Você está na página 1de 57

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

Baker Hughes, uma empresa GE


ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

ZêniteMTMonitoramento de fundo de poço e


Sistemas de Otimização

14460329004

Manual do usuário da interface – Instalação


e configuração para BHI VSD (Para uso com Zenith
MT Conjunto de estrangulamento)

ZêniteMTUnidade de Interface 14460227000/1

1
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Informações Proprietárias

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso
por parte da Baker Hughes, uma empresa GE, ZenithMTLinha de produto. O software descrito neste documento é fornecido
sob um contrato de licença. O software só pode ser copiado de acordo com os termos acordados na licença. O comprador
poderá fazer uma cópia do software para fins de backup. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida
de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou sistemas de
armazenamento e recuperação de informações, para qualquer finalidade que não seja o uso pessoal do comprador, sem a
permissão expressa por escrito da Baker Hughes, uma empresa GE, ZenithMTLinha de produto

Marcas registradas

Windows™ é uma marca comercial da Microsoft Corporation.


Modbus é uma marca comercial ou marca registrada da Schneider Automation Inc. Todas as
outras marcas comerciais são reconhecidas.

Edições
Descrição ECN. Revisão Data
ZêniteMTManual do usuário A Novembro de 2017

Baker Hughes, uma empresa da GE


Sistemas de monitoramento e otimização de produção Zenith™
Unidade 8 Camieston Road,
Inverurie,
Aberdeenshire
REINO UNIDO.

AB51 5GT

Tel: +44 (0)1467 628866


Fax: +44 (0)1467 629857
E-mail: support@ge.com

2
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

AVISO TENSÕES PRESENTES PODEM SER LETAIS

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO! O sistema de sensor de fundo de poço está conectado à
fonte de alta tensão do ESP.
Somente pessoal com o treinamento correto
deverá ter acesso ao equipamento.

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO! O acionamento ESP ou acionamento de velocidade variável
deve ser desligado e isolado antes de qualquer trabalho ser
realizado na área de alta tensão ou em qualquer equipamento.
Isso garante que a alta tensão não possa ser ligada
acidentalmente por terceiros.

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO! Remova os fusíveis de alta tensão do indutor de
superfície antes de iniciar qualquer trabalho que possa
ser necessário realizar no equipamento de superfície.
Isto isola o equipamento de superfície do lado de alta
tensão do inversor.

Pense Seguro!
Trabalhe com segurança!

3
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Índice

1.0 Segurança ................................................ .................................................. .................................................. .................................................. .......................5


2.0 Estrangulador de Superfície................................................ .................................................. .................................................. .................................................. .......6
2.1 Unidade de Choke (Terminais de Fiação) ........................................... .................................................. .................................................. .....................8
2.2 ZêniteMTIndutância de Superfície – Fiação de Alta Tensão......................................... .................................................. ...................................9
2.3 Diagrama interno do estrangulador......................................... .................................................. .................................................. ............................11
Figura B - Desenho da fiação interna do indutor......................................... .................................................. .................................................. ...11
2.4 ZêniteMTSistema de monitoramento de fundo de poço – Diagrama de blocos ........................................... .................................................. ............12
2.5 ZêniteMTTerminação do Sistema de Superfície para RDCM – Diagrama de Blocos .......................................... .............................................13
3.0 ZêniteMTUnidade de interface ................................................ .................................................. .................................................. ...................................14
3.2 Conector da Ferramenta (Cabo de Sinal) - J11 ..................................... .................................................. .................................................. .........20
3.3 Conector RS485 - J2............................................. .................................................. .................................................. ................................... 20
3.4 Conector RS232 - J3............................................. .................................................. .................................................. ................................... 21
3.5 Conector USB - J4............................................. .................................................. .................................................. ........................................22
3.6 Conector Ethernet - J5............................................. .................................................. .................................................. ............................22
3.7 Saída Analógica - J6, (somente Placa de Interface Rev. C)................................... .................................................. ....................................23
3.8 Conector de entrada analógica - J7, (somente placa de interface Rev. C) .................................... .................................................. ............23
3.9 Conector de entrada analógica - J6, (somente placa de interface Rev. F)................................... .................................................. .............24
3.10 Conector CanBus - J8, (somente placa de interface Rev. C) .................................... .................................................. ....................25
3.11 Conector do Relé de Disparo - J9 ............................................ .................................................. .................................................. .......................25
3.12 Conector do Relé de Alarme - J10......................................... .................................................. .................................................. ................25
4.0 Instalação e configuração ............................................. .................................................. .................................................. ................................26
4.1 Configuração do PC e do navegador e conexão LAN ao PC ........................................ .................................................. ......................27
4.2 Login de configuração do navegador............................................. .................................................. .................................................. ..................28
4.3 Menu principal e arquivo de configuração .......................................... .................................................. .................................................. ................28
4.4 Configuração do Mapa Modbus......................................... .................................................. .................................................. ...........................................30
4.5 Configuração da porta serial ............................................. .................................................. .................................................. ..................................................30
4.6 Configuração da porta Ethernet ............................................. .................................................. .................................................. ...........................................31
4.7 Configuração da ponte serial......................................... .................................................. .................................................. ...................................................32
4.8 Parâmetros ................................................ .................................................. .................................................. .................................................. .........33
4.9 Alarmes/Desarmes ............................................. .................................................. .................................................. .................................................. .........35
4.10 Análogos ................................................ .................................................. .................................................. .................................................. .............37
4.11 Menu Dados - Download do registro de dados ........................................... .................................................. .................................................. ..............39
4.12 Data e Hora............................................. .................................................. .................................................. .................................................. .42
4.13 Saindo do modo de configuração do navegador ............................................. .................................................. .................................................. .....43
4.14 Registrador de dados e cartão SD .......................................... .................................................. .................................................. ...................................43
5.0 ZêniteMTMapa Modbus ZIU............................................... .................................................. .................................................. ..............................44
As portas ZSP 1 e 2 devem ser configuradas como modo MMIC. .................................................. .................................................. ...................................44
Mapeamento Modbus Adicional para Placa de Interface......................................... .................................................. ........................................45
6.0 Unidade Baker Hughes Electrospeed Advantage VSD e RDCM........................................ .................................................. .................46
7.0 Esquemas................................................... .................................................. .................................................. .................................................. .........54
8.0 Lista de verificação de aterramento do ESP ............................................. .................................................. .................................................. ....................................57

4
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

1.0 Segurança

SEGURANÇA PRIMEIRO!

PENSE SEGURO!
TRABALHE COM SEGURANÇA!

Baker Hughes, uma empresa GE, ZenithMTA Política da Linha de Produtos determina que a ZenithMTEngenheirosNÃO VOU trabalho
ou permitir que qualquer trabalho prossiga em um sistema ativo ou energizado.

O trabalho só prosseguirá quando o sistema for isolado, bloqueado e etiquetado e confirmado


como inoperante.

O Engenheiro da Zenith deve testemunhar estes testes de isolamento antes de prosseguir com qualquer trabalho.

É responsabilidade do cliente designar uma “Pessoa Responsável” adequadamente treinada e competente para controlar todos os
problemas de isolamento, bloqueio e terraplenagem.

ZêniteMTEngenheiros são treinados na instalação do ZenithMTEquipamentos de superfície e de fundo de poço.

ZêniteMTEngenheiros sãoNÃOautorizado a crimpar, fazer ou quebrar qualquer conexão MT/AT no indutor de


superfície ou nos terminais do cabo no fundo do poço.

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO!
O indutor de superfície não deve ser operado sem uma conexão de
aterramento de alta integridade ao pino de aterramento M8 no
corpo da unidade.

Mesmo na ausência de alimentação externa do motor, esta unidade


deve ser considerada perigosa.

5
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

2.0 Estrangulador de Superfície

O Surface Choke fornece uma barreira elétrica entre a alimentação de alta tensão do ESP e o circuito
ZIU de baixa tensão.
A importância de apenas pessoal devidamente treinado e autorizado trabalhar neste equipamento não pode ser
subestimada, devido aos perigos que podem estar envolvidos.

O conjunto Choke contém todos os componentes relacionados à segurança, que são usados no isolamento das tensões de
alimentação do motor ESP trifásico dos módulos de processamento de sinal de baixo nível relacionados ao terra.

No caso de um ou mais fusíveis queimados, desligue toda a energia e confirme se o sistema está aterrado e
isolado antes de tentar substituir quaisquer fusíveis. Use apenas fusíveis de reposição de fabricação e tipo
idênticos. A 'bom'o fusível deve testar em torno de 32-35ohm

O ZêniteMTO conjunto do indutor possui dois dispositivos MOV internos de alta potência junto com um diodo
zener. Juntos, eles protegem contra altas oscilações e quedas de raios.

A conexão do sinal do indutor para a unidade de interface de superfície, (ZIU),a fiação deve ser sempre realizada
através de par trançado, com cabo blindado/dreno. As terminações estão claramente marcadas no conjunto do
estrangulador, na linha e no chassi.Figura A.

O conjunto do indutor deve ser sempre aterrado usando o pino de aterramento do indutor. O fio de blindagem/dreno
só deve ser conectado em uma extremidade.

6
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Especificação de estrangulamento

As informações abaixo são uma visão geral do ZenithMTpainel de estrangulamento, ZenithMTnúmero de peça
14460052000 fornecendo detalhes físicos, elétricos e de conexão.

Estrangular Detalhes

Detalhes físicos
Altura 221,5 milímetros

Largura 380mm
Profundidade 208 milímetros

Peso 24,5kg
Classificação IP IP20
Classificação de impacto 10J
Temperatura (operacional) 0C a 50C (Temperatura do ar ambiente)
Umidade 90% sem condensação
Poluição Grau 2
Altitude 6.600 pés (2.000 m)

Sobretensão Categoria 2
Pontos de montagem 4 x 7 mm em 134 mm x 368,5 mm
Pontos de Levantamento Duas alças integradas em cada extremidade

Local de montagem Cabe dentro do quadro de distribuição, VSD ou caixa de junção intertravada

Material Aço macio


Detalhes elétricos
Configuração Indutor trifásico com ponta estrela artificial
Classificação de tensão 5000Vca RMS
Proteção contra inchaço 1x150V 50W Diodo Zener
Proteção Transitória 2 supressores transitórios de 150V 50W
Frequência 30-120 Hz (contínuo)
Avaliação de fuzível 3 x 1/8 – 1/16Amp (1 x fusível HVJ-1/8 – 1/16A 5kV por fase)
Conexões
Fase de alta tensão Crimpagem M6

Baixa voltagem Classificação de terminais de parafuso 250 V

Aterramento Parafuso M8 (crimpagem de aterramento M8)

7
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

2.1Unidade de estrangulamento (terminais de fiação)

Figura A – Unidade de Choke (Terminais de Fiação)

ZêniteMTEstrangulamento de Superfície – Estrangulamento da Terra

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO!
O indutor de superfície não deve ser operado sem uma conexão
de aterramento de alta integridade ao pino de aterramento M8
no corpo da unidade.

8
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

2.2ZêniteMTEstrangulador de Superfície – Fiação de Alta Tensão

A instalação do Surface Choke requer que três conexões de média tensão sejam feitas de cada um dos três fusíveis do
choke às extremidades do cabo ESP do fundo do poço.
Como parte do pacote de instalação, a Baker Hughes, uma empresa GE, ZenithMTLinha de produtos fornece seis (6) metros de cabo de
média tensão com classificação adequada (Classificação de 10Kv)para este fim, juntamente com os terminais de crimpagem
apropriados para conexão aos porta-fusíveis do indutor de superfícieAPENAS

É responsabilidade do cliente fornecer terminais de crimpagem adequados, etc., para a conexão às extremidades dos cabos
do fundo do poço. O cliente também deve designar uma pessoa devidamente qualificada e competente para fazer essas
conexões do Surface Choke aos terminais do cabo de fundo de poço.

A conexão de média tensão do Surface Choke ao cabo de fundo do ESP deve ser feita a jusante de quaisquer
interruptores, disjuntores ou fusíveis – O cliente deve designar uma pessoa competente para fazer essas
conexões.

Devem ser usadas crimpagens de tamanho apropriado e uma crimpagem de boa qualidade é essencial – Não deve haver nenhum fio
desencapado visível entre o isolamento do cabo.

Os cabos de MT devem ser apoiados adequadamente (envoltórios de gravata)para evitar qualquer tensão nas conexões.

ZêniteMTengenheiros sãoNÃOcertificado para fazer conexões MT/AT à fonte de alimentação de saída – Isso deve ser
feito por uma 'pessoa responsável' certificada e adequada.

Quando o indutor de superfície é montado dentro de um VSD ou gabinete de distribuição, geralmente os cabos de alta
tensão do indutor serão conectados aos cabos de fundo do ESP nos terminais de saída do VSD/quadro de distribuição.

No entanto, muitas vezes acontece que o Surface Choke não pode ser montado dentro do gabinete do VSD/quadro de
distribuição, sendo o espaço geralmente o fator limitante.
O Surface Choke é, portanto, frequentemente situado fora do VSD/quadro de distribuição montado em um gabinete
adequado (travado). Neste caso, o cabo de alta tensão do Surface Choke pode ser passado de volta aos terminais de saída do
VSD/quadro de distribuição ou a uma caixa de junção próxima (usando conduítes e bucins adequados)

Sempre que possível, a distância entre o Estrangulador de Superfície e os terminais de fundo de poço deve ser mantida ao
mínimo.

Se o cabo de MT for executado fora do VSD/quadro de distribuição, devem ser usados prensa-cabos e conduítes com classificação
adequada – a rota do cabo de MT do indutor de superfície até os terminais de tensão do furo inferior deve ser cuidadosamente
escolhida para eliminar qualquer possibilidade de danos ao cabo.

Os cabos de MT também devem ser mantidos o mais longe possível do indutor do cabo de sinal ZIU para reduzir a possibilidade de
captação de ruído no cabo de sinal

Sob nenhuma circunstância deve “ao vivo"trabalho seja considerado no estrangulamento de superfície.

Tensões e potenciais correntes de falha tornam este equipamento uma proposta letal se não for tratado com
o devido cuidado e atenção

9
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

ZêniteMTIndutor de superfície – Fiação do cabo de sinal


O ZêniteMTO sistema usa um cabo de sinal de dois fios (par trançado) e tela. Os terminais de linha e do chassi estão claramente
marcados no corpo do afogador

O cabo de sinal termina no conector de 6 pinos da placa de interface ZSP com linha para o pino 1 e chassi para o pino 2. Os
pinos 3 e 4 devem ser conectados com a blindagem conectada ao pino 5 ou ao terra do indutor.
A tela deve ser conectada apenas em uma extremidade

Terminação do cabo de sinal da placa de interface

- Linha do cabo de sinal do pino 1 (DH+)


- Chassi do cabo de sinal do pino 2 (DH-)
- Nota - link nos pinos 3 a 4
- Conexão da tela ao pino 5 (conecte apenas uma extremidade)

- Linha do cabo de sinal do pino 6 (DH+) (Link via resistor, somente Rev. F)

10
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

2.3Diagrama interno do afogador

L1 L2 L3

11
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

2.4ZêniteMTSistema de monitoramento de fundo de poço – Diagrama de blocos

Figura C – ZêniteMTdiagrama de blocos do sistema de monitoramento de fundo de poço

12
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

2,5ZêniteMTTerminação do Sistema de Superfície para RDCM – Diagrama de Blocos

Figura D – ZêniteMTTerminação do sistema de superfície para diagrama de blocos RDCM

Conector J11 Par de cabos Estrangulador de alta tensão

Pino 1 Azul Linha


Pino 2 Preto Chassis
Pino 3 link para Pino 4
Pino 4 link para Pino 3
Pino 5 Tela
Pino 6 Link via resistor, somente Rev. F

Observação:

O aterramento de alta integridade deve sempre ser conectado antes do uso

• Placa controladora de interface Rev. C, pinos 1 e 6 sãoNÃOligados (através de um resistor).


• Rev. F é possível conectar a Placa Controladora de Interface diretamente a um Sensor usando os pinos 2 (chassis) e 6 (linha)
para simular um indutor de superfície em linha, quando o link JP5 não estiver no lugar.
• A terminação do link Rev. F JP5 permite o uso de conjuntos Osiris, SIP e WL Surface Choke, sem pacote
de resistores, usando os pinos 2 (chassi) e 6 (linha).

Conector J2 - RS485 RDC


Pino 1 –0V Pino 5 –ISO Gnd
Pino 2 –Dados -ve Pino 3 –B
Pino 3 –Dados +ve Pino 4 –A

13
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.0 ZêniteMTUnidade de Interface

O ZêniteMTA unidade de interface padrão é uma ZIU montada em trilho DIN com a fonte de alimentação de 24 Vcc apropriada.

O trilho DIN ZIU pode ser fornecido pela ZenithMTem diversas configurações de acordo com as necessidades do cliente. Quando
fornecido sem o ZenithMTfonte de alimentação principal, é responsabilidade do cliente garantir que uma fonte de alimentação principal
com classificação adequada seja fornecida.

Este ZIU fornece uma solução de cartão único para interface com o ZenithMTsensor de fundo de poço.

O ZêniteMTA unidade de interface incorpora registro, porta escrava modbus, entrada/saída analógica e opções de
alarme e desarme na placa. Estas opções estavam anteriormente associadas ao sistema ZSP.

Peça de montagem Parte de interface


Descrição
Número Número
ZêniteMTUnidade de interface de superfície – Série E (montada em trilho DIN com PSU
14460227000 34460821000
4 – 20 mA analógica)

ZêniteMTUnidade de interface de superfície – Série E (montada em trilho DIN com PSU


14460227001 34460820000
0 – 20 mA analógica)

ZêniteMTUnidade de interface de superfície – Série E (montada na bandeja apenas 4 – 20


14460227002 34460821000
mA analógico)

ZêniteMTUnidade de interface de superfície – Série E (montada em trilho DIN 4 – 20 mA


14460227003 34460821000
analógico)

ZêniteMTUnidade de interface de superfície – Série E (montada em trilho DIN 0 – 20 mA


14460227xxx 34460821000
analógico)

ZêniteMTUnidade de interface de superfície – Série E (montada na bandeja apenas 0 – 20


14460227xxx 34460821000
mA analógico)
Unidade de interface de superfície ZenithTM – Série E (montada em trilho DIN com PSU
14460227xxx 3446082xxxx
0 – 10Vdc analógico)

Unidade de interface de superfície ZenithTM – Série E (montada em trilho DIN 0 –


14460227xxx 3446082xxxx
10Vdc analógico)

Unidade de interface de superfície ZenithTM – Série E (montada em bandeja apenas 0 –


14460227xxx 3446082xxxx
10Vcc analógico)

• Fonte de alimentação montada em trilho DIN

A PSU opera com alimentação de 85 a 264 Vca, fornecendo uma alimentação de 24 Vcc à placa de interface para alimentar
o sensor de fundo de poço.

Quando fornecida, esta fonte de alimentação de 24 Vcc é conectada de fábrica para alimentar a placa de interface.

14
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Características do ZêniteMTUnidade de interface inclui.

• Proteção transitória em todas as portas.


• Proteção por fusível na entrada de energia e saída da ferramenta.
• Registro de dados não voláteis integrado (16Mb)
• Zenith não volátil ocultoMTRegistro de status/garantia (4Mb) - (ZêniteMTsomente acesso) Cartão
• de armazenamento SD removível (máximo de 32 GB) Relógio de tempo real com bateria reserva
• Circuito ativo de medição de fuga de corrente Alarmes e relés de disparo (J9 e J10)


• Saída Analógica (4-20mA/ 0-20mA ou 0-10Vdc mediante solicitação especial) – (J6)
• Entrada analógica (0-20mA) – (J7)
• Conexões Modbus RS232/RS485 isoladas (J2 e J3) –capaz ou funcionando em conjunto com
• Ethernet TCP/IP e Porta Modbus TCP/IP (J5) Porta CanBus (J3) – Não utilizado Porta USB2/
• Exibição (J4) Página de configuração


• Porta de diagnóstico

Detalhes do ZêniteMTUnidade de interface inclui.

ZIU Detalhes

Detalhes físicos
Temperatura (operacional) - 20C a 50C (Temperatura do ar ambiente)
Umidade 90% sem condensação
Poluição Grau 2
Altitude 6.600 pés (2.000 m)

Sobretensão Categoria 2
Montagem O gabinete cabe dentro da placa de distribuição ou VSD

Detalhes elétricos
Fonte de energia, (onde aplicável) 100 V a 240 Vca +/- 10% de comutação automática

Frequência 47 a 63Hz
Corrente Nominal 0,75A
Poder nominal 30W
Fusível/MCB Fusível externo de ação rápida de 3Amp ou MCB

Funcionalidade do painel

Fornecimento do medidor de saída Corrente limitada de 24 VCC/corrente limitada de 120 VCC

Relé de Alarme e Desarme 110 VAC/DC 3A Volt Free SPCO ativado por todas as leituras.
Saídas/entradas analógicas 2 x 4-20 mAou2 x 0-20 mA (2 x 0
-10Vdc a pedido especial)
Porta Modbus 1xRS232
1xRS485
Registro de dados Memória Zkey de 16 MB: Cartão SD removível
Acesso remoto a dados Saída Modbus ou ASCII
Porta de interface Porta de recuperação de dados (download de log)

Mídia de armazenamento removível Cartão SD de até 32 Gb

15
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Detalhes do ZêniteMTFonte de alimentação da unidade de interface.

DBR30-24-1 Unidade Especificação/Comentário


Faixa de tensão de entrada V 85 - 264 Vca, 120 - 373 Vcc* (Suporta 300Vac por 5 segundos)
Frequência de entrada Hz 47 - 63Hz
Corrente de irrupção
A 40A
(típico) (partida a frio)

Fator de potência (110/230Vca)


- 0,56 / 0,46
Atende EN61000-3-2
Corrente de entrada (110/230Vca) A 0,55 / 0,33
Regulação de linha e carga mV 240mV
Ondulação e ruído mV 30mV
Proteção contra sobrecorrente - Soluço com recuperação automática

Proteção contra sobretensão V 30 - 33,6 V (Ciclo de tensão de entrada CA para redefinir)

Tempo de espera
EM > 20ms
(Entrada 230Vca)
Eficiência (115/230Vca) % 88/90
Sem consumo de energia de carga C <0,3 W
Indicador LED - LED verde indica que DC está OK
Temperatura de operação (1) °C - 20 a +70°C
Temperatura de armazenamento °C - 40 a +85°C
Umidade operacional
% UR 5 - 95% UR
(Sem Condensação)
Operação Paralela - Não disponível
Operação em série - Possível
Resfriamento - Convecção
Tensão suportável
Vácuo Entrada para saída 3kVac, entrada para Gnd 1,5kVac, saída para Gnd 500Vac
(Por 1 minuto)
Resistência de Isolamento MΩ > 100MΩ a 25°C, 70%UR e 500Vdc
Vibração (não operacional) 10-55 Hz (varrer por 1 min);19,6m/s2 (2G)Constante; X, Y, Z a cada 1 hora
Choque - 294 m/s (30G)11ms meio senoidal

Agência de Segurança Listado UL508, UL60950-1, CSA22.2 No60950-1, EN60950-1, Marca CE UL1310
-
Certificações** Classe 2 (2),Classe 1 Divisão 2, Grupo A, B, C, D (ISA 12.12.01)
EMI conduzido e irradiado - EN55022-B Irradiado e Conduzido
EN61000-4-2 (nível 4), -3 (nível 3), -4 (nível 4)
Imunidade -
- 5 (modo norma nível 3, modo com nível 4), -6 (nível 3), -8 (nível 4), -11 (aula 3)
Peso (Tipo) g 95
Tamanho (LxAxP) milímetros 21x75x90
Material da caixa - Policarbonato retardador de chama (UL94 V-0)
garantia anos 3
(1) Para operação abaixo de -10°C, a carga de inicialização é reduzida linearmente para 50% da carga até -20°C
(2) NEC Classe 2 de acordo com UL1310. Exclui modelos DRB50-5-1 e DRB100-24-1
* Segurança certificada apenas para entrada CA
* * UL1310 e Classe 1 Div 2 aplicáveis para unidades construídas após agosto de 2016

OBSERVAÇÃO:

ZêniteMTos engenheiros não estão certificados para fazer conexões de MT à fonte de alimentação de saída – Isso deve ser feito por
uma 'pessoa responsável' certificada e adequada

Trilho DIN ZIU pode ser fornecido pela ZenithMTcom ou sem fonte de alimentação de acordo com a necessidade do cliente. Quando fornecido sem o
ZenithMTfonte de alimentação principal, é responsabilidade do cliente garantir que uma fonte de alimentação principal com classificação adequada seja
fornecida.

16
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Figura 1 -ZêniteMTPlaca de interface Rev.

Figura 1a -ZêniteMTPlaca de Interface Rev. F

17
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Observação:

Numeração dos terminais mostrada emFigura 1/ 1a sãoapenas para fins informativos.


A numeração é mostrada conforme desenho número 1600022000 desenhos 1 a 7. As seções 3.1 a 3.12 cobrem
detalhes de fiação e conexão.

Almofadas de montagem de PCB ao lado de ambosJ4eJ5são para pontos de aterramento do sistema, pelo menos um deve terminar em um
ponto de aterramento.

Observação:

Não use fio blindado para atuar como aterramento entre dispositivos. –
O fio blindado deve ser conectado a um aterramento comum apenas em uma extremidade.

Observação:

terminalJ11 pino 5está isolado – A blindagem do cabo de sinal deve ser conectada somente na extremidade do indutor. Certifique-
se de que os terminais comuns/0V estejam conectados fisicamente entre o Modbus Mestre e escravo(s), dispositivos analógicos e
relés de alarme e desarme. - Não confie no caminho de aterramento para atuar como uma conexão comum/0V

ZêniteMTFiação e conexões da unidade de interface

A unidade de fonte de alimentação (PSU) ZSP opera com uma fonte de entrada CA de 85 a 264 Vca, 47 a 63 Hz, 0,75 A
(máx.) e fornece uma saída de 24 Vcc – 0,125 A para alimentar a placa controladora de interface.
A conexão de energia é feita diretamente na PSU – As conexões de neutro e aterramento estão claramente marcadas
na PSU

A PSU DEVE SER LIGADA À TERRA.

A saída de 24 Vcc da PSU para a placa de interface vem conectada de fábrica.


Um LED vermelho (3V3)indica que a placa controladora de interface está ligada. (Veja a figura 2)

18
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.1. Poder (24Vcc)Conector - J1

O terminal J1 fornece a fonte de alimentação de 24 V da PSU para a placa do controlador de interface. Os pinos
do terminal J1 estão marcados na placa do controlador de interface.
Esta conexão normalmente é cabeada de fábrica

Pino 1 + 24Vcc
Pino 2 0V

A aplicação de alimentação de 24 Vcc na polaridade errada fará com que uma alta corrente seja consumida na entrada
J1 de 24 Vcc. Esta corrente será fixada pelo supressor transitório e fará com que o dispositivo de proteção em linha,
polyfuse, aqueça rapidamente e atinja alta resistência.

Quando isso ocorrer, remova a alimentação e desconecte a fiação de alimentação dos terminais J1. O polyfuse levará alguns
segundos para retornar a um nível que permita a operação. Corrija a polaridade, reconecte e ligue novamente. É improvável
que uma inversão de polaridade a curto prazo cause qualquer dano permanente. A inversão de polaridade a longo prazo
pode, em alguns casos, causar aquecimento localizado e subsequentes danos à PCB e aos componentes.

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO! O trabalho sob tensão em uma placa de interface energizada é
inseguro e causará danos aos componentes da placa

19
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.2 Ferramenta (Sinal a cabo)Conector - J11

Pino 1 Conexão de LINHA ao Choke de superfície – (Normalmente Azul) Conexão


Pino 2 do CHASSIS ao Surface Choke – (Normalmente preto) Pinos de ligação 3 e
Pino 3 4
Pino 4
Pino 5 TELA – conecte apenas uma extremidade
Pino 6 Link via resistor, somente Rev. F

Um cabo de sinal de par trançado e blindado deve ser usado para conectar entre as terminações do Surface
Choke e da placa de interface.

Conecte o fio de tela/dreno apenas na extremidade do afogador.

As conexões do Surface Choke estão claramente marcadas +ve/ Linhae -ve/ Chassi.

PERIGO ELÉTRICO!
AVISO! Tenha extremo cuidado seguindo todas as precauções de segurança ao
trabalhar em ou próximo a uma placa de interface/estrangulador de
superfície. – Tensões letais podem estar presentes.
(Consulte as seções relevantes de procedimentos/manuais no Surface
Choke para obter mais informações).

Observação:

• Placa controladora de interface Rev. C, pinos 1 e 6 sãoNÃOligados (através de um resistor).


• Rev.F é possível conectar a Placa Controladora de Interface diretamente a um Sensor usando os pinos 2 (chassi) e 6 (linha) para
simular um indutor de superfície em linha, quando o link JP5 não estiver no lugar.
• A terminação do link Rev. F JP5 permite o uso do conjunto Osiris Surface Choke, sem pacote de resistores,
usando os pinos 2 (chassi) e 6 (linha).

3.3 Conector RS485 - J2


O Terminal J2 fornece uma porta serial Modbus RS485 para conexão ao sistema cliente Scada A
porta serial RS485 é designada Porta Serial 2 no menu Configuração

Pino 1 Conexão RS485 0V- (para adaptador serial de 9 pinos (pino 5 preto) Conexão de

Pino 2 dados RS485 -Ve - (para adaptador serial de 9 pinos (pino 1 BRANCO)

Pino 3 Conexão de dados +ve RS485 - (para adaptador serial de 9 pinos (pino 2 vermelho)

A porta serial 2 da placa controladora de interface é uma porta escravo Modbus RS485 para conexão ao sistema cliente Scada.

LEDs vermelhos e verdes piscando (Tx e Rx)imediatamente ao lado do terminal J2 indicará uma conexão RS485 em
execução.

20
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

A placa Controladora de Interface pode fornecer RS232 simultâneo (Porta 1)e RS485 (Porta2)saídas. Cada
modo é isolado e independente.

Observação:

• A codificação de cores do cabo serial dependerá do fornecedor do cabo serial.


• Conexão à porta de engenheiros Zenith RS485 O cabo serial 14460148000 c/w adaptador serial de 9 pinos
é mostrado na tabela acima apenas para fins informativos.
• Porta 2 (RS485)recebe configurações padrão de fábrica – ó
ID do escravo 128
ó Taxa de transmissão 38.400 bps
ó Bit de dados 8
ó Paridade Nenhum

ó Pare um pouco 2

3.4 Conector RS232 - J3


O Terminal J3 fornece uma porta serial Modbus RS232 para conexão ao sistema cliente Scada A
porta serial RS232 é designada Porta Serial 1 no menu Configuração

Pino 1 Conexão RS232 0V- (ao pino do adaptador serial de 9 pinos 5)

Pino 2 Conexão RS232 Tx – (para adaptador serial de 9 pinos, pino 2)

Pino 3 Conexão RS232 Rx – (ao pino do adaptador serial de 9 pinos 3)

A porta serial 1 da placa controladora de interface é uma porta Modbus Slave para conexão ao sistema cliente Scada.
LEDs vermelhos e verdes piscando (Tx2 e Rx2)imediatamente ao lado do terminal J3 indicará uma conexão RS232 em
execução.

A placa Controladora de Interface pode fornecer RS232 simultâneo (Porta 1)e RS485 (Porta2)saídas. Cada
modo é isolado e independente.

Observação:

• A codificação de cores do cabo serial dependerá do fornecedor do cabo serial.


• Conexão à porta de engenheiros Zenith RS2332 O cabo serial 14460147000 c/w adaptador de porta serial de 9 pinos é
mostrado na tabela acima apenas para fins informativos.
• A porta 1 da placa controladora de interface não deve ser confundida com o sistema ZSP padrão, onde a
porta 1 é o link RS232 de comunicação interna entre a placa de interface e o display

• A porta 1 (RS232) recebe configurações padrão de fábrica – ó


ID do escravo 127
ó Taxa de transmissão 38.400 bps
ó Bit de dados 8
ó Paridade Nenhum

ó Pare um pouco 2

21
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.5 Conector USB - J4


Porta USB2 J4 –Pode ser usada para conexão ao (novo)unidade de exibição.
A porta J4 também fornece uma conexão direta da placa de interface ao monitor via USBcabo (sem
qualquer fiação adicional).

3.6 Conector Ethernet - J5


A porta Ethernet RJ45 J5 fornece a porta Ethernet dos engenheiros para configuração do painel e download de registros.

A conexão ao PC é feita através de um cabo Ethernet padrão.


Esta porta permite o acesso ao navegador da web da mesma forma que o ZSP padrão.

A placa controladora de interface usa um endereço IP padrão de192.168.0.101.


Quando mais de um sistema estiver conectado como uma única rede, um endereço IP exclusivo deverá ser atribuído a cada
dispositivo. O endereço IP pode ser alterado através do arquivo de configuração.

A placa controladora de interface usa o mesmo nome de usuário e senha do ZSP padrão para acessar o
navegador

1. Nome de usuário......zênite
2. Senha......ab51

Uma conexão Modbus TCP/IP também pode ser estabelecida através da porta J5 permitindo (por exemplo)para registro em
tempo real através do ModbusPoll ou TrendZ.

22
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.7 Saída Analógica - J6, (somente placa de interface Rev. C)


O Terminal J6 fornece dois canais de saída analógica.
O modo de saída analógica é configurado de fábrica e não pode (Atualmente)ser alterado em campo. As opções disponíveis são:
• 2 x 4 a 20mA Saída analógica (14460277000)
• 2 x 0 a 20mA Saída analógica (14460277001)

A saída em miliamperes é configurada de fábrica nos pinos 2 e 4 com o pino 3 como comum

Uma opção alternativa de saída analógica de 0 a 10Vcc pode estar disponível mediante solicitação especial – A opção de tensão é
tomada entre os pinos 1 e 5

Observação:

O modo de saída analógica (4 a 20mA ou 0 a 20mA ou 0 a 10V)deve ser configurado no momento da fabricação
– essas opções sãoNÃOcampo selecionável

O terminal J6 é um conector de 5 pinos – o pino 3 é comum para ambos os canais. (Tanto nos modos de corrente quanto de
tensão)

Um par trançado blindado deve ser usado para conexões analógicas. A tela deve ser amarrada ao solo apenas em uma
extremidade.

Pino1 Saída Analógica: 0 a 10V – Canal 1-Disponível apenas mediante pedido especial

Pino 2 Saída Analógica: 4 a 20mA - Canal 1


Pino 3 Saída Analógica - Canais Comuns 1 e 2 (Corrente ou Tensão)
Pino 4 Saída Analógica: 4 a 20mA - Canal 2
Pino 5 Saída Analógica: 0 a 10V – Canal 2 -Disponível apenas mediante pedido especial

3.8 Conector de Entrada Analógica - J7, (somente placa de interface Rev. C)


O Terminal J7 fornece dois canais de entrada analógica de 4 a 20 mA. O terminal J7 é um
conector de 3 pinos – o pino 2 atua como comum para ambos os canais.
Um par trançado blindado deve ser usado para conexões analógicas. - A tela deve ser amarrada ao solo apenas em uma
extremidade.

Pino 3 Entrada Analógica: 4 a 20mA - Canal 1

Pino 2 Entrada Analógica - Canais 1 e 2 Comuns de 4 a 20mA

Pino 1 Entrada Analógica – 4 a 20mA - Canal 2

23
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.9Conector de Entrada Analógica - J6, (somente placa de interface Rev. F)


O Terminal J6 fornece dois canais de entrada analógica e dois canais de saída analógica. O padrão
de fábrica é definido como 4 a 20 mA.

Opções analógicas de 0 a 20mA ou0 a 10Vcc requerem configuração de fábrica e só estão disponíveis mediante solicitação
especial antes da fabricação.

Os terminais 1, 2 e 3 são os terminais de entrada analógica. – Terminal 2 é o comum (0V)terminal para ambos os
canais de entrada

Os terminais 4, 5, 6, 7 e 8 são os terminais de saída analógica. Os


pinos 5 e 7 são dedicados para saídas de 4 a 20mA
Pinos 4 e 8 reservados para saída de 0 a 10Vdc. (requer configuração de fábrica) O
pino 6 fornece o terminal comum (0V) para saídas analógicas de mA e volts

Entrada analógica

Pino 1 Entrada Analógica: 4 a 20mA - Canal 1

Pino 2 Entrada Analógica - Entrada Comum 4 a 20mA Canais 1 e 2

Pino 3 Entrada Analógica – 4 a 20mA - Canal 2

Saída Analógica

Pino 4 Saída Analógica: 0 a 10Vdc – Canal 1-Disponível apenas mediante pedido especial.

Pino 5 Saída Analógica: 4 a 20mA - Canal 1.


Pino 6 Saída Analógica - Comum para Canais 5 e 7 (mA)0r 4 e 8 (Vcc).
Pino 7 Saída Analógica: 4 a 20mA - Canal 2.
Pino 8 Saída Analógica: 0 a 10Vdc – Canal 2 -Disponível apenas mediante pedido especial.

Observação:

O Common Rail Analógico não deve ser utilizado como ponto de aterramento, devendo ser utilizado apenas para
sua função específica, e como tal terminado no ponto de contato apropriado para operação do dispositivo
Analógico.

24
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

3.10 Conector CanBus - J8, (somente placa de interface Rev. C)


O Terminal J8 está reservado para desenvolvimento futuro e requer hardware adicional atualmente indisponível.

3.11 Conector do Relé de Disparo - J9


O Terminal J9 fornece uma conexão de relé de disparo sem tensão normalmente aberta ou normalmente fechada. O pino 2 é
comum
O relé de disparo opera com alimentação de 240 Vca máx. – 6 A.

Pino 1 Desarme Relé Normalmente Fechado

Pino 2 Desarme Comum

Pino 3 Relé normalmente aberto de desarme

Observação:

Um LED vermelho constante (RL D3) –situado imediatamente atrás do Relé (RL3) indica que um ou
mais parâmetros violaram um nível de Trip e o relé foi ativado.

3.12 Conector do Relé de Alarme - J10


O terminal J10 fornece uma conexão de relé de alarme normalmente aberto ou normalmente fechado sem tensão. O pino 2 é
comum.

O relé de alarme opera com alimentação de 240 Vca no máximo - 6 A

Pino 3 Alarme Relé Normalmente Aberto

Pino 2 Alarme Comum

Pino 1 Relé normalmente fechado de alarme

Observação:

Um LED vermelho constante (RL D2) –situado imediatamente atrás do Relay (RL2)indicam que um ou mais
parâmetros violaram um nível de alarme e o relé foi ativado.

Os relés de Alarme e Trip são inibidos em qualquer parâmetro que apresente zero.
Quando a placa controladora de interface é energizada sem nenhum sensor conectado, os alarmes e desarmes permanecem
inibidos.

No entanto, os relés permanecerão ativos para parâmetros de superfície (Tensão da ferramenta, análogos, etc.)com ou sem conexão
do sensor de fundo de poço.

Se a placa controladora de interface perder comunicação com o sensor (por exemplo, falha à terra)os dados dos parâmetros de fundo
de poço congelam no último conjunto de dados válido e nos relés de Alarme e Trip.

25
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Lista de controle.

• ZIU montado adequadamente, longe de ruídos elétricos.


• Par blindado/trançado, com cabo dreno utilizado.
• Cabo adequadamente roteado e protegido, longe de ruídos elétricos.
• ZIU devidamente aterrado no canto inferior direito, para mitigar o ruído elétrico incorrido.
• Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a alimentação de 24 Vcc esteja sendo aplicada na polaridade correta.
• Conjunto do afogador de superfície devidamente aterrado ao plano.
• Dreno do cabo de par trançado, aterrado no conjunto do Indutor de Superfícieapenas.
• Toda a fiação auxiliar, PSU e comunicações adequadamente roteadas e protegidas para mitigar o ruído elétrico, pares
trançados devem ser usados.
• Configuração ZIU alterada para data/hora, nome de localização do poço adicionado, com uma 'taxa de busca' de 5S e 'taxa
de salvamento' de xxxS, (denotada pelos requisitos de localização), para downloads de dados futuros.
• Osiris Surface Choke, se usado, para ter o MOV reinstalado do fusível do Basic Choke ao terra e o mod do
pacote de resistores instalado do Basic Choke à base do FUSE.
• A localização do plano de aterramento deve ser adequada para mitigar quaisquer ruídos/sobrecargas elétricas incorridas.

4.0 Instalação e configuração


O ZêniteMTA instalação e configuração da unidade de interface devem ser realizadas a partir do PC através da interface do navegador.

Existem algumas mudanças significativas entre a placa de interface ZSP padrão e a placa de interface Upgrade
Mk2 ESP que os operadores devem estar cientes.

1. Com a placa de interface Upgrade Mk2 ESP, o sistema continua registrando dados quando está no modo de
configuração.

2. A limpeza do registro de dados só pode ser feita no modo navegador e pode levar até 5 minutos ou mais para ser
limpa em um registro de dados grande.

3. Certifique-se de que o registro de dados tenha sido limpo antes de sair do modo de configuração.
Um bom indicador é que o painel não registrará dados quando o registro estiver em processo de limpeza – Certifique-
se de que o registro foi reiniciado antes de sair do modo de configuração.
Sempre saia do modo de configuração através do 'Salvar alterações'opção após um log ter sido apagado.

4. Não há registro de status disponível para o operador – Um status e registro ocultos estão disponíveis para ZenithMTpara fins de
resolução de problemas.

5. Algumas opções de menus individuais do navegador exigem uma chave para desbloquear e permitir que as alterações sejam aplicadas. Tecla para
desbloquear o menu-1234
Quando for necessária mais de uma alteração, poderá ser necessário inserir a chave (1234)conforme cada item é
editado. Uma mensagem na tela indicará uma entrada inválida.

26
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.1 Configuração do PC e navegador e conexão LAN ao PC


A comunicação do navegador é estabelecida através da porta Ethernet TCP/IP - J5 usando um cabo Ethernet padrão

Consulte a Seção 1 - Página 8 - Figura 1 -ZenithMTUnidade de Interface 34460631000

Para conexão de PC/navegador, uma conexão LAN deve ser estabelecida – esta é configurada exatamente da
mesma maneira que para o sistema ZSP padrão.

A conexão do navegador é estabelecida usando o endereço IP do cartão apropriado

ZêniteMTSistema de Unidade de Interface – Endereço IP padrão 192.168.0.101


ZenithMTSistema de Unidade de Interface – Endereço escravo padrão 255

Para referência -
Sistema ZSP padrão – Endereço IP padrão 192.168.0.100

Observação:

Os operadores também devem estar cientes de que, quando mais de um dispositivo estiver no sistema TCP/IP, cada
dispositivo (placa de interface Upgrade Mk2 ESP) deverá receber um endereço IP exclusivo.
O endereço IP apropriado deve ser usado para acessar o menu Configuração.

27
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.2 Login de configuração do navegador

Tal como acontece com o sistema ZSP padrão, são necessários um nome de
usuário e uma senha para acessar o menu principal.

Nome de usuário zênite


Senha ab51

Para entrar no menu principal de configuração: -


Selecione ENVIAR

4.3 Menu principal e arquivo de configuração

A tela do menu principal do ZSP oferece


• 9 opções de menu de configuração
• Opção Arquivo de configuração (Carga para cima/para baixo)

• Opções de salvar/descartar alterações


1. Gravar versão do software (linha superior)
2. Baixar (atual)Arquivo de configuração.
3. Baixe o registro de dados
4. Baixe o registro de status, se disponível

As primeiras ações ao entrar no menu principal do arquivo de configuração do navegador e antes de qualquer alteração ser
feita devem ser.

Para baixar o arquivo de configuração


• SelecioneBaixar arquivo de configuração
• Salvar em downloads

ParaCarregarnovo arquivo de configuração do PC


• Navegue e encontre o arquivo apropriado
• SelecioneCarregar.
.

28
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

O download do arquivo de configuração leva menos de 10 segundos e as informações que ele fornece podem ser inestimáveis
para solucionar quaisquer problemas que possam surgir – ou para reverter às condições anteriores, se necessário.

No entanto, muitas vezes é ignorado por engenheiros e operadores.


Engenheiros e operadores também são lembrados da importância de copiar um novo arquivo de configuração para o PC após
qualquer alteração ter sido feita.

No entanto, um erro comum é fazer o download do modo de configuração antes que as alterações sejam salvas e
aplicadas.
O procedimento correto deve ser

1. Faça as alterações relevantes no arquivo de configuração –


2. Use oVOLTARopção para retornar à tela do Menu Principal
3. Saia do modo de configuração através de 'Salvar alterações'opção –

Salvar alteração' deve ser selecionado antes de qualquer alteração no arquivo de configuração ser aplicada.

4. Volte ao modo de configuração do navegador


5. Baixe o arquivo de configuração
6. Saia do arquivo de configuração
Descartar mudançasopção só deve ser usada seNÃOalterações foram aplicadas

A nova placa de interface Upgrade Mk2 ESP normalmente é fornecida com um arquivo de configuração genérico padrão de fábrica.

No entanto, quando o cliente solicitar uma configuração específica, o arquivo apropriado poderá ser carregado de
fábrica.

Observação:

Um arquivo de configuração obtido de uma placa de interface com versão de software mais antiga pode não ser carregado corretamente em uma unidade
de versão de software mais recente.
A configuração manual pode ser necessária.

O arquivo de configuração, juntamente com qualquer registro de dados relevante, deve ser o ponto de partida para qualquer
solução de problemas e investigação.

29
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.4 Configuração do Mapa Modbus

A configuração do mapa Modbus define a placa de interface de


atualização para o modo ZSP ou Z-sights.
Esses dois modos possuem mapas Modbus completamente
diferentes. Se a configuração errada do mapa Modbus for
selecionada, os registros Modbus apropriados não serão
preenchidos

1. ZSP – Para todas as aplicações gerais


2. Z-Sight Reservado para aplicações Z-Sight

Para definir para o modo ZSP


1. Selecione ZSP no menu suspenso
2. Digite a chave de desbloqueio –1234
3. SelecioneEnviar
4. SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal.

4,5 Configuração da porta serial

O menu de configuração da porta serial permite configurar o RS 485 (J2)e RS232 (J3)Portas Modbus. - Consulte a seção 1,
páginas 10/11, para obter informações sobre a fiação.

Observação:

Atualização da placa de interface Mk2 ESP As portas seriais RS232 e RS485 são isoladas e completamente independentes uma
da outra – RS232 e RS485 podem ser executadas simultaneamente em Modbus Masters independentes

Porta serial 1 -Terminal RS232 J3


Porta serial 2 -Terminal RS485 J2

Para definir a configuração da porta 1 e/ou 2


Cada porta serial deve ser configurada para corresponder à configuração
mestre Modbus apropriada.
1. Digite o endereço necessário (ID do escravo)
2. Selecione os menus suspensos Baud Rate Parity e
de Stop Bits apropriados
3. Digite a chave de desbloqueio –1234

4. SelecioneEnviar
5. Se necessário, repita as etapas 1 a 4 para o segundo
opção (RS485 ou 232)
6. SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal.

30
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

As configurações padrão de fábrica para as portas 1 e 2 são mostradas na tabela abaixo

Porta Endereço Taxa de transmissão Parar bits Paridade


Porta 1 (RS232) 127 38400 ou 9600 NENHUM 2
Porta 2 (RS485) 128 38400 ou 9600 NENHUM 2

Observação:

As portas seriais RS232 e RS485 só podem ser usadas para comunicações Modbus se a configuração Ethernet/
Serial Bridge estiver desabilitada no modo apropriado

Se a ponte RS232 estiver habilitada (marcado e SIM)então a comunicação serial através da porta serial RS232 será
desabilitada

Se a ponte RS485 estiver habilitada (marcado e SIM)então a comunicação serial através da porta serial RS485 será
desabilitada
(Veja abaixo – Configuração de ponte Ethernet/Serial)

4.6 Configuração da porta Ethernet

A placa de interface Upgrade Mk2 ESP permite a comunicação de um mestre Modbus (por exemplo, PC executando um
programa simulador Modbus.)

Isso permite o registro ao vivo do Trendz direto para o PC


A porta Ethernet é configurada de fábrica e só deve exigir configuração quando vários dispositivos estão
na mesma rede e endereços IP individuais devem ser atribuídos a cada unidade individual.
.
Para alterar o endereço do escravo e o endereço IP
• Digitar (digitar)o endereço escravo apropriado
• Digite a chave de desbloqueio –1234

• SelecioneEnviar
• Digitar (digitar)o endereço IP apropriado
• Digite a chave de desbloqueio –1234

• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal

Configurações padrão de fábrica para atualização da placa de interface Mk2 ESP


Endereço de IP 192.168.0.101
Endereço Escravo 255

Observação:

Se o endereço do escravo e/ou o endereço IP forem alterados, esses novos endereços deverão ser usados ao tentar
entrar no modo de configuração do navegador.

31
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Comunicações Modbus sobre TCP/IP


Um link de comunicação também pode ser estabelecido através do cabo Ethernet da Engineers Port via TCP/IP. Isso pode
ser usado, por exemplo, para registro ao vivo do Trendz ou ModbusPoll
A configuração /ModbusPoll para registro em tempo real via TCP/IP é mostrada abaixo.

Observação:

Endereço escravo 255 com endereço IP 192.168.0.101 na porta 502 configurada

4.7 Configuração da ponte serial

A ponte Ethernet/Serial não é aplicável ao modo ZSP – Esta opção é especificamente para uso no modo Zsights.

Se a ponte Ethernet/Serial estiver habilitada no modo RS232 ou RS485, as


comunicações seriais Modbus nesse modo específico serão inibidas. (veja
2.4 – Configuração da Porta Serial) A tela de configuração padrão do Scada
Bridge é mostrada apenas para fins informativos

Dica para desativar o Serial Bridge.


Em algumas versões mais antigas, houve dificuldade de software em inibir a ponte serial em ambos os
modos.

Recarregar o arquivo de configuração do laboratório original atuará para inibir os modos

32
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.8 Parâmetros
O menu Parâmetros permite definir e configurar os parâmetros individuais. Os
Parâmetros abrem uma série de 5 opções de menu de nível inferior
A mesma estrutura básica se aplica a cada opção

Selecione a opção de menu apropriada e abra o


menu suspenso
• Selecione o parâmetro apropriado
• SelecioneEnviarpara abrir o menu de
subnível
• Siga as instruções na tela para definir a
configuração de cada parâmetro
individual (Veja abaixo)
• SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal.

Nome do parâmetro
• Digite o nome desejado (3 caracteres no máximo)
• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior
• Repita para cada parâmetro conforme necessário
• SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal

A menos que sejam especificados requisitos específicos do cliente - é recomendado que os nomes dos parâmetros padrão
sejam mantidos.

Unidades de parâmetro

• Insira o nome das unidades (5 caracteres no máximo)

• Selecione Enviar para retornar ao menu de nível superior


• Repita para cada parâmetro conforme necessário
• SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal

Use apenas nomes de unidades de estilo padrão (Psi/Bar/Kpa e/ou DegC/DegF)

- A exibição padrão de Pi, Pd, Ti e Tm está em unidades métricas


- A exibição padrão de Pi2, Pd2, Ti2 e Tm2 está em unidades imperiais.
- Pi, Pd, Ti e Tm podem ser configurados para serem exibidos em unidades imperiais.

- A saída de registro e Modbus de Pi, Pd, Ti, Tm está disponível apenas em unidades métricas
- Se for necessária uma saída Scada em unidades imperiais os registros 40008 para40011 (endereços 40009 a
40012)deve ser sondado.

33
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Parâmetro registrado
• SelecioneSIMpara registro de parâmetros –
• SelecioneNÃOse o registro de parâmetros não for necessário.
• SelecioneEnviar
• Repita para cada parâmetro conforme necessário (Definido
comoSIMpara cada parâmetro a ser registrado).
• SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal.

Este menu permite a seleção dos parâmetros registrados


O registro deve ser desativado em qualquer parâmetro onde um registro de registro de dados não seja necessário ou onde o
parâmetro não esteja disponível – por exemplo, em um sensor E6 (sem pressão de descarga) –certifique-se de que o registro
esteja desabilitado em Pd e Pd2.

Parâmetro exibido
• SelecioneSIMpara que o parâmetro seja exibido.
• SelecioneNÃOse a exibição na tela não for necessária.
• SelecioneEnviar.
• Repita para cada parâmetro conforme necessário. Definido
comoSIMpara cada parâmetro a ser exibido. Selecione
• VOLTARpara retornar ao Menu Principal.

Este menu permite selecionar quais parâmetros serão exibidos na tela Parâmetros. A exibição deve
ser desabilitada em quaisquer parâmetros indisponíveis.
Por exemplo, em um sensor E4 (sem pressão de descarga e sem vibrações) – Certifique-se de
que a exibição esteja desabilitada em Pd, Vx e Vz – também em Pd2.

Observação:

Onde os níveis de alarme/desarme são definidos em um parâmetro específico, a exibição desse parâmetro não pode ser desabilitada (
veja também 2.8 Alarmes/Desarmes).

Parâmetro/ponto decimal

• Insira os pontos decimais necessários (3 no máximo)


• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior
• Repita para cada parâmetro conforme necessário
• SelecioneVOLTARpara retornar ao Menu Principal

A menos que seja especificamente solicitado pelo cliente, recomenda-se que a configuração do ponto decimal seja deixada
nos valores padrão.

O bom senso deve ser aplicado em relação à configuração do ponto decimal - tendo em mente a precisão do sensor de
+/- 0,1% (5,8 psi).

34
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.9 Alarmes/Desarmes
O menu Alarmes/Trip permite definir e configurar os parâmetros individuais. A tela do
menu Alarmes/Desarmes abre uma série de 6 opções de menu de nível inferior.
A navegação pelos menus Alarme/Trip é muito semelhante à abordagem usada no Menu Parâmetros (ver
seção 2.7) –

Novamente, a mesma estrutura básica se aplica a cada opção

Nível de alarme, ativação de parâmetro e banda morta têm opções de menu suspenso
Para o menu Hold-down, insira uma figura (segundos)entre 1 e 100 – para garantir que pelo menos um bloco completo de dados seja
recebido do fundo do poço, recomenda-se que a retenção seja definida para pelo menos 30 segundos.

Para Alarmes Globais e Trip recomenda-se que esta opção esteja sempre configurada paraSIM
Alarmes e desarmes devem ser habilitados/desabilitados individualmente através da opção Habilitar Parâmetros

• Selecione a opção de menu apropriada


• e abra o menu suspenso
• Selecione o parâmetro apropriado, insira um
• Mantenha pressionado o valor ou selecione entreSim não
opções conforme necessário

• SelecioneEnviarpara abrir o subnível


• menu quando aplicável
• Siga as instruções na tela para definir
• configuração para cada indivíduo
• parâmetro (Veja abaixo)

Alarmes/Níveis de alarme
• Selecione o parâmetro apropriado no menu
suspenso.
• Insira os valores necessários dos níveis Hi e Lo de Alarme e Trip,
conforme necessário.
• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior.
• Repita para cada parâmetro conforme necessário.
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Observação:

Os níveis de alarmes e desarmes são definidos exatamente da mesma forma que no sistema ZSP padrão. Os
níveis de Alarme e Trip devem ser definidos como um par (Lo Trip<Lo Alarm: HiTrip>Hi Alarm).

Onde alarmes/desarmes de nível baixo não são necessários – recomenda-se o ponto de ajuste (alarme e disparo)é deixado como 0,00.

35
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Alarmes/Parâmetros Habilitados
• Selecione o parâmetro apropriado no menu
suspenso
• SelecioneSim nãopara ativar/desativar o parâmetro
alarme e desarme
• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior
• Repita para cada parâmetro conforme necessário
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Alarmes/Banda morta

• Digitar (digitar)a configuração de banda morta necessária


(padrão 2.0)
• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior
• Repita para cada parâmetro conforme necessário
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Alarmes/manutenção
• Digitar (digitar)o tempo de espera necessário em segundos
• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior
• Repita para cada parâmetro conforme necessário.
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

A retenção deve ser definida para um mínimo de 30segundos (de preferência 60


ou 90 segundos)para evitar alarmes e disparos falsos.

Observação:

Hold-down é uma configuração global única que se aplica a todos os parâmetros.

Alarmes/Habilitação Global e Habilitação Global de Trip


• SelecioneSim nãopara ativar/desativar relés de alarme e desarme.
• SelecioneEnviarpara retornar ao menu de nível superior
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Observação:

A configuração de Habilitação Global se aplica a todos os parâmetros.


A desativação de alarmes e/ou desarmes globais substitui qualquer configuração local. Uma
configuração se aplica a todos os parâmetros

36
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.10 Análogos
A placa de interface Upgrade Mk2 ESP fornece 2 saídas analógicas (J6)e 2 entradas analógicas (J7)portos. Consulte 1.6 e
1.7 (página 12/13)para fiação de portas analógicas

Saída Analógica
A porta de saída analógica J6 é um conector de 5 pinos que fornece 2 canais de saída analógica (A1 e A2)ambos
operando no modo 4 a 20 mA na placa de interface padrão.
Os pinos 1 e 5 são reservados para o modo de saída de 0 a 10 V – (Disponível apenas mediante pedido especial)

Qualquer parâmetro da placa de interface pode ser atribuído como uma saída analógica – incluindo qualquer parâmetro alimentado na placa a partir de
uma fonte externa (por exemplo, como uma entrada analógica).

Entrada analógica
A porta de entrada analógica J7 é um conector de 3 pinos que fornece 2 canais de entrada analógica (A1 e A2)operando em um modo
de 4 a 20mA.

Os parâmetros podem ser alimentados por uma fonte externa (por exemplo, transdutor de pressão e/ou temperatura
WH) operação no modo apropriado de 4 a 20 mA.

Uma saída analógica da porta J6 da placa de interface também pode ser retornada à placa de interface ligando as
portas J6 e J7, fornecendo um método útil para testes e verificações analógicas.

Fonte de saída analógica

• Selecione o canal analógico A1 ou A2


• Selecione Enviar para abrir o menu suspenso
• Selecione o parâmetro apropriado para atribuir a A1/A2 no menu suspenso.
• SelecioneEnviar
• Repita para atribuir o parâmetro apropriado ao segundo canal

37
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Saída de escala analógica

• Selecione o canal analógico A1/A2


• SelecioneEnviar
• Digitar (digitar)os valores de escala mínimo e máximo exigidos
• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Escala de entrada analógica

• Selecione o canal analógico A1/A2


• SelecioneEnviar
• Digitar (digitar)os valores de escala
mínimo e máximo exigidos
• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Observação:

A escala analógica padrão de fábrica é o modo 4mA a 20mA.


A escala para entrada e saída deve ser definida em campo usando as unidades de engenharia apropriadas. A
pedido

Teste e verificação do sistema analógico da placa de interface


A saída/entrada analógica pode ser verificada no local atribuindo um dos parâmetros ZSP como uma saída e, em seguida,
alimentando essa saída analógica de volta na interface como uma entrada analógica.

Provavelmente o método mais simples de verificar a operação analógica é usar a tensão da ferramenta (Vt)Sem um sensor conectado
(desde que o terminal do cabo de sinal J11, pinos 3 e 4, esteja no lugar), Vt fornecerá uma tensão de saída estável de
aproximadamente 120Vcc.

O uso deste parâmetro permitirá que os análogos sejam verificados antes da instalação

Ao alterar a escala mín/máx, tanto a entrada quanto a saída podem ser verificadas na faixa operacional (4 a
20mA)

38
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.11 Menu Dados - Download do registro de dados

O menu de dados permite configurar a taxa de registro e para a amostragem rápida de 1 segundo (na pressão de admissão)a
ser iniciado. Download de registros de dados (saída)e a exclusão do registro são realizadas neste menu. Este menu também
permite ao operador inserir/alterar o nome do poço e/ou senha

Os operadores são lembrados de que pode levar até 3 minutos para limpar um arquivo de dados e devem garantir que o
modo de configuração não seja encerrado antes que a exclusão do log seja concluída.
Uma verificação deve ser realizada

Observação:

A exclusão de um registro constitui uma alteração no sistema e os operadores são avisados de que 'Salvar alterações'opção
deve ser usada para sair do modo de configuração.

Definir taxa de amostragem rápida (Atualização do Pi em 1 segundo)

• Caixa de seleção (desmarque para desativar a amostragem rápida)

• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Definir taxa de registro

• Digitar (digitar)valor necessário


• Confirme o valor inserido
• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

39
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Registro de dados de saída (download)

• SelecioneDados registrados de saída


• confirmearquivo Salvar –Normalmente o arquivo será salvo diretamente na pasta de downloads do PC.

Quando o download for concluído


• Abra o arquivo de download e verifique a data de início e término para confirmar o download
• Não edite o arquivo de download
• Feche o download.SEMsalvando
• Faça uma cópia do arquivo de download – use esta cópia para qualquer edição e manipulação de dados

Observação:

Qualquer registro de dados encaminhado para ZenithMTpara investigação deve ser o arquivo original em formato csv para
download (não editado/não salvo).

40
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Excluir registro

• SelecioneExcluir registro

• Selecione OK para confirmar a exclusão - Esteja ciente do tempo necessário


(até 3 minutos)para excluir o registro
• Aguarde aproximadamente 3 minutos
• Selecione novamente Saída de dados registrados.

• Selecione Abrir (ou Salvar)o arquivo de download


• Se o arquivo de download estiver vazio, o registro de dados ainda está
em processo de limpeza – Aguarde um curto período e repita o
processo
• Confirme os novos dados registrados antes de sair do modo de
configuração

Observação:

Depois que a exclusão do registro for iniciada, a placa ESP da interface de atualização Mk2 não registrará dados durante o processo de limpeza.

O registro só será retomado quando o registro for completamente apagado.


Os operadores devem sempre verificar se um novo (dados recentes)log é baixado antes de sair do modo
de configuração.

Bem, nome
O nome do poço relevante deve ser inserido pelo operador quando a placa de interface Upgrade Mk2 ESP for
instalada em um local.

O registro de dados carregará esse carimbo de nome junto com a data e hora do download e ajudará a rastrear os registros
de dados e evitar confusão.

• Digitar (tipo )o nome apropriado do poço


• Digite a senha (ab51)
• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

Recomenda-se que a senha permaneça definida comoab51

41
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Senha
A senha padrão de fábrica éab51
Esta senha pode, se necessário, ser alterada pelo cliente/operador

• Digite a senha existente


• Insira a nova senha
• Confirme a nova senha
• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

ESQUECENDO A SENHA
CUIDADO!
Os clientes/operadores são avisados se a nova senha for
esquecida, então a placa de interface Mk2 ESP atualizada
poderá ter que ser devolvida à Zenith para redefinição

4.12 Data e Hora


O menu de data e hora é autoexplicativo

• Insira a data no formato europeu (como mostrado)


• Insira a hora no formato mostrado
• Selecione (marcação)DST para ajuste automático para
horário de verão
• Defina o fuso horário apropriado (desvio)se necessário
• SelecioneEnviar
• SelecioneVOLTARpara retornar ao menu principal.

42
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

4.13 Saindo do modo de configuração do navegador

Para sair do modo de configuração de qualquer menu


• SelecioneVOLTARpara voltar ao Menu Principal
• SelecioneSalvar alteraçõespara armazenar e aplicar quaisquer alterações de
configuração e sair do modo de configuração

Observação:

Descartar mudançassó deverá ser selecionado se o modo de configuração tiver sido


inserido apenas para fins informativos.

Recomenda-se que se o registro de dados tiver sido baixado e limpo, a opção Salvar
alterações deverá ser selecionada.

Ao sair do modo de configuração do navegador através da opção Salvar alterações o ZSP (mostrar)será executado através de
uma sequência de reinicialização (ZêniteMTLogotipo exibido).

Esta reinicialização leva aproximadamente 25 a 30 segundos

Se o navegador permanecer inativo por 5 minutos, a placa Upgrade Mk2 ESP Interface sairá automaticamente
do modo de configuração.

Da mesma forma, se o cabo Ethernet PC para IC for desconectado (enquanto estiver no modo de configuração), a placa sairá
novamente automaticamente do modo de configuração.
Em ambos os casos, quando o modo de configuração for encerrado, uma sequência de reinicialização será executada.

Contudo, um operador que trabalhe de forma cuidadosa e consciente deve evitar que qualquer uma das opções possa ter
resultados imprevisíveis.

4.14 Registrador de dados e cartão SD

A placa de interface Upgrade Mk2 ESP está equipada com uma memória interna de 16 MB para registro de dados. A
memória substituirá os dados históricos quando estiver cheia.

O cartão também está equipado com um cartão SD de 2 GB para armazenamento de memória adicional. Os dados são simplesmente copiados
da memória interna para o cartão SD regularmente.

O tamanho do arquivo para transferência (número de linhas)pode ser definido a partir do

• Menu Configuração do teclado


• Configurações Gerais
• Linhas de registro

Não há recurso no modo de configuração do navegador para definir esta opção.

Não existe um procedimento específico para remover ou reinstalar o cartão SD e ele pode simplesmente ser ejetado a
qualquer momento quando os 2 LEDs verdes D9 e D11 estiverem verdes constantes.
Evite ejetar o cartão SD quando o LED vermelho D8 estiver aceso.

O registro de dados é armazenado no cartão SD em formato .CSV –


Ao contrário do cartão SD do sistema ZSP padrão, não há necessidade de decodificação adicional do arquivo de download do cartão SD
(Runme.bat).

43
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

5.0 ZêniteMTMapa Modbus ZIU

As portas ZSP 1 e 2 devem ser configuradas como modo MMIC.

Registro ModBus
Descrição Tipo de dados Unidades e escala
Número Endereço
Barra *10 ou *100 (definida pelo registro 107) OU

0 Pressão de admissão 40001 Inteiro não assinado


Psi * 10

Barra *10 ou *100 (definida pelo registro 107) OU

1 Pressão de descarga 40002 Inteiro não assinado


Psi * 10

2 Temperatura de admissão 40003 Inteiro não assinado Graus C * 10 OU F * 10

3 Temperatura do motor 40004 Inteiro não assinado Graus C * 10 OU F * 10

4 Vibração X 40005 Inteiro não assinado g* 1000

5 Vibração Z 40006 Inteiro não assinado gramas * 1000

6 Corrente da ferramenta 40007 Inteiro não assinado mA * 10

7 Tensão da ferramenta 40008 Inteiro não assinado Volt * 10

8 Pressão de admissão2 40009 Inteiro não assinado Psi * 10

9 Pressão de descarga2 40010 Inteiro não assinado Psi * 10

10 Temperatura de admissão2 40011 Inteiro não assinado Graus F * 10

11 Temperatura do motor2 40012 Inteiro não assinado Graus F * 10

40013 para
12 a 19 N/D Inteiro não assinado
40020
40021 para
20 a 21 Entradas analógicas A1 a A2 Inteiro não assinado
40022

44
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Mapeamento Modbus adicional para placa de interface.


Registro ModBus
Descrição Tipo de dados Unidades e escala
Número Endereço

100 Status dos dados 40101 Inteiro não assinado Sinalizadores de status de dados

101 Modo 40102 Inteiro não assinado Modo Operacional

102 Reiniciar 40103 Inteiro não assinado Escreva '1' neste registro para redefinir o cartão

Retorna o código de revisão do firmware


103 Revisão de Firmware IC 40104 Inteiro não assinado
(mostra 30111 para este firmware)

104 Endereço habilitado 40105 Inteiro não assinado Permite alteração do endereço do cartão

105 Endereço 40106 Inteiro não assinado Endereço do cartão

106 Reservado 40107 Contrata Bar

Configuração de resolução para pressões em bar


107 Resolução 40108 Inteiro não assinado Mostra 0 para resolução de 0,1Bar
Mostra 1 para resolução de 0,01Bar
800nA por LSB.
108 Configuração DAC 40109 Inteiro não assinado
1mA equivale a 1250
Caracter não identifcado,
109 Estado das comunicações 40110 Conjunto de bits
8 bits superiores = 0

110 Atraso na retenção de dados 40111 Inteiro não assinado Minutos, padrão 6 minutos
A média móvel <25.000 Tm está ATIVADA
111 X_in_100mdegC 40112 Inteiro não assinado
> A média móvel de 25.000 Tm está DESATIVADA
Mostra 0 se a atualização de 1 segundo estiver ATIVADA Mostra
112 Pi uma vez /seg - Desligado 40113 Inteiro não assinado
1 se a atualização de 1 segundo estiver DESATIVADA

Observação:

• O endereço 40107 mostra a versão do firmware da placa de interface.


• O ID do escravo da placa de interface pode ser alterado através dos endereços 40105 e 40106 – Isso requer uma gravação de 2 registros – Um
procedimento para alterar o ID do escravo pode ser fornecido mediante solicitação
• O endereço 40108 mostra a resolução das pressões. No sistema ZSP, a resolução é automaticamente definida para 0,01 bar pelo processador
Rabbit (placa de exibição) na inicialização
• Endereço 40109 (Configuração DAC) – Este valor irá circular entre 11.000 e 21.000 (aprox.) enquanto o painel procura o sinal do
sensor – O valor irá se estabilizar entre 14.000 a 145.000 (aprox.) assim que a ferramenta for localizada
• O endereço 40111 mostra o tempo durante o qual o último conjunto de dados será retido após a perda da comunicação com o sensor. (padrão 6
minutos)
• Endereço 40112 – Habilita/desabilita a função Tm Rolling Average – Esta função está obsoleta.
• Endereço 40113 – Habilita/desabilita função de atualização de 1 segundo do Pi.

A atualização de 1 segundo não está disponível no sistema ZSP padrão. Há uma cobrança separada para esta opção – ela não pode ser habilitada
aleatoriamente pelo cliente.

Duas ações são necessárias para ativar a atualização de 1 segundo

ó O endereço 40113 deve ser definido como 0


ó O arquivo de configuração de atualização de 1 segundo apropriado foi carregado.

Não devem ser feitas alterações em nenhum registro Modbus sem aprovação prévia da Zenith. ó
Definir o registro 40112 (endereço 40112) para O não permitirá o registro de 1 segundo – O arquivo de configuração apropriado e a
placa de interface modificada também devem ser usados
ó A opção de registo de 1 segundo só está disponível para clientes que pagaram por este serviço
ó Resolução (registo 40108)
ó Versões mais recentes O software ZSP define automaticamente a resolução para 0,01 Bar na inicialização do ZSP

45
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

6.0 Unidade Baker Hughes Electrospeed Advantage VSD e RDCM

Unidade HMI Electrospeed VSD

TheaTeclas de setaestão acostumados a:

• Mova o cursor na tela da HMI.


• Incrementar caracteres/números.
• Diminuir caracteres/números.
Ao calibrar ou editar pontos de ajuste.

OTecla Enteré usado para:


• Selecione os itens de menu destacados.
• Programar/finalizar um ponto de ajuste ou entrada de valor.

OBotão de menué usado para:


• Chave de backup ou cancelamento.

• Aborte quaisquer ajustes em andamento.

Pressione MENU repetidamente para acessar/retornar ao Menu Principal

Operação do teclado Electrospeed VSD HMI

46
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Tela do menu principal da unidade Electrospeed VSD HMI

47
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

O Módulo de Comunicação Remota de Dados (RDCM)foi projetado


para ser usado com a família GCS de dispositivos de controle e
proteção de motores. Ele permite que um dispositivo host GCS se
comunique diretamente com dispositivos externos não GCS via
protocolo MODBUS. O usuário pode configurar e comunicar-se com
até três dispositivos externos com suporte para leitura ou escrita de
até doze parâmetros de cada dispositivo.

O RDCM se conecta à unidade host do GCS através de alta velocidade

porta de interface de telemetria (CITIBusMT)que permite que os dados


recuperados dos Dispositivos Remotos sejam transferidos para o controlador
host e usados como objetos de dados internos do GCS. Isso também
permite que a unidade hospedeira do GCS atue como um hub de coleta de
dados para concentrar dados de um local e reportá-los a um SCADA central
ou sistema de telemetria.

As entradas e saídas de comunicação Modbus têm interface


direta com as réguas de terminais de plugue e soquete
montadas na placa frontal do gabinete eletrônico.

RS232Ao conectar à porta RS232, certifique-se de que o


sinal TXD doRDCestá conectado à entrada RXD do
controle remoto eRXDdoRDCestá conectado aoTXDdo
controle remoto.

Se a combinação CTS/RTS de sinais de handshake for usada, certifique-


se de que o dispositivo remoto suporta controle total de fluxo RTS/CTS a
partir de umDCEperspectiva. ORDCaparece como umDTE dispositivo.

RS422/485Ao conectar a porta RS422/485, use fiação de par


trançado com impedância nominal de 120 ohms. Certifique-se de
que a polaridade adequada dos sinais seja mantida em todos os
dispositivos conectados.

Se as conexões forem feitas, mas as comunicações não


começarem, é possível que o dispositivo remoto e o RDC
têm designações diferentes para seusA,BeX,Y terminais.

Tente trocar os fios doA,BeX,Ypares. Se a polaridade estiver


errada, permitirá que as comunicações continuem. Se esse
não for o problema, nenhum dano ocorrerá.

Quando tensões de modo comum fora de 7VDC para


+ 12VDC ocorrerá, conecte o terminal de aterramento isolado
doRDCao terminal isolado ou de aterramento de sinal do
dispositivo remoto com um resistor de 100 ohm e ½ Watt em
série. O resistor de 100 ohms serve para limitar a quantidade de
corrente do loop de terra.

Módulo de comunicação remota de dados (RDCM)

48
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

DeTela do menu principal,usando oTeclas


de setarole até oMódulos Internos e
Externos seção da tela e selecione.

Isso abrirá um submenu para os Módulos de


Expansão.

Usando oTeclas de setarole até oMódulo de


comunicação remota de dadosdo menu e
selecione.

Isso abrirá um segundo submenu.

Esta tela é utilizada para configurar os parâmetros


necessários para comunicação com MODBUS
dispositivos capazes.

A ilustração à esquerda mostra o cursor destacando o


Menu do dispositivo 1item. aperte oDIGITARtecla e a tela
de configuração paraDispositivo 1vai aparecer.

Ao rolar até a tag Dispositivo 1 e selecionar, isso abrirá um


segundo submenu para a configuração do dispositivo.

49
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Esta tela de configuração do dispositivo 1 permitirá que você role


pelos parâmetros e altere para atender às necessidades do
dispositivo externo.

Observação:

ZêniteMTconfiguração mostrada na imagem à esquerda.

Endereço Rtu
Esta variável contém o endereço MODBUS RTU da unidade externa definida como dispositivo 1. Este número de endereço pode ser
qualquer endereço MODBUS válido entre 1 e 254 inclusive.

Novas tentativas de pesquisa

Tentativas de pesquisa define o número de vezes que oRDCtentará se comunicar com o dispositivo remoto antes de declarar
uma falha de comunicação. As configurações típicas são duas ou três tentativas.

Com Fail Alm


Esta variável permite ao usuário habilitar (enbl)ou desabilitar (dsbl)o alarme de falha de comunicação associado ao Dispositivo 1. Se
este parâmetro estiver habilitado e o dispositivo falhar na comunicação, o controlador host GCS causará um desligamento do motor e
anunciará o alarme como uma falha de comunicação RD1.

Porta
O parâmetro Porta é utilizado para definir a qual porta de comunicação o dispositivo será conectado. NoRDCexistem duas
opções para com. portas, RS422/485 e RS232. Atualmente, os dispositivos 1 e 2 não têm permissão para se comunicar através
da porta RS232.

Não tente definir a porta como RS232 para o dispositivo 1 ou 2.

Tipo de dispositivo
A variável Tipo de dispositivo permite ao usuário escolher entre vários tipos de dispositivos pré-configurados diferentes ou uma configuração
personalizada definida pelo usuário.

Quando um dos tipos de dispositivos pré-configurados é selecionado, o Tag Configuration (Etiqueta Cfg)as entradas são concluídas automaticamente.
Quando oPersonalizadotipo de dispositivo for selecionado, o usuário deve completar pelo menos uma definição de tag do Menu de configuração de tags.

Status da votação

Esta variável permite ao usuário habilitar (enbl)ou desabilitar (dsbl)comunicação com este dispositivo. Quando definido para
enbl,o RDCtentará se comunicar com o dispositivo selecionado usando os parâmetros configurados.

Interpoll atrasado
A variável delay controla a quantidade de tempo que oRDCespera entre o último bit da resposta de um remoto e o primeiro bit da
próxima mensagem de saída destinada ao mesmo endereço RTU. Os dispositivos escravos MODBUS geralmente precisam de algum
atraso entre o momento em que terminam de responder e o momento em que podem começar a processar a próxima consulta.

O valor padrão é 10*10mS ou 100mS.

Etiqueta Cfg

OConfiguração de tagsO item fornece acesso ao endereço MODBUS e à tela de configuração de registro.
A próxima seção do manual explica o uso dessas configurações.

50
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Esta tela exibe os doze valores de dados coletados


do dispositivo remoto número um. A configuração
e/ou seleção dos dados exibidos nesta tela é feita
pelo usuário na página Tela de configuração do
dispositivo 1.

ODispositivo 1A tela de configuração é acessada pressionando a


tecla de seta para a esquerda uma vez e selecionando Dispositivo
1

Cada uma das descrições de tags padrão pode ser alterada para ser mais descritiva dos dados exibidos, em vez das
descrições padrão de fábrica mostradas à esquerda, para tags 5 e superiores. Para acessar a função de renomear
parâmetro no menu utilitário, pressione o botãoTeclas de setaao mesmo tempo. Se as entidades de dados forem
definidas como editáveis (Leia e escreva)seus valores atuais podem ser modificados movendo o cursor sobre eles e
pressionando o botãoDIGITARchave.

Uma vez oDIGITARé pressionado, o valor pode ser modificado usando as teclas de seta. Para obter mais
informações sobre o menu utilitário e o modo de edição, consulte uma versão recente do manual do operador
do controlador Electrospeed GCS ou Vortex GCS.

Observação:

ZêniteMTconfiguração mostrada na imagem à esquerda.

Modbus
A variável Modbus contém o endereço modbus interno do ponto de dados a ser recuperado da unidade escrava. A
formatação deste número segue o método padrão da indústria e assume o seguinte formato ondeXXXX representa o
endereço decimal equivalente do ponto de dados desejado:

51
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Tipo de dados Endereço Modbus Intervalo válido


Bobina de leitura/gravação 0XXXX 0001 a 9999
Bobina somente leitura 1XXXX 0001 a 9999
Registros de entrada 3XXXX 0001 a 9999
Registros de retenção 4XXXX 0001 a 9999

O intervalo de endereços válido real para qualquer unidade individual depende dos endereços disponíveis na própria unidade.

Consulte a documentação MODBUS referente a essa unidade para determinar intervalos de endereços válidos.

dezembro

O parâmetro Dec controla a colocação do ponto decimal no valor numérico recuperado do escravo. Quando os dados são
visualizados na unidade de exibição, o ponto decimal será deslocado para a esquerda pelo número indicado.
O intervalo válido é de 0 a -4.

Exemplo: se um valor bruto de 120 for lido no dispositivo:

dezembro = 0, o display mostrará 120 o


dezembro = -1, display mostrará 12.0 o
dezembro = -2, display mostrará 1.20 o
dezembro = -3, display mostrará 0.120 o
dezembro = -4, display mostrará 0.0120

Unidade

A variável unit permite ao usuário selecionar uma descrição da Unidade de Engenharia para identificar o tipo de dados
exibidos. Mova ocursorpara este local, pressione oDIGITARchave e use oTeclas de setapara percorrer as unidades disponíveis.

Alguns exemplos de unidades disponíveis são amperes, volts, psi, kpa,%. Uma vez selecionada uma unidade, ela será mostrada sempre que o
valor for exibido.

Rolando para a esquerda, podemos entrar em outra


seção da tela.

Eng. mínimo

Esta variável contém o valor mínimo permitido de dados para este


registro no dispositivo escravo MODBUS. É usado para limitar a
verificação de quaisquer entradas do usuário que serão gravadas no
dispositivo escravo.

Max Eng.
Esta variável contém o valor máximo permitido de dados para
este registro no dispositivo escravo MODBUS. É usado para
limitar a verificação de quaisquer entradas do usuário que serão
gravadas no dispositivo escravo.

Observação:

ZêniteMTconfiguração mostrada na imagem à esquerda.

Usando oTecla Enter,retorne paraTela de configuração do RDCM.

52
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Usando oteclas de seta,vá até Configuração RS 485.

O submenu será usado para configurar a porta de


comunicações RS485.

Observação:

A configuração deve corresponder à do Slave.

CONFIGURAÇÃO RS485

Esta tela permite ao usuário definir os parâmetros de comunicação da porta RS485 do RDCM. (Porta 0)

Taxa de transmissão

O usuário deve definir esta variável para corresponder à taxa de transmissão do dispositivo remoto externo.

As taxas de transmissão disponíveis em bits por segundo (bps) são:

300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19,2k, 38,4k, 57,6k e 115k bps.

Formato de dados
A variável de formato de dados deve ser definida para corresponder ao dispositivo remoto externo. Os diferentes
formatos são abreviados em três caracteres. O primeiro caractere indica o número de bits por byte e pode ser definido
como 7 ou 8. O segundo caractere indica o tipo de bits de verificação de paridade anexados ao byte de dados.

As opções disponíveis são N para nenhuma, E para paridade par e O para paridade ímpar. O terceiro caractere indica o
número de bits de parada usados no quadro de dados. As opções disponíveis são 1 ou 2 bits de parada. A combinação mais
comumente usada é 8N1, ou 8 bits de dados, sem paridade e 1 bit de parada. Porém, em caso de dúvida, consulte a
documentação do dispositivo externo e faça com que o RDCM corresponda a essa configuração.

Usando oTecla Enter,retorne paraTela do menu principal.

53
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

7.0 Esquemas

Esquema de montagem para ZenithMTUnidade de superfície 14460227000

54
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Esquema de montagem para ZenithMTEstrangulador de superfície 14460052000

55
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

Esquema de montagem para ZenithMTGabinete de estrangulamento opcional 14460190000

56
Baker Hughes, uma empresa GE
ZêniteMTSistemas de monitoramento e otimização de produção

8.0 Lista de verificação de aterramento do ESP

57

Você também pode gostar