (vidro traseiro)....................... 85
280 Palavras chave

substituir (WET WIPER SYSTEM)............ 84 Sentido de rodagem............................ 213


Par
ara-br
a-brisa
isa Substituição........................................ 211
substituir as palhetas do limpador Tabela de pressão dos pneus.............. 207
(WET WIPER SYSTEM)........................... 84 Trocar................................................. 213
Substituir palhetas do limpador............. 83 Veri car.............................................. 205
Par
ara-br
a-brisa
isa Pneus par
paraa inv
invererno
no
vide Para-brisa Ajustar o limite de velocidade per-
manente............................................. 129
Part
artee eletr
eletrônica
ônica........................................ 222
Pneus para
para vverão
erão...................................... 205
Par
artida
tida auxiliar
vide Partida auxiliar em aclives Pontos
ontos de amarr
amarraçãoação
Visão geral.......................................... 172
Par
artida
tida auxiliar em aclives
aclives......................... 129
Pontos
ontos de xxaçãoação
Par
artida
tida de emergência
emergência do motor motor............... 201 Informações....................................... 233
Peças originais
originais............................................ 15 Porta
Per l do pneupneu............................................ 205 Destravar (chave de emergência).......... 48
Peso total
total................................................. 223 Ligar ou desligar travamento auto-
mático.................................................. 47
peso tot
totalal admissível
admissível................................. 223
Travar (chave de emergência)................ 48
Pintura
Pintura (instr
(instruções
uções de limpeza)
limpeza)................. 183
Porta
orta deslizante
Pintura
Pintura fosca
fosca (instr
(instruções
uções de limpeza)
limpeza)........ 183 Abrir e fechar (pelo lado externo).......... 49
Plaq
Plaquet
uetaa de dados Abrir e fechar (pelo lado interno)........... 49
Agente refrigerante............................. 232 Trava de segurança para crianças......... 42
Plaq
Plaquet
uetaa de dados do vveículo eículo Porta
orta deslizant
deslizantee da par parede
ede divisória
divisória
Carga admissível sobre o eixo............. 223 Do compartimento de carga.................. 52
Código da tinta................................... 223 Do compartimento do motorista............ 52
Número de autorização para trafe- Porta
orta diant
dianteira
eira
gar na CE............................................ 223 abrir (por dentro).................................. 46
peso total admissível........................... 223 destravar (por dentro)........................... 46
VIN..................................................... 223
Portas
ortas tr
traseir
aseirasas
Plaquet
Plaquetaa de identi cação Abrir e fechar (pelo lado externo).......... 49
Motor................................................. 223 Abrir e fechar (pelo lado interno)........... 49
Veículo............................................... 223 Fechar e abrir (pelo lado interno)........... 51
furado
Pneu furado Portas
ortas tr
traseir
aseirasas com imobilizador da
Instruções.......................................... 191 porta
Substituição da roda........................... 213 Abrir..................................................... 50
Pneu M+S.................................................
M+S 205 Possibilidades de acondicionamento
para inver
Pneu para inverno
no..................................... 205 vide Alojamento
Pneus Posto
osto de comando (visão ger geral)
al)..................... 6
armazenamento.................................. 213 posto
posto de serviço
ser viço autor
autorizado
izado
Correntes para pneus......................... 206 vide O cina especializada e quali cada
dirigibilidade incomum........................ 205
Potência
Potência do motor
motor
Escolha............................................... 211
Instrução para alterações...................... 22
geração de ruídos............................... 205
Grupos de tamanhos de roda.............. 212 Pr
Pré-t
é-tensionador
ensionadores es dos cintcintos
os de segu-
Indicações relativas à instalação......... 211 rança
Instalar............................................... 216 Ativação............................................... 27
Pneu furado........................................ 191 Pressão
Pressão do pneu
Pneu M+S........................................... 205 Instruções.......................................... 207
pneus para verão................................ 205 Tabela de pressão dos pneus.............. 207
Pressão do pneu (Instruções).............. 207 Pr
Prest
estação
ação de ggar arantia
antia................................. 23
remover.............................................. 216
Palavras chave 281

Proteção ambiental
Proteção ambiental Regulagem
egulagem da dinâmica de condução
Avisos................................................... 15 vide ESP® (controle eletrônico de
estabilidade)
Q Regular o alcance dos ffar aróis
óis........................ 71
(car tão de resg
QR Code (cartão resgat
ate)
e)....................... 23 Remov
emoverer ferr
ferrament
amentas as de bordo
bordo................. 203
R Rest
estaur
aurar
ar (con gur guração
ação de fábr fábrica)
ica)
vide Função Reset (sistema multimí-
Rac
ackk para
para transport
transportee de cargascargas................. 234 dia MBUX)
Rádio Retorno
Retor no acústico
acústico de fec fechamento
hamento
Acessar lista de emissoras.................. 168 Ligar/desligar....................................... 45
Ajustar faixa de frequência.................. 167
Apagar emissora................................. 168 Reves
Revestiment
timentoo de plástico
plástico (conservação)
(conservação).... 185
Editar favoritos.................................... 168 Rev
Reves
estiment
timentoo do assoalho
Editar memória de emissoras.............. 168 Remover/instalar (bateria de par-
Exibir informações.............................. 168 tida).................................................... 194
Exibir texto de rádio............................ 168 Reves
Revestiment
timentoo do banco (conservação)
(conservação)...... 185
inserir a frequência diretamente.......... 168 Rev
Reves
estiment
timentoo do tetoteto (conservação)
(conservação).......... 185
Ligar................................................... 167
Ligar/desligar texto de rádio............... 168 Roda sobr
sobressalente
essalente
Menu (computador de bordo).............. 144 Indicações.......................................... 218
Mover emissora.................................. 168 Instalar/remover................................ 220
Procurar emissoras............................. 168 Rodas
Salvar emissora.................................. 168 armazenamento.................................. 213
Sintonizar emissoras........................... 167 Conservação...................................... 183
Visão geral.......................................... 167 Correntes para pneus......................... 206
Radiocomunicador
adiocomunicadores es dirigibilidade incomum........................ 205
Frequências........................................ 222 Escolha............................................... 211
Notas sobre a instalação..................... 222 geração de ruídos............................... 205
Potência de emissão (máxima)............ 222 Grupos de tamanhos de roda.............. 212
Indicações relativas à instalação......... 211
Radiot
adiotelef
elefone
one Instalar............................................... 216
vide Telefone celular Pneu furado........................................ 191
Rear Cross
Cross Tra
Tra c AlertAlert............................. 135 Pressão do pneu (Instruções).............. 207
Rebocar o veículo
veículo remover.............................................. 216
Eixo dianteiro ou traseiro levantado..... 200 Substituição........................................ 211
Recomendação de mudança de marc marcha ha Substituir.................................... 212, 213
Caixa de mudanças mecânica............. 108 Tabela de pressão dos pneus.............. 207
Veri car.............................................. 205
Reconheciment
econhecimentoo de desat desatenção
enção
vide ATTENTION ASSIST Rodízio de pneus.......................................
pneus 212
Reconheciment
econhecimentoo de fadiga fadiga S
vide ATTENTION ASSIST
Saída de emer
emergência
gência
Reconheciment
econhecimentoo de voz voz do celular Martelo de emergência......................... 56
Iniciar................................................. 159 Teto...................................................... 56
Parar.................................................. 159
Segurança
Segurança dos ocupantes
ocupantes
Reg
egener
eneração
ação vide Airbag
cancelar............................................. 106 vide Animais de estimação no veículo
dar partida.......................................... 106 vide Cadeirinha para criança
Instruções.......................................... 105 vide Cinto de segurança
Regis
egistro
tro vide Freio multicolisão
Veículo................................................. 22 vide Medidas automáticas após um
acidente
vide Sistema de retenção
282 Palavras chave

Segurança operacional
Segurança operacional ESP® Assistente para ventos laterais... 123
Alterações da potência do motor........... 22 ESP® com estabilização do reboque.... 123
Declaração de conformidade (com- Luz de freio adaptativa........................ 126
ponentes do veículo baseados em Responsabilidade................................ 121
radiotransmissão)................................. 18 Sensores do radar.............................. 121
Informações.......................................... 17 Visão geral.......................................... 121
Sensor
Sensores es (conservação)
(conservação)............................ 183 Sistema
Sistema de segur
segurança
ança de condução
Sensores
Sensores do radarradar..................................... 121 vide Assistente de frenagem ativo
Serviço
Ser viço Sistema ele
Sistema eletr
trônico
ônico do motor
motor (avisos)
(avisos)......... 222
vide ASSYST PLUS Sistema
Sistema eleeletr
trônico
ônico do veículo
veículo
Ser viço (com
Serviço (computputador
ador de bordo)
bordo)................. 141 Instruções.......................................... 222
Serviço
Ser viço aut
autor
orizado
izado Radiocomunicadores.......................... 222
vide ASSYST PLUS Sistema eletrônico do motor............... 222
advertência
Sinal de adver tência do cintocinto de segu- Sistema
Sistema multimídia
rança vide Sistema multimídia MBUX
vide Cinto de segurança Sistema multimídia MBUX
Sistema
Sistema
Sistema antibloqueio
antibloqueio Acessar aplicativos............................. 148
vide ABS (sistema antibloqueio) Ajustar volume sonoro........................ 149
Comandar touchscreen....................... 147
Sist
Sistema
ema assistent
assistentee de frenag
frenagem em Con gurar ajustes do display.............. 152
vide BAS (Sistema Assistente de Freio) Ligar ou desligar som.......................... 149
Sistema
Sistema de aqueciment
aquecimentoo (unidade de Restaurar (con guração de fábrica)..... 156
comando)
comando)................................................... 87 Visão geral.......................................... 146
Sistema de comando
Sistema Sistema
Sistema multimídia MBUX
Computador de bordo......................... 139 vide Display (sistema multimídia MBUX)
Sistema
Sistema de condução vide Inserção de caracteres
vide Assistente de ponto cego Sistemas
Sistemas de assis
assistência
tência
vide ATTENTION ASSIST vide Sistema de segurança de condução
vide Câmera de marcha à ré Sistemas
Sistemas de segur
segurança
ança
vide Limitador vide Sistema de segurança de condução
vide Sistema de segurança de condução
vide TEMPOMAT Sist
Sistemas
emas de suport
suporteses (indicações)............
(indicações) 173
Sistema de estabilização
Sistema estabilização do reboq reboque ue......... 123 Smartphone
Smar tphone
vide Android Auto
Sistema
Sistema de luzes inter intermit
mitent
enteses de vide Apple CarPlay®
adv
adver
ertência
tência vide Telefone
Ligar/desligar....................................... 72
So ware
ware Livre.............................................
Livre 25
Sistema de retenção
Sistema retenção
Autoteste.............................................. 26 ware Open Source
So ware Source................................ 25
Avaria................................................... 26 Som
Disponibilidade funcional...................... 26 vide Ajustes da tonalidade
Função no caso de um acidente............ 27 Substituição
Subs tituição da roda
roda
Instruções básicas para crianças.......... 32 Abaixar o veículo................................. 217
Luz de advertência................................ 26 Instalar uma nova roda........................ 216
Potencial de proteção........................... 26 Levantar o veículo............................... 214
Potencial de proteção limitado.............. 26 Preparar............................................. 213
Sistema
Sistema de segurança
segurança de condução Remover uma roda.............................. 216
ABS (sistema antibloqueio).................. 121 Substituir
Substituir a lâmpada
lâmpada
ASR (Controle de tração).................... 122 vide Trocar os elementos luminosos
BAS (Sistema Assistente de Freio)....... 122
EBD (Electronic Brakeforce Distribu- Substituir a lâmpada
Substituir lâmpada incandescente
tion).................................................... 124 vide Trocar os elementos luminosos
Suportee par
Suport paraa garr
garrafa
afa................................... 66
Palavras chave 283

T TEMPOMAT
Acessar velocidade............................. 128
Tabela de pr pressão
essão dos pneus pneus.................... 207 Ajustar velocidade.............................. 128
Tapete
apete......................................................... 68 Armazenar velocidade......................... 128
Tapet
apetee (conserv
(conservação)
ação)................................ 185 Condições.......................................... 128
Desligar.............................................. 128
Tax
axaa de absorção
absorção especí ca........................
ca 18
Funcionamento................................... 126
Tecla do sist
sistema
ema de recir
recirculação
culação do ar Ligar................................................... 128
Abertura/fechamento conforto............. 90 Limites do sistema.............................. 126
Tecla st
star
art/st
t/stop
op Selecionar.......................................... 128
Dar partida no veículo........................... 96 Teclas................................................. 128
Desligue o veículo............................... 116 Tomada (12 V)
Ligar a alimentação de tensão ou a Console central dianteiro...................... 67
ignição.................................................. 95
Tomada de 12 V
Teclas vide Tomada (12 V)
Volante............................................... 139
Tomada de for força
ça -
Tela inicial (displa
(displayy de mídia).....................
mídia) 146 ligar e desligar.................................... 136
Telef
elefonar
onar Top Tether
Tether................................................... 37
vide Chamadas
Touc
ouchh Contr
Controlol
Telefone
elefone Ajustar a sensibilidade........................ 147
ativar funções durante a chamada....... 159 Ajustar retorno acústico de
Cancelar autorização do celular.......... 158 comando............................................ 147
Carregamento sem o (telefone Comandar........................................... 147
celular)................................................. 68 Computador de bordo......................... 139
Conectar celular (comunicação de
Touchscr
ouchscreeneen
curto alcance (NFC))........................... 158
Comandar........................................... 147
Conectar o telefone celular (código
de acesso).......................................... 157 Touchscr
ouchscreeneen (display
(display de mídia)
Conectar o telefone celular (secure Ajustar retorno acústico de
simple pairing).................................... 157 comando............................................ 148
Conversar com várias pessoas............ 159 Tr
Transport
ansportee (avar
(avariaia do vveículo)
eículo).................... 200
Informações....................................... 157 Transport
Tr ansportee ferro
ferroviár
viárioio................................ 100
Instruções.......................................... 157
Menu (computador de bordo).............. 144 Tr
Traseira
aseira
Nova ligação durante a conversa......... 160 Sensor de movimento........................... 76
Reconhecimento de voz do celular...... 159 Travaa de segur
Trav segurança
ança par paraa crianças
crianças (port(portas)
as)... 42
Trocar celular (comunicação de Trav
Travament
amentoo centr
central al por radio
radiotrtransmis-
ansmis-
curto alcance (NFC))........................... 158 são
Trocar telefone celular......................... 158 Licença de rádio................................... 19
Utilizar comunicação de curto
alcance (NFC)..................................... 158 Travament
Travamento/des
o/destrav travamento
amento
Visão geral do menu do telefone......... 157 destravar e abrir as portas diantei-
Volume de recepção e transmissão..... 159 ras pelo lado interno............................. 46
Ligar ou desligar travamento auto-
Telefone
elefone celular mático.................................................. 47
Frequências........................................ 222
Potência de emissão (máxima)............ 222 Triângulo
Triângulo de sinalização
Montar............................................... 188
Telef
elefone;
one; retirar................................................. 188
Telefonar............................................. 159
Trocar
Trocar os elementos
elementos luminosos
TEMPMATIC
TEMPMATIC (unidade de comando).............
comando) 87 Iluminação da placa de identi ca-
Tempo
empo poster
posterior
ior de iluminação ção do veículo...................................... 80
Externa................................................. 74 Instruções............................................ 77
Interno.................................................. 77 Lanterna de posição lateral................... 82
284 Palavras chave

Lanterna do compartimento interno Travar/destravar (chave de emer-


(traseira)............................................... 82 gência)................................................. 48
Luz alta................................................. 78 Utilização de acordo com as dispo-
Luz baixa.............................................. 78 sições legais......................................... 22
luz de marcha à ré (furgão ou veí- ventilar (abertura conforto)................... 55
culo misto)............................................ 79 Velocidade máxima
luz indicadora de direção (atrás) vide Limitador
(furgão e veículo misto)......................... 79
Luz indicadora de direção (dianteira)..... 78 Velocímetr
elocímetroo (digit
(digital)
al).................................. 142
Luz indicadora de direção (traseira) Velocímetr
elocímetroo digit
digitalal.................................... 142
(chassi)................................................. 81 Ventilação do comparcompartiment
timentoo de carga
Tipos de elementos luminosos da ajustar.................................................. 94
lanterna traseira (chassi)....................... 80 desligar................................................. 94
Tipos de elementos luminosos de
Viag
iagemem
lanterna traseira (furgão ou veículo
exibir distância total percorrida........... 142
misto)................................................... 79
Menu (computador de bordo).............. 142
tipos de elementos luminosos do
farol de halogênio................................. 78 Viag
iagemem ao extextererior
ior
Instruções.......................................... 100
Tubos de escape nal (conservação)
(conservação)......... 183
Luz baixa simétrica............................... 70
U Viag
iagens
ens de curta
curta distância
distância.......................... 99
Unidade de comando na porta....................
porta 13 Vidr
idros
os
vide Janelas laterais
Unidade de comando no teto
ajustar iluminação interna..................... 74 Vidr
idros
os (conservação)
(conservação)................................ 183
Visão geral............................................ 10 VIN
Unidades de medida Banco................................................. 223
ajustar................................................ 155 ler....................................................... 223
Para-brisa........................................... 223
Utilizar rede
rede porta-objet
porta-objetos os do encosto Plaqueta de identi cação.................... 223
do banco....................................................
banco 66
Volante
V ajustar.................................................. 64
Teclas................................................. 139
Veículo
Abaixar............................................... 217 Volante
olante multifuncional
Captação de dados............................... 23 Visão geral das teclas......................... 139
Conexão para diagnóstico..................... 21 Volante
olante multifuncional
dar partida (no modo de funciona- vide Volante
mento em emergência)......................... 97
dar partida (tecla start/stop)................ 96 W
desligar (tecla start/stop)................... 116 WiFi
Destravar (por dentro)........................... 47 Ajustar................................................ 154
dispositivos médicos............................. 22 Visão geral.......................................... 154
Garantia legal....................................... 23
Imobilizar............................................ 120
Itens..................................................... 17
Levantar............................................. 214
Ligar a alimentação de tensão (tecla
start/stop)........................................... 95
O cina especializada e quali cada........ 22
QR Code cartão de resgate................... 23
Registro................................................ 22
Travar (automaticamente)...................... 47
Travar (por dentro)................................ 47

Você também pode gostar