Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
M e r r i l l
DO A N T I G O
TESTAMENTO
Digitalização: jogois2006
Edição: REIS BOOK
DO A N T I G O
TESTAM ENTO
&C
Printed in Brazil
Capítulo u m
I ntrodução : as origens , a natureza e o
P rimeira p a r t e ................................................................................................................................4 9
Capítttb dois
A autobiografia de D eus
Capítub três
Capítub quatro
obras de D eus
Capítub cinco
propósitos de D eus
S egunda P a r t e ............................................................................................................................. 1 6 9
H umanidade: à imagem de D eus
Capítub seis
A criação da humanidade
Capitub sete
A Q ueda da humanidade
Capítulo oito
A redenção da humanidade
protoevangelium
Capítulo nove
A criação de uma nação
T erceira P a r t e ...........................................+............................................................................... 2 7 3
O R eino de D eus
Capítulo d ez
D eus e o mundo
Capítulo onze
Capítulo doze
D euteronômio e a renovação da aliança
Capítulo treze
Capítulo quatorze
livros de C rônicas, E sdras-N eemias f. E ster
Capítulo quinze
A teologia dos profetas canônicos IX) século VIII
Capitulo dezesseis
A teologia dos profetas do final do período pré - exílio e do exílio
Capítulo dezessete
Capítulo dezoito
Capítulo dezenove
Capítulo vinte
14
Eugene H. M errill
ghost
writers
glamour
16
Eugene H. M errill
Capítulo um
sistemático e histórico
bíblica é teologia.
bíblico
18
per se.
cânon é
19
bíblico
teologia bíblica é
2
The Old Testament in Early Christianity
20
vis-à-vis
[í /c ]
Dogmatics [Dogmática]
per se
religionsgeshichtlicheP
per se.
1901 1971
Sitz im Leben
apologia
35
tabula rasa
2?
36
4i
37
Pressuposto, interalia,
a priori
38
teolo
gia,
39
40
21
Heilsgeschichte
A
Guide to Old Testament Theology and Exegesis,
OTWSA
TynB
42
Mitte,
centro
Iav é
adhoc
ZAW
Promise an Fulfillment:
Essays Presewnted to S. H. Hooke,
ThEv
Biblical Theology: Problems and Perspectives
44
seriatim
deve
47
sistemática.
teologia bíblica
JS O T
H BT
teologia é
Rethinking Genesis,
Creation & Blessing,
52
bãrã\
creatio ex n ihib,
Eloím,
Iavé.
mãsâ
mesu,
Eloím
S en h o r Deus
Eloím.
55
topoi
Genesis 1 15,
56
57
58
criou"-,
Grace Theological
Journal
59
Genesis: A Commentary,
CBQ
Cove-
nant and Creation
60
shekiná
Psalms 60-150,
63
Genesis,
64
da'at)
hãkam)
hãkãm
{hokmâ)
têbúnâ
da'at
(hokmâ) (têbúnâ)”
NID O TTE
NIDOTTE,
The Tree o f Life,
65
66
'õlatn,
qedem
'õlam.
’ãbVad,
{qedem)
'õlam)
'ad\ õlam
’õlam)
ZAW
68
( ’õlcim)”
('õlam );
santo:
é
Theology o f the Old
Testament,
N IDOTTE
69
70
71
A r e t id ã o d e D eus
$dq é
çaddiq [justiça
sedeq/çèdãqâ {retidão),
N ID O TTE
72
mispaf).
(èmúnâ (saddiq) (yãsãr),
N ID O TTE
NIDOTTE,
73
sedeq)
mêsãrim),
çèdãqà mispat
(sedeq) mispaf
hesed) ’emet)
mispat) sèdãqâ
(sedeq) (mêsãrim)”
(hesed) (mispat).
(mispat)-, (sédãqá)"
74
mispat
O am or de D eu s
amor, hesed),
'hb
bhr,
.2). ’ãhab)
bãhar) os
hesed)
CBQ
75
hamal/hemlâ hüs,
hús.2t>
hãmãl rãhãm
TDOT
76
hên
luinnún hnn
rahúm ) hannún
hesed) 'emet
hannún rahúm).
{hanmm), (saddiq)
{rahúm). hannún / rahúm
(hên)
NIDOTTE,
77
hên
hannún)
(ra/mm)
Genesis 1 11:26
78
rahãmim
The Psalms,
79
hesed,
'hh, hnn, rhm
é ’emet/’emímâ, fideli
dade/fiel.
hesed
“hesed
hesed
hesed
hesed
hesed
hesed
hesed
hesed
hesed
The Meaning o f
in the Hebrew Bible: A New Inquiry,
80
hesed
hesed
hesed) rahãmím
hesed)
hesed
bérít, aliança
hesed e sti
hesed)
(bérít)”
(hesed)
(hesed)
(hesed)
hesed
(hesed)”
hesed'
hesed
81
hesed
hesed,
hesed
'mn,
NIDOTTE
82
Senhor”
'mn bhr
ernet
hesecl)
rahõmim)
'êmúnâ)\”
heseci
’erek appaytm
TDOT
83
O perd ã o de D eus
85
Capítulo três
88
apriori
niphal rã'ãh)
shekiná
(]z
Genesis,
90
Civi
lizations o f the Ancient Near East,
Prophecy in Its Ancient Near
Eastern Context: Mesopotamian, Biblical, and Arabian Perspectives,
4
Themes in Old Testamony Theology,
91
Theology o f the
Old Testament,
93
94
'ãdôn
(v .
95
Eloím Iavé
Biblical Theology,
96 no
El Shaddai,
El Shaddai
vis-à-
vis
[o u
Iavé
Iavé
El Shaddai
Shaddai)
;passim
nãbi’,
nabü,
nãbV
prophêtes
par excellence
N/DOTTE,
HALOT
99
n ãb i\
Civiliza-
tions o f the Ancient Near East,
Vetus Testamentum
100
hêrem
per se,
Bible Commentary: Jeremiah,
102
vidente é
hãzãh rã'ãh,
nãbi’,
hebel)
lahãqâ)
JE T S, \A!
HALOT,
103
NIDOTTE
104
'ôt môpêí,
N1DOTTE,
107
108
2 Kings,
109
gôrãl)
VT
110
ad hoc
Leviticus 1 16,
The Urim and Thummim,
Capítulo quatro
bãrã'
criado
bãrã’.
bãrã
(creatio ex nihilo).
NID O TTE
The Babylonian Genesis,
112
{lõliú wãbõhíi),
(têhôm),
como
Genesis 1 11:26,
114
yã$ar
sãbat, HALOT
115
(nismat hayytm),
(nepes hayyâ)”
Eloím
nepes
(nepes hayytm)
adquire nepes
alma), toma
Anthropology o f the
Old Testament
Genesis 1
116
auxiliadora ('êzer)
HALOT,
Genesis I 11:26,
JB L
117
Mans Religions
119
sãpãh,
120
hêrem,
hrm
hêrem
hêrem
hêrem
TDOT
122
os
123
hêrem,
hêrem
hên)
sine qua non
siukliq) tammim
y s ‘, yéSúUÍ)
NID O TTE,
125
S e n h o r [...]
126
Salva
dor
Sen h o r,
DO
[nsl];
hesed]
hesed
[ ‘zr] [hesed]
hesed
[lêma ati
sêmô],
smh
hesed
Sen h o r ,
130
g pdh.
Redentor
etpassim
NIDOTTE, NIDOTTE,
131
hesed
132
ahãbâ hemel
used
133
ipdh) (g’l)
Capítulo cinco
136
ségullâ)'
HALOT TDOT
137
C r ia ç ã o e s o b e r a n ia d iv in a
como por
que
138
(tôhú wãbõhi
(hõsek) or)
téhõm tiamtu
têhõm)
COS,
141
(drk),
NIDOTTE,
The Book o f Isaiah Chapters 1 39,
governar rdb
subjugar (kbs
TDOT,
144
145
S en h o r
O S en h o r
146
147
deus absconditus
Yhwh melek",
JB L
148
Genesis
1 11,
150
‘bd)
trabalhar
(íebed) 'bd)
smr,
vis-à-vis
'bd
HALOT,
151
hassãtãn
TDOT
153
é
154
personae dramatis
22 Genesis
C omunhão com o o m o t iv o d a c r ia ç ã o
156
lex
26
JA TS
JE T S
talionis
lavé
BSac
160
C omunhão po r in t e r m é d io do po v o e s c o l h id o
‘ibri
TDOT
161
162
WTJ
os PROPúsrros
Sen h o r ,
S en h o r,
S en h o r
S en h o r ”,
H BT
164
Sen h o r?
ZAW
165
Sen h o r
166
sêgullâ se
sacerdotal santo,
sacerdotal
reino,
NIDOTTE,
Covenant and Creation,
goy ‘um
reino
goy, TDOT,
Exodus,
167
Sen h o r
168
SEGUNDA PARTE
Humanidade:
imagem de Deus
Capítulo seis
172
1 Chronicles.,
173
'sti) (br
b r’
b r’
'sh
(creatio ex nihilo).
br ’
(rtepes
NIDOTTE,
174
hayyâ)
b r 'é
{na‘ãseh)
(wayyibrã
imagem
semelhança
Genesis 1 15,
175
im a g e m de D eu s
imagio Dei
a
imagio Dei-,
almu Selem
à
bê
6 imagem
semelhança é
Anthro
pology o f the Old Testament
Systematic Theology,
Old Testament Theology,
ser a
como
por “como
177
Urmensch
par excellence,
178
A CRIAÇÃO DA HUMANIDADE
e-lhes
“S e n h o r
Iavé ( S e n h o r )
“Sen h o r
“S en h o r ”
b r' ex
nihib
’ãdãm à)
’ãdãm ).
181
homem
nepes
hayyâ. nepes nepesh)
alma
ter
tem
(nepes hayyâ),
TDOT,
Anthropology,
Theology o f the Old Testa
ment,
182
é ríiah hayyim,
ruah
êzer),
kênegdô
Genesis,
issâ
'is; ’ãdãm
TEOLOGIA DO INDIVÍDUO
184
suigeneris
'ãpãr),
bãsãr
nismat hayyim
nepes hayyà.
HALOT,
NIDOTTE,
185
(kilyôt
pro forma,
bhn)
bõhêm
kãbêd) é
kãbôct),
honra me
kãbôd
kãbêd
HALOT,
The Expositors Bible Commentary,
187
mêlrn]
qereb]
188
sentir perceber
bem
(fôb) mal ra
homerrí).
hawwâ
bêt 'ãh,
bêt ’ãb,
Ancient Israel
(“o
sua mulher, uma
Civiliza-
tions o f the Ancient N ear East
qll).
mispãhâ
N1DOTTE,
The
World o f Ancient Israel
192
(bêt
’ãbi) mispahti
JA N ES
193
gôy
'am
povo
NIDOTTE,
195
(gôy g ã d ô l), g ôy
{goyyim ;
qêh alg ôy y im ),
(gôyyim )
(lê 'ummim)
léom
196
gôy,
am
(mêlõ’ haggoyím).
'am, gôy,
gôy,
'am,
gôy,
('am),
BSAC
197
gôy)
(gihbôrçayid) Sen h o r ”,
Genesis 1 11:26
niplêgâ plg,
êber)
é hebraico ibri
Héber
Genesis 1 11,
Genesis 1
Kingdom o f
Priests: A History o f Old Testament Israel
200
Queda
(mói tãmüt).
Biblical Theology,
205
bem
mal. bem (tôb)
bem
ra bem, é mal,
conheceria
ra ‘,
JB L VT
Dor le Dor
TDOT,
206
bem mal
desejo têsúqâ)
Genesis,
WTJ
207
vis-à-vis
hã'ãdãmâ ('ãdãm),
JN SL 2312
Genesis I 15, WBC
'arür (amaldiçoado
amaldiçoar
N1DOTTE
nãhãs
adversário),
haisãtãn).
méhithallêk) é
NIDOTTE
Haggai,
Zecbariah, Malachi,
211
212
(môt tãmút,
213
B iblical Theology
repousava descansava
bôr
(qeber, bôr tahtiyyôt,
mahãsakkim mésõlôf, ’ãbaddôn,
hõsek 'ereç
nésiyyâ,
Isaiah,
216
(sê'ôl)
bôr
‘zb) sahat
sheol)”
217
go
mibbêsãrr,
(minha)
min.
Job 1 20,
Isaiah,
Auferstehung Resurrection: the Fourth Durham-Tübingen Research Symposium: Resur
rection, transfiguration and exaltation in Old Testament ancient Judaism and early Chris
tianity,
220
Genesis
221
nem toquem
222
(haltã
hattã
HALOT,
NIDOTTE,
h ãraâ
).
Sen h o r
perversidade mal
ra
mal
ra'
{ra
ra'
'ãwôn “é
{rã 'â;
{ps'pesa'),
TDOT,
225
mrr)
{'ãwôn),
(pesa {hattã
p esa'
’asam, culpa)
NIDOTTE,
226
nome com
Sen h o r”
Genesis I 11.26,
227
ra hattãt) (v .
hattãt
per se,
TDOT,
Capítulo oito
kpr)
vestir é
Genesis 1 11,
231
minhâ
S en h o r
NIDOTTE,
WTJ
Genesis 1 15,
hãlãbim) minhâ;
sangue
gordura
altar mizbêa
zbh, sacrificar,
mizbêah
S en h o r”
(sym) (masçêbâ),
22 ).
minha),
(sélãmim)
puro {tãhôr)
Genesis,
The Book de Genesis Chapters 1 17,
Genesis 1 11,
235
Senhor”
lá
S en h o r
hannihõah
(qll,
Genesis 1 11,
236
haãlêhú
cordeiro (kebes
seh
(seh) (rãhêí)
237
eh,
Sen h o r
yireh,
S en h o r yêrõ’eh
TDOT,
sêlãmim,
(bêrit)
NIDOTTE,
The Theology o f the
Older Testament,
240
biriilu,
aliança
bêrít é
NIDOTTE,
BA
Treaty o f the Great King,
By Oath Consigned,
JA O S
241
Biblical Theology,
243
per se
tãmím
JA O S
244
então
(gôy)
bérit
Sen h o r ,
246
protevangelium
ebâ)
inimizade é
JE T S
swp) é
(rdh) kbs
teocracia
sêbet (méhõqêq)
goveman-
252
te comandante
HALOT TDOT,
WTJ
{gôy
( ‘am;
gôy ‘am
TDOT,
255
(gôy
am
256
filho,
povo nação.
SENHOR:
(ben bêkôr)
yãhid)
CAD Hosea,
258
LIBERTAÇÃO DA NAÇÃO
O SE N T ID O DAS PRAGAS
259
Before Philosophy
260
El Shaddai), lave).
SENHOR,
Development o f Reli
gion and Thought in Ancient Egypt,
261
endurecer (hzq
BSac
262
263
SENHOR
264
’is
milhãmâ
gibbôr
{gibbôr
gibbôr
SENHOR?
EvQ
266
repreender g
par
excellence
God’s
Battle with the Monster: A Study in Biblical Imagery,
267
268
ségullã),
bãhar
escolher,
TDOT, s’gulla.
sikiltu." JAOS
269
(mamleket
kõhãním) (gôyqãdôs).
nação santa,
{'am), igôy)-,
BA
A Commentary on the Book o f Exodus,
270
qds
HALOT,
271
sèlãmim
NIDOTTE,
272
TERCEIRA PARTE
O Reino de Deus
Capítulo dez
276
O CONCEITO DE R E IN O
reino
mamlãkâ
memsãlâ
277
governar
(rclti) ç. subjugar (kbs).
(kbs),
32.22), à
2 HALOT,
HALOT,
kbs
(kbs)
S enhor
trabalhar {'bctj,
25.21,23).
{'bd smr),
279
Genesis 1 11.26,
Cosmos an d History,
teofania
SENHOR,
BA
286
massêbâ),
ex n ih ib ,
YHWH Yireh,
Senhor
p a r excellence.
I & II Chronicles,
SENHOR,
290
bérít)
14 Veja p. 240-241.
291
hãqímõti, qwm,
JA O S
NIDDOTE,
a fortiort),
lex talionis,
é
raison d ’être
O S R E IN O S D E S T E M U N D O
yêser;
Sen h o r ”
(hnp) (tôrõt) (hõq)
(prr)
(prr)
'ríb,24
hêrem,
bõhú)
{tõhii)
SENHOR
(pesa
299
hêlãlben-sãhar,
300
Luke 9:51—24:53,
301
302
303
per se,
304
SOFONIAS
305
306
Ezequiel,
Essays
in Honor o f J. Dwight Pentecost,
A Biblical
Theology o f the Old Testament,
309
p ar excellence
The Ministries o f the Angelic Powers According to the Old Testament and Later
Jewish Literature, Theology o f the Old
Testament
312
vis-à-vis
313
En-
countering the Book o f Psalms,
Psalms l 59,
JB L
The Psalms in Israels Worship,
314
testemunhos
mandamentos 'êetòt) é
JS S
Encountering the Book o f Psalms,
Psalms, Part 2, and Lamentations,
sermão.
315
316
37
The Psalms,
318
Capítulo onze
320
BA Hethitische Staatsvertrãge
The Vassal-Treaties of
Esarhaddon,
ON the Reliability o f the Old Testament,
322
.9
323
S enhor, o
Heilsgeschichte
Senhor
324
Sen h o r, S enhor.
Sen h o r, o
O p r im e ir o m an d a m en to
325
para você
Exodus
per se
Ancient Mesopotamia
327
AOAT 5/1,
328
(qannã ')
NIDOTTE,
329
hesed
ódio am or
Senhor
S en h o r
hesed)
NIDOTTE,
CBQ
Deuteronomy
331
alter ego
S en h o r”.
ex opere operato
Sen h o r”
NIDOTTE,
332
Deus
(S e n h o r ) , o
ElShaddai
sbt).
yéqaddês)
JE T S
334
honrar kabbêct)
NIDOTTE,
335
é,
lex talio-
nis.
336
Exodus,
The Book o f Exodus,
337
edsãqer
Exodus,
10
340
O utras l e is
ãsip;
massêbôt
S enhor
OU Testament Covenant
VT
O LU G A R SA G R A D O
S en h o r
S en h o r
miskãn,
34 NIDOTTE
kappõret
kpr,
kappõret
HALOT
346
(yôm hakkippurim),
kap-
poret,
kapporetc
debir). mishkan),
ménõrâ)
n h o r”;
Sen h o r,
Sen h o r,
BAR
kapporet
AS P E SSO A S SA G R A D A S
vis-à-vis
NIDOTTE,
351
Senhor Senhor
Exodus
S en h o r,
qõdes
kãbôd lip'eret
Senhor”
Sen h o r,
NIDOTTE,
S en h o r”,
Sen h o r.
qds
Senhor,
356
OS P E R ÍO D O S S A G R A D O S
O sábado
qds
sbt,
M Biblical Calendars
A Commentary on the Book o f Exodus,
S knhor,
S en h o r , o
S en h o r
S en h o r os
pesah, HALOT,
360
nhor”
Senhor
Sen h o r, o
en masse
Afesta da colheita
Deuteronomy
colheita é
(hag haqqãsir); (hag
sãbu 'õt)
- ).
Sen h o r,
Sen h o r]
(haghã ’ãsíp),
(hag hassukkôt).
362
O Dia da Expiação
(yôm ha-
kkippurím).)i
O sabático e o do jubileu
S en h o r ” (L v
(sénat hayyôbêl,
364
S en h o r , o
A tos sa g ra d o s
cultus seita
365
culto,
Ritual e liturgia
Sen h o r, o
Sen h o r, o
Sen h o r”
Ancient Israel,
366
(decreto
sêlãmim
a d hoc
”,/E T S
Deuteronomy,
367
Levítico
Liturgia e santidade
Holi-
ness to the L ord: A Guide to the Exposition ofthe Book o f Leviticus,
Holiness to the L o rd ,
368
S en h o r ” (L v 1 .9 ,1 3 ,1 7 ).
As categorias do sacrifício
(haít ar)
S en h o r ” (L v
ãsãm
S en h o r (L v
NIDOTTE,
NIDOTTE,
369
sêlãmim
tôdâ
neder
(nêdãbá)
% Holiness to the L o rd ,
370
pro
form a.
TDOT,
Capítulo doze
S enhor
Sen h o r
S enhor
ad hoc
lex talionis,
de novo
Leviticus,
375
Sen h o r
hesed,
377
JE T S
378
O H IS T Ó R IC O D E S U A E S T IP U L A Ç Ã O
379
380
Deuteronomy,
On the
Reliability o f the Old Testament,
381
O D E C Á L O G O D E U T E R O N Ô M IC O
adhoc
382
Deuteronomion,
hmd)
(hmd)
(hmd)
’wh)
E s t ip u l a ç õ e s g e r a is d a a l ia n ç a
Deuteronomy 1 11,
Deuteronomy,
384
Sen h o r”.
sema'),
Sen h o r, o S en h o r ”
Sen h o r, S en h o r
385
lêbab
nepes) é
(mé od,
NIDOTTE,
386
lêbab,
snn BDB,
M aarav
GTJ
387
Senhor, o
Sen h o r,
Sen h o r,
388
E s t ip u l a ç õ e s e s p e c íf ic a s da a l ia n ç a
389
Sen h o r,
Sen h o r, o S en h o r
“sakõnuni iumam”,
Eretz Israel,
BA
392
Sen h o r”
Sen h o r ,
393
sôtêr
é HALOT
Ancient Israel,
394
formal,
Sen h o r]
395
I m plem en ta çã o d a a l ia n ç a
Deuteronomy,
396
397
S en h o r
Leviticus
hesed,
399
non
pareil Sen h o r
Capítulo treze
P repa ra çã o pa ra a c o n q u is t a
(tôrà)
vis-à-vis
(hahãrêm tahãrím)
hrm
lõ '
tira),
hêreni
S enhor
S en h o r” (Js
hêrem
hêrem
(hêrem
R E N O V A Ç Ã O D A A L IA N Ç A N A T E R R A P R O M E T ID A
Deuteronomy,
406
Joshua
407
O caráter dos p e r ío d o s
Judges, Ruth
A HISTÓRIA DKUTKRONOMI.STA 409
Sen h o r
A n s ia n d o po r um rei
Sen h o r, o
410
Sen h o r
A n t e c ip a ç ã o da m o n a r q u ia
411
Judges,
Ruth,
412
rei,
BSac
413
{gõ
gõ
Ruth, Esther,
JE T S
414
Sen h o r ;
S enhor
415
lnterpretation
ZAW 90,
416
Sa u l: a m o n a r q u ia f a l id a
kilbãbô)
é
a d hoc,
hêrem
S enhor
pro form a
D a v i: a r e a l iz a ç ã o da v e r d a d e ir a m o n a r q u ia
1Samuel,
418
S en h o r
de jure
de facto.
JETS
419
1 Chronicles,
420
A A L IA N Ç A D A V ÍD IC A
JA N ES
421
aliança bêrit)
21
JA OS
422
[S e n h o r ]
JB L
JAO S
[hesed,
S en h o r ,
424
continuum.
nhor
426
su cessã o de S alom ão
sêlõmõh,
é,paz
yêdidyãh
S e n h o r ” ), Sen h o r o
amar,
Bíblica
427
Senhor,
O e s t a b e l e c im e n t o do t e m p l o
S en h o r, o
428
429
A D E D IC A Ç Ã O DO T E M P L O
430
Sen h o r,
O s a c e r d ó c io real
'elyôn),
The Hittities,
Religion in Ancient
Egypt,
432
110 4
lédãwid
dibrâ
4
BSac
433
Sen h o r”
Sen h o r
I & II Samuel
A History o f Israelite Religion in the Old Testament Period
Ancient Israel,
TDOT,
434
NIDOTTE,
36 1 and 2 Chronicles,
436
O T E M P L O E O L U G A R SA G R A D O
Sen h o r,
Sen h o r,
S en h o r
Sen h o r
Senhor
E l ia s e E l is e u : a c o n fr o n ta ç ã o p r o f é t ic a
Sen h o r
440
Senhor
Senhor,
Sen h o r” (Js 2 4 .1 5 ).
Sen h o r ,
Sen h o r,
S en h o r S en h o r
Sen h o r, o
O R e in o id e a l e m r is c o
Sen h o r
é
Sen h o r
Sen h o r
).
S enhor”
Sen hor”
1 and 2 Chro?ticles
445
“S en h o r,
é
2 King,
per se
viz
43
BSac
Capítulo quatorze
história sagrada
história teológica
CTM
g e n e a l o g ia s e as h is t ó r ia s t r ib a is
451
O R E IN A D O D E D A V I
1 Chrotiicles,
1 & 2 Cbronicles,
S enhor
S en h o r”
JA N ES
1 Chronicles
S en h o r
Sen h o r
Sen h o r, o
1 Chronicles 10 29,
S en h o r
hãdõm)
JB L
456
Sen h o r
Sen h o r ,
BA
457
Sen h o r ,
Sen h o r,
O r e in a d o de S alo m ão
Sen h o r
Senhor, o
458
Se n h o r
Sen h o r , o
Sen h o r,
Sen h o r ”.
TDOT,
Sitze im Leben
2 Chronicles
460
Heilsgeschichte
A N A T U R E Z A E O P R O P Ó S IT O DA H IS T Ó R IA S A G R A D A
461
O R E IN O D IV ID ID O
Sen h o r ”
2 Chronicles,
2 Chronicles,
2 Chronicles
templo
RThR
JN SL
Ezra, Nehemiah,
en masse
Ezra, Nehemiah,
hesed)
BSac
470
Esther,
QUARTA PARTE
Os profetas e o Reino
Capítulo quinze
pré-
literário
corpus
Baba Bathra
1
Toward an Old Testament Theology,
escathon
JB L
Shemá.
S en h o r] o
tõrâ] S en h o r
[huqqim
Sen h o r , o
pro form a,
DV,
Amos,
páthos,
JN SL
nihúmím
480
O PROFETA JO N A S
Hosea—Jonah
)”,JE T S
)'\ JE T S
481
lntroduc-
tion to the Old Testament
The Unity o f Isaiah, Filadélfia
The Indivisible Isaiah,
Handbook on the Prophets.
R E B E L IÃ O D E J U D Á
Torah
O JU L G A M E N T O D E J U D Á
p.
é
Sen h o r
S en h o r
Israels
Apostasy and Restoration,
The Church at the Dawtt o f the 2 lst Century,
Problems in Biblical
Theology. Essays in Honor o f Rolf Knierim,
hesecf)
490
O S E R V O M E S S IÂ N IC O E O S A L V A D O R
mãsiah)
{çemah)
renovo
hã'alm â
NIDOTTE,
491
'almâ),
‘almâ parthenos
neanis, parthenos
hõter
JE T S
The Book o f Isaiah,
Sen h o r
será
Isaiah,
p ar excellence
O E S T A B E L E C IM E N T O DO R E I N O D E Ü E U S
shabm
497
rib,
Isaiah
Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah,
rib,
JB L
499
pro
form a.
500
ad
hoc,
Capítulo dezesseis
ZAW
Jeremiah 1,
BR
503
(tõhíi wãbõhti)
A
Criticai and Exegetical Commentary on Jeremiah
504
505
Je-
remiah Jeremiah Lamentations
506
Jeremiah,
, Jeremiah,
508
R esta u r a ç ã o e l ib e r t a ç ã o
TDOT8:
Jeremiah,
510
21 ).
hesed
511
dialhêkê,
nova
a fortiori
ad infinitum.
NIDOTTE,
BSac
515
fidelidade, Nahum,
Habakkuk, Zephaniah,
516
Sen h o r
O PROFETA E z EQUIEL
Sen h o r ”
Ezekiel
520
repercussões
responsabilidade
Sen h o r
Ezekiel,
Israel’s
Prophetic Heritage,
522
per se
Sen h o r,
Ezekiel 20 48,
JE T S
523
524
Capítulo dezessete
An Introduction
to the Literature o f the Old Testament,
A Survey o f Old Testament Introduction,
AUSS
526
Essays in Honor
o fj. Dwight Pentecost,
mãsiah nãgid
{kãrat;
'ên lô).
O S R E IN O S D E S T E M U N D O
Daniel,
Tradition
and Testament,
Daniel
A God So
Near: Essays on Old Testament Theology in Honor o f Patrick D. Miller
Daniel,
530
O R e in o dos c éu s
Daniel,
D eus com o soberano
532
Edom
Hosea, Joel,
A D E S O B E D IÊ N C IA D E IS R A E L
p ar excellence
vis-à-vis
O JU L G A M E N T O D E IS R A E L
A R EST A U R A Ç Ã O D E IS R A E L
53 7
O JU L G A M E N T O DAS N AÇÕ ES
A SA LV A Ç Ã O DAS N A ÇÕ ES
Haggai, Malachi,
541
Malachi,
Haggai, Malachi
Ancient Israel,
542
QUINTA PARTE
2
Psalms
546
Psalms 1 59,
548
A Stubborn Faith
JB L
—6
mistério
Psalms, Part
2, and Lamentations,
551
a)
‘êlõhim,
Biblical Commen-
tary on the Psalms, 1955 ( 1867), 153- 55 .
552
m ê‘at
'êlõhim
aggeloi
’êlõhim
aggebi
mãsãl
(kbs) (rdh)
'ãhtizzâ)
JE T S
Psalms 1 50,
554
hesed)
mésihô)
sir yêdidõt),
[gibbôr,
'êlõhim
hesed
(hesed); 'énríinâ;
The Psalms,
556
{ ’ãdõni).
4).20
el 'elyôn)
BSac
BSac
JN SL
557
Psalms 1
59,
562
TDOT,
{Iqbi),
Psalms 11:51-100,
564
565
(heseJ)
hesed
567
hesed)
568
Psalms 60 150,
569
570
é
571
Psalms 60 150,
JE T S
BSac
The Way o f the Lord,
sãtãn;
The Psalms
573
hesecf)
tèhôm
(hesed)
574
Capítulo dezenove
per se,
JN SL
Introduction to the Old
Testament
Job,
O P R O B L E M A D A D I F Í C I L S IT U A Ç Ã O H U M A N A
579
6 tãm wêyãsãr
NIDOTTE,
é
581
CBQ
Sitting with Job,
D eu s e a d if íc il s it u a ç ã o hum ana
583
quid
pro quo.
mistério
hithallêk
NIDOTTE
589
591
mibbêsãri,
rê sit)
A E X PR ESSÃ O DA S A B E D O R IA
(tôrâ miswâ,
hãzôn {tôrâ),
mèhuqqãq
pro form a
Proverbs, Ecclesiastes,
Proverbs,
596
F U N Ç Ã O DA S A B E D O R IA
'ãmôn)>
22
Amori
JB L
hokmà
ZAW
597
As M A N I F E S T A Ç Õ E S D A S A B E D O R IA
hokmâ
BSac
599
(músar) (tôrâ)
é
(músar)”
(músar haskêl)” ysr
NIDOTTE,
601
assim é
S en h o r ;
(hesecf) 'emet)
Proverbs,
603
Sitz im Leben
12.8
8 15 1 3 9 14 2 17 20 22
An Introduction to the
Old Testament,
G TJ
N ID O TTE
605
36 BSac
(mifwôt),
a
priori
613
Sitzen im Leben
615
616
que porquê
617
Heilsgeschic-
te
618
" F. foi-lhe dtido domínio, e glória, e um reino, para que todos os povos,
nações e línguas o servissem; o seu domínio é um domínio eterno, que não
passará, e o seu reino é tal, que não será destruído.