Você está na página 1de 7

Lição 1 - Conhecer pessoas

1 - O Alfabeto

2 - Pronuncia et acento
1) Acento tonico
a) Dernière syllabe
b) Avant dernière syllabe
c) Anté
Le positionnement de l’accent tonique change considérablement le sens du mot

2) Acento grafico
a) Accent aigu : voyelle ouverte (avó, pé)
b) Accent circonflexe : voyelle fermée (avô, você)
Le son des voyelles (ouvert/fermé) ne dépend pas uniquement des accents graphiques (ovo
/ ovos)

Le pronom ‘on’ est ‘a gente’

★ Exercices sur IRIS

3 - Artigos
Artigos definidos Artigos indefinidos

A O (la / le) Uma Um (une / un)


As Os (les) Umas Uns (quelques / des)

4 - Numeros de 0 à 100

1 um / uma 11 onze
2 dois / duas 12 doze
3 três 13 treze
4 quatro 14 quatorze / catorze
5 cinco 15 quinze
6 seis 16 dezesseis
7 sete 17 dezessete
8 oito 18 dezoito
9 nove 19 dezenove
10 dez 20 vinte

21 vinte e um 70 setenta
30 trinta 80 oitenta
40 quarenta 90 noventa
50 cinquenta 100 cem
60 sessenta 101 cento e um

Os meses Os dias da semana

Janeiro Julho Segunda-feira


Fevereiro Agosto Terça-feira
Março Setembro Quarta-feira
Abril Outubro Quinta-feira
Maio Novembro Sexta-feira
Junho Dezembro Sábado
Domingo

03 de outubro de 2022 (dois mil e vinte e dois)

A hora

às __ horas
às uma e meia da tarde / à uma hora
12h = meio-dia (ao meio-dia)
00h = meia-noite (à meia-noite)
1h30 = uma e meia /o/ uma e trinta
1h20 = uma (hora) e vinte
1h40 = uma e quarenta /o/ vinte para as duas (prononcé “pras”)
1h45 = uma e quarenta e cinco /o/ quinze para as duas

O tratamento
Você est toujours conjugué à la 3e personne du singulier (vocês, 3e du pluriel). On parle à
cette personne en brésilien, le tu n’existant que dans certaines régions du Brésil et au
Portugal.
Pour vouvoyer une personne (statut), on utilise ‘o senhor’ ou ‘a senhora’ (os senhores/as
senhoras)
Notes: sans article, senhor = monsieur et senhora = madame
Senhora Margaux Sancho
⍍ Au Brésil, on vouvoie les plus âgés, y compris les parents (+ vouvoiement hiérarchique
comme en France)

- Êtes-vous Française ? Êtes-vous Brésiliennes ?


- (Você) é francesa ? (Vocês) são brasileiras ?
↳ omission du sujet possible
Presentar-se
Como é seu nome ? / Como você se chama ?
Meu nome é Margaux /(Eu) Me chamo Margaux (en Portugais: chamome)
De onde você é ? / Você é francesa ?
Sou da França, / Sim, sou francesa
Onde você mora ?
Eu moro em Toulouse
Quantos anos você tem ? / Qual é tua idade ?
Tenho 21 anos (vinte e um)
O que você faz ? / Qual é sua profissão ?
Eu faço psicologia / Eu sou (métier)

- Alphabet portugais sur IRIS

⍍Prononciation : ‘RR’ se prononce ‘R’ un peu soufflé, adoucit

Conjugaçao

SER TRABALHAR
Eu sou Trabalho
Você/Ele/Ela é Trabalha
Nós somos Trabalhamos
Vocês/Eles/Elas são Trabalham

Autres verbes réguliers en -AR : Falar, Estudar,


Chamar-se, Andar, Começar, Voar, Perguntar, Morar,
Completar, …

★ Exercice : Conjuguer 4 verbes réguliers (-AR)

CHAMARSE FALAR
Me chamo Falo
Se chama Fala
Nos chamamos Falamos
Se chamam Falam

COMEÇAR ESTUDAR
Começo Estudo
Começa Estuda
Começamos Estudamos
Começam Estudam

Ser → para características permanentes


Estar → temporárias
Conjugaison :
SER ESTAR

Eu sou estou

Você
Ele/Ela é está
A gente

Nós somos estamos

Vocês Eles Elas são estão

Características/adjetivos :

Meu cabelo é loiro - castanho - preto - branco - grisalho - colorido - liso - ondulado
Meus olhos são castanhos - verdes - azuis - pretos - cinza (gris) - violeta - cor de âmbar
Eu sou organizado.a - tímido.a - simpático.a - comunicativo.a - teimoso.a - criativo.a -
confiante - sensível - paciente - feliz - romântico.a
Estou estressado.a - com fome (faim) - com sede (soif) - confiante - cansado.a - com
preguiça - apaixonado.a - nervoso.a

Meu cabelo é preto e liso. Meus olhos são pretos também. Sou criativa e um pouco
teimosa. Estou muito feliz.
/!\ Liaisons
um pouco - um pouquinho
- seules situations où le u n’est pas prononcé : que - qui / gue - gui

POR favor (pas se faz)

Sujet et adjectif

La position de l’adj dans la phrase n’est pas fixe (idem Fr)


1) adjectif avant le sujet pour mettre en valeur l’adj
2) par habitude (par exemple petite entreprise et pas entreprise petite)
3) changer le sens de la phrase :
pobre menina / menina pobre

Exercice

aviões rápidos vestidos curtos camas macias


cantor famoso carros lentos volume baixo
meia vermelha blusa velha noite long
pratos limpos copo vazio
Presente do Indicativo - Verbos regulares

Cantar Comer Partir

Eu canto como parto

Você / Ele.a / A canta come parte


gente

Nós cantamos comemos partimos

Vocês Ele(a)s cantam comem partem


L’accent est toujours sur l’avant dernière syllabe du verbe
Estudar Gostar Falar

Eu Estudo Gosto Falo

Você / Ele.a / A Estuda Gosta Fala


gente

Nós Estudamos Gostamos Falamos

Vocês Ele(a)s Estudam Gostam Falam

Aprender Comer Beber Agradecer

Eu Aprendo Como bebo Agradeço

Você / Ele.a / A Aprende come bebe agradece


gente

Nós Aprendemos comemos bebemos agradecemos

Vocês Ele(a)s Aprendem comem bebem agradecem

Responder Permitir Existir

Eu Respondo Permito Existo

Você / Ele.a / A Responde Permite Existe


gente

Nós Respondemos Permitimos Existimos

Vocês Ele(a)s Respondem Permitem Existem


Pronomes possessivos

Pessoa Singular Plural

1e meu(s), minha(s) nosso(s), nossa(s)

2e (tu, pas bcp utilisé) teu(s), tua(s)

3e - avant le nom seu(s), sua(s) seu(s), sua(s)

3e - après le nom dele(s), dela(s) dele(s), dela(s)

Eu vou a Toulouse (a = préposition et non article)


mais : Eu vou a a praia ⇒ vou à praia contraction
Vou a o restaurante ⇒ vou ao restaurante d’articles

texte en tu ⇒ tout en “tu”, pas de você (etc.)

seu caderno = o caderno dele(a)


(avant le nom) (après)

dele/dela = contraction : de + ele, de + ela

Exercice

meu quarto (meu, minha)


sua cama (sua, su)
nosso casamento (nosso, nossa)
meu carro (meu, minha)
minhas roupas (minhas, suas)(les deux possibles)
meu avô (meu, minhas)
minha avó (meu, minhas)
seus vestidos (seus, seu)
suas meias (minhas, suas)(les deux possibles)

Saudações (cumprimentos) e despedidas

Olá Tudo bem ?


Oi
Tchau
Até breve (+ formel)
Até logo
Até mais tarde
Até mais
Até a próxima (entre deux, ni formel ni informel)
Até amanhã
Adeus

Expressões de tempo

Hoje
Ontem (hier)
Amanhã
Anteontem
Depois de amanhã
De manhã / pela manhã
De tarde / à tarde
De noite / à noite

Você também pode gostar