Você está na página 1de 8

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 1 de 8

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa


1.1 Identificação do produto
Nome da substância Oxigénio
Número CAS: 7782-44-7
Número CE: 231-956-9
Número da substância: 008-001-00-8
Número de registo REACH Incluído no Anexo IV/V do Regulamento 1907/2006/CE (REACH), isento de
obrigação de registo
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Descrição/utilização Utilização industrial e profissional em soldadura e corte.
1.3 Dados do fornecedor da ficha de dados de segurança
Nome da empresa OXYTURBO SpA
Endereço e estado Via Serio, 15
25015 - Desenzano d/Garda (BS)
Itália
Telefone +39.030.9911855
Fax +39.030.9911271
E-mail da pessoa competente responsável pela ficha de dados de segurança safety@oxyturbo.it
1.4 Número de telefone de emergência
Número de telefone de Centro Anti-Veneno em Portogallo
808 250 143

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos


2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação de acordo com o Regulamento CE 1272/2008 (CLP).
Classificação e advertências de perigo:
Gás Ox. 1 H270 Gases combustíveis - Categoria 1; H270
Gás Press. (Comp.); H280 Gás sob pressão: Gás comprimido;H280
2.2 Elementos de etiqueta
Rotulagem em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008 (CLP)

Pictogramas de perigo

Advertência Perigo

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 2 de 8

Indicações de perigo:
H270 Pode provocar ou agravar incêndios; comburen te.
H280
Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor.
Recomendações de
prudência:

P244
Manter válvulas e conexões isentas de óleo e gordura.
P220
Manter afastado da roupa e de outras matérias combustíveis.
P370+P376 Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
P403
Armazenar em local bem ventilado.
P210 Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de
ignição. Não fumar.
P410+P403
Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
P412
Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/ 122oF.
P501 Eliminar o recipiente em um centro de recolha
2.3 Outros perigos
Não classificado como PBT ou mPmB.
A substância não tem propriedades de interferência com o sistema endócrino

SECÇÃO 3: composição/informação sobre os ingredientes


3.1 Substância
Número Número Número de Número de registo % Nome Classificação
CAS CE índice REACH [em Regulamento (CE) n.º
peso]. 1278/2008 (CLP)
Ox. Gás 1 (H270)
7782-44-7 231-956-9 008-001-00-8 -- 100 Oxigénio
Gás Press. (Comp.) (H280)
Não contém outros produtos e/ou impurezas que afetem a classificação do produto.

SECÇÃO 4: medidas de primeiros socorros


4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Inalação: Levar a vítima para uma zona não contaminada.
Manter o doente deitado e quente. Chamar um médico. Proceder à
respiração artificial se a respiração parar.
Contacto com a pele: Não são esperados efeitos adversos deste produto.
Contacto visual: Não são esperados efeitos adversos deste produto
Ingestão: Via de exposição pouco provável.
4.2 Principais sintomas e efeitos, tanto agudos como retardados
A inalação contínua de concentrações superiores a 80% pode provocar tosse, dores de garganta, dores no peito
e dificuldades respiratórias.
Respirar oxigénio puro pode causar danos nos pulmões e no sistema nervoso central (SNC), provocando

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 3 de 8

tonturas, falta de coordenação, sensação de formigueiro, perturbações visuais e auditivas, contrações


musculares, perda de consciência e convulsões.
4.3 Indicação de qualquer necessidade de atenção médica imediata e de tratamento especial
Se não se sentir bem, consulte um médico.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios


5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção: água nebulizada.
Meios de extinção inadequados: não utilizar jatos de água para apagar o fogo.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
Perigos específicos: agente oxidante; acelera vigorosamente a combustão.
O contacto com materiais inflamáveis pode provocar um incêndio ou
explosão.
A exposição às chamas pode provocar a rutura ou a explosão do
recipiente.
Produtos de combustão
Nenhum(a).
perigosos:
5.3 Recomendações para os operadores de extinção de incêndios
Métodos específicos: Se possível, parar o derrame.
Arrefecer os contentores expostos a riscos com jatos de água a partir de
uma posição protegida.
Em caso de fuga, não pulverizar o recipiente com água.
Arrefecer a área circundante com água (a partir de uma posição protegida)
para conter o fogo.
Equipamento de proteção Os operadores de extinção de incêndios devem utilizar equipamento de
especial para os operadores de proteção padrão, incluindo fato anti-chama, capacete com viseira de
extinção de incêndios: proteção, luvas, botas de borracha e, em espaços fechados, aparelho de
respiração autónomo SCBA.
EN 469: Vestuário de proteção para bombeiros.
EN 15090 Calçado para bombeiros.
EN 659 Luvas de proteção para bombeiros.
EN 443 Capacetes para combate a incêndios em edifícios e outras
estruturas.
EN 137 Aparelhos de proteção respiratória - Aparelho de proteção
respiratória autónomo de circuito aberto de ar comprimido com máscara
facial completa.

SECÇÃO 6: medidas em caso de libertação acidental


6.1 Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Assegurar uma ventilação adequada.
Utilizar um aparelho de respiração autónomo para entrar na zona afetada se não houver indícios de que a
atmosfera é respirável.
Evitar entrar em esgotos, caves, escavações e áreas onde a acumulação pode ser perigosa.
Monitorizar a concentração do produto libertado.
Eliminar as fontes de ignição.
Evacuar a zona.
6.2 Precauções ambientais
Tentar de estancar a fuga.
6.3 Métodos e materiais de contenção e recuperação

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 4 de 8

Ventilar a zona.
6.4 Referências a outras secções
As informações sobre a proteção pessoal e a eliminação podem ser encontradas nas secções 8 e 13.

SECÇÃO 7: manuseamento e armazenagem


7.1 Precauções para um manuseamento seguro
Utilização segura do produto
Utilizar apenas equipamentos específicos, adequados ao produto, à pressão e à temperatura de utilização. Em
caso de dúvida, contactar o fornecedor de gás.
O manuseamento de gases sob pressão só deve ser efetuado por pessoal experiente e devidamente formado.
O produto deve ser manuseado de acordo com as boas práticas de segurança e higiene industrial.
Não utilizar óleo ou massa lubrificante.
Manter o equipamento isento de óleo e massa lubrificante.
Utilizar apenas lubrificantes e vedantes aprovados para utilização com oxigénio.
Utilizar apenas com equipamento desengraxado para utilização de oxigénio e adequado à pressão da garrafa.
Não fumar durante o manuseamento do produto.
Evitar a aspiração de água, ácidos e álcalis.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Manter afastado de substâncias combustíveis.
Não armazenar com gases ou materiais inflamáveis.
Manter o recipiente a uma temperatura inferior a 50°C numa área bem ventilada.
Respeitar as diretivas locais e os requisitos legislativos relativos à armazenagem dos contentores.
Os recipientes não devem ser armazenados em condições que possam agravar os fenómenos de corrosão.
Os contentores devem ser armazenados na vertical e fixados para evitar o risco de tombamento.
Os contentores de armazenagem devem ser verificados periodicamente quanto ao seu estado geral e a
possíveis libertações.
Armazenar os contentores em locais onde não haja risco de incêndio, longe de fontes de calor e de ignição.
7.3 Utilizações finais específicas
Ver subsecção 1.2

SECÇÃO 8: CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTEÇÃO INDIVIDUAL


8.1 Parâmetros de controlo
Limites de exposição profissional
ILV (EU) - 8 H: --
ILV (EU) - 8 H: --
TLV© -TWA: --
TLV© -STEL: --
Valores-limite de limiar (IT) 8 horas --
Valores-limite de limiar (IT) 8 horas --
DNEL Nível derivado sem efeito:
Trabalhador - inalação, longo prazo - sistémico --
PNEC Concentração previsível sem efeitos: --
8.2 Controlos de exposição
8.2.1 Controlos técnicos adequados
Evitar atmosferas ricas em oxigénio (>23,5%).
Se for possível a libertação de gases oxidantes, devem ser utilizados detetores de gás.
Assegurar uma ventilação adequada dos esgotos a nível geral e local.

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 5 de 8

8.2.2 Medidas de proteção individual, tais como equipamento de proteção individual


Deve ser efetuada e documentada uma análise de risco para avaliar o risco individual relacionado com a
utilização do produto e para identificar o EPI adequado para os riscos relacionados. Devem ser consideradas as
seguintes recomendações.
Usar óculos de segurança com proteção lateral (EN 166 - Proteção individual dos olhos).
Usar luvas de trabalho ao manusear recipientes de gás (EN 388 - Luvas de proteção contra riscos mecânicos).
8.2.3 Controlos da exposição ambiental
Consultar a legislação local para as restrições relativas às emissões atmosféricas. Ver secção 13 para métodos
específicos de tratamento/eliminação de gases

SECÇÃO 9: PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS


9.1 Informações sobre as propriedades físicas e químicas de base
a) Estado físico gás (a 20°C e 1013 hPa)
b) Cor incolor
c) Cheiro: não percetível
o limiar de odor é subjetivo e inadequado para alertar para
uma exposição excessiva
d) Ponto de fusão/ponto de congelação: não se aplica aos gases
e) Ponto de ebulição ou ponto de ebulição -183°C
inicial e intervalo de ebulição:
f) Inflamabilidade: não inflamável
g) Limite inferior e superior de não disponível.
explosividade:
h) Ponto de inflamação: não se aplica ao gás.
i) Temperatura de auto-ignição: não inflamável.
j) Temperatura de decomposição: não aplicável.
k) pH: não se aplica aos gases.
l) viscosidade cinemática: não se aplica aos gases.
m) Solubilidade: 39 mg/l
n) Coeficiente de partição n-octanol/água não aplicável.
(valor logarítmico):
o) Tensão de vapor: não aplicável.
p) Densidade e/ou densidade relativa: não aplicável.
q) Densidade de vapor relativa: 1,1
r) Características das partículas: não se aplica aos gases.
9.2 Outras informações
9.2.1 Informações sobre as classes de perigo físico
Temperatura crítica: - 118 °C
Coeficiente de poder oxidante (Ci) 1
9.2.2 Outras características de segurança
Grupo de gás: GÁS DE COMBUSTÃO COMPRIMIDO

SECÇÃO 10: ESTABILIDADE E REATIVIDADE


10.1 Reatividade
Não existem riscos adicionais de reatividade para além dos descritos nos parágrafos abaixo.
10.2 Estabilidade química
Estável em condições normais.
10.3 Possibilidade de reações perigosas
Oxida violentamente as matérias orgânicas. Risco de explosão em caso de derrame em estruturas de materiais

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 6 de 8

orgânicos (por exemplo, madeira ou asfalto).


10.4 Condições a evitar
Evitar a humidade nas instalações.
10.5 Materiais incompatíveis
Pode reagir violentamente com materiais combustíveis.
Pode reagir violentamente com agentes redutores.
Manter o equipamento isento de óleo e massa lubrificante.
10.6 Produtos de decomposição perigosos
Nenhum.

SECÇÃO 11: INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA


a) Toxicidade aguda: este produto não tem efeitos toxicológicos conhecidos
b) Corrosão/irritação cutânea: não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
c) Lesões oculares graves/irritação ocular: não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
d) Sensibilização respiratória ou cutânea: não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
e) Mutagenicidade em células germinativas: não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
f) Carcinogenicidade: não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
g) Toxicidade para a reprodução: não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
Toxicidade para órgãos-alvo específicos não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
h)
(STOT) - exposição única:
Toxicidade para órgãos-alvo específicos não satisfaz os critérios de classificação para esta classe de perigo
i)
(STOT) - exposição repetida:
j) perigo em caso de aspiração: Não aplicável a gases e misturas de gases
11.2 Informações sobre outros perigos
o produto não contém quaisquer substâncias enumeradas nas principais listas europeias de potenciais ou suspeitos
desreguladores endócrinos com efeitos na saúde humana que estejam a ser avaliados

SECÇÃO 12: INFORMAÇÃO ECOLÓGICA


12.1 Toxicidade
Não se conhecem danos para o ambiente causados por este produto
12.2 Persistência e degradabilidade
Este produto não causa qualquer dano ecológico.
12.3 Potencial de bioacumulação
Este produto não causa qualquer dano ecológico.
12.4 Mobilidade no solo
Este produto não causa qualquer dano ecológico.
12.5 Resultados da avaliação PBT e VPVB
Não classificado como PBT ou mPmB.
12.6 Propriedades de interferência com o sistema endócrino
o produto não contém quaisquer substâncias enumeradas nas principais listas europeias de potenciais ou
suspeitos de interferências endócrinas com efeitos no ambiente que estejam a ser avaliados.
12.7 Outros efeitos adversos
Efeito na camada de ozono: nenhum.
Efeitos sobre o aquecimento global: nenhum.
Potencial de aquecimento global (GWP) nenhum.

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 7 de 8

SECÇÃO 13: OBSERVAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO


13.1 Métodos de tratamento de resíduos
Não descarregar em locais onde a acumulação possa ser perigosa.
Para mais informações sobre os métodos de eliminação adequados, consultar o Código de Práticas EIGA Doc.
30/10 "Eliminação de gases", disponível em http:/lwww.eiga.org
Lista de resíduos perigosos: 16 05 04*: gases em recipientes sob pressão (incluindo halons), contendo
substâncias perigosas.
Contacte o fornecedor se considerar que necessita de instruções de utilização.

SECÇÃO 14: INFORMAÇÕES SOBRE O TRANSPORTE


14.1 Número ONU ou número de identificação: 1072
14.2 Designação oficial de transporte da ONU: OXIGÉNIO COMPRIMIDO
14.3 Classes de perigo relacionadas com o transporte: 2.2 + 5.1
14.4 Grupo de embalagem: não aplicável
14.5 Perigos para o ambiente: substância não perigosa para o ambiente
14.6 Precauções especiais para os utilizadores:
- Evitar o transporte em veículos em que a zona de carga não esteja separada do compartimento dos
passageiros;
- garantir que o condutor seja informado do risco potencial da carga e saiba o que fazer em caso de acidente
ou emergência.
- Antes de iniciar o transporte:
- - Certifique-se de que existe uma ventilação adequada.
- - Certificar-se de que a carga está bem segura.
- - Certificar-se de que a válvula do recipiente está fechada e não apresenta fugas.
- - Certifique-se de que o bujão de obturação da válvula, quando fornecido, está corretamente montado.
- - Certificar-se de que a tampa, quando fornecida, está corretamente colocada
14.7 Transporte marítimo a granel em conformidade com os atos da OMI:
Não aplicável.

SECÇÃO 15: INFORMAÇÕES REGULAMENTARES


15.1 Regulamentação em matéria de segurança, saúde e ambiente específica para a substância ou mistura
Diretiva Seveso: 2012/18/UE (Seveso III): incluído - P4
15.2 Avaliação da segurança química
Não é necessária uma avaliação de segurança química (CSA) para este produto.

SECÇÃO 16: OUTRAS INFORMAÇÕES


16.1 Regulamentação em matéria de segurança, saúde e ambiente específica para a substância ou mistura
i) Indicação de alterações
Ficha de dados de segurança revista de acordo com o Regulamento (UE) 2020/878
(ii) Abreviaturas e acrónimos
ATE = Estimativa de Toxicidade Aguda
CAS: Serviço de Resumos de Química
CLP = Regulamento relativo à classificação, rotulagem e embalagem [Regulamento (CE) n.º 1272/2008]
CSA: Avaliação da segurança química
Declaração EUH = Declaração de perigo específica do CLP
RRN = Número de registo REACH
DNEL = Nível derivado sem efeitos

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
de acordo com os REGULAMENTOS (CE) 1907/2006 e (UE) 2020/878

Ficha nº. 4803 - Rev.9 de 04/2023 OXIGÉNIO Página 8 de 8

PBT - Persistente, Bioacumulativo e Tóxico


PNEC = Concentração previsível sem efeitos
STOT = Toxicidade para órgãos-alvo específicos
mPmB - muito Persistente e muito Bioacumulável
iii) Principais referências bibliográficas e fontes de dados
Regulamento (CE) 1907/2006 do Parlamento Europeu (REACH)
Regulamento (CE) 1272/2008 do Parlamento Europeu (CLP)
ECHA: Agência Europeia dos Produtos Químicos
(iv) Classificação e procedimento utilizado para a obter nos termos do Regulamento (CE) n.º 1272/2008 [CRE]
em relação a misturas
Classificação de acordo com os métodos de cálculo
v) Pareceres H relevantes (número e texto integral)
Ver subsecção 2.2
vi) Orientações sobre a formação
Assegurar que os operadores compreendem os perigos da utilização de gases comprimidos e oxidantes.
vii) Mais informações
Antes de utilizar este produto em qualquer novo processo, deve ser efetuado um estudo exaustivo da sua
segurança e compatibilidade material. As informações contidas neste documento são válidas no
momento da impressão. Embora tenham sido tomadas todas as precauções na preparação deste
documento, a Empresa não poderá ser responsabilizada por quaisquer danos ou lesões resultantes da
sua utilização

OXYTURBO S.p.A. - Via Serio, 15 - IT 25015 Desenzano del Garda (BS)


Tel. +39 0309911855 - Fax. +39 0309911271 - email: oxyturbo@oxyturbo.it

Você também pode gostar