Você está na página 1de 141

Seja Bem

Vindo!
Quem Somos
Somos Inspirado pela Excelência é Inovação.
''Fundada pela necessidade de um ensino
profissionalizante de QUALIDADE'', com sede em
Acailanda, Maranhao, presente em 2 unidades,
temos o compromisso de garantir que nossos
alunos recebam o melhor cuidado e

apoio para que se sintam felizes e seguros aqui e


portanto, possam prosperar e alcançar
academicamente todos os seus objetivos.
Nossa equipe de colaboradores está treinada para
trabalhar com SERES HUMANOS, pois sabemos
que uma boa educação precisa de bons
profissionais.

Mantenha Foco e
Atitude
Pois o seu SUCESSO Só depende de VOCÊ
CENTRO DE APRENDIZAGEM E TREINAMENTO –CAT
Introdução

Pás carregadeiras são equipamentos de grande porte, robustas e com pesos


operacionais consideráveis, exigindo operações com grande conhecimento e uma grande
conceptualização por parte dos operadores sobre importantes regras de segurança para
que graves acidentes não venham a ocorrer.
Atualmente, com a introdução da elétrica embarcada, a operação tornou-se muito mais
sofisticada, exigindo muito mais conhecimento dos operadores sem os quais o rendimento
operacional cai consideravelmente e os prejuízos com a manutenção são constantes.
Elaboramos um treinamento especifico com preciosas informações técnicas
referentes ao funcionamento geral das pás carregadeiras com explicações detalhadas
sobre partes importantes e fundamentais deste equipamento, sem os quais grandes
prejuízos iram ocorrer (quebra do equipamento). Conceito

A pá carregadeira é uma maquina com tração força motriz, que serve para
execução de diversas atividades dentro do processo produtivo de terminadas empresas.
Sua estrutura consiste em um equipamento pesado com varias funcionalidades, tanto na
escavação quanto no carregamento.
A pá carregadeira é formada por um grande trator com uma pá na frente, que
dependendo do modelo, tipo ou fabricante do equipamento pode ser adaptada a outros
implementos, estendendo assim os recursos da maquina. Ela é um veiculo que possui
direção diferenciada dos outros veículos comuns, pois podem ser tipo ARTICULADAS ou
com DIREÇÃO NAS RODAS TRASEIRAS.

As Pás carregadeiras são maquinas de terraplenagem que realizam escavação,


mas como próprio nome sugere , são especialidades no carregamento de caminhões
basculantes, seja em obras de terraplenagem para remoção de terra ou em mineração
carregando rocha, brita areia, minérios em geral.

Tipos de pás carregadeiras

Existem diferentes tamanhos de pá carregadeira, além de varias marcas e uma


infinidade de modelos, cada um desenvolvido para finalidades especificas de acordo com
a sua aplicação. Também há pás-carregadeiras sobre rodas que podem ser articuladas
ou não, e pás-carregadeiras sobre esteiras.

2
Pá carregadeira de rodas

As pá-carregadeiras sobre rodas (ou pá carregadeira de pneus) são destinadas á


trabalhos de terraplenagem em terrenos firmes e secos ou quando é necessária a
circulação sobre solo pavimentado em asfalto ou concreto como ruas, pátios, etc.
Pá carregadeira de pneus, articuladas, necessita de um amplo espaço para manobras e
não são indicadas, articuladas ou não, para terrenos muito acidentados devido ao alto
risco de tombamento do equipamento. Também não são indicadas para trabalhos sobre
entulho ou lixo devido a risco de danos aos pneus.

Pá carregadeira de esteiras

As pás-carregadeira de esteiras,
indicadas para qualquer tipo de terreno (seco
ou úmido, firma ou instável, plano ou
acidentado) são mais estáveis e possuem
melhor tração e aderência ao solo se
comparadas as de pneus.
O custo operacional da pá carregadeira de esteiras é maior devido ao alto preço
das esteiras, no entanto, a produtividade em escavação e carregamento é muito
superior tornando-a uma excelente alternativa as pás carregadeiras de pneus.
Apesar de ser desenvolvida com o intuito de ter grande produtividade no carregamento de
caminhões, a pá carregadeira é uma excelente maquina para execução de outras tarefas
como: Espalhamento de terra em aterros, escavação, demolição mecanizada,
nivelamento, entre outros.

Rodas X Esteira

As pás carregadeiras montadas sobre


pneus apresentam certas vantagens e certas
deficiências de operação, se comparadas a de
esteiras.
A vantagem reside na velocidade de
deslocamento da maquina, o que em grande
mobilidade, bem como a possibilidade de o
equipamento se deslocar a grandes distancias
pela sua própria força, eliminando-se o custo
elevado e as dificuldade inerentes ao transporte em carretas exigido pelas maquinas de
esteira.
Em qualquer caso, contudo as pás carregadeiras, por trabalharem diariamente sobre as
superfícies escavadas são mais recomendadas para terrenos secos e duros, pois desta
forma as esteiras, ou as rodas não causam danos as superfícies acabadas.

Segurança
a. Toda pá carregadeira e/ou similar deve possuir
1) sinal sonoro de ré
2) Cinto de segurança
3) Sinal luminoso quando em locais com galpões
4) Quando em galpões fechados for movida por gás veicular
5) Possuir extintor do tipo abc
3
6) Quando em trabalho a céu aberto possuir teto de fibra ou meta
7) Possuir proteção frontal de vidro ou acrílico

Procedimentos de segurança

Fazer checklist diário para verificar condições do equipamento
  Não manter a pá carregada e suspensa quando o equipamento estiver parado


  que o freio esta acionado e o equipamento esta em
Ao para o equipamento certificar-se
local plano com a pá abaixada
  Usar os EPI’s corretamente


  mantenha-o desligado e
Aos abastecer o equipamento durante o trabalho
preferencialmente afastar se do equipamento.
  Pedir para o motorista do caminhão a ser carregado eu saia da cabine e se afaste

  Somente pessoas habilitadas e identificadas poderão operar a pá carregadeira.

  E proibido carona, transportar ou suspender pessoas com o auxilio da pá

 
Qualquer alteração no eu funcionamento comunicar superior imediato.

Equipamento de proteção individual ( EPI)

De ordem geral:

1) Protetor auditivo
2) Luvas de raspa ou vaqueta
3) Calças de proteção

Específicos

1) Óculos de proteção
2) Capacete
3) Calçado de segurança

Cuidados quanto a operação

4
1) A utilização correta das marchas ajuda os freios a conter ao equipamento
em decida, principalmente quando engatado de implemento, carreta, etc.

2) Ao desengatar os implementos do equipamento, principalmente em subida,


verifique se os mesmo estão corretamente calçados.
3) Tenha cuidado ao fazer curvas com a caçamba suspensa para evitar o
tombamento lateral
4) Nunca use o ponto morto, principalmente em decidas; utiliza a embreagem de
forma suave e devagar, especialmente em subidas.
não passe a marcha durante uma subida ou descida, mas sim antes de inicia-las.
5) Calce e freie o equipamento, quando estiver parado, tanto em descidas como em
subidas;
6) Caso de choque ou tombamento, desligue, imediatamente, o motor. Caso contrario
poderá não haver inicio de incêndio
7) Não trabalhe próximo a barrancos e valas profundas

Principais obras que utilizam pá


carregadeira Estradas

 Barragens
 Viaduto
 Aeroportos
 Mineração
 Ferroviária
 Entre outras...



Descrição de aplicações

As descrições das aplicações típicas das pás carregadeiras são divididas em três
tipos: moderadas, medias e rigorosas.

Moderadas

Carregamento intermitente de caminhões com material retirado de pilha,
abastecimento de tremonhas em superfície firmes e lisas;

5
 Materiais de fácil escoamento e baixa densidade;
trabalho geral em obras publica e indústria.
 
Carregamento e transporte em condições de solo ruins a curtas distancias, sem rampas.

Medias
  Carregamento continuo de caminhões com material retirado de pilha 
  Matérias de densidade baixa a media em caçamba de tamanho apropriado.

  Carregamento de tremonhas em concisões leves a medias de resistência ao rolamento


  Carregamento de material de barranco em boas condições de escavação.


Carregamentoe transporte de superfícies ruins e com inclinação ligeiramente
desfavorável;

Rigorosas

 Carregamento de pedras fragmentadas (pás


carregadeiras grandes)
 Manuseio de materiais de alta densidade, com
contrapeso na maquina.
 Carregamento constante em espaços muito
reduzidos junto a barrancos
 Trabalho continuo em superfícies irregulares ou muito
macias
  Carregamento e transporte em escavação difícil



Distancias de percurso mais longas sobre superfícies precárias com inclinações
desfavoráveis.

Principais sistemas de uma pá carregadeira

 Sistema elétrico
 Sistema de alimentação
 Sistema hidtraulico
 Bateria
 Motor

Sistema elétrico

É o conjunto formado pelo:

 Gerador
 Bateria
 Alguns componentes do painel
 Lâmpadas, etc
.
Sistema de alimentação

É o conjunto de peçs que serve para fornecer e dosar o


combustível utilizando na alimentação do motor de
combustão interna

6
Bateria
Componente principal do sistema elétrico que armazena e fornece energia elétrica a pá
carregadeira
Motor
É o conjunto de força motrix do veiculo que tambe movimenta as bombas hidráulicas e a
transmissão

Sistema hidráulico

Conjunto que movimenta o óleo com pressão necessária para elevar e inclinar a caçamba

Transmissão

É um conjunto que permite a mudança automática das marchas através de controles.

Inspeção visual diária

As máquinas trabalham 24 horas por dia initerruptamente. Para seu bom funcionamento,
e para que nao haja interrupção durante a jornada de trabalho, é imprescindível que antes
do início de cada turno se faça as seguintes verificações.

7
Bateria-água e cabos

° Retire as tampas
° Verifique se a água cobra as placas.
° Complete o nível com água apropriada, caso necessário.
° Movimente os cabos e verifique se eles estão soltos ou danificados. Avisar o mecânico,
se constatar alguma irregularidade.

Óleo do cárter-nível

° Retire a vareta
° Limpar a vareta com pano limpo
° Introduzir até o fim no local de onde foi retirada
° Retire novamente a vareta
° Verifique o nível e complete se necessário

Óleo hidráulico- nível

Proceder do mesmo modo que o óleo do cárter, verificar o nível e caso necessário
completar com óleo adequado

Freios

° Teste os freios antes de iniciar a operação. O pedal nunca pode escosta no solo se caso
necessário completar o nivel do óleo do freio

Combustível- quantidade

° Verificar o nível de combustível, lembre- se que falta de combustível nos motores diesel
acarreta em sérios problemas de funcionamento(ENTRADA DE AR NO MOTOR)

Pneus-pressão e condições

° Retirar a tampa da válvula do pneu e faça o caibramento se de acordo com as normas


do fabricante se necessário
° Verificar se os pneus encontram- se cortados ou excessivamente gastos
8
Radiador-Colmeia e água

° Usar luvas para tirar a tampa quando necessário


° Abrir a tampa até o primeiro estágio afim de avaliar a preção. Este procedimento é
importante para evitar graves acidentes por queimaduras.
° Completar o nível com o motor em funcionamento.
° Verificar se a colmeia está suja, caso esteja, fazer limpeza
Qualquer Defeito Durante A Operação Comunicar A Supervisão Responsável Pela
Manutenção

Funcionamento dos comandos da carregadeira

9
Cuidados com a Pá- Carregadeira

Tendo em vista que as carregadeiras São máquinas de construção com alto valor, os
operadores e usuários devem parar e verificar a máquina para ver se há qualquer
anormalidade, abrasão, etc. A cada 10 horas contínuas de serviço. Se sim, contrate
imediatamente supervisão de reparos, para resolução do problema.

Os operadores só poderão fazer vistorias e inspeção diárias, sem manutenção ou


substituição de peças, pois poderá haver perdas de desempenho no equipamento
resultando no agravo do problema ou danificando a máquina, atribuído principalmente a
inadequada pressão hidráulica ajustada, capacidade do sistema motor ou utilizado de
combustível de qualidade inapropriada.

Se o equipamento for avaliado pela manutenção e constatado avarias e que reparos


devem ser realizados, os operadores e supervisores não devem impedir ou rejeitar que
estes reparos sejam realizados, caso contrário o equipamento incorrera em perdas
irreparáveis.

10
Quando carregar materiais durante a contrição, a carga correta deve ser escolhida de
acordo com os parâmetros de densidade de diferentes materiais. Pois a sobrecarga
excessiva pode encurtar a vida útil da máquina, levando a falhas e causando acidentes
graves com perda de vidas humanas ou de patrimônio.

A carregadeira é utilizada principalmente para remoção de materiais soltos e não pode ser
utilizado para escavar e arrastar por longos períodos de tempo ou trabalhar sob
sobrecarga.

Antes de cada partida no equipamento, o nível de água do reservatório do motor (líquido


arrefecedor), o nível de óleo de motor no cárter, a tensão das correias, os medidores e as
luzes de advertência deverão ser verificados quanto a qualquer problema.

11
Se constatado qualquer anomalia comunicar ao pessoal da supervisão

Duração a condução, o operador deve parar a carregadeira antes de realizar as


mudanças de baixa para alta velocidade ou vice- versa.

Após dar a partida no motor, deixe a máquina em macha- lenta até a temperatura da água
alcançar 60°C e a pressão do ar dos freios ir além de 0,40 MPa,e então inicie a condução.

Isso também ajudara para uma melhor circulação do óleo lubrificante do motor

Temperatura da água / pressão do ar

12
Temperatura da água

Antes de dar a partida no motor, as alavancas de mudanças de operação e dos


dispositivos de trabalho devem estar na posição neutro, à alavanca do freio de
estacionamento não devem ser abaixada antes da partida.

A carregadeira de rodas deve trabalhar sob carga total apenas quando a temperatura da
água alcançar 55°C e a temperatura do óleo do motos alcançar 45°C.

Quando a carregadeira estiver realizando seu trabalho, ambas as temperaturas não


devem exceder 100°C e a temperatura do óleo do conversor de torque não devem
exceder 120°C.

Se a temperatura exceder o valor permitido, a máquina deve ser parada para


arrefecimento ou para a realização das verificações correspondentes.

É estritamente proibido descer uma ladeira com o motor em macha - lenta e a


transmissão na posição neutra.

Antes de realizar qualquer operação, o pessoal irrelevante a operação deve ser


removidas, somente o operador e pessoas autorizadas devem permanecer na área de
manobras.

13
Quando a temperatura do liquido de arrefecimento do motor está alta e , portanto, a
pressão estiver elevada, o reservatório de água não poderá ser aberto até que a
temperatura caia e a pressão seja aliviada.

A água do radiador só poderá se completada com o motor frio e sem pressão no


compartimento do reservatório.

O extintor de incêndio deve ser do tipo ABC e está localizado no lado direito da cabine do
motorista e deve ser adequadamente utilizado no caso de uso.

A carregadora de rodas deve ser estacionada em piso nivelado. Se ela for estacionada
em uma ladeira, deve-se utilizar calços adequados para imobilizar as rodas da maquina.
Quando a carregadeira estiver percorrendo ou trabalhando em uma inclinação
transversal, você deve prestar especial atenção à segurança.

Os calços podem ser do tipo industrial ou do tipo artesanal feitos de ferro ou madeira
desde que garanta a total imobilização do equipamento em ladeiras.

14
Existem vários adesivos de segurança na carregadeira e estes têm por função alertar os
operadores e as pessoas envolvidas ou não os problemas ocultos; recomendasse ao
operador que esteja familiarizado com o conteúdo e a localização delas.

Regras gerais de segurança do operador

15
Os operadores devem utilizar macacões, capacete, óculos de segurança, luvas e sapatos
de seguranças e evite ter cabelos longos e soltos.

Deve-se utilizar a escada para subir e descer da carregadeira e nunca pule ou salte da
máquina.

As solas dos sapatos de segurança devem ser mantidas limpas e as escadas da


carregadeira devem estar livres de manchas de óleo.

Riscos de incêndio:

O extintor de incêndio, ele deve estar em local adequado geralmente do lado do banco do
operador, protegido de chuva e longe de temperaturas altas e baixas, e sua vida útil deve
ser verificada mensalmente.

Conectar incorretamente os polos da bateria pode causar incêndio

Em caso de troca da bateria, cuidado quando ao conectar os polos da mesma. Conectar


incorretamente os polos da bateria pode causar incêndio, queima de componentes
eletrônicos, ou perda total do sistema elétrico do equipamento.

Coloque cada polo do seu lado (positivo+) e (negativo-)

Nunca fume ou provoque chamas ao abastecer e lubrificar a


carregadeira Combustível e inflamáveis
Todo óleo combustível, óleo lubrificante, graxa de arrefecimento São.

Riscos de queimaduras

No momento da inspeção diária ou de reparo da carregadeira, o operador e o mecânico


devem evitar o contato com o liquido de arrefecimento do motor, o óleo hidráulico (do
sistema hidráulico) e o eletrólito(da bateria),caso contrário poderá queimar a pele.

16
Quando a carregadeira e operada para remover material solto com pó, as portas e janelas
da cabine devem estar fechadas e, se necessário, uma máscara de proteção deverá ser
utilizada pelo operador.

Regras gerais de operação segura da carregadeira

° Os vidros da cabine, as lâmpadas, os espelhos retrovisores e outros elementos óticos.

° Devem estar íntegros, funcionais e limpos.

° E sempre antes de dar a partida no motor envie um alerta através da buzina para alertar
pessoas que estejam próximas sobre ou debaixo da carregadeira

° A alavanca de operação dos dispositivos de trabalho deve estar na posição central.

° A alavanca de operação da transmissão deve estar na posição “neutra”. A alavanca do


freio de estacionamento deve estar na posição "aplicado".

° Nos trabalhos próximos a cabos energizados a distância mínima é 10 metros


Se a máquina for ligada com uma de suas alavancas de comando em sentido de recuo ou
avanço, ocasionará em movimentação repentina dos implementos causando acidentes
graves ou com perdas de vida.

Deslocamento da carregadeira descarregada

° A caçamba deve estar entre 40 e 50 cm distante do solo.

° Em terreno acidentado, desloque- se a em baixa velocidade.

° Não percorra transversalmente uma ladeira ou encosta.

° Nunca desligue o motor quando descer uma ladeira.

° Ao estacionar em rampas, a carregadeira deverá se desbloqueada com calços


adequados de madeira.

° Nunca carregue pessoas na caçamba

° Ao carregar toras de madeira deve- se utilizar uma caçamba especial.

° Não permita que pessoas permaneçam na carregadeira durante a operação.

° A operação de elevação de cargas pela carregadeira não devem exceder 3 toneladas e


o tirante não deve estar apoiando nos dentes da caçamba.

Conhecendo o equipamento

17
Medidores

1° Termômetro do líquido de arrefecimento do motor área verde- temperatura normal.

Área vermelha- pare o motor imediatamente realize uma inspeção ou mudança de


operação, se o problema persistir comunicar a supervisão.

2° Termômetro do óleo do conversor de torque área verde- temperatura normal

Área vermelha- mude a forma de operar, ou pare o motor por determinado tempo. Se o
problema persistir pare o motor imediatamente,

3° Medidor do nível de combustível

Área vermelha- pare a carregadeira imediatamente para abastecer com combustível


(DIESEL)

4° Manômetro de óleo do motor

18
Área vermelha- quando a área vermelha do marcador é mostrada; significa perda de
pressão na bomba principalmente do sistema de lubrificação, essa falha e mais grave de
todas, pois pode ocasionar em perda total do motor e de seus componentes se a
operação continuar.

Primeira providência pare o motor imediatamente

5° Voltímetro ou amperímetro.

Equipamento utilizado para medir a carga da bateria; a função de informar para o


operador a quantidade de carga da bateria.

6° Manômetro do ar do freio

Área verde- pressao de ar normal na tubulação.

Área vermelha- pressão muito alta ou baixa

Recomenda- se oa operador não operara a máquina com a pressão baixa, pois pode
comprometer a capacidade de frenagem do equipamento. O Manômetro de pressão do ar
está localizado na parte superior central do painel de instrução. Tem a função de informar
ao operador a pressão do ar dos freios na tubulação e no reservatório.

7° Manômetro de óleo da transmissão

O manômetro de óleo está localizado na parte superior direita do painel de instrumentos.

Tem a função de informar ao operador a pressão do óleo da transmissão Área verde-


pressão de óleo normal.
Área vermelha- pressão de óleo muito baixa ou muito alta, pare o motor imediatamente e
investigue a causa. Comunicar a supervisão de turno

Lâmpadas de advertência
O grupo de lâmpadas de advertência está localizado na parte superior do painel de
instrumentos.

Tem a função de informar o operador as condições, anomalias e formas de trabalho do


equipamento.
19
Lâmpadas indicadoras de direção.

•piscam para informar a direção da máquina, ou quando pisca a alerta

Lâmpada indicadora de farol alto.

O indicador do farol alto

•acende: simultaneamente ao farol alto.

Lâmpada indicadora de baixo nível de combustível.

A lâmpada indicadora de baixo nível de combustível fica na parte superior do painel.

•Acesa: baixo nível de óleo combustível. É necessário abastecer o reservatório.

Lâmpada indicadora de carga da bateria.

•acesa: indica que o sistema de carga está com alguma anormalidade no sistema de
carga do motor

Luz de ação.
•Acesa: indica que há alguma anomalia nos sistemas;elétrico, hidráulico ou do motor

Grupo de interruptores

Geralmente localizada no painel do lado esquerdo do volante de direção.

Interruptor combinado

O interruptor combinado está localizado ao lado inferior direito da coluna de direção.

Primeira posição ligada: as luzes direita e esquerda de posição, a luz de fundo dos
medidores e a fonte de luz de fundo dos interruptores estão ligadas.

Segunda posição ligada: as lâmpadas do farol alto (ou baixo) e as luzes direita e
esquerda de posição estão ligadas, a luz de fundo dos medidores e a fonte de luz
20
secundária da luz de fundo dos interruptores também estão ligados. Movendo o
interruptor combinado para cima e para baixo realiza a mudança entre o farol alto e o farol
baixo.

Escavadeira hidráulica

A escavadeira hidráulica é uma máquina muito versátil, ou seja, possui aplicabilidade


ampla e diferencia-se das demais máquinas pelo fato de girar 360° sobre seu eixo sem
movimentar o carro inferior. Citamos aqui as principais, tais como: execução de
escavações, abertura de valas, regularização de leitos e margens de rios, canais e portos,
remoção de material, mineração e realização de trabalhos de taludes em estradas,
terraplenagens, etc…

Os serviços de escavação visam à retirada de solo de um dado terreno a fim de atingir a


profundidade ou a cota necessária de uma determinada construção. É diferente, dos
serviços de terraplanagem, uma vez que estes envolvem além do desmonte ou
escavação as etapas de transporte e aterro.

Atividade desenvolvida pela escavadeira hidráulica:


•remoção de solo;
•aberturas de valas;
•desmatamento superficial e limpeza de terrenos;
•raspagem de vegetação superficial;
•demolição;
•abertura de túnel;
•dragagem;
•iça mento;
•carregamento de caminhões basculantes.

Nos serviços de escavação devem ser observadas as seguintes características:

21
•Quantidade de solo a ser removido e tipo de solo a ser escavado;

•Localização de escavação, tipo de


transporte a ser utilizado e destino dado ao
material retirado;

A partir das observações das


características se podem dimensionar o tipo
e/ou modelo da escavadeira hidráulica,
para que possa ter melhor produtividade e
menor custo no serviço a ser realizado.

No mercado Brasileiro encontramos as principais marcas de escavadeiras hidráulicas


produzidas no mundo. O Brasil possui vários fabricantes que são exportadores deste tipo
de máquina para todo o mundo. Na apostila, estaremos apresentando componentes e
características genéricas, que são comuns nos principais fabricantes e modelos
comercializados e fabricados no país. Dentre as mais conhecidas marcas podemos citar:
komat'su, caterpillar, volvo,jcb,doosan John deere. Case, net holland, sany,Hyundai, etc…

Conhecendo a máquina

Principais componentes

Carro superior

Implemento

Descreva os principais componentes da máquina:


.
.
.

A cabine do operador

•Assento/poltrona
•joysticks/controles do implemento.
•pedais /manter de movimentação
•computador de bordo
•alavanca de segurança

22
Pesos e dimensões

No mercado encontramos uma infinidade de marcas, tamanhos e modelos de


escavadeiras hidráulicas. Sendo que, dependendo do trabalho, diferentes escavadeiras
poderão ser utilizadas.

É de suma importância que o operador conheça a máquina, e suas dimensões e


limitações, vejamos alguns exemplos abaixo (pesquisar e preencher dados):

Identifique os principais componentes da cabine do operador

Anotações

O implemento

23
É ele o responsável pela execução dos mais diversos trabalhos, geralmente formado por
três partes, conforme imagem abaixo:

A lança: é a primeira parte do implemento, possui duas articulações, uma ligada ao carro
superior e a outra ligada ao braço de penetração, sua função é:

.
.
.
.
.
.

O braço: é a parte intermediária do implemento, está ligada à lança e a outra articulação à


caçamba e tem função de:
.
.
.
.
.
.

A caçamba: é a extremidade do implemento, ligada ao braço e tem função de:


.
.
.
.
.
.

Os comandos do implemento
24
Complete com as funções dos comandos de acordo com as respectivas posições:

0-neutro
1-Giro à:
2-Giro à:
3-Estende a:
4- Recolhe a:
5-Baixa a:
6-ergue a:
7-fecha a:
8-abre a:

Translação/movimentação da escavadeira
A movimentação da escavadeira pode ser realizada através da utilização dos pedais e
ou alavancas de translação. A decisão será tomada conforme operação a ser realizada e
dependerá da habilidade do operador.

Cada esteira poderá ser acionada individualmente, pois possuem motores


independentes que são acionadas hidraulicamente. A velocidade de deslocamento poderá
ser modificada pelo operador através de um seletor de velocidade presente na cabine.
Dependendo da escavadeira, podemos encontrar seletores com duas ou três velocidades
de deslocamento.

Os freios das esteiras são multi discos, aplicados por força de mola e liberados
hidraulicamente, ou seja, serão desacoitados a partir do momento em que o comando de
translação for acionado. O motor de translação, freio e redutor planetário estão bem
protegidos no interior da Roda motriz, na estrutura do carro inferior.

Aprendendo a acionar os comandos de deslocamento

25
Transição para frente-acionar simultaneamente na área (1) de ambos os pedais ou
ambos os manetes para frente.

Translação para trás-acionar simultaneamente na área (3) De ambos os pedais ou


manetes para trás.

Posição em neutro- não estando acionado nenhum dos pedais ou manetes ,os mesmos
estarão na posição neutra a trava automática interrompe a translação.

Observação: o movimento de rotação da máquina na translação poderá ser executado


acionando a alavanca que está no sentido contrário-Exemplo: para girar a máquina à
direita acione o pedal ou manete esquerdo, e vice-versa.
Outra possibilidade é acionando simultaneamente o pedal ou manete na posição inversa
ao outro pedal/manete, conforme imagem abaixo.

Construindo a máquina

A construção dessa máquina se dá a partir de dois chassis, construídos em chapas de


aço de alta resistência, com componentes fabricados em aço fundido que são soldados
para posterior usinagem. Abaixo podemos conhecê-los um pouco melhor.

O chassi inferior faz parte do carro inferior, juntamente com outros componentes, tais
como: esteiras, roletes superiores e inferiores, roda guia, roda motriz, redutores, coletor
hidráulico e tensionado.

26
Principais componentes do carro inferior

Roda motriz
Na parte traseira das longarinas encontramos os redutores, onde é fixada a roda motriz.
Confeccionada em aço fundido resistente à abrasão, o perfil dos dentes deve ser
fabricado de modo a não permitir o acúmulo do material dentro dos elos. Sua principal
função é possibilitar a translação, toda vez que for acionado o comando hidráulico de
translação na cabine do operador.

Observações:
.
.
.
.
.
.

Roda guia

Na parte frontal da longarina é montada a roda guia sobre um garfo que desliza entre
dos canais laterais. Ela possui um ressalto no centro onde encaixa a esteira facilitando a
translação.

Entre o garfo e o apoio da longarina existem dois componentes: uma mola tensora e um
cilindro hidráulico contendo graxa são responsáveis pelo tensionamento da esteira.

Esteiras

São compostas pelas correntes e pelas sapatas, que são fabricadas de aço manganês.
São responsáveis pelas sustentações do peso, estabilidade e pela tração. Algumas
máquinas possuem correntes por elos selados, auto lubrificados, isolados de

Sapata / Elo da corrente

Qualquer contaminação externa. As esteiras são travadas por pinos


mecanicamente aparafusados.
Atenção: Se não realizar a manutenção das esteiras as mesmas
forem desmontadas, deve-se observar com cuidado para que a
remontagem seja feita corretamente.

Observações:
.
.
27
.
.
.

Principais componentes do carro superior

O carro superior é o local onde devemos dedicar a nossa maior atenção, pois nele estão
concentrados os componentes mais complexos de uma escavadeira, como por exemplo,
o motor diesel, as bombas hidráulicas e os componentes eletrônicos entre outros. O carro
superior é composto por:
Estrutura, coroa giratória, redutor/motor de giro, cabine, tanque hidráulico, tanque de
óleo diesel, bloco de válvulas, contrapeso, motor, caixa de distribuição (PTO), radiadores,
filtros, baterias elétricas, etc.

Coroa giratória

Na parte inferior central é fixada a coroa giratória que é responsável pela sustentação do
carro superior movimento de giro do carro superior em relação ao carro inferior. A coroa
giratória nada mais é do que um grande rolamento acionado pelo motor de giro.

Motor de giro

Na parte central do carro superior é fixado o redutor de giro, cujo pinhão se engrena nós
dentes da coroa giratória. Ainda acoplado no redutor de giro encontra-se o motor
hidráulico de giro. Este, por sua vez é acionado eletricamente através da alavanca da
mão esquerda do operador, porém funciona hidraulicamente.

Instrumentos encontrados na cabine

As escavadeiras hidráulicas possuem tecnologia embarcada, ou seja, são dotadas de


um computador de bordo com inúmeras configurações e funções. As mais novas
notabilizam-se pelo mais avançado sistema de diagnóstico já visto na indústria (possuem
inclusive acompanhamento via satélite).O sistema identifica itens de manutenção, reduz
os tempos se diagnóstico, indica as horas restantes para a troca do óleo e substituição
dos filtros, além de exibir os códigos de erros. Abaixo podemos observar alguns modelos,
sendo que cada marca possui configuração exclusiva. A imagem abaixo nos possibilita
identificar funções através da simbologia.

28
Observações:

.
.
.
.

Horímetro
A escavadeira hidráulica dispõe de (A) para planejamento da manutenção, onde
está indicado. O Horímetro permite determinar a periodicidade dos trabalhos de
manutenção. Funciona da mesma forma que um relógio quando o motor está
funcionando.

Painel de instrumentos lateral

Na lateral, à direta do operador encontra-se um painel onde geralmente encontramos o


interruptor de ignição da máquina, o potenciômetro (aceleração), bloqueio de giro,
faroletes (dianteiro e traseiro) limpador de para-brisas, rádio, ar condicionado, etc….

Cabine

As cabines das escavadeiras são fechadas e climatizadas, climatizadas, diminuindo o


ruído, cansaço e estresse do operador. O interior é espaçoso, o assento ergonômico,
ajustável ao peso do operador. O fácil acesso a todas as alavancas e pedais, garantem
ao operador o máximo conforto e maior concentração no trabalho.

29
Algumas escavadeiras possuem além dos espelhos retrovisores, câmeras de visualização
traseira, o que facilita o trabalho e diminui o risco de acidentes.

Operação
Trabalhar com máquinas requer uma série de cuidados. Para facilitar a compreensão
por parte do aluno, dividimos em quatro etapas, antes da partida, após a partida antes do
trabalho, durante a execução dos serviços e fim do dia de trabalho. A seguir veremos
cada uma das etapas detalhadamente.

Antes da partida

Todos os operadores sem exceção devem conhecer uma ferramenta poderosa


chamada check-list (modelo anexo pág) ou relatório do operador, ou ainda relatório de
início de turno. Tratar-se de uma lista completa dos itens que devem ser inspecionados
antes da partida do motor e outros que só é possível inspecionarem com a máquina já em
funcionamento. É necessário fazer isso diariamente, e também que você anote todos os
itens no check-list, e caso haja algum item irregular procure resolver imediatamente e/ou
comunique imediatamente seu superior.

30
Muita atenção! Em caso de defeitos com freio, direção e outro item de segurança,
mesmo que o seu superior ou mecânico assinar a liberação de trabalho recuse-se à
operar, pois a pessoa que é treinada para operar com segurança é você. Ainda é bom
lembrar que a vida que está em risco é a sua e não a dele.

Descreva abaixo seu check-list contendo todos os cuidados que o operador deverá ter
com a escavadeira antes da partida:
Carro Inferior Implemento Carro Superior

Observações:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Após a partida, antes do trabalho.


31
Depois das verificações com o motor da máquina desligado, deve-se dar a partida na
máquina e com rotação baixa (de preferência rotação de marcha lenta)o operador fará
outra inspeção.

Descreva abaixo seu check-list contendo todos os cuidados que o operador deverá ter
com a escavadeira após a partida, antes do trabalho:

Carro Inferior Implemento Carro Superior

Observações:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Durante o trabalho

Enquanto o operador trabalha na execução de serviços deverá manter a atenção


constante em sua máquina, e em tudo o que está ao seu redor.
32
Descreva abaixo seu check-list contendo todos os cuidados que o operador deverá ter
com a escavadeira durante o trabalho:

Máquina Local de Trabalho

Observações:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Fim do dia de trabalho


33
Ao término de jornada de trabalho, nada mais justo que se descanse, porém, cabe ao
operador certificar-se de que tudo esteja em ordem com a máquina e deixá-la pronta para
iniciar uma nova jornada no dia seguinte.

Descreva abaixo seu check-list contendo todos os cuidados que o operador deverá ter
com a escavadeira depois do trabalho:

Máquina Local de Trabalho

Observações:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Execução de serviços

Instruções de segurança normas gerais


34
A sua segurança e das pessoas que trabalham ao seu sua redor depende do cuidado
com que você opera a máquina.

•somente opere a máquina quando estiver familiarizado com a função de todos os


instrumentos, controles e luzes indicativas, contidos nesta apostila.As interpretações
corretas e imediatas das informações fornecidas pelos instrumentos e luzes indicativas
proporcionam uma operação mais segura e eficiente.
•todas as máquinas têm limitações. Tomar conhecimento das limitações de uso da
velocidade, rotação, direção, estabilidade, capacidade de carga e outras características
importantes da máquina, antes de operá-lo.

•ler o Manual de instruções e procurar esclarecimentos sobre todas as dúvidas que


surgirem.

•Antes de usar a máquina, leia e estude o manual do operador ,Assim como as


mensagens de segurança nele contidas ,Leia-os de segurança da máquina. afaste as
pessoas da área antes da operação da máquina ;Leia e pratique o uso seguro dos
Comandos.

• Uso do cinto de segurança é obrigatório, se a máquina tumba operador pode ser ferido
ou projetado para fora da cabina; da hipótese pode ser esmagado pela máquina sofrendo
graves lesões que poderiam até causar a morte.

Jamais desloque a máquina inclinada lateralmente, pois o risco de tombamento é grande.

Outra manobra que deve ser evitada é o giro com a máquina inclinada, principalmente
com a caçamba carregada.

35
Posicionamento da máquina para execução do
serviço Iniciando a escavação

.
.
.
.
.
.
.
.
.

Diminuindo a pressão de escavação

.
.
36
.
.
.
.
.
.

Excesso de força e ponto de equilíbrio

.
.
.
.
.
.
.

Carregando caminhões

.
.
.

37
.
.
.

Responda: quais os riscos de se trabalhar em uma situação conforme a imagem a


seguir

.
.
.
.
.
.
.
.
.

Sondagem do terreno

A sondagem do terreno é um procedimento muito importante, para que o operador não


seja surpreendido com situações inesperadas.

.
.
.
.
.
.
38
.
.
.

Como é feita a sondagem?


.
.
.
.
.
.
.
.
.

O que poderá ser identificado com a realização da sondagem?


.
.
.
.
.
.
.
.
.

Limpeza do terreno

Também chamado de bota-fora consiste na de retirada


todo o material que não será utilizado na obra.

Sempre que possível o material deverá se


carregado em caminhões basculantes para ser
transportado, mas quando não há disponibilidade de
caminhões, o material deve ser amontoado em local
que não dificulte a realização dos trabalhos e que seja acessível para carregar os
caminhões em outro momento. Outro cuidado, evitar usar material em aterros,
principalmente material que se decompõe, como troncos, galhos, madeiras, lixo, etc…

Destoque

A atividade de destoque consiste na retirada de


troncos e raízes de árvores que estavam no
local. De acordo com o tamanho, a retirada
poderá ser tornar mais difícil, pois a
quantidade e profundidade das raízes são
maiores. Então operador deverá testar a
resistência do mesmo e se necessário,
escavar ao redor para liberar o tronco e
romper as raízes. Isso serve também para
arrancar pedras maiores.
39
Muitas vezes cava-se um buraco profundo para conseguir arrancar o tronco, porém após
desagrega-lo, inicia-se toda operação que é a retirado do mesmo do buraco escavado.
Para retirar o operador deve saber se a máquina suporta e erguer o peso do conjunto
(tronco, raízes e Terra), caso contrário poderá ser aberto uma vala saindo do buraco para
que o tronco ou até mesmo uma grande pedra seja puxada para fora.

Qual cuidado operador deverá ter ao realizar uma operação conforme imagens
acima?
.
.
.
.
.
.
.
.

Escavações

Ao realizar escavações operadoras deverá inicialmente planejar o trabalho.


Principalmente quando se trata de grandes áreas e áreas
com restrições/limitações. Se não for possível escavar toda a
profundidade de uma só vez, o operador deverá escalar em
amadas, de baixo para cima e se a escavação for
permanente, deixar ângulo positivo de Barrancos.
Por que deixar ângulo positivo?
Todos os anos, as pessoas morrem ou ficam gravemente
feridas a trabalhar em escavações. O trabalho de escavação
deve ser devidamente planejado, gerenciado, supervisionado e executado para impedir
acidentes.
Perigos
-colapso das laterais
- materiais caindo nas pessoas trabalhando em escavação
- pessoas e veículos caindo na obra
- solapamento de estruturas próximas
- contato com utilidades públicas subterrâneas
Dicas de segurança
-certifique-se que o Equipamento necessário (como se trincheiras, escoras, vigas, etc.)
está disponível na obra antes de começar a trabalhar. - Não inicie escavações sem o
suporte necessário

40
-Nunca trabalhe sem ter suporte
- não armazenem material próximo as laterais de uma escavação
- certifique-se que as bordas estejam protegidas contra a queda de materiais, providencie
biqueiras quando necessário.
-sempre use capacete
- se uma escavação tiver mais de seis pés de profundidade, providencie Barreiras para
impedir a queda.
- certifique-se que as escavações não afetam as Fundações dos andaimes ou as
Fundações de estruturas próximas
- providencie com acesso por escada outra maneira segura de entrar e sair da escalação

Construção de Açudes

Os açudes empregados para a criação de peixes podem ser de três tipos, quanto a sua
construção:
-Por barragem;
-Nos escavação e
-Por aterro das margens.
Naturalmente, a escolha de cada um desses tipos Depende de uma série de fatores. O
tipo preferido é, em geral, o de barragens, por ser o mais prático para ser construído e o
que, normalmente, se torna mais econômico. Ele é adotado Principalmente, nos leitos de
Córregos e Ribeirões, em escavações formando crateras ou sulcos. É aconselhável, no
entanto, que seja removida toda terra vegetal, antes do levantamento da barragem, para
que ele fique com a colocação na terra argilosa, para substituir a que foi retirada,
apoiando-se em uma base sólida.

Essa barragem deve ter mais de 1 m de altura acima do nível de água existente no
Açude, uma largura equivalente a 3 vezes a sua altura e sua parte superior com uma
largura de, no mínimo, 2 m, mas se houver passagem de veículos, inclusive carros a
largura mínima deverá ser de 3,5 metros. Todo desenvolvimento de um trabalho utilizando
máquinas deverá ocorrer desde o planejamento. Observar o local, sondar o terreno, fazer
a limpeza inicial, determinar a profundidade, compactar e dar acabamento. Este deverá
suportar a pressão da água e não ter infiltrações. Para que isso ocorra o operador deverá
seguir algumas regras para construção do mesmo, veremos a seguir.

1°. o operador deverá escavar o local onde será


levantado o Dique até encontrar chão firme;
2°. adicionar Terra úmida na base do dique (
camadas de 30cm) e compactar;
3°. a largura da barragem de 3:1 na parte
interna é 2:1 na parte externa; 4°.fazer o
acabamento

Observações:
.
.
.
.
.
.
.
41
Limpeza de Açudes

A limpeza consiste na retirada de todo o material que diminui a quantidade de água do


interior do açude. Na maioria das vezes é o lodo ou barro. Esse material não tem
serventia nenhuma e deverá ser eliminado, porém caso não seja carregado e
transportado para outro lugar, operador deverá ter cuidado para não deixar em local a
cima do Nível do açude.

Por quê?
.
.
.
.
.
.
.

A imagem acima nos dá a altura permitida para trabalhos dentro d'água ou lodo, ou seja,
operador jamais deverá trabalhar com a máquina submersa além da altura das esteiras.

Outro cuidado é com a inclinação da máquina dentro d'água, que não deverá ser
superior 15°, pois a água atingirá o ventilador de arrefecimento ocasionando a quebra do
mesmo.

Abertura de valas

Ao realizar abertura de valas o operador deverá ter os seguintes cuidados:

● a terra retirada deverá ser deixada a uma distância de segurança, que é

42
● Procure deixar as bordas em ângulos positivo, principalmente se a abertura for
permanente ou se pessoas entrarão nela para executar serviços.

Acabamento de taludes

Acabamento de taludes o operador deverá posicionar a máquina conforme a imagem ao


lado, para facilitar o deslocamento. Para esse serviço, quanto maior conjunto braço-lança,
melhor. Podemos ver também qeu o acabamento de taludes maiores ocorreu em
camadas.

Transportando material- içamento

O operador deverá saber se a máquina poderá executar esse trabalho, pois o peso do
material dependerá do ângulo, altura e comprimento que o mesmo ficará do centro de
gravidade da máquina. Quando em deslocamento, o material deverá permanecer em
altura segura e que não obstrua a visão do operador e se necessário, tem auxílio de outra
pessoa para sinalização.

Assentando tubulação

O assentamento correto de uma tubulação é


fator fundamental para não haver problemas
futuros. A profundidade poderá variar de
acordo com que será construído em cima da
mesma. A tubulação deverá ser acomodada
em terra pura ou arria, em evitar o contato
direto com materiais muito duros como Pedras,
etc….
Observações:

.
.
.
43
.
.
.
.

Mecânica

Os motores foram desenvolvidos visando à otimização do desempenho Nas condições de


operação mais severas sem deixar de atender os mais recentes padrões de controle de
emissão de poluentes.

Sistema automático de marcha lenta: reduz a rotação do motor para marcha lenta
quando as alavancas e pedais não forem acionados, resultando em economia de
combustível e redução dos níveis de ruído na cabine.

Observações:
.
.
.
.
.
.
.

Funcionamento do motor

O motor é o coração da escavadeira hidráulica, pois a partir do momento em que o


mesmo começar a funcionar, será possível executar os comandos Hidráulicos da
máquina. As máquinas poderão ser dotadas de motores com aspiração normal turbo
alimentados.

Ao dar a partida no motor, inicia-se o processo de combustão. Para que ele ocorra, é
necessária a mistura ideal dos seguintes elementos: combustível, ar e calor. A explosão
gerada pela queima do combustível sobre pressão na cabeça do pistão, faz deslocar a
biela

Tá ligado ao virabrequim. Essa condição transforma o movimento linear de sobe e desce


do pistão em movimento rotativo no virabrequim.

As escavadeiras poderão ter motores com quatro ou seis cilindros (pistões).


Independentemente do número de cilindros, cada um realiza quatro tempos distintos, que
veremos a seguir.

1°tempo- admissão: O pistão começa na sua posição de máximo deslocamento( mais


alta), com a válvula de admissão se abrindo, e move-se para o ponto posto do cilindro
(mais baixa ), provocando a entrada de no interior dos cilindro.

44
2°tempo- compressão: com a válvula de admissão se fechando, o pistão se desloca ou
sobe comprimindo o ar dentro do cilindro, aumentando a sua pressão e a sua
temperatura.

3°tempo-expansão: com o bico injetor pulverizando óleo diesel no interior do cilindro, este
se inflama com o calor do ar comprimido, empurrando o pistão para o lado oposto ou para
baixo. Este processo é denominado de autocombustão, por ocorrer sem a presença de
centelha.
4°tempo-descarga: com a válvula de escape aberta, o pistão se desloca para o seu ponto
máximo ou sobe dentro do cilindro, provocando a saída dos gases residuais da
combustão. Após este tempo, o ciclo se reinicia.

Motores com aspiração normal

Nesse sistema, o ar que é o comburente responsável por dar vida e intensidade à


explosão, é sugado para dentro do motor, através do movimento do pistão que está
realizando o 1°tempo-admissão, e antes de chegar à Câmara de combustão, ele passe
pelo filtro que é responsável pela retenção das impurezas.

Motores turbo alimentados

O compressor centrífugo (lado frio), que é movido por uma turbina (lado quente) acionada
pelos gases de escape, força uma maior quantidade de ar para dentro do cilindro,
tornando a queima do combustível mais eficiente.

Motores turbo alimentados com Intercooler.

Algum motor, além do compressor, dispõe de um sistema complementar, onde o ar é


resfriado antes de entrar no cilindro, pois, se o ar sofrer diminuição de temperatura, sua
densidade aumenta e é possível inserir uma maior quantidade no cilindro.

Anotações:
.
.
.
.
.
.
.

Sistema de alimentação

O combustível deve chegar a câmara de combustão com boa qualidade, por isso o
sistema de alimentação de combustível deve realizar filtragens, separação de água ou de
quaisquer outras impurezas.

Principais componentes do sistemas de alimentação

O sistema de alimentação de combustível contém os seguintes componentes:


● Tanque de combustível
● Copo sedimentador de água
45
● Bomba alimentadora
● Filtro(s) de combustível
● Sistema de injeção

Observações:
.
.
.
.
.
.

Sistema de arrefecimento

O sistema de arrefecimento tem como funciona manter o motor no intervalo de


temperatura adequada, pois a queima do combustível atrito das Peças em movimento
geram calor. O sistema consiste na circulação de líquido de arrefecimento por Galerias
específicas no bloco do motor. Ao funcionar o motor, acionar também a bomba d'água
que é responsável pela circulação do líquido do sistema. Ao passar pelo bloco, a mesma
aquece e precisa ser refrigerado no radiador.

Componentes do sistema

O sistema de arrefecimento contém os seguintes componentes:

•radiador
•tanque de expansão
•mangueiras condutoras
•Bomba d'água
•ventilador e correia
•galerias internas do motor
•válvula termostática
•termômetro

46
Observações:
.
.
.
.
.
.
.

Além do arrefecimento do motor, outro sistema necessita de refrigeração. Estamos


falando do sistema hidráulico, pois com o motor em funcionamento, são acionados uma
ou duas bombas hidráulicas que visam o óleo hidráulico possibilitando a execução de
trabalhos e deslocamento da máquina. Porém, e seus sobre pressão aquece muito e
necessita refrigeração, então antes de retornar ao reservatório óleo passa por um adiado
exclusivo para esse fim ele geralmente está à frente do radiador líquido de arrefecimento
do motor.

47
Sistema de lubrificação

Os lubrificantes são produtos com a função de agente das partes móveis dos
mecanismos, reduzindo o atrito, auxiliando na limpeza dos componentes em movimento e
até no controle de temperatura dos mesmos. Circuito do óleo lubrificante do motor:

Principais óleos lubrificantes utilizados:


.
.

48
.
.
.
.

Lubrificação com graxa

Determinadas partes da máquina necessitam ser engraxadas diariamente ou


semanalmente, dependendo do trabalho a quantidade de Horas trabalhadas. Os
principais pontos de lubrificação são as articulações do implemente e coroa de giro.

O operador deverá ter o cuidado de limpar os bicos graxeiros antes de realizar a adição
da graxa.
Por que limpar os bicos?

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Sistema hidráulico

O sistema hidráulico é o sistema responsável pelo acionamento do implemento, pela


translação da máquina, giro do carro superior e frenagem da máquina. Os sistemas
consistem de um tanque de hidráulico para armazenar o óleo hidráulico pelo filtro(s),
bomba(s), Mangueiras, comandos hidráulicos e os cilindros.

Localização dos principais componentes:


49
Observações:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Localização dos componentes.

50
Sistema de freios

O sistema de freio das escavadeiras é muito eficiente. São três tipos de freios existentes,
o de deslocamento, o estacionário e o freio de giro. O freio de deslocamento se dá
através da válvula hidráulica para controle de velocidade, para evitar excesso de
velocidade em rampas.

Já o freio estacionário e de giro, tipo disco, aplicado por mola, com liberação hidráulica,
automaticamente.

Quais os cuidados devem ser tomados em relação ao sistema de freios?


.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Implementos

Acessórios adicionais terão também de ser levados em conta quando o comprador decide
em adquirir uma escavadeira. São inúmeras as opções, como veremos a seguir:

51
Reabastecimento da máquina

Reabastecimento é um evento em qualquer obra. Acontece com tanta frequência que


nem sempre paramos para pensar sobre os riscos. Quando estamos fazendo algo tão
comum e simples quanto reabastecer, precisarmos estar especialmente cientes da
necessidade de agir com segurança.

O combustível com segurança

52
•Óleos combustíveis destinam - se a causar explosão, de preferência no motor.
•Derramamento de combustível pode ser perigoso, além de ser um problema
ambiental. •Os gases do combustível podem causar náusea Reabasteça Com
segurança
•Sempre se concentre na tarefa que estiver
fazendo •Nunca fume durante o reabastecimento
•Não Reabasteça próximo a chamas abertas
•Sempre desligue o motor
•Certifique-se que o extintor de incêndio esteja acessível
•Certifique-se de calçar as rodas se achar que o equipamento pode rolar
•Não encha excessivamente o tanque de combustível
•Em dias quentes, deixe o combustível expandir.

Áreas de reabastecimento

•certifique-se que a área esteja claramente marcada


•sempre limpar todo o derramamento tão rápido quanto
possível •mantenha um extintor de incêndio próximo
•certifique-se que todo o lixo seja recolhido.

Para o reabastecimento de combustível da máquina, deve subir cuidadosamente pela


esteira, segurando no caminhão e pisando no passadiço até chegar à parte de cima da
máquina. O mesmo procedimento deve ser feito para completar o nível de óleo do
sistema hidráulico da máquina, conforme a sequência apresentada nas fotos.

ATENÇÃO

•O combustível e inflamável. Não fure ou queime os recipientes. Siga as instruções dos


recipientes para seu armazenamento e distribuição.
•Apague todas as chamas e objetos incandescentes antes de verificar ou abastecer o
reservatório, substituir os filtros ou abrir o bujão de dreno, devido a presença de valores
inflamáveis.
• Não Reabasteça com o motor ainda em
funcionamento. •Procure usar combustível decantado
•Não use fósforo, acendedor de cigarros ou velas para
iluminação. Observações:
.
.
.

53
.
.
.
.
.
.
.

Transporte da máquina

As operações de carregamento e descarregamento da máquina no veículo de transporte


são perigosos de devem ser executadas observando alguns cuidados. Obedeçam sempre
as operações a seguir:
•Selecione o veículo adequado é o peso e tamanho da máquina
• Selecione um terreno firme e nivelado
• Ajustar o interruptor de velocidade para baixa velocidade e acione um bloqueio de giro
• Deixa o motor em marcha lenta, tanto para carregar quanto para descarregar.
• use sempre a Rampa nunca corrija a direção sobre ela, se for preciso desça, realinhe e
suba novamente
• desça ou suba cuidadosamente e não acione nenhuma alavanca, a não ser a
translação.
• quando a máquina se deslocando sobre as rodas traseiras do veículo de transporte ela
se torna estável, opere com cuidado,
• muito cuidado ao transportar em plataformas de madeira quando molhadas, ou sujas
com óleo, etc...
•OBS: nenhuma parte da máquina poderá exceder os limites da Carroçaria do veículo de
transporte- sujeito a infração de trânsito.

54
• depois de posicionado a, recolher todo o braço da caçamba e baixe o implemento sobre
blocos de madeira
• desde desligue a máquina, tira a chave da ignição e ficha portas, janelas e capôs.
• calçar as esteiras com blocos de madeira e prender a mesma com correntes ou cabos
de aço apropriados.

Como amarrar a máquina

•Como regra, você deve usar uma corrente para cada 8500 libras (3855,5kg) de peso uma
corrente para cada 10 Pés lineares (3,1 metros) de carga.
• verifique todos os pontos de pichação para as correntes
• sempre verifique cada corrente antes de usá-la procure Elos rachados, curvos, torcidos
ou esticados.
• Verifique a existência de Trilhos, suportes ou soldas quebradas, com rachaduras laterais
ou pequenas; Trilhos curvos ou distorcidos em que Ganchos ou conexões sejam
amarrados; e anéis de pavimento que estejam cortados ou chanfrados, gastos, torcidos,
curvos, esticados ou com soldas quebradas.
• mantenha as correntes esticadas e apertadas
• assegure-se de sinalizar a máquina se ela exceder os requisitos de largura para
transporte
• verifique para estar certo de que todos os itens no reboque e na máquina estejam
assegurados
• verifique novamente se há vazamentos de fluídos, pedras e outros detritos.

Transporte da máquina

•assegure-se que a máquina seja adequadamente amarrada com correntes e equilibrada


• muitas agências governamentais em todo mundo exigem que o motorista de caminhão,
dentro das primeiras 25 milhas (40,2 km) depois do início da viagem, verifique novamente
todos os dispositivos de segurança da carga e faça os ajustes apropriados.
• sempre use o bom senso e julgamento durante o carregamento reboque e transporte

Na operação de descarregamento, deixar o implemento conforme imagem abaixo:

55
Não penetre a caçamba no solo apenas apoie no chão

Após o expediente diário, caso a máquina Não retorne a garagem ou empresa, Procure
deixá-la em local seguro, posicionada conforme imagem abaixo:

Por que posicioná-la dessa forma?


.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Legislação trabalhista e de trânsito

seguro no trabalho
1.1 a função da lei toda linha existe para estabelecer regras que facilitam a vida em
comunidade. Se não existissem as leis, os homens não conseguiriam viver em sociedade.
São as leis que colocam os limites que determinam o que pode e o que não pode ser
56
feito. Aquelas que não cumprem a lei são consideradas faltosas e estão sujeitos a
penalidades.

O que diz o código de trânsito brasileiro:

Art.144. O trator de roda, ou trator de esteira, ou trator misto ou equipamento automotor


destinado a movimentação de cargas ou execução de trabalho agrícola, de
terraplanagem, de construção ou de pavimento só podem ser conduzidos na via pública
por condutor habilitado nas categorias C,D ou E.

Principais Normas Regulamentadoras do Ministério do Trabalho

NR 06- norma regulamentadora nº 06

Equipamento de proteção individual- EPi

Equipamento de proteção individual EPI:

Utilização dos equipamentos de proteção individual EPI


é disciplinada pela norma regulamentadora NR -6, da portaria 3214 do ministério do
trabalho, que existe dos empregadores e empregados o comprimento desse regulamento
nas jornadas de trabalho em que seja necessário.

Guarda e conservação dos EM:


Operador de empilhadeira deverá usar o EID 1 verificar o estado de conservação e
realizar a limpeza de cada final de jornada de trabalho .É necessário que a empresa ajude
o operador na conservação desse equipamento oferecendo condições e lugar próprio
para guardá-lo

NR 11- norma regulamentadora nº 11


Transporte, movimentação, armazenagem e manuseio de materiais.
11.1 normas de segurança para operação de elevadores, guindaste, transportadores
industriais e máquinas transportadoras.
11.1.3. Os equipamentos utilizados na movimentação de materiais, tais como assessores
elevadores de carga, guindaste, monta-cargas, Pontes rolantes, talhas, empilhadeiras,
Guinchos, esteiras-rolantes, transportadores de diferentes tipos serão calculados e
construídos de maneira que ofereçam as necessárias garantias de resistência e
segurança e conservados em perfeitas condições de trabalho.
11.1.3. 1. Especialmente atenção será dada aos cabos de aço, cordas, correntes,
roldanas e ganchos que deverão ser inspecionados, permanentemente, substituindo-se
as suas partes defeituosas.
11.1.3.2. Em todo o equipamento será indicado, em um lugar visível, a carga máxima de
trabalho permitida.
11.1.5.Nos equipamentos de transporte, com força motriz própria, o operador deverá
receber treinamento específico, dado pela empresa, que o habilitará nessa função.
11.1.6 os operadores de equipamentos de transporte motorizado deverão ser habilitados
e só poderão dirigir-se durante o horário de trabalho portarem um cartão de identificação,
com o nome e fotografia, em lugar visível
11.1.6. 1. 1 o cartão terá a validade de um ano, salvo imprevisto, e, para a reavaliação ou
empregado deverá passar por um exame de saúde completo, por conta do empregador
11.1.7. Os equipamentos de transporte motorizado deverão possuir sinais de advertência
sonora (buzina)
57
11.1.8. Todos os transportadores industriais serão permanentemente inspecionados e as
peças defeituosas, ou que apresentam deficiências, deverão ser imediatamente
substituídos.
NR12- norma regulamentadora nº 12 máquinas equipamentos

NR 15- norma regulamentadora n°15 atividades e operações

insalubres NR 17 - norma regulamentadora n°17 ergonomia

NR 18 - norma regulamentadora nº 18 condições e meio ambiente de trabalho na


indústria de construção civil

NR 20 - Norma regulamentadora n°20 líquidos Combustíveis


inflamáveis NR 26 - norma regulamentadora nº 26 sinalização de
segurança Observações
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Normas regulamentadoras

Instrumentos legais editados pelo Ministério de Trabalho e Emprego que regulamentam e


fornece orientações sobre procedimentos obrigatórios relacionados à segurança e
medicina do trabalho no Brasil elas norteiam as obrigações dos estacionamentos de
qualquer natureza registro pela (CLT) em relação à saúde e segurança do trabalho são de
observância obrigatória por todas as empresas brasileiras registradas pela (CLT).

O seu descumprimento poderá resultar em notificação, atuação, interdição ou embargo e


penalidades de ambiente específico do estabelecimento inteiro e, também, em ações
regressivas (lei 8213/91) por parte do INSS.

Ao todo são 36 normas que as empresas devem seguir para atuar dentro da legalidade
conforme a imagem. Cada uma possui seus próprios parâmetros de regulamentação, com
o objetivo de prevenir acidentes e doenças provocadas pelo trabalho.

NR 06 - equipamento de proteção individual


58
Definição de EPI

Considere-se equipamento de proteção individual-epi, todo dispositivo ou produto, de uso


individual utilizado pelo trabalhador, destinado à proteção de riscos suscetíveis de
ameaçar a segurança e a saúde do trabalho.

Certificado de aprovação-CA

Oi equipamento de proteção individual, de fabricação nacional ou importado só poderá ser


posto à venda ou utilizado com a indicação de sorvete ficado de aprovação-ca, expedido
pelo órgão Nacional competente em matéria de segurança e saúde no trabalho do
Ministério do Trabalho e Emprego.

Quem deve fornecer o EPI?

A empresa é obrigada a fornecer aos empregados, gratuitamente, EPI adequado ao risco,


em ter feito estado de conservação e funcionamento, nas seguintes circunstância:
 Sempre que as medidas de ordem geral não ofereçam completamente proteção
contra os riscos de acidente do trabalho ou de doenças profissionais e do trabalho;

 Enquanto a medida de proteção coletiva estiver sendo estiverem sendo
implantadas;

 Para entender a situação de emergência

Recomendação para o uso

Compete ao serviço especializado em engenharia de segurança e em medicina do


trabalho SESMT, ouvida a comissão interna de prevenção de acidentes-CIPA e em
trabalhadores usuários, recomendar ao empregador o EPI adequado ao risco existente
em determinada atividade.

Cabe ao empregador quanto ao EPI

 Adquirir o adequado ao risco de cada atividade


  Exigir seu uso
 Fornecer ao trabalhador somente o aprovado pelo órgão Nacional competente em
 matéria de segurança e saúde no trabalho
 Orientar e treinar o trabalhador sobre o uso adequado guarda e Conservação
 Substituir imediatamente, quando danificado ou extraviado.
 Responsabilizar-se pela higienização e manutenção periódica
  Comunicar ao MTE qualquer irregularidade observada.
 Registrar o seu fornecimento ao trabalho, podemos ser adotado livros, fichas ou
sistemas eletrônicos.

Cabe ao empregador quanto ao EPI

 Usar, utilizando- o apenas para a finalidade a que se destina;


 Responsabilizar-se pela guarda e Conservação;
 Comunicar ao empregador qualquer alteração que se torne imprópria para uso; e,
 Cumprir as determinações do empregador sobre o uso adequado.
59

O fabricante nacional ou importador deverá

 Cadastrar-se junto ao órgão Nacional competente em matéria de segurança no


 trabalho;
  Solicitar a emissão do CA;
 Solicitar a renovação do CA quando Vencido o prazo de validade estipulada pelo
 órgão Nacional competente em matéria de segurança e saúde do trabalho;
 Requerer nova CA quando houver alteração das especificações do equipamento
 aprovado;
 Responsabilizar-se pela manutenção da qualidade do EPI que deu origem ao
 certificado de aprovação-CA;
  Comercializar ou colocar a venda somente o EPI, portador de ca;
 Comunicar ao órgão Nacional competente em matéria de segurança e saúde no
 trabalho quaisquer alterações dos dados cadastrais fornecidos;
 Comercializar o epi com instruções técnicas no idioma Nacional orientado sua
 utilização manutenção, registrarão e demais referências ao seu uso;
  Fazer constar do EPI o número do lote de fabricação;
 Providenciar avaliação da conformidade do EPI no âmbito do sinmetro, quando for
 o caso;
 Fornecer as informações referentes aos processos de limpeza e higienização de
seus epi indicado quando for o caso, o número de higienização acima do qual é
necessário proceder a revisão ou a substituição do equipamento, a fim de garantir
que os mesmos mantenham as características de proteção original.

Para fins de comercialização ou certificado de aprovação-CA concedido aos epi terá


validade:

 De 5 anos, para aqueles equipamentos com laudos de ensaio que não tenham sua
 conformidade avaliada no hábito do sinmetro;
 Do prazo vinculado a avaliação da conformidade no âmbito do sinmetro, quando for
 ao ocaso.
 Todo epi deverá apresentar em característica hein e bem visíveis, o nome
comercial da empresa fabricante, o lote da fabricação e o número do CA, ou, no
 caso de Epi importado, o nome do importador, o lote de fabricação e o número do
CA

Cabe ao órgão Nacional competente em matéria de segurança e saúde no trabalho

 Cadastrar o fabricante ou importador de EPI;


 Receber examinar o a documentação para emitir ou renovar CA de EPI;
  Estabelecer, quando necessário, os regulamentos técnicos para ensaios de EPI;
 Emitir ou renovar CA e o cadastro de fabricante ou importador;
 Fiscalizar a quantidade do EPI;
 Suspender o cadastramento da empresa fabricante ou importador;e
 Cancelar o CA.

Cabe ao órgão regional do MTE

 Fiscalizar e orientar quando uso adequado é a quantidade do IPI

60
  Recolher amostras de EPI
 Aplicar, na sua esfera de competência, as penalidades cabíveis pelo
descumprimento dessa NR

NR 11 transporte, movimentação, armazenagem e manuseio de materiais.

Os acidentes de trabalho tem sido uma das maiores causas


de invalidez em capacitação de trabalhadores no Brasil. De
acordo com os dados da associação de magistrados da
Justiça do Trabalho da 1ª região (amastra 1), o país registra
mais de 700 mil acidentes de trabalho por ano, O que explica
o resultado de ranking como o da organização internacional
do trabalho (OIT) que recentemente posicionou no Brasil
como a 4° nação com a maior volume de casos de acidentes
laborais do planeta (atrás apenas de China Índia e
Indonésia).

A nr-11 foi redigida justamente para reduzir esses números e as consequências de seus
descobrimentos passam por muitas pesadas e interdições de funcionamento da empresa
(além do risco para os dirigentes de terem de responder criminalmente em casos de
acidentes fatais)
.
Do que trata a NR 11

A norma regulamentadora nº 11 define os requisitos de segurança a serem observados


nos locais de trabalho com a relação e armazenagem manuseio, transporte e a
movimentação de materiais. Vale para canteiros de obra, depósito, almoxarifados, Centro
de Distribuição e outros locais de trabalho de empresas do setor Logístico.

A nr-11 pode ser conferida na integrante, mais caso queira compreender a base jurídica
desse normativo, vale a pena dar uma olhada nos artigos 182 e 183 da consolidação das
leis de trabalho CLT.

Quais Cuidados especiais a empresa deve ter na locomoção de materiais?

 Poços de elevadores deverão ser totalmente cercados de forma sólida como


exerçam da área das portas ou cancelas;

 Sempre que a cabine do elevador não estiver no mesmo nível do pavimento a
abertura deve ser integralmente protegida com corrimão ou outros acessórios
similares;

 Todos os equipamentos utilizados para a movimentação de materiais deverão ser
projetados e construídos de forma que oferece residências e seguranças
adequadas;

 De acordo com o item 1.2.1 em todos os equipamentos devem ser indicadas em
local visível suas especificações carga máxima de trabalho permitida, nome CNPJ
do fabricante e responsável técnico;

 Carrinho manual para transporte deve ter protetores das mãos.

61
Como deve ser o preparo para dirigir equipamento de transporte motorizado?

O trabalhador que opere equipamento de transporte com força motriz deve receber
treinamento específico da empresa. Após essa habilitação, o profissional estará apto a
dirigir a máquina apenas dentro do horário de trabalho, portanto um cartão de
identificação que traga seu nome e fotografia em lugar visível.

Esse cartão será Válido por apenas um ano e a reavaliação envolve a realização do
exame de saúde completo, por conta do empregador.

O motorista de empilhadeira deve ter carteira de habilitação?

Esse assunto é alvo de inúmeras discussões, criadas pela ambiguidade da palavra


habilitação, citada no item 11.1.6 na do trecho que trata dos operadores de transporte
motorizado. O fato é que, apesar das dúvidas, uma simples consulta ao departamento
Nacional de Trânsito Denatran é suficiente para obter a resposta a CNH não é obrigatória
para os motoristas de empilhadeiras.

Vale destacar, entretanto, que o fato de o operador possui a carteira garante muito mais
tranquilidade ao gerente Logístico, uma vez que os exames oficiais falam que o
funcionário designado a condução do equipamento possui habilidades reflexos e
experiências na direção de veículo, de forma geral.

E quanto aos equipamentos/ elementos de sustentação?

Oi tem 11.1.7 determina que os equipamentos de transporte motorizado devam possuir


buzina. Além disso, a 11 esclarece que a empresa deve registrar física ou
eletronicamente todos os documentos que se relacione com a inspeção periódica e de
manutenção dos equipamentos elementos de sustentação usados na movimentação
armazenagem e manuseio de chapas de rochas ornamentais.

Após a inspeção dos equipamentos elementos de sustentação como cabos de aço, por
exemplo, deve ser emitido relatório de inspeção, que deve ser:

De periodicamente anual;

Elaborado por profissional legalmente habilitado com a anotação de responsabilidade


técnica
Vale lembrar também que as notas fiscais dos equipamentos adquiridos devem ser
mantidas na empresa, pois serão exigidas em caso de fiscalização ponto no caso de
fabricação própria, os projetos, laudos, cálculos e as especificações técnicas devem ser
alocados em pasta própria.

Quais os cuidados com o local de manuseio de mercadorias?

Em locais de trabalho fechado ou de pouca ventilação, a emissão de gases tóxicos


deverá ser controlada para evitar concentrações acima dos limites aceitáveis.
Para o outro lado, se o local não possui ventilação absolutamente fechado, não é
permitido o uso de máquinas de transporte e combustão interna, exceto se a empresa
implementar equipamento de neutralização adequados.
62
Existe algum regramento para controlar a movimentação manual de materiais?

Alguns detalhes devem ser observados quanto à Questão:

 A distância máxima prevista para o transporte manual de sacos, por exemplo é de


 60 m.
 NR 11 não fala sobre peso máximo de carga entretanto, o NIOSH( Nacional
institute for occupational Safety and health) formulam uma equação limite de peso
recomendado para delimitar a carga máxima de cada ser humano pode transportar
manualmente em segurança. A equação é complexa, mais você pode fazer os
 cálculos automaticamente:
 O transporte de carga deverá ser efetuado por meio de impulsão de veículos
 apropriados ou qualquer tipo de tração mecanizada:
 A movimentação manual de sacos Por meios de pranchas sobre vãos de um metro
 ou mais Detenção é proibido. Tais prancha deve ter largura de, no mínimo 0,50 m
 A movimentação de materiais não deve ser feitas em pisos escorregadios ou
molhados. A empresa deve providenciar cobertura adequada para evitar acidentes.

Determinações correlacionadas na NR 11

Além das disposições presentes na NR 11, a muitos outros regramentos, presentes em


outras normas regulamentadoras, que se correlacionam com o tema abordado a que. são,
portanto, normativos complementares extremamente úteis a você, gerente Logístico que
quer evitar multas por força de visitas suspensas de fiscais de trabalho. Alguns itens
extras que você deve verificar:

 Item 17.2 da NR 17 ergonomia levantamento, transporte e descarga individual de


 materiais
 Item 18.4 da nr-18 condições e meio ambiente de trabalho na indústria da
 construção movimentação e transporte de materiais e pessoas
 Item 29.6 da NR 29 segurança e saúde no trabalho portuário operações com
 Cargas perigosas
 Item 34.3 da NR 34 condições e meio ambiente de trabalho na indústria da
construção e reparo naval movimentação de cargas.

NR 12 segurança do trabalho em máquinas e equipamentos

Fase de utilização

Entende-se como fase de utilização o transporte, montagem, e instalação, ajuste,


operação, limpeza, manutenção, e inspeção, desativação e desmonte da máquina ou
equipamento.

Das máquinas para exportação


As máquinas e equipamentos comprovadamente destinados à exportação estão insetos
dos atendimentos do requisito técnicos de segurança prevista nesta Norma.

Essa Norma não se aplica às máquinas e equipamentos

63
A. movidos ou impulsionados por força humana ou animal;
B. Expostos em museus, feiras e eventos, para fins históricos ou que sejam considerados
como a antiguidade e não seja mais em pregados com fins produtivos, Desde que sejam
adotadas as medidas que garantam a prevenção da integridade física dos visitantes e
expositores;
C. Classificados como eletrodomésticos.
É permitida a movimentação segura da máquina equipamento fora das instalações físicas
da empresa para reparos adequados, modernização tecnológica, desativação desmonte e
descarte.
Na aplicação desta Norma devem-se considerar as características das máquinas e
equipamentos, do processo, a apreciação de riscos e o estado da técnica.
Cabe aos Trabalhadores
A. cumprir todas as orientações relativas aos procedimentos seguros da operação,
alimentação, abastecimento, limpeza, manutenção, inspeção, transporte, desativação,
desmonte e descarte das máquinas e equipamentos;
B. Não realizar qualquer tipo de alteração nas proteções mecânicas ou dispositivos de
segurança de máquina e equipamento, de maneira que possa colocar em risco a sua
saúde e integridade física ou de terceiros;
C. Comunicar seu superior imediato se uma proteção ou dispositivo de segurança foi
removido, danificado ou se perdeu sua função;
D. Participar dos treinamentos fornecidos pelo empregador para atender às exigências e
requisitos de inscrições tem essa Norma;
E. Colaborar com o empregador na implementação das disposições contidas nesta
Norma.

Os pisos dos locais de trabalho onde se instalam máquinas e equipamentos e das


áreas de circulação devem:
A. Ser mantidos limpos e livres de objetos,ferramentas e quaisquer matérias
que B. Ofereçam um risco de acidentes;
C. Ter características de modo a prevenir riscos provenientes de graxas, óleos e
outras D. Substâncias e matérias que torcem escorregadios;
E. Ser nivelados e resistentes as cargas a que estão sujeitos.
São proibidas nas máquinas e equipamentos

A. a utilização de chave geral como dispositivo de partida e parada;


B. A utilização de Chaves tipo faca nos circuitos elétricos; e
C. Assistências de partes energizadas respostas de circuitos que utilizam energia elétrica.

Dispositivo de partida, acionamento e parada.

Os dispositivos de partida acionamento e parada das máquinas devem ser projetados,


selecionados e instalados de modo que:

A. Não se localiza em suas zonas perigosas.


B. Possam ser acionados ou desligados em caso de emergência por outra pessoa que
não seja operador.
C. Impeçam acionamento de desligamento involuntário pelo operador ou por qualquer.
D. Outra forma acidental;
E. Não acarretam riscos adicionais
F. Não possam ser burlados.

64
Comandos de partidas ou acionamento das máquinas devem possuir dispositivos que
impeçam seu funcionamento automático Ao serem energizadas

Dispositivo de parada de emergência

As máquinas devem ser equipadas com um ou mais dispositivos de parada de


emergência, por meio dos quais possam ser evitadas situações de perigo latentes e
existentes.

Os dispositivos de parada de emergência não devem ser utilizados como dispositivos de


partida ou de acionamento.

Meios de acesso permanentes

As máquinas e equipamentos devem possuir acesso permanentes fixados e seguros a


todos os seus pontos de operação, abastecimento, inserção de matérias-primas e retirada
de produtos trabalhos, preparação, manutenção e intervenção constante.

Consideram-se meios de acesso elevados, rampas, passarelas, plataformas ou


escadas de degraus.

Na impossibilidade técnica de adoção dos meios previstos no subitem 12.64.1, poderá ser
utilizada a escada fixa tipo marinheiro.

Das rampas

As rampas com inclinação entre 10 e 20 graus em relação ao plano horizontal devem


possuir peças transversais horizontais fixados de modo seguro para impedir
escorregamento, distanciadas entre si 40 cm em toda sua extensão quando o piso não
for antiderrapante.

É proibida a construção de rampas com inclinação superior a 20 graus em relação ao


piso.

Meios de acesso

Os meios de acesso, exceto a escada fixa do tipo marinheiro é elevador, devem possuir
sistema de proteção contra quedas com as seguintes características:
A. ser dimensionado, construídos e fixados de modo seguro e resistente, de forma a
suportar os esforços solicitados.
B. Ser construídos de materiais resistente a intempéries e corrosão.
C. Possuir travessão superior de 1,10 m a 1,20 m de altura em relação ao piso ao longo
de toda a extensão Em ambos lados;
D. O travessão superior não deve possuir superfícies planas, a fim de evitar a colocação
de objetos.
E. Possuir rodapé de no mínimo, 0,20 m de altura e travessão intermediário a 0,70 m de
altura em relação ao piso, localizado entre o rodapé e o travessão superior.

A distância mínima entre máquinas, em conformidade com suas características e


aplicações, deve garantir a segurança dos trabalhadores durante sua operação,
manutenção, ajuste, limpeza e inspeção, e permite a movimentação dos segmentos
corporais em Face da natureza da tarefa.
65
Nas máquinas móveis que possam rodízios, pelo menos duas delas devem possuir
travas.

As passarelas, plataformas e rampas devem ter a seguinte característica:

A.Largura útil mínima de 60 cm


B. Meios de drenagem, se necessário
C. Não possui rodapé no vão de acesso as escadas de degraus em espelhos devem
ter. D. Largura útil mínima de 60 cm
E. Degraus com profundidade mínima de 15 cm
F. Degraus de lances uniformes nivelados e sem
saliências G. Altura máxima entre os degraus de 25 cm
H. Plataforma de descanso com largura último mínima de 60 cm e o comprimento a
intervalos de no mínimo 3 cm de altura
I.Projeção mínima de 10 mm de um degrau sobre o outro
J. Degraus com profundidade que atendam a fórmula 600<g+2h<660(dimensões em
milímetros).

As escadas de degraus com espelhos devem ter

A. Largura útil mínima de 60m;


B. Degraus com profundidade mínima de 20 cm;
C. Degraus e lances uniformes, niveladas e sem saliências;
D. Altura entre os degraus de 20 cm a 25 cm;
E. Plataforma de descanso com largura útil mínima de 60 cm e comprimento e
intervalos de, no máximo, 3 m de altura;

As gaiolas de proteção deve ter diâmetro de 6580 cm conforme figura 4 C do anexo 3.

Manutenção, inspeção, ajustes e reparos.

As máquinas e equipamentos devem ser submetidos a manutenção preventiva e


corretiva, na forma e periodicidade determinada pelo fabricante com, conforme as normas
técnicas oficiais nacionais vigentes e, na falta desses, as normas técnicas internacionais.

As manutenções preventivas com potencial de causar Acidentes do Trabalho devem ser


objeto de planejamento e gerenciamento efetuado por profissional legalmente habilitado.

As manutenções preventivas e corretivas devem ser registradas em livros próprios fichas


ou sistemas informatizado, com os seguintes dados:

a) Cronograma de manutenção;
b) Intervenções realizadas;
c) Data de realização de cada intervenção;
d) Serviço realizado;
e) Peças reparadas ou substituídas;
f) Condições de segurança do equipamento;
g) Indicação conclusiva quanto às condições de segurança da máquina;
h) Nome do responsável pela execução das intervenções.

As inscrições das máquinas e equipamentos devem:


66
A. Ser escrita na língua portuguesa- Brasil;
B. Ser legível.

As inscrições devem indicar claramente o risco e a parte da máquina ou equipamento a


que se referem, e não deve ser utilizada somente a inscrições de perigo.

Exceto quando houver previsão em outras normas regulamentadoras, devem ser


adotadas as seguintes cores para a sinalização de segurança das máquinas e
equipamento:

Amarela: proteções fixas e móveis- exceto quando os movimentos perigosos estiverem


em cláusula lados na próprias carenagem ou estrutura da máquina ou equipamento, ou
quando Tecnicamente invisível 2. Componentes Mecânicos de retenção, dispositivos e
outras partes destinados à segurança 3. Gaiolas das escadas, corrimão e sistemas de
guarda-corpo e rodapé.

Azul: comunicação de paralisação e bloqueio de segurança para manutenção

As máquinas equipamentos fabricados a partir da vigência desta Norma devem possuir


em local visível as informações contendo no mínimo:

a) Razão social, CNPJ e endereço do fabricante ou importador;


b) Informação sobre tipo, modelo e capacidade;
c) Número de série ou identificação, e ano de fabricação;
d) Número de registro de fabricação ou importador do CREA;
e) Peso da máquina ou equipamento.

Da ordem de serviço

O serviço sem máquina equipamento que envolve risco de acidente de trabalho devem
ser precedidos de ordem de serviço específicas contém no mínimo:

A. A descrição do serviço
B. A data e o local da realização
C. O nome é a função dos Trabalhadores
D. Os responsáveis pelo serviço e pela emissão da vírgula de acordo com os
procedimentos de trabalho e segurança.

Profissional qualificado

Considera-se trabalhador profissional qualificado aquele que comprovar conclusão de


curso específico na área de atuação, reconhecido pelo sistema oficial de ensino,
compatível com o curso a ser ministrado.

Profissional legalmente habilitado

Considere-se profissional legalmente habilitado para a supervisão da capacitação aquele


que comprovar conclusão do curso específico na área de atuação, compatível com o
curso a ser ministrado, com registro no competente conselho de classe.

67
A capacidade Estação só terá validade para o empregador que a realizou e Nas
condições estabelecidas pelo profissional legalmente habilitado responsável pela
supervisão da capacidade, exceto quanto aos trabalhadores capacitados nos termos de
item 12.138.2.

As baterias devem atender aos seguintes requisitos mínimos de seguranças:

A. Localização de modo que sua manutenção e troca possam ser realizado facilmente
a partir do solo ou de um plataforma de apoio;
B. Constituição e pichação de forma a não haver deslocamento acidenta;l
C. Proteção do terminal positivo a fim de prevenir contato acidental curto-circuito;
D.
Nas máquinas operadas por dois ou mais dispositivos de comando bimanual mais a
atuação síncrona e requerida somente para cada um dos dispositivos de comando bi-
manual mais e não entre dispositivos diferentes que devem manter simultaneidade entre
si.

Nas máquinas e equipamento cuja operação requeira a participação de mais de uma


pessoa, o número de dispositivos de acionamento simultâneo deve corresponder ao
número de operadores expostos aos perigos de corrente de seus acionamento, de modo
que o nível de proteção seja o mesmo para cada trabalhador.

Durante a utilização de proteções distantes da máquina ou equipamento com


possibilidade de alguma pessoa ficar na Zona de Perigo, devem ser adotadas medidas
adicionais de proteção coletiva para impedir a partida da máquina Enquanto houver
pessoas nessa zona

Dispositivos de parada de emergência

As máquinas devem ser equipadas com um ou mais dispositivos de parada de


emergência por meio dos quais possam ser evitadas as situações de perigo latentes e
existentes.

Os dispositivos de parada de emergência não devem ser utilizados como dispositivos de


partida ou de acionamento.

Os dispositivos de parada de emergência devem ser posicionados em locais de fácil


acesso e visualização pelos operadores em seus postos de trabalho e por outras pessoas
e mantidos permanentemente desobstruídas.

Meios de acesso permanentes

As máquinas e equipamentos devem possuir acesso permanente fixados e seguros a


todos os seus pontos de operação, abastecimento, inserção de matérias-primas retirada
de produto trabalhados + preparação + manutenção e intervenção constante.

Escada do tipo marinheiro

Na impossibilidade técnica de adoção dos meios previstos no subitem 12.64.1, poderá ser
utilizada a escada fixa tipo marinheiro.

68
Nas máquinas e equipamentos, os meios de acesso permanentes devem ser localizada e
instalada de modo que prevenir risco de acidente e facilitar os seus acessos e utilização
pelos trabalhos.

As passarelas plataformas e rampas devem ter a seguinte característica:


A. Largura útil mínima de 60 cm;
B. Meios de drenagem, se necessário;
C. Não possui rodapé no vão de acesso;

Transportadores de materiais

Os movimentos perigosos dos transportadores contínuos de materiais devem ser


protegidos, Especialmente nos pontos de esmagamento, agarramento e aprisionamento
formados pelas esteiras, Correias, roletes, acoplamento, freios, 12 roldanas, mostradores,
volantes, tambores, engrenagens, cremalheiras, corrente, guias, alinhadores, região do
estiramento e contrapeso e outras partes móveis acessíveis durante a operação normal.

O bocal de abastecimento do tanque de combustível é de outros materiais deve ser


localizado, no máximo, 1,50 m acima do piso ou de outra plataforma de apoio para
execução da tarefa.

Manutenção, inspeção, preparação, ajuste e reparo.

As máquinas e equipamentos devem ser submetidos a manutenção preventiva e


corretiva, na forma de periodicidade determinada pelo fabricante, conforme as normas
técnicas oficiais nacionais vigentes e, na falta dessas, as normas técnicas internacionais.

A manutenção preventiva e corretiva deve ser realizada em livro próprio, ficha ou


sistemas informatizados, com os seguintes dados:

A. Cronograma de manutenção;
B. Intervenção realizadas;
C. Data da realização de cada intervenção;
D. Serviço realizado;
E. Peças reparadas ou substituídas;
F. Condições de segurança do equipamento;
G. Indicação conclusiva quando as condições de segurança da máquina;
H. Nome do responsável pela execução das intervenções.

Sinalização

As máquinas e equipamentos, bem como as instalações em que se encontram, devem


possuir sinalização de segurança para advertir os trabalhadores e terceiros sobre os
riscos a que estão expostos as instruções de operação e manutenção em outras
informações necessárias para garantir a integridade física e a saúde dos Trabalhadores.

Manuais

As máquinas e equipamentos devem possuir manual de instruções fornecido os


fabricantes ou importador, como informações relativas a segurança em todas as fases de
utilização.
69
Procedimentos de trabalho e segurança

Devem ser elaborados procedimentos de trabalho e segurança específicos, para


adonisado, com descrições detalhadas de cada tarefa, passo a passo, a partir da análise
de risco.

Dos operadores de máquinas

Os operadores de máquinas e equipamento deve ser maior de 18, salvo Nas condições
de aprendiz, nos termos de legislação vigente .

Motosserras

As motosserras devem dispor dos seguintes dispositivos de segurança

A. Freio manual ou automático de corrente;


B. Pino pega corrente;
C. Protetor da mão direita;
D. Protetor da mão esquerda;
E. Trava de segurança do acelerador.

É proibido o porte de ferramentas manuais em Bolsa ou locais não apropriados a essa


finalidade.

A capacitação de operadores de máquina automotrizes ou auto propelidos, deve ser


constituída das etapas teóricas e prática e possuir o conteúdo programático mínimo de
escrito nas alíneas do item 1 deste anexo e ainda.

A. Noção sobre legislação de trânsito e legislação de segurança e saúde no trabalho


B. Noção sobre acidentes e doenças decorrentes da exposição aos riscos existentes
na máquina equipamentos e Implementos
C. Medidas de controle dos riscos: EPC e epi
D. Operação com segurança da máquina e equipamento
E. Inspeção, regulagem e manutenção com segurança
F. Sinalização de segurança
G. Procedimento em situação de emergência
H. Noção sobre prestação de primeiros socorros.

Glossário

Chave de segurança: componente associado a uma proteção utilizada para interromper


o movimento de perigo e manter a máquina parada enquanto a proteção ou porta estiver
aberta, com contato mecânico físico, como as eletromecânicas, ou sem contato, como o
as e magnéticas.

Deve ser rupturas positiva, duplo canal, contatos normalmente fechados a ser monitorada
por interface de segurança. A chave de segurança não pode permitir sua manipulação
burlar por meio simples como chave de fenda, pregos fitas etc.
Distância de segurança: distância que protege as pessoas do alcance da zonas de
perigo, sob condições específicas para diferentes situações de acesso.

70
Permissão de trabalho ordem de serviço: documento escrito é específico e aditável,
que contém No mínimo a descrição do serviço, data, o local, nome e a fundação dos
trabalhadores e dos responsáveis pelo serviço e por sua emissão e os procedimentos de
trabalho e segurança.

Profissional habilitado para a supervisão da capacitação: profissional que comprove


conclusão de curso específico na área de atuação, compatível com o curso a ser
ministrado, com registro no competente conselho de classe e se necessário.

Profissional legalmente habilitado: trabalhador previamente qualificado e com registro


no competente conselho de classe se necessário.

Profissional o trabalhador capacitado: aquele que recebe capacitação Sob orientação


e responsabilidade de profissional habilitado.

Profissional o trabalhador qualificado: aquele que comprove conclusão do curso


específico na sua área de atuação e reconhecido pelo sistema oficial de ensino.

Rampa: meio de acesso permanente inclinado e continuem ângulo de lance de 0°c a 20°
c.

Zona perigosa: qualquer zona dentro ou ao redor de uma máquina ou equipamento,


onde uma pessoa possa ficar exposta a risco de lesão ou danos à saúde.

Espaço confinado: qualquer área ou ambiente não projetado para ocupação humana
continua que possua meios limitados de entrada e saída, com ventilação e suficiência
para remover Constantino antes ou onde possa existir deficiência ou enriquecimento de
oxigênio.

Permissão de trabalho: ordem de serviço: documento escrito, específica auditável, que


contenha, no mínimo, a descrição do serviço, a data, o local, nome e a fundação dos
trabalhadores e dos responsáveis pelo serviço e por sua emissão e os procedimentos de
trabalho e segurança.

Profissional habilitado para a supervisão da capacitação: profissional que comprove


conclusão de curso específico na área de atuação, compatível com o curso a ser
ministrado, com registro no competente conselho de classe, se necessário.

Profissional legalmente habilitado: trabalhador previamente qualificado e com registro


no competente conselho de classe, se necessário.

Profissional ou trabalhador capacitado: aquele que recebeu capacitação sobre


orientação e responsabilidade de profissional habilitado.
Profissional ou trabalhador qualificado: aquele que promove conclusão de curso
específico na sua área de atuação e reconhecido pelo sistema oficial de ensino.

Rampa: Meio de acesso permanente inclinado e contínuo em ângulo de lance de 0° (zero


grau) a 20° (vinte graus)
Zona perigosa: Qualquer zona dentro ou ao redor de uma máquina ou equipamento, onde
uma pessoa possa ficar exposta a risco de lesão ou danos à saúde.

71
Os empregadores devem promover, a todos os operadores de motosserra e similares,
treinamento para utilização segura da máquina, com carga horaria mínima de 8 horas e
conforme conteúdo programático relativo à utilização constante do manual de instruções.

Cesta aérea: Equipamento veicular destinado à elevação de pessoas para execução de


trabalho em altura, dotado de braço móvel, articulado, telescópico ou misto, com caçamba
ou plataforma, com ou sem isolamento elétrico, podendo, desde que projetado para este
fim, também elevar material por meio de guincho e de lança complementar (JIB),
respeitadas as especificações do fabricante.

NR17 - Ergonomia na operação de máquinas pesadas

Assento

Quando o plano de trabalho o assento deve ser ajustável em altura, a adequação do


posto de trabalho deve satisfazer critérios confortos dos membros inferiores, membros
superiores braços e conforto visual.

Segundo Dul e Weerdmeester (2004), a altura do assento deve ser regulável de 39 cm a


52 cm de altura, quando a coxa estiver apoiada no assento e o encosto deve proporcionar
apoio para a região lombar na altura do abdômen deixando vão livre de 10 cm a 20 cm
entre o assento e encosto, o encosto deve ter altura de entre 40 cm a 50 cm acima do
assento acima da parte inferior do encosto, o tamanho desse vão deve ser regulável,
entre 10 cm e 20 cm entre assento e encosto.

Posturas de mãos e braços

Segundo Dul e Weerdmeester (2004) o trabalho por longos períodos, usando mãos e
braços em posturas inadequadas, pode produzir dores nos punhos, cotovelos e ombros.
As dores se agravam quando a aplicação de força ou se realizam movimentos respetivos
com as mãos.

Espaços para pernas e apoio para os pés

Segundo Dul e Weerdmeester (2004), se a altura da superfície de trabalho não for


ajustável, no caso de maquinas e melhor dimensiona-la para o usuário alto e baixo, sendo
providenciado apoio para os pés para a redução da fadiga. O espaço entre pernas deve
ser acomodado sob a superfície de trabalho deve ser de 60 cm no mínimo a profundidade
deve ser pelo menos 40cm e na parte superior e 100 cm na parte inferior junto aos pés.

Nota técnica 060 (2001), a falta de espaço para as pernas e pés induz o trabalhador a
adotar posturas como: inclinação e torção do tronco, pernas muito flexionadas, aumento
do braço e alavanca.

Movimento de controles

Os movimentos de controles são executados com as mãos e os pés, que o operador


deverá para acionar a máquina um exemplo da figura 8, podem transmitir suas ideias à
máquina que devem apresentar resistência à manipulação.

A escolha dos controles é importante para o uso correto da maquina, e devem estar
adaptados à função e caracteristicas anatômicas dos membros rapidez e precisão requer
72
operações com os dedos e mãos. O dimensionamento e importante como a altura da
superficie de trabalho, alcances normais e máximos das mãos, espaços para acomodar
as pernas e realizar inclinações laterais do corpo, dimensionamento dos espaços de
movimento confortável, altura para visão e ângulo visual.

Segundo grandjean (1998), controles para pequenas forças de ativação: botões de


pressão, interruptores de alavanca, pequenas alavancas, botões giratórios e botões
indicadores como mostra a figura 08, são acionados principalmente com os dedos. Os
controles para grandes forças de ativação: rodas, manivelas, pedais, alavancas grandes e
volantes, como mostra na figura 08, são acionados por grupos maiores de músculos dos
braços ou pernas, a figura 08 mostra as funções e caracteristicas dos principais tipos de
controles.

Visão

Nota técnica 060 (2001), a localização das fontes de informações visuais vai determinar o
posicionamento da cabeça que pode por sua vez influenciar a postura do tronco, levando
o trabalhador a adotar post prolongados ou repetitivas da nuca em flexão, extensão e
torção extrema ou de inclinação/torção do tronco.

A visão e o órgão do sentido mais importante para desempenhar as atividades no trabalho


capaz de perceber uma grande quantidade de informação assemelhando a uma câmera
fotográfica. O parâmetro visão foi analisado através de dialogo informal operador a visão
ao solo, visão obstruída por comando ou controle, visão clara das operações e os níveis
de luz solar, software antropometria distancia entre o tampo da mesa e a linha imaginaria
dos olhos.

NR 18 - Condições e meio ambiente de trabalho na industria da construção

Escavações, fundações e desmonte de rochas

 Toda escavação somente pode ser iniciada com a liberação e autorização do


engenheiro responsável pela execução da fundação. Todas as medidas de
proteção coletiva e individual exigidas para a atividade devem estar descritas no
programa de condições e Meio Ambiente de trabalho na Indústria da construção -
PCMAT, bem como plano de resgate e remoção em caso de acidente.

 Nas escavações a Céu aberto, deve-se priorizar o atendimento do projeto, nas
proteções das escavações tabuladas, escavação protegia retirada do material da
escavação em conta nos serviços, atentando as infiltrações do terreno.

 Deve-se observar a descompressão do solo “quando a proteção das paredes da
escavação se desloca ou se deforma”. Nos terrenos com lama e próximo a
cercanias vizinhas o procedimento CORRETO E SEGURO é fazer i TALUDE e o
ESCORAMENTO conforme o projeto;

Nas escavações com mais de 1,25 m de profundidade devem dispor de escadas ou


rampas, colocadas próximas aos postos de trabalho, a fim de permitir em casos de
emergência, a saída rápida dos trabalhadores.

Recomenda-se realizar o estudo do tipo de solo do terreno a ser escavado, elaborado por
profissional realmente habilitado. Esse estudo vai possibilitar a melhor forma de garantir a
73
estabilidade da escavação, assim garantindo que o trabalhador envolvido na função
esteja em segurança.

Primeiros socorros/noções básicas

Em quaisquer situações e atividades, pessoas estão expostas a riscos e, portanto,


sujeitas a ferimentos e traumatismos causados por acidentes.
Acidentes podem ocorrer em qualquer lugar, mas alguns ambientes parecem ser
especialmente propícios.
Especialista no assunto garantem que a melhor forma de enfrentar este problema
é pela prática da prevenção. Deve-se prevenir, afastando todas as condições de risco e
assim evitar que acidentes aconteçam.

NO ATENDIMENTO AS EMERGÊNCIAS CONTAMOS COM:

1 - INTERVENÇÃO DE LEIGOS
2 - RECONHECIMENTO DE UMA EMERGÊNCIA;
3 - COMO DECIDIR AJUDAR
4 - A SINALIZAÇÃO DO LOCAL
5 - CHAMAR O RESGATE
6 - AVALIAÇÃO DA VÍTIMA (quem deve avaliar?)
7 - ATENDER A VÍTIMA: Eficaz se for iniciado imediatamente - normalmente um leigo.
8 - SEQUESTRO EMOCIONAL (embotamento, perda de contato com a realidade,
você não pode fazer nada no momento).
9 - AVALIAÇÃO DO CENÁRIO: avaliação em 10 seg.
~ Perigos iminentes que ameacem a segurança
~ Mecanismo de lesão ou mal súbito
~ Número de vítimas.

10 - QUANDO CHAMAR O RESGATE:


~ Em risco de morte;
~ Se condição da vítima requerer equipamento médico;
~ O transito oferecer dificuldade de acesso ao hospital;

11 - DECISÃO DE TRANSPORTE EM AMBULÂNCIA:


~ Desmaio sucessivo;
~ Dor ou pressão (torácica ou abdominal);
~ Tontura repentina, fraqueza ou alteração na visão;
~ Dificuldade respiratória;
~ Vômito intenso e persistente;
~ Dor repentina e forte;
~ Tentativa de suicídio ou de matar;
~ Sangramentos: 10 – 15 minutos sem estancar;
~ FERIMENTOS: bordas que não retornam;
~ LESÕES: alterações nos movimentos ou sensibilidade, órgãos funcionais:
mãos, pés, face e genitália;
~ Ferimentos Penetrantes;
~ Empalamentos e Mordida;
74
~ Alucinação - Perda de Raciocínio;
~ Pescoço Endurecido (febre e dor de cabeça);
~ Deformidade - inchaço - depressão nas fontanelas em bebê;
~ Alteração Comportamental - febre alta que não abaixa;
~ Pupilas desiguais, inconsciência, cegueira, vômito,após lesão na cabeça;
~ Lesão na coluna vertebral;
~ Queimaduras Graves;
~ Envenenamento e Overdose de droga.

Será melhor saber SOCORRER e não necessitar, do que precisar e NÃO saber.

1 - Significado de “PRIMEIROS SOCORROS”


São os primeiros procedimentos de emergência que visam manter as funções vitais e
evitar o agravamento de uma pessoa às vítimas de acidente, ferida, inconsciente ou em
perigo de vida, até que ela receba assistência qualificada.

2 - AMPARO LEGAL: Dê acordo com os Arts. 176 e 177


do CTB Art. 176: Deixar o condutor envolvido em
acidente com vitima:
➢ De prestar ou providenciar socorro a vitima, quando podendo fazê-lo
Art. 177: Deixar o condutor de prestar socorro a vitima de acidente de trânsito
quando solicitado pela autoridade e seus agentes.

ORIENTAÇÕES GERAIS EM CASO DE ACIDENTES

Localizar e proteger as vítimas

Verifique quais são e onde estão as vítimas. Elas podem ter sido arremessadas para
fora do veículo, estar presas em ferragens, caídas na pista de rolamento, e outros locais.

Às vezes, a vítima pode ser encontrada em locais de perigo - perto de cabos


eletrificados, de derramamento ou vazamento de combustíveis, entre outros. É preciso
afastá-la de um novo acidente.

O QUE NÃO DEVO FAZER

➢ Abandonar a vítima de acidente;


➢ Omitir socorro sob pretexto de não testemunhar;
➢ Tentar remover a vítima presa nas ferragens, sem estar preparado;
➢ Tumultuar o local do acidente;
➢ Deixar de colaborar com as autoridades competentes.

75
O QUE POSSO FAZER

➢ Cuide da sua segurança;


➢ Tome medidas de proteção;
➢ Análise global da (s) vitima (s) de acidente;
➢ Acionamento de Recurso Especializado.

COMO AGIR

➢ Mantenha a calma;
➢ Afaste os curiosos;
➢ Quando aproximar-se, tenha certeza de que está protegido (evitar ser atropelado);
➢ Faça uma barreira com seu carro, protegendo você e a vítima de um novo trauma;
➢ Chame uma ambulância;

COMO PROCEDER NA SINALIZAÇÃO DO LOCAL DO ACIDENTE

Para evitar que a situação se agrave é preciso sinalizar o local para não acontecer
novos acidentes e atropelamentos, acionar o pisca-alerta de veículos próximos ao local,
definir uma distância para melhor colocação do triângulo, espalhar alguns arbustos ou
galhos de árvores na via e desligar a chave de ignição e/ou cabos da bateria dos veículos
acidentados.

ACIONAMENTO DO RECURSO

Em nosso Estado existe o CIOP (Centro Integrado de Operações), acionado pelo


número
190. O qual trabalha com as seguintes instituições integradas:
➢ POLICIA MILITAR (número nacional 190)
➢ BOMBEIRO MILITAR (número nacional 193)
➢ POLICIA CIVIL (número nacional 147)
➢ PERICIA DO DETRAN (número nacional 194)
➢ POLIÍCIA RODOVIÁRIA FEDERAL (número nacional 1527)
Há também o serviço de Emergência da prefeitura (SAMU), acionado pelo numero 192 e o
atendimento de emergência da PRE (POLÍCIA RODOVIÁRIA ESTADUAL), quando tratar-se
de acidentes nas rodovias Estaduais, acionando pelo número 3282-4047.

1 - AO CHAMAR ESTES SERVIÇOS: O atendente fará algumas perguntas:


➢ Diga seu nome e o número do telefone
➢ Local onde está a vítima (referencias)
➢ Diga o que foi que aconteceu - a natureza da emergência;

76
➢ Número de vítimas - condição da vítima e providências tomadas.

77
2 - PRECAUÇÕES COM DOENÇAS TRANSMISSÍVEIS
Doenças Transmissíveis Pelo Sangue
➢ As mais graves: Hepatite B, Hepatite C e AIDS.
2.1 - Precauções Universais:
➢ Prevenir com uso de EPI (luva e máscara)
➢ Atuar nas emergências
 limpar a área

 dispensar material utilizado

OBSERVAÇÃO: Contato com substâncias corporais

➢ Lavar a área atingida e Relatar o incidente


➢ Se ocorreu em ambiente de trabalho, chame seu médico ou um
infectologista.

ATENDENDO AS VÍTIMAS NAS EMERGÊNCIAS

Enquanto o socorro especializado não chegar, devemos tomar algumas


precauções básicas. Existem critérios internacionalmente aceitos, no que se
refere a abordagem (atendimento) da vítima. As etapas principais são as
seguintes:

1 - AVALIAÇÃO PRIMÁRIA: Vamos conhecer as técnicas de avaliação


primária, onde aprendemos a examinar rapidamente a vítima obedecendo a
uma seqüência padronizada, corrigindo imediatamente todos os problemas
encontrados.

Manutenção dos sinais vitais (Pulsação, Respiração e Temperatura).

Procedimentos básicos: Identificar ausência de movimentos

torácicos e da respiração; Deve-se seguir, rigorosamente os

seguintes passos:

A- Vias aéreas, com controle de coluna


cervical (colar cervical) B- Respiração
C- Circulação

D- Alterações neurológicas

1
A - Desobstrução das vias aéreas: Se a vítima estiver impossibilitada de
respirar, poderá morrer ou ter danos irreversíveis no cérebro. Se notar
abstrução de passagem de ar, aja imediatamente:

Ð Abra a boca da vítima e, com os dedos, remova


dentaduras (próteses), restos de alimentos,
sangue, líquidos e outros objetos que possam estar
impedindo a perfeita respiração;

Ð Posicione corretamente a cabeça, com o queixo


levemente erguido, facilita a respiração;

Ð Porém deve-se tomar muito cuidado com a


possibilidade de fratura de coluna cervical
(pescoço quebrado).

Se a vítima estiver inconsciente, devemos colocá-la de lado, para


evitar asfixia e afogamento.

B - Verificar a respiração: aproxime-se para escutar a boca e o nariz do


acidentado, verificando também os movimentos característicos de tórax e
abdômen. Se a vítima não estiver respirando devemos proceder imediatamente
os procedimentos Parada Cárdio-Respiratória.

2
C - Verificar a circulação: a tomada de pulsação, fornece importantes
informações sobre a vítima. Se o pulso está fraco e a pele pálida, por exemplo,
com os lábios arroxeados, pode ser sinal de estado de choque, se não houver
pulso, provavelmente uma parada cárdio- respiratória.

A maneira correta de tomar a pulsação, é colocar dois dedos na artéria


radial, que fica no início do pulso, bem na base do polegar. Ou na artéria
carótida, que fica na base do pescoço, entre o músculo e a traquéia.

D - Verificar o estado de consciência: O primeiro cuidado que se deve ter


com uma pessoa inconsciente, é desconfiar de fratura na coluna vertebral.

3
Para verificar o nível de consciência:
➢ Verifique se a vítima se comunica;
➢ Se ela não estiver se comunicando, veja se reage ao toque ou à dor;
➢ Se a vítima estiver inconsciente mas respirando, não devemos deixá-la de
costas, para evitar asfixia e afogamento.

Se a vítima estiver consciente, converse com ela, pergunte se sente


dores no pescoço ou na coluna, e se está sentindo as pernas e braços, para ver
se há suspeita de fraturas na coluna.

Estes quatro passos obrigatórios devem ser repetidos durante o


atendimento de emergência, visando manter os sinais vitais da vítima.

Se durante a avaliação primária, a vítima apresentar ausência de


movimentos respiratórios ou de batimentos cardíacos, devemos proceder a
recuperação destes sinais vitais imediatamente.
PARADAS CÁRDIO-RESPIRATÓRIA

Estas são as maiores emergências com as quais podemos nos deparar.


Devemos verificar a parada cardíaca em conjunto com a parada respiratória,
porque as mesmas causas que levam a uma delas, também levam à outra, e se
a vítima apresenta apenas uma delas, se não for atendida rapidamente, passará
a apresentar a segunda, exigindo procedimento conjunto para manter os dois
principais sinais vitais: Respiração e Batimentos Cardíacos.

IDENTIFICAÇÃO DA PARADA RESPIRATÓRIA

Como já foi descrito na análise primária, o socorrista deve:


➢ Verificar se a vítima está inconsciente. Encontrando-se sozinho, deve

4
solicitar ajuda ao confirmar que a vítima está inconsciente;
➢ Posicionar-se de modo adequado e abrir as vias aéreas, optando por um
dos métodos vistos, de acordo com a necessidade;
➢ Olhar os movimentos do tórax;
➢ Ouvir os sons da respiração;
➢ Sentir o ar exalado pela boca e pelo nariz;
➢ Observar se a pele do rosto está pálida ou azulada;
➢ Utilizar de três a cinco segundos para se certificar que respira.

SINTOMAS DE PARADA RESPIRATÓRIA

➢ Ausência de movimentos característicos de respiração;


➢ Inconsciência;
➢ Lábios, língua e unhas azuladas.

SINTOMAS DE PARADA CARDÍACA

➢ Inconsciência;
➢ Palidez excessiva;
➢ Ausência de pulsação e batimentos cardíacos;
➢ Pupilas dilatadas;
➢ Pele e lábios roxos.

A paralisação da respiração ou dos batimentos cardíacos, leva à morte


em poucos minutos, ou a danos irreversíveis, por falta de oxigenação.

A primeira precaução que devemos tomar, é verificar as possíveis


causas da parada cárdio-respiratória, que podem ser:
➢ Choque elétrico;
➢ Gases venenosos;
➢ Afogamento, asfixia ou sufocamento;
➢ Traumatismos violentos;
➢ Reação a medicamentos;
➢ Intoxicação;
➢ Infartos.

5
Choque Elétrico: Nestes casos, devemos nos certificar que a fonte da corrente
elétrica não está ativa. Se estiver, isso representa um grande perigo para a
vítima e para quem estiver prestando o atendimento de emergência. A primeira
providência é afastar ou desligar a fonte de corrente elétrica, mas tomando as
precauções necessárias, como calçados de borracha, e materiais não
condutores de eletricidade, como varas secas, cordas etc.. Alguns cabos,
quando energizados, podem se movimentar.

Nestes casos, preste socorro somente depois de afastado o perigo.


Normalmente este tipo de atendimento é feito por pessoas especialmente
treinadas.

Envenenamento por Gases: Somente preste socorro, se puder se aproximar e


remover a vítima com segurança.

A reanimação artificial da vítima de intoxicação por gases venenosos,


deverá ser feita somente com auxílio de equipamentos especiais, pois a
respiração boca-a-boca acabaria intoxicada quem estiver prestando o
atendimento.

RESPIRAÇÃO ARTIFICIAL
Existem três tipos de respiração artificial:
➢ Boca-a-boca;
➢ Boca-máscara;
➢ Por aparelhos.

Existem variações da respiração boca-a-boca:

1 - Nos casos em que há fratura da mandíbula, ou lesões na boca a ventilação


deverá ser boca- nariz: pois podem inviabilizar a respiração artificial pelo método
boca a boca. Neste caso, o socorrista deve optar pela manobra conhecida como
boca-nariz, que consiste em:

6
Manter as vias aéreas da vítima abertas, exercendo pressão na testa da
vítima com uma das mãos, e, com a outra, pressionando o seu maxilar
inferior, de forma a fechar-lhe a boca;
Cobrir com a boca o nariz da vítima;
Ventilar durante um a um segundo e meio;
Abrir a boca da vítima para auxiliar na exalação.

2 - Quando a vítima for um bebê, a respiração boca-a-boca deverá ser feita de


forma que a boca do socorrista cubra o nariz e boca da vítima.
A utilização de máscara na respiração artificial é recente e visa,
principalmente, preservar o socorrista profissional de contaminação com
doenças infecto-contagiosas que a vítima pode ser portadora.
Na respiração artificial boca-máscara, os procedimentos são os mesmos ,
a única diferença, é que a boca de quem está socorrendo, não toca diretamente
sobre a boca da vítima, e sim em uma máscara especial, que cobre a boca e o
nariz da vítima.

RESPIRAÇÃO BOCA-A-BOCA

Essa técnica é, atualmente, o mais eficiente método de prover respiração


artificial e pode ser realizada por qualquer pessoa, sem qualquer equipamento
especial.

Para prover a respiração artificial o socorrista deve:

¤ Deitar a vítima de costas;

¤ Retire da boca da vítima: Dentaduras, pontes, restos de alimentos, etc.


(corpo estranho) desobstruindo a passagem de ar;

¤ Levante a nuca da vítima e incline a cabeça para trás;


¤ Tampe as narinas com polegar e o indicador e abra a boca da vitima
completamente;
¤ Respire fundo coloque sua boca sobre a da vítima sem deixar nenhuma
abertura até encher de ar os pulmões da vítima;

¤ Afaste sua boca da boca da vítima e observe a exalação do ar, repita a


operação de 12 a 18 vezes por minuto, uniformemente e sem interrupção;

7
¤ Ventilar uma vez a cada 5 segundos, se a vítima for adulta;
¤ Ventilar uma vez a cada 4 segundos, se a vítima for criança com idade entre
1 a 8 anos;
¤ Ventilar uma vez a cada 3 segundos, se a vítima for bebê, com idade
variando entre 0 a 1 ano.Boca-nariz;

¤ Se a vítima for removida para hospital e pronto socorro, continue


procedimento durante o percurso;

¤ Se a vítima não iniciar a ventilação espontânea, checar o pulso carotídeo


para ver se não será necessário iniciar a RCP (Respiração Cárdio-
Pulmonar).

OBSTRUÇÃO RESPIRATÓRIA

Ao iniciar a manobra de respiração artificial, o socorrista pode se deparar


com uma resistência ao tentar ventilar. Isso significa que, por qualquer problema,
o ar insuflado não está conseguindo chegar aos pulmões da vítima. Não adianta
prosseguir na análise primária, sem antes corrigir e eliminar a obstrução.

Causas de obstrução respiratória

Há muitos fatores que podem causar obstrução das vias aéreas, total ou
parcial. Em nível de suporte básico da vida pode-se atuar e corrigir as mais
comuns, que são:
Obstrução causada pela língua;
Obstrução causada por corpos estranhos.

Sinais de obstrução respiratória parcial


Uma vítima está tendo obstrução parcial das vias aéreas quando:
Sua respiração é muito dificultosa, com ruídos incomuns;
Embora respire, a cor de sua pele está azulada (cianótica),

8
principalmente ao redor dos lábios, leito das unhas, lóbulo das orelhas e
língua;
Está tossindo.

Nestes casos, a vítima estará consciente e o socorrista apenas irá


encorajá-la a tossir, aguardando que o corpo estranho que vem causando a
obstrução seja expelido.

Obstrução causada pela língua

Em situações em que a vítima se encontre inconsciente, com a cabeça


flexionada para frente ou com algum objeto, como travesseiro por exemplo, sob
a nuca, é possível que esteja sendo sufocada pela sua própria língua, que,
caindo para trás, vai obstruir a passagem do ar pela garganta.
Em casos como esse, a simples retirada do objeto sob a nuca e a
manobra já descrita de abrir as vias aéreas são suficientes para restabelecer o
fluxo normal da respiração.
REANIMAÇÃO CARDÍACA

Identificação:

 Inconsciência;

 Ausência de respiração;

 Ausência de circulação.
Muitas vezes, como dissemos, ela é aplicada em conjunto com a
respiração artificial.
Técnicas básicas:
 Coloque a vítima deitada de costas em uma superfície rígida 

 Ajoelhe-se ao seu lado

 Com os braços esticados apoie uma das mãos sobre a outra, e as
duas sobre o peito do acidentado, sem apoiar os dedos

 O local exato para fazer o apoio, é três dedos acima da ponta do
osso externo que é o osso do centro do peito.

9
Ð Utilizando o peso do seu corpo, faça
compressões curtas e fortes, comprimindo e
aliviando regulamente;

Ð Essas operações têm como função comprimir o


músculo cardíaco, dentro do tórax, reanimando
os batimentos naturais;

Ð Repita esta operação com uma freqüência de 60


compressões por minuto, até que haja sinais
de recuperação do batimento cardíaco.

Nas crianças, o processo deve ser feito com uma das mãos, e nos bebês
usa-se o polegar, fazendo duas compreensões por segundo, aproximadamente.

Nos casos de parada respiratória e cardíaca simultânea, deve-se


intercalar a respiração artificial com a massagem cardíaca, método conhecido
como Reanimação Cardio-Pulmonar ou RCP, do seguinte modo:

RCP - UM ou DOIS SOCORRISTA

Quando o atendente estiver sozinho:

Fazer 15 compreensões cardíacas;


Em seguida fazer 2 respirações boca a boca;
Repetir até que chegue auxilio ou a vitima reanime.

Em algumas situações a pessoa que está


prestando socorro deverá repetir estes
procedimentos por um tempo bastante
longo. Existem casos relatados de pessoas
que insistiram durante horas, chegando a
bons resultados.

10
Por ser uma tarefa cansativa, que requer
muita energia e resistência, o atendente
de emergência deverá estabelecer um
ritmo que permita economizar suas
próprias energias sem afobação, cuidando
para manter sua própria respiração num
ritmo adequado.

Quando houver dois atendentes:


Um atendente faz 5 cinco compreensões cardíacas;
Em seguida após, o outro atendente faz uma respiração boca-a-boca;
Repete-se o ciclo, podendo os atendentes trocarem de posição em caso
de cansaço.

Estes procedimentos devem ser mantidos, até


que a vítima reaja, mesmo enquanto está sendo
transportada para um pronto- socorro ou
hospital, não interrompendo durante o trajeto.

¤ Adulto - 2 ventilações por 15 massagens de 80 a 100


vezes por minuto.
¤ Criança - 1 ventilação por 5 massagens, 100 vezes por
minuto.
¤ Bebê - 1 ventilação por 5 massagens, 100 a 120
vezes por minuto

ESTADO DE CHOQUE
O estado de choque, é uma reação muito comum nas vitimas de
grande parte dos acidentes.
Fatores que podem levar a vítima a um estado de choque:
✓ Hemorragias internas e externas;
✓ Emoções fortes;
✓ Acidentes por choques elétricos;
✓ Queimaduras graves;
✓ Envenenamento por produtos químicos;

11
✓ Ataques cardíacos;
✓ Fraturas;
✓ Exposição a temperatura muito altas e/ou baixas;
✓ Ferimentos graves;
✓ Infecções;
✓ Reações alérgicas.

Depois do acidente a causa mais comum do estado de choque é a perda


de sangue, Interna ou externa, também conhecida como estado de choque
hipovolêmico.

A vítima em estado de choque pode apresentar alguns dos seguintes


sintomas:

✓ Palidez;
✓ Pele fria e úmida;
✓ Pulso rápido e fraco;
✓ Respiração curta e rápida;
✓ Náuseas e vomito;
✓ Sensação de sede;
✓ Extremidades arroxeadas;
✓ Sensação de frios com temores;
✓ Visão nublada;
✓ Inconsciência.

Procedimentos do estado de choque:

✓ Faça uma breve inspeção na vitima, para ter uma noção global da
situação;
✓ Tente eliminar ou controlar a causa do choque, por exemplo:
controlar uma hemorragia, fraturas ou queimaduras, etc.
✓ Veja novamente os sinais vitais: mantenha as vias respiratórias
desobstruídas, verifique a respiração e os batimentos cardíacos e o
nível de consciência;
✓ Se a vitima estiver consciente e respirando bem, deite-a com a
cabeça mais baixa que o tronco e pernas, exceto quando houver
suspeita de fraturas no crânio;
✓ Se houver sangramento pela boca ou nariz, vomito ou muita
salivação, deite a vitima de lado para evitar afogamento ou asfixia;
✓ Afrouxe as vestes do acidentado para facilitar a circulação sanguínea;
✓ Mantenha vitima agasalhada e protegida.
2 - AVALIAÇÃO SECUNDÁRIA: Após a avaliação primária, que deve ser

12
feita rapidamente e repetidas vezes para manter os sinais vitais, um exame
secundário irá nos informar a extensão dos ferimentos recebidos, a perda de
sangue as fraturas e outras lesões.

RETRO ESCAVADEIRA

13
Operador de Retroescavadeira

Manuseia retroescavadeira, escavadeira hidráulica e faz manutenção da


máquina. Remove o solo e material orgânico bota-fora, drena solos e executa
construção de aterros. Realiza acabamento em pavimentos e crava estacas.

Retroescavadeira ou Retroescavadeira é um trator ou máquina de


terraplenagem equipada com uma pá carregadeira montada na frente e uma
pequena concha na traseira do veículo. Diferente de um trator de pneus, que
é usado para puxar cargas a retroescavadeira é empregada nas construções
urbanas e rurais.

As marcas presentes no mercado são: JCB, Caterpillar, Massey Ferguson,


Case, New Holland (Fiat Allis; Fiat Kobelco), Randon , John Deere, Venieri,
Volvo, Kubota, XGMA, Changlin.

O Perfil do Operador de Retroescavadeira

o perfil do operador de retroescavadeira: ter


noções básicas de logística; capacidade de
planejamento; capacidade de avaliação de
espaços nos planos horizontais e longitudinal;
calculo de volumes; habilidade em direção de
veículos automotivos; conhecimento elementar
de diagnósticos de falhas mecânicas e/ou
elétricas, atitudes de segurança, respeito às
pessoas e atenção especial quando em trânsito,
capacidade de melhorar os métodos de
trabalho, calma e serenidade nas operações e
trabalho em equipe.
O Operador de máquinas não é apenas mais uma profissão do setor de
construção e mineração, mas é também o sonho de muitas pessoas que têm
ou tiveram contato com máquinas pesadas e desenvolveram uma verdadeira
paixão por estes equipamentos. Afinal, quem nunca sonhou, ainda que quando
criança, em operar uma retroescavadeira, uma carregadeira de pneus ou
ainda um trator de esteiras?
Pois é, mas para ser um operador de máquinas não basta sonhar, é preciso
acima de tudo capacitação e responsabilidade. Ninguém se torna um operador
de máquinas do dia para a noite. É preciso treinamento, aulas teóricas e
práticas, que requer muita dedicação e tempo.

14
Segurança e Responsabilidade do Operador

 O operador deverá estar sempre em ALERTA E VIGILANTE de todos


 em que for se deslocar;
Sempre que posicionar a concha formando ângulos retos com
a carroceria do veiculo que irá carregar

 Manter o braço o mais baixo possível
(próximo a carroceria) para descarregar a concha sobre o caminhão;

 Atenção especial deve-se ter dada a superfície por onde irá
manobrar ou transitar;

 Avaliar e prever situações de risco quando operar em meio à pessoas
e outros veículos em movimento;

 Evitar manobras de difícil acesso. Preparar o terreno se for o caso,
para atenuar ou até eliminar riscos.

 Nunca abuse da buzina, devemos nos preocupar com a
poluição sonora;

 Não admita brincadeiras em volta da maquina se você estiver
operando. A responsabilidade é sua;

 Antes de carregar, conhecer e avaliar o peso e as características
da carga a ser transportada;

 Quando operar na diagonal, reduzir o raio e altura;

 Ao fazer aranha manter a concha sobre o solo

 Evitar manobras de difícil acesso. Preparar o terreno se for o caso,
para atenuar ou ate eliminar os riscos.

 Olhar sempre para trás ao manobrar a ré

 Quando a máquina apresentar qualquer problema elétrico ou mecânico,
deve-se identificar a origem e comunicar à manutenção ou ao líder.

 Não alterar as características da máquina sem concordância
ou recomendação da fabrica ou assistência técnica autorizada

 Nunca fazer revisão com o veiculo em movimento e jamais
transportar pessoas

 Nunca permitir que pessoas não autorizadas ou treinadas operem
a máquina

 Não usar um macaco para sustentar a máquina. Deve levantar
a maquina, colocar um calço e liberar o macaco.

 Quando usar o sistema hidráulico para elevar a máquina é
importante calçar e liberar o sistema hidráulico;

15
 Não transportar carga descentralizada;

 Aceleração alta – cuidar do torque e giro – uso incorreto da reversão
– uso da marcha em operação;

 Ao empilhar materiais, verifique sempre o risco de desmoronamento;

 INICIA-SE O CARREGAMENTO DE UM CAMINHÃO SEMPRE PELA
FRENTE DA CARROCERIA E DO DESCARREGAMENTO INICIA-
SE PELA TRASEIRA.

 Quando usar o sistema hidráulico para elevar a máquina é
importante calçar e liberar o sistema hidráulico.

16
Apostila de Treinamento

CURSO DE OPERADOR DE
RETROESCAVADEIRA
ÍNDICE
Apresentação .................................................................................................................... 5
1. COMPOSIÇÃO POR PARTE DE UMA RETROESCAVADEIRA ................................. 6
2. OPERAÇÃO DA RETRO ESCAVADEIRA .................................................................. 15
3. CONECTANDO DIFERENTES FERRAMENTAS ....................................................... 19
4. DENTRO DE UMA ESCAVADEIRA ........................................................................... 22
5. CAPACIDADE DE LEVANTAMENTO E ESCAVAÇÃO .............................................. 25
6. COMPOSIÇÃO BÁSICA ............................................................................................. 28
7. CARREGADEIRAS (DE ESTEIRA OU DE PNEUS): .................................................. 29
8. COMPARTIMENTO DO OPERADOR ........................................................................ 30
9. MOTOR ...................................................................................................................... 30
10. TRANSMISSÃO ......................................................................................................... 30
11. EIXOS E FREIOS ....................................................................................................... 31
12. SISTEMA HIDRÁULICO ............................................................................................. 32
13. OPERAÇÃO SEGURA DE RETROESCAVADEIRAS ................................................ 32
14. SEGURANÇA DO TRABALHO .................................................................................. 36
15. TRANSPORTE E CUIDADOS GERAIS ..................................................................... 38

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 4 -
Apresentação

A operação de equipamentos tais como as Retroescavadeiras, é uma atividade


de extrema importância para a movimentação de cargas no Brasil. Aprofundar os
conhecimentos sobre essa atividade, conhecendo os procedimentos a serem adotados e
os equipamentos utilizados, auxilia os profissionais a exercerem sua atividade com maior
qualidade e eficiência.

Nesse sentido, este curso foi desenvolvido para que os operadores de


retroescavadeiras agreguem conhecimento e ajudem a promover a melhoria do setor.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 5 -
2 COMPOSIÇÃO POR PARTE DE UMA

RETROESCAVADEIRA 1.1 CABINE

A cabine da RK 406 foi concebida dentro do conceito “o máximo para o operador”,


seguindo os padrões de segurança, conforto e grande visibilidade frontal e lateral,
facilitando a operação. Conforme o ambiente de trabalho, o cliente pode optar por cabine
aberta com para-brisa frontal ou cabine fechada climatizada.

No compartimento do operador estão dispostos todos os sistemas de


gerenciamento da máquina, incluindo painéis analógicos com instrumentos independentes
de fácil leitura, coluna de direção ajustável em altura e distância, assentos com ajuste de
postura e peso e vários itens de série, como exemplo: tomada para celular, porta-objetos,
porta-copo, chave-geral elétrica, porta-ferramentas, espelho retrovisor interno e laterais,
CD player, ar-condicionado, ar quente, opcional cabine ROPS & FOPS certificada, pelo
IPT, entre outros.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 6 -
1.2 CHASSI

O Chassi Randon monobloco


inteiriço desde a dianteira até o pivô de
giro, de grande robustez, é construído
em chapa de aço soldada de alta
resistência. Estrutura em peça única tipo
caixa fechada, reforçada para suportar
grandes cargas, choques e torções nas
mais severas aplicações, garantindo
confiabilidade e segurança nas
operações.

1.3 TRANSMISSÃO DE EIXO

O eixo traseiro possui


redutores nos comandos finais
externos ao rodar. Freios de
serviço e estacionamento
indiferentes tipo multidisco em
banho de óleo. O freio de
serviço é acionado
hidraulicamente, enquanto o de
estacionamento é acionado
independentemente através de
dispositivo mecânico.

A Transmissão “Synchro Shuttle” possui quatro velocidades à frente e quatro a ré,


seleção manual de marchas com conversor de torque acoplado transmite aos eixos
grande força de tração no carregamento frontal e agilidade no deslocamento do
equipamento.

Os eixos dianteiros 4x2 e 4x4 da RK 406 possuem grande resistência mecânica


para suportar as mais severas condições de trabalho em terrenos acidentados, solos de
baixa sustentação nas operações de carregamento. Na versão 4x2, o eixo em viga “I” com
oscilação de 11 graus para cada lado possui capacidade dinâmica de 7.138 kgf. Na
versão tracionada 4x4, o eixo com redutores nos comandos finais nas extremidades
proporciona maior tração em terrenos de baixa sustentação, situação de aclive e declive e

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 7 -
nas operações de carregamento frontal. O eixo com oscilação de 11 graus para cada lado
possui capacidade dinâmica de 10.197 Kgf.

1.4 MOTOR

Os potentes motores MWM Série 10 que equipam a Retroescavadeira Randon


Série B atendem as mais rigorosas e exigentes aplicações, principalmente por oferecer
alta durabilidade, baixo custo operacional, alto desempenho e facilidade de manutenção e
reposição, garantindo a melhor relação Potência x Economia do mercado, assegurando
excelente autonomia.

O motor aspirado tem 82 HP de potência a 2.200 rpm, enquanto o turbo tem


potência de 109 HP a 2.200 rpm, o mais potente do Brasil.

O tanque de combustível de 160 litros proporciona grande autonomia, evitando


abastecimento repetido.

1.5 LANÇA

A lança construída em chapa soldada de alta


resistência possui reforços internos projetados para
suportar grandes forças e torções. Seu desenho curvo
“tipo escavadeira” proporciona ganho adicional tanto
nas operações de escavação quanto no
carregamento em caminhões.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 8 -
O sistema hidráulico fornece ao conjunto de pistões 5.355 Kgf de força de
desagregação e uma capacidade de levantamento de 1.606 Kgf.

Nas principais articulações utilizam-se pinos travados parafusados na estrutura


com buchas lubrificadas, reduzindo o desgaste e minimizando tempos de parada.

A caçamba da retroescavadeira possui desenho com reforços longitudinais e um


fundo projetado para evitar a retenção de material e minimizar o desgaste nas paredes
laterais. A articulação da caçamba proporciona uma abertura de 190º beneficiando a
escavação vertical. Um gancho para içar materiais está fixado na caçamba.

Os dentes em peça única auto afiáveis são fabricados em aço especial e


parafusados na estrutura para facilitar sua substituição no local de trabalho.

1.6 CARREGADEIRA

Nas operações de
carregamento da retroescavadeira
Randon, a combinação entre força
hidráulica e o trem de força torna os
ciclos de operação mais rápidos,
seguros e proporciona grande força de
desagregação. Os braços divergentes
com reforços laterais e tubo passante
suportam grandes tensões. A utilização
de um cilindro frontal ancorado na caçamba amplia o aspecto de visibilidade e minimiza
manutenções.

A exclusiva caçamba frontal com capacidade de 1m3 coroada possui bordas


reforçadas e lâmina especial de desgaste com sub-lâmina ou dentes parafusados. A
largura de 86 polegadas auxilia na proteção e evita o desgaste prematuro das bordas do
pneu dianteiro.

A Retroescavadeira Randon RK 406 Série B possui um sistema de controle de


retorno da escavação e nivelamento da caçamba, aumentando o conforto e a estabilidade
da operação com a carregadeira.

O capô em chapa de aço é mais resistente à queda de material e proporciona


excelente visibilidade frontal.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 9 -
1.7 SISTEMA HIDRAÚLICO

Uma bomba hidráulica de engrenagens acoplada diretamente na tomada de força


da transmissão alimenta o sistema de direção, freios e os comandos hidráulicos da
carregadeira e retroescavadeira.

Os comandos hidráulicos com sistema centro fechado sensível à carga Load-


Sensing funcionam baseados no equilíbrio de pressões, garantindo a alimentação
simultânea de duas ou mais funções independente da pressão necessária.

O comando da carregadeira possui seis funções operacionais: carga, descarga,


levantamento, retorno à escavação e auto nivelamento da caçamba. O comando da
retroescavadeira possui seções controladas por quatro alavancas, estas realizam as
funções de estabilização no solo, escavação e levantamento, podendo desempenhar
movimentos simultâneos como estabilização, giro, carga, elevação e descarga.

O sistema de duas alavancas para a retroescavadeira foi desenvolvido para tornar o


trabalho do operador mais produtivo e menos cansativo, reduzindo a fadiga muscular.

A combinação entre potência do motor, bomba, comandos hidráulicos e o correto


dimensionamento dos cilindros resultaram em grande força hidráulica de escavação,
levantamento e desagregação sem perda de eficiência ou produtividade da máquina.

1.7.1 Energia hidráulica

Se você alguma vez observou uma escavadeira em ação, você sabe que é uma
ferramenta extraordinariamente poderosa. Um operador experiente pode escavar uma
trincheira de 1,5 m de profundidade e 3 m de extensão em menos de 15 minutos. Basta
pensar em quanto tempo você levaria para fazer isso com apenas uma pá!
Surpreendentemente, todo esse trabalho é realizado pela hidráulica - bombeamento de
líquido para movimentar pistões.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 10 -
O conceito de maquinário hidráulico pode parecer meio bizarro - como pode o
bombeamento de líquido proporcionar tal potência? - mas na verdade é muito simples.
Primeiro, vamos dar uma olhada na ideia básica de um sistema hidráulico e então
veremos como uma escavadeira usa esses sistemas para escavar e carregar tais
quantidades de terra.

Os sistemas hidráulicos simplesmente transmitem as forças de ponto-a-ponto


através do fluído. A maioria dos sistemas usa um fluído incompressível, um fluído que é
tão denso quanto possível. Este tipo de fluído transmite quase toda a força original em
vez de absorver uma parte dela. O fluído incompressível mais comumente usado em
maquinário hidráulico é o óleo.

Para a máquina extremamente simples mostrada abaixo, o operador empurra o


óleo com um pistão, de modo que o óleo empurre outro pistão, elevando-o.

1.7.2 Multiplicação hidráulica

Como o segundo pistão tem um diâmetro maior que o primeiro pistão, o segundo
pistão se move em uma distância um pouco menor, mas empurra com força maior.

O conceito básico em ação é uma troca entre distância e força. O trabalho que
você faz ao pressionar o pistão na esquerda tem dois componentes - a quantidade de
força que você aplica e a distância que você empurra o pistão. Isso empurra uma certa

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 11 -
quantidade de fluído. Como o fluído é incompressível, pode absorver a força que você
aplica, então empurra o pistão da direita. O fluído tem a mesma pressão (quilos por
centímetro quadrado) em cada ponto do sistema. Como a pressão no pistão à direita está
trabalhando em uma área maior, esse pistão empurra para cima com uma força maior.

2 muito fácil imaginar o exato fator de multiplicação. Assuma que o pistão da


esquerda tenha um diâmetro de 5,08 cm (raio de 2,54 cm), enquanto o pistão da direita
15,25 cm (raio de 7,62 cm). A área de cada pistão é Pi * r2. A área do pistão da esquerda
é, portanto, 3,14 (3,14 * 12), enquanto a da direita é 28,26 (3,14 x 32). A área do pistão da
direita é nove vezes maior que a área do pistão da esquerda. Isso significa que qualquer
força aplicada ao pistão esquerdo será nove vezes maior que o pistão da direita. Portanto,
na ilustração acima, a força de 45 kg aplicada ao pistão esquerdo cria uma força
ascendente de 408 kg no pistão direito. Mas, mantendo a permuta força-distância, você
movimentou o pistão esquerdo 23 cm e elevou o pistão direito apenas 2,5 cm.

A multiplicação hidráulica permite que as escavadeiras escavem com força


tremenda

Na retroescavadeira mostrada acima, o sistema hidráulico bombeia o óleo a até


232 kgf/cm², e os pistões do cilindro no braço da escavadeira têm um diâmetro de até
13,34 cm. Isso dá a cada pistão do cilindro uma força de 31.750 quilos.

1.7.3 Válvulas hidráulicas

Com nossa máquina hidráulica extremamente simples, empurramos uma quantia


de óleo com um pistão e esse óleo empurrou um pistão maior, com isso multiplicando a
força de nosso esforço. Este tipo de mecanismo hidráulico é excelente para sistemas nos
quais você precisa aplicar uma força muito rapidamente de vez em quando - um sistema

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 12 -
de freio, por exemplo. Mas em uma peça de equipamento como uma escavadeira, você
está sempre movendo pistões, portanto precisa de pressão de óleo constante.

Em uma escavadeira, esta pressão vem de uma bomba de óleo que é


movimentada por um motor a diesel. A bomba tem o mesmo tipo de comportamento que o
pistão estreito que vimos no exemplo anterior. Ela aplica uma força menor ao óleo a uma
alta taxa de velocidade, gerando pressão suficiente para movimentar outro pistão mais
lentamente, porém com maior força. A bomba mantém um suprimento estável de óleo em
alta pressão fluindo para um sistema de bloqueio de válvula, que direciona a força da
pressão (mais adiante, nós veremos exatamente como isso funciona).

As escavadeiras bombeiam óleo através de um complexo sistema de


mangueiras e válvulas

Então, os pistões em uma escavadeira são, na realidade, movimentados pelas


mesmas forças que vimos trabalhando no projeto hidráulico simples. Contudo, há
algumas diferenças significativas em como os dois sistemas operam. O pistão simples
que vimos poderia aplicar apenas força multiplicada em uma direção. Se você empurrou o
pistão mais estreito, o pistão mais largo se moveu para cima com força maior. Mas para
uma escavadeira escavar, seus braços têm de poder se movimentar em direções
diferentes. Para movê-los desta forma, os pistões devem poder empurrar e puxar com
força total, o que requer um sistema mais complexo.

Se você cortasse um dos cilindros do pistão de uma escavadeira, veria algo


parecido com isso:

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 13 -
Você pode ver que a haste do pistão que se estende para fora do cilindro na
realidade é movida por um cabeçote de pistão dentro do cilindro. Há fluido em ambas as
extremidades do cabeçote do pistão, alimentado por duas mangueiras diferentes. Se a
força for maior no lado azul, o pistão se movimentará para a esquerda e, se for maior no
lado laranja, o pistão se moverá para a direita. Então, tudo o que você tem a fazer para
mudar a direção da força é parar de bombear óleo para um lado e começar a bombear
para o outro. Este tipo de cilindro de pistão é comumente chamado de aríete hidráulico.

Uma retro escavadeira usa algo chamado válvula de carretel para direcionar o
óleo para um lado do aríete. Nesta animação, você pode ver a concepção básica deste
tipo de sistema hidráulico:

O sistema de válvula carretel permite que a escavadeira movimente os pistões em


duas direções

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 14 -
A bomba leva o óleo de um tanque e a
bombeia através de uma mangueira para a válvula
de carretel. Quando o operador move os controles
para alterar a direção da escavadeira, a válvula de
carretel altera sua configuração, de modo que o óleo
de alta pressão vai para o outro lado do aríete.
Conforme o óleo de alta pressão empurra em um
lado, o óleo de baixa pressão é forçado através de
uma mangueira diferente, de volta para o tanque de
óleo.

Esta haste de controle usa a


hidráulica para operar a válvula de
carretel

O operador manipula este bloco de válvulas com joysticks na cabine da


escavadeira. Em algumas escavadeiras, as hastes de controle estão diretamente
conectadas às diferentes válvulas de carretel, atuando como alavancas para movimentar
o carretel diretamente.

Em outras escavadeiras, os joysticks operam pistões hidráulicos que controlam o


movimento das válvulas de carretel. Quando você movimenta o joystick em uma certa
direção, pressiona um pistão em particular. O pistão empurra o óleo através de uma
mangueira para movimentar a válvula de carretel, controlando um aríete hidráulico em
particular. Ao movimentar diferentes carretéis, você estende ou retrai diferentes pistões
hidráulicos. Nas seções a seguir, observaremos a organização desses pistões, e veremos
como suas forças aplicadas se traduzem em movimento de fluído na escavadeira e
carregadeira.

6) OPERAÇÃO DA RETRO ESCAVADEIRA

Quando você para e pensa sobre todas as diferentes partes móveis em uma retro
escavadeira, parece inacreditável que você precise de apenas uma pessoa nos controles.
Como vimos nas últimas duas seções, o braço da escavadeira gira sobre quatro
articulações diferentes (alguns projetos de caçamba têm cinco) e a carregadeira se move
sobre duas a três articulações. Além disso, o operador controla os braços estabilizadores
e move o trator durante o carregamento. Como uma pessoa faz tudo isso?

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 15 -
A escavadeira é controlada por dois joysticks

Os principais controles para uma escavadeira Caterpillar são dois joysticks no


estilo de computador. As funções dos joysticks são as seguintes:
8) O joystick à esquerda move a lança e gira toda a escavadeira de um lado
para o
outro;
9) O joystick à direita movimenta o braço e a caçamba;
10) Puxar o joystick à frente move a lança ou o braço para mais perto de você, e
empurrando o joystick para longe, movimenta a lança ou o braço mais para fora;
11) Empurrar o joystick esquerdo para a esquerda gira toda a escavadeira para
a esquerda e empurrar o joystick para a direita gira o braço para a direita;
12) Empurrar o joystick direito para a esquerda levanta a caçamba, e empurrar
para a direita derruba a caçamba.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 16 -
Escavar eficientemente com uma escavadeira requer prática, como aprender a
dirigir um carro. A parte mais difícil de aprender a dirigir normalmente, é prestar atenção a
todas as coisas diferentes acontecendo. Requer muita prática manter todos os controles
em sua mente de uma vez. Aprender como operar uma escavadeira é a mesma coisa.
Pegar algo com seu braço é incrivelmente fácil, pois você move cada músculo
automaticamente. Mas imagine como seria difícil se tivesse que parar e pensar sobre
cada músculo que fosse mover nesse simples movimento.

O braço da escavadeira tem um intervalo muito amplo de movimento

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 17 -
Um motorista experiente nem mesmo pensa
sobre a maioria das coisas que está fazendo ao dirigir.
Os operadores de escavadeiras alcançam esse mesmo
nível. Com prática suficiente, os controles se tornam
uma segunda natureza. Mas além de aprender os
controles, o operador também deve aprender a
posicionar o braço de modo a escavar eficientemente.
Isso significa saber o melhor ângulo para a caçamba à
medida que ela afunda na terra, saber quando mover a
lança e quando mover o braço, e ter uma avaliação de
quais posições do braço fornecem melhores condições
para utilização da alavanca.

A carregadeira é controlada por um único joystick

A operação da carregadeira é relativamente


simples, pois ela apenas derruba, se eleva e abaixa.
O principal controle da carregadeira é um joystick no
lado direito do operador. Se você puxar o joystick
para trás em sua direção, o primeiro conjunto de
aríetes hidráulicos empurram para elevar os braços.
Quando você o empurra para longe de você, os
braços abaixam. Para empurrar a caçamba, você
movimenta o joystick para a direita e para curvar a
caçamba, movimenta o joystick para a esquerda.

Então a carregadeira é muito mais fácil de


aprender, se comparada à escavadeira. Contudo,
para extrair o máximo do equipamento, você tem de
ser capaz de operá-lo enquanto movimenta o trator.
O trator basicamente é manobrado como um carro,
com um volante, acelerador, pedal de freio e
mudança de marchas. A carregadeira e o trator são
movidos pelo mesmo motor, que tem um controle de velocidade variável. Para um
impulso extra na força da carregadeira, o operador pode colocar o trator em neutro, de
modo que a maioria da potência do motor vá diretamente para o sistema hidráulico.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 18 -
Este é um sistema de controle por ligação mecânica padrão de uma
escavadeira. Quando você move a barra para a extrema esquerda, ela opera as
válvulas de carretel que movem a lança de um lado para outro, e para frente e para
trás. A barra na extrema direita opera as válvulas de carretel que movem a barra e a
caçamba. Os dois centros de controle movem as válvulas de carretel que estendem
e retraem as pernas estabilizadoras

Os operadores
experientes de escavadeiras
usam a retro escavadeira de
modo muito parecido com o
qual você usaria uma pá ou
carrinho de mão em casa - eles
sabem exatamente como
movimentar os controles para
escavar e carregar rapidamente
e com eficiência. Eles sempre
estão pensando à frente sobre
seus próximos movimentos,
planejando sua estratégia. Isso é também parecido como dirigir um carro: quando você vê
um engarrafamento à frente na estrada, você já está decidindo como vai passar por ele.
Exatamente como dirigir, aprender a operar a escavadeira é apenas o primeiro passo - a
real habilidade está em saber como usar a escavadeira para realizar diferentes tarefas.

CONECTANDO DIFERENTES FERRAMENTAS

Algumas retroescavadeiras permitem que você conecte uma ampla variedade de


ferramentas à barra da escavadeira ou da carregadeira no lugar de caçambas padrão. As
retroescavadeiras Caterpillar têm um porta-ferramentas integrado (IT, em inglês:
integrated toolcarrier) que se conecta muito facilmente a vários componentes compatíveis.
Diferentes ferramentas incluem caçambas especializadas, varredores de rua e garfos de
paletes.

O braço da escavadeira também se conecta muito facilmente a diferentes


ferramentas. O operador deve prender a ferramenta à barra da escavadeira com um pino
conector. Todos os tipos de ferramentas estão disponíveis, incluindo:
 martelos hidráulicos para quebrar o asfalto

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 19 -
 verrumas para escavar buracos circulares

 esmeris de asfalto para esmerilhar a superfície da rodovia

 garras para agarrar e empurrar material de escavação (como pedaços de
troncos)

A capacidade de conectar diferentes ferramentas expande, e muito, a


carregadeira da escavadeira faça diferentes coisas no local de trabalho.

3.1 FERRAMENTAS DA ESCAVADEIRA

Você pode conectar todos os tipos de ferramentas de escavadeira a uma retro


escavadeira Caterpillar

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 20 -
A Caterpillar oferece uma variedade de ferramentas de carregadeira

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 21 -
5) DENTRO DE UMA ESCAVADEIRA

Como você viu, as escavadeiras estão cheias de válvulas e cilindros hidráulicos.


Além disto, as escavadeiras têm todos os tipos de coisas que você encontraria em um
trator, carro ou caminhão. Nesta seção, observaremos alguns dos componentes que
fazem uma escavadeira funcionar.

O diagrama em corte abaixo mostra alguns dos principais componentes de uma


retroescavadeira Caterpillar. Para ver seções da imagem mais de perto e
detalhadamente, clique nos vários componentes.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 22 -
Todas as retro escavadeiras têm um conjunto de componentes padrão. Em
qualquer escavadeira, você encontrará:

Um motor - em uma retro escavadeira, o trator, a carregadeira e a escavadeira


são todos movidos por um motor a diesel. O motor 3054 da Caterpillar de 80 cavalos-
força abaixo tem uma arquitetura de 4 cilindros, 4 tempos e injeção direta. Também
apresenta um filtro de ar de dois estágios de vedação radial do tipo seco e um auxiliar de
partida térmico que permite que o motor seja ligado mesmo a -29º C (-20° F). O modelo
básico é naturalmente aspirado, mas algumas escavadeiras Caterpillar têm uma
arquitetura turbo carregada. Para aprender mais sobre motores, consulte Como
funcionam os motores de carros, Como funcionam os motores a diesel e Como funcionam
os turbo compressores.

O motor a diesel de uma escavadeira Caterpillar

Uma transmissão - para aplicar a potência do motor ao trator e aos sistemas


hidráulicos da escavadeira e carregadeira, você precisa de uma transmissão. A
transmissão de uma escavadeira faz o mesmo trabalho básico da transmissão em seu
carro - permite que o operador alterne entre marchas, avance ou recue e use a potência
do motor eficientemente. As retroescavadeiras vêm com transmissões automáticas ou
manuais. A transmissão servo-comandada Caterpillar abaixo proporciona quatro
velocidades, bem como avanço ou retrocesso. Ela tem embreagens servo-mudadas
hidraulicamente de avanço e ré, que permitem que o operador mude a direção e a
velocidade de deslocamento durante o trajeto. Ela também tem um conversor de torque
que permite a máxima eficiência da potência. Para aprender mais sobre transmissões,
visite Como funcionam as transmissões manuais e Como funcionam as transmissões
automáticas.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 23 -
A transmissão de uma escavadeira Caterpillar

Eixos - as rodas em uma retro escavadeira são acionadas por eixos. O eixo
traseiro padrão da Caterpillar mostrado abaixo tem uma arquitetura especial incluída que
o protege dos elementos. Permite que a escavadeira opere confiavelmente, mesmo em
ambientes extremamente hostis.

Um eixo traseiro padrão de uma escavadeira Caterpillar

Freios - exatamente como seu


carro, as retroescavadeiras precisam de
freios para pararem de se mover. As
escavadeiras Caterpillar usam freios a
disco acionados hidraulicamente e auto
ajustáveis para parar o trator. Elas têm
um freio de estacionamento em
separado que o operador aplica com uma alavanca manual. Para aprender mais sobre
sistemas de freio, consulte Como funcionam os freios.

Imagem aproximada do
sistema de freios

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 24 -
8) CAPACIDADE DE LEVANTAMENTO E ESCAVAÇÃO

DIMENSIONAIS

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 25 -
OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 26 -
CAPACIDADE DE ESCAVAÇÃO

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 27 -
DIMENSIONAIS

COMPOSIÇÃO BÁSICA

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 28 -
CARREGADEIRAS (DE ESTEIRA OU DE PNEUS):

Muito versáteis usadas


principalmente quando as distâncias de
transporte forem longas. Caçambas de
grande capacidade, altura ótima de corte
não afeta tanto quando no caso das
escavadeiras shovel.

Vantagem de poder deslocar-se até as unidades de transporte.

Isto reduz tempo de espera e posicionamento, aumentando a produção. As de


pneus só podem ser usadas em terreno firme, e na carga de materiais de fácil
desagregação.

Retroescavadeiras 580M

Potência Bruta 79 hp (59 kW) - 82 hp (61 kW)

Capacidade da Caçamba 6522 kg

Profundidade Máximo Escavação 4356 mm

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 29 -
COMPARTIMENTO DO OPERADOR
O comando da carregadeira é feito por alavanca única, e o da retro escavadeira
pode ser feito por duas alavancas de dupla função ou três alavancas mais o pedal de giro.
A versão cabine aberta está equipada com para-brisa e limpador. Já a versão
cabine fechada vem equipada com ar-condicionado, assento de tecido com suspensão e
apoio regulável para os braços.
O nível interno de ruído é de 74 db conforme norma SAE J919. Os amplos vidros
curvos evitam distorções e reduzem o nível de ruído, além de proporcionarem excelente
visibilidade, tanto em operações com carregadeira quanto com retro escavadeira.
As janelas laterais podem ser mantidas parcial ou totalmente abertas. Essas
disposições, em conjunto com a janela traseira de três elementos, proporcionam uma
melhor ventilação do ambiente de trabalho.

MOTOR
As retro escavadeiras Case 580M contam com três opções de motores:
75 hp - Standard - ideal para máxima economia em aplicações gerais
78 hp - Performance - maior rendimento em aplicações severas
85 hp - Turbo - rendimento insuperável em aplicações extra severas

O reduzido número de componentes permite uma manutenção simplificada. O


elevado índice de disponibilidade operacional é devido ao grande volume de peças de
reposição, elevado índice de nacionalização e principalmente devido à qualidade dos
componentes com baixo grau de desgaste ou quebra.
O capô basculante, com design inovador, foi redesenhado para oferecer fácil
acesso para inspeção e manutenção.
O filtro de óleo está na posição vertical, o que, durante a troca, previne
contaminações ao meio ambiente. O reservatório de expansão assegura o enchimento
perfeito e constante do circuito de arrefecimento, o que garante a correta temperatura de
funcionamento. E, ainda, o sistema de filtragem conta com dois filtros, ambos com
separador de água, para assegurar um combustível isento de impurezas e proteger o
sistema de injeção.

10. TRANSMISSÃO
As retroescavadeiras Case 580 Super M e 580 Super M vêm com transmissão
Power Shuttle, conversor de torque, 4 velocidades sincronizadas à frente e 4 à ré e

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 30 -
comando mecânico. Essa transmissão é equipada com inversor de sentido, de controle
eletroidráulico, que permite operações mais eficientes e confortáveis.
O desengate da transmissão “declutch” pode ser comandado de duas maneiras:

Por um interruptor localizado na alavanca de transmissão, que permite troca de


marchas em movimento.
Por um interruptor localizado na alavanca de controle da carregadeira, que permite
que toda a potência do motor seja direcionada ao equipamento hidráulico,
simplificando e agilizando a operação de descarga, principalmente em caminhões.
Tudo isso proporciona maior conforto e facilidade de operação, baixo custo de
manutenção e reduzido esforço sobre os componentes do trem de força.
O chassi da 580 Super M e 580 Super M foi projetado para assegurar a
confiabilidade em quaisquer tipos de aplicações. De concepção industrial, ele é
monobloco, em forma de caixa, com dimensões e espessuras de chapas bem projetadas.
Essa concepção faz dele um chassi de alta robustez, com excelente resistência a
choques e torções, e bastante apropriado para suportar todos os esforços de
carregamento e escavação, não permitindo que essas cargas sejam transferidas para
outros componentes, como motor, transmissão e eixos.

11. EIXOS E FREIOS


A estrutura fundida do eixo dianteiro confere grande robustez e alta confiabilidade,
o que garante elevada capacidade de carga, maior vida útil e maior estabilidade, mesmo
em terrenos irregulares. A oscilação máxima é de 22 graus.
O posicionamento central e elevado do cilindro de direção assegura uma maior
proteção contra impactos. Para garantir total confiabilidade, mesmo nas aplicações mais
severas, o eixo traseiro também tem estrutura robusta e elevada capacidade de carga.
O diferencial possui um sistema de bloqueio que é ativado por meio de interruptor
localizado na alavanca de controle do implemento frontal, para aumentar a eficiência da
operação em terrenos escorregadios.
O freio de serviço é do tipo multidisco, em banho de óleo, vedado, aplicado
individualmente e acionado hidraulicamente. A área de frenagem de cada disco é de 342
cm2, totalizando 1368 cm2, o que garante uma frenagem eficiente e segura, além de
conferir elevada durabilidade.
O sistema de freio é alimentado pela linha de retorno do óleo hidráulico,
simplificando inspeções diárias. A performance do sistema de freio atende à norma SAE
J1473.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 31 -
12. SISTEMA HIDRÁULICO

O sistema hidráulico da 580M e da 580 Super M é alimentado por bomba de


engrenagens acionada diretamente pelo eixo do motor. Esse sistema está dimensionado
para oferecer elevada força de escavação e rapidez nos movimentos, com total
confiabilidade e segurança, o que se traduz em elevada produtividade. A 580 Super M
conta com uma bomba hidráulica de maior vazão e cilindros hidráulicos redimensionados
que proporcionam ainda mais força de elevação e desagregação.
Ângulo de recolhimento negativo confere maior estabilidade no transporte, devido
a transferência de peso para o eixo dianteiro.

580M - 4 x 2 580M - 4 x 4
Peso operacional SAE J49: 6522 kg Peso operacional SAE J49: 6686 kg
Cabine aberta e motor standard Cabine aberta e motor turbo

Potência líquida SAE J1349: 75 hp (56 kW) Potência líquida SAE J1349: 78 hp (58 kW)
Versão Standard (AN) Versão Performance (AN)

Potência líquida SAE J1349: 78 hp (58 kW) Potência líquida SAE J1349: 85 hp (63 kW)
Versão Performance (AN) Versão Turbo (TA)

Potência líquida SAE J1349: 85 hp (63


kW) Versão Turbo (TA)

OPERAÇÃO SEGURA DE RETROESCAVADEIRAS

É Segurança

A sua segurança e a das pessoas à sua volta dependem de si. É essencial que
compreenda o manual do operador para uma operação, inspeção, lubrificação e
manutenção corretas desta máquina. Deverá conhecer as posições e o funcionamento de
cada comando antes de por a máquina em funcionamento.
As disposições de segurança aplicáveis a empreitadas individuais ou públicas,
qualquer que seja a tarefa a realizar movimentação de terras, manuseio, furação, etc.),
são as que seguem a regulamentação em vigor no país para o tipo de trabalho. Ao
trabalhar numa via pública, use os sinais normais de trânsito e tenha em consideração a
gama de trabalho da placa giratória e dos seus implementos. A regulamentação local
estipula a quantidade, tipo e posição dos painéis e refletores.

CERTIFIQUE-SE DE QUE GARANTE O FUNCIONAMENTO CORRETO DE


TODOS OS COMANDOS NUM LOCAL SEGURO E DESOBSTRUÍDO ANTES DE
INICIAR O TRABALHO.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 32 -
IMPORTANTE: As informações de segurança deste informativo apontam
situações que podem ocorrer durante o funcionamento e manutenção normais da sua
máquina. Estas informações de segurança indicam-lhe também modos possíveis de
contornar essas situações. Porém, este material não substitui a leitura e estudo atentos
do MANUAL DO OPERADOR que acompanha a sua máquina.

LEIA CUIDADOSAMENTE O SEU MANUAL DO OPERADOR e certifique-se de


que compreende totalmente as características de velocidade, estabilidade, freios e
direção desta máquina. Se tiver quaisquer dúvidas, recorra ao seu concessionário.
Guarde o manual na bolsa lateral existente para tal. Peça ao seu concessionário manuais
ou catálogos adicionais.

13.2. Funcionamento da máquina

Verifique todos os comandos num local desobstruído e certifique-se de que a


máquina está funcionando corretamente. Não permita que qualquer pessoa esteja na
máquina. Essa pessoa poderá cair ou causar um acidente. Seja cuidadoso ao dirigir a
escavadeira: o local de trabalho contém zonas de má visibilidade. Peça ajuda a um
sinalizador para todos os trabalhos em que o operador não tenha visibilidade total.
Aprenda as possibilidades e limitações da escavadeira e ainda o espaço de trabalho
necessário para a máquina. Os acidentes podem ser evitados se o operador for
cuidadoso. Não trabalhe perto de cabos aéreos de alta tensão sem se certificar de que
toma previamente todas as precauções para cumprimento das distâncias mínimas:
Menos de 57.000 volts: 3 m
Mais de 57.000 volts: 5 m
Se a máquina que você estiver capotar, você poderá ser morto ou ferido.
Verifique se as condições de estrada, terreno ou tempo permitem uma operação segura
numa subida, rampa ou terreno irregular. Mantenha-se afastado de locais perigosos, tais
como valas, projeções, etc... Antes de iniciar o trabalho, caminhe pelo local de trabalho e
verifique se há quaisquer perigos. O operador deverá estar sozinho na máquina. Verifique
se há alguém na escavadeira ou perto dela. Não permita que alguém permaneça no local
de trabalho da escavadeira. Se o operador acionar inadvertidamente o comando de
inclinação ou um implemento, poderá causar um acidente. Pare todos os movimentos até
que a pessoa se tenha afastado. Use gradualmente todos os comandos para obter um
funcionamento suave. Em circunstância alguma o implemento deverá ser arrastado ao
longo do solo, espalhando lixo ou empurrando objetos

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 33 -
13.3. Estacionamento da Retroescavadeira

Depois de ter estacionado a sua máquina e antes de abandonar o local de


trabalho, alinhe o implemento com a linha de centro da máquina e abaixe a lança até que
o implemento assente no chão. Pare o motor, mesmo durante pequenas paradas. Antes
de sair da cabine levante o braço de comando do lado esquerdo. Observe as instruções
contidas do seu manual do operador para estacionar a máquina.

13.4. Prevenção de Explosões ou Incêndios

O combustível do motor pode causar uma explosão ou incêndio. Não encha o


reservatório de combustível com o motor em funcionamento, se estiver perto de chamas
ou se estiver fumando, soldando, etc. Use um solvente não inflamável para limpar as
peças. Faíscas ou chamas podem fazer explodir o hidrogênio existente na bateria. Para
evitar uma explosão, proceda do seguinte modo:
 Ao desligar os cabos da bateria, desligue primeiro o cabo negativo (-). Ao ligar os
cabos da bateria ligue em último lugar o cabo negativo (-).

Ao ligar os cabos auxiliares para por o motor em funcionamento, use o procedimento
indicado neste manual.

Não provoque curto-circuito nos bornes da bateria com objeto
metálico. Não solde, não esmerilhe e nem fume perto da bateria.
As faíscas do sistema elétrico ou do escape do motor poderão causar um
incêndio ou uma explosão. Antes de operar esta máquina num local com poeira ou
vapores inflamáveis, providencie uma boa ventilação. Um fogo pode originar acidentes.
Tenha sempre um extintor de incêndios perto da máquina. Certifique-se de que o extintor
° mantido de acordo com as instruções do seu fabricante. Remova todo o lixo ou sujeira
da máquina. Certifique-se de que não guarda na máquina materiais inflamáveis. Verifique
se existem quaisquer vazamentos; substitua mangueiras ou tubos que se apresentem
gastos ou com danos. Depois de ter efetuado qualquer reparo, limpe a máquina antes de
trabalhar com ela.

13.5. Prevenção de Queimaduras

O ácido da bateria causa queimaduras graves. As baterias contêm ácido sulfúrico.


Evite o seu contato com a pele, olhos ou roupas.
Antídotos :
 EXTERNO: Lave com muita água. 

 INTERNO: Beba grandes quantidades de água ou leite. Beba seguidamente leite de
magnésia, ovos batidos ou óleo vegetal. Chame imediatamente um médico. 

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 34 -
 OLHOS: Lave com água durante 15 minutos e procure cuidados médicos imediatos.
Quando o eletrólito da bateria estiver congelado, a bateria poderá explodir se: 
Tentar carregar a bateria.
Tentar pôr o motor em funcionamento com auxílio de uma fonte externa e mantê-la
funcionando.
Para evitar que o eletrólito da bateria congele, tente manter a bateria
completamente carregada. Siga estas instruções para evitar quaisquer possibilidades de
acidentes. O líquido de arrefecimento quente poderá espirrar se se remover a tampa do
radiador. Para remover a tampa, deixe o sistema esfriar, gire a tampa até o primeiro
ressalto e, espere aliviar a pressão.

13.6. Manutenção

Quando efetuar qualquer serviço na sua máquina, coloque uma etiqueta de “Do
not operate” (Não opere) no painel de comando. Um serviço ou reparo impróprio poderão
causar ferimentos ou morte; se não compreender um procedimento de serviço ou de
ajustagem, estude este manual ou recorra ao seu concessionário. As modificações não
autorizadas realizadas nesta máquina poderão causar ferimentos ou morte. Não faça
modificações não autorizadas nesta máquina. A estrutura da cabina obedece às normas
de proteção “ROPS” (estrutura de proteção contra capotamento). Quaisquer modificações
(furos, soldas, têmpera) poderão originar o cancelamento dessas normas. Se tiver de
realizar um serviço na sua máquina com o motor em funcionamento, peça a alguém que o
ajude. Siga as instruções do manual do operador ou do manual de serviço. Não abandone
o banco do operador com o motor em funcionamento. As aparas ou restos metálicos
poderão causar ferimentos nos olhos. Use sempre proteção para os olhos ou para o rosto
quando utilizar martelo nesta máquina. Utilize um martelo com uma face mole como, por
exemplo, de cobre, para introduzir pinos endurecidos. O óleo hidráulico ou a graxa
lubrificante injetados na pele poderão causar ferimentos graves ou morte. Mantenha as
mãos e corpo sempre afastados de qualquer vazamento com pressão. Se o óleo
hidráulico penetrar na pele, recorra imediatamente ao médico e mande remover o óleo.
Existe uma pressão alta dentro do cilindro de ajuste das esteiras. Siga os procedimentos
deste manual para aumentar ou diminuir a tensão das esteiras. O levantamento de
equipamento ou a movimentação da máquina sem um operador pode causar ferimentos
ou morte. Antes de proceder ao serviço da máquina, faça o seguinte:
 
 Estacione a máquina numa superfície nivelada.

 
Suporte ou abaixe o equipamento (retroescavadeira, lança, lâmina, caçamba, etc.)
até o solo (se equipado).
 
Aplique o freio de estacionamento (se equipado).

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 35 -

 Pare o motor.

 Bloqueie a máquina (rodas, esteiras, etc.) para evitar movimentos da máquina.

° SEGURANÇA DO TRABALHO

 Não permita pessoas próximas a restroescavadeira quando esta estiver em


funcionamento.

 Verifique antes de qualquer manobra se existem pessoas ou objetos no caminho.

 Para qualquer reparo na retroescavadeira, coloque no solo a concha do carregador


dianteiro e a caçamba traseira. Só depois faça a manutenção.

 Utilize sempre roupas justas e sapatos adequados ao serviço.

 Ao trabalhar com a retroescavadeira próximo a barrancos ou escavações, tenha
cuidado porque a máquina poder virar.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 36 -
 A retroescavadeira é utilizada para o trabalho, evite transportar pessoas, porque
poderá ocorrer acidente.

 Não dê partida ao motor da máquina em galpões fechados, pois os gases do


escapamento são tóxicos.

 Em descidas, use a mesma marcha utilizada para subir; jamais desça em ponto
morto.

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 37 -
 Ao trafegar em estradas, una os pedais de freio para evitar acidentes.

 Nunca desça da máquina com o motor funcionando.

 Primeiro você deve baixar o carregador frontal e a lança de levante, depois desligue o
motor e palique o freio de estacionamento.

 Ao abastecer, não fume e desligue o motor. Limpe o combustivel ou lubrificante
derramado, para evitar acidentes.

 Alivie toda a pressão, antes de trabalhar com o sistema hidráulico. O óleo sob
pressão pode furar a pele e provocar infecções.

 Tome cuidado para que a solução da bateria não atinja a pele ou os olhos.

 O sistema de refrigeração do motot trabalha sob alta pressão, por isso, ao verificar a
água do radiador, retire a tampa devagar para evitar queimaduras.

 No deslocamento da máquina em estradas, trave os cilindros hidráulicos.

 Lembre-se de que um operador cuidadoso e consciente dos perigos das máquinas
sempre evita acidentes.

- TRANSPORTE E CUIDADOS GERAIS

- 1- TRANSPORTE

Evite rodar em estradas. Sempre que possível utilize caminhão para transporte da
retroescavadeira.
 Transporte de caminhão:

Bascule a caçamba do carregador;
Encoste a caçamba da retroescavadeira na caçamba do caminhão;
Calce as rodas, acione o freio de mão, e engrene a primeira marcha.

Condução da máquina na estrada:



● Conserve o deslocamento pela pista da direita;

OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 38 -
● Levante o carregador a uma altura de 50 cm do solo;
● Centralize a coluna, travando com as barras de segurança;
● Desloque a máquina em baixa velocidade, sempre sinalizando quando
mudar de direção.

15.2- CUIDADOS GERAIS


 Motor:
Uma vez por semana faça a lavagem geral da máquina;
Se a máquina ficar parada por longo tempo deve ser ligado o motor, uma
vez por semana até atingir a temperatura de trabalho;
Antes de iniciar uma jornada de trabalho aqueça o motor, pelo menos
durante 5 minutos a 1200 rpm.; motor, não deve ser colocado em carga antes de
atingir esta temperatura.
 Pneus: a cada 100 horas de serviço, verifique a pressão;
Evite que possa escorrer óleo e graxa, pios compromete a durabilidade da
borracha.
Pressão dos pneus com 10 lonas:

Dianteiros 7.50 X 16 – 56 Libras/pol.


quadrada 10.5 X 18 – 44
Libras/pol. quadrada 12.5 X 18 –
45 Libras/pol. quadrada
Traseiros 14.0 X 24 – 25 Libras/pol.
quadrada 16.9 X 28 – 30
Libras/pol. quadrada 16.9 X 30 –
30 Libras/pol. quadrada

 Embreagem: se a máquina possuir transmissão mecânica; regule a


folga do pedal a cada 200 horas de serviço.

 Bateria: não guarde bateria velha e sem utilidade; leve a um
revendedor para ser reciclada.
OPERADOR DE RETROESCAVADEIRA - 39 -

18

Você também pode gostar