Você está na página 1de 30

What are the determinants?

O que são os determinantes?

Determinants are words whose purpose is to modify nouns


or substantive phrases, giving them a new context. They
also add information about quantity, possession or
certainty.

There is not only one type of determinant. Defined or


indefinite articles, demonstratives, quantifiers or even
possessive articles, are decisive in English.

Usually, they go unnoticed in English classes. But, these


parts of the prayer facilitate understandingof the speech in
this language and make the ideas be transmitted more
clearly.

Os determinantes são palavras cujo objetivo é modificar os


substantivos ou frases substantivas, dando-lhes um novo
contexto. Também acrescentam informação sobre a
quantidade, posse ou certeza.

Não existe só um tipo de determinantes. Artigos


definidos ou indefinidos, demonstrativos, quantificadores
ou, inclusive, artigos possessivos, são determinantes em
inglês.

Normalmente, eles passam desapercebidos nas aulas de


inglês. Mas, estas partes da oração facilitam a
compreensão do discurso neste idioma e fazem que as
ideias se transmitam com mais clareza.
Types of determinants in English
Tipos de determinantes em inglês

Determined article: the

The given article “the” is used to speak of an


element that was mentioned earlier and is
generally used with singular or plural nouns,
which are specific or unique.

O artigo determinado “the” se utiliza para


falar de um elemento que foi mencionado
anteriormente e geralmente se usa com
substantivos no singular ou no plural, que são
específicos ou únicos.

Example:

- Bring the book when you finish with it.


Traga o livro quando você tiver terminado.

- Laura’s new best friend is the girl on the


right.
A nova melhor amiga de Laura é a menina da
direita.
Undetermined articles: a, an

Indeterminate articles "a" and "an" are used


with singular nouns that are not specific. They
are also used for talk about something for the
first time.

Example:

- Laura has a new best friend.


Laura tem uma nova melhor amiga.

- Elena gave me a medal for my


accomplishments.
Elena me deu uma medalha pelas minhas
conquistas.

- We need an architect to design our house.


Nós precisamos de um arquiteto para projetar
nossa casa.
Demonstrative/Demonstrativos

These determinants always precede the noun that is


being modified. They are used when there is a
reference to what you are talking about and are used
to signal. For example: “James is looking for those
shoes he likes.” (James is looking for those shoes he
likes.), where we have prior knowledge of what we
are talking about.

Demonstrative determinants can also act as


demonstrative pronouns, but in this case, the place
within the sentence changes, as they are used as
subjects.

Estes determinantes sempre antecedem o


substantivo que está sendo modificado. Eles são
usados quando existe uma referência do que se está
falando e se usam para sinalizar. Por exemplo: “James
is looking for those shoes he likes.” (James está
procurando por esses sapatos que ele gosta.), onde
temos conhecimento prévio sobre o que estamos
falando.

Os determinantes demonstrativos também podem


atuar como pronomes demonstrativos, mas, neste
caso, o lugar dentro da oração muda, pois se usam
como sujeito.
This - It is used to demonstrate or identify something that is
close to us.
Ele é usado para demonstrar ou identificar algo que está
próximo de nós. Normalmente apresenta significado de “este”,
“esta” e “isto”.

Example: Let’s go, Andy. We will take this camera with us. -
Vamos, Andy. Nós levaremos esta câmera conosco.

These - It is plural form of this.


É forma plural de this. Tem significado de “estes” e “estas”.

Example: I will use these green earrings. - Eu usarei estes brincos


verdes.

That - It is the term that is used to refer to something or


someone distant in space or time.
É o termo que usa-se para fazer referência a algo ou alguém
distante no espaço ou no tempo. Normalmente significa “esse”,
“essa”, “isso”, “aquele” e “aquela”

Example: Camila and Daniel go to that school around the corner.


- Camila e Daniel vão para aquela escola virando a esquina.

Those: It's the plural form of that.


É a forma plural de that. Possui significado de “esses”, “essas”,
“aqueles” e “aquelas”.

Example: Leonard told me that those are his dogs. - Leonard me


disse que aqueles são seus cachorros.

That use of “que” - Uso do that como ''que"


→ Observe the following sentences/ Observe as seguintes sentenças:

•She said that she was tired. - Ela disse que estava cansada.

•I think that he won’t come to the party. – Eu acho que ele não vai
vir à festa.
• These data show that the results may be all mistaken.- Estes
dados mostram que os resultados podem estar errados.

• I understand that you don’t like it, but you have to do it. - Eu
entendo que você não gosta disto, mas vai ter de fazer.

When the “what” is so close to two verbs, we say that it has the
function of an integral conjunction, or as my unforgettable Portuguese
teacher “integral subordinate conjunction” would say. Anyway, letting
go of this Normative Grammar thing, just learn that when you have to
use this “what” in English the right word will be “that”.

For those who are proficient in grammar, just look for this as “that-
clause as direct object“. It is the name that English grammars give to
this use of the word "that". But for those who just want to learn how to
communicate in English, just know that the “that” in this case can
simply be left out in everyday language. Thus, it is much more common
to say and hear.

Quando o “what - que ” está assim junto de dois verbos dizemos que
ele exerce a função de conjunção integrante, ou como diria minha
inesquecível professora de português “conjunção subordinativa
integrante“. Enfim, deixando essa torutura de Gramática Normativa de
lado, aprenda apenas que quando tiver de usar este “what - que ” em
inglês a palavra certa será “that - que “.

Para aqueles que são fissurados em gramática é só procurar isto aí


como “that-clause as direct object“. É o nome que as gramáticas da
língua inglesa dão a este uso da palavra “that”. Mas para aqueles que
querem apenas aprender a se comunicar em inglês, basta saber que o
“that” neste caso pode ser simplesmente deixado de fora na linguagem
do dia-a-dia. Assim, é muito mais comum dizer e ouvir:

•She said she was tired. (Cadê o “that”?) - Ela disse que estava cansada

•I think he won’t come to the party. (Onde está o “that”?) - Acho que
ele não virá para a festa.

•These data show the results may be all mistaken. (O “that” sumiu!) -
Esses dados mostram que os resultados podem estar todos errados

•I understand you don’t like it, but you have to do it. (“That”? Cadê
você?) - Eu entendo que você não goste, mas você tem que fazer.
However, this in English is super natural! After the
verb “think”, then, we don't even speak! Almost
nobody uses the “that”:

No entanto, isto em inglês é super natural! Depois do


verbo “think”, então, nem se fala! Quase ninguém usa
o “that”:

•Think he’s crazy! (Acho que ele é doido)

•I think you’re very much mistaken. (Acho que você está


redondamente enganado)

•I think I’ll go with you. (Acho que vou com você.)

Possessive Adjectives and Possessive Pronouns in English


Adjetivos Possessivos e Pronomes Possessivos em Inglês

To start theo cnversation Possessive Adjectives are as follows:

Para início de conversa Os Adjetivos Possessivos (Possessive


Adjectives) são os seguintes:

Adjetivos Possessivos Possessive Adjectives


Meu, Minha, Meus Minhas My
Teu, Tua, Teus, Tuas, Seu, Sua, Your
Seus, Suas
Dele His
Dela Her
Nosso, Nossa, Nossos, Nossas Our
Deles, Delas Their
In a very simple way, Possessive Adjectives are always used in
conjunction with something someone has (object, thing, etc.).

For example:

•my car = meu carro


•her brother = o irmão dela
•our books = nossos livros
•his name = o nome dele
•their friends = os amigos deles
•my mother = minha mãe

Possessive Pronouns in English


Pronomes Possessivos em Inglês

Pronomes Possessivos Possessive Pronouns


Meu, Minha, Meus Minhas Mine
Teu, Tua, Teus, Tuas, Seu, Yours
Sua, Seus, Suas
Dele His
Dela Hers
Nosso, Nossa, Nossos, Nossas Ours
Deles, Delas Theirs

For example:

• That car is mine. - Esse carro é meu.


• The books on the table are ours. - Os livros sobre a mesa são nossos.
• That pen is hers. - Essa caneta é dela.
To make it easier to notice the use of Possessive Adjectives and
Possessive Pronouns in English, see the examples below:

Para ficar mais fácil de notar o uso dos Adjetivos Possessivos e


Pronomes Possessivos em inglês, veja os exemplos abaixo:
•That’s my car. (Aquele é o meu carro.) [Adjetivo Possessivo]
•That car is mine. (Aquele carro é meu.) [Pronome Possessivo]
•This is my pen. and that one is yours. (Esta é a minha caneta e
aquela é a sua.)

Difference between Possessive Adjectives and Possessive Pronouns


Diferença entre Adjetivos Possessivos e Pronomes Possessivos

It is important to note the difference in use between Possessive


Adjectives and Possessive Pronouns in English. Generally, beginners of
English usually use only Possessive Adjectives and leave out Possessive
Pronouns. If this is your case, reread what was written above and leave
comments to answer your questions.In closing, let me add something
else. Sometimes it is common to see people write things like the
following:

É importante notar a diferença de uso entre Adjetivos Possessivos e


Pronomes Possessivos em inglês. Geralmente, o pessoal iniciante de
inglês costuma usar apenas os Adjetivos Possessivos e deixam de lado
os Pronomes Possessivos. Caso este seja seu caso, releia o que foi
escrito acima e deixe comentários para tirar suas dúvidas.

Para encerrar, deixe-me acrescentar mais coisinha. Às vezes, é comum


ver o pessoal escrever coisas como as seguem abaixo:
• The my car is blue. = O meu carro é azul.
• I was in the her house. = Eu estava na casa dela.
• She called the my brother. = Ela ligou para o meu irmão.
This is a very common mistake among Brazilian English students. Why is it wrong?

The Portuguese language accepts the use of the definite article (o, a, os, as) before "my",
"mine", "our", "our", "his", "their", etc. It is common to say ‘my name’, ‘her sister’, ‘his
books’, ‘their letters’, etc. In English, this is not possible. That is, we should not use the
article 'the' before the Possessive Adjectives and Possessive Pronouns in English. So we
don’t say ‘the my name’, ‘the her brother’, ‘the his books’, ‘the their letters’. Don't make that
mistake.

Esse é um erro muito comum entre estudantes brasileiros de inglês. Por que será que está
errado?

A língua portuguesa aceita o uso do artigo definido (o, a, os, as) antes de “meu”, “minha”,
“nosso”, “nossa”, “dele”, “delas”, etc. É comum dizermos ‘o meu nome’, ‘a irmã dela’, ‘os
livros dele’, ‘as cartas deles’, etc. Já em inglês, isso não é possível. Ou seja, não devemos usar
o artigo ‘the’ antes dos Adjetivos Possessivos e Pronomes Possessivos em inglês. Portanto,
não dizemos ‘ my name’, ‘her brother’, ‘his books’, ‘their letters’. Não cometa esse erro.
Quantifiers/Quantificadores
To answer the questions How much? and How many? certain
quantifiers can be used with countable nouns (friends, people); others,
with countless nouns (sugar, tea, money); and some can be used with
any type of noun.

Para responder as perguntas How much? e How many? determinados


quantificadores podem ser utilizados junto a substantivos contáveis
(amigos, pessoas); outros, com substantivos incontáveis (açúcar, chá,
dinheiro); e alguns podem ser empregados com qualquer tipo de
substantivo.

Only with countless With any noun Only with countable nouns
nouns. (Com qualquer (Apenas com substantivos
(Apenas com substantivos substantivo) contáveis)
incontáveis)
A Little No, None, Not Any A Few
(Um Pouco) (Não, Nenhum, Nenhum) (Um Pouco)
Some
A Bit Of A Number Of
(Algum,alguma,alguns E
(Um Pouco De) (Um Número De)
Algumas)
A Great Deal Of
Any Several
(Um Grande Acordo De)
(Qualquer) (De Várias)
A Large Amount Of
A Lot Of, Lots Of A Great Number Of
(Uma Grande Quantidade De)
(Muito, Muita) (Um Grande Número De)

Plenty Of A Large Number Of


(Muito De) (Um Grande Número De)

Examples/ Exemplos
• Would you like some tea and a few cookies? - Quer um
chá e uns biscoitos?
• I always put a little milk and some carrots in my soup.-
Sempre coloco um pouco de leite e cenoura na sopa.
• He has several apples. I don't have any fruit at all.- Ele tem
várias maçãs. Eu não tenho nenhuma fruta.
• She has plenty of clothes for the winter. - Ela tem muitas
roupas para o inverno.
• I recieved a large amount of feedback from my survey. -
Recebi uma grande quantidade de feedback da minha
pesquisa.
• "Much" e "Many"
Much and many are mainly used in interrogative and negative sentences. They
can also be used in affirmative and negative phrases when combined with too
and so. Note: the word many can be used individually in affirmative sentences,
but the term much cannot. Much should be replaced in affirmative sentences by
the term a lot of or lots of (such expressions can also replace the term many).
Much e many são principalmente utilizados em frases interrogativas e negativas.
Eles também podem ser utilizados em frases afirmativas e negativas quando
combinados com too e so. Nota: a palavra many pode ser utilizada
individualmente em frases afirmativas, mas o termo much não pode. Much deve
ser substituído nas frases afirmativas pelo termo a lot of ou lots of (tais
expressões também podem substituir o termo many).
Countless nouns Countable nouns
(Substantivos incontáveis) (Substantivos contáveis)
How much sugar do you have? How many people came to the concert?
(Quanto açucar você tem?) (Quantas pessoas foram ao show?)

There's not much sugar at the store. Not many people came to the concert.
(Não há muito açúcar na loja.) (Muitas pessoas não foram ao show.)

I have too much sugar at home. There were too many people at the concert.
(Eu tenho muito açúcar em casa.) (Havia muitas pessoas no show)

I don't know what to do with so much sugar. It's a problem when there are so many people.
(Não sei o que fazer com tanto açúcar.) (É um problema quando há tantas pessoas.)

I wish there was not so much sugar here. There were not so many people last year.
(Eu queria que não houvesse tanto açúcar aqui) (Não havia tantas pessoas no ano passado.)

There are many people who want to come. = There are a


lot of people who want to come.
There is a lot of sugar in candy.
(Há muito açúcar nos doces.)
(Há muitas pessoas que querem vir. = Há muitas pessoas
que querem vir.)

• Enough
Enough can be used as a quantifier when inserted before any noun, to indicate
the required quantity. The term can be used in both affirmative and negative
sentences.

Enough pode ser utilizado como quantificador quando inserido antes de


qualquer substantivo, para indicar a quantidade necessária. O termo pode ser
utilizado tanto nas orações afirmativas quanto nas negativas.
• There is enough bread for lunch.- Há pão suficiente para o almoço.
• She has enough money. - Ela tem dinheiro suficiente.
• There are not enough apples for all of us. - Não há maçãs suficientes para
todos nós.
• I don't have enough sugar to make a cake. – Eu não tenho açúcar suficiente
para fazer um bolo.
The term enough can also be used as an adverb of degree. In this case,
it must not be placed before the noun.

O termo enough também pode ser utilizado como advérbio de grau.


Nesse caso, ele não deve ser posicionado antes do substantivo.

Numbers
Cardinal numbers (one, two, three, etc.) are numeral adjectives
referring to quantity, and ordinal numbers (first, second, third, etc.)
refer to distribution.

Os números cardinais (one, two, three, etc.) são adjetivos numerais


referentes a quantidade, e os números ordinais (first, second, third,
etc.) se referem a distribuição.

Número Cardinal Ordinal


1 One First
2 Two Second
3 Three Third
4 Four Fourth
5 Five Fifth
6 Six Sixth
7 Seven Seventh
8 Eight Eighth
9 Nine Ninth
10 Ten Tenth
11 Eleven Eleventh
12 Twelve Twelfth
13 Thirteen Thirteenth
14 Fourteen Fourteenth
15 Fifteen Fifteenth
16 Sixteen Sixteenth
17 Seventeen Seventeenth
18 Eighteen Eighteenth
19 Nineteen Nineteenth
21 Twenty-one Twenty-first
22 Twenty-two Twenty-second
23 Twenty-three Twenty-third
24 Twenty-four Twenty-fourth
25 Twenty-five Twenty-fifth
26 Twenty-six Twenty-sixth
27 Twenty-seven Twenty-seventh
28 Twenty-eight Twenty-eighth
29 Twenty-nine Twenty-ninth
30 Thirty Thirtieth
31 Thirty-one Thirty-first
40 Forty Fortieth
50 Fifty Fiftieth
60 Sixty Sixtieth
70 Seventy Seventieth
80 Eighty Eightieth
90 Ninety Ninetieth
100 One Hundred Hundredth
500 Five Hundred Five Hundredth
1,000 One Thousand Thousandth
One Thousand Five
One Thousand Five
1,500 Hundred Ou Fifteen
Hundredth
Hundred
100,000 One Hundred Thousand Hundred Thousandth
1,000,000 One Million Millionth

• There are twenty-five people in the room. - Há vinte e cinco


pessoas na sala.
• He was the fourteenth person to win the award. - Ele foi a décima
quarta pessoa a ganhar o prêmio.
• Six hundred thousand people were left homeless after the
earthquake. - Seiscentas mil pessoas ficaram desabrigadas após o
terremoto.
• I must have asked you twenty times to be quiet. - Devo ter pedido
vinte vezes para você ficar quieto.
• He went to Israel for the third time this year. - Ele foi a Israel pela
terceira vez este ano.

• Decimals
English decimal numbers use a period, not a comma, to separate the
whole number from the rest. To speak the decimal numbers, you must
read the entire value, if any, followed by the word "point" and the
individual digits. When there is a zero before the period, it must not be
spoken. When referring to money, decimals are spoken in another way
(see below).
Os números decimais em inglês utilizam um ponto, e não uma vírgula,
para separar o número inteiro do restante. Para falar os números
decimais, deve-se ler o valor inteiro, quando houver, seguido pela
palavra "point" (ponto) e pelos dígitos individuais. Quando houver um
zero antes do ponto, ele não deve ser falado. Quando se referem a
dinheiro, os decimais são falados de outra maneira (ver mais abaixo).

Escrito Falado
0.5 Point Five
0.25 Point Two Five
0.73 Point Seven Three
0.05 Point Zero Five
0.6529 Point Six Five Two Nine
2.95 Two Point Nine Five

• Fractions
In English, we express a fraction orally using cardinals in the numerators
and ordinals in the denominators. If the numerator is greater than 1,
the denominator must be spoken in the plural (except the number 2,
which must be read as "half", when the numerator is equal to 1, and
"halves", when the numerator is greater than 1 ).

Em inglês, expressamos oralmente uma fração utilizando cardinais nos


numeradores e ordinais nos denominadores. Se o numerador for maior
que 1, o denominador deve ser falado no plural (exceto o número 2,
que deve ser lido como "half", quando o numerador for igual a 1, e
"halves", quando o numerador for maior que 1).

Escrito Falado
1/3 One Third
3/4 Three Fourths
5/6 Five Sixths
1/2 One Half
3/2 Three Halves

• Percentage
It is easy to speak percentage in the English language. Just say the number and
include the word "percent".

É fácil falar porcentagem na língua inglesa. Basta apenas dizer o número e incluir
a palavra "percent".
Escrito Falado
5% Five Percent
25% Twenty-five Percent
36.25% Thirty-six Point Two Five Percent
100% One Hundred Percent
400% Four Hundred Percent

• Sums of Money
To speak a monetary value, you must first read the number completely,
and then indicate the name of the currency. If there are decimals, they
must be read as whole numbers after the period. If cents have a name,
include that term at the end (for example, in the case of US dollars we
would say "cents" after the decimal). These rules apply only to sums of
money.

Para falar um valor monetário, você primeiramente deve ler o número


por completo, e então indicar o nome da moeda. Se houver decimais,
eles devem ser lidos como números inteiros após o ponto. Caso os
centavos possuam nome, inclua esse termo ao final (por exemplo, no
caso dos dólares americanos diríamos "cents" após o decimal). Essas
regras se aplicam somente a somas de dinheiro.
Escrito Falado
25$ Twenty-five Dollars
52€ Fifty-two Euros

140₤ One Hundred And Forty Pounds

Forty-three Dollars And Twenty-five Cents


$43.25 (Abreviado Como "Forty-three Twenty-
five" Na Fala Cotidiana)

€12.66 Twelve Euros Sixty-six

₤10.50 Ten Pounds Fifty


• Unidades de Medida
Just say the number followed by your unit of measurement, which
usually remains abbreviated in written form.

Basta dizer o número seguido pela sua unidade de medida, a qual


normalmente permanece abreviada na forma escrita.
Escrito Falado
60m Sixty Meters
25km/H Twenty-five Kilometers Per Hour
11ft Eleven Feet
2l Two Liters
3tbsp Three Tablespoons
1tsp One Teaspoon

• Years

Speaking the years in English is relatively complex. In general, when the


year has 4 digits, read the first two digits as an integer, then the other
two digits as another integer. There are some exceptions to the rule.
The years that are part of the first century of a millennium can be
spoken as whole numbers, although they have four digits, or they can
still be spoken as two two-digit numbers. Millennia should always be
read as whole numbers, as it would be difficult to pronounce them any
other way. New centuries are spoken of as whole hundreds. The term
"thousand" is not used, at least for figures belonging to the last 1,000
years.

Years with only three digits can be read as three-digit numbers or as a


one-digit number followed by a two-digit number. Two-digit years are
spoken as whole numbers. You can use the terms "the year" before any
year to improve the meaning of the sentence, which is common with
two and three digit years. Years prior to year 0 are followed by the term
"BC", pronounced as two letters of the alphabet.

Interestingly, these rules also apply when we speak street addresses in


English-speaking countries.
Falar os anos em inglês é relativamente complexo. Em geral, quando o
ano tiver 4 dígitos, leia os primeiros dois dígitos como um número
inteiro, e então os outros dois dígitos como outro número inteiro. Há
algumas exceções à regra. Os anos que façam parte do primeiro século
de um milênio podem ser falados como números inteiros, embora
possuam quatro dígitos, ou podem ainda ser falados como dois
números de dois dígitos. Os milênios devem sempre ser lidos como
números inteiros, pois seria difícil pronunciá-los de outra forma. Os
séculos novos são falados como centenas inteiras. Não se utiliza o
termo "thousand", pelo menos para as cifras pertencentes aos últimos
1.000 anos.

Os anos com apenas três dígitos podem ser lidos como números de três
dígitos ou como um número de um dígito seguido por um número de
dois dígitos. Os anos com dois dígitos são falados como números
inteiros. Você pode utilizar os termos "the year" antes de qualquer ano
para melhorar o sentido da frase, o que é comum com anos de dois e
três dígitos. Os anos anteriores ao ano 0 são seguidos pelo termo "BC",
pronunciado como duas letras do alfabeto.

Curiosamente, essas regras se aplicam também quando falamos


endereços de ruas nos países anglófonos.
Escrito Falado
2014 Twenty Fourteen Or Two Thousand Fourteen
2008 Two Thousand Eight
2000 Two Thousand
1944 Nineteen Forty-four
1908 Nineteen O Eight
1900 Nineteen Hundred
1600 Sixteen Hundred
1256 Twelve Fifty-six
1006 Ten O Six
866 Eight Hundred Sixty-six Ou Eight Sixty-six
25 Twenty-five
3000 Bc Three Thousand Bc
3250 Bc Thirty Two Fifty Bc

• How to Say 0 in English


There are several ways to pronounce the number 0, depending on the
context. Unfortunately, usage varies between English speaking
countries. The pronunciations below apply to American English.

Existem diversas maneiras de se pronunciar o número 0, de acordo com


o contexto. Infelizmente, o uso varia entre os países que falam inglês.
As pronúncias abaixo se aplicam ao inglês americano.
Pronúncia Uso
Usado Para Falar O Próprio Número E Ler
Decimais, Porcentagens E Números De
Zero
Telefone, Bem Como Em Algumas
Expressões Fixas.
Usado Para Falar Anos, Endereços, Horas
O (Como A Letra O)
E Temperaturas.
Nil Usado Apenas Em Resultados Esportivos.
Não Utilizado Nos EUA, Mas Empregado
Nought Em Outros Países Anglófonos Para
Expressar Decimais.

Escrito Falado
Three Point Zero Four Plus Two Point
3.04+2.02=5.06
Zero Two Makes Five Point Zero Six.
Exemplos

There Is A Zero Percent Chance Of


There Is A 0% Chance Of Rain.
Rain.
The Temperature Is Twenty Degrees
The Temperature Is -20⁰C.
Below Zero.
You Can Reach Me At Zero One
You Can Reach Me At 0171 390
Seven One, Three Nine Zero, One
1062.
Zero Six Two.
I Live At Forty-six O Four Smith
I Live At 4604 Smith Street.
Street.
He Became King In 1409. He Became King In Fourteen O Nine.
I Waited Until 4:05. I Waited Until Four O Five.
The Score Was 4-0. The Score Was Four Nil.
Distributive
When the need arises to refer to a group of elements, which can be
people or things, distributive determinants are used.

Quando surge a necessidade de fazer referência a um grupo de


elementos, que podem ser pessoas ou coisas, se usam os
determinantes distributivos.
• Every – Todo
Every can indicate different points in a series, mainly with temporal
expressions. Each works the same way, but is less common.

Every pode indicar diferentes pontos de uma série, principalmente com


expressões temporais. Each funciona da mesma forma, mas é menos
comum.

Examples/ Exemplos

• Every morning John goes jogging. - Todas as manhãs, John vai


correr.

• This magazine is published every week. - Esta revista é publicada


todas as semanas.

• I have my coffee here every day. - Eu tomo meu café aqui todos os
dias
• All – Todo
The distributive determinant all is used to refer to an entire group and to
emphasize especially the fact that no elements were left out. All can be
used as a distributive in different constructions.

All can be used individually with countless nouns and plural nouns. This
type of use makes reference to the group as a concept, rather than a set
of individuals.
O determinante distributivo all é utilizado para se referir a um grupo
inteiro e enfatizar especialmente o fato de que nenhum elemento foi
deixado de fora. All pode ser utilizado como distributivo em diferentes
construções.

All pode ser empregado individualmente com substantivos incontáveis


e substantivos contáveis no plural. Esse tipo de uso faz referência ao
grupo como conceito, ao invés de um conjunto de indivíduos.
Examples/ Exemplos

• All cheese contains protein. - Todo queijo contém proteína.


• I like all dogs. - Gosto de todos os cães.
• All children need affection. - Todas as crianças precisam de
afeto.
• This soap is for all purposes. - Este sabonete é para todos
os fins.
All pode ser utilizado com substantivos incontáveis e substantivos
contáveis no plural precedidos por the ou por um pronome possessivo.
Nesse caso, ele faz referência a um grupo concreto, físico, e não a um
grupo como conceito. Dessa forma, o termo of pode ser adicionado
logo após all sem que o significado seja alterado.

All can be used with countless nouns and plural countable nouns
preceded by the or by a possessive pronoun. In this case, it refers to a
concrete, physical group, and not to a group as a concept. Thus, the
term of can be added right after all without changing the meaning.

Examples/ Exemplos

• All the people in the room were silent. - Todas as pessoas na


sala ficaram em silêncio.
• All of the birds flew away. - Todos os pássaros voaram para
longe.
• Have you eaten all the bread? - Você já comeu todo o pão?
• I will need all of the sugar. - Vou precisar de todo o açúcar
• I've invited all my friends to the party.- Convidei todos os
meus amigos para a festa.
• I've used up all of our eggs.- Usei todos os nossos ovos.
• You wasted all your time. - Você perdeu todo o seu tempo.

All can also be used with plural pronouns preceded by of.


All pode ainda ser utilizado com pronomes plurais precedidos por of.

• All of us are going. - Todos nós vamos.


• He scolded all of you. - Ele repreendeu todos vocês.
• Did you find all of them? - Você encontrou todos eles?
All can also be used in interrogative and exclamatory sentences with
countless nouns preceded by this or that. In these cases, the term of
can be included right after all without changing the meaning.

All pode também ser empregado em orações interrogativas e


exclamativas com substantivos incontáveis precedidos por this ou that.
Nesses casos, o termo of pode ser incluído logo após all sem que haja
alteração no significado.

Examples/ Exemplos

• Who has left all this paper on my desk? - Quem deixou todo esse
papel na minha mesa?
• Look at all this snow! - Olha só toda essa neve!
• Why is all of that sugar on the floor? - Por que todo esse açúcar
está no chão?
• Where did all of this confetti come from? - De onde veio todo esse
confete?

All can finally be used in interrogative and exclamatory sentences with


countable nouns preceded by these or those. In these types of use, the
term of can be included right after all without changing the meaning.

All pode finalmente ser utilizado em orações interrogativas e


exclamativas com substantivos contáveis precedidos por these ou
those. Nesses tipos de uso, o termo of pode ser incluído logo após all
sem que haja alteração no significado.

Examples/ Exemplos
• Look at all those balloons! - Olha todos esses balões!
• Where did all of those books come from? - De onde vieram todos
esses livros?
• Why are all these children crying? - Por que todas essas crianças
estão chorando?

• Each
Each represents a way of looking at the members of a group as
individuals. This distributive can only be used with countable nouns. It
is usually used with a noun in the singular and inserted before the
nouns. In many cases, it is interchangeable
Each representa uma forma de observar os membros de um grupo
como indivíduos. Este distributivo só pode ser usado com substantivos
contáveis. Geralmente é usado com um substantivo no singular e
inserido antes dos substantivos. Em muitos casos, é casos
intercambiáveis, é intercambiável.

Examples/ Exemplos
• Each child received a present. - Cada criança recebeu um
presente.
• I gave each plant some water. - Dei água a cada planta.

Each can also be used with plural nouns, as long as it is followed by the
term "of". Every cannot be used with plural nouns.

Each can also be used with plural nouns, as long as it is followed by the
term “de". Every cannot be used with plural nouns.

• Each of the children received a present. - Cada uma das crianças


recebeu um presente.
• I gave each of the plants some water. - Dei água a cada uma das
plantas
• He told each of us our jobs. - Ele disse a cada um de nós nosso
trabalho
• I gave each of them a kiss. - Eu dei um beijo em cada um deles

• Half
The distributive determinant half is used to refer to an entire group
divided into two. Half can be used as a distributive in different
constructions. Other fractions are also used in the same way, although
they are less frequent.

Half can be used with units of measurement preceded by an indefinite


article (a or an). In such cases, it references a metric.

O determinante distributivo half é utilizado para se referir a um grupo


inteiro dividido em dois. Half pode ser utilizado como distributivo em
diferentes construções. Outras frações também são empregadas do
mesmo modo, embora sejam menos frequentes.
Half pode ser utilizado com unidades de medida precedidas por um
artigo indefinido (a ou an). Nesses casos, ele faz referência a uma
métrica.

• I had half a cup of milk left. - Eu ainda tinha meio copo de leite.
• I bought half a kilo of flour. - Comprei meio quilo de farinha.
• He ran half a mile this morning. - Ele correu meia milha esta
manhã.
• I will be back in half a minute. - Estarei de volta em meio minuto.
Half can be used with nouns preceded by the, a or an – um,
demonstrative / possessive pronoun. In these cases, its meaning refers
to a concrete, physical division. The term of can be added right after
half without changing the meaning.

Half pode ser utilizado com substantivos precedidos por the, a ou na –


um, pronome demonstrativo/possessivo. Nesses casos, seu significado
se refere a uma divisão concreta, física. O termo of pode ser adicionado
logo após half sem que haja alteração no significado.

• Half the people have already left. - Metade das pessoas já saiu.
• Half of an apple isn't very much lunch. - Metade de uma maçã não é
muito almoço.
• Did you use half my sugar? - Você usou metade do meu açúcar?
• I will need half of the flour for my cake. - Vou precisar de metade da
farinha para o meu bolo.
• I earned half of that money last summer. - Ganhei metade desse
dinheiro no verão passado.
• She found half these frogs in the river. - Ela encontrou metade
dessas rãs no rio.
• I spent half that time on my project. - Passei metade desse tempo no
meu projeto.
• You can take half of those books back. - Você pode pegar metade
desses livros de volta.
• I've invited half my friends to the party. - Convidei metade dos meus
amigos para a festa.
• I've used up half of our eggs. - Usei metade dos nossos ovos.
• You wasted half your money on that! - Você desperdiçou metade do
seu dinheiro com isso!
Half can also be used with plural pronouns preceded by of.
Half pode ainda ser utilizado com pronomes plurais precedidos por of.

• Half of us are going. - Metade de nós está indo.


• He scolded half of you but he let the rest off. - Ele repreendeu
metade de você, mas deixou o resto escapar.
• You couldn't find half of them? - Você não conseguiu encontrar
metade deles?
• Either
Either has a positive meaning and, when used alone, refers to
one of the two elements of the pair. It is equivalent to "one or
the other". When referring to only one element of the pair,
either must be used before a singular noun. It can also be used
with a plural noun or pronoun if it is followed by the term "of".

Either possui sentido positivo e, quando utilizado sozinho,


refere-se a um dos dois elementos do par. Ele equivale a “um e
outro ". Ao se referir somente a um elemento do par, either
deve ser utilizado antes de um substantivo no singular. Ele
também pode ser utilizado com um substantivo ou pronome no
plural, caso seja sucedido pelo termo “de".

• I can stay at either hotel. - Posso ficar em qualquer um dos hotéis.


• Either day is fine for me. - Qualquer dia está bom para mim.
• There are two chairs here. You can take either of them. - Existem
duas cadeiras aqui. Você pode pegar qualquer um deles.
• Either of you can come. - Qualquer um de vocês pode vir.
• Either of the hotels will be fine. - Qualquer um dos hotéis ficará
bem.
• I can eat either of the salads. - Posso comer qualquer uma das
saladas.

Either can also be used with or in constructions that refer successively


to each member of the pair. Its meaning remains the same, but in this
case, either does not function as distributive. It has a conjunction
function.

Either pode ainda ser utilizado com or em construções que se refiram


sucessivamente a cada um dos membros do par. Seu significado
permanece o mesmo, mas, nesse caso, either não funciona como
distributivo. Ele possui função de conjunção.
• You can have either ice cream or chocolate cake. - Você pode ter
sorvete ou bolo de chocolate.
• I will come on either Thursday or Friday. - Eu irei na quinta ou na
sexta.
• You can either come inside or put on your raincoat. - Você pode
entrar ou vestir sua capa de chuva.

• Neither
Neither has a negative sense and, when used alone, refers to the
complete pair. It is equivalent to "not one or the other". When referring
to only one member of the pair, neither should be used before a
singular noun. It can also be used with a plural noun or pronoun if it is
followed by the term "of".

Neither possui sentido negativo e, quando utilizado sozinho, refere-se


ao par completo. Ele é equivalente a " nem um nem outro ". Ao se
referir a apenas um membro do par, neither deve ser utilizado antes de
um substantivo no singular. Ele também pode ser utilizado com um
substantivo ou pronome no plural, caso seja sucedido pelo termo “de".

• Neither chair is any good. - Nenhuma das cadeiras é boa.


• Neither brother came. - Nenhum irmão veio.
• Which bag do you want? Neither of them. - Qual bolsa você quer?
Nenhum deles.
• Neither of us were on time. - Nenhum de nós foi pontual.
• I think neither of these dresses fits me. - Acho que nenhum desses
vestidos me serve.
• Neither of the children wanted to go. - Nenhuma das crianças
queria ir.

Neither can also be used with nor in constructions that refer


successively to each member of the pair. Its meaning remains the same,
but in this case, neither does it function as distributive. It has a
conjunction function.

Neither também pode ser utilizado com nor em construções que se


refiram sucessivamente a cada um dos membros do par. Seu significado
permanece o mesmo, mas, nesse caso, neither não funciona como
distributivo. Ele possui função de conjunção.
• You can have neither cookies nor candy. - Você não pode comer
biscoitos nem doces.
• It is neither raining nor snowing. - Não está chovendo nem nevando.
• She is neither tall nor short - Ela não é alta nem baixa

Difference

The determinants other and another refer to something different,


remaining or additional. They are inserted before the noun. The other
is treated separately, as its use is slightly different.

Os determinantes other e another se referem a algo diferente, restante


ou adicional. Eles são inseridos antes do substantivo. The other é
tratado separadamente, pois seu uso é um pouco diferente.
Substantivos contáveis no plural e
Other
todos os substantivos incontáveis.

Another Substantivos contáveis no singular.


Qualquer substantivo que admita o
The other
artigo "the".

• Use of "Other"
Other can be inserted after the determinants some, any and no.

Other pode ser inserido após os determinantes some, any e no.

Examples/ Exemplos
• Do you have other shoes? - Você tem outros sapatos?
• There are other jobs you could try. - Existem outros empregos que você pode tentar.
• Is there any other bread? - Existe algum outro pão?
• I have some other sugar we could use. - Eu tenho outro açúcar que podemos usar.
• We have no other ideas. - Não temos outras idéias.

When other is used with countable nouns in the plural and one of these determinants, the
noun can be omitted, when understood by the context. In this case, other must go to the
plural. This can also happen when other is used on its own, but these cases are less
common.

Quando other for utilizado com substantivos contáveis no plural e um desses determinantes,
o substantivo poderá ser omitido, quando subentendido pelo contexto. Nesse caso, other
deve ir para o plural. Isso também pode acontecer quando other for utilizado por conta
própria, mas esses casos são menos comuns.
Examples / Exemplos

• Do you have any others? - Você tem outros?


• I know some others who might like to come. - Eu conheço alguns
outros que gostariam de vir.
• There are no others in this box. - Não há outros nesta caixa.
• I know others like vanilla, but I prefer chocolate. - Conheço outros
que gostam de baunilha, mas prefiro chocolate.
• She doesn't have to wear that dress. She has others. - Ela não tem
que usar aquele vestido. Ela tem outros.

• Use of "Another“
Another is used with countable nouns in the singular. With countless
nouns, another is generally used with singular terms that indicate units
of measure.

Another é utilizado com substantivos contáveis no singular. Com


substantivos incontáveis, another é geralmente utilizado com termos
no singular que indiquem unidades de medida.
Examples / Exemplos

• Have another cookie. - Coma outro biscoito.


• Would you like another cup of tea? - Você gostaria de outra xícara
de chá?
• He has another brother. - Ele tem outro irmão.
• I don't have another car. - Eu não tenho outro carro.
• I'll come by another time. - Eu voltarei em outra hora.
• Use of "The Other"
If the other is modifying a countable noun in the plural, the noun may be
omitted, when understood by the context. In this case, other must go to the
plural.

Examples / Exemplos

• Where is the other box of cereal? - Onde está a outra caixa de cereal?
• I work on the weekend and go to school on the other days of the week. -
Trabalho no fim de semana e vou para a escola nos outros dias da semana.
• May I use the other honey for my recipe? - Posso usar o outro mel na
minha receita?
• I enjoyed the first book but I didn't read the other books in the series. -
Gostei do primeiro livro, mas não li os outros livros da série.
• Have you seen the others? - Você viu os outros?
• Jim ate two cookies. I ate the others. - Jim comeu dois biscoitos. Eu comi os
outros.
Predeterminants
Predeterminants are usually placed before the composition indefinite
article + adjective + noun, to express an opinion about the noun they
modify. Such and what are used to express surprise or other emotions.

Os predeterminantes são geralmente posicionados antes da


composição artigo indefinido + adjetivo + substantivo, para expressar
uma opinião sobre o substantivo que modificam. Such e what são
utilizados para expressar surpresa ou outras emoções.

Examples / Exemplos

• What a lovely day! - Que dia adorável!


• She's such a beautiful woman. - Ela é uma mulher tão bonita.
• You can't imagine what an incredible meal I just ate. - Você não
pode imaginar que refeição incrível eu acabei de comer.
• I've had such a good time today! - Eu me diverti muito hoje!

Rather and quite are words of opinion that refer to the degree of a
particular quality indicated by the adjective that modifies the noun.
They can express disappointment, pleasure or other emotions,
depending on the adjective used. In British English, rather it is used as a
determinant. In American English, it is used only as an adverb. The
examples below illustrate the use in British English.

Rather e quite são palavras de opinião que fazem referência ao grau de


uma qualidade particular indicada pelo adjetivo que modifica o
substantivo. Elas podem expressar decepção, prazer ou outras
emoções, dependendo do adjetivo utilizado. No inglês britânico, rather
é utilizado como predeterminante. No inglês americano, ele é
empregado apenas como advérbio. Os exemplos abaixo ilustram o uso
no inglês britânico.

Examples / Exemplos

• It was quite a nice day. - Foi um belo dia.


• He's had quite a bad accident. - Ele sofreu um acidente terrível.
• It's rather a small car. - É um carro pequeno.
• I've just met rather a nice man. - Acabei de conhecer um homem
muito bom.

Você também pode gostar