Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Código
MANUAL PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 2200780025 01
UNIDADES DE COMPRESSOR DE PARAFUSO ROTATIVO INSONORIZADO Edição 05/2012
HP 7,5-10-15-20-(15-20) KW 5,5-7,5-11-15-(11-15)
HP 10-15 (IVR) KW 7,5-11 (IVR)
LER ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO NA UNIDADE DO COMPRESSOR.
AVISO: APÓS A ABERTURA DO INTERRUPTOR PRINCIPAL, O INVERSOR PERMANECE CARREGADO COM ALTA TENSÃO
DURANTE CINCO MINUTOS.
AGUARDAR SEMPRE CINCO MINUTOS ANTES DE RETIRAR A COBERTURA DIANTEIRA (PAINEL DE INSTRUMENTOS).
ANTES DE REALIZAR OPERAÇÕES NO INVERSOR OU NO MOTOR, UTILIZAR UM INSTRUMENTO ESPECÍFICO PARA
GARANTIR QUE NÃO EXISTEM TENSÕES PERIGOSAS.
ÍNDICE
PARTE A: INFORMAÇÃO AO UTILIZADOR PARTE B: INFORMAÇÃO RESERVADA PARA PROFISSIONAIS
QUALIFICADOS
1.0 CARACTERÍSTICAS GERAIS 20.0 ARRANQUE
2.0 UTILIZAÇÃO PREVISTA 21.0 MANUTENÇÃO DE ROTINA GERAL QUE REQUER A
INTERVENÇÃO DE PROFISSIONAIS QUALIFICADOS
3.0 FUNCIONAMENTO 22.0 MUDANÇA DO ÓLEO
4.0 NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA 23.0 MUDANÇA DO FILTRO DE SEPARAÇÃO DE ÓLEO
5.0 DESCRIÇÃO DOS SINAIS DE PERIGO 24.0 TENSÃO DA CORREIA
6.0 ZONAS PERIGOSAS 25.0 SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ELÉCTRICO
7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA 26.0 DIAGRAMA OLEOPNEUMÁTICO
8.0 POSIÇÃO DAS CHAPAS 27.0 CALIBRAGENS DO SECADOR
9.0 SALA DO COMPRESSOR 28.0 VELOCIDADE VARIÁVEL DA UNIDADE "IVR"
10.0 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO IMPORTANTE: EXISTE UMA CÓPIA DOS DIAGRAMAS DE
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS NO INTERIOR DO QUADRO
ELÉCTRICO DO COMPRESSOR.
11.0 DESEMBALAR
12.0 INSTALAÇÃO
13.0 DIMENSÕES E DADOS TÉCNICOS
14.0 ILUSTRAÇÃO DA MÁQUINA
15.0 MANUTENÇÃO DE ROTINA A EFECTUAR PELO UTILIZADOR
16.0 PERÍODOS DE INACTIVIDADE
17.0 ENVIAR A UNIDADE PARA A SUCATA
18.0 LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES PARA MANUTENÇÃO
DE ROTINA
19.0 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES DE
EMERGÊNCIA
( ) Versão CPB
1
1
QUALQUER TRABALHO EFECTUADO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA, POR MAIS PEQUENO QUE SEJA,
DEVE SER REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS.
QUALQUER TRABALHO EFECTUADO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA, POR MAIS PEQUENO QUE SEJA, DEVE SER
REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS.
FIG. 3
3
1
2
1
2
7
IVR
8
2
5 8
2
1 2 3 5 7 8
2 FIG. 3A
2 5
5
2 3
8 3 2
2 1
1 2 3 5 8
FIG. 4
1
4 7
5
3
6
7
FIG. 5
4 2
3
1
7
FIG. 6
1
1
FIG. 7
1) Chapa de identificação
FIG. 8
FIG. 9
Barra espaçadora
para a estrutura de
protecção
11.0 DESEMBALAR
Depois de remover a embalagem, certificar-se de que a máquina está intacta e de que não há peças visivelmente danificadas.
Em caso de dúvida, não utilizar a máquina e solicitar os serviços de assistência técnica do fabricante ou do distribuidor. Os materiais de
embalagem (sacos de plástico) não devem ser deixados ao alcance de crianças ou abandonados no meio ambiente, dado serem uma
fonte potencial de perigo e poluição. Eliminar estes materiais nos centros de recolha aprovados.
12.0 INSTALAÇÃO
12.1 POSICIONAMENTO
Depois de desembalar o equipamento e de preparar a sala do compressor, colocar a máquina na posição pretendida, verificando os
seguintes pontos:
certificar-se de que existe espaço suficiente em redor da máquina, de forma a permitir a manutenção (ver Fig. 12).
2 FIG. 12
1
2
1
CABO DE ALIMENTAÇÃO
MONOFÁSICA DO SECADOR
APENAS PESSOAL QUALIFICADO DEVERÁ TER ACESSO AO PAINEL ELÉCTRICO. DESLIGAR A CORRENTE ANTES
DE ABRIR A PORTA DO PAINEL ELÉCTRICO.
O RESPEITO PELOS REGULAMENTOS VIGENTES NO QUE SE REFERE A INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS É
FUNDAMENTAL PARA A SEGURANÇA DO OPERADOR E PARA A PROTECÇÃO DA MÁQUINA.
OS CABOS, BUJÕES E QUALQUER OUTRO TIPO DE MATERIAL ELÉCTRICO UTILIZADO NA LIGAÇÃO DEVE SER
ADEQUADO PARA SER UTILIZADO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS MENCIONADOS NOS
REGULAMENTOS VIGENTES.
Instalar uma válvula de corte manual, Ref. 1, entre a máquina e a rede de ar comprimido, para que o compressor fique isolado durante as
operações de manutenção (ver figura 13).
FIG. 13
UTILIZAR SEMPRE
UMA MANGUEIRA
1 UTILIZAR SEMPRE
UMA MANGUEIRA
A purga manual, Ref. 2, e a purga automática de condensados, Ref. 3 Fig. 13, são encaminhadas para fora da máquina por uma
mangueira que pode ser inspeccionada. A purga deve estar em conformidade com os regulamentos locais vigentes.
QUAISQUER DANOS RESULTANTES DA NÃO OBSERVÂNCIA DESTAS INDICAÇÕES NÃO PODEM SER ATRIBUÍDOS
AO FABRICANTE E PODERÃO INVALIDAR AS CONDIÇÕES DA GARANTIA.
12.4 ARRANQUE
Consultar a parte B deste manual, Capítulo 20.0
13.0 DIMENSÕES E DADOS TÉCNICOS
FIG. 14
Reservatório de ar de 270 l
Ligação
Ligação de Dimensões (mm)
Dimensões (mm) HP 7,5-10-15-20 (15- 20) de ar
HP 7,5-10-15-20 (15- 20) ar KW 5,5-7,5-11-(11-15)
KW 5,5-7,5-11-(11-15)
C L A P
C L A P
1095 642 1220 3 / 4"
1150 642 1837 3 / 4"
HP 10-15 IVR- KW 11-15 IVR 1095 646 1220 3 / 4"
HP 10-15 IVR- KW 11-15 IVR 1150 646 1837 3 / 4"
Reservatório de ar de 500 l
Ligação de
Dimensões (mm)
ar
HP 7,5-10-15-20 (15 20 )
-
KW 5,5-7,5-11-(11-15) C L A P
1935 642 1839 3 / 4"
HP 10-15 IVR- KW 11-15 IVR 1935 646 1839 3 / 4"
Peso líquido kg
HP 7,5 - HP 10 - HP 10 - kW 7,5 HP 15 - kW 11
HP 15 - kW 11 HP 20 - kW 15
kW 5,5 kW 7,5 (IVR) (IVR)
Peso (com/sem) secador 241 - 271 246 - 276 291 - 321 266 - 296 311 - 341 291 - 321
Com reservatório
de ar de 270 l. 336 341 386 361 406 386
Peso
Com reservatório
de ar de 500 l. 421 426 471 446 491 471
Peso
Peso líquido kg
HP 15 - kW 11 HP 20 - kW 15
Peso (com/sem) secador 296 - 326 321 - 351
Com reservatório
de ar de 270 l. 421 446
Peso
Com reservatório
de ar de 500 l. 476 501
Peso
bar
Fréon Potência Potência MÁX.
Tipo de Potência
nominal nominal nominal W
secador Peso R 134a kg L L
Kg
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
A3 25 0,350 0,350 233 252 33 54 266 306 13 bar
A 4+ 27 0,500 0,500 302 381 60 60 362 441 13 bar
Fig. 15
8
15
1
4 3
10
2 6
5 7
20 14
16
13
11
19
18 12
30
26 30
17
24
15
29
21 27
22
21 Compressor de refrigeração
22 Condensador 28 23
23 Ventilador do motor
25
24 Evaporador 10
25 Purga de condensados
26 Válvula by-pass de gás quente
27 Filtro do refrigerante
28 Tubo capilar de expansão
29 Pressóstato
30 Reservatório de ar
FIG. 16
1 2
IVR
1) Placa de controlo
2) Botão de paragem de emergência com vedação mecânica
e libertação por rotação
Existe uma placa de controlo e diagnóstico electrónico no painel eléctrico ; esta placa inclui a indicação das funções, conforme ilustrado na
figura 17.
1) Visor superior: indica a pressão do compressor. 4) Tabulador para passar para o próximo campo do visor, Ref. 2.
2) Visor inferior: indica a temperatura, as horas totais e as horas 5) Botões para programar a placa.
em carga.
3) Botão para criar vácuo no compressor.
LED – indica o estado de funcionamento do compressor: lâmpadas piloto "VERMELHAS" (provocam a paragem da máquina)
Símbolo LED intermitente LED aceso
Alarme de temperatura excessiva do óleo em curso Máquina parada devido a temperatura excessiva do óleo
(D)
(>95 °C) (>100 °C)
(N)
Aviso para realizar uma verificação geral Realizar uma verificação geral
(Q) Funcionamento manual sem carga do compressor Funcionamento sem carga do compressor
ATENÇÃO: para voltar a arrancar após o disparo de uma protecção (alarme), premir "RESET", seguido do botão
de arranque "I"
ATENÇÃO: o arranque dá-se cerca de 15 segundos após a placa ser alimentada com energia ou após o momento
em que é desligada com o botão (5).
Q FIG. 17a
A
1
3
C
4
1) Premir o botão Ref. 1 Fig 17a e o LED Ref. Q fica intermitente; a máquina passa para o modo MANUAL SEM CARGA.
2) Premir novamente o botão Ref. 1 Fig. 17a e a máquina volta ao ciclo automático.
A placa está programada de fábrica com um valor predefinido para os seguintes parâmetros:
P0 = pressão de corte (8 –10 bar)
P1 = pressão de abertura (7,5 - 9,5 bar)
r 2 = temperatura de funcionamento máxima (100 °C)
t 3 = não activo
t 4 = não activo
C5 = número máximo de arranques por hora (10)
A placa está também programada para medir a pressão em "bar" (parâmetro C7) e a temperatura em °C (parâmetro C6).
As unidades de medida de pressão e temperatura correspondem à seguinte tabela:
Nome do parâmetro Valor do parâmetro
C6 0 = °C 1 = °F
C7 0 = bar 1 = °PSI
Todos os parâmetros descritos acima podem ser visualizados e modificados com o procedimento indicado no parágrafo 14.9.
O número do parâmetro aparece no visor superior e o valor do parâmetro aparece no visor inferior.
14.9 VISUALIZAÇÃO E MODIFICAÇÃO DO VALOR DOS PARÂMETROS DA PLACA.
Para visualizar os parâmetros da placa, proceder da seguinte forma:
- Manter premido o botão 4, Fig. 17a, durante alguns segundos, até aparecer "P0" (pressão de corte) no visor superior: o valor da pressão
de corte em bar (8, 10 bar) aparece simultaneamente no visor inferior.
- Ao premir o botão Ref. 1 Fig. 17a, todos os parâmetros da placa (P0, P1, r2, t3, t4, C5, C6, C7) são apresentados por ordem no visor
superior, enquanto que os valores definidos para cada parâmetro irão aparecer no visor inferior. Para sair, premir o botão Ref. 3 até que
o ponto luminoso no visor esteja colocado sobre o símbolo.
FIG. 17b
Visor inferior
Os trabalhos de manutenção descritos neste capítulo podem ser realizados pelo utilizador.
Os trabalhos de manutenção mais complexos, que tenham de ser realizados por pessoal especializado, estão descritos no capítulo sobre
MANUTENÇÃO DE ROTINA GERAL. (Consultar o Capítulo 21.0)
15.1 INFORMAÇÃO GERAL
15.2 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
OPERAÇÕES QUE PODEM SER REALIZADAS PELO UTILIZADOR
OPERAÇÕES QUE REQUEREM PESSOAL ESPECIALIZADO; ESTAS OPERAÇÕES ENCONTRAM-SE ILUSTRADAS NA PARTE
B DESTE MANUAL.
Estes intervalos de manutenção são recomendados para ambientes de trabalho onde não existam muitas poeiras e que sejam bem
ventilados. Para ambientes particularmente poeirentos, realizar os controlos com o dobro da frequência.
4 3A FIG. 18
1 3A
2 FIG. 19
1
A
1
1
7
7
8
- Limpar o filtro com um jacto de ar, começando de dentro para fora. NÃO UTILIZAR ÁGUA OU SOLVENTES. Como alternativa, instalar
um filtro novo.
- Limpar o disco no qual o filtro está colocado, com um pano limpo.
- Instalar o filtro e a cobertura.
- Se necessário, eliminar o filtro antigo de acordo com os regulamentos locais vigentes.
- Fechar novamente o dispositivo de protecção fixa (cobertura da máquina), Ref. 2 Fig. 19, utilizando os parafusos de segurança
apropriados.
As purgas automática e manual de condensados devem ser verificadas (Ref. 1 a cada 500 horas e Ref. 2 a cada 24 horas de
funcionamento), Fig. 20.
Proceder da seguinte forma:
- Retirar o painel do filtro, Ref. 3 Fig. 20.
- Premir o botão "TESTE", Ref. 1 Fig. 20, durante alguns segundos para verificar se a condensação foi devidamente esvaziada do tubo de
purga.
- Verificar o esvaziamento manual de condensados do reservatório, para garantir que os condensados são devidamente extraídos da
válvula, Ref. 2 Fig. 20 (PURGAR TODOS OS DIAS).
6 FIG. 20
1A
5 3
2 FIG. 21
Fig. A
AVISO: a corrosão interna pode comprometer seriamente a segurança da instalação; verificar a presença da mesma durante
a substituição do cartucho.
6
FIG. 22
5
9
Filtro final
6 FIG. 23
7
2
Durante períodos de inactividade, a máquina deve ser protegida contra os agentes atmosféricos, a poeira e a humidade, que poderiam
danificar o motor e o sistema eléctrico.
Para rearrancar a máquina após períodos de inactividade, consultar o fabricante.
Se a máquina tiver de ser enviada para a sucata, deverá ser desmontada em grupos de peças do mesmo material, para ser eliminada de
acordo com os regulamentos locais vigentes.
HP 7,5 HP 10 HP 15 HP 20
Re kW 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15
DENOMINAÇÃO Código
f. 8 10 13 8 10 13 8 10 13 8 10 13
bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar bar
1 Filtro de sucção de ar 6211473950
3 Filtro de óleo 6211472650
4 Cartucho do separador 6221372850
5 Painel filtrante 2202251210
7 Filtro final 2258290008
- Óleo (5 l) 6215714000
FIG. 24
4
3
1
5
HP 7,5-10-15-20
7 HP 15 - 20
6
IVR
NOTA: AS OPERAÇÕES ASSINALADAS COM DEVEM SER REALIZADAS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS,
APROVADOS PELO FABRICANTE
TODO O TRABALHO DEVE SER REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. ANTES DE EFECTUAR QUALQUER
TRABALHO DE MANUTENÇÃO, É OBRIGATÓRIO PARAR A MÁQUINA E DESLIGÁ-LA DA CORRENTE.
5) Consumo excessivo de óleo 5A - filtro de separação do óleo deteriorado; - mudar o filtro de separação de óleo,
nível de óleo demasiado elevado Capítulo 23
1
FIG. A
O motor queimou.
7) O compressor faz muito barulho. Problemas com as peças mecânicas
internas ou com as válvulas
PARTE "B"
ESTA PARTE "B" DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DESTINA-SE APENAS A PROFISSIONAIS QUALIFICADOS, APROVADOS
PELO FABRICANTE
AVISO: APÓS A ABERTURA DO INTERRUPTOR PRINCIPAL, O INVERSOR PERMANECE CARREGADO COM ALTA
TENSÃO DURANTE CINCO MINUTOS.
AGUARDAR SEMPRE CINCO MINUTOS ANTES DE RETIRAR A COBERTURA DIANTEIRA (PAINEL DE INSTRUMENTOS).
ANTES DE REALIZAR OPERAÇÕES NO INVERSOR OU NO MOTOR, UTILIZAR UM INSTRUMENTO ESPECÍFICO PARA
GARANTIR QUE NÃO EXISTEM TENSÕES PERIGOSAS.
20.0 ARRANQUE
2 FIG. 25
3 ÓLEO
1
QUALQUER TRABALHO EFECTUADO NA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA, POR MAIS PEQUENO QUE SEJA, DEVE SER
REALIZADO POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS.
- Desligar a alimentação e inverter duas ligações, conforme indicado pela Ref. 1 Fig. 26.
- ACONSELHA-SE A NÃO ALTERAR NADA NO PAINEL DA MÁQUINA
ATENÇÃO: esperar pelo menos 45 segundos antes de arrancar a máquina após a sua desactivação.
FIG. 26
1
FIG. 26 / C
Proteger o cabo de alimentação com um canal adequado. ATENÇÃO: o arranque da máquina é atrasado
em alguns segundos a partir do momento em
que a placa recebe alimentação ou após a
paragem programada.
FIG. 26 / A FIG. 26 / B
3
3
OK
FASES INCORRECTAS
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Estes intervalos de manutenção são recomendados para ambientes de trabalho onde não existam muitas poeiras e que sejam bem
ventilados. Para ambientes particularmente poeirentos, realizar os controlos com o dobro da frequência.
TODOS OS DIAS (após a Purgar os condensados do reservatório de ar
sua utilização) Verificar o esvaziamento automático de condensados (no secador, se instalado)
Purgar os condensados do reservatório de óleo
A cada 50 horas de Verificar o nível de óleo
funcionamento Limpar o painel filtrante
Limpar o filtro de sucção do ar (ver o LED da placa de controlo)
A cada 500 horas Limpar a bateria do condensador (no secador, se instalada)
Limpar o filtro de recolha de sujidade
Verificar a tensão da correia
Mudar o filtro de sucção (ver o LED da placa de controlo)
A cada 2000 horas Mudar o óleo (ver o LED da placa de controlo)
Mudar o filtro de óleo (ver o LED da placa de controlo)
Substituir o pré-filtro e o filtro final da linha (substituir o cartucho do filtro pelo menos uma vez por ano)
A cada 4000 horas Limpar a superfície com aletas do arrefecedor de ar/óleo
Mudar o filtro de separação de óleo (ver o LED da placa de controlo)
NOTA: AS OPERAÇÕES ASSINALADAS COM ESTÃO DESCRITAS NA PARTE "A" DESTE MANUAL, NO CAPÍTULO 15.2
FIG. 27
ÓLEO
FIG. 28 FIG. 29
1
A
ANTES DE EFECTUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO, A MÁQUINA DEVE SER PARADA; DESLIGAR A
MÁQUINA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E DO CIRCUITO DE DISTRIBUIÇÃO DE AR COMPRIMIDO; VERIFICAR SE
A MÁQUINA NÃO ESTÁ SOB PRESSÃO.
2 2 FIG. 30
3
3
1
1
1
1
FIG. 31
3 5
6
4
6 6 FIG. 32
7
7 13
5
5 14
5
5
8 12
11
9
10
CIRCUITO DE AR
CIRCUITO DE ÓLEO
CIRCUITO DE CONTROLO
1 FILTRO DE AR 13 RESERVATÓRIO DE AR
2 VÁLVULA DE REGULAÇÃO 14 VÁLVULA DE SEGURANÇA
3 COMPRESSOR 15 TERMÓSTATO DE SEGURANÇA
4 PURGA DE ÓLEO 16 MOTOR ELÉCTRICO
5 RESERVATÓRIO DE AR/ÓLEO 17 VÁLVULA SOLENÓIDE DE FUNCIONAMENTO EM VAZIO
6 FILTRO DE ÓLEO 18 NÍVEL DE ÓLEO
7 VÁLVULA TERMOSTÁTICA 19 VÁLVULA DE PURGA MANUAL
8 ARREFECEDOR DE ÓLEO 20 VÁLVULA DE REGULAÇÃO DE DESCARGA
9 SENSOR DE PRESSÃO 21 COLECTOR DE IMPUREZAS
10 FILTRO DA LINHA DE AR 22 VÁLVULA DE PURGA ELECTRÓNICA DE CONDENSADOS
11 VÁLVULA DE PRESSÃO MÍNIMA 23 ARREFECEDOR DE AR
12 SEPARADOR DE AR/ÓLEO 24 SENSOR DE TEMPERATURA
Pressão de
Modulation
modulaçãopressure
sempre
always P0bar
P0 – 0,5 - 0,5 bar Pressão do sistema mantida
System pressure
à velocidade maintained
variável pelo at
variable speed by the
compressor
compressor
TIME
TEMPO