Você está na página 1de 20

CDOI 12 - CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO

ÓPTICA INTERNA 12F

Manual de Instalação
Manual de Instalação
CDOI 12 - CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ÓPTICA INTERNA 12F

Apresentação

FURUKAWA INDUSTRIAL S.A.

Empresa especializada em soluções completas de alta performance para comunicação de dados e


telecomunicações e fabricante local de cabos ópticos e metálicos. Presente no Brasil desde 1974, a
Furukawa é líder nacional em cabling. A empresa é parte de um sólido grupo internacional fundado em
1884, formado pela japonesa Furukawa Electric Co. Ltda.

ÍNDICE
Informações Gerais  3
Composição 3
Instruções de Instalação 4
Cuidados e Segurança  23
Assistência Técnica  23

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
1. Informações Gerais
1.1. Descrição do Produto
A Caixa de Distribuição Óptica Interna é projetada especialmente para instalação dentro de caixas de
distribuição dos prédios (FTTA). Apresenta dimensões bastante compactas, ideais para casos em que
a disponibilidade de espaço é crítica. O produto também apresenta disponibilidade de instalação de
cabos drop e cordões robustos, de diâmetro reduzido, para cabeamento horizontal.
1.2. Dimensões
153 x 130 x 52 mm (AxLxP)
1.3. Aplicação
A CDOI 12 foi projetada para instalação em ambiente interno, protegido de umidade. O produto é
responsável por acomodar e proteger as conexões e as emendas ópticas entre os cabos ópticos e as
extensões ópticas. É ideal para instalação em DGs prediais e realiza a distribuição de cabeamento
vertical de 12F.
2. Composição
Descrição Quantidade
Produto montado com bandeja de emenda 1
Borracha de vedação 4
Placa de fechamento 2
Placa para fixação dos boots 1
Protetores de emenda termocontráteis* 12
Boots para fixação de cordões ópticos 12
Parafuso para fechamento da tampa 1
Parafusos para fixação em parede 4
Buchas plásticas 4
Abraçadeiras plásticas 4
Etiqueta auto adesiva para identificação de fibras 1
Proteção plástica para storage 4
3
* Quantidade pode variar mediante solicitação de customização do produto.
CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3. Instruções de Instalação
3.1. Instalação do Cabo Principal
3.1.1. Abra a capa do cabo (Fig.1) a partir da altura do suporte para amarração (aproximadamente 1,2 m)
e corte a aramida deixando uma distância confortável para fazer a amarração (Fig.2);

Figura 1 Figura 2

3.1.2. Separe metade das aramidas para cada lado. Enrole cada metade das aramidas no suporte em
“T”, deixando a sobra sobre a capa do cabo e prenda uma abraçadeira plástica sobre elas, passando por
dentro do suporte de amarração (Fig.3);

Figura 3
4

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.1.3. Corte os excessos da aramida e da abraçadeira (Fig.4);

Figura 4

3.1.4. Caso esteja fazendo sangria, repita a operação na outra entrada de cabos e acomode os
elementos no buffer.

3.2. Montagem das Demais Partes do Produto


3.2.1. Faça os furos nas borrachas de vedação e insira-as na placa de fechamento e na placa para
fixação dos boots (Fig.5 e 6);

Figura 5 Figura 6

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.2.2. Insira a placa de fechamento e a placa para fixação dos boots na base e encaixe a bandeja de
emenda.

3.3. Encaminhamento das Fibras do Cabo Principal


3.3.1. Corte o elemento que contém as fibras que atenderão este produto próximo da saída e tire-o
do buffer;
3.3.2. Retire a capa expondo as fibras em um comprimento suficiente para fazer as emendas,
aproximadamente 60 cm (Fig.7);

Figura 7

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.3.3. Recoloque as sobras no buffer e encaminhe as fibras expostas para a
bandeja, através do guiamento da base (Fig.8);;

Figura 8

3.3.4. Acomode as fibras na


bandeja (Fig.9).

Figura 9

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.4. Instalação do Cordão de Saída
3.4.1. O boot vem fechado e tem 3 marcas para corte,
dependendo do diâmetro do cabo a ser instalado (Fig.10);
5.3 mm

3 mm
2 mm

Figura 10

3.4.2. Utilize uma tesoura para cortar no diâmetro desejado (Fig.11);

Figura 11
8

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.4.3. Passe o cordão pela placa de fixação
dos boots e em seguida passe a ponta do
cordão pelo boot;
3.4.4. Abra cerca de 1 m da capa do
cordão e corte as aramidas deixando-as com
aproximadamente 15 cm (Fig.12);

Figura 12

3.4.5. Posicione o cordão. Caso a aramida esteja muito volumosa, retire um pouco, cortando-a.
Enrole-a no boot e depois passe-a por dentro do mesmo (Figs.13 e 14);

Figura 13 Figura 14

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.4.6. Verifique se a fibra não foi
danificada pela aramida (Fig.15);

Figura 15

3.4.7. Tampe o boot, travando a aramida (Fig.16);

Figura 16

10

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.4.8. Corte o excesso de aramida,
deixando aproximadamente 5 mm fora
do boot (Fig.17);

Figura 17

3.4.9. Encaixe o boot no furo com


¼ de volta (Fig.18);

Figura 18

3.4.10. Passe a fibra pelo guiamento até


a bandeja de emenda. Caso haja sobra de
fibra isolada, armazene-a no buffer antes
de encaminhar para a bandeja (Fig.19);

Figura 19
11

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.4.11. Encaminhe a fibra para a bandeja (Fig.20);

Figura 20

3.4.12. Acomode a fibra na bandeja (Fig.21).

Figura 21

12

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.5. Instalação de Cabos do Tipo Low
Friction
3.5.1. Corte o boot no diâmetro desejado
(Fig.22 ou Instrução 3.4.1);

Figura 22
3.5.2. Passe o cabo pela placa para fixação dos boots e em seguida passe a ponta do cabo pelo boot
(Fig.23); Abra cerca de 1 m do cabo e corte a capa deixando-a com aproximadamente 15 cm.

Figura 23
3.5.3. Encaixe a tampa do boot travando a capa do cabo low friction (Fig.24);

13
Figura 24
CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.5.4. Dobre para cima o excesso da capa e em
seguida corte-a (Fig. 25);

Figura 25

3.5.5. Encaixe o boot no furo


com ¼ de volta (Fig.26);

Figura 26

3.5.6. Passe a fibra pelo guiamento até


a bandeja de emenda. Caso haja sobra de
fibra isolada, armazene-a no buffer antes
de encaminhar para a bandeja (Fig.27);

14 Figura 27

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.5.7. Acomode a fibra na bandeja (Fig.28);

Figura 28

3.5.8. Encaixe a tampa do produto


e o parafuso no centro dele (Fig.29);

Figura 29

3.5.9. Para finalizar, coloque o ícone


com o logotipo Furukawa (Fig.30).

Figura 30 15

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.6. Instalação de Cabos do Tipo Tubo Loose
3.6.1. O produto permite a fixação de cabos de até 5,3 mm de diâmetro. Passe o cabo pela placa
para fixação dos boots e pelo boot (já cortado no diâmetro correto – Instrução 3.4.1);
3.6.2. A capa do cabo e o tubo loose devem ser cortados junto à saída do boot de fixação;
3.6.3. As aramidas do cabo devem ser presas no boot (Instrução 3.4.5). As fibras nuas são roteadas
através das guias na base até a bandeja de emenda.
3.7. Instalação do Cabo Fiber Lan 24F
3.7.1. Abra a capa do cabo a partir da altura do suporte para amarração, (aproximadamente 1,2 m) e
corte a aramida deixando uma distância suficiente para fazer a amarração (Figs. 31,32 e 33);

Figura 31 Figura 32 Figura 33

3.7.2. Caso seja necessário a


utilização de alguma das fibras internas,
abra aproximadamente 1,2 m da capa do
cabo interno e corte a aramida deixando
também uma distância suficiente para
fazer a amarração (Fig.34);

16 Figura 34
Argentina 0800 800 9701
Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
3.7.3. Enrole a aramida no suporte em “T” (Figs.35 e 36);

Figura 35 Figura 36
3.7.4. Puxe a aramida para trás e passe uma abraçadeira plástica, em seguida puxe a aramida
para frente e passe outra abraçadeira plástica (Figs. 37 e 38). Após a fixação do cabo, corte os
excessos da aramida;

Figura 37 Figura 38

17

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
3.7.5. Caso esteja fazendo sangria, repita a operação na outra entrada de cabos e acomode as fibras
no buffer (Fig.39);

Figura 39

3.7.6. Na acomodação das fibras no buffer, não é necessária a retirada da capa interna do cabo
(Fig. 40);
3.7.7. O encaminhamento das fibras para a bandeja deve ser feito conforme o item 3.3.

18
Figura 40

Argentina 0800 800 9701


Argentina 0800| 800
Brasil9701
0800| Brasil
41 21000800| Bolivia
41 2100800| Bolivia
10 22228005445 10 |2222
Chile5445
123 |00209395
Chile 123| 00209395
Colombia 01800 518 1160 |
Paraguay01800
Colombia 00 8125188001160
5446| Perú
| Perú0800
080054089
54089| Uruguay
| Uruguay000400040190190337
0337| Venezuela
| Venezuela08001008511
08001008511| Thailand +66 2 632-1079
4. Cuidados e Segurança
•• O instalador deve ter cuidados necessários ao manuseio de cabos e cordões ópticos,
principalmente no manejo da fibra óptica nua. Deve ser tomado um cuidado especial durante
a acomodação das unidades básicas no interior do produto, verificando os raios de curvatura ou
qualquer interferência com outros componentes durante a abertura e fechamento do mesmo.
Usar estilete e tesoura com cautela.
•• Conectores ópticos devem sempre ser limpos a cada reconexão.
•• Fique atento para os avisos de radiação laser, evitando manipular conectores quando os lasers
estiverem ligados e evitando direcionar os conectores na direção dos olhos.
•• Use óculos de proteção apropriados para o tipo de laser presente no enlace.

5. Assistência Técnica

Caso necessite de assistência técnica ou maiores informações para aplicação deste produto, contate-
nos:
•• Central de Serviços ao Cliente
•• Site: www.furukawa.com.br

19

CENTRAL
CENTRAL DE SERVIÇO
DE SERVIÇO AO CLIENTE
AO CLIENTE
CENTRAL
CENTRAL DE SERVICIO
DE SERVICIO AL CLIENTE
AL CLIENTE
CUSTOMER SERVICE
Rev.01/Dez.14
CENTROS DE PRODUÇÃO ESCRITÓRIO COMERCIAL PORTO ALEGRE - RS COLÔMBIA COLÔMBIA
(RS, SC) Edificio 100 Street - P.H. Kilometro 6 via Yumbo-Aeropuerto,
& REGIONAIS Cel.: (51) 8116-0435
BRASIL Carrera 9A #99-07, Torre 1, Zona Franca del Pacifico
E-mail: Oficina 603 Lotes 1-2-3 Manzana J, Bodega 2
PARANÁ – MATRIZ BRASIL portoalegre2@furukawa.com.br Bogotá Palmira - Valle del Cauca
R. Hasdrubal Bellegard, 820 SÃO PAULO, CAPITAL – SP
Cidade Industrial Av. das Nações Unidas, 11.633 RECIFE - PE
CEP: 81460-120 14º andar - Ed. Brasilinterpart
CENTROS DE SERVIÇOS ESPECIAIS DE
(PE, MA, PI, CE, RN, PB)
Curitiba – PR CEP: 04578-901 Cel.: (81) 9631-8915 DISTRIBUIÇÃO ENGENHARIA
Tel.: (41) 3341-4200 Tel.: (11) 5501-5711 E-mail: recife@furukawa.com.br
Fax: (41) 3341-4141 Fax: (11) 5501-5757 BRASIL ESS - Engenharia de Sistemas e
E-mail: fisa@furukawa.com.br E-mail: saopaulo@furukawa.com.br RIO DE JANEIRO – RJ PARANÁ Soluções
(RJ, ES) R. Hasdrubal Bellegard, 820 Rua José Raimundo de Andrade, 455
SÃO PAULO BELO HORIZONTE - MG Cel.: (21) 8128-2915 Cidade Industrial Éden
Av. Pirelli, nº 1.100, bloco D Cel.: (31) 9126-7066 E-mail: riodejaneiro@furukawa.com.br CEP: 81460-120 CEP: 18.103-025
Éden E-mail: Curitiba – PR Sorocaba - SP
CEP: 18103-085 belohorizonte@furukawa.com.br SALVADOR - BA
Sorocaba - SP (BA, SE, AL, MT, MS) PERNAMBUCO
BRASÍLIA - DF Cel.: (71) 9205-9877 Rodovia BR 101 Sul, 5225
ARGENTINA (DF, GO, TO) E-mail: salvador@furukawa.com.br Anexo A - Ponte dos Carvalhos
Ruta Nacional 2, km 37,5 Cel.: (61) 8102-1919 CEP: 54510-000
Centro Industrial Ruta 2 E-mail: brasilia@furukawa.com.br ARGENTINA Cabo de Santo Agostinho – PE
Berazategui Moreno 850 - Piso 15B
Provincia de Buenos Aires CURITIBA - PR Cód. Postal C1091AAR ARGENTINA
Tel.: (54 22) 2949-1930 Tel.: (41) 3341-4275 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Ruta Nacional 2, km 37,5
E-mail: curitiba@furukawa.com.br Tel.: (54 11) 4331-2572 Centro Industrial Ruta 2
COLÔMBIA E-mail: argentina@furukawa.com.br Berazategui
MANAUS – AM Província de Buenos Aires
Kilómetro 6 via Yumbo-Aeropuerto,
(AM, PA, RR, RO, AP, AC)
Zona Franca del Pacifico
Cel.: (92) 8122-0381
Lotes 1-2-3 Manzana J, Bodega 2
E-mail: manaus@furukawa.com.br
Palmira - Valle del Cauca

0800 412100
www.furukawa.com.br

Você também pode gostar