Você está na página 1de 35

PORTUGUÊS

Código
MANUAL PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 2200780025 01
UNIDADES DE COMPRESSOR DE PARAFUSO ROTATIVO INSONORIZADO Edição 05/2012

HP 7,5-10-15-20-(15-20) KW 5,5-7,5-11-15-(11-15)
HP 10-15 (IVR) KW 7,5-11 (IVR)

ESTA MÁQUINA DEVE SER LIGADA A DUAS FONTES DE ALIMENTAÇÃO


DIFERENTES: ALIMENTAÇÃO TRIFÁSICA PARA O COMPRESSOR,
ALIMENTAÇÃO MONOFÁSICA PARA O SECADOR.

LER ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO NA UNIDADE DO COMPRESSOR.

AVISO: APÓS A ABERTURA DO INTERRUPTOR PRINCIPAL, O INVERSOR PERMANECE CARREGADO COM ALTA TENSÃO
DURANTE CINCO MINUTOS.
AGUARDAR SEMPRE CINCO MINUTOS ANTES DE RETIRAR A COBERTURA DIANTEIRA (PAINEL DE INSTRUMENTOS).
ANTES DE REALIZAR OPERAÇÕES NO INVERSOR OU NO MOTOR, UTILIZAR UM INSTRUMENTO ESPECÍFICO PARA
GARANTIR QUE NÃO EXISTEM TENSÕES PERIGOSAS.

ÍNDICE
PARTE A: INFORMAÇÃO AO UTILIZADOR PARTE B: INFORMAÇÃO RESERVADA PARA PROFISSIONAIS
QUALIFICADOS
1.0 CARACTERÍSTICAS GERAIS 20.0 ARRANQUE
2.0 UTILIZAÇÃO PREVISTA 21.0 MANUTENÇÃO DE ROTINA GERAL QUE REQUER A
INTERVENÇÃO DE PROFISSIONAIS QUALIFICADOS
3.0 FUNCIONAMENTO 22.0 MUDANÇA DO ÓLEO
4.0 NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA 23.0 MUDANÇA DO FILTRO DE SEPARAÇÃO DE ÓLEO
5.0 DESCRIÇÃO DOS SINAIS DE PERIGO 24.0 TENSÃO DA CORREIA
6.0 ZONAS PERIGOSAS 25.0 SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ELÉCTRICO
7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA 26.0 DIAGRAMA OLEOPNEUMÁTICO
8.0 POSIÇÃO DAS CHAPAS 27.0 CALIBRAGENS DO SECADOR
9.0 SALA DO COMPRESSOR 28.0 VELOCIDADE VARIÁVEL DA UNIDADE "IVR"
10.0 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO IMPORTANTE: EXISTE UMA CÓPIA DOS DIAGRAMAS DE
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS NO INTERIOR DO QUADRO
ELÉCTRICO DO COMPRESSOR.
11.0 DESEMBALAR
12.0 INSTALAÇÃO
13.0 DIMENSÕES E DADOS TÉCNICOS
14.0 ILUSTRAÇÃO DA MÁQUINA
15.0 MANUTENÇÃO DE ROTINA A EFECTUAR PELO UTILIZADOR
16.0 PERÍODOS DE INACTIVIDADE
17.0 ENVIAR A UNIDADE PARA A SUCATA
18.0 LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES PARA MANUTENÇÃO
DE ROTINA
19.0 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES DE
EMERGÊNCIA
( ) Versão CPB

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 1


PORTUGUÊS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA E DO FABRICANTE

1
1

1) Posição da chapa de identificação


ENDEREÇOS DE CENTROS DE ASSISTÊNCIA
Em caso de avaria ou problemas com a máquina, desligá-la e não tentar repará-la.
Se forem necessárias reparações, recorrer apenas a um centro de assistência técnica aprovado pelo fabricante e insistir na utilização de
peças sobresselentes originais.
A não observância do supramencionado poderá colocar em perigo a segurança da máquina.
INTRODUÇÃO
Guardar cuidadosamente este manual para consulta posterior; o manual de utilização e manutenção é parte integrante da
máquina. Ler este manual cuidadosamente antes de efectuar qualquer operação na unidade do compressor.
A instalação da unidade do compressor e todas as operações que envolvam o mesmo devem ser realizadas em conformidade
com os regulamentos vigentes, no que diz respeito às instalações eléctricas e à segurança dos utilizadores.
CARACTERÍSTICAS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

MÁQUINA COM ARRANQUE AUTOMÁTICO

ANTES DE REMOVER AS PROTECÇÕES COM VISTA À REALIZAÇÃO DE QUALQUER OPERAÇÃO DE


MANUTENÇÃO NA MÁQUINA, DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E DESCARREGAR A PRESSÃO
RESIDUAL EXISTENTE NA UNIDADE.

QUALQUER TRABALHO EFECTUADO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA, POR MAIS PEQUENO QUE SEJA,
DEVE SER REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS.

ESTA MÁQUINA NÃO É ADEQUADA PARA INSTALAÇÃO EXTERNA

ESTA MÁQUINA SATISFAZ OS REQUISITOS DE SEGURANÇA ESSENCIAIS PREVISTOS NA NORMA EUROPEIA


(2006/42 CE) E NO REGULAMENTO EN ISO 12100-2 : 2009.

OS LÍQUIDOS DE LUBRIFICAÇÃO E OUTROS LÍQUIDOS NÃO DEVEM SER ABANDONADOS NO MEIO


AMBIENTE. É OBRIGATÓRIO QUE ESTES PRODUTOS POLUENTES E PERIGOSOS SEJAM ELIMINADOS POR
EMPRESAS AUTORIZADAS E ESPECIALIZADAS, DE ACORDO COM OS DIFERENTES TIPOS DE PRODUTOS.
SEPARAR OS COMPONENTES DO COMPRESSOR DE ACORDO COM OS DIFERENTES MATERIAIS DE
CONSTRUÇÃO (PLÁSTICO, COBRE, FERRO, FILTRO DE ÓLEO, FILTRO DE AR, ETC.)
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos causados como resultado de negligência ou da não
observância das instruções dadas acima.
RESERVATÓRIO DE AR E VÁLVULA DE SEGURANÇA:
- Para limitar a corrosão interna, que poderia comprometer a segurança do depósito de ar comprimido,
a condensação que é produzida deve ser descarregada pelo menos uma vez por dia. Se existir uma purga
automática instalada no reservatório de ar, é necessário verificar o seu correcto funcionamento todas as
semanas e, se necessário, repará-la.
- A espessura do reservatório deve ser verificada todos os anos e também em conformidade com a
legislação em vigor no país onde o reservatório estiver instalado.
- O depósito não pode ser utilizado e tem de ser substituído se a espessura se tornar inferior ao nível
mínimo apresentado nos documentos de instruções do depósito.
- O depósito deve ser utilizado dentro dos limites de temperatura indicados na declaração de conformidade.
- As válvulas de segurança do reservatório de ar e do reservatório de óleo devem ser verificadas todos os
anos e substituídas em conformidade com a legislação em vigor.
O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INDICAÇÕES PODE PROVOCAR PERIGO DE RUPTURA DO RESERVATÓRIO
DE AR.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos causados como resultado de negligência ou da não
observância das instruções dadas acima.

2 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
1.0 CARACTERÍSTICAS GERAIS
As unidades de compressor utilizam compressores de ar de parafuso rotativo de um estágio com injecção de óleo.
A unidade central é constituída por:
compressor, secador, colector de condensados, reservatório de armazenamento.
O sistema é autónomo e não necessita de parafusos ou de outros dispositivos para fixação ao pavimento.
A unidade é completamente montada em fábrica; as ligações de instalação necessárias são:
 ligação à corrente (consultar o capítulo de instalação)
 ligação à rede de ar comprimido (consultar o capítulo de instalação)
2.0 UTILIZAÇÃO PREVISTA
O compressor foi construído para fornecimento de ar comprimido para utilização industrial.
A máquina não pode ser utilizada em instalações onde exista o risco de incêndio ou explosão, ou onde se efectuem trabalhos que
impliquem a libertação de substâncias perigosas para o meio ambiente (por exemplo: solventes, vapores inflamáveis, álcool, etc.).
O aparelho não pode, sobretudo, ser utilizado para produzir ar destinado a ser respirado por pessoas, ou utilizado em contacto directo com
alimentos. Estas utilizações são permitidas caso o ar comprimido produzido seja filtrado por um sistema de filtragem adequado. (Consultar
o fabricante para obter mais informação sobre estes tipos de utilização especiais) Este aparelho deve ser utilizado apenas para o fim para
que foi especificamente concebido.
Todas as outras utilizações são consideradas incorrectas e, como tal, despropositadas.
O Fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos resultantes de utilização imprópria, incorrecta ou despropositada.
3.0 FUNCIONAMENTO
3.1 FUNCIONAMENTO DO COMPRESSOR
O motor eléctrico e a unidade do compressor são acoplados através de uma correia de transmissão.
A unidade do compressor recebe ar do exterior através da válvula de sucção. O ar recebido é filtrado por dois pré-filtros de painel
existentes no transportador externo lateral e pelo cartucho do filtro instalado a montante da válvula de sucção. Dentro da unidade do
compressor, o ar e o óleo de lubrificação são comprimidos e enviados para o reservatório de separação do óleo, onde o óleo é separado
do ar comprimido; o ar é então novamente filtrado pelo cartucho de separação de óleo, de forma a reduzir para um nível mínimo a
quantidade de partículas de óleo em suspensão. Nesta altura, os dois fluxos (de óleo e de ar) são enviados para dois arrefecedores
distintos, onde são arrefecidos utilizando um fluxo de ar ambiente proporcionado por um ventilador especial no interior da máquina.
O óleo arrefecido regressa ao circuito enquanto o ar comprimido passa pela rede de utilização.
3.2 FUNCIONAMENTO DO SECADOR
O funcionamento do secador está descrito abaixo. O refrigerante gasoso que é expelido pelo evaporador (4) é aspirado pelo compressor
de refrigeração (1) e bombeado para o condensador (2). Este permite a condensação do mesmo, com a ajuda eventual do ventilador (3);
o refrigerante condensado passa através do filtro de drenagem (8), expande-se pelo tubo capilar (7) e regressa ao evaporador, onde
produz o efeito de refrigeração.
Devido à permuta de calor com o ar comprimido, que passa pelo evaporador contra a corrente, o refrigerante evapora-se e volta ao
compressor para um novo ciclo. O circuito está equipado com um sistema by-pass para o refrigerante; este intervém para ajustar a
capacidade de refrigeração disponível à carga real de refrigeração. Tal consegue-se através da injecção de gás quente sob o controlo da
válvula (9): esta válvula mantém constante a pressão do refrigerante que se encontra no evaporador e, por isso, o ponto de orvalho nunca
diminui para valores abaixo de 0 °C, para evitar que os condensados congelem no interior do evaporador.
O funcionamento do secador é totalmente automático; é calibrado na fábrica para um ponto de orvalho de 3 °C e, por isso, não são
necessárias mais calibragens.
DIAGRAMA DE FLUXO DO SECADOR SAÍDA DE AR
ENTRADA DE AR

4.0 NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA


O aparelho só pode ser utilizado por pessoal especialmente qualificado e autorizado.
Quaisquer intervenções não autorizadas na máquina ou alterações não aprovadas previamente pelo Fabricante libertam o mesmo da
responsabilidade por quaisquer danos resultantes das acções acima referidas.
A intervenção não autorizada nos dispositivos de segurança ou a remoção dos mesmos constitui uma violação das Normas Europeias
de segurança.
ATENÇÃO: A MONTANTE DA MÁQUINA, INSTALAR UM INTERRUPTOR DE LÂMINAS COM CORTE AUTOMÁTICO CONTRA
PICOS DE CORRENTE EQUIPADO COM UM DISPOSITIVO DIFERENCIAL. PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE AS CALIBRAGENS,
CONSULTAR O DIAGRAMA DE LIGAÇÕES ELÉCTRICAS.

QUALQUER TRABALHO EFECTUADO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA, POR MAIS PEQUENO QUE SEJA, DEVE SER
REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS.

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 3


PORTUGUÊS

5.0 DESCRIÇÃO DOS SINAIS DE PERIGO


FIG. 2

1) EJECÇÃO DE FLUIDOS 6) PEÇAS QUENTES

2) TENSÃO ELÉCTRICA PERIGOSA 7) PEÇAS MÓVEIS

3) AR IMPRÓPRIO PARA SER RESPIRADO 8) PEÇAS MÓVEIS

4) RUÍDO 9) MÁQUINA COM ARRANQUE AUTOMÁTICO

5) ALTA PRESSÃO 10) PURGAR TODOS OS DIAS

5.1 DESCRIÇÃO DE SINAIS OBRIGATÓRIOS

11) LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

6.0 ZONAS PERIGOSAS


6.1 ZONAS PERIGOSAS DA UNIDADE DO COMPRESSOR

Riscos presentes em toda a máquina

FIG. 3

3
1
2

1
2
7
IVR

8
2
5 8
2

1 2 3 5 7 8

4 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
6.2 ZONAS PERIGOSAS DA UNIDADE DO SECADOR E DO RESERVATÓRIO

Riscos presentes em toda a máquina

2 FIG. 3A
2 5

5
2 3

8 3 2
2 1

1 2 3 5 8

7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA


7.1 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PARA O COMPRESSOR DE PARAFUSO (Fig. 4)
1) Parafusos de segurança 5) Botão de paragem de emergência com vedação
mecânica e libertação por rotação.
2) Painéis laterais e porta do painel eléctrico, abertura com uma chave 6) Tampa de enchimento de óleo (com respiradouro
especial de segurança)
3) Dispositivo de protecção fixa - ventilador de refrigeração 7) Válvula de segurança
4) Dispositivo de protecção fixa - polias

FIG. 4

1
4 7

5
3
6
7

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 5


PORTUGUÊS
7.2 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA PARA A UNIDADE DO SECADOR E O RESERVATÓRIO

1) Válvula de segurança 5) Protecção para ventilador


2) Tampa do interruptor de protecção 6) Relé para o compressor (automático)
3) Tampa do pressóstato de protecção 7) Protector contra sobrecargas para o compressor
4) Ligação à terra

FIG. 5
4 2

3
1
7

8.0 POSIÇÃO DAS CHAPAS


8.1 POSIÇÃO DAS CHAPAS INDICADORAS DE PERIGO DA UNIDADE DO COMPRESSOR
As chapas montadas na unidade do compressor são parte da máquina; foram colocadas por motivos de segurança e não devem ser
removidas ou danificadas em nenhuma circunstância.
1) Chapas indicadoras de perigo, código 1079990348 2) Chapa "Máquina com arranque automático", 2202260791

FIG. 6

1
1

6 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
8.2 POSIÇÃO DAS CHAPAS INDICADORAS DE PERIGO DA UNIDADE DO SECADOR E DO RESERVATÓRIO
As chapas montadas na unidade do compressor são parte da máquina; foram colocadas por motivos de segurança e não devem ser
removidas ou danificadas em nenhuma circunstância.
1) Chapas indicadoras de perigo, código 1079990109

FIG. 7

8.3 POSIÇÃO DAS PLACAS DE IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE DO COMPRESSOR

1) Chapa de identificação

FIG. 8

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 7


PORTUGUÊS
8.4 POSIÇÃO DA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO SECADOR – RESERVATÓRIO DE AR

FIG. 9

9.0 SALA DO COMPRESSOR


9.1 PAVIMENTO
O pavimento deve ser nivelado e de tipo industrial; o peso total da máquina é mostrado no Capítulo 13.0.
Não esquecer o peso total da máquina no momento de a colocar no respectivo lugar.
9.2 VENTILAÇÃO
Quando a máquina se encontra em funcionamento, a temperatura da sala não deve ser superior a 40 °C ou inferior a 5 °C.
O volume da sala deve ser de cerca de 60 m3. A sala deve ter 2 aberturas para ventilação com uma área de cerca de 0,5 m2 cada.
A primeira abertura deve encontrar-se numa posição elevada para evacuar o ar quente, ao passo que a segunda abertura deve encontrar-
se numa posição baixa para permitir a admissão de ar externo para fins de ventilação. Se o ambiente for poeirento, aconselha-se a
instalação de um painel filtrante nesta abertura.
9.3 EXEMPLOS DE VENTILAÇÃO DA SALA DO COMPRESSOR FIG. 10
Saída de ar
ATENÇÃO: Tubo amovível do ventilador
para permitir a limpeza do Tubo de ar quente
radiador.

10.0 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO


A máquina deve ser transportada conforme se mostra nas imagens que se seguem.
FIG. 11
C = 6 m, no mínimo
Fitas ISO 4878

Barra espaçadora
para a estrutura de
protecção

Atenção: recomenda-se que a fita


seja colocada conforme indicado
na figura.

11.0 DESEMBALAR
Depois de remover a embalagem, certificar-se de que a máquina está intacta e de que não há peças visivelmente danificadas.
Em caso de dúvida, não utilizar a máquina e solicitar os serviços de assistência técnica do fabricante ou do distribuidor. Os materiais de
embalagem (sacos de plástico) não devem ser deixados ao alcance de crianças ou abandonados no meio ambiente, dado serem uma
fonte potencial de perigo e poluição. Eliminar estes materiais nos centros de recolha aprovados.

8 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS

12.0 INSTALAÇÃO
12.1 POSICIONAMENTO
Depois de desembalar o equipamento e de preparar a sala do compressor, colocar a máquina na posição pretendida, verificando os
seguintes pontos:
 certificar-se de que existe espaço suficiente em redor da máquina, de forma a permitir a manutenção (ver Fig. 12).

2 FIG. 12

1
2
1

ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO, MÍNIMO 1,5 m


MÍNIMO 1,5 m PROTEGER O CABO DE
ALIMENTAÇÃO COM UM
CANAL ADEQUADO

CABO DE ALIMENTAÇÃO
MONOFÁSICA DO SECADOR

CABO DE ALIMENTAÇÃO TRIFÁSICA


DO COMPRESSOR DE PARAFUSO.

CERTIFICAR-SE DE QUE O OPERADOR CONSEGUE VER A TOTALIDADE DA MÁQUINA A PARTIR DO PAINEL DE


CONTROLO E VERIFICAR A EVENTUAL PRESENÇA DE PESSOAL NÃO AUTORIZADO NAS PROXIMIDADES DA
MÁQUINA.

12.2 LIGAÇÃO ELÉCTRICA


 Verificar se a tensão de alimentação é igual ao valor indicado na placa de identificação da máquina.
 Verificar o estado dos cabos de corrente e certificar-se de que existe um cabo de terra eficiente.
 Certificar-se de que existe, a montante da máquina, um dispositivo de corte automático contra sobrecargas de corrente, com um
diagrama de ligações eléctricas do dispositivo diferencial (ver Ref. 1 para o compressor e Ref. 2 para o secador).
 Ligar os cabos de alimentação da máquina com o máximo cuidado, de acordo com as normas vigentes.
Estes cabos devem estar em conformidade com o indicado no diagrama de ligações eléctricas.
 Ligar os cabos às pinças de carga do painel eléctrico e certificar-se de que estão devidamente apertadas. Após as primeiras 50 horas de
funcionamento, verificar se os parafusos dos terminais eléctricos estão bem apertados.

APENAS PESSOAL QUALIFICADO DEVERÁ TER ACESSO AO PAINEL ELÉCTRICO. DESLIGAR A CORRENTE ANTES
DE ABRIR A PORTA DO PAINEL ELÉCTRICO.
O RESPEITO PELOS REGULAMENTOS VIGENTES NO QUE SE REFERE A INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS É
FUNDAMENTAL PARA A SEGURANÇA DO OPERADOR E PARA A PROTECÇÃO DA MÁQUINA.

OS CABOS, BUJÕES E QUALQUER OUTRO TIPO DE MATERIAL ELÉCTRICO UTILIZADO NA LIGAÇÃO DEVE SER
ADEQUADO PARA SER UTILIZADO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS MENCIONADOS NOS
REGULAMENTOS VIGENTES.

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 9


PORTUGUÊS
12.3 LIGAÇÃO À REDE DE AR COMPRIMIDO

Instalar uma válvula de corte manual, Ref. 1, entre a máquina e a rede de ar comprimido, para que o compressor fique isolado durante as
operações de manutenção (ver figura 13).

OS TUBOS, AS UNIÕES E AS LIGAÇÕES UTILIZADAS PARA LIGAR O ELECTROCOMPRESSOR À REDE DE AR


COMPRIMIDO DEVEM SER ADEQUADOS PARA SEREM UTILIZADOS, DE ACORDO COM O RECOMENDADO PELOS
REGULAMENTOS VIGENTES NO PAÍS EM CAUSA.

FIG. 13
UTILIZAR SEMPRE
UMA MANGUEIRA

1 UTILIZAR SEMPRE
UMA MANGUEIRA

O COMPRESSOR DEVE SER LIGADO A UM RESERVATÓRIO EQUIPADO 2


COM UMA VÁLVULA DE SEGURANÇA (CAT. "IV" P.E.D. 97/23).

A purga manual, Ref. 2, e a purga automática de condensados, Ref. 3 Fig. 13, são encaminhadas para fora da máquina por uma
mangueira que pode ser inspeccionada. A purga deve estar em conformidade com os regulamentos locais vigentes.

QUAISQUER DANOS RESULTANTES DA NÃO OBSERVÂNCIA DESTAS INDICAÇÕES NÃO PODEM SER ATRIBUÍDOS
AO FABRICANTE E PODERÃO INVALIDAR AS CONDIÇÕES DA GARANTIA.

12.4 ARRANQUE
Consultar a parte B deste manual, Capítulo 20.0
13.0 DIMENSÕES E DADOS TÉCNICOS

FIG. 14

Reservatório de ar de 270 l
Ligação
Ligação de Dimensões (mm)
Dimensões (mm) HP 7,5-10-15-20 (15- 20) de ar
HP 7,5-10-15-20 (15- 20) ar KW 5,5-7,5-11-(11-15)
KW 5,5-7,5-11-(11-15)
C L A P
C L A P
1095 642 1220 3 / 4"
1150 642 1837 3 / 4"
HP 10-15 IVR- KW 11-15 IVR 1095 646 1220 3 / 4"
HP 10-15 IVR- KW 11-15 IVR 1150 646 1837 3 / 4"

Reservatório de ar de 500 l
Ligação de
Dimensões (mm)
ar
HP 7,5-10-15-20 (15 20 )
- 

KW 5,5-7,5-11-(11-15) C L A P
1935 642 1839 3 / 4"
HP 10-15 IVR- KW 11-15 IVR 1935 646 1839 3 / 4"

10 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
() Versão CPB

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 11


PORTUGUÊS

Peso líquido kg
HP 7,5 - HP 10 - HP 10 - kW 7,5 HP 15 - kW 11
HP 15 - kW 11 HP 20 - kW 15
kW 5,5 kW 7,5 (IVR) (IVR)
Peso (com/sem) secador 241 - 271 246 - 276 291 - 321 266 - 296 311 - 341 291 - 321
Com reservatório
de ar de 270 l. 336 341 386 361 406 386
Peso
Com reservatório
de ar de 500 l. 421 426 471 446 491 471
Peso

Peso líquido kg
HP 15 - kW 11 HP 20 - kW 15
Peso (com/sem) secador 296 - 326 321 - 351
Com reservatório
de ar de 270 l. 421 446
Peso
Com reservatório
de ar de 500 l. 476 501
Peso

HP 7,5 - kW 5,5 HP 10 - kW 7,5 HP 15 - kW 11 HP 20 - kW 15


8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13
bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar
Capacidade padrão de ar
l/min.
820 670 520 1153 1000 810 1665 1435 1210 1985 1771 1480
Pressão máx. bar 8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13
Produção de ruído dB(A) 66 69
Potência HP - KW 7,5 - 5,5 10 - 7,5 15 - 11 20 - 15
Parâmetro do temporizador
do funcionamento do óleo °C
110
Carga de óleo l ~5

HP 10 - kW 7,5 (IVR) HP 15 - kW 11 (IVR) HP 15 - kW 11 HP 20 - kW 15


6 8,5 9,5 12,5 6 8,5 9,5 12,5 8 10 13 8 10 13
bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar
Capacidade padrão de ar 1083 1076 1053 890 1726 1492 1121
l/min.
1559 1535 1435 1200 2218 2020 1538
Pressão máx. bar 5 7 9,5 12,5 5 7 9,5 12,5 8 10 13 8 10 13
Produção de ruído dB(A) 73 70
Potência HP - KW 10 - 7,5 15 - 11 15 - 11 20 - 15
Parâmetro do temporizador do
funcionamento do óleo °C
110
Carga de óleo l ~5

() Versão CPB

bar
Fréon Potência Potência MÁX.
Tipo de Potência
nominal nominal nominal W
secador Peso R 134a kg L L
Kg
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
A3 25 0,350 0,350 233 252 33 54 266 306 13 bar
A 4+ 27 0,500 0,500 302 381 60 60 362 441 13 bar

Condições de referência: Condições limite:


Temperatura ambiente: 25 °C Temperatura ambiente máxima: 43 °C
Temperatura de entrada de ar: 35 °C Temperatura ambiente mínima: 5 °C
Pressão: 7 bar Temperatura máxima de entrada de ar: 55 °C
Ponto de orvalho sob pressão: 3 °C Pressão de trabalho máxima: 13 bar

12 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS

14.0 ILUSTRAÇÃO DA MÁQUINA


14.1 DISPOSIÇÃO GERAL DO SECADOR E DO RESERVATÓRIO
1 Filtro de sucção de ar 12 Descarga de óleo
2 Válvula termostática 13 Reservatório de óleo
3 Filtro de óleo 14 Manómetro de pressão do reservatório
4 Arrefecedor de ar/óleo 15 Placa de controlo
5 Painel do filtro 16 Válvula de segurança ()
6 Sistema de aperto da correia 17 Purga manual de condensados
7 Válvula de pressão mínima 18 Motor eléctrico
8 Separador de ar/óleo com filtro de separação de óleo 19 Compressor de parafuso
9 Tampa de enchimento de óleo 20 Unidade de sucção
10 Painel de controlo
11 Manómetro do óleo  É PROIBIDO ALTERAR OS VALORES DE DEFINIÇÃO
DA VÁLVULA DE SEGURANÇA

Fig. 15
8
15
1
4 3
10
2 6
5 7
20 14
16
13

11
19
18 12
30

26 30
17
24

15

29

21 27
22

21 Compressor de refrigeração
22 Condensador 28 23
23 Ventilador do motor
25
24 Evaporador 10
25 Purga de condensados
26 Válvula by-pass de gás quente
27 Filtro do refrigerante
28 Tubo capilar de expansão
29 Pressóstato
30 Reservatório de ar

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 13


PORTUGUÊS
14.2 PAINEL DE COMANDO E CONTROLO

ANTES DE EFECTUAR O TESTE DE FUNCIONAMENTO, LER CUIDADOSAMENTE AS FUNÇÕES DE COMANDO


E CERTIFICAR-SE DA COMPREENSÃO DAS MESMAS.

FIG. 16

1 2

IVR

1) Placa de controlo
2) Botão de paragem de emergência com vedação mecânica
e libertação por rotação

14.3 PLACA ELECTRÓNICA


1 3
FIG. 17

Existe uma placa de controlo e diagnóstico electrónico no painel eléctrico ; esta placa inclui a indicação das funções, conforme ilustrado na
figura 17.
1) Visor superior: indica a pressão do compressor. 4) Tabulador para passar para o próximo campo do visor, Ref. 2.
2) Visor inferior: indica a temperatura, as horas totais e as horas 5) Botões para programar a placa.
em carga.
3) Botão para criar vácuo no compressor.

14 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
Símbolo Descrição
Premir o botão cancela a indicação de alarme armazenada. Premir o botão durante mais de 3 segundos activa o
(7) teste da unidade de controlo central: todos os LEDs devem acender-se.
Ao premir este botão, o compressor é ligado. NOTA: existe um atraso de cerca de 10 segundos antes do arranque.
(6) (ATENÇÃO: o arranque dá-se cerca de 15 segundos após a placa ser alimentada com energia ou após o momento
em que é desligada com o botão "5").
Premir o botão inicia a fase de desactivação do compressor: o compressor funciona sem carga durante 45 segundos
(5) antes de parar.

LED – indica o estado de funcionamento do compressor: lâmpadas piloto "VERMELHAS" (provocam a paragem da máquina)
Símbolo LED intermitente LED aceso

(B) Alarme de sobrepressão em curso Máquina parada devido a sobrepressão

(C) Rotação invertida do alarme em curso Rotação invertida do alarme restabelecida

Alarme de temperatura excessiva do óleo em curso Máquina parada devido a temperatura excessiva do óleo
(D)
(>95 °C) (>100 °C)

(E) Não activado Não activado


- Máquina parada devido a sobrecarga do motor (para F.S.)
- Sobrecarga do motor (para F.S.)
(F) - Máquina parada devido a avaria no conversor de
- Avaria no conversor de frequência (para VSD)
frequência (para VSD)
Alarme geral em curso devido a avaria nas sondas de
(G)
- pressão e temperatura. Botão de paragem de emergência
activo.
NOTA: Premir "reset" para desligar os LEDs vermelhos
LED – indica o estado de funcionamento do compressor: lâmpadas piloto "AMARELAS" (não provocam a paragem da máquina).
Símbolo LED intermitente LED aceso

(A) Não activado Não activado

(H) Aviso para substituir o filtro de óleo Substituir o filtro de óleo

(I) Aviso para substituir o filtro do separador Substituir o filtro do separador

(L) Aviso para substituir o filtro de sucção Substituir o filtro de sucção

(M) Aviso para mudar o óleo Mudar o óleo

(N)
Aviso para realizar uma verificação geral Realizar uma verificação geral

NOTA: Para desactivar os LEDs "AMARELOS", consultar o capítulo 14.6


LED – indica o estado de funcionamento do compressor: lâmpadas piloto "VERDES"
Símbolo LED intermitente LED aceso
(O)
Não activado Não activado
(P)
- Compressor a funcionar em carga

(Q) Funcionamento manual sem carga do compressor Funcionamento sem carga do compressor

Compressor em stand-by para o arranque


(R) (10 segundos) ou em fase de desactivação Compressor ligado
(45 segundos).

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 15


PORTUGUÊS

ATENÇÃO: para voltar a arrancar após o disparo de uma protecção (alarme), premir "RESET", seguido do botão
de arranque "I"

ATENÇÃO: o arranque dá-se cerca de 15 segundos após a placa ser alimentada com energia ou após o momento
em que é desligada com o botão (5).

FUNCIONAMENTO DA UNIDADE DE COMANDO CENTRAL


O funcionamento da unidade de comando central está programada para poupança de energia; desactiva o compressor, reduzindo
assim ao mínimo o funcionamento em ralenti.
A unidade de controlo também indica quando os filtros necessitam de manutenção, etc. (LEDs amarelos).
14.4 VISUALIZAÇÃO DAS HORAS DE FUNCIONAMENTO
Para visualizar o número total de horas de funcionamento, premir Ref. 3, Fig. 17a: o número de horas de funcionamento aparece no visor
inferior e um ponto acende-se no visor superior (LED de confirmação).
Para visualizar o número de horas de funcionamento EM CARGA, premir novamente Ref. 3, Fig 17a; um ponto acende-se no lado direito
do visor superior (LED de confirmação).
14.5 VISUALIZAÇÃO DAS HORAS DE FUNCIONAMENTO DOS COMPONENTES SUJEITOS A MANUTENÇÃO
Para visualizar as horas de funcionamento dos componentes individuais sujeitos a manutenção, proceder de acordo com o Capítulo 14.6
(pontos 1 a 4); as horas de funcionamento serão apresentadas no visor inferior.
- Premir o botão Ref. 3 Fig. 17a para sair.
14. 6 REINICIAR OS CONTADORES DOS INTERVALOS DE MANUTENÇÃO (LEDs AMARELOS, excepto o LED"A")
Para reiniciar um contador (por exemplo, Ref. L, filtro de ar) depois da realização de um trabalho de manutenção importante, proceder da
seguinte forma: (ver Fig. 17a)
1) Premir em simultâneo os botões Ref. 7 e Ref. 4, até que o LED Ref. H se acenda.
2) Libertar os botões Ref. 7 e Ref. 4.
3) Utilizar os botões Ref. 1 e Ref. 2 para seleccionar o LED vermelho Ref. L (filtro de ar) correspondente ao componente em causa.
4) O número de horas de funcionamento do componente Ref. L (filtro de ar) é apresentado no visor inferior de 5 dígitos.
5) Premir uma vez o botão Ref. 4 e o valor apresentado fica intermitente; premir novamente o botão Ref. 4 e o visor é reiniciado e o LED
Ref. L acende-se.
6) Premir o botão Ref. 3 para sair de RESET.
7) Para reiniciar outro componente, passar para o LED em causa com os botões Ref. 1 e Ref. 2.
NOTA: a placa abandona automaticamente a programação após 30 segundos de inactividade

Q FIG. 17a
A
1

3
C
4

14.7 ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO SEM CARGA-EM CARGA

1) Premir o botão Ref. 1 Fig 17a e o LED Ref. Q fica intermitente; a máquina passa para o modo MANUAL SEM CARGA.
2) Premir novamente o botão Ref. 1 Fig. 17a e a máquina volta ao ciclo automático.

14.8 PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO DA PLACA.

A placa está programada de fábrica com um valor predefinido para os seguintes parâmetros:
P0 = pressão de corte (8 –10 bar)
P1 = pressão de abertura (7,5 - 9,5 bar)
r 2 = temperatura de funcionamento máxima (100 °C)
t 3 = não activo
t 4 = não activo
C5 = número máximo de arranques por hora (10)

16 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS

A placa está também programada para medir a pressão em "bar" (parâmetro C7) e a temperatura em °C (parâmetro C6).
As unidades de medida de pressão e temperatura correspondem à seguinte tabela:
Nome do parâmetro Valor do parâmetro
C6 0 = °C 1 = °F
C7 0 = bar 1 = °PSI
Todos os parâmetros descritos acima podem ser visualizados e modificados com o procedimento indicado no parágrafo 14.9.
O número do parâmetro aparece no visor superior e o valor do parâmetro aparece no visor inferior.
14.9 VISUALIZAÇÃO E MODIFICAÇÃO DO VALOR DOS PARÂMETROS DA PLACA.
Para visualizar os parâmetros da placa, proceder da seguinte forma:
- Manter premido o botão 4, Fig. 17a, durante alguns segundos, até aparecer "P0" (pressão de corte) no visor superior: o valor da pressão
de corte em bar (8, 10 bar) aparece simultaneamente no visor inferior.
- Ao premir o botão Ref. 1 Fig. 17a, todos os parâmetros da placa (P0, P1, r2, t3, t4, C5, C6, C7) são apresentados por ordem no visor
superior, enquanto que os valores definidos para cada parâmetro irão aparecer no visor inferior. Para sair, premir o botão Ref. 3 até que
o ponto luminoso no visor esteja colocado sobre o símbolo.

Para alterar o valor dos parâmetros, seguir o exemplo abaixo:


EXEMPLO: pretende-se alterar o valor da temperatura máxima para 95 °C.
- Manter premido o botão Ref. 4 Fig. 17a durante alguns segundos, até que o parâmetro "P0" apareça no visor superior.
- Premir o botão Ref. 1 Fig. 17a até atingir o parâmetro "r2" (temperatura máxima).
- Premir o botão Ref. 4 Fig. 17a: o valor da temperatura indicado no visor inferior fica intermitente.
- Premir o botão Ref. 2 Fig. 17a até atingir o valor 95.
- Premir o botão Ref. 4 Fig. 17a para confirmar a modificação; o valor 95 deixa de estar intermitente.
- Sair da programação premindo o botão Ref. 3 Fig. 17a.
O novo valor de temperatura máxima é agora 95.
14.10 APRESENTAÇÃO DE UM NÍVEL DE TEMPERATURA DEMASIADO BAIXO
A placa está programada de fábrica com um nível de temperatura mínima definido a (+4 °C); se o nível apresentado for
inferior, é apresentado de forma intermitente no visor inferior. Este sinal de avaria não significa que o compressor não
possa ser arrancado, mas avisa o operador de que a temperatura da sala está demasiado baixa.

14.11 VISUALIZAÇÃO DO ESTADO DO SECADOR (APENAS PARA MÁQUINAS COM SECADOR)


Para consultar a visualização do estado do secador, é necessário premir o botão Ref. 3 Fig. 17b, começando pela visualização principal.

Estado do secador Visualização do visor inferior Estado do LED ( G )

BTA demasiado reduzida Vazio Continuamente ACESO


Bom Um quadrado APAGADO
Bom Dois quadrados APAGADO
Bom Três quadrados APAGADO
Bom Quatro quadrados APAGADO
BTA demasiado elevada Cinco quadrados Continuamente ACESO

Segue-se um exemplo da visualização de um bom estado do secador.

FIG. 17b

Visor inferior

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 17


PORTUGUÊS

15.0 MANUTENÇÃO DE ROTINA A EFECTUAR PELO UTILIZADOR

ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA


E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE E DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO.

Os trabalhos de manutenção descritos neste capítulo podem ser realizados pelo utilizador.
Os trabalhos de manutenção mais complexos, que tenham de ser realizados por pessoal especializado, estão descritos no capítulo sobre
MANUTENÇÃO DE ROTINA GERAL. (Consultar o Capítulo 21.0)
15.1 INFORMAÇÃO GERAL
15.2 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
 OPERAÇÕES QUE PODEM SER REALIZADAS PELO UTILIZADOR
 OPERAÇÕES QUE REQUEREM PESSOAL ESPECIALIZADO; ESTAS OPERAÇÕES ENCONTRAM-SE ILUSTRADAS NA PARTE
B DESTE MANUAL.

Estes intervalos de manutenção são recomendados para ambientes de trabalho onde não existam muitas poeiras e que sejam bem
ventilados. Para ambientes particularmente poeirentos, realizar os controlos com o dobro da frequência.

TODOS OS DIAS (após a sua  Purgar os condensados do reservatório de ar


utilização)  Verificar o esvaziamento automático de condensados (no secador, se instalado)
 Purgar os condensados do reservatório de óleo
A cada 50 horas de  Verificar o nível de óleo
funcionamento  Limpar o painel filtrante
 Limpar o filtro de sucção do ar (ver o LED da placa de controlo)
A cada 500 horas  Limpar a bateria do condensador (no secador, se instalada)
 Limpar o filtro de recolha de sujidade
 Verificar a tensão da correia
 Mudar o filtro de sucção (ver o LED da placa de controlo)
A cada 2000 horas  Mudar o óleo (ver o LED da placa de controlo)
 Mudar o filtro de óleo (ver o LED da placa de controlo)
 Substituir o filtro final da linha (substituir o cartucho do filtro pelo menos uma vez por ano)
A cada 4000 horas  Limpar a superfície com aletas do arrefecedor de ar/óleo
 Mudar o filtro de separação de óleo (ver o LED da placa de controlo)

18 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
15.3 PURGAR OS CONDENSADOS DO RESERVATÓRIO DE ÓLEO
Se o ciclo de trabalho do compressor contemplar pausas prolongadas durante as quais a máquina arrefece, poderá acumular-se uma
determinada quantidade de condensados no reservatório de óleo. Isto acontece, por exemplo, quando se dão paragens durante a noite
ou durante o fim-de-semana.
Os condensados devem ser purgados a cada 50 horas ou semanalmente. Esta operação apenas pode ser realizada quando a máquina
estiver fria, isto é, quando estiver desligada há pelo menos 8 horas.
ANTES DE PURGAR OS CONDENSADOS, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE.

Proceder da seguinte forma:


- Desligar a máquina com o botão Ref. 1 Fig. 18: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação Ref. 3 (no compressor de parafuso) e Ref. 3A (no secador, se instalado) Fig. 18.

4 3A FIG. 18

1 3A

- Deixar a máquina arrefecer.


- Retirar os painéis, Ref. 4 Fig. 18, com a chave fornecida.
- Rodar LENTAMENTE a torneira, Ref. 5 Fig. 18, e deixar os condensados sair.
- Fechar a torneira quando aparecerem os primeiros sinais de óleo.

OS CONDENSADOS DEVEM SER ELIMINADOS DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS LOCAIS VIGENTES.

- Verificar o nível de óleo no indicador, Ref. 6 Fig. 18.


- Se o nível de óleo for inferior ao mínimo, abastecer conforme descrito no ponto 15.4.
15.4 VERIFICAR O NÍVEL DE ÓLEO E ATESTAR
- Desligar a máquina com o botão Ref. 1 Fig. 18: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação Ref. 3 (no compressor de parafuso) e Ref. 3A (no secador, se instalado) Fig. 18.
- Aguardar alguns minutos para que a espuma do colector de óleo se dissolva.
- Verificar o nível de óleo no indicador, Ref. 6 Fig. 18
- Abastecer se o nível de óleo for inferior ao mínimo.
UTILIZAR ÓLEO DO MESMO TIPO DO QUE JÁ EXISTE NA MÁQUINA; NÃO MISTURAR DIFERENTES TIPOS DE ÓLEO.
ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO NA MÁQUINA, CERTIFICAR-SE DE QUE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
FOI DESLIGADA.
- Abrir o painel dianteiro, Ref. 4 Fig. 18, com a chave especial.
- Abrir lentamente o bujão de óleo, Ref. 7 Fig. 18.
- Abastecer até ao nível máximo, Ref. 6 Fig. 18, com óleo do mesmo tipo do que já existe no compressor.
- Fechar a tampa do reservatório de óleo, Ref. 7 Fig. 18.
- Fechar o painel, Ref. 4 Fig. 18.

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 19


PORTUGUÊS
15.5 LIMPEZA DO PAINEL FILTRANTE
- Desligar a máquina com o botão Ref. 1 Fig. 18: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação Ref. 3 (no compressor de parafuso) e Ref. 3A (no secador, se instalado) Fig. 18.
- Retirar o painel do filtro, Ref. 1 - 1A Fig. 19.
- Limpar o painel filtrante com um jacto de ar ou lavar com água. Não utilizar solventes.
- Assim que a operação estiver concluída, voltar a montar o painel filtrante, Ref. 1 - 1A Fig. 19.

2 FIG. 19

1
A
1
1

LIMPAR O PAINEL FILTRANTE A CADA


50 HORAS DE FUNCIONAMENTO.

HP 7,5-10-15-20 FIG. 19A


HP 15 - 20

7
7
8

() Versão CPB

15.6 LIMPEZA DO FILTRO DE SUCÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO


- Desligar a máquina com o botão Ref. 1 Fig. 18: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação Ref. 3 (no compressor de parafuso) e Ref. 3A (no secador, se instalado) Fig. 18.

PEÇAS QUENTES NO INTERIOR

- Retirar o dispositivo de protecção fixa (cobertura da máquina), Ref. 2 Fig. 19.


- Retirar a cobertura, Ref. 7 Fig. 19A.
- Retirar o filtro, Ref. 8 Fig. 19A.

EVITAR DEIXAR CAIR CORPOS ESTRANHOS NO INTERIOR DO COLECTOR DE ASPIRAÇÃO.

- Limpar o filtro com um jacto de ar, começando de dentro para fora. NÃO UTILIZAR ÁGUA OU SOLVENTES. Como alternativa, instalar
um filtro novo.
- Limpar o disco no qual o filtro está colocado, com um pano limpo.
- Instalar o filtro e a cobertura.
- Se necessário, eliminar o filtro antigo de acordo com os regulamentos locais vigentes.
- Fechar novamente o dispositivo de protecção fixa (cobertura da máquina), Ref. 2 Fig. 19, utilizando os parafusos de segurança
apropriados.

20 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
15.7 VERIFICAÇÃO DO ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO E MANUAL DE CONDENSADOS (PARA O SECADOR E RESERVATÓRIO)

ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA


E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE E DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO.

As purgas automática e manual de condensados devem ser verificadas (Ref. 1 a cada 500 horas e Ref. 2 a cada 24 horas de
funcionamento), Fig. 20.
Proceder da seguinte forma:
- Retirar o painel do filtro, Ref. 3 Fig. 20.
- Premir o botão "TESTE", Ref. 1 Fig. 20, durante alguns segundos para verificar se a condensação foi devidamente esvaziada do tubo de
purga.
- Verificar o esvaziamento manual de condensados do reservatório, para garantir que os condensados são devidamente extraídos da
válvula, Ref. 2 Fig. 20 (PURGAR TODOS OS DIAS).

6 FIG. 20

1A

5 3

15.8 LIMPAR O FILTRO DE RECOLHA DE SUJIDADE DO SECADOR (NO SECADOR, SE INSTALADO)


Proceder da seguinte forma:
- Fechar a torneira, Ref. 4 Fig. 20.
- Despressurizar o secador premindo o botão de "TESTE" de esvaziamento de condensados (durante cerca de 10-20 segundos),
Ref. 1 Fig. 20.
- Desligar a máquina com o botão Ref. 1A Fig. 20: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Desligar o interruptor de corte de energia, Ref. 5 (no compressor de parafuso) e Ref. 6 (no secador, se instalado) Fig. 20.
- Libertar a pressão da máquina abrindo a torneira, Ref. 2 Fig. 20.
- Retirar o painel do filtro, Ref. 3 Fig. 20.
- Retirar o batente, Ref. 7 Fig. 20.
- Retirar o filtro, Ref. 8 Fig. 20.
- Limpar o filtro com um jacto de ar, começando de dentro para fora.
- Instalar o filtro e fixar o bujão.
- Instalar o painel do filtro, Ref. 3 Fig. 20.

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 21


PORTUGUÊS
15.9 LIMPEZA DA BATERIA DO CONDENSADOR (NO SECADOR, SE INSTALADO)

ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA


E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE E DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO.

O condensador deve ser limpo todos os meses.


Proceder da seguinte forma:
- Desligar a máquina com o botão Ref. 1 Fig. 21: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação, Ref. 3 (no compressor de parafuso) e Ref. 2 (no secador, se instalado) Fig. 21.

PEÇAS QUENTES NO INTERIOR DO SECADOR

- Remover o painel do filtro, Ref. 4 Fig. 21.


- Limpar as aletas do condensador com ar comprimido (ver Fig. A). NÃO UTILIZAR ÁGUA OU SOLVENTES.
- Instalar o painel do filtro, Ref. 4 Fig. 21.

2 FIG. 21

Fig. A

22 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
15.10 SUBSTITUIÇÃO DO PURIFICADOR FINAL DE LINHA

ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA


E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE E DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO.

AVISO: a corrosão interna pode comprometer seriamente a segurança da instalação; verificar a presença da mesma durante
a substituição do cartucho.

Proceder da seguinte forma:


- Fechar a torneira, Ref. 1 Fig. 22.
- Retirar o painel do filtro, Ref. 2 Fig. 22.
- Despressurizar o secador premindo o botão de "TESTE" de esvaziamento de condensados (durante cerca de 10-20 segundos),
Ref. 3 Fig. 22.
- Desligar a máquina com o botão Ref. 4 Fig. 22: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação, Ref. 5 (no compressor de parafuso) e Ref. 6 (no secador) Fig. 22.
- Retirar o painel, Ref. 7 Fig. 22.
- Substituir o filtro, Ref. 9 Fig. 22.
- Colar o autocolante que indica o mês e o ano da próxima substituição do elemento filtrante (máximo de um ano) no vaso do filtro.
- Instalar o painel, Ref. 7 Fig. 22.
- Abrir a torneira, Ref. 1 Fig. 22.

6
FIG. 22
5

9
Filtro final

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 23


PORTUGUÊS

16.0 PERÍODOS DE INACTIVIDADE

Se a máquina tiver de ficar inactiva durante um período de tempo prolongado:


- Fechar a torneira, Ref. 1 Fig. 23.
- Retirar o painel do filtro, Ref. 2 Fig. 23.
- Despressurizar o secador premindo o botão de "TESTE" de esvaziamento de condensados (durante cerca de 10-20 segundos),
Ref. 3 Fig. 22.
- Desligar a máquina com o botão Ref. 4 Fig. 23: desta forma, a máquina pára após 45 segundos de funcionamento em ralenti.
- Ligar o comutador de diferencial da alimentação, Ref. 5 (no compressor de parafuso) e Ref. 6 (no secador, se instalado) Fig. 23.
- Libertar a pressão da máquina abrindo as torneiras, Ref. 7 Fig. 23.
- Fechar novamente as torneiras, Ref. 7 Fig 23, após descarregar toda a pressão de ar residual.

6 FIG. 23

7
2

Durante períodos de inactividade, a máquina deve ser protegida contra os agentes atmosféricos, a poeira e a humidade, que poderiam
danificar o motor e o sistema eléctrico.
Para rearrancar a máquina após períodos de inactividade, consultar o fabricante.

17.0 ENVIAR A UNIDADE PARA A SUCATA

Se a máquina tiver de ser enviada para a sucata, deverá ser desmontada em grupos de peças do mesmo material, para ser eliminada de
acordo com os regulamentos locais vigentes.

RESPEITAR SEMPRE OS REGULAMENTOS VIGENTES NO QUE SE REFERE À ELIMINAÇÃO DE ÓLEO USADO


E DE OUTROS MATERIAIS POLUENTES, COMO MATERIAIS DE INSONORIZAÇÃO, ESPUMA ISOLADORA, ETC.

24 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS

18.0 LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES PARA MANUTENÇÃO DE ROTINA

HP 7,5 HP 10 HP 15 HP 20
Re kW 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15
DENOMINAÇÃO Código
f. 8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13
bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar
1 Filtro de sucção de ar 6211473950            
3 Filtro de óleo 6211472650            
4 Cartucho do separador 6221372850            
5 Painel filtrante 2202251210            
7 Filtro final 2258290008            
- Óleo (5 l) 6215714000            

HP 10 HP 15(V) HP 15 HP 20


Re kW 7,5 (IVR) kW 11(V) kW 11 kW 15
DENOMINAÇÃO Código
f. 5 – 12,5 5 – 12,5 8 10 13 8 10 13
bar bar bar bar bar bar bar bar
1 Filtro de sucção de ar 6211473950  
2 Filtro de sucção de ar 6211472350      
3 Filtro de óleo 6211472650        
4
Cartucho do
6221372850        
separador
5 Painel filtrante 2202251210        
6 Painel filtrante 2202261128  
7 Filtro final 2258290008        
- Óleo (5 l) 6215714000        

() Versão CPB

FIG. 24
4

3
1
5

HP 7,5-10-15-20

7 HP 15 - 20
6

IVR

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 25


PORTUGUÊS

19.0 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES DE EMERGÊNCIA

NOTA: AS OPERAÇÕES ASSINALADAS COM   DEVEM SER REALIZADAS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS,
APROVADOS PELO FABRICANTE
TODO O TRABALHO DEVE SER REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. ANTES DE EFECTUAR QUALQUER
TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE.

19.1 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES DE EMERGÊNCIA PARA O COMPRESSOR DE PARAFUSO

PROBLEMA DETECTADO CAUSAS POSSÍVEIS OBSERVAÇÕES


1) A máquina não arranca 1A - sem alimentação - verificar a linha de alimentação,
Capítulo 12.2
1B - o dispositivo de protecção do
transformador disparou - substituir os fusíveis
2) A máquina não arranca; a lâmpada piloto 2A - o dispositivo de protecção do motor - Desligar a corrente e voltar a activar
Ref. 1 (F) está intermitente (ver Fig. A) principal disparou
3) A máquina não arranca; a lâmpada piloto 3A - A protecção contra temperatura elevada - temperatura ambiente demasiado
Ref. 2 (D) está intermitente (ver Fig. A) do óleo disparou elevada; melhorar ventilação na sala do
compressor, Capítulo 9.2
  - o radiador de refrigeração está sujo;
limpar o radiador
- nível de óleo demasiado baixo; atestar
o reservatório de óleo
4) O compressor não atinge a temperatura 4A - o consumo de ar comprimido é
de trabalho demasiado elevado
4B - a electroválvula de descarga mantém-
se aberta; diagrama de ligações   - verificar o sistema eléctrico
eléctricas Ref. EV/SC

5) Consumo excessivo de óleo 5A - filtro de separação do óleo deteriorado;   - mudar o filtro de separação de óleo,
nível de óleo demasiado elevado Capítulo 23

1
FIG. A

26 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
19.2 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES DE EMERGÊNCIA PARA O SECADOR
TODO O TRABALHO DEVE SER REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. ANTES DE EFECTUAR QUALQUER
TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE.
NOTA: AS OPERAÇÕES ASSINALADAS COM DEVEM SER REALIZADAS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS, APROVADOS
PELO FABRICANTE
PROBLEMA DETECTADO CAUSAS POSSÍVEIS OBSERVAÇÕES
1) Nenhum ar comprimido passa através da 1A) Os tubos estão congelados por dentro  - A válvula by-pass de gás quente está
saída do secador avariada ou descalibrada
- A temperatura da sala está demasiado
baixa e as tubagens do evaporador
estão obstruídas com gelo
2) Presença de condensados nas tubagens. 2A) O separador de condensados não  - Verificar a válvula solenóide de escape
funciona correctamente  - Verificar o temporizador de purga

2B) O secador está a funcionar acima da - Verificar o fluxo do ar tratado


respectiva capacidade - Verificar a temperatura da sala
- Verificar a temperatura do ar na
entrada do secador.

2C) O secador está a funcionar em más - Limpar o condensador.


condições de condensação  - Verificar o bom funcionamento do
ventilador.
3) A cabeça do compressor está muito Consultar 2B
quente (>55 °C) Consultar 2C
3A) O circuito de refrigeração não está a  - Verificar se existem fugas de gás
funcionar com a carga de gás correcta refrigerante.
 - Recarregar.
4) O motor desactiva-se quando está em Consultar 2B
sobrecarga Consultar 2C
Consultar 3A
5) O motor faz barulho e não arranca. A tensão de linha está demasiado baixa. - Contactar a empresa responsável pelo
A máquina foi desligada e ligada fornecimento de energia eléctrica
novamente, sem que houvesse tempo - Aguardar alguns minutos antes de
suficiente para o equilíbrio de pressão. arrancar a máquina de novo.

O sistema de arranque do motor está  - Verificar os relés de funcionamento


defeituoso. e de arranque e os condensadores
(se existirem)
6) A máquina parou e não volta a arrancar, A protecção contra sobrecargas foi
nem mesmo após alguns minutos. accionada: consultar 2B-2C-3A.

O motor queimou.
7) O compressor faz muito barulho. Problemas com as peças mecânicas
internas ou com as válvulas

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 27


PORTUGUÊS

PARTE "B"
ESTA PARTE "B" DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DESTINA-SE APENAS A PROFISSIONAIS QUALIFICADOS, APROVADOS
PELO FABRICANTE

AVISO: APÓS A ABERTURA DO INTERRUPTOR PRINCIPAL, O INVERSOR PERMANECE CARREGADO COM ALTA
TENSÃO DURANTE CINCO MINUTOS.
AGUARDAR SEMPRE CINCO MINUTOS ANTES DE RETIRAR A COBERTURA DIANTEIRA (PAINEL DE INSTRUMENTOS).
ANTES DE REALIZAR OPERAÇÕES NO INVERSOR OU NO MOTOR, UTILIZAR UM INSTRUMENTO ESPECÍFICO PARA
GARANTIR QUE NÃO EXISTEM TENSÕES PERIGOSAS.

20.0 ARRANQUE

ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO NA MÁQUINA, CERTIFICAR-SE DE QUE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA


FOI DESLIGADA.
20.1 PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO
Depois de se verificar tudo, conforme indicado no Capítulo 12.0 ("Instalação"), seguir as instruções.
20.2 Verificações preliminares
Verificar o nível de óleo, Ref. 1 Fig. 25; a máquina é entregue atestada com óleo; se o nível de óleo não for o previsto, atestar com óleo do
mesmo tipo que o original. Se passarem mais de 3 meses entre a inspecção na fábrica e a data de instalação, lubrificar o grupo dos
parafusos antes do arranque, seguindo o procedimento abaixo descrito:
- Retirar a cobertura, Ref. 2 Fig. 25.
- Retirar o filtro de ar, Ref. 3 Fig. 25.
- Deitar um pouco de óleo na unidade de sucção.
- Voltar a montar o filtro de ar, Ref. 3 Fig. 25.
- Voltar a montar a cobertura, Ref. 2 Fig. 25.
Se passarem mais de 6 meses entre a inspecção na fábrica e a data de instalação, consultar o fabricante.

2 FIG. 25

3 ÓLEO
1

20.3 VERIFICAÇÃO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO


- Verificar se todas as protecções fixadas estão no seu devido lugar.
- Ligar a placa de controlo à alimentação com o disjuntor automático da linha Ref. 1 Fig. 26.
- Arrancar o compressor premindo, por ordem, o botão I Fig. 26/C e, logo após cerca de 5 segundos, o botão 0
Fig. 26/C para o parar.
- Se a rotação for a correcta, a folha de papel Ref. 3 é soprada para cima (ver Fig. 26/A).
- Se a rotação não for a correcta, a folha de papel Ref. 3 mantém-se imóvel (ver Fig. 26/B) CONSULTAR O SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE

QUALQUER TRABALHO EFECTUADO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA, POR MAIS PEQUENO QUE SEJA, DEVE SER
REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS.
- Desligar a alimentação e inverter duas ligações, conforme indicado pela Ref. 1 Fig. 26.
- ACONSELHA-SE A NÃO ALTERAR NADA NO PAINEL DA MÁQUINA

28 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
SE TODAS AS INSTRUÇÕES PRESENTES NESTE MANUAL TIVEREM SIDO SEGUIDAS, A MÁQUINA PODE SER ARRANCADA.

ATENÇÃO: esperar pelo menos 45 segundos antes de arrancar a máquina após a sua desactivação.

FIG. 26

1
FIG. 26 / C

Este cabo faz parte da máquina; c~ 4 metros

Proteger o cabo de alimentação com um canal adequado. ATENÇÃO: o arranque da máquina é atrasado
em alguns segundos a partir do momento em
que a placa recebe alimentação ou após a
paragem programada.

FIG. 26 / A FIG. 26 / B

3
3

OK

FASES INCORRECTAS

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 29


PORTUGUÊS

21.0 MANUTENÇÃO DE ROTINA GERAL QUE REQUER A INTERVENÇÃO DE PROFISSIONAIS QUALIFICADOS


ANTES DE EFECTUAR QUAISQUER TRABALHOS DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA
E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE.

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Estes intervalos de manutenção são recomendados para ambientes de trabalho onde não existam muitas poeiras e que sejam bem
ventilados. Para ambientes particularmente poeirentos, realizar os controlos com o dobro da frequência.
TODOS OS DIAS (após a  Purgar os condensados do reservatório de ar
sua utilização)  Verificar o esvaziamento automático de condensados (no secador, se instalado)
 Purgar os condensados do reservatório de óleo
A cada 50 horas de  Verificar o nível de óleo
funcionamento  Limpar o painel filtrante
 Limpar o filtro de sucção do ar (ver o LED da placa de controlo)
A cada 500 horas  Limpar a bateria do condensador (no secador, se instalada)
 Limpar o filtro de recolha de sujidade
 Verificar a tensão da correia
 Mudar o filtro de sucção (ver o LED da placa de controlo)
A cada 2000 horas  Mudar o óleo (ver o LED da placa de controlo)
 Mudar o filtro de óleo (ver o LED da placa de controlo)
 Substituir o pré-filtro e o filtro final da linha (substituir o cartucho do filtro pelo menos uma vez por ano)
A cada 4000 horas  Limpar a superfície com aletas do arrefecedor de ar/óleo
 Mudar o filtro de separação de óleo (ver o LED da placa de controlo)

NOTA: AS OPERAÇÕES ASSINALADAS COM  ESTÃO DESCRITAS NA PARTE "A" DESTE MANUAL, NO CAPÍTULO 15.2

22.0 MUDANÇA DO ÓLEO


ANTES DE EFECTUAR QUAISQUER TRABALHOS DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA
E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE E DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO.
A substituição do óleo é uma operação importante para o compressor:
se a lubrificação dos rolamentos não for eficaz, a vida do compressor será reduzida.
O óleo deve ser substituído com a máquina ainda quente, isto é, imediatamente após a paragem da mesma.
As seguintes sugestões devem ser seguidas rigorosamente.
Depois de purgar o óleo usado da máquina, Ref. 2 Fig. 27.
- Encher completamente o colector de óleo, Ref. 1 Fig. 27.
- Deitar um pouco de óleo na unidade de sucção.
- Arrancar o compressor.
- Passado cerca de 1 minuto, desligar a máquina premindo o botão de paragem (Ref. 3 Fig. 27); após 45 segundos a funcionar em ralenti,
a máquina desliga-se.
PROCEDER CONFORME DESCRITO NO CAPÍTULO 15.4

FIG. 27

ÓLEO

O ÓLEO USADO DEVE SER ELIMINADO DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS VIGENTES.

30 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS
NOTA SOBRE LUBRIFICANTES
A máquina é entregue atestada com óleo.
Em condições de utilização normal, estes lubrificantes provaram ser capazes de suportar até 4000 horas de utilização. No entanto, devido
aos agentes poluentes externos existentes no ar que entra no compressor, aconselha-se a mudança do óleo a intervalos mais frequentes,
conforme indicado na tabela de manutenção de rotina. Se o compressor for utilizado a temperaturas elevadas (funcionamento contínuo
acima de 90 °C) ou em condições particularmente difíceis, é recomendável substituir o óleo a intervalos mais curtos do que aqueles que
são recomendados na tabela de manutenção.
NÃO ATESTAR COM ÓLEOS DIFERENTES
23.0 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DESOLEIFICADOR E DO FILTRO DE ÓLEO
ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO, A MÁQUINA DEVE SER PARADA; DESLIGAR A
MÁQUINA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E DO CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO; VERIFICAR SE
A MÁQUINA NÃO ESTÁ SOB PRESSÃO.
Antes de continuar com a substituição do filtro desoleificador ou do filtro de óleo, garantir que não existe pressão na máquina: verificar o
manómetro de pressão Ref. 1 Fig. 28.
- Lubrificar os vedantes do filtro com um pouco de óleo antes de instalar.
- O aperto deve ser feito manualmente.

FIG. 28 FIG. 29

1
A

24.0 TENSÃO DA CORREIA

ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO, A MÁQUINA DEVE SER PARADA; DESLIGAR A
MÁQUINA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E DO CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO; VERIFICAR SE
A MÁQUINA NÃO ESTÁ SOB PRESSÃO.

Aperto ou reaperto de correias novas 1 - F = 5 kg: força a aplicar na linha central,


Proceder da seguinte forma: HP 7,5-10-15-20 com os ângulos adequados à nova correia.
- Retirar o dispositivo de protecção fixa, Ref. A Fig. 29. KW 5,5-7,5-11-15 2 - f = 7 mm: folga após a aplicação de F
- Desapertar os parafusos em meia volta, Ref. 1 Fig. 30. (após 100 horas de funcionamento, f = 12 mm).
- Desapertar a porca de fixação, Ref. 2 Fig. 30. 1 - F = 2,5 kg: força a aplicar na linha central,
HP 20
com os ângulos adequados à nova correia.
- Ajustar a tensão da correia rodando o parafuso, Ref. 3 Fig. 30. KW 15
2 - f = 7 mm: folga após a aplicação de F
- Voltar a apertar a porca de fixação, Ref. 2 Fig. 30. () Versão CPB
(após 100 horas de funcionamento, f = 6 mm).
- Voltar a apertar os parafusos, Ref. 1 Fig. 30.
- Voltar a colocar o dispositivo de protecção fixa com os respectivos
parafusos de segurança, Ref. A Fig. 29.

2 2 FIG. 30
3
3
1
1
1
1

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 31


PORTUGUÊS

25.0 SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ELÉCTRICO


ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO, A MÁQUINA DEVE SER PARADA; DESLIGAR A
MÁQUINA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E DO CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO; VERIFICAR SE
A MÁQUINA NÃO ESTÁ SOB PRESSÃO.
25.1 DESMONTAR O VENTILADOR DE REFRIGERAÇÃO E O TRANSPORTADOR (Fig. 31)
Proceder da seguinte forma:
- Remover os painéis externos.
- Bloquear a rotação do motor; inserir a chave Ref. 1 nos orifícios da polia.
- Desapertar o parafuso de fixação do ventilador Ref. 2 () com uma chave com uma extensão.
- Remover o ventilador de refrigeração, Ref. 3.
- Remover o painel, Ref. 4.
- Retirar os parafusos que fixam o transportador Ref. 5 ao motor eléctrico.
- Extrair o transportador Ref. 6 do lado de sucção.

FIG. 31

3 5
6
4

25.2 DESMONTAR O MOTOR ELÉCTRICO (Fig. 32)


Remover o ventilador de refrigeração. (Ver Capítulo 25.1)
- Desapertar os parafusos, Ref. 5 ().
- Desapertar a porca de fixação, Ref. 6.
- Desapertar o parafuso de ajuste, Ref. 7.
- Remover a correia de transmissão, Ref. 8.
- Remover a polia do motor, Ref. 9.
- Desligar os cabos eléctricos da base.
- Desapertar o painel, Ref. 10.
- Desapertar o suporte, Ref. 11.
- Retirar os parafusos que fixam o transportador Ref. 12 ao motor eléctrico.
- Retirar os parafusos, Ref. 13 (), que fixam o motor.
- Extrair o transportador do motor, Ref. 14.

6 6 FIG. 32
7
7 13
5
5 14
5
5
8 12

11

9
10

() Binário de aperto = N.m 55


() Binário de aperto = N.m 30
() Binário de aperto = N.m 45

32 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS

26.0 DIAGRAMA OLEOPNEUMÁTICO

CIRCUITO DE AR

CIRCUITO DE ÓLEO

CIRCUITO DE CONTROLO

1 FILTRO DE AR 13 RESERVATÓRIO DE AR
2 VÁLVULA DE REGULAÇÃO 14 VÁLVULA DE SEGURANÇA
3 COMPRESSOR 15 TERMÓSTATO DE SEGURANÇA
4 PURGA DE ÓLEO 16 MOTOR ELÉCTRICO
5 RESERVATÓRIO DE AR/ÓLEO 17 VÁLVULA SOLENÓIDE DE FUNCIONAMENTO EM VAZIO
6 FILTRO DE ÓLEO 18 NÍVEL DE ÓLEO
7 VÁLVULA TERMOSTÁTICA 19 VÁLVULA DE PURGA MANUAL
8 ARREFECEDOR DE ÓLEO 20 VÁLVULA DE REGULAÇÃO DE DESCARGA
9 SENSOR DE PRESSÃO 21 COLECTOR DE IMPUREZAS
10 FILTRO DA LINHA DE AR 22 VÁLVULA DE PURGA ELECTRÓNICA DE CONDENSADOS
11 VÁLVULA DE PRESSÃO MÍNIMA 23 ARREFECEDOR DE AR
12 SEPARADOR DE AR/ÓLEO 24 SENSOR DE TEMPERATURA

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 33


PORTUGUÊS

27.0 CALIBRAGEM DO SECADOR


VÁLVULA BY-PASS DE GÁS QUENTE
NOTA: Estas válvulas já foram calibradas e não necessitam de qualquer ajustamento adicional. Normalmente, um ponto de orvalho
diferente do nominal depende de causas não atribuíveis ao funcionamento das válvulas.
1) Tampa
2) Parafuso de ajuste
PRESSÕES E TEMPERATURAS DE TRABALHO DO R134a / R404a 1
LADO DE SUCÇÃO DO COMPRESSOR DE REFRIGERAÇÃO
Temperatura de
Temperatura de Temperatura de
evaporação
evaporação (bar) evaporação (bar) 2
°C

VALORES 1÷2 R134A R404A


NOMINAIS
(Temperatura 2,1 ÷ 2,3 4,3 ÷ 4,5
20 °C)

27.1 DIAGRAMA DE FLUXO DO SECADOR


SAÍDA DE AR
ENTRADA DE AR

1 COMPRESSOR 8 FILTRO DO REFRIGERANTE


2 CONDENSADOR 9 VÁLVULA BY-PASS DE GÁS QUENTE
3 VENTILADOR DO MOTOR 10 PERMUTADOR AR/AR
4 EVAPORADOR 11 TERMÓMETRO DO PONTO DE ORVALHO
5 SEPARADOR 12 PRESSÓSTATO DO VENTILADOR
7 TUBO CAPILAR DE EXPANSÃO

28.0 VELOCIDADE VARIÁVEL DA UNIDADE "IVR"


A versão "Velocidade variável" da máquina é controlada por um INVERSOR.
O equipamento é definido na fábrica, não sendo necessários quaisquer ajustes aos parâmetros.
A pressão de modulação está definida 0,5 bar abaixo da pressão máxima: consoante a admissão de ar, o INVERSOR modifica a
velocidade do motor.

CONFIGURAR A PRESSÃO DE MODULAÇÃO


A pressão de modulação do compressor está definida 0,5 bar abaixo da pressão máxima. Ao alterar este valor (parâmetro P0), o nível da
pressão de modulação também é alterado.
PRESSÃO
PRESSURE

ON – OFF cut-off pressure


Activar/desactivar (Programming
pressão parameter P0)
de corte (programação do parâmetro P0)

Activar/desactivar pressão de abertura


ON – OFF cut-in do
pressure (Programming parameter P1) 0,3 bar
(programação parâmetro P1)
0,5 bar

Pressão de
Modulation
modulaçãopressure
sempre
always P0bar
P0 – 0,5 - 0,5 bar Pressão do sistema mantida
System pressure
à velocidade maintained
variável pelo at
variable speed by the
compressor
compressor

TIME
TEMPO

34 - Edição 05/2012 Cód. 2200780025 01 -


PORTUGUÊS

Cód. 2200780025 02 - Edição 05/2012 - 35

Você também pode gostar