Você está na página 1de 29

MANUAL DE

INSTALAÇÃO E
UTILIZAÇÃO
SPA
A evolução da hidromassagem

MANUAL
TÉCNICO

MT-04-005 REV.01
prettyjet.com.br
APRESENTAÇÃO
Você acaba de adquirir uma Pretty Jet.

Mediante alguns cuidados, a SPA proporcionará momentos prazerosos,


relaxamento e bem estar para você, seus familiares e amigos por muitos anos.

Este manual foi elaborado para que você e sua família possam usufruir ao máximo
sua Pretty Jet. Portanto, é muito importante que ele seja lido atentamente e
observadas as instruções.

A equipe Pretty Jet agradece sua confiança e se coloca a disposição.

CUIDADO COM CURIOSOS

Não entregue a instalação da sua Pretty Jet para pessoas não capacitadas ou
curiosos que poderão até mesmo propor facilidades e custos atrativos. Este
procedimento pode invalidar a garantia da sua Pretty Jet.

prettyjet.com.br
ÍNDICE

RECEBENDO A SUA PRETTY JET 02

CONHEÇA A SUA PRETTY JET 03

PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO 04

INSTALAÇÃO ELÉTRICA 06

INSTALAÇÃO HIDRAULICA 09

INSTRUÇÃO DE UTILIZAÇÃO 10

MANUTENÇÃO E LIMPEZA 14

OPCIONAIS 17

IDENTIFICANDO POSSÍVEIS PROBLEMAS 18

RECOMENDAÇÕES DE USO 19

SUPORTE TÉCNICO 19

TERMO DE GARANTIA 20

ACRÍLICO SANITÁRIO 23

CERTIFICADO DE GARANTIA 24

DIFERENCIAIS 25
RECEBENDO A SUA PRETTY JET
Sua SPA foi fabricada sob encomenda, de acordo com a sua escolha e sob rigoroso
controle de qualidade.
Ao recebê-la verifique:
• Se a embalagem está violada ou foi danificada;
• Se houve alguma avaria durante o transporte como: trincas, riscos, tubulações
avariadas ou desencaixadas e danos em geral;
• Compare o modelo, tamanho, cor, opcionais, etc., da nota fiscal com os dados da
ordem de produção colada na embalagem e verifique se estão de acordo com o
pedido;
Caso encontre irregularidades, antes de instalar, comunique o nosso Pretty Service e
conserve a embalagem.
Mantenha sempre guardada a Nota Fiscal do produto caso precise apresentá-la.
Obs: antes de sair da fabrica, todas as SPAS são fotografadas

CUIDADOS IMPORTANTES
1. A Instalação ou Manutenção deste produto deve ser realizada por um Técnico
Credenciado pela “PRETTY JET”, especializado na Norma NR-10 e 1. A Instalação ou
Manutenção deste produto deve ser realizada por um Técnico Credenciado pela
“PRETTY JET”, especializado na Norma NR-10 e que conduza a instalação respeitando a
norma ABNT-NBR 5410, evitando que erros provoquem a queima do produto e choques
elétricos. caso contrário à este procedimento, o programa de garantia não se
responsabiliza por futuros acidentes e danos;
2. É extremamente Proibida a utilização de aparelho celular, notebook, tablete, secador
de cabelo entre outro eletro eletrônico no interior deste produto que sejam capazes de
produzir vapor ou umidade.
3. Este Aparelho não se destina a utilização por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento, a menos que tenham recebido instrução referente ao
funcionamento do produto ou que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável
pela sua segurança;
4. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam
brincando com este produto;
5. Nunca movimente a SPA pela tubulação, isso pode causar vazamentos;
6. Não entre na SPA antes e concluir a instalação. Nunca entre de sapatos;
7. Evite queda de objetos e ferramentas sobre a SPA;
8. Não coloque peso ou qualquer outro material sobre a SPA ou sua embalagem;
9. Transporte ou armazene sua SPA na embalagem original;
10. Na limpeza final ao término da obra, retire a película transparente protetora aderente
ao acrílico. Cimento, areia, cal, gesso e poeira de palha de aço danificam a SPA, areia,
cal, gesso e poeira de palha de aço danificam a SPA
11. Partes incorporando componentes elétricos, exceto dispositivos de controle remoto,

A INSTALAÇÃO NÃO SERÁ IMEDIATA?

Conserve a SPA na embalagem original, em lugar seco e protegido de


poeira e resíduos da obra, preservando a posição correta da embalagem.

02
CONHEÇA A SUA PRETTY JET
COMPONENTES E DISPOSITIVOS BÁSICOS

• Superfície externa: Acrílico Sanitário importado Lucite® de alta resistência e brilho durável.
• Superfície interna: Estrutura reforçada e tubulação em PVC flexível personalizado.

Fig.1

1. ASSENTOS PERSONALIZADOS 9. PAINEL DIGITAL INTELIGENTE


Anatômicos, adaptam-se à diversas Todas as funções da SPA em um único lugar.
necessidades. 10. TRAVESSEIRO ANATÔMICO
2. JATOS Macio e adaptável a sua necessidade.
Potencializam a hidromassagem.
11. COMPOSIÇÃO
3. SELETOR DE AR Exclusivo sistema de reforço do acrílico
Controla a intensidade das bolhas de ar. sanitário que torna a peça a mais robusta
4. SELETOR DE HIDROMASSAGEM do mercado.
Seleciona os assentos que receberão a 12. ESTRUTURA REFORÇADA
hidromassagem. Base própria e colunas de sustentação
5. SKIMMER em compósitos (estrutura autoportante).
Auxilia na filtragem. Remove resíduos Reforço na base dos assentos.
superficiais.
Maior segurança e facilidade de instalação.
6. FILTRO DE CARTUCHO
Dispositivo para filtragem, mais higiene 13. REVESTIMENTO EXTERNO
na SPA. Prático acabamento que agiliza a instalação,
7. TUBULAÇÃO FLEXÍVEL ajuda a manter a temperatura da água.
Reduz o ruído e aumenta a potência. 14. PAINEL AUXILIAR
8. MOTORES SILENCIOSOS Facilita ainda mais o controle da SPA.
Garantem ainda mais conforto na utilização
da hidromassagem.

Certifique-se que as medidas na passagem da SPA, permitem


passar até o local da instalação.

03
1 - PREPARAÇÃO PARA
5 - MANUTENÇÃO INSTALAÇÃO
E LIMPEZA
Para a instalação de uma SPA são necessárias algumas providências e cuidados.
1.1- Preparação da base:
Para o assentamento da SPA, inclusive em cobertura e terraço, se faz necessário um piso
nivelado e resistente às cargas totais (Peso do produto com água incluindo os ocupantes)
conforme tabela abaixo. É necessário ter uma base totalmente plana e nivelada, que suporte
a carga.
Verifique com o seu engenheiro a necessidade do calculo estrutural conforme tabela abaixo:
CARGA MÉDIA
MODELO PESO MÁX.
Kgf/m²

Afinity - 215 x 215 x 92 cm 452 2091 kg

Aquarium - ø228 x 96 cm 427 1592 kg

Club - 238 x 238 x 106 cm 408 2311 kg

Relax - ø179 x 100 cm 547 1408 kg

Esfera - ø179 x 100 cm 560 1408 kg

Esfera c/ transbordo - ø225 x 102 cm 400 1592 kg

Fontaine - 204 x 204 x 92 cm 411 1630 kg

Mirage - 200 x 200 x 102 cm 411 1644 kg

Radiance - 196 x 196 x 100 cm 513 1970 kg

Balcony - 204 x 139 x 74 cm 301 853 kg

Tabela 1 Style - 194 x 194 x 100 cm 399 1550 kg

ATENÇÃO:
- Se a SPA for colocada em uma superfície que não atenda a carga do produto, poderá sofrer
danos, que não serão cobertos pela garantia.
- Manter a SPA sempre com água e quando exposta ao sol, indicamos ser mantida sempre
com a capa de proteção, pois em circunstâncias climáticas severas ( temperaturas
exteriores acima de 25 o) o acrílico poderá ser danificado.
1.2 - Instalação: embutida, semi - embutida ou sobre o piso
IMPORTANTE:
- Em qualquer tipo de instalação, o piso ao redor da SPA deverá ter uma angulação contrária,
com uma caída de 3 a 5mm (aproximadamente), para evitar que a água que respinga da SPA
ou da chuva penetre e se aloje em sua caixa de alvenaria ou sob a SPA.
- A SPA nunca deverá ser apoiada pelas bordas. Orientamos deixar 4mm de folga e sugerimos
que seja acabada com material flexível (silicone)
- Pode-se utilizar drenos ou ralos para o escoamento de água oriunda da condensação da
SPA, das chuvas ou de respingos do seu uso.
No caso de instalação embutida e semi-embutida, além da base, deverá ser erguida uma
parede de contenção . Veja “Preparação para Manutenção” pag.5

04
1 - PREPARAÇÃO PARA INSTALAÇÃO

1.3 - Acesso à manutenção:

Para todos os tipos de instalação de SPAS é importante prever um espaço para acesso
à manutenção.
Para as instalações do tipo embutido ou semi-embutido é necessário um alçapão (ou
porta de acesso) de no mínimo 80 x 80 cm e um espaço livre entre as paredes já
acabadas de 60 cm (mínimo) conforme o desenho abaixo:

60
Alçapão de acesso
a área de verificação/
manutenção
Alvenaria -
Necessário quando
embutida ou
semi-embutida

60
60

60

Fig.2 - Exemplo de instalação embutida ou semi-embutida

1.4 - Localização dos pontos de entrada, saída de água e elétrica:

Ponto de entrada de água - 1/2"

Ponto de esgoto (dreno) - Ø32mm. Conectado direto a rede de esgoto do local.

Elétrica - É recomendado que esteja localizado próximo a motobomba com aquecedor


(motor principal). Ver tabela de fiação e disjuntor pág.05

Drenos (Ralos) - para o escoamento de água

Quando instalação da SPA for sobre o piso, deixe os pontos acima dentro da
área ocupada pela SPA.

05
2 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA

2.1 - Tabela de fiação e disjuntores


Em função de cargas elétricas, veja na tabela abaixo, é obrigatório a utilização de disjuntor
bipolar do tipo DR, com interruptor de corrente de fuga em todos os modelos.
Certifique-se de que o quadro geral de energia esteja desligado ao realizar a instalação
elétrica.

A alimentação do sistema deve ser um circuito elétrico exclusivo.

MODELO VERSÃO FIAÇÃO DISJUNTOR DR (A) IDR CONSUMO

Afinity Ouro 16 60 63 11,81


Club
Prata 10 50 63 8,87

Bronze 10 50 60 7,75

Aquarium Ouro 16 60 63 10,69


Balcony
Mirage Prata 10 60 63 8,87
Radiance
Bronze 10 50 60 7,75

Esfera - 10 60 63 8,87

Esfera c/ Transb. - 10 60 63 8,87

Style - 10 60 63 8,87

Fontaine - 10 60 63 8,87

Relax - 10 50 60 7,75
Tabela 2

*Disjuntor de curva C.
** Consumo/Hora máximo, com todos os equipamentos em funcionamento.

ATENÇÃO

?Os valores da tabela acima são para tensão de 220V ~ 60Hz;

• Condutores de proteção (terra) devem ser de igual bitola a dos condutores de fase
(alimentação);
• Bitolas indicadas para distância de até 15m entre a SPA e o disjuntor;
• Para a instalação de outro modelo/ marca de aquecedor, consulte o fabricante;
• ‘‘Uma instalação inadequada acarreta a perda da garantia’’.

• Ao termino da instalação verifique pois: Partes contendo partes vivas, exceto partes
alimentadas com extra baixa tensão de segurança não excedendo 12V deve ser
inacessível por uma pessoa dentro do produto.

06
2 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA

Esquema de ligação disjunto, DR e DPS:

DPS = Dispositivo de proteção contra surto

DPS

Fig. 3

CUIDADOS IMPORTANTES
Recomendamos que este trabalho seja feito por um eletricista, para que sejam respeitadas as normas
ABNT-NBR 5410, evitando que erros provoquem a queima do produto e choques elétricos.

É fundamental ligar o fio terra, de acordo com a ABNT-NBR 5410. Este procedimento evita acidentes
graves, como choques elétricos e incêndios. A não ligação implica na perda da garantia da SPA.

Em algumas regiões do Brasil, a utilização de dispositivos de proteção contra surtos (DPS) nos
quadros elétricos É OBRIGATÓRIO.

07
2 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA

2.2 - Diagrama elétrico da SPA

Fig. 4 - Ligação elétrica esquematizado - SPA com 4


motores.

A instalação deve ser feita utilizando um cabo elétrico de 3 condutores de bitola de


acordo com o modelo (ver tabela. 2, pag. 05), sendo 2 cabos para as fases e um
destinado ao aterramento.

08
3 - INSTALAÇÃO HIDRAULICA

3.1 - Esquema hidráulico

Faça as conexões hidráulicas de acordo com o esquema abaixo:

SPA

adquiridas no mercado

Fig. 5 - Esquema de ligação hidráulico


As posições dos pontos de entrada de água e saída, assim como as conexões, são apenas
ilustrativas.

*Alvenaria - necessário quando for embutido ou semi-embutido.

Feita as ligações elétricas e hidráulicas, encha a SPA e faça os testes ( veja o item 4 instrução
de utilização, na pág 09) e verifique se não existem vazamentos.

09
4 - INSTRUÇÃO DE UTILIZAÇÃO

4.1 - Painel Digital


Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua
segurança.

Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que não estejam brincando com o aparelho.
Tecla Luz
Display Tecla Hidro 1
Hidromassagem Principal
Tecla de navegação e
ajuste de temperatura

Tecla menu
36
Tecla de navegação e
ajuste de temperatura
Icones de funções Tecla Blower Tecla Hidro 2
Fig. 6 Hidromassagem secundária e
Destrava o painel
4.2 - Primeiros passos
4.2.1 - Destravando o painel:
Quando o sistema estiver energizado e o nível de água da SPA for o suficiente, o painel ficará com
a luz da tecla "Menu" ( ) acesa e uma luz mais fraca no contorno externo do painel. Este modo
significa que o painel está travado e nenhuma função poderá ser ativada.
Para destravar o painel pressione a tecla "Menu" ( ), a tecla "Hidro 2" ( ) se acenderá
por 3 segundos. Aperte-a para confirmar e destravar o painel.

Obs: O painel irá bloquear após um minuto inativo.

4.2.2 - Programando a filtragem:


Com o painel destravado, e todas as funções desligadas, pressione a tecla "Menu" para
entrar no modo de filtragem, utilize a as teclas e para selecionar entre os modos de
filtragem:

F0 - Filtragem por temperatura: a SPA filtra e aquece a água até a temperatura desejada e
mantendo-a até o próximo uso.
Obs.: O aquecedor entrará em funcionamento sempre que a temperatura da água cair 2°C abaixo
do programado, e desligará quando estiver 1°C acima do programado.

F1 - Filtragem por uma hora: a SPA filtra e aquece a água por uma hora, após esse tempo o
aquecedor e a hidromassagem são desligados
Obs.: Filtragem entrará em funcionamento a cada 24 horas, a partir da hora atual em que
iniciou a primeira filtragem.

F2 - Filtragem por duas horas: a SPA filtra e aquece a água por duas horas, após esse tempo o
aquecedor e a hidromassagem são desligados
Obs.: Filtragem entrará em funcionamento a cada 24 horas, a partir da hora atual em que
iniciou a primeira filtragem.

10
4 - INSTRUÇÃO DE UTILIZAÇÃO
Após selecionado o modo de filtragem pressione para confirmar.

Em seguida selecione a temperatura de filtragem (mín. 10°C à máx. 40°C) pressionando


as teclas ou confirme pressionando .

Por último, selecione o tipo de aquecimento pressionando as teclas e .

rE - Aquecimento elétrico, padrão da SPA.

GA - Aquecimento auxiliar através de um aquecedor a gás ou solar (Opcional).

Pressione para confirmar.

Após a filtragem escolhida a SPA estará disponível para uso.

ATENÇÃO: A filtragem pode ser interrompida ao pressionar a tecla "Hidro 1" ( ) ou a


tecla menu duas vezes rapidamente.

4.3 - Utilização
4.3.1 - Hidromassagem Principal
Pressione a tecla "Hidro 1" ( ) para ligar a hidromassagem principal. Durante o
funcionamento a tecla ficará piscando e o ícone ficará aceso.

Pressione a tecla novamente para desligar a hidromassagem.

Atenção: Ao desligar a Hidro 1 com o aquecedor ligado, o display mostrará a sigla


"OF" e a hidromassagem principal ficará funcionando por 7 segundos.
4.3.2 - Programando a Temperatura
Quando o display estiver exibindo a temperatura atual da água pressione ou uma
vez para visualizar a temperatura programada, pressione ou para alterá-la.
Aguarde 10 segundos para confirmar a temperatura e o display voltará a mostrar a
temperatura atual da água.

O aquecimento irá ocorrer somente quando a hidromassagem principal estiver ligada. O ícone
. ficará aceso, indicando que o aquecedor está ligado.

Obs.: A função aquecimento possui uma variação (histerese) de 1°C acima do


especificado e 2°C abaixo, ou seja, o aquecedor ligará quando a temperatura cair 2°C do
programado e desligará quando estiver 1°C acima do programado.
4.3.3 - Hidromassagem Secundária
Verifique se sua SPA possui esta função.
Pressione a tecla "Hidro 2" ( ) para ligar a hidromassagem secundária. Durante o
funcionamento a tecla ficará piscando e o ícone ficará aceso.
Pressione a tecla novamente para desligar a hidromassagem.
4.3.4 - Função Blower
Verifique se sua SPA possui esta função
Pressione a tecla "Blower" ( ) para ligar o Blower e entrar na função Blower. Durante o
funcionamento a tecla ficará piscando e o ícone ficará aceso.

11
4 - INSTRUÇÃO DE UTILIZAÇÃO
O display exibirá a sigla "b" seguido de um número, indicando a velocidade do blower de b1 (menor
velocidade) à b4 ( máxima velocidade). Utilize as teclas ou para alterar a velocidade.

Aguarde 10 segundos para sair da função.

Para desligar o Blower pressione a tecla , quando o display estiver exibindo a velocidade do
Blower.

Obs.: O Blower só pode ser desligado quando o display estiver exibindo sua velocidade.

4.3.5 - Função Cromoterapia


Verifique se sua SPA possui esta função.
Pressione a tecla "Luz" ( ) para ligar a cromoterapia. Durante o funcionamento a tecla ficará
piscando e o ícone ficará aceso.
O display exibirá a sigla "c" seguido de um número, indicando a configuração de cor da cromoterapia.
Utilize as teclas e para alterar a configuração.

c1 - Arco Íris, troca de cor automática nas cores do arco íris;


c2 - Pausa na cor anterior;
c3 - Strobe branco, pisca a cor branca;
c4 - Pausa na cor branca;
c5 - Coração, pisca a cor vermelha na sincronia das batidas do coração;
c6 - Brasil, troca de cor automática nas cores da bandeira do brasil.
Aguarde 30 segundos para sair da função.

Para desligar a Cromoterapia pressione a tecla , quando o display estiver exibindo a configuração
de cor.

Obs.: A cromoterapia só pode ser desligada quando o display estiver exibindo a configuração
de cor.

4.3.6 - Modo Banho


Quando a Hidro 1 estiver acionada, pressione a tecla para ativar o modo Banho, o
display mostrará a sigla "bA " e a tecla "Hidro 1" permanecerá acesa, indicando que o
modo está ativado.
O modo banho manterá a temperatura desejada desligando a hidromassagem e o aquecedor
quando a temperatura atingir 1°C acima do programado e religando-o quando a temperatura
cair 2°C abaixo do programado.

Pressione a tecla "Hidro 1" para desativar o modo banho.

4.4 - Desativando o painel


Para desativar o painel, pressione rapidamente a tecla duas vezes, todas as funções
que estiverem em funcionamento serão interrompidas.

Atenção: O processo acima não desliga o painel, apenas desativa todas as funções em
uso. O painel permanece sempre ligado (porém travado) aguardando o próximo uso
e/ou próxima filtragem.
Ao desativar painel com o aquecedor ligado, o display mostrará a sigla "OF" e a
hidromassagem principal ficará funcionando por 7 segundos.

12
5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

5.3 - Limpeza do Elemento Filtrante


Para garantir um bom desempenho da SPA limpe o elemento filtrante regularmente ou
sempre que necessário.

IMPORTANTE: Desligue a hidromassagem principal da SPA antes de retirar o


elemento filtrante.

5.3.1 - Desmontando o Filtro


Filtro de flutuação:
Usado nos modelos SPA Aquarium, Afinity, Balcony, Esfera, Esfera c/ Transbordo,
Fontaine, Mirage, Radiance, Relax e Style.

Remova o bocal do filtro, para acessar o elemento filtrante, e faça a limpeza


conforme o item 5.3.2 na pág 16

Fig. 10

16
BOTÃO SPA FILTRAGEN
DESBLOQUEIO E ACIONAMENTOS
Display
Acionamento botão Purifique:

dro
Hi Tecla Hidro
1. Encha a banheira/ofurô Nível Acionamento
até acender a luz da tecla hidro de água Inteligente

Tecla Aquecedor
Desbloqueando o botão Purifique:
1. Para destravar o botão pressione
dro
a tecla hidro e a tecla Aquecedora se acenderá;
Nível Fig.61
Hi de água
2. Aperte a tecla “aquecedor” para confirmar e desbloquear o botão; (importante: o tempo limite para apertar esta tecla é de 3 s)
Obs. O botão irá bloquear após um minuto inativo.
Ligando a Hidro: Hi
dro

1. Acione a hidromassagem tocando a tecla hidro por 3 segundos


dro
Hi
2. Desligue a hidromassagem tocando a tecla por 3 segundos
Ligando o Aquecedor Inteligente:
3. Acione o aquecedor tocando a tecla por 3 segundos

Obs. Só é possível acionar o aquecedor se a Hidro estiver em funcionamento.


Programando a temperatura:
1. Com o aquecimento ligado toque a tecla para aumentar a temperatura.
2. A temperatura aumentará de forma cíclica, apertando a tecla de 1°C em 1°C até 40°C,
voltando a 30°C com mais um toque.
3. Para desligar o aquecedor, gravando a temperatura para o próximo uso, desligue-o tocando
a tecla por 3 segundos.
4. O visor exibirá a palavra
OF = desligado.
5. Desligue a hidromassagem tocando a tecla
por 3 segundos

Programando Filtragem
1- Com o botão desbloqueado e todas as funções desligadas,
dro
Hi
pressione as teclas "Hidro" e “Aquecedor”

até aparecer no display a inscrição "FL" (aprox. 5 segundos)

2- Em seguida pressione a tecla “Hidro” para selecionar os modos filtragem F1, F2 e F3, altere a temperatura

pressionando a tecla “aquecedor” até o valor desejado (somente incremento)

Para confirmar a configuração do modo filtragem e iniciar a filtragem pressione juntamente as teclas
dro
Hi
“hidro” e “Aquecedor .

13
5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
5 - Manutenção da qualidade da água
Manter a qualidade da água garante condições ideais de utilização da SPA, prolongando a
vida útil do equipamento. A falta de manutenção resulta em condições insalubres de banho
além da proliferação de microrganismos patogênicos. É importante realizar o tratamento
da água regularmente.

5.1 - Filtração
A filtração da água é feita pelo elemento filtrante localizado no interior da SPA, sempre que
a hidromassagem principal estiver em funcionamento.

5.2 - Tratamento da água


O tratamento da água é feito utilizando substâncias que fazem sua desinfecção não permitindo a
proliferação de microorganismos, e a tornam quimicamente balanceada, evitando irritações
cutâneas e oftálmicas.

IMPORTANTE: Utilize luvas de borracha para realizar as operações descritas a seguir.

1° Ligue a SPA;
2° Adicione o Pretty Ecologic - Oxidante na SPA, na dosagem da tabela 3;

Volume (Litros) Quant. (ml) Volume (Litros) Quant. (ml)


100 30 500 150
150 45 1000 300
250 75 1500 450

Tabela. 3

3° Aguarde cerca de 5 minutos e adicione na SPA o Pretty Ecologic - Bactercida, na dosagem


da tabela 3;
4° Deixe a bomba funcionado pelo menos 30 minutos. Durante este tempo não utilize a SPA;
5° Após este período a SPA está liberada para uso.
Repita este processo a cada 30 dias, se a frequência de uso for alta repita a cada 15 dias.

5.2.1 - Concentração de Cloro e pH da água.


A concentração de cloro da água, destinado ao processo de limpeza, deve estar entre 1,5
e 3,0 ppm.

O controle do pH é um fator importante no tratamento da água, pois indica o grau de ácidez


ou alcalinidade da água, O pH da água da SPA deve ser mantido entre 7,2 e 7,6 (levemente
alcalino)

Para ajustar o pH da água e a concentração de cloro pode ser utilizado produtos para
tratamento de piscinas.

15
5 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

5.3.2 - Utilização do Limpa Filtro:


IMPORTANTE: Utilize luvas de borracha para realizar as operações descritas a seguir.

Modo de aplicação:
1° Lave o filtro com água corrente para a eliminação de toda a sujeira.

2° Em um recipiente plástico faça uma solução de 15 l de água para 500 ml do Pretty Ecologic Limpa
Filtro.

3° Deixe o filtro dentro dessa solução por 24h.

4° Lave em água corrente.

5° Insira filtro limpo no sistema filtrante.

6º Repita esse procedimento a cada 30 dias.

5.4 - Drenagem da água


Os produtos químicos para tratamento da água, loções, perfumes, sais de banho, pés sujos,
poeira e etc. podem produzir um acúmulo de sujeira que o filtro é incapaz de remover,
quando isso ocorrer será necessário trocar a água da SPA. Recomenda-se que em torno de
2 a 6 meses substitua a água da SPA, esse tempo varia de acordo com a frequência de
utilização, frequência de tratamentos e etc.

Abra o registro de drenagem da SPA (registro de esfera de 32mm fornecido para a


instalação), a água será drenada até o nível dos dispositivos de sucção, devendo o restante
ser retirada manualmente.

Limpe a superfície da SPA, os dispositivos de hidromassagem e sucção e filtro.

Feche o registro de drenagem e encha a SPA até o nível, aproximadamente 5 à 6 cm acima


do jato mais alto.

Faça o tratamento da água conforme o item 5.2 da página 13

5.5 - Períodos sem uso


No caso de longas ausências, viagens ou falta de uso, é recomendado drenar a SPA e
desligar o respectivo disjuntor (localizado no quadro geral de disjuntores).

É necessário manter a SPA tampada com a capa térmica de proteção (específico do


modelo) ou proteção similar. Impedindo a entrada de sujeiras, crianças e animais, não
expondo a superfície da SPA a raios UV (quando instalado em área externa). Estes
cuidados conservam o brilho.

17
6 - OPCIONAIS

Revestimento Externo

Proporciona charme e acabamento especial


em sua SPA. Ajuda a manter a temperatura da
água.

Capa Térmica

Capa térmica que impede a entrada de


sujeiras, ajuda a manter a temperatura da
Capa Térmica de Proteção água, além de conservar o brilho do acrílico.
Estrutura rígida resiste até 20 kg.

Pretty Ecologic São produtos especiais para tratamento que


deixam a água sempre pura e própria para
banho. Os produtos da Pretty Jet não causam
danos às roupas de banho, não agridem a
natureza e não utilizam cloro, que irrita a pele,
olhos e cabelos. Utiliza-se a cada 20 dias
dependendo da freqüência de uso da sua SPA.
Eficiente também para limpeza de toda a
tubulação de banheiras de hidromassagem,
evitando a proliferação de bactérias em locais
de difícil acesso para higienização.
Aspirador
Mantenha a sua SPA sempre limpa.
Com o uso da SPA, pequenas particulas
depositam-se no fundo, momento em que este
equipamento entra em ação sugando toda a
sujeira sem esforço. Não precisando ser
conectado na SPA e nem na energia elétrica, o
aspirador funciona com a própria pressão do ar,
tornando-o simples e fácil de usar.

Obs: Caso não sejam adquiridos na hora da compra de sus SPA, o Kit Pretty Ecologic e Aspirador
podem ser adquiridos junto ao Pretty Service no telefone: (11) 4334 9980

18
7 - IDENTIFICANDO POSSÍVEIS PROBLEMAS

Na improvável situação da SPA estar operando diferentemente da sua


expectativa, primeiramente revise todas as informações contidas neste Manual
e verifique as mensagens exibidas no mostrador digital. Caso persistirem os
problemas de funcionamento, observe também os procedimentos abaixo e as
sugestões para correção.

A - PAINEL NÃO FUNCIONA


Verifique se há energia elétrica. Verifique se os disjuntores do quadro geral de
distribuição, ou interruptor bipolar do circuito de alimentação ou dispositivo DR
estão armados.

B - AQUECEDOR NÃO FUNCIONA


Verifique se a temperatura escolhida é superior à temperatura da água.

C - ÁGUA TURVA
Verifique se o cartucho de filtração está sujo, lave com limpa filtros Pretty e água
corrente se necessário.
Verifique se o tratamento químico da água está sendo feito corretamente.
Aumente o tempo de filtração.
Troque a água se não houver mais condições de tratamento.

D - BAIXA VAZÃO NOS DISPOSITIVOS DE HIDROTERAPIA


Verifique se as grades dos dispositivos de sucção estão obstruídas por folhas ou
algum tipo de sujeira.
Verifique se os seletor de ar estão fechados.

E – BOMBA NÃO DESLIGA


(Aquecedor ligado) Verifique a temperatura programada e reduza se necessário.
Verifique se no display digital está piscando uma luz vermelha, isso indica que o
programa de filtração está em execução.

Caso os procedimentos acima descritos não conseguirem resolver o problema,


contate um Assistente Técnico Autorizado Pretty Jet.

19
8 - RECOMENDAÇÕES DE USO

Não utilize a hidromassagem após ingestão de bebidas alcoólicas ou refeições pesadas;

Pessoas com cabelos abaixo dos ombros devem prendê-los durante o uso da hidromassagem.
ou não aproximá-los do dispositivo de sucção;

Recomendamos que pessoas doentes, idosos e crianças não utilizem a SPA desacompanhados

Caso o produto fique muito tempo sem uso, mantenha o disjuntor desligado;

Não utilize aparelhos alimentados pela rede elétrica próximos à banheira com água;

Não encha a SPA com a temperatura imediata da água acima de 40º graus, procure sempre
misturar água quente e fria;

Mulheres grávidas, pessoas que sofrem de obesidade, portadores de doenças cardíacas, diabéticos
ou usuários de algum medicamento de uso contínuo, devem consultar um médico antes de utilizar.
Não utilizar a SPA com água na temperatura de 40ºC por um tempo superior a 15 min.

9 - SUPORTE TÉCNICO

1. Qualquer problema causado por defeito de fabricação, constatado dentro do prazo de garantia de
sua SPA, será sanado sem nenhum custo.

2. Caso o defeito apresentado seja devido ao mau uso, instalação indevida, transporte, manipulação
ou estocagem realizados fora de condições normais, descargas elétricas, problemas no
fornecimento de energia elétrica, ou seja, não decorrente de fabricação, implicará em custo.

3.Visitas a locais distantes da sede do Pretty Service mais de 100Km ida e volta ou a locais de difícil
acesso (fora do perímetro urbano), implicará em cobrança de taxa de visita, mesmo que em
garantia.

4.Caso solicite visita do Pretty Service para verificação de dúvidas sobre o produto ou problemas
que não sejam decorrentes de defeito de fabricação, implicará em cobrança de taxa de visita,
mesmo que em garantia.

5.Fora do prazo de garantia de sua SPA, qualquer problema solucionado pelo Pretty Service
implicará em custo.

Suporte Técnico Orientação


Venda de Sugestões
Pretty
Service
Opcionais e
Acessórios SAC Rastreamento
de pedidos

service@prettyjet.com.br

20
10 - TERMO DE GARANTIA

Em qualquer hipótese, a responsabilidade integral da Pretty Jet decorrente deste


termo de garantia limita-se somente ao produto.

A Pretty Jet não se responsabilizará por eventuais perdas, danos e prejuízos advindos ao
proprietário do produto durante o período em que necessite manutenção do produto. Os
serviços mencionados no presente termo serão prestados apenas no perímetro urbano das
cidades ( raio de 100Km ida e volta ) onde existir serviço autorizado Pretty Jet. Nas demais
localidades,bem como em lugares de difícil acesso (colônias, sítios, fazendas, etc), os defeitos
deverão ser comunicados ao revendedor e/ou Pretty Jet, sendo que nestes casos correrão por
conta única e exclusiva do proprietário consumidor, além da taxa de visita, as despesas decorrentes
de viagem, alimentação e estada do técnico, quando for o caso, seja qual for a natureza ou
época do serviço.
Todas as vezes que for solicitado um técnico para averiguação de defeitos ou mau
funcionamento do produto, cuja instalação não tenha sido feita corretamente ou que não se
constate defeito algum, ou ainda, quando qualquer requisito do manual não tenha sido
respeitado, será cobrada uma taxa de visita com base na tabela de preços do serviço
autorizado Pretty Jet.

21
10 - TERMO DE GARANTIA

22
10 - TERMO DE GARANTIA

SPA na instalação

23
ACRÍLICO SANITÁRIO

*com uso da capa térmica


Todas as SPAS da Pretty Jet
são fabricadas em acrílico sanitário

Vantagens de se optar pelo Acrílico Lucite®: SPAS uso externo

Importado dos Estados Unidos. Uma superfície Lucite se destaca das demais por
ser perfeitamente lisa, intensamente brilhante, super agradável ao toque e na
temperatura ambiente - características indispensáveis para a superfície de uma
SPA.

Com cores exclusivas, grande resistência aos raios UV, variações de temperatura
e aos produtos químicos de uso sanitário, este material não possui porosidade e,
por esse motivo, é muito fácil de limpar

É fácil tomar cuidado do seu SPA fabricado com chapas LUCITE® - um dos
materiais de superfície com mais brilho, alta qualidade disponível. A superfície não
porosa impede a acumulação de sujeira da SPA e resite a manchas melhor do que
outros materiais plásticos. Com uso normal, LUCITE® é tão durável que manterá
sua beleza com o menor esforço. Para manter o olhar elegante de seu SPA
fabricado com LUCITE®, apenas siga estes simples passos:

1. Use produtos simples para limpeza, produtos de limpeza não abrasivos para a
maioria dos trabalhos é suficiente. Para cuidados e limpeza normais, use um pano
macio ou uma esponja com água e sabão. Enxágüe bem e seque com um pano
macio e limpo. Se estiver usando um limpador doméstico, certifique-se de que é
recomendado para uso em acrílico pelo fabricante.

2. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos.

3. Não deixe que a sua superfície acrílica LUCITE® entre em contato com
produtos químicos: como cetonas ou ésteres tais como acetona ou acetato de etila
(removedor de esmaltes), óleo de Wintergreen (salicilato de metila), esmalte,
solução de limpeza a seco ou outros solventes clorados, solventes orgânicos,
diluentes de verniz, gasolina,solventes aromáticos, óleo de pinheiro, etc...

4. Remova o pó e a sujeira seca com um pano macio e úmido.

24
5. Limpe as manchas de gordura, óleo, tinta e tinta com álcool isopropílicos secar
com um pano limpo e macio. O álcool não deve ser usado como um produto de
limpeza geral.

6. Evite usar lâminas de barbear ou outros instrumentos afiados que possam


arranhar a superfície. Pequenos arranhões podem ser removidos através da
aplicação de uma camada fina de cera de pasta automotiva e limpe levemente
com um pano limpo. Para arranhões mais profundos, lixar a superfície levemente
com 400-grit papel "molhado ou seco" e lustre com composto de polimento de grão
fino.

7. Proprietários devem sempre seguir as diretrizes do fabricante quando


manutençãoda água em seu SPA. Os produtos químicos usados para limpar a
água da piscina nem sempre são apropriados para a limpeza da água do spa.
Certos produtos químicos, tais como Tricloro, podem causar a deterioração
pontual da superfície acrílica do SPA.

8. Com a nossa garantia EasyCare™ cuidar da superfície do seu SPA não poderia
ser mais fácil. Banheira de hidromassagem e conchas de SPA de natação feitas de
chapas LUCITE® precisam ser simplesmente limpas com detergente suave.

9. Certifique-se de comprar uma capa térmica protetora para quando o seu SPA
não está em uso para proteger crianças pequenas, animais, contra a poeira, e
perda de temperatura da água.

10. Um SPA nunca deve ser deixado descoberto e sem água.

11. Em circunstâncias climáticas severas (temperaturas exteriores acima de 25C)


Os SPAS devem ser cobertos. A água dentro do SPA pode ir até 40°C e a área de
borda pode chegar a 80°C facilmente. Além do risco nocivo, variações constantes
e extremas de temperatura podem danificar a área da borda.

12. LUCITE não tem qualquer responsabilidade ou corresponsabilidade com a


química usada e/ou esforço mecânico para transformar chapas acrílicas em
SPAS.

25
26
24
OUTUBRO 2015 • Informações sujeitas à alterações sem aviso prévio • Fotos meramente ilustrativas • Modelos patenteados
A PRETTY JET
INSTALA A
SUA SPA.
Ligue Pretty Service:
11 4334.9980
www.prettyjet.com.br

SHOWROOM FÁBRICA
Av. Rebouças, 1205 Rua Monteiro Lobato, 86 • Jardim Silvina
São Paulo • SP • 05401-150 SBC • SP • 09791-253
11 3894 1848 11 4334 9999

SAC PRETTY SERVICE


Orientações e Sugestões Suporte Técnico, Instalação
11 4334 9990 e Venda de Opcionais e Acessórios
sac@prettyjet.com.br 11 4334 9980
service@prettyjet.com.br

prettyjet.com.br

Você também pode gostar