Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
USO DO PRODUTO Componente base de um sistema de dois componentes. Misture com o componente Solidifier antes de usar. Sistema de reparo
de grau de engenharia para reparar e reconstruir máquinas e equipamentos. Aplicação por aplicador de plástico ou espátula
fornecida. Consulte as Instruções de uso relevantes de Belzona® para obter mais informações. Para uso apenas por operadores
profissionais.
FORNECEDOR Belzona Inc. FABRICANTE Belzona Polymerics Limited
Tribunal de 2000 NW 88 Claro Road, Harrogate
Miami North Yorkshire
FL 33172 HG1 4AY, Inglaterra
ÿ 1-305-594-4994 ÿ +44 (0) 1423 567641
Fax: 1-305-599-1140 Fax: +44 (0) 1423 505967
belzona@belzona.com belzona@belzona.co.uk
PESSOA DE CONTATO Elaborado pelo Departamento de Assuntos Regulatórios; Telefone: +44 (0) 1423 567 641
TELEFONE DE EMERGÊNCIA CHEMTREC: 800-424-9300 Ligação gratuita nos Estados Unidos
CHEMTREC: 1-703-527-3887 Para chamadas de fora dos Estados Unidos
2 IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Cinza escuro. Colar. Odor de epóxi. AVISO. Pode causar reação alérgica na pele. Pode causar irritação nos olhos ou na pele. Líquido combustível - Classe IIIB. Evitar que o
produto entre no solo, fossas, esgotos, valas ou cursos de água.
Os vapores que podem se acumular no espaço superior do recipiente durante o transporte ou armazenamento prolongado podem ser prejudiciais se inalados.
INGESTÃO
A ingestão normalmente não é um risco de exposição decorrente de aplicações profissionais. A ingestão inadvertida de pequenas quantidades deste produto por falta de
higiene ou contaminação cruzada pode causar irritação das membranas mucosas.
CONTATO COM A PELE
O contato prolongado ou repetido com a pele pode causar irritação, bolhas ou dermatite.
CONTATO VISUAL
Pele. Olhos.
SINTOMAS MÉDICOS
O contato prolongado ou repetido com a pele ou membrana mucosa pode resultar em sintomas irritantes como vermelhidão, bolhas ou dermatite.
O início dos sintomas pode ser retardado. O contato com os olhos pode causar: vermelhidão e irritação.
CONSIDERAÇÕES MÉDICAS
O contato com a pele constitui um risco pronunciado. Pessoas com histórico de problemas de sensibilização da pele só devem ser empregadas em processos nos quais este
produto seja usado sob supervisão médica apropriada.
CARCINOGENICIDADE
Não disponível para a mistura, no entanto, nenhum dos componentes em concentrações de 0,1% ou mais está listado como cancerígeno de acordo com OSHA, NTP, ACGIH
ou IARC.
SENSIBILIZAÇÃO
Não há dados sobre o produto em si. Este produto contém um ou mais componentes que causaram sensibilização da pele em humanos. Consulte a Seção 11.
Não disponível para a mistura, no entanto, as informações disponíveis sobre os componentes individuais não indicam perigo tóxico para a reprodução.
MUTAGENICIDADE
Não disponível para a mistura, no entanto, as informações disponíveis sobre os componentes individuais não indicam perigo mutagénico.
/16
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10898
Não disponível para a mistura, no entanto, as informações disponíveis sobre os componentes individuais não indicam perigo de desenvolvimento.
COMENTÁRIOS DA COMPOSIÇÃO
Os restantes constituintes deste produto são considerados não perigosos ou estão abaixo dos limites de concentração relevantes.
4. PRIMEIROS SOCORROS
INFORMAÇÕES GERAIS
Em todos os casos de dúvida, ou quando os sintomas persistirem, procure atendimento médico. Nunca dê nada pela boca a uma pessoa inconsciente.
INALAÇÃO
Remova para o ar fresco. Mantenha o paciente aquecido e em repouso. Se a respiração parar, administre respiração artificial. Não dê nada por via oral.
Se estiver inconsciente, coloque-o em posição de recuperação e procure orientação médica.
INGESTÃO
Se acidentalmente engolido, obtenha atendimento médico imediato. Mantenha-se em repouso. Enxaguar a boca com bastante água e beber bastante água. NÃO induza o vômito.
Remova roupas e sapatos contaminados. Lave bem a pele com água e sabão ou use um limpador de pele exclusivo. NÃO use solventes ou diluentes. Se a irritação ou
inflamação persistir, procure atendimento médico.
CONTATO VISUAL
As lentes de contato devem ser removidas. Irrigue abundantemente com água limpa e doce por pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas, e procure orientação
médica.
MEIOS DE EXTINÇÃO
Uso: areia, espuma resistente ao álcool, dióxido de carbono, pó químico, névoa de água para incêndios maiores.
NÃO use jato de água.
PROCEDIMENTOS ESPECIAIS DE COMBATE A INCÊNDIO
O fogo produzirá fumaça preta densa contendo produtos de combustão perigosos (ver Seção 10). A exposição a produtos de decomposição pode ser perigosa para a saúde.
Devem ser usados aparelhos respiratórios autônomos de pressão positiva (SCBA) apropriados e equipamento completo de combate a incêndio (equipamento Bunker).
Arrefecer os recipientes fechados expostos ao fogo com água pulverizada. Não permitir que o escoamento do combate a incêndios atinja drenos, esgotos, valas ou cursos
de água.
PERIGOS INCOMUNS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
(°C)
LIMITE DE INFLAMABILIDADE - NOSSO
MAIS BAIXO(%)
LIMITE DE INFLAMABILIDADE - SUPERIOR(%) NIA
PRECAUÇÕES PESSOAIS
Evite o contato com os olhos, pele e roupas. Consulte as medidas de proteção listadas na Seção 8.
PRECAUÇÕES AMBIENTAIS
Evitar que o produto entre em grandes quantidades no solo, fossas, esgotos, valas ou cursos de água.
MÉTODOS DE LIMPEZA DE DERRAMAMENTO
Raspe a maior parte do produto em um recipiente rotulado adequado. Cubra a área do derramamento com areia ou outro material inerte adequado e varra para o recipiente. Limpe
as superfícies com uma mistura de água e detergente. Consulte os métodos de descarte listados na Seção 13.
/26
Machine Translated by Google
DATA DA REVISÃO: 08/02-2006 SDS nº: 10898
7 MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
MANUSEIO
EM GERAL
Os vapores podem se acumular no espaço superior do contêiner durante o transporte ou armazenamento prolongado. Evite respirar o vapor ao abrir o recipiente.
Sempre que possível, abra os recipientes e misture os componentes em local bem ventilado, longe da área de aplicação. Evite o contato com os olhos, pele e roupas. Fumar,
comer e beber deve ser proibido nas áreas de armazenamento e uso. Para proteção pessoal, consulte a Seção 8.
Sempre guarde em recipientes feitos do mesmo material que o recipiente de abastecimento. Bons métodos de limpeza e remoção regular e segura de resíduos devem ser
observados.
EXPLOSÃO DE FOGO
Este produto é combustível. Exclua fontes de calor, faíscas e chama aberta.
ARMAZENAR
Observe as precauções do rótulo. Armazene entre 5°C (41°F) e 30°C (86°F), salvo indicação em contrário, em local seco e bem ventilado, longe de fontes de calor, ignição e
luz solar direta. Proibido fumar. Impedir o acesso não autorizado. Armazenar separadamente de agentes oxidantes e materiais fortemente alcalinos e fortemente ácidos.
Derramamento, armazenamento incorreto de produtos químicos ou materiais residuais ou atividades inadequadas de descarte podem resultar na infiltração de poluentes pelo
solo, causando sérios danos às águas subterrâneas - que são uma fonte vital de água potável. Todos os resíduos, especialmente os líquidos, devem ser armazenados de forma
segura no local, em áreas designadas, isoladas de cursos d'água e lençóis freáticos e represadas para conter qualquer derramamento.
Nenhum limite de exposição indicado para o(s) ingrediente(s). Consulte as autoridades locais para saber os limites de exposição aceitáveis.
MEDIDAS DE ENGENHARIA
APLICAÇÕES PADRÃO
Os respiradores normalmente não são necessários, mas podem ser necessários quando não for possível obter ventilação adequada.
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
Quando for necessária a entrada em atmosferas desconhecidas ou imediatamente perigosas para a vida ou a saúde (IDLH), um aparelho respiratório autônomo de
demanda de pressão (SCBA) aprovado pela OSHA/NIOSH com uma peça facial inteira ou um respirador de ar fornecido (SAR) de demanda de pressão com uma máscara facial
completa em combinação com um respirador SCBA auxiliar com demanda de pressão deve ser usado.
PROTEÇÃO DAS MÃOS
O tempo de ruptura das luvas selecionadas deve exceder o período de uso esperado. Quando isso não for possível, as luvas devem ser trocadas em tempo hábil e, em
qualquer caso, antes que o tempo de ruptura seja excedido. Onde houver dúvida, deve-se buscar orientação dos fabricantes ou fornecedores de luvas de proteção para
determinar os tipos apropriados para as circunstâncias específicas. Os cremes barreira podem ajudar a proteger as áreas expostas da pele, mas não substituem a proteção física
total. Eles não devem ser aplicados após a exposição ter ocorrido.
RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS
Luvas do tipo manopla de peso médio-pesado que fornecem proteção ao pulso são adequadas.
REPAROS DE EMERGÊNCIA OU APLICAÇÃO DE UNIDADES ÚNICAS
Recomenda-se o uso de proteção ocular, por exemplo, óculos de segurança com proteções laterais ou óculos de proteção durante o manuseio e uso deste material. Durante
a usinagem subsequente, esmerilhamento, abrasão ou remoção deste produto, proteção apropriada para os olhos deve ser selecionada de acordo com o tipo de ferramenta ou
equipamento usado.
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
APLICAÇÕES PADRÃO
Devem ser usados macacões de polietileno sintético como o Tyvek PRO-TECH® ou macacões equivalentes fabricados para fornecer proteção contra produtos químicos líquidos.
As roupas muito contaminadas devem ser removidas e a pele lavada com água e sabão ou com um produto de limpeza de pele patenteado.
Use roupa resistente a respingos de produtos químicos e botas feitas de neoprene ou PVC, conforme apropriado.
MEDIDAS DE HIGIENE
Lavar-se ao final de cada turno de trabalho e antes de comer, fumar e usar o banheiro. Certifique-se de que instalações para lavagem dos olhos (fonte, garrafa, frascos, etc.)
estejam prontamente disponíveis. Não coloque artigos ou equipamentos contaminados, como espátulas, aplicadores, pincéis, panos, etc., nos bolsos.
Sempre que necessário, as roupas e sapatos de trabalho contaminados devem ser removidos para evitar a contaminação cruzada das superfícies e o risco de contato
inadvertido com a pele e ingestão.
/36
Machine Translated by Google
DATA DA REVISÃO: 08/02-2006 SDS nº: 10898
APARÊNCIA Colar.
PONTO DE EBULIÇÃO (°C) > 200 (392°F) a 760 mm Hg 2,70 - PONTO DE FUSÃO (°C) NOSSO
(°C)
PONTO DE INFLAMAÇÃO (°C) > 170 (338°F) CC (copo fechado). COEFICIENTE DE PARTIÇÃO LP
(N-Octanol/Água)
CONTEÚDO ORGÂNICO VOLÁTIL 0 g/litro
10 ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE
Estável nas condições recomendadas de armazenamento e manuseio (consulte a Seção 7). Em caso de incêndio, produtos de decomposição perigosos, como fumaça,
monóxido de carbono, dióxido de carbono, podem ser produzidos.
CONDIÇÕES A SE EVITAR
Mantenha longe de agentes oxidantes e materiais fortemente alcalinos e fortemente ácidos para evitar a possibilidade de reação exotérmica.
11 INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
Informação Toxicológica
O contato repetido com a pele pode levar à sensibilização com possível sensibilização cruzada a outros epóxis. Em casos raros, as resinas epóxi líquidas de baixo peso
molecular podem causar uma reação respiratória alérgica como asma, com base em informações humanas limitadas. As evidências disponíveis não são, no entanto,
consideradas como estando dentro dos critérios de classificação estabelecidos no padrão de comunicação de perigo da OSHA nem nos regulamentos de produtos
controlados.
Nome RESINA EPÓXI FENOL NOVOLAC
Informação Toxicológica
O contato repetido com a pele pode levar à sensibilização com possível sensibilização cruzada a outros epóxis.
12 INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
ECOTOXICIDADE
Não há dados sobre o produto em si. O produto não deve entrar no solo, fossas, esgotos, valas e cursos de água ou ser depositado onde possa afetar águas subterrâneas
ou superficiais. Ver também as Secções 5, 6, 7, 9 e 13.
BIOACUMULAÇÃO
Com base nos dados dos componentes individuais, espera-se que o produto seja bioacumulado. Espera-se que o coeficiente de partição log octanol/água (Log Pow) seja
superior a 3,0.
DEGRADABILIDADE
Com base nos dados dos componentes individuais, não se espera que o produto seja prontamente biodegradável de acordo com as diretrizes da OECD/EC.
TOXICIDADE AGUDA DE PEIXE
Com base nos dados dos componentes individuais, espera-se que o produto tenha valores experimentais de LC50/EC50/IC50 entre 1 e 10 mg/l na maioria das espécies
sensíveis.
/46
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10898
EM GERAL
NÃO jogue em esgotos, no chão ou em qualquer corpo de água. O produto enviado em sua condição pretendida não exibe nenhuma das 'características' de resíduos
perigosos conforme definido em 40 CFR 261.20-24. O descarte deve estar em conformidade com todas as leis e regulamentos federais, estaduais/provinciais e locais.
regulamentos podem variar em diferentes locais. A caracterização dos resíduos é de responsabilidade exclusiva do gerador dos resíduos.
ELIMINAÇÃO DE COMPONENTES
EMBALAGEM PARA TRANSPORTE: embalagens retráteis ou strech, caixas e acessórios que não tenham sido contaminados com o produto devem ser reutilizados ou
reciclados. PRODUTO NÃO REAGIDO: recipientes vazios por limpar e embalagens contaminadas devem ser eliminados como resíduos sólidos não perigosos. PRODUTO
REAGIDO: que foi misturado e curado de acordo com as 'Instruções de Uso' relevantes formará um inerte
composto polimérico preenchido que pode ser descartado como resíduo sólido não perigoso. Consulte o agente ou instalação local de resíduos licenciado e permitido.
14 INFORMAÇÕES DE TRANSPORTE
NOTAS DE TRANSPORTE Não regulamentado para transporte sob os atuais regulamentos domésticos ou internacionais de ar e mar.
Transporte dentro das dependências do usuário: transporte sempre em recipientes fechados, na vertical e seguros.
Certifique-se de que as pessoas que transportam o produto saibam o que fazer em caso de acidente ou derramamento.
15 INFORMAÇÕES REGULATÓRIAS
Este produto é considerado "Perigoso" conforme definido pela Norma de Comunicação de Perigos OSHA 29 CFR 1910.1200.
SEÇÃO 313: Este produto não contém produtos químicos tóxicos sujeitos aos requisitos de relatório da Seção 313 do Título III da Lei de Emenda e Reautorização do
Superfundo de 1986 e 40 CFR Parte 372.
Lei de Execução de Água Potável e Tóxica da Califórnia dos EUA (Proposição 65): Pelo que sabemos, este produto não contém nenhum produto químico conhecido no Estado
da Califórnia por causar câncer ou toxicidade reprodutiva.
Lei de Controle de Substâncias Tóxicas (TSCA): Todos os constituintes deste produto estão incluídos no Inventário ou não precisam ser listados.
Materiais Causando
Outros Tóxicos
Efeitos.
Lista de Substâncias Domésticas (DSL) e Lista de Substâncias Não Domésticas (NDSL): Todos os constituintes deste produto estão presentes na DSL ou não precisam ser
listados.
16 OUTRAS INFORMAÇÕES
/56
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10898
FOGO
(1)
SAÚDE
(2) (0)
INSTABILIDADE
ESPECÍFICO
INFORMAÇÕES GERAIS
Ao longo desta Ficha de Dados de Segurança de Materiais; NI = Nenhuma informação disponível; N.ap = Não aplicável.
COMENTÁRIOS DE REVISÃO
REVISÃO. Esta ficha de dados de segurança de material foi revisada nas seguintes Seções: Todas as Seções. Substitui todas as versões anteriores.
Observe a DATA DE REVISÃO. Se você estiver lendo uma folha de dados de segurança de material com mais de 24 meses ou tiver dúvidas sobre sua validade, entre em
contato com seu Distribuidor Belzona local ou diretamente com Belzona (belzona@belzona.com) e as informações mais atuais serão enviadas a você.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Até onde sabemos, as informações aqui contidas são precisas. No entanto, algumas das informações apresentadas e conclusões tiradas são derivadas de outras
fontes que não os dados de teste direto no próprio produto e, embora a Belzona Inc. acredite que tais fontes sejam confiáveis, as informações são fornecidas sem
qualquer garantia quanto à sua exatidão.
Uma vez que a Belzona Inc. não tem controle sobre as condições sob as quais o produto será usado, a responsabilidade não será considerada superior à
substituição ou reembolso do preço de compra deste produto. Exceto conforme declarado aqui, não há garantias expressas ou implícitas, incluindo garantias
implícitas de comercialização ou adequação a uma finalidade específica. A Belzona Inc. não assume nenhuma responsabilidade por ferimentos ou danos acidentais
ou consequentes decorrentes do armazenamento, manuseio, uso ou descarte deste produto.
/66
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 Nº FDS: 10897
USO DO PRODUTO Componente solidificador de um sistema de dois componentes. Misture com o componente Base antes de usar. Sistema de
reparo de grau de engenharia para reparar e reconstruir máquinas e equipamentos. Aplicação por aplicador de plástico
ou espátula fornecida. Consulte as Instruções de uso relevantes de Belzona® para obter mais informações. Para uso apenas
por operadores profissionais.
FORNECEDOR Belzona Inc. FABRICANTE Belzona Polymerics Limited
Tribunal de 2000 NW 88 Claro Road, Harrogate
Miami North Yorkshire
FL 33172 HG1 4AY, Inglaterra
ÿ 1-305-594-4994 +44 (0) 1423 567641
Fax: 1-305-599-1140 +44 (0) 1423 505967
belzona@belzona.com belzona@belzona.co.uk
PESSOA DE CONTATO Elaborado pelo Departamento de Assuntos Regulatórios; Telefone: +44 (0) 1423 567 641
TELEFONE DE EMERGÊNCIA CHEMTREC: 800-424-9300 Ligação gratuita nos Estados Unidos
CHEMTREC: 1-703-527-3887 Para chamadas de fora dos Estados Unidos
2 IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Cinza claro. Colar. Odor de amina. PERIGO. Tóxico se inalado. Causa queimaduras na pele e nos olhos. Pode ser prejudicial se ingerido ou absorvido pela pele. Pode
causar alergia cutânea ou reação respiratória. Um componente do produto pode afetar o fígado, os rins e o sistema respiratório.
Possível risco de efeitos irreversíveis. Líquido combustível - Classe IIIB. Evitar que o produto entre no solo, fossas, esgotos, valas ou cursos de água.
Tóxico por inalação. A exposição aos vapores pode resultar em irritação da membrana mucosa e do sistema respiratório; em casos graves podem ocorrer queimaduras. A
inalação de vapores de fenol pode causar edema pulmonar (líquido nos pulmões).
INGESTÃO
Perigoso se ingerido. A ingestão normalmente não é um risco de exposição decorrente de aplicações profissionais. A ingestão inadvertida de pequenas quantidades
deste produto por falta de higiene ou contaminação cruzada pode causar irritação ou queimaduras na boca, garganta e estômago.
CONTATO COM A PELE
Nocivo em contacto com a pele. O contato com a pele ou qualquer tecido vivo pode causar queimaduras; em casos graves, pode ocorrer destruição completa do tecido.
Este produto contém componentes que podem ser absorvidos pela pele (ver Seção 8). A absorção de soluções fenólicas através da pele pode ser rápida, causando efeitos
no sistema nervoso central, coração e rins, resultando em convulsões, coma, distúrbios cardíacos, insuficiência respiratória, colapso. Os efeitos podem ser
retardados. A exposição prolongada ou repetida pode resultar em danos no fígado e nos rins.
CONTATO VISUAL
O contato com os olhos pode causar irritação grave com lesões na córnea, o que pode resultar em comprometimento permanente da visão. O vapor do produto em baixas
concentrações pode causar lacrimejamento, conjuntivite e edema da córnea quando absorvido no tecido do olho da atmosfera. Baixas concentrações de vapor de muitas
aminas podem causar um distúrbio visual conhecido como “névoa azul” ou “visão halo”. A visão fica embaçada ou turva, os objetos podem parecer azulados e halos
podem ser vistos ao redor das luzes. Os sintomas podem ser tardios. Desconforto ou dor ocular podem não ser sentidos pelas pessoas afetadas. O efeito normalmente
desaparece em um dia e não causa lesões permanentes. A perturbação visual pode contribuir para acidentes.
ROTA DE ENTRADA
O contato com a pele ou qualquer tecido vivo pode causar queimaduras; em casos graves, pode ocorrer destruição completa do tecido. O contato repetido com a pele pode
causar dermatite ou reação alérgica cutânea. O início dos sintomas pode ser retardado. Irritação extrema dos olhos e membranas mucosas, incluindo
queimação e lacrimejamento. A inalação pode resultar em sintomas asmáticos, respiração ofegante e aperto no peito. Pode causar irritação no nariz, garganta e pulmões.
/17
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10897
O contato com a pele constitui um risco pronunciado. Pessoas com histórico de problemas de sensibilização da pele só devem ser empregadas em processos nos quais este
produto seja usado sob supervisão médica apropriada. Pessoas com histórico de asma, alergias ou doenças respiratórias crônicas ou recorrentes não devem correr o risco
de exposição a sensibilizantes respiratórios.
CARCINOGENICIDADE
Não disponível para a mistura, no entanto, nenhum dos componentes em concentrações de 0,1% ou mais está listado como cancerígeno de acordo com OSHA, NTP, ACGIH
ou IARC.
SENSIBILIZAÇÃO
Não há dados sobre o produto em si. Este produto contém um ou mais componentes que causaram reações alérgicas cutâneas ou respiratórias em indivíduos suscetíveis.
Consulte a Seção 11.
TÓXICO PARA A REPRODUÇÃO
Não disponível para a mistura, no entanto, as informações disponíveis sobre os componentes individuais não indicam perigo tóxico para a reprodução.
MUTAGENICIDADE
Não há dados sobre o produto em si. Este produto contém um ou mais componentes que demonstraram efeitos mutagênicos em testes laboratoriais. Consulte a Seção 11.
TOXICIDADE DE DESENVOLVIMENTO
Não disponível para a mistura, no entanto, as informações disponíveis sobre os componentes individuais não indicam perigo de desenvolvimento.
COMENTÁRIOS DA COMPOSIÇÃO
Os restantes constituintes deste produto são considerados não perigosos ou estão abaixo dos limites de concentração relevantes.
4. PRIMEIROS SOCORROS
INFORMAÇÕES GERAIS
Em todos os casos de dúvida, ou quando os sintomas persistirem, procure atendimento médico. Nunca dê nada pela boca a uma pessoa inconsciente.
INALAÇÃO
Remova para o ar fresco. Mantenha o paciente aquecido e em repouso. Se a respiração parar, administre respiração artificial. Não dê nada por via oral.
Se estiver inconsciente, coloque-o em posição de recuperação e procure orientação médica.
INGESTÃO
Se ingerido acidentalmente NÃO provoque vômito. Mantenha-se em repouso. Enxágue a boca com água e beba 1 copo de água a cada 10 minutos durante 30 minutos.
Procure atendimento médico imediato.
CONTATO COM A PELE
Remova roupas e sapatos contaminados. Lave bem a pele com água e sabão ou use um limpador de pele exclusivo. NÃO use solventes ou diluentes. Se a irritação ou
inflamação persistir, procure atendimento médico.
CONTATO VISUAL
As lentes de contato devem ser removidas. Irrigue abundantemente com água limpa e doce por pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas, e procure orientação
médica.
MEIOS DE EXTINÇÃO
Uso: areia, espuma resistente ao álcool, dióxido de carbono, pó químico, névoa de água para incêndios maiores.
NÃO use jato de água.
PROCEDIMENTOS ESPECIAIS DE COMBATE A INCÊNDIO
O fogo produzirá fumaça preta densa contendo produtos de combustão perigosos (ver Seção 10). A exposição a produtos de decomposição pode ser perigosa para a saúde.
Devem ser usados aparelhos respiratórios autônomos de pressão positiva (SCBA) apropriados e equipamento completo de combate a incêndio (equipamento Bunker).
Arrefecer os recipientes fechados expostos ao fogo com água pulverizada. Não permitir que o escoamento do combate a incêndios atinja drenos, esgotos, valas ou cursos
de água.
PERIGOS INCOMUNS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
/27
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10897
MAIS BAIXO(%)
LIMITE DE INFLAMABILIDADE - SUPERIOR(%) NIA
PRECAUÇÕES PESSOAIS
Exclua as fontes de ignição e ventile a área. Exclua o pessoal não essencial. Mantenha-se contra o vento do derramamento para evitar respirar os vapores. Não coloque nos
olhos, na pele ou na roupa. Consulte as medidas de proteção listadas na Seção 8.
PRECAUÇÕES AMBIENTAIS
Evitar que o produto entre em grandes quantidades no solo, fossas, esgotos, valas ou cursos de água.
MÉTODOS DE LIMPEZA DE DERRAMAMENTO
Raspe a maior parte do produto em um recipiente rotulado adequado. Cubra a área do derramamento com areia ou outro material inerte adequado e varra para o recipiente.
Limpe as superfícies com uma mistura de água e detergente. Consulte os métodos de descarte listados na Seção 13.
7 MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
MANUSEIO
EM GERAL
Mantenha o recipiente bem fechado quando não estiver em uso. Sempre que possível, abra os recipientes e misture os componentes em local bem ventilado, longe da
área de aplicação. Exclua o pessoal não essencial. Minimize o número de funcionários expostos e a duração de sua exposição.
Os vapores podem se acumular no espaço superior do contêiner durante o transporte ou armazenamento prolongado. Evite respirar o vapor ao abrir o recipiente.
Evite concentrações no ar superiores aos limites de exposição ocupacional (consulte a Seção 8). Não coloque nos olhos, na pele ou na roupa.
Fumar, comer e beber deve ser proibido nas áreas de armazenamento e uso. Para proteção pessoal, consulte a Seção 8. Sempre guarde em recipientes feitos do
mesmo material que o recipiente de abastecimento. Bons métodos de limpeza e remoção regular e segura de resíduos devem ser observados.
EXPLOSÃO DE FOGO
Este produto é combustível. Exclua fontes de calor, faíscas e chama aberta.
ARMAZENAR
Observe as precauções do rótulo. Armazene entre 5°C (41°F) e 30°C (86°F), salvo indicação em contrário, em local seco e bem ventilado, longe de fontes de calor,
ignição e luz solar direta. Proibido fumar. Impedir o acesso não autorizado. Armazenar separadamente de agentes oxidantes e materiais fortemente ácidos.
Derramamento, armazenamento incorreto de produtos químicos ou materiais residuais ou atividades inadequadas de descarte podem resultar na infiltração de poluentes
pelo solo, causando sérios danos às águas subterrâneas - que são uma fonte vital de água potável. Todos os resíduos, especialmente os líquidos, devem ser armazenados de
forma segura no local, em áreas designadas, isoladas de cursos d'água e lençóis freáticos e represadas para conter qualquer derramamento.
COMPONENTE DST TWA (8 horas) CONJUNTO (15 min) TWA (8 horas) CONJUNTO (15 min)
COMPONENTE IDLH
'OSHA (T)' = 'Transitório' Limite de exposição permissível (PEL) definido pela OSHA. 'OSHA (F)' = 'Regra Final' Limite de exposição permissível (PEL) definido pela OSHA.
'ACGIH' = Valor Limite Limiar (TLV) definido por ACGIH. 'Sk' indica um risco de exposição através da absorção pela pele. Consulte as autoridades locais para saber os
limites de exposição aceitáveis.
MEDIDAS DE ENGENHARIA
Forneça ventilação adequada. Sempre que razoavelmente praticável, isso deve ser alcançado pelo uso de exaustão local e boa extração geral. Se estes não forem
suficientes para manter as concentrações de partículas e/ou vapores abaixo dos limites relevantes de exposição ocupacional, devem ser usados respiradores
adequados (consulte 'Equipamento respiratório' abaixo).
/37
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10897
É essencial que a concentração do(s) contaminante(s) no ambiente de aplicação não ultrapasse o(s) limite(s) de exposição ocupacional aplicável multiplicado pelo Fator
de Proteção Atribuído (APF) citado para o equipamento de proteção respiratória selecionado.
APLICAÇÕES PADRÃO
Quando necessário, recomenda-se o uso de um respirador de suprimento de ar (SAR) aprovado pela OSHA/NIOSH equipado com uma peça facial inteira se a exposição ao
aplicador ou a outras pessoas próximas não puder ser controlada abaixo do limite de exposição ocupacional e os métodos de engenharia não puderem ser razoavelmente
melhorou.
REPAROS DE EMERGÊNCIA OU APLICAÇÃO DE UNIDADES ÚNICAS
Sempre que necessário, recomenda-se o uso de máscara facial completa purificadora de ar ou respirador de meia face aprovado pela OSHA/NIOSH, equipado com
cartucho(s) de vapor apropriado(s). Onde for provável que o ambiente de aplicação seja contaminado por concentrações significativas de poeira, o pré-filtro de partículas
apropriado (N-, R- ou série P) deve ser usado em combinação com o acima. É essencial que a peça facial esteja corretamente ajustada e o filtro seja trocado de acordo com
as instruções do fabricante.
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
Quando for necessária a entrada em atmosferas desconhecidas ou imediatamente perigosas para a vida ou a saúde (IDLH), um aparelho respiratório autônomo de
demanda de pressão (SCBA) aprovado pela OSHA/NIOSH com uma peça facial inteira ou um respirador de ar fornecido (SAR) de demanda de pressão com uma máscara
facial completa em combinação com um respirador SCBA auxiliar com demanda de pressão deve ser usado.
PROTEÇÃO DAS MÃOS
O tempo de ruptura das luvas selecionadas deve exceder o período de uso esperado. Quando isso não for possível, as luvas devem ser trocadas em tempo hábil e,
em qualquer caso, antes que o tempo de ruptura seja excedido. Onde houver dúvida, deve-se buscar orientação dos fabricantes ou fornecedores de luvas de proteção
para determinar os tipos apropriados para as circunstâncias específicas. Os cremes barreira podem ajudar a proteger as áreas expostas da pele, mas não substituem a proteção
física total. Eles não devem ser aplicados após a exposição ter ocorrido.
RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS
Luvas do tipo manopla de peso médio-pesado que fornecem proteção ao pulso são adequadas.
REPAROS DE EMERGÊNCIA OU APLICAÇÃO DE UNIDADES ÚNICAS
Recomenda-se o uso de proteção ocular, por exemplo, óculos de segurança com proteções laterais ou óculos de proteção durante o manuseio e uso deste material. Durante
a usinagem subsequente, esmerilhamento, abrasão ou remoção deste produto, proteção apropriada para os olhos deve ser selecionada de acordo com o tipo de ferramenta ou
equipamento usado.
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
APLICAÇÕES PADRÃO
Devem ser usados macacões de polietileno sintético como o Tyvek PRO-TECH® ou macacões equivalentes fabricados para fornecer proteção contra produtos químicos
líquidos. As roupas muito contaminadas devem ser removidas e a pele lavada com água e sabão ou com um produto de limpeza de pele patenteado.
Use roupa resistente a respingos de produtos químicos e botas feitas de neoprene ou PVC, conforme apropriado.
MEDIDAS DE HIGIENE
Lavar-se ao final de cada turno de trabalho e antes de comer, fumar e usar o banheiro. Certifique-se de que instalações para lavagem dos olhos (fonte, garrafa, frascos,
etc.) estejam prontamente disponíveis. Não coloque artigos ou equipamentos contaminados, como espátulas, aplicadores, pincéis, panos, etc., nos bolsos.
Sempre que necessário, as roupas e sapatos de trabalho contaminados devem ser removidos para evitar a contaminação cruzada das superfícies e o risco de contato
inadvertido com a pele e ingestão.
APARÊNCIA Colar.
COMENTÁRIOS DE DADOS FÍSICOS Esta seção contém valores típicos apenas para orientação de Saúde, Segurança e Meio Ambiente e não se destina a
representar uma especificação técnica para o produto. A = Alcalino.
SOLUBILIDADE Parcialmente miscível com água.
PONTO DE EBULIÇÃO (°C) >100 (212°F) a 760 mm Hg 1,63 - PONTO DE FUSÃO (°C) NOSSO
DENSIDADE RELATIVA 1,69 a 20°C (68°F) 0,028 kPa a DENSIDADE DE VAPOR (ar = 1) >1
PRESSÃO DE VAPOR 20°C (68°F) TAXA DE EVAPORAÇÃO Sesta
VALOR pH, CONC. SOLUÇÃO A VISCOSIDADE Sesta
TEMPERATURA DE DECOMPOSIÇÃO >250 (481°F) LIMITE DE ODOR, INFERIOR NOSSO
(°C)
PONTO DE INFLAMAÇÃO (°C) >110 (230°F) CC (copo fechado). COEFICIENTE DE PARTIÇÃO NOSSO
(N-Octanol/Água)
/47
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 Nº FDS: 10897
10 ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE
Estável nas condições recomendadas de armazenamento e manuseio (consulte a Seção 7). Em caso de incêndio, produtos de decomposição perigosos, como fumaça,
monóxido de carbono, dióxido de carbono, óxidos de nitrogênio e amônia podem ser produzidos.
CONDIÇÕES A SE EVITAR
Mantenha longe de agentes oxidantes e materiais fortemente ácidos para evitar a possibilidade de reação exotérmica.
11 INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
*Estimado; de acordo com o método descrito na Seção 45 dos Regulamentos de Produtos Controlados.
Nome 2,4,6-TRIS(DIMETILAMINOMETIL)FENOL
Dose Tóxica 1 - LD 50 1200 mg/kg (rato oral)
Dose Tóxica 2 - LD 50 1280 mg/kg (rato dérmico)
Tóxico Conc. -LC 50 NOSSO
Informação Toxicológica
Informação Toxicológica
O fenol não causou efeitos significativos no desenvolvimento na ausência de toxicidade materna. No entanto, em um estudo, ratos receberam fenol na água em doses de 0, 3,
60 ou 120mg/kg durante o período de gestação. A fetotoxicidade (diminuição do peso fetal) foi observada na dose mais elevada, na ausência de toxicidade materna. Não
há informações suficientes disponíveis para concluir que o fenol é mutagênico. Resultados mistos in vitro foram relatados em testes usando bactérias e células animais
cultivadas. A CE classificou o fenol como Mutagênico, Categoria 3; Possível risco de efeitos irreversíveis.
Nome DIETILENETRIAMINA
Informação Toxicológica
Causou sensibilização da pele em humanos. A sensibilização respiratória ocupacional foi documentada. Pode ser absorvido através da pele.
12 INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
ECOTOXICIDADE
Não há dados sobre o produto em si. O produto não deve entrar no solo, fossas, esgotos, valas e cursos de água ou ser depositado onde possa afetar águas subterrâneas
ou superficiais. Ver também as Secções 5, 6, 7, 9 e 13.
MÉTODOS DE ELIMINAÇÃO
EM GERAL
NÃO despeje em esgotos, no solo ou em qualquer corpo de água. O produto enviado em sua condição pretendida exibe as seguintes 'Características' de resíduos
perigosos, conforme definido em 40 CFR 261.20-24: 'Corrosividade' - Código RCRA: D002. O descarte deve estar em conformidade com todas as leis e regulamentos
federais, estaduais/provinciais e locais. regulamentos podem variar em diferentes locais. A caracterização dos resíduos é de responsabilidade exclusiva do
gerador dos resíduos.
ELIMINAÇÃO DE COMPONENTES
EMBALAGEM PARA TRANSPORTE: embalagens retráteis ou strech, caixas e acessórios que não tenham sido contaminados com o produto devem ser reutilizados ou
reciclados. PRODUTO NÃO REAGIDO: recipientes vazios, não limpos e embalagens contaminadas devem ser descartados como resíduos químicos perigosos.
PRODUTO REAGIDO: que foi misturado e curado de acordo com as 'Instruções de Uso' relevantes formará um
composto polimérico preenchido inerte que pode ser descartado como resíduo sólido não perigoso. Consulte o agente ou instalação local de resíduos licenciado e permitido.
14 INFORMAÇÕES DE TRANSPORTE
NOTAS DE TRANSPORTE Classificação de transporte: os requisitos de rotulagem e embalagem podem variar de acordo com o tamanho da embalagem e da
carga. Consulte os regulamentos de transporte atuais.
Transporte dentro das dependências do usuário: transporte sempre em recipientes fechados, na vertical e seguros.
Certifique-se de que as pessoas que transportam o produto saibam o que fazer em caso de acidente ou derramamento.
/57
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 Nº FDS: 10897
15 INFORMAÇÕES REGULATÓRIAS
FENOL Sim
Este produto é considerado "Perigoso" conforme definido pela Norma de Comunicação de Perigos OSHA 29 CFR 1910.1200.
SEÇÃO 313: Este produto contém produtos químicos tóxicos sujeitos aos requisitos de relatórios da Seção 313 do Título III da Lei de Emenda e Reautorização do
Superfundo de 1986 e 40 CFR Parte 372.
Lei de Execução de Água Potável e Tóxica da Califórnia dos EUA (Proposição 65): Pelo que sabemos, este produto não contém nenhum produto químico conhecido no Estado
da Califórnia por causar câncer ou toxicidade reprodutiva.
Lei de Controle de Substâncias Tóxicas (TSCA): Todos os constituintes deste produto estão incluídos no Inventário ou não precisam ser listados.
Lista de Substâncias Domésticas (DSL) e Lista de Substâncias Não Domésticas (NDSL): Todos os constituintes deste produto estão presentes na DSL ou não precisam ser
listados.
16 OUTRAS INFORMAÇÕES
/67
Machine Translated by Google
DATA DE REVISÃO: 02/08-2006 SDS nº: 10897
FOGO
(1)
SAÚDE
(3) (0)
INSTABILIDADE
ESPECÍFICO
INFORMAÇÕES GERAIS
Ao longo desta Ficha de Dados de Segurança de Materiais; NI = Nenhuma informação disponível; N.ap = Não aplicável.
COMENTÁRIOS DE REVISÃO
REVISÃO. Esta ficha de dados de segurança de material foi revisada nas seguintes Seções: Todas as Seções. Substitui todas as versões anteriores.
Observe a DATA DE REVISÃO. Se você estiver lendo uma folha de dados de segurança de material com mais de 24 meses ou tiver dúvidas sobre sua validade, entre em
contato com seu Distribuidor Belzona local ou diretamente com Belzona (belzona@belzona.com) e as informações mais atuais serão enviadas a você.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Até onde sabemos, as informações aqui contidas são precisas. No entanto, algumas das informações apresentadas e conclusões tiradas são derivadas de outras
fontes que não os dados de teste direto no próprio produto e, embora a Belzona Inc. acredite que tais fontes sejam confiáveis, as informações são fornecidas sem
qualquer garantia quanto à sua exatidão.
Uma vez que a Belzona Inc. não tem controle sobre as condições sob as quais o produto será usado, a responsabilidade não será considerada superior à
substituição ou reembolso do preço de compra deste produto. Exceto conforme declarado aqui, não há garantias expressas ou implícitas, incluindo garantias
implícitas de comercialização ou adequação a uma finalidade específica. A Belzona Inc. não assume nenhuma responsabilidade por ferimentos ou danos acidentais
ou consequentes decorrentes do armazenamento, manuseio, uso ou descarte deste produto.
/77