Você está na página 1de 16

ESCOLA MUNICIPAL HILDA MORAIS

TRADIÇÕES
DE NATAL
AMERICANO

Alunos: Guilherme Pontes da Silva

Pedro Augusto Lima do Nascimento

Luiz Gustavo Torres de Araújo

Professora de Inglês: Eliete

Turma: 6º24
Vamos conhecer um pouco sobre o Natal Americano

O Natal Americano é comemorado no dia 25 de Dezembro, enquanto no


Brasil nós reunimos com nossos familiares e amigos na véspera de Natal, dia
24 de Dezembro com uma ceia e troca de presentes, seja no amigo onça, ou
amigo secreto.

No dia de Natal as crianças americanas abrem os presentes vestidos com


pijamas natalinos enquanto parentes mais distantes vão chegando para o
almoço de Natal. Além peru, outros pratos como pernil, tender e torta de maçã
fazem parte da ceia de Natal nos Estados Unidos. Lá é muito comum tomar
uma bebida chamada Eggnog, feita de leite, ovo, açúcar e noz-moscada. Para
os maiores de idade, há a opção de turbinar a bebida com algum conhaque,
rum ou whisky. Algumas receitas incluem leite condensado e temperos como
baunilha e cravo. Ah, e não tem panetone nos Estados Unidos! Em vez disso,
os americanos fazem o Gingerbread, biscoito de gengibre em formato de
casinhas ou bonequinhos.

Uma das coisas mais bonitas no Natal é como diferentes povos ao redor
do mundo o incorporam às suas culturas. As peculiaridades de cada país
fazem com que cada Natal seja único, apesar de ser uma data comemorada na
maioria dos países.
Tradições de Natal Americano
Real Christmas tree (Árvore de Natal natural)

Você sabia que, por muito tempo, os americanos torciam o nariz para a
árvore de Natal? Ao contrário de outros lugares, principalmente na Europa, ela
era vista como um “ornamento pagão” e, em alguns lugares, eram aplicadas
multas para quem decorasse a casa com elas!

Mas o tempo passou e, principalmente com a chegada de alemães e


irlandeses em grande quantidade ao país, o foco foi mudando. Finalmente, em
1846, uma imagem da Rainha Vitória da Inglaterra e sua família ao lado de
uma árvore de Natal foi divulgada para os americanos. Com isso, as coisas
mudaram de vez.

Hoje, os norte-americanos não passam o Natal sem a sua árvore e,


sempre que possível, árvores naturais. A família, como parte dos preparativos
da data, vai à Christmas tree farm local e escolhe a árvore que mais tem a ver
com a sua casa. Algumas espécies preferidas são a Balsam Fir, a Fraser Fir, a
Douglas Fir e a Arizona Cypress.Tudo bem diferente daqui do Brasil, mas, com
certeza, tão animado quanto!
Ugly Christmas sweater(Suéter feio de Natal)

Como na época do Natal é inverno no Hemisfério Norte, usar suéteres


bem quentes sempre foi uma necessidade. Acontece que, com o passar do
tempo, as pessoas passaram a comprar peças que tivessem elementos
relacionados à data, com decorações de sinos, renas e outros.

Desse ponto para o que acontece hoje foi muito rápido! Os “tricôs de mau
gosto”, às vezes presenteados de coração pela vovó, ou mesmo feitos
propositadamente feios, acabaram virando uma nova tradição natalina. Verdes
vibrantes, combinações de cores duvidosas, imagens kitsch, pompons e um
monte de elementos acabam compondo o estilo do ugly sweater.

Além disso, agora, toda terceira sexta-feira de dezembro é comemorado


o National Ugly Sweater Day. Quem diria que essa nova tradição natalina ia
acabar tendo a sua própria data, né?
Mistletoe(Visco/Erva-de-passarinho)

O mistletoe faz parte das tradições de muitos povos antigos. O visco,


como é chamado em português, é uma planta semiparasita sem raízes que
cresce no tronco de certas árvores, permanece verde durante todo o inverno e
produz frutos mesmo nas temperaturas mais frias. Por isso, celtas,
escandinavos e romanos o tinham como uma planta especial, considerando-o
um presságio de boa sorte e vida mais próspera.

Hoje em dia, é comum pendurar ramos de visco acima das portas ou


passagens entre os cômodos. A superstição diz que, se um casal se encontra
embaixo de um ramo da planta, deve beijar-se para terem uma união
duradoura e muita felicidade pela frente.
Secret Santa (Amigo secreto)

O Amigo Secreto, que surgiu nos Estados Unidos, também é bem


popular aqui no Brasil, inclusive entre colegas de trabalho. Cada pessoa recebe
o nome de quem vai presentear e, muitas vezes, faz embalagens
extravagantes para que o presenteado não tenha ideia do que vai estar dentro
do pacote.

Muitos grupos gostam de fazer uma outra modalidade de troca de


presentes, chamada White Elephant Gift Exchange, Yankee Swap ou Dirty
Santa.

Nessa modalidade, as pessoas compram presentes de valores similares,


sem que seja feito qualquer sorteio anteriormente. Ao chegarem ao local,
recebem um número sorteado ou de acordo com sua ordem de chegada, e
colocam os presentes embaixo da árvore, por exemplo.

A brincadeira começa quando dois participantes abrem os primeiros


pacotes. Aí a coisa fica engraçada: se o segundo preferir o presente do
primeiro, ele pode "roubá-lo" para si, e isso vai se repetindo na vez de cada
participante subsequente. Por fim, aquele que iniciou o jogo decide se mantém
o presente que tem em mãos ou se faz a última troca do jogo.
Christmas stockings (Meias de Natal)

Conta a lenda que São Nicolau resolveu ajudar uma família em


dificuldades e, para que não percebessem que ele havia ajudado, jogou pela
janela três saquinhos cheios de ouro. Um dos saquinhos caiu dentro de uma
das meias que estavam penduradas na lareira para secar.

Claro que isso mudou a vida daquela família, e a ideia de ter meias
penduradas sobre a lareira na época natalina passou a ser associada com a
chance de melhoria de vida!

Eventualmente, meias com motivos natalinos foram popularizadas e se


tornaram onipresentes nas decorações, muitas vezes sendo personalizadas
com os nomes de cada membro da família.

Costuma-se colocar pequenos presentes dentro delas, geralmente com


preços mais acessíveis, como doces, bonequinhos de pelúcia, acessórios para
smartphone, cosméticos, baralhos, etc.
Gingerbread house (Casa de biscoito de gengibre)

Essa é uma tradição que imigrantes alemães levaram aos EUA, mas que
não adotamos por aqui.

Nas vésperas natalinas, algumas famílias americanas fazem questão de


montar suas casinhas feitas de biscoitos de gengibre. A ideia aqui é construir
paredes, portas, e até mesmo torres de castelos. O telhado, muitas vezes, é
coberto com doces.
Candy canes (Bengalas doces)

Embora não sejam populares por aqui, você já deve ter visto esse doce
com formato de bengala associado a essa época do ano.

Candy canes são balas listradas em vermelho e branco, com sabor de


hortelã. Sua forma faz referência aos cajados utilizados pelos pastores que
visitam o bebê Jesus na manjedoura.

O doce faz bastante sucesso entre as crianças formiguinhas, mas passou


também a integrar o imaginário natalino sendo reproduzido em diversos
tamanhos e materiais para figurar nas decorações da época.
Santa’s cookies and milk (Biscoitos e leite do Papai Noel)

A tradição de deixar biscoitos e leite para o Papai Noel é uma outra


história natalina que foi mudando com o tempo.

No período da Grande Depressão americana, os pais ensinavam seus


filhos sobre a importância da solidariedade. Logo, o leite e os biscoitos tinham
a função de dar um up pro Papai Noel no seu trabalho. Algumas famílias
deixavam, também, pedacinhos de cenouras para as renas que puxam o trenó!

Com o passar do tempo, o significado mudou e o ato de dar leite e


biscoitos passou a ser uma forma da criançada agradar o bom velhinho e
demonstrar que merece os presentes.
Christmas caroling(Cantando no Natal)

Certamente você já viu em filmes uma tradição muito bonita que envolve a
comunidade na véspera do Natal. Grupos de pessoas saem com velas pelas
ruas, parando na porta das casas cantando músicas de Natal que comemoram
o nascimento de Jesus. Essa é a tradição do caroling.

Embora pareça uma tradição tipicamente americana, esse é um hábito de


raízes muito antigas. No século XIII, São Francisco de Assis passou a
incorporar canções nas missas natalinas e, com o passar do tempo, o hábito
saiu das igrejas e hoje faz com que os Natais de muitas famílias sejam ainda
mais emocionantes!
December 25th (25 de dezembro)

No Brasil, geralmente comemoramos o Natal na véspera, com reunião


familiar, troca de presentes e ceia. Por outro lado, os americanos fazem tudo
isso no dia 25, enquanto o dia 24 é reservado para os preparativos.

Ao contrário do que muitos pensam, o peru não é sempre a estrela da


noite. Muitas famílias preferem pernil assado com diferentes tipos de molho
como, por exemplo, o de cranberries.

Na verdade, a festa de sabores já começa com um café da manhã


especial! Os presentes foram trazidos à noite pelo Papai Noel e somente de
manhã que a meninada vai abrir os pacotes.

Ao longo do dia, há muitas atividades para aproveitar o feriado, enquanto


os convidados chegam para saborear a ceia no final do dia.

E não é só o pernil. A mesa da ceia é repleta de acompanhamentos, como


purê de batatas, cogumelos assados e um item que está quase sempre
presente: cenouras glaceadas! Nove entre dez refeições contam com elas.

Também não podemos esquecer o eggnog (bebida à base de ovo), que é


ótima para esquentar as noites frias. Com versões com ou sem álcool, é parte
integrante do pacote de tradições gastronômicas americanas!
Decoração no Natal Americano
Outra tradição de Natal nos Estados Unidos é deixar a casa muito
enfeitada com luzes, bonecos de neve, renas iluminadas, presépios e Papai
Noel na varanda. Existem até disputas entre os vizinhos para ver de quem será
a melhor decoração.

Da mesma forma que aqui no Brasil, os americanos adoram árvores de


Natal. A única diferença é que o pinheiro usado para a decoração é de
verdade!

Logo depois do Thanksgiving Day (Dia de Ação de Graças) os americanos


enfeitam seus pinheiros de Natal.

Um outro costume dos norte-americanos é o Christmas stocking, que são


meias coloridas penduradas na lareira para que o Papei Noel deixe
lembrancinhas para as crianças.
Christmas carol(Hinos de Natal)
Os americanos levam muito a sério o espírito natalino, e as Carols (em
português “cânticos” ou “hinos” de Natal) são sempre tocadas em lojas,
restaurantes e shoppings durante todo o mês de Dezembro.

Em alguns lugares, corais de crianças se juntam para cantar carols em


apresentações ou em frente as casas para arrecadar dinheiro para caridade.

Entre as carols mais conhecidas estão Jingle Bells, We Wish You a Merry
Christmas, Jingle Bell Rock e Santa Claus Is Coming to Town.

We Wish You a Merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

We wish you a merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

We wish you a merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

We wish you a merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

And a happy New Year (E um Feliz Ano Novo)

Glad tidings we bring (Boas novas trazemos)

To you and your kin (Para você e seus parentes)

Glad tidings for Christmas (Boas novas para o natal)

And a happy New Year! ( E um Feliz Ano Novo!)

We want some figgy pudding (Queremos pudim de figo)

We want some figgy pudding (Queremos pudim de figo)

We want some figgy pudding (Queremos pudim de figo)

Please bring it right here! ( Por favor, traga-o aqui!)

Glad tidings we bring (Boas novas trazemos)

To you and your kin (Para você e seus parentes)

Glad tidings for Christmas (Boas novas para o natal)

And a happy New Year! ( E um Feliz Ano Novo!)


We won't go until we get some (Nós não iremos até conseguirmos alguns)

We won't go until we get some (Nós não iremos até conseguirmos alguns)

We won't go until we get some (Nós não iremos até conseguirmos alguns)

So bring it out here! ( Então traga aqui!)

Glad tidings we bring (Boas novas trazemos)

To you and your kin (Para você e seus parentes)

Glad tidings for Christmas (Boas novas para o natal

And a happy New Year! ( E um Feliz Ano Novo!)

We wish you a Merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

We wish you a Merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

We wish you a Merry Christmas (Desejamos-lhe um feliz natal)

And a happy New Year (E um Feliz Ano Novo)

Glad tidings we bring (Boas novas trazemos

To you and your kin (Para você e seus parentes)

Glad tidings for Christmas (Boas novas para o natal)

And a happy New Year! ( E um Feliz Ano Novo!)


CONCLUSÃO

Concluímos que as semelhanças do Natal Americano e Brasileiro são:


Família, ceia, presentes, festa; Abrir presente de natal na véspera; Decorar
arvore de natal; Dar presentes; Músicas natalinas em todos os lugares;
Christmas Movies/ Filme de Natal e Secret Santa (amigo secreto de natal).

As diferenças são: já começa que o natal lá é inverno e aqui é verão, e claro


que não neva em todas os estados do país, mas nos que nevam é bem mais
especial; No Brasil usamos lindas roupas de sair, enquanto usam o suéter de
Natal; entre outras.

Referências:
https://fisk.com.br/blog/10-tradicoes-do-natal-americano
https://mindsidiomas.com.br/2019/02/18/voce-sabe-como-e-comemorado-o-
natal-nos-estados-unidos/

Você também pode gostar