Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Split Cassette
Inverter 40KVQC
1
OBRIGADO POR ESCOLHER UM PRODUTO CARRIER!
Você pode ter certeza de que fez a melhor escolha ao escolher um produto Carrier.
O esforço presente nas mais diversas obras de climatização ao redor do mundo e no
Brasil, entre aeroportos, museus, estádios, instituições de ensino, edifícios residenciais e
comerciais, além de diversas outras aplicações, está na tecnologia utilizada neste produto.
Um dos benefícios mais agradáveis que o aguardam no momento de operar o seu
condicionador de ar é que, além de manter uma temperatura agradável no espaço
condicionado, o ar é filtrado e desumidificado, melhorando desta forma a qualidade do
ar que respiramos.
Este manual foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características
tecnológicas e os benefícios que a unidade lhe proporcionará.
Adicionalmente, este manual contém informações vitais sobre o seu novo condicionador
de ar, a respeito da sua manutenção, execução de serviços e, acima de tudo, como
aproveitá-lo de maneira econômica.
Reserve alguns minutos para repassar atentamente o conteúdo deste manual e descubra
você mesmo(a) como aproveitar o melhor do seu novo condicionador de ar Carrier, em
termos de conforto e economia de operação.
Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para o SAC Carrier:
SUSTENTABILIDADE
Os componentes desse produto e sua embalagem são
recicláveis. Não descarte no lixo comum. Existe um sistema
de reciclagem de eletrodomésticos e eletroeletrônicos
que tem como principal objetivo a preservação do meio
ambiente. Esse processo é chamado de logística reversa e
a ABREE é a entidade gestora da qual somos associados,
que gerencia a logística reversa de nossos produtos e
suas embalagens.
Existem pontos de recebimento espalhados por sua
cidade. Ao levar o eletroeletrônico ou eletrodoméstico
até lá, eles serão corretamente armazenados e depois
terão o correto destino até a reciclagem. Confira no site
da ABREE o ponto de coleta mais próximo a você:
http://www.abree.org.br/pontos-de-recebimento
Agradecemos sua colaboração para tornarmos este planeta cada dia mais verde!
2
REFRIGERANTE HFC-410A
O HFC-410A é um gás com menor impacto ambiental, e não agride a camada de ozônio.
Também conhecido apenas como R-410A, este gás é uma inovadora opção para uso
em condicionador de ar doméstico e refrigeração comercial. É um gás seguro, não
inflamável, não tóxico, e sua utilização é incentivada por protocolos internacionais para
a proteção da camada de ozônio.
O R-410A é uma mistura de dois gases refrigerantes liquefeitos do tipo HFC
(Hidrofluorcarbono). E apresenta pressão aproximadamente 1,6 vezes mais elevada
do que a do refrigerante tradicional R-22. Em relação ao R-22, o R-410A tem melhor
rendimento energético, ou seja, aquece e resfria de modo mais eficiente. E necessita uma
menor quantidade de gás para o ideal funcionamento do condicionador de ar. Além disso,
sistemas que utilizam o R-410A são mais silenciosos e operam com menos vibração.
Ao utilizar um sistema com R-410A, você está fazendo a sua parte em relação ao
meio ambiente.
3
CONTEÚDO
OBRIGADO POR ESCOLHER UM PRODUTO CARRIER 2
REFRIGERANTE HFC-410A 3
PRECAUÇÕES E CONSIDERAÇÕES DE SEGURANÇA 5
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 8
LEDs DO PAINEL DA UNIDADE INTERNA 9
Temperaturas de Utilização 9
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO 10
Descrição e Função dos Indicadores - Display do Controle Remoto 12
Posicionamento do Controle Remoto 13
Como Colocar/Substituir as Pilhas 14
Utilização do Controle Remoto 15
Ligar / Desligar 15
Funcionamento no modo AUTOMÁTICO (AUTO) 15
Funcionamento no modo REFRIGERAÇÃO (COOL), AQUECIMENTO (HEAT) ou VENTILAÇÃO (FAN) 16
Funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) 17
Funcionamento do temporizador (TIMER) 18
Funcionamento das funções OPCIONAIS 20
Funcionamento do modo Eco Noite 22
Funcionamento do modo Energia 23
Funcionamento da função Selecionar Defletores 24
Funcionamento da função Breezeless 24
Funcionamento da função Silenciosa 25
Funcionamento da função LOCK 25
AJUSTE DAS DIREÇÕES DO FLUXO DE AR 26
CONSELHOS PRÁTICOS PARA UM FUNCIONAMENTO OTIMIZADO DA UNIDADE 27
INFORMAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO 27
CUIDADOS E MANUTENÇÃO 29
Umidade do Ar 29
Operação de Descongelamento (somente para modelos quente/frio) 29
Cuidados com o Controle Remoto 29
Filtros de Ar 30
Limpeza da Unidade Interna e do Controle Remoto 31
Limpeza da Unidade Externa 31
Tempo Prolongado Sem Utilização 31
AUTODIAGNÓSTICO & CÓDIGOS DE ERRO 32
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 33
CERTIFICADO DE GARANTIA 34
4
PRECAUÇÕES E CONSIDERAÇÕES DE SEGURANÇA
A instalação, o serviço e a manutenção em Reconheça as informações sobre segurança:
equipamentos condicionadores de ar podem O símbolo “ ” indica um alerta sobre segurança.
apresentar perigo devido à pressão que o gás Quando você enxergar este símbolo é porque
refrigerante exerce no seu interior, e em seus existe uma possibilidade potencial de dano material
componentes elétricos. Somente o pessoal ou pessoais. Entenda o significado das palavras
especializado e qualificado deverá instalar, PERIGO, ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÃO. Estas
reparar ou executar serviços em equipamentos palavras são usadas em combinação com o
condicionadores de ar. Pessoas não especializadas
símbolo de alerta.
somente poderão efetuar trabalhos de manutenção
básica como: limpeza de serpentinas e limpeza e/ PERIGO sinaliza situações de alto risco para
ou substituição de filtros. pessoas e inclusive morte.
Todos os outros trabalhos de manutenção deverão ADVERTÊNCIA sinaliza situações que podem
ser feitos somente por pessoal especializado. Para resultar em danos pessoais e inclusive morte.
isso, o instalador deverá seguir as normas de PRECAUÇÃO sinaliza práticas inseguras, as quais
segurança aplicáveis, usando óculos de segurança, podem resultar em danos menores a pessoas ou
roupas e luvas adequadas para este propósito; a suas propriedades materiais.
usando proteção adequada para efetuar trabalhos
de solda e mantendo sempre um extintor de incêndio PRECAUÇÃO !
ao seu alcance.
Para sua segurança, repasse detidamente estas Consulte o Manual de Instalação, Operação
instruções e respeite todas as indicações etiquetadas e Manutenção para assegurar-se quanto aos
ADVERTÊNCIA ou PRECAUÇÃO contidas neste demais riscos referentes aos procedimentos de
manual ou coladas no corpo da unidade. como instalar, como operar e como executar
Consulte as normas locais aplicáveis a respeito de serviços de manutenção das unidades.
instalações elétricas para requerimentos especiais.
ADVERTÊNCIA !
Não tente interconectar unidades de diferentes Em caso de dúvida consulte o SAC Carrier para
fabricantes sem antes consultar o SAC Carrier ou mais informações.
um engenheiro especializado em equipamentos Antes de instalar, modificar ou efetuar manutenção
condicionadores de ar. (serviços) no sistema, certifique-se de que o
A incompatibilidade entre as unidades interna e fornecimento de energia elétrica à unidade está
externa e os seus dispositivos de controle pode interrompido. Verifique também se não há mais
causar sérios problemas a ambas e incorrer em de um disjuntor (interruptor de energia). Certifique
invalidação da cobertura da garantia do fabricante. e coloque etiqueta em cada disjuntor existente
O Grupo Midea Carrier se exime de toda a de maneira visível e apropriada.
responsabilidade e cancelará a garantia do produto Os choques elétricos podem ocasionar danos
se houver uso inadequado do equipamento, se pessoais e inclusive a morte.
as instruções de instalação não forem seguidas Esta unidade só funcionará corretamente se for
como indicadas ou ainda se ocorrerem erros ou instalada e testada por pessoal qualificado e
modificações quando das ligações elétricas e/ou treinado para isso.
das tubulações de interligação de fluido refrigerante.
5
PRECAUÇÃO ! ADVERTÊNCIA !
CONEXÃO DA UNIDADE A REDE ELÉTRICA PARA DESCONECTAR A UNIDADE da rede
(ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA) elétrica (alimentação DE ENERGIA)
As unidades devem ser conectadas a rede Evite desligar a unidade utilizando o disjuntor
elétrica (alimentação) através de disjuntor, (interruptor principal de energia). Use sempre
cabos de interligação e cabo terra conforme o controle remoto quando quiser desligá-la.
especificado na norma NBR-5410 da ABNT Unidades com cabo de alimentação:
“Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
Não puxe o cabo alimentação para desligar
O disjuntor deve ser exclusivo e instalado em a unidade, principalmente se esta estiver em
um local de fácil acesso (preferencialmente operação. Este procedimento, além de danificar o
próximo a unidade interna), também deverá cabo, pode resultar em choque elétrico, produzir
estar devidamente identificado, desta maneira o uma faísca e até mesmo iniciar um incêndio.
desligamento da unidade em caso de manutenção
Verifique periodicamente o cabo de alimentação,
ou mesmo numa situação de emergência será
se este não estiver firmemente conectado ou
feito de forma rápida e segura.
apresentar algum dano, poderá haver fuga de
Caso a instalação seja realizada através de uma energia ou até mesmo risco de choque elétrico.
tomada, a mesma deverá estar de acordo com
O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado
a norma NBR 14136 da ABNT, para utilização
para aumentar/diminuir o comprimento deste.
com plugues de três pinos.
Se o cabo estiver danificado, entre em contato
com o SAC Carrier para informações sobre
ADVERTÊNCIA ! como proceder a substituição.
Utilize a voltagem indicada na etiqueta de
dados da unidade. Usar uma voltagem diferente Mantenha as unidades fora do alcance de fontes
da especificada pode causar sérios danos a de calor e de combustíveis e também de gases
unidade. em geral. As altas temperaturas e os fluidos dos
Utilize somente um disjuntor de capacidade combustíveis, além do risco de explosão, podem
adequada - veja o manual de Instalação, produzir danos físicos na unidade.
Operação e Manutenção para a correta
especificação deste.
NOTAS
• Algumas figuras/fotos apresentadas
neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada
de proteções/componentes para facilitar
a representação, entretanto o modelo real
adquirido é que deverá ser considerado.
• Este manual do usuário também está
disponível em nosso site; em caso de perda
por favor acesse-o através do endereço
eletrônico: https://www.carrierdobrasil.com.br.
6
Não use aerossóis inflamáveis perto da unidade. A Não introduza suas mãos ou dedos, nem coloque
unidade pode ser danificada se entrar em contato objetos dentro da grelha de descarga de ar na
com gasolina, solvente, benzina, inseticida e outras unidade externa, pois o ventilador gira em velocidades
substâncias químicas. muito altas e pode causar sérios danos pessoais.
7
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
Unidade Interna (evaporadora)
Identificação dos itens
8
1. Corpo da evaporadora
1 10
2. Defletores de ar
11
3 3. Kit Grelha
4. Saídas de ar da evaporadora
2 5. Painel do filtro de ar
4
7 2 12 6. Filtro de ar (posicionado
6
internamente)
5
7 7. Entrada de ar da evaporadora
8. Display digital
9
9. Controle remoto
10. Bomba de drenagem
(posicionada internamente)
Unidade Externa (condensadora) 11. Mangueira de dreno
12. Tubulação de interligação
15 15
sucção/expansão e cabeamento
de interligação elétrica
13. Conexões de interligação
12
14. Entradas de ar da condensadora
14
15. Saídas de ar da condensadora
14 13
14
NOTAS
• Todas as figuras presentes neste manual têm valor somente a título explicativo e as partes
ilustradas poderão ser diferentes daquelas das unidades de ar-condicionado adquirido.
• O modelo real de qualquer maneira é aquele que deve ser considerado válido.
8
LEDs DO PAINEL DA UNIDADE INTERNA
1. Display digital
2. Receptor de Sinais: Sensor do controle remoto 2 6
9
3. LED (ícone) indicador de OPERAÇÃO 8 7
4. LED (ícone) indicador do TIMER
1 5
5. LED (ícone) indicador de PRE-DEF
4 3
6. LED (ícone) indicador do ALARME
7. LED (ícone) indicador de Wi-Fi conectado
8. Não disponível para esses modelos.
9. Botão de funcionamento temporário:
Utilizado para operar a unidade temporariamente em caso de perda do controle remoto ou quando
as pilhas estiverem gastas.
Os modos Refrigeração e Aquecimento (somente modelos Quente/Frio) podem ser selecionados,
diretamente no painel de controle, junto ao display, localizado na grelha da unidade interna.
Ao introduzir um objeto pontiagudo, por exemplo a ponta de uma lapiseira (o botão é interno), a
unidade irá operar na seguinte ordem: DESLIGADO, REFRIGERAÇÃO, AQUECIMENTO (somente
modelos Quente/Frio) e DESLIGADO.
Temperaturas de Utilização
As faixas de temperatura compatíveis com a unidade são as seguintes:
NOTAS
• Quando a unidade operar abaixo ou acima destas condições por muito tempo, o sistema de
diagnóstico detectará um mau funcionamento e a unidade não funcionará adequadamente ou
a plena carga.
• Se a unidade operar por muito tempo sob condições anormais, ou de umidade extrema, poderá
ocorrer a formação de condensado.
9
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO
2 - Tecla para seleção do modo de
funcionamento
Pressione repetidamente para selecionar o
modo de funcionamento na seguinte sequência:
AUTOMÁTICO (AUTO) - REFRIGERAÇÃO (COOL) -
DESUMIDIFICAÇÃO (DRY), AQUECIMENTO (HEAT)
- VENTILAÇÃO (FAN) e retorno ao AUTOMÁTICO.
3 - Teclas de ajuste
Pressione para aumentar a temperatura do
1 13 ambiente (de 0,5°C em 0,5°C) até a máxima de
30°C ou ajustar, aumentando, as horas no Timer.
Pressione para diminuir a temperatura do
12 ambiente (de 0,5°C em 0,5°C) até a mínima de
2
16°C ou ajustar, diminuindo, as horas no Timer.
3 11 4 - Tecla de seleção do menu de opções
4 Pressione para selecionar uma das funções opcionais:
NOTA
Ver detalhes no item Utilização do Controle Remoto
neste manual.
10
NOTAS 10 - “Defletores de ar/oscilar”
• Pressione as teclas de ajuste de temperatura para Pressione para acionar a função de oscilação
aumentar ou diminuir a velocidade do ventilador contínua dos defletores.
de 1% em 1%. NOTA
• Mantenha a tecla pressionada por 2 segundos Ver detalhes no item Ajuste das direções
para ativar/desativar a função Silenciosa (Silence) do fluxo de ar neste manual.
do ventilador.
11
Descrição e Função dos Indicadores - Display do Controle Remoto
4 - Indicadores 2ª Linha:
5
Indicador sem função para esta versão.
4 Indicador sem função para esta versão.
3 Indicador sem função para esta versão.
Indicador da função “Breezeless”.
2 6 Indicador sem função para esta versão.
1 7
5 - Indicador de Duração da Bateria
8 O indicador fica piscante quando o estado da
14 9 bateria (das pilhas) estiver fraco.
É recomendável que seja feita, assim que
10 possível, a substituição por pilhas novas - ver
o procedimento na página 14 deste manual.
13 11 6 - Indicador de economia
Indica que a função economia de energia está
12 em funcionamento.
7 - Indicador de controle de limite de potência
1 - Indicador de Transmissão
do compressor
O indicador de transmissão é exibido quando o
O display do controle remoto apresentará
controle remoto envia sinais à unidade interna.
intercaladamente o modo/temperatura
2 - Indicadores do Modo de Funcionamento configurados e o percentual de aproveitamento
do compressor que a unidade está funcionando.
Indicam o modo de funcionamento atual, a
partir de: 8 - Indicador da função Bloquear
AUTOMÁTICO (AUTO), REFRIGERAÇÃO O ícone de bloqueio (cadeado) é visualizado
(COOL), DESUMIDIFICAÇÃO (DRY), quando as teclas TURBO e selecionar tiverem
AQUECIMENTO (HEAT), VENTILAÇÃO (FAN) sido pressionadas simultaneamente. Pressione-
e retorno ao modo AUTOMÁTICO (AUTO). as novamente apaga a visualização de bloqueio.
3 - Indicadores 1ª Linha: 9 - Indicadores da Temperatura e da
Configuração de Horas para o Timer
Indicador da função “Active Clean”.
• Indica a temperatura configurada (16°C
Indicador sem função para esta versão. a 30°C). Configurando o modo de
Indicador da função “Dormir”. funcionamento VENTILAÇÃO (FAN), o
Indicador da função “Siga-me”. indicador de temperatura não é visualizado.
• Nas funções do Timer indica as horas
Indicador da função “Wi-Fi Ready”.
configuradas até ligar/desligar a unidade
(0 a 24h).
• Durante a configuração da velocidade do
ventilador, indica o percentual de velocidade
do ventilador (AUTO a 100%).
12
10 - Indicadores de Velocidade do Ventilador Posicionamento do Controle Remoto
Indicam a velocidade selecionada do
ventilador, do modo AUTO aos seis níveis NOTA
de velocidade e a função silenciosa, conforme A distância máxima para um funcionamento
a sequência abaixo: correto do controle remoto por infravermelhos
é de 8 metros.
1%
Silence
SILÊNCIO
2%-20%
LOW
BAIXA 21%-40%
MED
MÉDIA 41%-60%
61%-80%
HIGH
ALTA
81%-100%
AUTO
AUTOMÁTICA 8 metros
Função
FUNÇÃO Silenciosa
SILENCIOSA ATIVAativa
NOTA
Nos modos AUTOMÁTICO (AUTO) e
DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) a unidade funciona
Posicionar o controle remoto de modo que os sinais
na velocidade AUTO.
enviados possam alcançar facilmente o receptor
da unidade interna, a uma distância máxima de 8
11 - Indicador da função/tecla TURBO metros, considerando-se que não haja barreiras
Indica que a unidade está funcionando no entre o receptor e o controle.
modo TURBO. Quando for selecionado o funcionamento com
12 - Indicadores sem função para esta versão. ativação do timer, na hora estabelecida o controle
remoto transmite automaticamente um sinal à
13 - Indicador da Função Oscilar Defletores unidade interna.
Indica que os defletores de ar estão operando
na função oscilar. NOTAS
• O sistema de controle eletrônico emite
14 - Indicadores de Configuração do um sinal acústico (BEEP), confirmando a
Temporizador (timer) recepção da mensagem emitida.
Indicam que foram configurados horários • No caso em que outros aparelhos
para autoligar (timer ) / autodesligar elétricos interajam com o controle remoto,
(timer ) a unidade. recomenda-se deslocar estes aparelhos ou
entre em contato com o SAC Carrier.
13
Como Colocar/Substituir as Pilhas NOTAS
• O controle remoto utiliza duas pilhas do tipo
PRECAUÇÃO ! palito (AAA).
A substituição das pilhas deve ser efetuada • Quando da substituição, não utilize pilhas
depois da unidade ter sido desligada. usadas ou de tipo diferente, isto poderá ser
causa de funcionamentos irregulares do
1. Remover a tampa do compartimento traseiro controle remoto.
pressionando-a levemente para baixo e • Quando as pilhas são removidas o controle
substituir as pilhas usadas pelas novas, remoto apaga todas as programações.
prestando atenção para a polaridade correta • Se o controle remoto não for utilizado
indicada no compartimento. durante um tempo prolongado, recomenda-se
2. Após a colocação das pilhas novas, no display remover as pilhas a fim de evitar infiltrações
do controle remoto aparecerão os ícones da que poderão danificá-lo.
configuração inicial (padrão) da unidade. • A duração média das pilhas com um uso
normal é de cerca seis meses.
• Substituir as pilhas ao falhar o “bip” de
recepção proveniente da unidade interna ou
se o indicador de transmissão do controle
remoto não acender.
DESCARTE SUSTENTÁVEL
Após a utilização, para o descarte seguro e
sustentável de suas pilhas e/ou baterias, acesse
o site www.carrierdobrasil.com.br ou entre em
contato com o serviço de atendimento ao cliente
pelos telefones 4003.6707 (capitais e regiões
metropolitanas) ou 0800.887.6707 (demais
localidades), para obter informações dos postos
de descarte mais próximos de sua localidade.
Não descarte-as no lixo comum!
14
Utilização do Controle Remoto
Ligar / Desligar
Pressione a tecla LIGAR/desligar no controle remoto para colocar a unidade em funcionamento,
no display deste aparecerá o ícone “ ”.
Como selecionar:
1. Pressione a tecla Modo para selecionar o modo de
1 funcionamento automático: AUTO.
2. Pressione então as teclas de ajuste de Temperatura
3
( / ) para configurar a temperatura desejada
(incrementos de 1°C). Recomenda-se em geral
que a temperatura selecionada seja a da faixa de
conforto térmico, entre 21°C e 24°C.
2
3. Caso a unidade interna esteja desligada, pressione
a tecla Ligar/Desligar para enviar o comando
a esta e iniciar a operação no modo automático.
Quando a unidade for configurada no modo
AUTO, os modos REFRIGERAÇÃO (COOL), • Desligar
AQUECIMENTO (HEAT) ou ventilação (FAN), Pressione a tecla Ligar/Desligar para desligar
são selecionados automaticamente conforme a unidade.
a diferença de temperatura entre o ambiente
e aquela configurada com o controle remoto. Se o modo AUTO não for apropriado, selecione
A unidade controla automaticamente a manualmente as condições desejadas.
temperatura ambiente mantendo-a próxima à
temperatura configurada pelo usuário.
15
Funcionamento no modo REFRIGERAÇÃO (COOL), no modo AQUECIMENTO (HEAT)
ou no modo VENTILAÇÃO (FAN)
3. Pressione a tecla de ajuste da velocidade do
ventilador para selecionar uma das opções:
1%
Silence
SILÊNCIO
2%-20%
LOW
BAIXA 21%-40%
MED
MÉDIA 41%-60%
61%-80%
HIGH
ALTA
81%-100%
1
4 AUTO
AUTOMÁTICA
16
Funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY)
Como selecionar:
Ao ligar o aparelho o display da unidade
interna acende.
1. Pressione a tecla Modo para selecionar o
modo de funcionamento: DESUMIDIFICAÇÃO
(DRY).
2. Pressione então as teclas de ajuste de
Temperatura ( / ). O display da
velocidade do ventilador no controle remoto
1 indica “ ”.
3 NOTA
No modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) a
unidade seleciona automaticamente a
velocidade do ventilador em AUTO.
2
3. Caso a unidade interna esteja desligada,
pressione a tecla Ligar/Desligar para
enviar o comando a esta e iniciar a operação
Características de funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
• O modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) regula
automaticamente o funcionamento da unidade • Desligar
de acordo com a diferença entre a temperatura Pressione a tecla Ligar/Desligar para
configurada e a temperatura ambiente. desligar a unidade.
• A temperatura é regulada na fase de desumidificação
ligando e desligando repetidamente a unidade no
modo REFRIGERAÇÃO (COOL) ou VENTILAÇÃO
(FAN).
• A velocidade do ventilador é alterada para
automático “AUTO”.
Apenas Apenas
Refrigeração Ventilação Refrigeração Ventilação Refrigeração
Temperatura
Ambiente
Temperatura Configurada
Tempo
17
Funcionamento do temporizador (TIMER)
Ligado Ligado
Desligado Desligado
Desligado Ligado
Exemplo: Exemplo:
Desligar a unidade em 2 horas e tornar a ligar Ligar a unidade em 2 horas e desligar em 5 horas.
em 10 horas. 1. Pressione uma vez a tecla Timer, aparecerá no
1. Pressione duas vezes a tecla Timer, aparecerá display o ícone “ ”, a configuração atual do
no display o ícone “ ”, a configuração atual temporizador (ou “0.0”) e a letra “h”.
do temporizador (ou “0.0”) e a letra “h”.
2. Pressione as teclas de ajuste de Tempo ( / )
2. Pressione as teclas de ajuste de Tempo ( / ) até o display apresentar o ajuste da hora em “2.0h”.
até o display apresentar o ajuste da hora em “2.0h”.
3. Aguarde alguns segundos para o sinal ser
3. Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado a unidade.
enviado a unidade.
4. Pressione então duas vezes a tecla Timer,
4. Pressione novamente a tecla Timer, aparecerá aparecerá no display o ícone “ ”, a configuração
no display o ícone “ ”, a configuração atual atual do temporizador (ou “0.0”) e a letra “h”.
do temporizador (ou “0.0”) e a letra “h”.
5. Pressione as teclas de ajuste de Tempo ( / )
5. Pressione as teclas de ajuste de Tempo ( / ) até o display apresentar o ajuste da hora em “5.0h”.
até o display apresentar o ajuste da hora em “10h”.
6. Aguarde alguns segundos para o sinal ser
6. Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado a unidade, a letra “h” se apaga e
enviado a unidade, a letra “h” se apaga e o display volta a apresentar a temperatura
o display volta a apresentar a temperatura configurada, acende-se “on” no display da
configurada, acende-se “on” no display da unidade interna por alguns segundos e estão
unidade interna por alguns segundos e estão confirmados os ajustes da programação de
confirmados os ajustes da programação de fim início e de fim de funcionamento - ligar e depois
e de início de funcionamento - desligar e depois desligar a unidade.
ligar a unidade.
19
Funcionamento das funções Opcionais
NOTA
a d A função Dormir não estará disponível nos modos
VENTILAÇÃO (FAN) e DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
1°C
1°C
Pressione a tecla de opções (“1” na figura
acima) para selecionar uma das quatro
funções opcionais disponíveis: 1 hora 1 hora
1ª. ACTIVE CLEAN: A tecnologia empregada 7 horas para desligar
nesta função opcional elimina poeira, mofo
• Quando em modo de operação AQUECIMENTO
e graxa que podem causar odores, quando
(HEAT - versões quente/frio) a temperatura atual
aderem ao evaporador da unidade interna,
configurada diminuirá 1°C por hora, nas primeiras
evitando assim o congelamento desta.
duas horas, mantendo-se então estável nesta
Ao ativar a função o display da unidade temperatura até que a função seja cancelada ou que
interna apresenta “CL”, após um período a unidade seja desligada. A função Dormir desliga
de 15 minutos a unidade se desliga a unidade após 7 horas.
automaticamente finalizando a função.
O ícone da opção (“a” na figura acima) fica
Temperatura
Selecionada
1°C
1 hora 1 hora
21
Funcionamento do modo Eco Noite
NOTAS
• A velocidade do ventilador será alterada
automaticamente para o modo AUTO
“ ”, mas poderá ser
a alterada conforme a necessidade do usuário.
• A função eco noite está disponível apenas
no modo REFRIGERAÇÃO (COOL).
• A temperatura padrão da função “eco
noite” é de 24ºC.
PRECAUÇÃO !
• A maior eficiência da função “eco
noite” está na operação da unidade no
período noturno, isto em função da menor
temperatura externa neste horário.
• A utilização da função “eco noite” ao
longo do dia poderá não resultar na maior
economia de energia possível.
1x
1
22
Funcionamento do modo Energia
PRECAUÇÃO !
Ao selecionar as opções 75% ou 50% do
limite haverá uma redução da capacidade
do aparelho, podendo assim não atingir a
temperatura selecionada.
23
Funcionamento da função Funcionamento da função
Selecionar Defletores Breezeless
a
2 1
4 Defletores de ar
24
Funcionamento da função Silenciosa Funcionamento da função LOCK
1. Pressione por aproximadamente 2 segundos Pressione simultaneamente por volta de 5 segundos
a tecla de ajuste da velocidade do ventilador as teclas TURBO e selecionar para que todas as
para habilitar ou desabilitar a função silenciosa teclas do controle sejam bloqueadas, porém as
(Silence). configurações atuais serão mantidas.
A velocidade nesta função diminuirá para uma O ícone do cadeado primeiramente piscará e depois
rotação mínima, o que poderá afetar a sensação ficará visível no display do controle remoto (“a” na
de climatização do ambiente. figura abaixo).
O ícone da função aparecerá no display do controle Esta função é usada para impedir a variação
remoto (“a” na figura abaixo). acidental dos parâmetros configurados.
Pressione a combinação de teclas novamente para
cancelar a função.
a
a
1
2s
NOTAS
Durante a operação na função silenciosa:
• Observe que devido a baixa frequência do
compressor poderá resultar em capacidade
insuficiente de refrigeração e aquecimento.
• Pressionar as teclas Modo, TURBO,
5s 1
função opcional Active Clean ou Dormir ou
a tecla Ligar/Desligar também cancelam
esta função.
25
AJUSTE DAS DIREÇÕES DO FLUXO DE AR
1 - Oscilar: ADVERTÊNCIA !
Oscilação contínua do fluxo de ar
• Regule a direção do fluxo de ar de maneira
O ajuste é feito através da tecla “Defletor de ar” a não incomodar os ocupantes do ambiente.
e quando a unidade estiver em funcionamento.
• Não deslocar manualmente os defletores,
Ao pressionar a tecla “Defletor de ar” a unidade
utilizar sempre a tecla Defletor de ar.
regula automaticamente os defletores de ar para
O deslocamento manual dos defletores
iniciarem o funcionamento no modo oscilar (swing),
pode causar problemas de funcionamento
com deslocamento variável, para distribuir o ar de
irregular e danificar os mecanismos
maneira mais uniforme por todo o ambiente.
(motores) de oscilação.
• Em caso de mal funcionamento dos
defletores, desligue a unidade e ligue
novamente após alguns minutos.
• Com a unidade em funcionamento é possível
que os defletores emitam um som (ruído)
durante cerca de 10 segundos. Este som
é normal.
• A tecla Defletor de ar será desativada com
a unidade desligada (também quando
1 estiver configurada a função Timer ligar).
• Não é recomendável deixar a unidade
funcionando, durante períodos longos,
com a direção do fluxo posicionado para
baixo no modo REFRIGERAÇÃO (COOL)
ou DESUMIDIFICAÇÃO (DRY), pois poderá
formar-se condensado na superfície dos
NOTA defletores, o que poderá provocar a formação
de umidade no chão ou nos móveis.
Veja também as instruções do subitem
• Ao desligar e religar a unidade, os defletores
“Funcionamento da função Selecionar
voltarão na última posição ajustada. Em caso
Defletores” para melhor utilização dos
de falta de energia, se a unidade estiver
defletores.
configurada para retorno na última função,
também voltarão na última posição ajustada.
Para mais informações, veja o manual de
instalação, operação e manutenção.
26
CONSELHOS PRÁTICOS INFORMAÇÕES SOBRE O
PARA UM FUNCIONAMENTO FUNCIONAMENTO
OTIMIZADO DA UNIDADE Os sintomas a seguir não são
Para obter ótimos desempenhos, procure seguir problemas decorrentes da(s)
as seguintes instruções: unidade(s)
• Procure manter a temperatura do ambiente
dentro dos níveis de conforto térmico, entre Sintoma 1: O sistema não funciona
21°C e 24°C. - O aparelho não é iniciado imediatamente
• Não regular a unidade configurando níveis quando pressionado a tecla ON/OFF no
extremos de temperatura. controle remoto.
• Fechar portas e janelas quando a unidade estiver - Se o ícone de operação “ ” acender, o
em funcionamento para não reduzir a eficácia
sistema está em suas condições normais.
do equipamento.
Para prevenir uma sobrecarga no motor do
• Utilizar as teclas “Timer” no controle remoto compressor, a unidade só é iniciada 3 minutos
para selecionar os horários de ligar/desligar a após ter sido ligada.
unidade.
- Caso seja pressionado no controle
• Não deixar objetos próximo ao bocal de entrada
remoto a opção para trabalhar no modo
ou de saída do ar, que poderão reduzir o
AQUECIMENTO (HEAT), e a unidade esteja
rendimento da unidade ou até mesmo provocar
configurada erroneamente como sendo FRIA,
uma eventual parada.
a unidade soará dois bips sonoros e ligará em
• Limpar periodicamente os filtros de ar para não modo ventilação.
diminuir a eficácia de refrigeração/ aquecimento
da unidade.
Sintoma 2: Alterar do modo de
• Não utilizar a unidade se o defletor de ar RESFRIAMENTO para o modo VENTILAÇÃO
apresentar algum problema (como por exemplo:
- Para prevenir o congelamento da unidade
travamento).
interna, a unidade mudará para o modo
Operação Normal VENTILAÇÃO (FAN) automaticamente,
retornando ao modo REFRIGERAÇÃO (COOL)
Eventos que podem ocorrer durante a operação
logo em seguida.
normal:
• Som de “trinado” durante a operação ou - Quando a temperatura do ambiente atingir a
quando a unidade parar - Este é o som do gás temperatura pré-determinada, o compressor
refrigerante fluindo através da unidade. desligará e a unidade mudará para o modo
• Maus cheiros provenientes da unidade - VENTILAÇÃO (FAN); quando a temperatura
Cheiros de fumaça ou cosméticos acumulados do ambiente exceder a temperatura pré-
enquanto o ar da sala circula através da determinada, o compressor ligará novamente.
unidade.
• Um barulho forte pode ser ouvido algumas
vezes durante a operação da unidade ou
quando a unidade for ligada - É o som do
plástico se expandindo devido a mudanças
bruscas de temperatura.
27
Sintoma 3: Névoa branca saindo da unidade Sintoma 4.3: Unidade interna / Unidade externa
Unidades interna e externa - Um som baixo semelhante a um chiado é
- Quando a umidade do ambiente for muito escutado quando o sistema está em operação.
elevada durante a operação no modo Este som é proveniente do refrigerante
REFRIGERAÇÃO (COOL) e o interior da circulando pelas unidades.
unidade estiver contaminado, a distribuição - Um chiado é escutado quando do início de
de temperatura no ambiente será irregular. É operação ou imediatamente após a parada de
necessário limpar o interior da unidade interna. operação do equipamento, ou ainda quando
Contate a assistência técnica para limpar o este está em operação de degelo. Este som
interior da unidade. Essa operação requer mão é proveniente do refrigerante, ocasionado
de obra especializada. pelo início ou parada de circulação do mesmo
pelas unidades.
- Quando o sistema é alternado para o modo
de AQUECIMENTO (HEAT - somente Sintoma 5: Poeira saindo da un. interna
modelos quente/frio) após a operação de Quando a unidade é ligada pela primeira vez
descongelamento a umidade gerada pelo após um longo período sem uso. Causado pelo
degelo será eliminada em forma de vapor. excesso de poeira na unidade.
28
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Umidade do Ar Cuidados com o Controle Remoto
Uma taxa de umidade superior a 80% pode causar a
PRECAUÇÃO !
formação de condensado enquanto a unidade estiver
funcionando em modo REFRIGERAÇÃO (COOL) ou no O condicionador de ar não funcionará se
modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY). Deve-se, portanto, existirem cortinas, portas ou outros objetos
regular a posição dos defletores colocando-os com o que bloqueiem o sinal emitido pelo controle
ângulo máximo de abertura (vertical em relação ao remoto à unidade.
chão) e programar o ventilador em ALTA velocidade.
29
Filtros de Ar
Os filtros de ar evitam a incidência excessiva
de pó e outras partículas no ambiente. Em
caso de entupimento do filtro, a eficiência de
funcionamento do equipamento pode diminuir
significativamente. Desta maneira caso a
unidade seja utilizada durante muito tempo
ao longo do dia, recomendamos que o filtro
deva ser limpo uma vez a cada duas semanas.
A vida útil dos filtros varia de acordo com a
quantidade de fumaça de cigarro, o tamanho do
espaço condicionado e o tempo de operação.
Se a unidade for instalada em um lugar com
grande presença de pó (ou poluentes), limpe
o filtro de ar com mais frequência. Figura 1
PRECAUÇÃO !
A Carrier recomenda que não se utilize o
equipamento sem os filtros de ar, evitando
assim a entrada de sujeira na unidade
interna, o que poderá ocasionar mau
funcionamento da mesma.
Figura 2
Ciclo de vida dos filtros
A vida útil dos filtros varia de acordo com
a quantidade de fumaça, pó e poluentes
presentes no ambiente, o tamanho do espaço
condicionado e o tempo de operação da
unidade. Para estabelecer a frequência de
limpeza destes filtros, pode-se tomar como base
o tempo médio de 1 mês de funcionamento.
Figura 3
Limpeza dos Filtros de Ar
Filtros de tela lavável NOTAS
1. Pressione as travas da grelha para dentro, • Se a poeira acumulada é excessiva (grossa)
em seguida puxe o painel do filtro para demais para ser limpa, substitua o filtro
baixo como indicado na figura 1. por um novo (filtro de ar substituível é um
2. Para limpar somente os filtros de ar, basta equipamento opcional).
retirá-los e proceder a limpeza, seguindo
os passos abaixo: • Se o acúmulo de poeira é muito pesado, use
• Limpe primeiro o filtro com um aspirador uma escova macia e detergente neutro para
(fig. 2); limpar o filtro.
• Depois lave-o com água corrente (fig. • Para secar coloque-o em local fresco.
3), secando-o em seguida; • Não secar o filtro de ar sob o sol direto ou
• Volte a colocar o filtro na sua posição expondo-o ao fogo.
corretamente.
30
Limpeza da Unidade Interna e do Limpeza da Unidade Externa
Controle Remoto • Limpe regularmente a zona ao redor da
unidade externa retirando os possíveis lixos
NOTA que se acumularam e que podem provocar uma
Desligue o disjuntor quando for realizar a redução da circulação do ar.
limpeza das unidades, a fim de evitar riscos
de choques elétricos.
31
AUTODIAGNÓSTICO
Ícone indicador
de ALARME
Ícone indicador
de Wi-Fi
Indicação
Operação
no Display
Ícone Ícone Ícone
Operação Timer Degelo
Temperatura
Aceso Apagado Apagado Operação Normal*
de ajuste
Temperatura
Aceso Apagado Apagado Operação Normal**
ambiente
Aceso (Timer OFF)
-x- Aceso Apagado Temporizador (timer) configurado***
Apagado (Timer ON)
Temperatura
Aceso Apagado Aceso Sistema em degelo atuando****
de ajuste
Aceso - Indica que o kit Wi-Fi está conectado à rede Wi-Fi local.
32
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
Problemas e soluções Avarias:
1. Display apresentando algum dos códigos de
NOTA erro.
Desligue imediatamente as unidades caso Veja as tabelas de Autodiagnóstico no item
ocorra alguma das situações descritas a anterior neste manual.
seguir: 2. O disjuntor do sistema dispara com frequência.
3. Objetos ou água entraram no ar-condicionado.
4. O controle remoto não funciona, ou funciona de
maneira incorreta.
5. Vazamento de água na unidade interna.
33
CERTIFICADO DE GARANTIA
Utilize uma empresa credenciada pelo GRUPO MIDEA CARRIER para instalação deste equipamento
e tenha assegurada a garantia total constante no manual do usuário. Caso contrário ficará limitado
à garantia legal de 90 dias.
O GRUPO MIDEA CARRIER concede a você, a partir da data da Nota Fiscal de compra deste equipamento,
os seguintes benefícios: GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 MESES, garantia por lei, e estende por mais
21 meses, TOTALIZANDO 24 MESES DE GARANTIA, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO E DE
MATERIAL, desde que o equipamento seja instalado por uma empresa credenciada e operado de acordo
com este manual do usuário, em condições normais de uso e serviço. Dentro deste período o equipamento
terá assistência das empresas credenciadas pelo GRUPO MIDEA CARRIER sem ônus de peças e mão
de obra para o primeiro proprietário, DESDE QUE SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL.
Não estão incluídos neste prazo de garantia adicional peças plásticas, filtros de ar, assim como problemas
com equipamentos instalados em locais com alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos.
Tais casos estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da data de compra do equipamento. Também
não fazem parte desta garantia fluido refrigerante, óleo, nem componentes não fornecidos nos produtos,
mas necessários para a instalação das unidades, e tampouco se aplica à própria montagem/interligação
do sistema.
OBSERVAÇÕES PERTINENTES:
1. A garantia legal ou adicionais não cobrem despesas relacionadas ao acesso ao produto, tais como
necessidade de alteração da infraestrutura do local, contratação/aquisição de EPIs ou de equipamentos
para acesso de manutenção tais como: plataformas, andaimes ou similares;
2. Se no atendimento em garantia o produto não apresentar os defeitos relatados pelo consumidor ou
apresentar uso inadequado, assim sendo será cobrada taxa de visita técnica.
3. A garantia adicional do produto perderá a validade caso o defeito apresentado tenha sido ocasionado
pela falta de manutenção preventiva e/ou realizada por empresa não credenciada pelo GRUPO
MIDEA CARRIER.
Rede autorizada
em todo Brasil.