Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O verbo to be é famoso! A maioria das pessoas que aprendem inglês costuma começar por ele. E por um
motivo simples: como ele significa “ser” e “estar”, ajuda no básico da comunicação no idioma.
Por outro lado, ele também é um dos verbos mais complicados. Em português, todos os verbos são conjugados
– ou seja, variam de pessoa para pessoa. Em inglês, não. O verbo mais conjugado to be varia de pessoa para
pessoa no presente e no passado, mas é uma exceção. E, ao contrário do que diz minha mãe, que é professora
de matemática, não é nada de “eu ‘tobeos’, tu ‘tobeas’, ele ‘tobea’…”, hein?
As pessoas (pronomes pessoais) em inglês são, no singular: I, you, he, she, it (eu, você, ele, ela, ele/ela para o
que não é pessoa). No plural: we, you, they (nós, vocês, eles/elas). Agora, vamos ver como fica o to be para
cada um desses pronomes:
Quando se fala de maneira informal, o verbo to be pode ser contraído (assim como fazemos quando
usamos tá ao invés de está, por exemplo):
I am > I’m
you are > you’re
he is > he’s
she is > she’s
it is > it’s
we are > we’re
they are > they’re
1
was not = wasn’t
Nas perguntas em inglês, temos que colocar um auxiliar na frente da pessoa (do sujeito da frase) para
indicar a interrogativa. No caso do verbo to be, no presente e no passado, ele não tem auxiliar, o próprio
verbo vai para a frente:
Are the girls together? / (As meninas estão juntas?)
When were you there? / (Quando vocês estiveram lá?)
What is it? / (O que é isso?)
Hoje, vamos descomplicar, e diferenciar, dois tempos verbais muito usados em inglês:
simple present x simple past.
O verbo to be
Para podermos montar uma frase em inglês com qualquer tempo verbal, precisamos entender o uso do verbo
“to be” que, além de ser verbo, é usado também como auxiliar.
Com o simple present, que indica e descreve hábitos e ações que são verdade no momento em que se vale ou
que são ações regulares, a conjugação com o verbo “to be” é:
Singular Plural
I am We are
Marie and Jane are at a birthday party with their friends now.
(Marie e Jane estão em uma festa de aniversário com seus amigos agora.)
2
Agora, com o simple past, que descreve ações iniciadas e finalizadas em algum momento no passado,
conjugamos o verbo “to be” da seguinte maneira:
Singular Plural
I was We were
Note o uso de cada um dos tempos verbais e dos elementos que compõem as frases. Com o simple present,
usamos expressões de tempo como now (agora), today (hoje), daily (diariamente). Já com osimple past, como
vimos no exemplo, usamos last week/month/year (semana/mês/ ano passado),yesterday (ontem), last
night (noite passada).
Outro aspecto que difere esses dois tempos verbais que merece um destaque aqui são os auxiliares usados
para formarmos sentenças interrogativas e negativas que não têm como verbo principal o to be.
Para fazermos perguntas em inglês, o auxiliar sempre vem antes da pessoa da frase e do verbo.
Note que, como o auxiliar já está conjugado no plural ou no singular, o verbo principal permanece inalterado
no simple present.
Com o simple past, é ainda mais fácil. O auxiliar deve estar conjugado no passado, não sendo necessário
diferenciar plural ou singular. Então, did, mantendo o verbo principal sem alteração. Veja:
3
Para frases negativas com o “simple present”, use : Do/does + not.
Mario and Louis don’t know where to take their girlfriends on Saturday.
(Mario e Louis não sabem onde levar suas namoradas no sábado.)
Para começar, você deve se lembrar de que o “will” é o auxiliar desse tempo verbal, e é ele que caracteriza
uma frase como sendo do futuro simples. Portanto, para formar o “future simple”, você terá que usar
o “will” + verbo no infinitivo (forma não conjugada) para construir sentenças afirmativas, negativas e
interrogativas.
Esse é um futuro para ocasiões em que estiver planejando algo que ainda não é muito certo, ou mesmo que
você pensou e decidiu no ato da fala. Veja:
They invited me for a drink after work. I will go with them.
(Eles me convidaram para beber algo depois do trabalho. Eu vou com eles.)
A pessoa decidiu sair no momento em que foi chamada.
4
Will + not:
She will not have dinner with us.
(Ela não vai jantar com a gente.)
Lembre-se de que, para formar perguntas em inglês, o auxiliar deve ir para o começo da frase, e o restante
permanece na forma direta.
Will you come tomorrow?
(Você virá amanhã?)
Em resumo,
Afirmativa: Will + verbo no infinitivo
Negativa: Will + not + verbo no infinitivo
Interrogação: Will no início da frase
Hoje, você irá aprender um pouco sobre o “Future Perfect”, tempo verbal que expressa uma ação que irá se
concretizar (ou não) em um tempo determinado no futuro. Dessa maneira, você vai conseguir explicar seus
planos futuros de maneira fluente em inglês.
Para ajudar a explicar e exemplificar, usaremos um evento comum na vida das pessoas: fazer um curso. Veja
na linha do tempo:
5
A linha horizontal do quadro é dividida em passado, presente e o futuro. No presente, eu começo um curso. É
um curso com previsão de terminar em 2016, então, uso o futuro simples : “I will finish the course”, ou seja,
“vou terminar o curso (em 2016)”. Isso significa que, em 2020, eu provavelmente já terei terminado. Por isso,
usamos o Future Perfect, com “will” + “have” + verbo no particípio (formato similar ao Present Perfect, mas
com uso bem diferente).
Portanto, use essa forma verbal para falar sobre algo que você acredita que já terá acontecido e estará
completo no futuro antes de outro momento mais distante também no futuro. Perceba que, para reforçar
essa ideia, antes do ano, usamos o “by”, pois ele indica “até”.
Para fixar bem o que aprendeu agora, veja mais alguns exemplos:
“Paula leaves at 8am, you arrive at 9am. She will have left when you arrive.”
(A Paula sai às 8h, você chega às 9h. Ela já terá saído quando você chegar.)
“You won’t be allowed in the theater. The play will have started by the time you get there.”
(Não deixarão você entrar no teatro. A peça já terá começado quando você chegar lá.)
Entendeu? Essas estruturas podem parecer um pouco complicadas, mas, se você praticar usando os exemplos
de planos que você possui para a sua vida, vai memorizar com mais facilidade. Experimente aqui com a gente
nos comentários para treinar: o que você acha que já terá feito antes de 2020? Comece com “I will have” e
acrescente o verbo no particípio com seus complementos.
6
Gramática em inglês: os passados
A gramática é aquela parte do estudo de um idioma que ensina a gente a colocar as coisas no lugar certo, a
usar cada palavra de um jeito que todos nos entendam. E a gramática em inglês tem uma vantagem: ela é mais
simples do que nossa gramática em português.
Uma parte da gramática em inglês muito interessante é a conjugação de verbos. Isso porque, com exceção do
presente e do verbo “to be”, os verbos não mudam de pessoa para pessoa. Se você aprendeu um, aprendeu
todos! Vamos ver três tempos referentes ao passado em inglês para você ver como é simples?
1) O passado mais comum é o simple past, que fala de coisas que aconteceram ontem, no ano passado, há dez
anos… Assuntos iniciados e encerrados num ponto do passado. A maioria dos verbos é regular e ganha “ed” no
final – e pronto, está conjugado! O verbo start, por exemplo, vira started: He started to dance and I started to
laugh (Ele começou a dançar, e eu comecei a rir). Repare que o verbo é igualzinho para I e para he.
Quando o verbo é irregular, ele muda completamente. O verbo go, por exemplo, vira went. Porém, ele
continua sem variar de pessoa a pessoa: She went home, we went to the movies (Ela foi para casa, nós fomos
ao cinema).
2) Há também o past continuous para falar de algo que estava acontecendo durante um determinado período
de tempo. O formato é: verbo to be no passado + verbo com ing. Exemplo: Last night, I was reading when he
arrived. (Ontem à noite, eu estava lendo quando ele chegou).
3) Agora, e se você quiser falar de algo que acontecia regularmente no passado – como quando você era
criança, que ia para a escola com o vizinho, por exemplo? Aí, fica ainda mais simples. É só usar would ou used
to junto com o verbo: I used to go to school with my neighbor (Eu ia para a escola com meu vizinho).
Aproveite e comente que ele costumava implicar com você: He would pick on me and I would cry. (Ele
implicava comigo, e eu chorava.)
4) O inglês também tem um tempo verbal só para falar de algo que aconteceu no passado e que, de alguma
forma, ainda influencia o presente (seja por ainda ser verdade, seja por ter sido um evento importante que
ficou marcado para a vida). É o present perfect. Ele usa o have/has + verbo no particípio e não tem um
equivalente direto em português. O have é usado com I, you, we, they. Has fica com he, she e it.
Quer dizer que ele mora na mesma casa há 10 anos (começou no passado e continua hoje)? Use: He has lived
there for 10 years. Quer contar que você já esteve em Paris (um evento marcante)? Diga: I have been to Paris.
A maior diferença entre o uso do present perfect no exemplo de Paris e o simple past é que, com o present
perfect, não se menciona quando foi que o evento aconteceu, justamente para não o deixar resignado ao
passado. Com o simple past, a mesma frase ficaria assim: I went to Paris in 2004 (Fui para Paris em 2004).
Você consegue identificar que essa é uma frase no passado pelo uso de “yesterday” (ontem) e do verbo to
be conjugado no passado simples em inglês com “was”, certo?
7
Agora, temos um elemento diferenciado. Sabe qual é?
É o verbo “to watch” + -ing. Essa é uma estrutura que já vimos aqui no blog para as sentenças do present
continuous.
A estrutura é:
Uma outra possibilidade de uso do past continuous é quando duas ações (ou mais) estavam em progresso ao
mesmo tempo. Para esses casos, é comum usarmos “while”. Veja:
Stella was talking while the teacher was explaining the task.
(Stella estava falando enquanto a professora estava explicando a tarefa.)
I was having lunch while they were training for the match.
(Eu estava almoçando enquanto eles estavam treinando para a partida.)
Quando quiser fazer uma descrição de um fato ou contar uma sequência de eventos, o passado contínuo pode
ajudar nisso.
I was listening to a song on the radio when she came in and scared me. She said someone was looking for
me at the lobby.
(Eu estava ouvindo uma música na rádio quando ela entrou e me assustou. Ela disse que alguém estava
procurando por mim no saguão.)
Note que, nesse último exemplo, temos o uso do simple past também, com: “came in”, scared e said. Essa
estrutura ajuda a descrever uma ação que se desenvolvia (past continuous) e foi interrompida por outra
(simple past).
8
Para uma frase interrogativa, siga as mesmas regras de formar perguntas em inglês:
Com a tradução é fácil vermos que essa é uma frase no passado. Mas, em inglês, como sabemos disso? Basta
olharmos o verbo da frase: to help, na sua forma do infinitivo, que está conjugado com a terminação “-ed”, e
pronto!
É assim que formamos o passado em inglês: verbo mais -ed, -ied ou d ao final.CLICK TO TWEET
Essa forma verbal é conhecida como Simple Past, ou passado simples, e caracteriza ações realizadas e
finalizadas no passado.
Para a maioria dos chamados verbos regulares, você só precisa acrescentar “-ed”, como em:
Work – worked
Walk – walked
Wait – waited
Agora, com verbos terminados em consoante + vogal + consoante, deve-se dobrar a última consoante e
acrescentar o “-ed”. Veja:
Plan – planned
Stop – stopped
Prefer – preferred
Entendeu? Pode parecer difícil, mas, conforme vamos usando no dia a dia ao escrever e conversar,
percebemos que é bem simples!
Outras duas regras simples, mas importantes também: com verbos terminados em “y” que tenham uma
consoante antes, tiramos o “y” e acrescentamos “-ied”. Fica assim, então:
Study – studied
Cry – cried
9
E, para aqueles verbos que acabam com “y”, mas não possuem uma consoante antes, apenas acrescentamos
“-ed”.
Play – played
Stay – stayed
Forme perguntas usando o auxiliar “DID” (o equivalente de “DO” no passado), sempre antes do sujeito.
Lembre que, já que o auxiliar está no passado, não precisamos conjugar o verbo principal. Um exemplo é:
Did you do your homework yesterday?
(Você fez sua lição ontem?)
Ou, então:
Did she go to the movies with him yesterday?
(Ela foi ao cinema com ele ontem?)
Algo que torna o uso desse tempo verbal ainda mais fácil é que você não precisa conjugar os verbos de acordo
com a pessoa. Uma vez conjugados, os verbos regulares e irregulares podem ser usados com I, you, he, she, it,
we, they sem mudanças!
Se você quiser fazer uma frase negativa, é simples também. Use o auxiliar na negativa, ou seja:
Did + not = didn’t (forma contraída)
I didn’t go to the movies because it was raining!
(Não fui ao cinema, pois estava chovendo!)
Novamente, o verbo fica inalterado, pois o auxiliar já está indicando que a frase está no passado.
Reforce ainda mais a ideia de passado usando expressões como: yesterday (ontem), last night (ontem à
noite), the day before yesteday (antes de ontem).
Verbos irregulares
As regras que explicamos antes servem apenas para os verbos regulares, porém, existem também os verbos
irregulares que não seguem um padrão de formação no passado. Isso quer dizer que você aprende suas
conjugações lendo, escrevendo, praticando e também consultando uma tabela de verbos irregulares em
inglês.
Go – Went
Eat – Ate
Run – Ran
É importante sempre lembrar que, com esse tipo de verbo, a única coisa que muda são as conjugações, todas
as regras para perguntas e negativas continuam as mesmas. Por exemplo:
Did you eat the cake I left you?
(Você comeu o bolo que deixei para você?)
10
He didn’t run with me this morning.
(Ele não correu comigo essa manhã.)
E então, ficou mais fácil dizer o que você fez ontem à noite em inglês? Conte para a gente e treine como usar o
Simple Past: what did you do last night?
See you!
Agora, se não tiver “he, “she” ou “it”, você sempre sabe se está no singular? Quando é que conjugamos o
verbo? Vamos ver as regras:
Dois sujeitos singulares interligados por or, either/or ou neither/nor requerem um verbo singular:
Se um dos sujeitos na frase com or, either/or ou neither/nor for plural, o verbo concorda com o sujeito mais
próximo a ele.
11
Pessoas extras separadas por parênteses ou por expressões como along with, as well as, besides,
entre outras, não são consideradas parte do sujeito.
The expert, along with the assistants, is going to be here for the session.
Karen (and her best friend) was always around.
Com as expressões half of, none of e all of, o verbo combina com o objeto após a preposição “of”.
Com pronomes indefinidos como everybody, someone, nowhere, o verbo fica no singular.
Com os pronomes few, many, several, both, all e some, o verbo fica no plural.
Listen e hear têm significados parecidos. Quando você entende a diferença, fica mais fácil usar a palavra
certa. Listen significa “prestar atenção”. Hear é simplesmente a ação de ouvir, é o sentido da audição. Então,
quando estiver numa aula de inglês online, por exemplo, e o professor quiser saber se seu microfone está
funcionando direito, ele vai perguntar se todos conseguem hear. Mas, quando ele for explicar, você precisa to
listen. Outra diferença é que você hear something, mas você listen to something.
12
Lend e borrow têm significados semelhantes, porém, a ação por trás deles é diferente. Quando é você que
empresta algo seu a alguém, você lend to someone. Quando você pega emprestado, você borrow. Assim, para
pedir algo emprestado, diga: “Can you lend me your pen?” (Pode me emprestar sua caneta?) ou “I need to
borrow your book.” (Preciso pegar seu livro emprestado.) Numa ação, você pega emprestado; na outra, você
que empresta.
O mesmo acontece com come e go. Eles têm significados similares, só que direções diferentes. To
comesignifica “vir”, movimentar-se para ficar mais perto de quem fala, ao passo que to go é “ir”, movimentar-
se para longe de quem fala. Por exemplo: “Can you come tomorrow?” significa que estou pedindo para você
vir até onde estou amanhã. “I went to his house last week” significa que eu fui para a casa dele na semana
passada. Cuidado: quando você fala do local onde nasceu ou onde mora, sempre use come from, como em “I
come from Brazil” (Eu sou do Brasil).
HOPE esperar, ter esperança I know you were hoping to see her again.
ARRANGE organizar, arranjar The mothers arranged to have a play date for their kids.
13
Se você precisar colocar o segundo verbo na negativa, é só usar not antes de to:
We decided not to go out tonight.
(Decidimos não sair esta noite.)
ansiar, aguardar
LOOK FORWARD TO We look forward to hearing from you.
ansiosamente
A forma negativa para o segundo verbo é parecida com o caso do infinitivo: coloque not antes do verbo
com ing.
We miss not having to wake up early. / (Sentimos falta de não ter que acordar cedo.)
O primeiro grupo é aquele que não muda (muito) o significado, tanto faz usar ing ou infinitivo. A diferença é
muito sutil e fica apenas na intenção com verbos que falam de gostos: a forma com ing exalta a preferência
em si (de forma geral), dá foco no segundo verbo; com o infinitivo, falamos mais do resultado ou de um hábito
do que da preferência (num momento mais específico).
Our family prefers going out for The students prefer to read books about
PREFER preferir
dinner. adventures rather than classics.
The group started singing in the The group started to sing in the middle of
START começar
middle of the street. the street.
Uma ressalva: os verbos de preferência, quando usados com would ou should, devem ser seguidos apenas
do infinitivo:
We would like to have more time.
(Gostaríamos de ter mais tempo)
Bom, e o grupo de verbos que aceitam as duas formas, mas com mudança de significado? Vamos ver isso
agora!
tentar, We can try working together to He will try to fix the TV for you.
experimentar solve this. (try + ing = (try + to = tentar, fazer um
15
experimentar, testar algo para ver esforço para conseguir um
TRY
se dá certo ou agrada) objetivo)
Poderíamos parar, este foi um post longo, mas, já que estamos aqui, tem só mais uma coisa que gostaríamos
de dizer: sabia que existem verbos seguidos de outros verbos sem to nem ing?
Os verbos regulares são mais fáceis de entender, pois eles seguem um padrão de conjugação de acordo com o
tempo escolhido. É o exemplo de “to play” (jogar, tocar), que, no simple present, varia entre “plays”para o
singular (he, she e it), e “play” para o plural (you, we, they). E, tanto no simple past quanto no present perfect,
esse verbo é conjugado como played. Viu? Bem simples!
Agora, os verbos irregulares não seguem regras, e está aí parte da dificuldade para quem está aprendendo
inglês. O ideal é praticar sempre e colocar o inglês no seu dia a dia para se acostumar com os diferentes verbos
e conjugações. Porém, se for necessário, existe uma tabela dos verbos irregulares no passado para consulta.
Hoje, vamos destacar o uso e selecionar alguns dos principais para você ter em mente.
Na tabela mencionada, você encontra três colunas. A primeira é do verbo no infinitivo, a segunda é da
conjugação dele no simple past, e a terceira, que costuma causar mais confusão, é a do past participle.
16
Verbos indefinidos mais comuns em inglês
Infinitive Past Simple Past Participle
17
Nos exemplos acima, demonstramos a irregularidade dos verbos em inglês mais usados no dia a dia. Como
você pode observar, alguns possuem uma estrutura bem diferente da forma infinitiva – é o caso, por exemplo,
dos verbos to be (ser), eat (come) e see (olhar).
Para ajudar você a memorizar, que tal ver agora os verbos que permanecem iguais em todas as conjugações?
Infinitive Past Simple Past Participle
Lembrando-se dessa lista, você já elimina uma quantidade razoável de situações em que não é necessário
conjugar o verbo.
No caso dos verbos que iremos apresentar agora, você só precisa memorizar uma conjugação, pois suas
formas no simple past e no past participle são iguais. Tudo o que diferencia é o tempo verbal que você vai
escolher e o tipo de auxiliar que será necessário usar.
Infinitive Past Simple Past Participle
18
Infinitive Past Simple Past Participle
Para ficar mais claro, veja agora algumas formas de uso desses verbos irregulares::
PAST SIMPLE
They bought a very nice car for their son.
(Eles compraram um carro muito legal para o filho deles.)
PRESENT PERFECT
I’ve brought some cookies for my grandmother.
(Eu trouxe alguns biscoitos para minha avó.)
A gente recebe muitas perguntas sobre a diferença entre esses dois tempos verbais em inglês no nosso post
sobre present perfect. Por isso, achamos que seria útil ter um post só para responder isso para vocês. Vamos
ver?
O que esses dois tempos verbais têm em comum? Ambos falam de algo que aconteceu no passado.
19
E qual a diferença, então?
A principal diferença, além do formato, claro, é a mensagem ou ênfase que se quer passar.
No simple past, a ação começou e encerrou no passado. É algo que tem data, que tem um momento
específico e que, em geral, não tem mais influência no presente.
Com o present perfect, a ação não pode ter data específica, o “quando” exatamente não importa. Essa ação
não se encerra completamente no passado, ou seja, ainda tem alguma influência no presente ou pode
efetivamente ainda estar em curso.
Vamos aplicar isso em um exemplo? Imagine a situação: você acabou de chegar em casa depois de um longo
dia e quer dizer que fez muito hoje. Qual seria a diferença entre usar o simple past e o present perfect?
Você usa o simple past se quiser dizer que fez muito hoje e não vai fazer mais nada. O foco aqui é no fato de o
dia estar encerrado. Você coloca a ação completamente no passado. Provavelmente, vai chegar em casa e
dormir.
20
Aqui, o foco é no resultado, no fato de seu dia ter sido cheio. Você pode querer enfatizar o cansaço que isso
causou (um passado que ainda tem efeito no presente) ou pode ser que ainda tenha tarefas a fazer e o dia
ainda não tenha encerrado.
Conseguiu entender a diferença? Uma dica: tente não pensar em português, porque, muitas vezes, a tradução
das frases fica igual em nosso idioma.
Lembre que um phrasal verb tem duas ou três partes. Ele sempre tem um verbo que é seguido de uma
preposição ou de um advérbio. Para ajudar você a conhecer melhor os phrasal verbs, fiz uma lista com os mais
comuns.
Estes são alguns dos phrasal verbs mais comuns para ajudar você a falar inglês de forma natural. Lembre-se
sempre de mudar o verbo de acordo com a pessoa ou tempo verbal que você quer usar. Para saber mais sobre
estes verbos que ajudam você a falar inglês como um nativo, baixe o guia da English Live sobre phrasal verbs.
Agora, se não tiver “he, “she” ou “it”, você sempre sabe se está no singular? Quando é que conjugamos o
verbo? Vamos ver as regras:
Dois sujeitos singulares interligados por or, either/or ou neither/nor requerem um verbo singular:
Se um dos sujeitos na frase com or, either/or ou neither/nor for plural, o verbo concorda com o sujeito mais
próximo a ele.
Pessoas extras separadas por parênteses ou por expressões como along with, as well as, besides, entre
outras, não são consideradas parte do sujeito.
The expert, along with the assistants, is going to be here for the session.
Karen (and her best friend) was always around.
Com as expressões half of, none of e all of, o verbo combina com o objeto após a preposição “of”.
Com pronomes indefinidos como everybody, someone, nowhere, o verbo fica no singular.
22
Com os pronomes few, many, several, both, all e some, o verbo fica no plural.
Como identificar um “causative verb”? Geralmente, eles vêm em frases parecidas com essa em cima, frases em
que a pessoa que faz algo aparece como objeto.
Outro exemplo que pode esclarecer mais essa ideia é o seguinte: “Mark had his car washed yesterday.”.
Nessa frase, vemos algo que Mark pediu para alguém fazer: “wash his car” (lavar o carro dele). O verbo “had”
na frase mostra que alguém causou a lavagem do carro de Mark.
Os principais verbos causativos são “let”, “make”, “have”, “get”. E vamos ver cada um deles com o sentido de
cada verbo e exemplos. Confira.
“Although the doctor said it wasn’t necessary, I got him to check my last exams.”
(Apesar de o médico ter dito que não era necessário, fiz ele verificar meus últimos exames.)
O verbo to be e o o to have são dois dos verbos mais básicos do inglês e, hoje, falaremos do have, seus usos e
erros mais comuns.
O verbo to have quer dizer “ter/possuir”. Ele traz a ideia de ter para bens, compromissos e relacionamentos.
Então, se um carro é meu, eu digo:
Outros exemplos:
Idade
Em inglês, você não tem idade para nada. Parece coisa de louco, mas a ideia é que você é a sua idade. Nesse
sentido, o uso correto para falar de idade é com o verbo to be.
Lembrando que, se você disser years, adicione old. Senão, apenas diga o número. Assim:
24
Existir / haver
Em português, usamos muito o verbo ter no sentido de haver ou existir. Em vez de falarmos que “Há um carro
na frente da casa”, falamos “Tem um carro na frente da casa”. Mas o mesmo não pode ser dito no inglês.
Como falamos anteriormente, have quer dizer possuir, não existir.
Note que, no lugar de have, o correto é usar o there + verbo to be. O famoso there is/there are. There is para o
singular e There are para o plural.
Além disso, o passado de have é irregular – também não basta incluir o –ed no final. Então haved também não
existe.
Como é então?
Presente
I/you/we/they have
He/she/it has
Perceba que ele muda somente na terceira pessoa do singular (he/she/it) para has. Em todas as outras
pessoas, continua have.
Passado
I/you/he/she/it/we/they had
25
12 jeitos de usar “go”, o verbo mais versátil em inglês
Estamos na época de volta às aulas. Que tal aquecer o cérebro com um miniteste com phrasal verbsformados
com “go”? Primeiro, veja os usos de “go”:
GO BY
GO THROUGH
GO OFF
GO DOWN
GO AROUND
GO ALONG
GO AWAY
GO OVER
Agora, vamos ver quantos significados de “go” você consegue encaixar corretamente nas lacunas para
completar as frases:
1. Your team will __________ after tonight’s game! My team will win for sure.
2. Let’s all take just one sandwich, so there are enough to __________.
3. I really don’t like him, I wish he would just __________!
4. Time is __________ so quickly, I can’t believe our vacation is almost over.
26
5. This meal is __________ well, I haven’t eaten all day.
6. The fireworks are __________ tonight at 8pm.
7. I think if we just __________ this corner here, we will find the mall.
8. I’m sure the party tonight will __________ without a hitch, no worries.
9. He’s going to the movies tomorrow. I think I will __________.
10. I will __________ your homework to check it once you finish it, ok?
11. I had to __________ so much today, I’m exhausted.
12. Just __________ the regulations that are posted here and you will be fine.
E aí, conseguiu completar as frases? Conte para a gente como se saiu depois de conferir suas respostas abaixo!
Back up
O verbo ‘back up’ significa fazer uma cópia de segurança de informações, para não perder. Em geral, isso se
refere a arquivos de computadores.
My company always back up their computers. If we didn’t, we might lose years of work. (Minha empresa
sempre faz cópias de segurança dos arquivos nos computadores. Se não, perderíamos anos de trabalho.)
Fall through
Este verbo em inglês se refere a uma negociação ou acordo que não deu certo, que foi desfeito.
Our deal may fell through because of financial reasons. (Nosso acordo pode ter dado errado por motivos
financeiros.)
Lay off
Isso acontece quando a empresa para de contratar ou demite por conta de não ter trabalho ou dinheiro
suficiente.
John has been searching for a new job since he was laid off two weeks ago. (John está procurando um
emprego novo desde que foi demitido há duas semanas.)
Take over
É assim que se diz que alguém assumiu o controle de algo, como uma empresa, um trabalho ou um cargo que,
27
antes, era de outra pessoa.
Josh will have to take over Ashley’s work while she is out sick. (Josh terá que assumir o trabalho da Ashley
enquanto ela estiver afastada por estar doente.)
Talk over
Discutir uma situação ou problema com alguém, em geral, para arejar ou revisar as ideias.
Don’t forget we have a meeting today to talk over the deal with Miller Company. (Não esqueça que temos
uma reunião hoje para discutir o negócio com a Miller Company.)
Report back
Levar informações de volta à pessoa que pediu algo a você.
I will need you report back to me about your meeting this afternoon so you can update me on the
situation. (Vou precisar que você volte e me informe sobre sua reunião esta tarde, para me atualizar sobre a
situação.)
Meet up
Reunir-se com alguém ou com um grupo para fazer algo.
Let’s meet up today at noon to talk about the upcoming business we have this month. (Vamos nos reunir hoje
ao meio-dia para falar sobre o negócio que fecharemos este mês.)
Booked up
É assim que alguém fica quando não tem mais horário na agenda.
I’m all booked up today. Can you please schedule it for tomorrow morning instead? (Estou com a agenda
lotada hoje. Pode, por favor, marcar para amanhã de manhã?)
Draw up
Preparar um plano ou um documento.
I still need to draw up the contract so that they can sign tomorrow. (Ainda preciso redigir o contrato para que
eles possam assinar amanhã.)
Way to go
Essa frase é uma forma de dar parabéns, um jeito de dizer “mandou bem”.
You finished first. Way to go! (Você terminou em primeiro. Mandou bem!)
Go green
28
Uma expressão ecológica. Quando alguém decide fazer algo do modo ecologicamente correto, sustentável,
diz-se que a pessoa goes green.
We went green: the company only uses recycled materials now. (Viramos ecológicos: a empresa só usa
material reciclável agora.)
Let go
Use essa expressão para pedir para alguém relaxar, ficar mais tranquilo. Com ‘it’ no meio (let it go), também
quer dizer ‘deixar para lá’.
The week is almost over, let go and have fun. (A semana está quase acabando, relaxe e divirta-se.)
Have a go
Se disserem para você ‘have a go at’ alguma coisa, estão dizendo para você tentar aquilo.
I’ll have a go at fixing the car. (Vou tentar arrumar o carro.)
Go without saying
You came back after your curfew. It goes without saying that you’re grounded. (Você voltou depois do horário
combinado. Nem precisa falar que está de castigo.)
Here/there you go
Quando você entrega algo para a pessoa, pode usar esta expressão.
– I’d like a coffee, please. (Gostaria de um café, por favor.)
– Here you go. (Aqui está.)
Go figure
Aquela exclamação que você solta quando não dá para entender algum fato – ‘Vai entender!’ – em inglês é
assim.
She loves cheese, but can’t stand the smell. Go figure! (Ela ama queijo, mas não suporta o cheiro. Vai
entender!)
Lembre que um phrasal verb tem duas ou três partes. Ele sempre tem um verbo que é seguido de uma
preposição ou de um advérbio. Para ajudar você a conhecer melhor os phrasal verbs, fiz uma lista com os mais
comuns.
29
Cheer up Alegrar alguém ou alegrar-se She cheered up after the good news
Get over Encerrar, superar, encontrar solução It took me a long time to get over the flu.
Hang on Esperar um pouco (informal) Could you hang on for a second?
Look for Procurar, tentar achar I am looking for my keys.
Run into (1) Encontrar inesperadamente I ran into Steve at the store today.
Run into (2) Esbarrar acidentalmente, trombar At the library, she ran into the bookshelf.
Run out of Ficar sem algo, deixar acabar We ran out of money.
Switch on/off Com “on”, é ligar. Com “off”, desligar. I switched on the television.
Estes são alguns dos phrasal verbs mais comuns para ajudar você a falar inglês de forma natural. Lembre-se
sempre de mudar o verbo de acordo com a pessoa ou tempo verbal que você quer usar.
O verbo get sozinho pode significar muitas coisas – obter, conseguir, pegar, entender. Acompanhado de
preposições, suas varições aumentam muito mais, o que torna possível especificar determinadas ações e
situações.
Get + up
Representa a ação de levantar. Quando falamos wake up, imaginamos uma pessoa acordando e levantando da
cama, certo? Mas podemos ser mais específicos em relação à ideia de se levantar da cama. Quando
falamos get up, queremos dizer exatamente isso – levantar-se da cama ou de qualquer outro lugar.
After I get up, I brush my teeth. (Depois que me levanto, eu escovo meus dentes.)
Get + down
Se get up é levantar, get down é seu oposto, ou seja, abaixar ou descer, certo? Sim, mas há outros usos para
esse phrasal verb. Ele pode significar ficar triste ou deixar alguém down, e também pode significar dançar ou
divertir-se sem vergonha.
It was raining and I got down to protect myself. (Estava chovendo e eu me abaixei para me proteger.)
What he said really got me down. (O que ele disse realmente me deixou triste.)
Last night, we got down on the dance floor. (Na noite passada, dançamos na pista de dança.)
Em inglês, quando queremos nos referir a entrar em algum lugar, temos que escolher a preposição que vamos
usar de acordo com o espaço em que vamos entrar. Há duas possibilidades de preposições: in e on.
Get + in
Usamos get in para nos referirmos à entrada em algum lugar no qual temos que ficar parados. Basta pensar
em quando entrarmos em um carro ou em um táxi.
Get in the car. We are late! (Entre no carro. Estamos atrasados!)
30
Get + on
Get on é um phrasal verb que, assim como get in, indica a ação de entrar em algum lugar. A diferença é
que get on é usado para lugares onde podemos nos locomover. No caso de veículos, usamos get on
para trains (trens), buses (ônibus), subway (metrô), airplanes (aviões), ships (navios).
Please, get on the train carefully. (Por favor, entre no trem com cuidado)
Get + over
Sabe aquelas coisas que acontecem e nos deixam chateados? Uma nota baixa na prova, uma notícia
inesperada no trabalho, uma conta de cartão de crédito enorme? Nessas situações, precisamos get over, ou
seja, superar.
She was sad about the bad news, but now she needs to get over it. (Ela estava triste com as notícias ruins,
mas, agora, ela precisa superar.)
Get + away
Get away quer dizer escapar, fugir, se afastar de algo, alguém ou de algum lugar. Também pode ser usado para
quando queremos nos referir àquela escapadinha que damos no fim de semana.
Let’s get away and enjoy the city! (Vamos fugir e aproveitar a cidade!)
Get + behind
Atrasou o trabalho da faculdade? Então, você got behind! Esse phrasal verb significa exatamente ficar para
trás, no sentido de ficar atrasado.
If you get behind with your work, your boss will get angry. (Se você ficar atrasado com seu trabalho, seu chefe
vai ficar bravo.)
Get + out
Get out é o phrasal verb oposto a get in e get on. Quando falamos get out, estamos nos referindo à ação de
sair de algum lugar.
Let’s get out of here, it’s too crowded! (Vamos sair daqui, está lotado demais!)
Há muitos outros phrasal verbs formados com o verbo get. Se você se interessou pela matéria, pesquise
outros casos e exemplos para enriquecer seu vocabulário! Buscar conhecimento nunca é demais! Compartilhe
nos comentários abaixo o que você encontrou!
31
Vamos começar com will. Ele é o elemento principal do futuro simples em inglês. Usamos esse tempo verbal
para decisões incertas, resolvidas na hora de falar, ou seja, pouco planejadas. São mais previsões ou
esperanças em relação ao futuro.
She will be happy with her new clothes.
(Ela vai ficar feliz com as roupas novas dela.)
I think he will go with us.
(Acho que ele vai com a gente.)
Agora, se é para falar sobre algo que pode estar planejado, que tem grandes chances de acontecer, sua melhor
opção é o futuro com going to, que passa exatamente essa ideia.
He’s going to make me a romantic dinner.
(Ele vai me fazer um jantar romântico.)
I’m going to take care of you.
(Eu vou cuidar de você.)
Para indicar um futuro planejado e ainda mais certo de acontecer, em geral, por estar muito próximo, use o
verbo to be + verbos com –ing. Essa construção também é usada na forma contínua do presente.
I’m having dinner with them tonight.
(Vou jantar com eles hoje à noite.)
We’re travelling to Rome next Saturday.
(Vamos viajar para Roma no próximo sábado.)
Antes de começar, é preciso esclarecer que a palavra “could”, além de ser a “past form” (forma do passado) de
“can”, também tem significado e usos únicos. Por isso, tome cuidado com traduções. Prefira exercitar seu
pensamento em inglês; isso ajuda, inclusive, no aprendizado. Você pode fazer isso até naquelas conversas
sozinho no chuveiro.
Por se tratar de um verbo modal, o “can” não sofre alteração quando usado em casos de terceira pessoa do
singular, assim como o verbo de ação que o segue.
32
“John can’t drive now. He’s too tired.”
(John não pode dirigir agora. Ele está muito cansado.)
Podemos usar “could” para falar sobre habilidades também, mas em casos que estejam relacionados com
habilidades ou possibilidades com referências no passado.
Observação: para falar que alguém tem permissão para fazer algo, use apenas “can”. Veja o exemplo.
“From now on, students can take a bus without paying for it.”
(De agora em diante, estudantes podem pegar ônibus sem pagar.)
4. Pedindo um favor
Na hora de pedir um favor, também é preciso ser educado, afinal a pessoa fará algo que não é sua obrigação.
Por isso, prefira o “could” e use “can” apenas em situações informais.
33
“Could you take a message for me, please?”
(Você pode anotar uma mensagem para mim, por favor?)
“John, could you pass me the butter from that end of the table, please?”
(John, você poderia me passar a manteiga que está do outro lado da mesa, por favor?)
5. Oferecendo ajuda
“Can I help you with anything?”
(Posso ajudar com alguma coisa?)
Você pode ter se perguntado “Mas e o ‘may’? Ele também não serve para falar sobre permissão e favores?”.
Sim, “may” e “might” também podem ser usados nesses dois casos, mas apenas em situações formais. É
importante aprender todas as possibilidades para que, caso dê um branco na hora de falar com um
estrangeiro, você possa usar como uma carta na manga.
“Can” e “May”
“Can” – Habilidade mental ou física de fazer algo ou perguntar sobre a possibilidade de fazer algo.
Por exemplo:
“Can you play the violin?”
(Você sabe tocar o violino?)
Essas duas palavras podem causar alguns problemas. Os significados de “can” e “may” são confundidos com
frequência até mesmo por falantes nativos. Sendo uma confusão comum, pode ser difícil perceber quando se
está cometendo um erro. Veja um outro exemplo:
Qual você acha que está correto? Se usar “Can I…”, você está literalmente perguntando se você tem a
habilidade para pegar o livro da mão da pessoa, sair com ele e devolver mais tarde.
34
Se usar “May I…”, você está pedindo permissão para usar o livro e devolver mais tarde. Portanto, numa
situação formal, “May I…” é a melhor escolha aqui. Sua capacidade é pressuposta, então, você deve
apenaspedir a permissão. Certo? Entretanto, como discutimos, não seria incomum ouvir um nativo do inglês
perguntando: Can I borrow your book? Fica menos formal pedir desta forma.
“Might”
“May” e “might” são mais fáceis. Além de ser um pedido de permissão, a palavra “may” se refere também a
algo que é possível acontecer. “Might” tem um significado similar, mas se refere a algo menos provável de
acontecer. É uma diferença pequena, mas, ainda assim, é diferente. Vamos ver alguns exemplos:
“Do you think it will rain tonight? I don’t know, it might.” (chance bem pequena)
(Você acha que vai chover hoje? Eu não sei, pode chover.)
“Your head is warm. You may be coming down with a cold.” (uma possibilidade)
(Sua cabeça está quente. Você deve estar ficando gripado.)
A palavra que você escolhe depende de qual nível de certeza você tem sobre a situação, e não há uma
resposta certa ou errada em relação a qual usar.
35
1. Para perguntas sobre possibilidades.
Exemplos:
“How would you do that?” (Como você faria isso?)
“What would you do if…?” (O que você faria se…?)
2. Para fazer um pedido educado ou oferecer algo.
Exemplos:
“Would you like some tea?” (Você gostaria de chá?)
“Would you help me, please?” (Você me ajudaria, por favor?)
3. Em situações hipotéticas.
Exemplos:
“If I had a lot of Money, I would like to own a farm one day.” (Se eu tivesse muito dinheiro, eu gostaria de ter
uma fazenda um dia.)
“I would love to buy a boat.” (Eu adoraria comprar um barco.)
She looked at me with concern. (Ela olhou pra mim com preocupação.)
Let’s watch the game tonight! (Vamos assistir ao jogo hoje à noite!)
I smelled the flowers he gave me. They’ve got such a scent! (Cheirei as flores que ele meu deu. Que aroma que
elas têm!)
Don’t touch anything that’s on the table. (Não toque em nada que está na mesa.)
I don’t like when people touch me to call my attention. (Não gosto quando as pessoas me tocam para chamar
minha atenção).
37
I heard a noise on the kitchen. (Ouvi um barulho na cozinha.) – não foi algo programado, mas meu ouvido
identificou algo.
My mother loves listening to music when she’s cooking. (Minha mãe ama ouvir música quando ela cozinha.) –
algo programado; usamos “listen” quando estamos prestando atenção ao que ouvimos.
This juice tastes like lemon, but I don’t taste any strawberry in it. (Esse suco tem gosto de limão, mas não
sinto nenhum gosto de morango nele.)
You have to taste that French wine! (Você tem que provar aquele vinho francês!)
Não adianta negar: o Present Perfect para nós, brasileiros, é um bicho de sete cabeças. Ao menos, no começo.
Ele fala de um tempo verbal que não tem equivalente em nossa Língua Portuguesa. Porém, depois que você
pega o jeito de usar, percebe que é um tempo muito útil. E nem precisa ser tão difícil assim.
A estrutura, muitos já conhecem: have/has + verbo no particípio. Para ajudar você a entender o Present
Perfect, vamos mostrar as situações em que ele é usado:
• O mesmo vale para algo que começou no passado e ainda não terminou, conforme esperávamos que tivesse
terminado:
It hasn’t stopped raining yet and the kids haven’t finished their homework! (Não parou de chover ainda e as
crianças não terminaram a lição de casa!)
• Existem processos que acontecem com o decorrer do tempo. Você não sabe quando a mudança começou,
mas constata, quando fala, que ela ainda está em progresso ou que seus resultados ainda são visíveis, ainda
têm efeito no presente. Como crescer – aposto que, um dia, você já ouviu sua tia dizer:
You have grown so much since the last time I saw you! (Você cresceu tanto desde a última vez que eu o vi!).
38
• Quando você está no meio de um acontecimento ou processo, como uma semana difícil no trabalho:
I have had seven meetings this week (Tive sete reuniões esta semana – e o fato de eu ter usado o Present
Perfect aqui indica que este processo ainda não terminou, ou seja, que eu ainda vou ter mais reuniões antes
de a semana acabar).
• Se você quiser perguntar se alguém já fez algo na vida, independente do momento em que fez, pode usar o
Present Perfect. Não importa se o ato é marcante ou não, desde que ainda tenha algum efeito na vida da
pessoa. O conceito é que já aconteceu na vida da pessoa, a vida da pessoa ainda não acabou (portanto, não é
passado). E, novamente, não importa exatamente quando. Esse uso se aplica também em ações que acabaram
de acontecer, mas que são tão recentes e têm efeitos tão claros, que a mantemos no Present Perfect. Por
exemplo:
Have you seen the new movie? (Você já viu o novo filme? – quero saber se você já viu, não me importa
quando).
Entendeu? Está menos complicado agora? Espero que sim! Porém, só para ter certeza de que você pode usar
este tempo verbal sem medo de ser feliz quando for falar inglês,
veja duas dicas extras sobre quando NÃO USAR o Present Perfect:
a) Não use com datas dizendo quando aconteceu. Veja a diferença:
Present Perfect: My family has been to London.
Simple Past: My family traveled to London in 2005.
Os verbos, com algumas exceções, indicam uma ação que pode ter acontecido (passado), acontece(presente),
ou que acontecerá (futuro). No caso dos verbos que indicam uma ação progressiva, esta ação está
acontecendo, ela está em andamento. Esse tempo verbal é conhecido como present continuous.
Para usar esse tempo verbal, é muito simples – basta colocar o “verbo to be” correspondente (am, is ou are) e
acrescentar -ing ao final do verbo principal. Então, temos: verbo to be + verbo com –ing.
39
They are studying for the test now.
(Eles estão estudando para a prova agora.)
Entendeu como montamos a frase? É fácil. Note também que, para frases negativas, devemos usar
o “not”junto com o verbo to be. Se quiser, você pode fazer as contrações: isn’t e aren’t (só com a primeira
pessoa do singular, I am, que isso não é possível).
Para perguntas com o present continuous, basta seguir a regra básica do inglês: transferir o auxiliar, nesse caso
o “to be”, para o início da frase:
Não esqueça que a resposta também deve vir com –ing no verbo:
Yes, I’m writing it (Sim, estou escrevendo.)
Para simplificar, use a short answer: No, I’m not (Não estou).
Apesar de todo o processo ser muito simples, existem algumas exceções que podem causar confusão quando
formos acrescentar o –ing:
1) Verbos que terminam com a letra “e” precedida de consoante: tiramos a última letra antes de acrescentar
–ing.
ride (andar de/montar) – riding
take (pegar) – taking
make (fazer) – making
2) Verbos que terminam com CVC (consoante-vogal-consoante): dobramos a última letra antes de
acrescentar o –ing.
swim (nadar) – swimming
cut (cortar) – cutting
run(correr) – running
Observação: Nos EUA, essa regra só é verdade para verbos cuja última sílaba é a tônica (a mais forte). Ou
seja, travel vira traveling em inglês americano e travelling em inglês britânico.
3) Verbos que terminam com ie: troca-se o –ie por –y e acrescenta-se –ing.
die (morrer) – dying
lie (mentir) – lying
Antes de finalizarmos, é importante mostrar que, por se tratar de um tempo verbal, existem expressões de
tempo que ajudam a construir uma sentença no present continuous. Advérbios como “now (agora)
e “currently” (atualmente) indicam que algo está acontecendo no presente, portanto, são bons complementos
para a sua frase. Outras expressões que também podem ser usadas são: at the moment (no momento) e right
now (agora mesmo).
40
E então, já acha que consegue falar sobre o que você está fazendo em inglês? Conte nos comentários: what
are you doing now? Se ainda tiver alguma dúvida, ficaremos felizes em ajudar também!
Percebeu a diferença nas estruturas? No simples, usamos o verbo principal, que passa a ideia mais importante,
no particípio. No contínuo, este verbo está com ‘ing’.
Usamos o Present Perfect Simple quando queremos dar ênfase à ação estar completa ou ser
algo permanente. Então, se dissermos “We have worked hard all our lives” (Trabalhamos duro nossas vidas
todas), enfatizamos que isso é constante em nossa vidas.
O foco do Present Perfect Continuous, por sua vez, é no fato de que a ação está no meio, inacabada. Pode
dar a entender, ainda, que aquele estado é temporário. Assim, quando dizemos “We have been working hard
on this project” (Estamos trabalhando duro nesse projeto), a atenção fica no fato de que o processo de
trabalhar no projeto está acontecendo.
Present perfect continuous: She has been remodelling the house this month.
(Ela está reformando a casa este mês.)
O foco é no processo inacabado, ela ainda está no meio da reforma.
Present perfect simple: She has remodelled the house and it looks gorgeous!
(Ela reformou a casa, e ficou linda!)
A reforma já acabou, o foco é no resultado agora.
Present perfect continuous: I live in New York, but I’ve been living here for the last weeks
41
(Eu moro em Nova York, mas estou morando aqui nas últimas semanas.)
Usar a forma contínua aqui reforça a ideia de que o local onde a pessoa mora agora não é permanente.
Present perfect continuous: They have been playing tennis for five hours.
(Eles estão jogando tênis há 5 horas.)
Como vimos, o processo de jogar está inacabado. Com essa construção, o tempo há que está jogando ganha
mais peso na frase.
Present perfect simple: They have played tennis since they were kids.
(Eles jogam tênis desde que são crianças.)
Nesta frase, eles não precisam estar jogando agora. Mas o ato de jogar tênis é uma constante na vida deles
desde a infância.
E aí, percebeu a diferença entre as duas formas deste tempo verbal em inglês? Em muitos casos, as duas
formas estão corretas.
A diferença é o que você quer enfatizar quando usa o Present Perfect simples ou o contínuo.
Neste artigo, vamos ver os “phrasal verbs” formados pelo verbo “pay” + preposições. Esse verbo significa, em
si, pagar, e as variações dos “phrasal verbs” formados por ele giram em torno desse sentido.
Pay back
“Back”, junto de outro verbo, pode ser entendido como retornar, voltar. Ou seja, “pay back” é pagar de volta,
devolver o dinheiro que foi emprestado, por exemplo. Não confunda com o substantivo “payback” (escrito
tudo junto), que, além de “retorno financeiro”, também significa “vingança”.
Ex.: “I will pay you back when I can.” (Vou devolver seu dinheiro quando eu puder.)
Pay off
Quando algo “pays off”, significa que valeu a pena, que teve retorno.
Ex.: “All my investment paid off. I’ve finally been accepted in college!” (Todo o trabalho duro valeu a pena.
Finalmente fui aceito na faculdade!)
42
Pay down
Esse é o “phrasal verb” que indica que você vai pagar uma dívida gradualmente, ou seja, pouco a pouco.
Ex.: “He plans to live at home with his mother while he pays down his financial debt.” (Ele planeja vive em casa
com sua mãe enquanto paga gradualmente sua dívida financeira.)
Pay out
Esse aqui tem mais de um significado. Quando gastamos MUITO dinheiro em algo, podemos dizer que “we pay
out thousands of dollars in an apartment” (pagamos milhares de dólares num apartamento), por exemplo.
Agora, quando algum investimento começa a dar retorno, a compensar o que foi investido financeiramente,
podemos dizer que “our investment in the music industry is starting to pay out.” (Nosso investimento na
indústria da música está começando a comepnsar.)
Pay in
Não ache que “pay in” é exatamente o contrário de “pay out”. Aliás, quando falamos de “phrasal verbs”, não
podemos comparar dessa forma. Na verdade, “pay in” é nada mais nada menos do que depositar dinheiro na
sua conta bancária!
Ex.: “I went to the bank to pay in a cheque.”
(Fui ao banco para depositar um cheque.)
Acho que você entendeu a ideia do que é o imperativo, certo? O “imperative é o tempo verbal em inglês
usado para expressar uma ordem, um pedido, dar instruções, e até mesmo para aconselhar alguém.
O uso do imperativo costuma ser bastante direto e, às vezes, pode soar meio rude e sem educação. Então,
preste sempre atenção ao contexto quando usar. Se for um pedido, por exemplo, para amenizar e não ser
grosseiro, opte por usar “please” (por favor em inglês):
43
Turn the TV down, please.
(Diminua o volume da TV, por favor.)
Existem diversas situações do dia a dia em que encontramos frases no imperativo. Por exemplo, em placas de
sinalização: Stop (pare), Push (empurre), Insert the coin (insira a moeda). Os manuais de instrução e receitas
culinárias, por exemplo, também são cheios deles. E, se você estiver falando sobre processos que devem
seguir uma ordem, use palavras como: “first” (primeiro), “then” (então, daí) e “next” (em seguida, depois).
Lembre-se de que o imperativo é usado apenas com o verbo em sua forma infinitiva, nunca conjugado no
passado ou na forma contínua.
44