Você está na página 1de 59

Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo

o ações

DCD-800NE
TOCADOR DE CD

Guia do usuário

Você pode imprimir mais de uma página de um PDF em uma única


folha de papel.

Placa antes Exibição Placa 1 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
Acessórios 4 Conexões
Inserindo bateriass 5
5 Conectando um amplificadorr 18
Alcance de controle remotoe
Características 6 Conectando a um dispositivo com conectores de entrada de áudio
digitals 19
Áudio de alta qualidadeé 6
Conecte um dispositivo de memória USB à porta dos EUAB 20
Alto desempenhoe 6
Conectando um cronômetro 21
Nomenclatura e funçãos 7
Conectando o cabo de alimentação 22
Painel frontalt 7
Exibiçãoe 9 Lendo
Painel traseiroe 10
Uso básico 24
Controle remotoe 11
Ligar 24
Mudando da alimentação para o modo de espera 24
Selecionando o modo de mídia 25
Selecionando o brilho da tela 25
Mudando para o modo Pure Direct 26
Reprodução de CD 27
Reprodução de CD 27
Reproduzindo faixas em uma ordem específica (Reproduzindo
programado) 29
Reprodução de DATA CD 30
Reproduzindo arquivos 31
Reproduzindo conteúdo de um dispositivo de memória USB 33
Reproduzindo arquivos de um dispositivo de memória USB 34
Usando a função de cronômetro 36

Placa antes Exibição Placa 2 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
Configurações Anexo
Configurando o modo de espera automático 37 Tocando discos 45
Ativando o modo de espera automático 37 arquivos 45
Desativando o modo de suspensão automática 37 Reprodução de dispositivos de memória USB 47
Ordem de reprodução dos arquivos 49
Adendo Sobre pastas e arquivos 49
Adendo 39 Precauções para uso de substratos 50
Solução de problemas 40 Carregando discos 50
A energia não liga / desliga 41 Sobre o manuseio de mídia 51
As operações não podem ser realizadas através do Limpeza de disco 51
controle remoto 42 Explicação dos termos 52
O visor desta unidade não mostra nada 42 Informações sobre marcas registradas 54
Nenhum som é emitido 43 Especificações 55
O som é interrompido ou ruídos são ouvidos 43 Índice 58
Incapaz de reproduzir discos 44

Placa antes Exibição Placa 3 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
Obrigado por adquirir este dispositivo Denon. Para uma operação ideal, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de us ar a unidade.
Depois de ler o manual, guarde-o para referência futura.

Acessórios
Certifique-se de que os itens a seguir estejam incluídos com o dispositivo.

Guia rápido CD-ROM Instruções de Garantia


(Manual do Usuário) segurança (Apenas para o modelo da América
do Norte)

Controle Pilhas R03 / Cabo de áudio


remoto (RC- AAA
1223)

Placa antes Exibição Placa 4 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Inserindo as baterias NOTA


0 Para evitar danos ao controle remoto ou vazamento do fluido da bateria:
0 Não misture pilhas novas com velhas.
1 Mova a tampa traseira na direção da seta e remova-a. 0 Não use dois tipos diferentes de pilhas.
0 Remova as pilhas do controle remoto se não for usá-lo por um longo período.
0 Se o fluido da bateria vazar, limpe bem o interior do compartimento antes de
inserir novas baterias.

Alcance de controle remoto


Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto da unidade.

2 Insira corretamente duas baterias no compartimento


da bateria, conforme mostrado.
Aproximadamente 23 pés / 7 m
Bate
ria
30 ° 30 °

3 Substitua a tampa.

Placa antes Exibição Placa 5 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Características
Áudio de alta qualidade Alta performance
0 Alto rendimento e alta amostragem com Advanced AL32 0 Suporta a reprodução de arquivos MP3 e WMA (v p. 30)
Processing Plus Arquivos MP3 e WMA que foram gravados em discos CD-Rou CD-
O algoritmo de interpolação de dados exclusivo da Denon atinge RW pode ser reproduzido neste CD player.
alto rendimento e alta amostragem. Os sinais de áudio de 16 bits
são convertidos em sinais de alta taxa de bits de 32 bits e os 0 Reproduz dispositivos de memória USB (MP3 / WMA / AAC / WAV
sinais de amostragem de 44,1 kHz são sobreamostrados por um / FLAC / Apple Lossless / AIFF / DSD).
fator de 16 para obter uma reconstrução mais suave das ondas Você pode reproduzir arquivos de áudio contidos no dispositivo
sonoras. de memória USB conectando o dispositivo de memória USB à
A interpolação de dados também é usada, prevendo pontos de porta USB.
interpolação de um grande número de pontos ao redor para
0 Consumo de energia reduzido no modo de espera
renderizar o som o mais próximo possível do original. Essa
O consumo de energia no modo de espera foi reduzido para
elaborada restauração de dados perdidos durante a gravação
menos de 0,2 W por razões ambientais.
digital permite uma reprodução perfeita e sem distorção,
localização precisa de som, graves ricos e reprodução fiel ao som
original.
0 Design do relógio principal com DAC para atingir o relógio ideal
Para utilizar totalmente as propriedades do semicondutor deste
dispositivo, era importante usar um sinal de relógio extremamente
preciso para as operações do semicondutor. Este modelo contém 2
osciladores, um para cada frequência. Esses osciladores são
desenvolvidos para diminuir drasticamente o ruído de fase causado
pela mudança de frequência, resultando em um relógio ainda mais
estável e preciso do que antes. O relógio principal é colocado
próximo ao conversor D / A, o que reduz o jitter e permite uma
leitura precisa.

Placa antes Exibição Placa 6 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Nomenclatura e funções
Painel frontal

qw e r t y U

o Q0 T1 2º trimestre

1 botão liga / desliga (X) 2 Indicador de energia


Ela permite do colocare embaixo / fora Voltagem Comida. (v p. Ele acende da seguinte forma, dependendo do status de energia:
24) 0 Ligado: Verde
0 em espera: desligado
0 Desligar: Desligado

Placa antes Exibição Placa 7 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

e rtyu 8 Porta USB (T)


Isso é usado para conectar dispositivos de armazenamento
USB (como dispositivos USB memóriae USB). (v p. 20)
9 Sensor de controle
remoto
ele recebe as sinais vindo de do euem controle remoto. (v p. 5)
10 Display
Várioss em formaçãos Estão exibidas aqui. (v p. 9)
Eu
11 Botão para abrir / fechar gaveta (5)
Bandeja de disco Usado para abrir / fechar a bandeja do disco.
C
12 Botão SOURCE
Usado para inserir um disco.
Selecionee eue medem em ler. (v p. 25)
4 Botão reproduzir / pausar (1/3)
Reproduz a trilha / pausa a reprodução da trilha.
5 Botão Parar (2)
Pare de ler.
6 Tocare Salte para trás (8)
Retorna ao início da faixa que está sendo reproduzida.
7 Tocare Avançar (9)
Reproduz a próxima faixa.

Placa antes Exibição Placa 8 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Exibição
qw e r t y

1 display de informações 4 Indicador RANDOM


Exibe várias informações sobre o tempo decorrido ou tempo de Acende durante a reprodução aleatória.
reprodução (e outros) do disco. 5 Indicadores de modo de repetição
2 Indicadores do modo de Acende para corresponder às configurações do modo de
reprodução 1: acende durante a repetição.
reprodução. 3: Acende durante a pausa.
6 Indicador de recepção do sinal do controle
3 Indicador TOTAL remoto
Acende quando o número total de faixas e o tempo total do CD são Acende quando um sinal é recebido do controle remoto.
exibidos.

Placa antes Exibição Placa 9 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Painel traseiro
q W e r

1 Terminais AUDIO OUT 3 Terminais C= IR CONTROL


Usado para conectar dispositivos equipados com terminais de Usado para conectar players de áudio de rede Denon a um
entrada de áudio analógico ou um amplificador de potência externo. controlador IR.
(vp. 18) 4 fonte de alimentação (v p. 22)
2 Terminais B= DIGITAL AUDIO OUT
Usado para conectar um receptor AV ou conversor D / A que
tem do conectores Entrada digital. (v p. 19)

Placa antes Exibição Placa 10 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Controle remoto
O controle remoto fornecido pode ser usado para operar não apenas
esta unidade, mas também outros amplificadores e reprodutores
q Rede de áudio
Denon.
0 "Operação do amplificador” (v p. 14)
n 0 "Operação do leitorr audio rede" (v p. 15)
ó
s o Usando este dispositivo
Para operar o CD player, pressione o botão REMOTE MODE CD
para mudar o controle remoto para o modo CD player.
r 1 transmissor infravermelho de controle remoto
ele transmite as sinais vindo de do euem controle remoto. (v p. 5)
t
2 Botão liga / desliga (POWER X)
y Isso liga / desliga a energia (espera). (vp. 24)
3 Botão de seleção do modo remoto (CD
DO MODO REMOTO)
Ele muda o controle remoto para o modo CD player.
4 Chaves do sistema
Usado para realizar operações associadas à leitura.
5 Botão Informações (INFO)
Usado para alterar as informações da faixa no visor durante a
reprodução.
6 Botão SOURCE
Selecionee eue medem em ler. (v p. 25)

Placa antes Exibição Placa 11 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
7 botão ENTER
Ele determina a seleção.
8 Teclas do cursor (uio p)
Eles permitem que você selecione elementos.
9 Botão BACK
Volta ao item anterior.
10 Teclas alfanuméricas (0 - 9, +10)
Eles permitem que você insira letras ou números no dispositivo.
11 Botão RANDOM
Muda para reprodução aleatória.
12 Botão REPEAT
Muda para repetir a reprodução.

u
i
o

Q0

Q1
Q2

Placa antes Exibição Placa 12 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
13 Botão PURE DIRECT
Por mimt do passar enão mode Puroe Direto. ( v p. 26)
14 Botão MODE
0Seleciona o intervalo de reprodução do CD de dados. ( v p. 32)
0 Seleciona o intervalo de reprodução do dispositivo de memória USB. (v p.
35)
15 botão CLEAR
Por mimt apagar a gravaçãot do programa. ( v p. 29)
16 Botão DIMMER
Ela permite do interruptor euem luminosidadeé do exibição. (v p. 25)
3º 17 Tecla PROGRAM
T Por mimt do definir euem conferencistae programado. (v p. 29)

Q4

Q5
Q6
Q7

Placa antes Exibição Placa 13 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Operação do amplificador
Um amplificador Denon pode ser usado.

e 1 Botões de seleção de fonte de entrada


2 Tocare MUTE (:)

q 3 botão de energia (AMP POWER X)


4 Botões VOLUME (df)

0 O controle remoto pode não funcionar com alguns produtos.

r
W

Placa antes Exibição Placa 14 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Operação do reprodutor de áudio em rede
Você pode operar um reprodutor de áudio em rede Denon.
Para operar um reprodutor de áudio em rede Denon, pressione o
q botão REMOTE MODE NET para mudar o controle remoto para o
w modo de operação do reprodutor de áudio em rede.
1 botão liga / desliga (POWER X)
2 Botão de seleção do modo de controle
remoto (REMOTE MODE NET)
e 3 Chaves do sistema
4 Botão de informações (INFO)
r
5 botão SOURCE 6
t botão QUEUE 7
y botão BACK
8 Teclas alfanuméricas (0 - 9, +10)
9 Botão RANDOM
v 10 Botão REPEAT
o
c
ê
E
u

o
Q
0

Placa antes Exibição Placa 15 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
11 Botão FAVORITES
12 botão OPTION
13 botão ENTER
14 teclas do cursor (uio p)
15 botão SETUP
16 botão CLEAR

17 botão DIMMER
T1 0 O controle remoto pode não funcionar com alguns produtos.

Q2
Q3
Q4
Q5

Q6
Q7

Placa antes Exibição Placa 16 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Conteúdo o Cabos usados para conexões
Conectando um amplificador 18 Fornece os cabos necessários dependendo dos dispositivos que você
deseja conectar.
Conectando a um dispositivo com conectores de entrada de áudio
digital 19
Cabo de áudio eu eu

Conecte um dispositivo de memória USB à porta USB 20 (fornecido)


R R

Conectando um cronômetro 21
Cabo óptico
Conectando o cabo de alimentação 22 (vendido
separadamente)
NOTA
Cabo digital coaxial
(vendido
0 Não conecte o cabo de alimentação antes de concluir todas as conexões. separadamente)
0 Não agrupe cabos de alimentação com cabos de conexão de equipamento. Isso pode causar
zumbido ou outros tipos de ruído de áudio indesejado.

Placa antes Exibição Placa 17 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Conectando um amplificador
Amplificador

ENTR
ADA
DE
ÁUDI
O
RL
R
e
u

R e
u

Placa antes Exibição Placa 18 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Conectando a um dispositivo com conectores de entrada de áudio digital


Você pode desfrutar da reprodução de áudio digital. Para fazer isso, você só precisa conectar um receptor AV ou um conversor D / A que
tenha um terminal de áudio digital a esta unidade.

Receptor AV /
Conversor D / A
ÓPTICO COAXIAL
DENTRO DENTRO

NOTA
0 A saída de áudio digital pára durante a reprodução de arquivos DSD.

Placa antes Exibição Placa 19 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Conecte um dispositivo de memória USB à porta USB


Pour eue mode emprego, Vejor "Lendo do conteúdo de um dispositivo memóriae USB " . ( v p. 33)

Dispositi
vo
Memória USB

0 A Denon não garante que todos os dispositivos de memória USB funcionem ou tenham energia. Ao usar um disco rígido USB portátil que vem com um adaptador CA, use o adaptador CA que vem com
esta unidade.

NOTA
0 Os dispositivos de memória USB não funcionam por meio de um hub USB.
0 Não é possível usar esta unidade conectando sua porta USB a um PC com um cabo USB.
0 Não use cabos de extensão para conectar um dispositivo de memória USB. Isso pode causar interferência de rádio com outros dispositivos.

Placa antes Exibição Placa 20 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Conectando um cronômetro
Esta unidade pode executar a reprodução com temporizador quando um amplificador e um temporizador estão conectados a esta unidade. (“Usando a
função de cronômetro” (v p. 36))

Este

Amplificador

Em direção a
(120 Vde
tomada AC, 60
parede
Hz)

Cronôm
etro

aparelho

Painel frontal Exibição Placa 21 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Conectando o cabo de alimentação


Depois que todas as conexões forem feitas, insira o plugue de alimentação na tomada da parede.

Para tomada de
parede (AC 120 V, Cabo de alimentação
60 Hz)

Painel frontal Exibição Placa 22 Controle Índic


costas remoto e
ContentConnections Lendo Configurações Adendo Anexo

o Conteúdo
Uso básico 24
Reprodução de CD 27
Reprodução de DATA CD 30
Reproduzindo conteúdo de um dispositivo de 33
memória USB
Usando a função de cronômetro 36

Painel frontal Exibição Placa 23 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Uso básico
Colocar sob Voltagem
PODER X
1 Pressione X nesta unidade para ligá-lo.
O indicador de energia acende em verde.

0 Pressione POWER X no controle remoto para ligar a energia do espera.


PURE DIRECT

FONTE Mudando de comida para espera

1 Pressione POWER X.
O dispositivo muda para o modo de espera.

NOTA
0 A energia continua a ser fornecida a parte dos circuitos, mesmo quando a unidade está no modo de espera.
Quando o dispositivo não for usado por um longo período de tempo ou durante as férias, pressioneX na
unidade principal para desligar a energia ou desconectar o cabo de alimentação da tomada CA.

OBSCURO

Painel frontal Exibição Placa 24 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Seleção de modo meios de comunicação Selecionando o brilho da tela

1 Pressione SOURCE para selecionar o modo de mídia de


reprodução. O brilho da tela pode ser ajustado entre quatro níveis. Desligar a tela
reduz a fonte de ruído que afeta a qualidade do som, permitindo que
O modo de mídia selecionado é indicado na tela. você desfrute de uma reprodução com qualidade de som superior.
DISC / USB(Padrão: DISC)
1 Pressione DIMMER.
0 O brilho da tela muda cada vez que você pressiona o botão.

0 Você também pode selecionar o modo de reprodução de mídia


pressionando SOURCE no dispositivo.
0 O brilho da tela é definido como máximo por padrão.
0 Pressione e segure DIMMER por mais de 2 segundos para restaurar a
configuração de brilho da tela padrão.

Painel frontal Exibição Placa 25 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Mudando para o modo Pure Direto


No modo Pure Direct, a tela desliga e a saída de áudio digital é
interrompida. Isso reduz o ruído que pode afetar inadvertidamente a
qualidade do som, permitindo uma reprodução de alta qualidade.

1 Pressione PURE DIRECT.


O visor desliga-se e a reprodução Pure Direct começa.
0 Muda para o modo Pure Direct sempre que o botão é premido.

PURE DIRECT ON
Desliga a tela e reproduz áudio digital.
MODE1:
PURE DIRECT ON Desliga a tela e interrompe a saída de
MODE 2: áudio digital.
PURE DIRECT OFF
Desativa o modo Pure Direct.
(Padrão):

NOTA
0 Não é possível alterar o brilho da tela no modo Pure Direct.
0 O display só é desativado durante a reprodução.

Painel frontal Exibição Placa 26 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Reprodução de CD
Lendo de CD

1/3 1 Inserirz vocênão disco. (v p. 50)


8 9 2 0 pressione 5 na unidade para abrir / fechar a bandeja do disco.
Pressione SOURCE para alterar o modo de reprodução
6 7 2 meios de comunicação certo “DISVS ". (v p. 25)
INFO
RMAÇÃ 3 Pressione 1/3.
O indicador 1 acende-se no visor. A leitura começa.
O DA
FONTE

NOTA
0 Não coloque nenhum objeto estranho na bandeja do disco da unidade. Você pode danificar o dispositivo.
0 Não tente fechar a gaveta empurrando-a quando a alimentação estiver desligada. Você pode danificar
o dispositivo.

0 - 9, +10
CLARO
ALEATÓRIA
PROGRAM
A REPETIR

Painel frontal Exibição Placa 27 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Discos que podem ser reproduzidos
Chaves função de comando
1/3 A pausa 0Consulte “Reproduzindo Discos”. ( v p. 45)

2 Pare o Reproduzindo uma faixa específica


Pular para a faixa anterior / Pular para (pesquisa direta)
8
a próxima faixa
9
6 7 Retrocesso rápido / avanço
rápido
1 Use os botões 0 - 9, +10 para selecionar as faixas.

0 - 9, +10 Selecionando uma


faixa Reprodução
aleatória
ALEATÓ 0 A função de reprodução aleatória só funciona no GExampleH
modo de parada.
RIA Faixa 4:
Repetir a reprodução
0 Alterne entre repetir todas as faixas e repetir uma única Pressione o número 4 para selecionar a faixa 4.
faixa. Faixa 12:
REPETIR Mudando para exibição de tempo Pressione os números +10 e 2 consecutivamente.
0 Alternar entre o tempo decorrido da faixa atual, o tempo
restante da faixa atual e o tempo restante de todas as
faixas.
0 A hora exibida neste dispositivo
pode ser diferente da hora real
porque é calculada arredondando-se
para o segundo mais próximo.
INFO

Painel frontal Exibição Placa 28 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Verificar a ordem das faixas
Reproduzindo faixas em uma
programadas
ordem específica (reprodução Dentro mode Pare, pressionez certo 9
programada)
Você pode programar até 25 faixas. Cada vez que você pressiona o botão, os números das faixas são
exibidos na ordem em que foram programados.
1 No modo de parada, pressione PROGRAM.
o Para apagar a última faixa programada
“PGM” é exibido na tela.
No modo de parada, pressione CLEAR.
2 Use 0 - 9 e +10 para selecionar as faixas. Cada vez que você pressiona o botão, a última faixa
GExampleH programada é apagada.
Para programar as faixas 3 e 12 para serem reproduzidas
nessa ordem, pressione 3, +10 e 2 em sucessão. o Apagar todas as faixas
programadas
3 Pressione 1/3.
A reprodução começa na ordem programada. No modo de parada, pressione PROGRAM.

0 Se você pressionar REPEAT durante a reprodução do programa, as faixas serão reproduzidas


repetidamente na ordem programada.

Painel frontal Exibição Placa 29 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Reprodução de DATA
CD 0 Esta seção explica como reproduzir arquivos de música gravados em um CD-R ou CD-RW.
0 Na Internet, muitos sites de distribuição permitem que você baixe arquivos de música em MP3
ou WMA (Windows Media® Áudio). Arquivos de áudio baixados desses
sites podem ser armazenados em discos CD-R / -RW e
reproduzidos nesta unidade.
0 Os tipos de formato de áudio e características de reprodução suportados por esta unidade são os
seguintes.
1/3
2 Vejo "Arquivos executáveis” para Mais do detalhes. ( v p. 45)
8 9 0 MP3
6 7 0 WMA

INFO NOTA
MODA 0 Arquivos protegidos por direitos autorais não podem ser reproduzidos.
RMAÇÃ Dependendo do software usado para gravar e de outros itens, alguns arquivos
podem não ser reproduzidos ou exibidos corretamente.
O DA
FONTE
“Windows Media” e “Windows” são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em
uio outros países.
ENTRE
VOLTA
R REPETI
R

ALEATÓRIA

Painel frontal Exibição Placa 30 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Lendo de arquivos Chaves função de comando


1/3 A pausa
1 Carregue um disco CD-R / -RW contendo
arquivos de música dentro a gaveta do disco. (v p.
2 Pare
Pular para a faixa anterior / Pular para
50)
0 pressione 5 no dispositivo para abrir / fechar a gaveta do disco. 8 9
faixa seguinte
Retrocesso rápido / avanço rápido
2 Pressione SOURCE para alterar o modo de
reprodução de mídia certo “DISVS ". (v p. 25)
6 7
Passe para um nível superior na
COST
estrutura em árvore
AS
3 Usar ui para selecionar a pasta a ser
reproduzida e pressione ENTER.
você Eu Selecione o intervalo
ENTRAR Entre no item selecionado / Play
4 Usar ui para selecionar o arquivo a ser
reproduzido e pressione ENTER.
MODA Selecione o intervalo de jogo
Reprodução aleatória
A leitura começa. ALEATÓ 0 A função de reprodução aleatória só funciona no
modo de parada.
RIA
Repetir a reprodução
0 Alterne entre repetir todas as faixas e repetir uma única
faixa.

REPETIR Alterna a tela entre nome do título / nome


do artista, nome do título / nome do álbum
e nome do arquivo.

INFO

0 Para iniciar a reprodução de outro arquivo durante a reprodução de CD-R / CD-RW, primeiro
pressione o para exibir a árvore de arquivos. Em seguida, use ui para selecionar o arquivo a ser
reproduzido e pressione ENTER.

Painel frontal Exibição Placa 31 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Mudando a exibição o Alterando o intervalo de reprodução
Durante a reprodução, pressione INFO. No modo de parada, pressione MODE.
0 Alterna a tela entre nome do título / nome do artista, nome do título / nome do álbum e nome do 0 O intervalo de reprodução de uma faixa pode ser definido.
arquivo.
0 Se um arquivo não suportar informações de texto ou se nenhuma informação de faixa for
gravada, o nome do arquivo é exibido. Todos os arquivos na pasta
Modo de pasta :
0 caracteres podem ser exibidos da seguinte forma: são
selecionada
lidos.
Todos os modos : Todos os arquivos do disco são
lidos.

ABCDEFG HIJKLMNOPQRST UVWXYZ


abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ”# $% & :; <>? @ \ [] _ `L {} ~ ^ '() * +, -. / =espaço
0 Os números dos arquivos e pastas são ajustados automaticamente quando o disco é carregado.

Painel frontal Exibição Placa 32 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Reproduzindo conteúdo de um dispositivo de memória USB


0 Reproduza arquivos de música armazenados em um dispositivo de memória USB.
0 Apenas dispositivos de memória USB em conformidade com os padrões de
A classe de armazenamento em massa e o MTP (Protocolo
1/3 de transferência de mídia) podem ser reproduzidos neste
2 dispositivo.
8 9 0 Esta unidade é compatível com dispositivos de memória USB no formato “FAT16” ou “FAT32”.
6 7 0 Os tipos de formato de áudio e características de reprodução suportados por esta unidade são os
seguintes.
Para obter detalhes, consulte “Reproduzindo dispositivos de memória
INFO USB” (v p. 47).
0 WMA

MODA 0 MP3
0 WAV
uio
ENTRA 0 MPEG-4 AAC
0 FLAC
R
0 Apple Lossless
COST
0 AIFF
AS 0 DSD

REPETI
ALEATÓRIA R

Painel frontal Exibição Placa 33 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Reproduzindo arquivos de um Chaves função de comando


dispositivo de memória USB 1/3 A pausa

2 Pare

1 Insira o dispositivo de memória USB na porta USB. Ao Pular para a faixa anterior / Pular para
8
inserir o dispositivo de memória USB na porta USB, o modo de a próxima faixa
reprodução de mídia muda automaticamente para “USB”. 9
6 7 Retrocesso rápido / avanço rápido
Passe para um nível superior na
2 Usar ui para selecionar a pasta a ser
reproduzida e pressione ENTER.
COST
AS
estrutura em árvore
você Eu Selecione o intervalo

3 Usar ui para selecionar o arquivo a ser


reproduzido e pressione ENTER.
ENTRAR Entre no item selecionado / Play
MODA Selecione o intervalo de jogo
A leitura começa.
Reprodução aleatória
ALEATÓ 0 A função de reprodução aleatória só funciona no
modo de parada.
RIA
Repetir a reprodução
0 Alterne entre repetir todas as faixas e repetir uma única
faixa.

REPETIR Alterna a tela entre nome do título /


nome do artista, nome do título / nome
do álbum e nome do arquivo.

INFO

0 Para iniciar a reprodução de outro arquivo enquanto reproduz um dispositivo de memória USB,
primeiro pressione o para exibir a árvore de arquivos. Em seguida, use ui para selecionar o arquivo a
ser reproduzido e pressione ENTER.

Painel frontal Exibição Placa 34 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

NOTA
0 Observe que a Denon não pode ser responsabilizada de nenhuma forma
problemas que surgem com os dados salvos em um dispositivo de memória
USB ao usar esta unidade com o dispositivo de memória USB em questão.
0 Todos os arquivos podem ser reproduzidos a partir de um dispositivo de memória USB conectando o
dispositivo a esta unidade. Pode levar muito tempo para ler todos os arquivos no dispositivo de
memória USB se o número de arquivos ou pastas for grande.

o Alterando o intervalo de reprodução


No modo de parada, pressione MODE.
0 O intervalo de reprodução de uma faixa pode ser definido.

Todos os arquivos na pasta selecionada


Modo de pasta :
são
lidos. os arquivos no dispositivo de
Todos
Todos os
memória USB são lidos.
modos:

Painel frontal Exibição Placa 35 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Usando a função de
cronômetro
Ligue os componentes conectados. (v p.
1 21)

2 Mude a função do amplificador para entrada do


dispositivo conectado.

3 Insira um disco na unidade ou o dispositivo de


memória USB na porta USB.

4 Mude o modo de mídia desta unidade para a mídia a


ser reproduzida usando o temporizador.

5 Defina o temporizador de áudio para os tempos desejados.


0 Consulte o manual do usuário para o temporizador de áudio.

6 Ligue o cronômetro.
0 Os componentes conectados ao temporizador desligam.
0 Quando o tempo selecionado é alcançado, os vários componentes são ligados
automaticamente e a reprodução começa na primeira faixa.

NOTA
0 O cronômetro não suporta a reprodução aleatória ou aleatória.
programado.

Painel frontal Exibição Placa 36 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Configurando o modo de espera automático


Quando o modo de espera automática está ativado, se a máquina for
deixada no estado parado e nenhuma operação for realizada por cerca Ativando modo de espera auto
de 30 minutos, a máquina muda automaticamente para o modo de
espera.
O modo Auto Sleep está desabilitado por padrão.
1 Mantenha pressionado o botão POWER X por mais de
5 segundos para ativar o modo de espera automático.
“AUTO STANDBY ON” aparece na tela.
POWER X
Desativando modo de espera auto

1 Pressione e segure POWER X por mais de 5


segundos para desativar o modo de espera
automático.
“AUTO STANDBY OFF” aparece na tela.

Painel frontal Exibição Placa 37 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Conteúdo

Adendo Solução de problemas


Quero desfrutar de áudio de saída analógica com qualidade A energia não liga / desliga tensão 41
superior 39 As operações não podem ser realizadas através do
Quero ler apenas o arquivo Especificadas 39 controle remoto 42
Quero reproduzir aleatoriamente todas as faixas de um CD- O visor desta unidade não mostra nada 42
R / CD-RW ou dispositivo de memória USB 39 Nenhum som é emitido 43
O som é interrompido ou você pode ouvir ruídos 43
Incapaz de ler registros 44

Painel frontal Exibição Placa 38 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Adendo
Quero desfrutar de áudio de saída analógica de alta qualidade
0 Muda do modo Pure Direct para “PURE DIRECT ON MODE2”. (v p. 26)

Eu quero ler apenas a pasta especificada


0 Pressione o botão MODE para definir o modo de reprodução para reprodução de pasta. (v p. 32), (v p. 35)

Quero reproduzir aleatoriamente todas as faixas em um CD-R / CD-RW ou dispositivo de memória USB
0 Antes de iniciar a reprodução, você pode selecionar a reprodução aleatória para todas as faixas pressionando o botão MODE. (v p. 32), (v p. 35)

Painel frontal Exibição Placa 39 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Solução de problemas
Se ocorrer um problema, primeiro verifique o seguinte:
1. As conexões estão corretas?
2. O dispositivo é usado conforme descrito no manual do usuário?
3. Os outros componentes estão funcionando corretamente?
Se este dispositivo não estiver funcionando corretamente, verifique os sintomas nesta seção.
Se os sintomas não forem nenhum dos descritos aqui, consulte o seu revendedor, pois pode ser devido a um defeito neste dispositivo. Nesse
caso, desconecte imediatamente a alimentação e entre em contato com a loja onde adquiriu este dispositivo.

Painel frontal Exibição Placa 40 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

A energia não liga / desliga Voltagem


O dispositivo não está ligado.
0Verifique se o plugue de alimentação está inserido corretamente na tomada da parede. ( v p. 22)
0Esta unidade está no modo de espera. Pressione o botão POWER X certo euem controle remoto. ( v p. 24)

O dispositivo desliga automaticamente.


0 O modo de espera automático está ativado. O modo de espera automático é ativado se por 30 minutos nenhuma operação for realizada. Para desligar o modo de espera automática, pressione e segure o botão POWER X no controle
remoto por mais de 5 segundos no modo de espera automático est ativado. ( v p. 37)

Painel frontal Exibição Placa 41 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

As operações não podem ser realizadas através do controle remoto


As operações não podem ser realizadas por meio do controle remoto.
0As baterias acabaram. Substitua-as por baterias novas. ( v p. 5)
0Opere o controle remoto a uma distância de aproximadamente 7 m deste aparelho e a um ângulo de 30 °. ( v p. 5)
0 Remova qualquer obstáculo entre esta unidade e o controle remoto.
0 Insira as baterias observando a polaridade indicada pelas marcas q et W. (v p. 5)
0 O sensor do controle remoto da unidade está exposto a luz forte (luz solar direta, lâmpada fluorescente do tipo inversor, etc.). Mova o dispositivo para que o sensor do controle remoto não seja exposto a luz forte.
0 Ao usar um dispositivo de vídeo 3D, o controle remoto desta unidade pode não funcionar devido às comunicações infravermelhas entre os dispositivos (como óculos e uma TV para exibição 3D). Neste caso, ajuste a
direção dos dispositivos com a função de comunicação 3D e sua distância para se certificar de que eles não afetem a operação do controle remoto desta unidade.

O visor desta unidade não mostra nada


A tela está desligada.
0Pressione o botão DIMMER e altere a configuração para que não seja desativada. ( v p. 25)
0 Quando o modo Pure Direct está definido para “PURE DIRECT ON MODE1” ou “PURE DIRECT ON MODE2”, o ecrã desliga-se. Pressione o botão PURO DIRETOT certo euem controle remoto
para definir "PURO DIRETOT FORA ". (v p. 26)

Painel frontal Exibição Placa 42 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Nenhum som é emitido


Nenhum som é emitido. Ou o som está anormal.
0Verifique as conexões de todos os dispositivos. ( v p. 17)
0 Insira totalmente os cabos de conexão.
0 Verifique se os terminais de entrada e os terminais de saída não estão inversamente conectados.
0 Verifique o estado dos cabos.
0 Verifique as funções e controles do amplificador e ajuste-os se necessário.
0 A saída de áudio digital pára durante a reprodução de arquivos DSD.
0 Defina o modo Pure Direct para “PURE DIRECT ON MODE2” para parar a saída de áudio digital. Para produzir saída de áudio digital, desligue eue mode Puroe Direct ovocê conjunto eue mode
Puroe Direct certo "PURO DIRETOT NÓS MODA1 ”. ( v p. 26)

O som é interrompido ou você pode ouvir ruídos


Durante a reprodução de um CD-R / CD-RW, o som é interrompido de vez em quando.
0 Isto pode dever-se a más condições de gravação ou o próprio disco pode ser de má qualidade. Use um disco devidamente gravado.

O som pode ocasionalmente ser interrompido durante a reprodução de um dispositivo de memória USB.
0 Quando a velocidade de transferência do dispositivo de memória USB é lenta, o áudio pode ser interrompido ocasionalmente.

Painel frontal Exibição Placa 43 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Incapaz de ler discos


Não é possível reproduzir ao pressionar o botão de reprodução ou ao ler parte do disco de maneira incorreta.
0O disco está sujo ou riscado. Limpe o disco ou insira um disco diferente.(v p. 51)

Não é possível reproduzir CD-Rs / CD-RWs.


0Os discos não podem ser reproduzidos se não tiverem sido finalizados. Use um disco finalizado. (v p. 45)
0 Isto pode dever-se a más condições de gravação ou o próprio disco pode ser de má qualidade. Use um disco devidamente gravado.
0 Os arquivos são criados em um formato que não é compatível com esta unidade. Verifique se os formatos são suportados por este dispositivo. (v p. 45)

“NO DISC” é exibido.


0 “NO DISC” será exibido se o disco tiver sido inserido de cabeça para baixo ou se não houver disco na bandeja. (v p. 50)

“UNSUPPORTED” é exibido.
0 “UNSUPPORTED” é exibido se um disco que não pode ser reproduzido for inserido. (v p. 50)

Painel frontal Exibição Placa 44 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Tocando discos
Mídia legível
arquivos
CD
o Especificações de arquivo com suporte
CD-R Frequência
Débito
de amostragem Extensão

MP3 32 / 44,1 / 48 48 - 320 kbps .mp3


CD-RW kHz
WMA 32 / 44,1 / 48 48 - 320 kbps .wma
kHz

NOTA o Número máximo de arquivos e pastas


0 Alguns discos e formatos de gravação não podem ser reproduzidos. reproduzíveis
0 Discos não finalizados não podem ser reproduzidos.
Número máximo de pastas: 256
Número total de pastas e arquivos:
512

Painel frontal Exibição Placa 45 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
NOTA
0 Certifique-se de dar a extensão aos arquivos. Arquivos com outras extensões ou
sem extensão não pode ser lido.
0 Suas gravações devem ser usadas apenas para fins pessoais e não devem ser usadas para outros
fins sem o consentimento do detentor dos direitos autorais, conforme previsto nas leis de
direitos autorais.

0 Somente arquivos de música cujos direitos autorais não estejam protegidos podem ser reproduzidos
nesta unidade.
0 O conteúdo baixado de sites pagos é protegido por direitos autorais. Os arquivos codificados no formato
WMA e gravados em um CD, etc., de um computador também podem estar protegidos por direitos
autorais, dependendo das configurações do computador.
0 O número máximo de arquivos e pastas que podem ser reproduzidos difere dependendo das condições,
como o comprimento do nome do arquivo ou nome da pasta, ou o número de níveis na hierarquia da
pasta.

Painel frontal Exibição Placa 46 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Reprodução de dispositivos de memória USB


0 Esta unidade é compatível com os padrões MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0 Esta unidade é compatível com etiquetas META WMA.
0 Se o tamanho da imagem (pixels) de uma capa de álbum exceder 500 × 500 (WMA / MP3 / Apple Lossless / DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), a unidade pode não reproduzir o música corretamente.

o Especificações de arquivo com suporte


Frequência de amostragem Débito Extensão
WMAz 1 32 / 44,1 / 48 kHz 48 - 320 kbps .wma
MP3 32 / 44,1 / 48 kHz 48 - 320 kbps .mp3
32 / 44,1 / 48 / 88,2 /
WAV 96 / 176,4 / 192 kHz - .wav
MPEG-4 AACz 1 32 / 44,1 / 48 kHz 48 - 320 kbps .aac / .m4a / .mp4
32 / 44,1 / 48 / 88,2 /
FLAC 96 / 176,4 / 192 kHz - .flac
maçã Sem perdasz 2 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz - .m4a
32 / 44,1 / 48 / 88,2 /
AIFF 96 / 176,4 / 192 kHz - .aif / .aiff
DSD 2,8 / 5,6 MHz - .dsf / .dff
z1 Somente arquivos não protegidos por direitos autorais podem ser reproduzidos nesta unidade.
O conteúdo baixado de sites pagos é protegido por direitos autorais. Os arquivos codificados no formato WMA e gravados em um CD, etc., de um computador
também podem estar protegidos por direitos autorais, dependendo das configurações do computador.
z2 O codec Apple Lossless Audio (ALAC) é distribuído sob a licença Apache, versão 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)

Painel frontal Exibição Placa 47 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Número máximo de arquivos e pastas
reproduzíveis
O número máximo de arquivos e pastas que esta unidade pode
reproduzir é mostrado abaixo.
meios
de Dispositivo de memória
comu USB
nicaçã
o
Elemento
Número do níveis do diretórios z 1 8 níveis
Número de arquivos 255
Número do arquivos z 2 65025
z1 A pasta raiz é levada em consideração.
z2 O número de arquivos permitidos pode variar dependendo
da capacidade do dispositivo de memória USB e do
tamanho dos arquivos.

NOTA
0 A saída de áudio digital pára durante a reprodução de arquivos DSD.

Painel frontal Exibição Placa 48 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Ordem de reprodução dos arquivos Sobre pastas e arquivos


Quando há várias pastas contendo arquivos de música, a ordem de Os arquivos de música gravados em um dispositivo de
reprodução das pastas é definida automaticamente quando a unidade armazenamento CD-R / -RW e dispositivo de memória USB são
reproduz a mídia. Os arquivos em cada pasta são reproduzidos em ordem divididos em grandes segmentos (pastas) e pequenos segmentos
alfabética. (arquivos).
Os arquivos são armazenados em pastas e as pastas podem ser
CD-R / CD-RW e dispositivo de memória USB colocadas em uma hierarquia para armazenamento. O dispositivo pode
Ao reproduzir arquivos em CD-Rs, CD-RWs ou dispositivos de memória reconhecer até 8 níveis de pasta.
USB, os arquivos de todas as pastas na camada principal são
reproduzidos primeiro. Os arquivos da segunda camada são lidos, CD-R / CD-RW e dispositivo de memória USB
depois os da terceira camada e assim por diante.
Arquivo 1 Pasta 2 1º nível

0 A ordem de reprodução exibida em um computador pode ser diferente da ordem de


reprodução real. Arquivo 1 Arquivo 2 Arquivo Pasta 3 2º nível
0 A ordem de reprodução com o disco CD-R / CD-RW pode ser diferente, dependendo do software de 3
gravação.
Arquivo Arquivo Arquivo 7 3º nível
4 5 Arquivo
NOTA 6
0 A ordem de reprodução pode ser diferente da ordem em que as pastas ou arquivos foram gravados se
você excluir ou adicionar uma pasta ou arquivo no dispositivo USB. Isso acontece devido às
especificações de registro de dados e não é um defeito.

0 Quando gravar arquivos de música em um disco CD-R / -RW, defina o formato do software de
gravação para “ISO9660”. Os arquivos podem não ser reproduzidos corretamente se forem salvos
em outro formato. Para obter detalhes, consulte as instruções do seu software de gravação.

Painel frontal Exibição Placa 49 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Precauções para uso de substratos


Carregando discos
NOTA
0 Coloque o lado etiquetado do disco por cima. 0 Sempre coloque apenas um disco na bandeja. Ter mais de um disco na bandeja pode danificar a unidade
e arranhar os discos.
0 Espere até que a gaveta da unidade esteja totalmente aberta antes de inserir um disco.
0 Coloque os discos planos na bandeja. Posicione os discos de 12 cm / 5 polegadas alinhando-os com a 0 Não use discos que estejam rachados ou empenados, ou que sejam reparados com adesivos, etc.
ranhura externa da gaveta (Figura 1). Posicione os discos de 8 cm / 3 polegadas alinhando-os com a 0 Não use discos com o lado adesivo da fita ou etiquetas expostas ou com marcas deixadas nas etiquetas.
ranhura interna da gaveta (Figura 2). Esses discos podem ficar presos na unidade e danificá-la.
0 Não use discos com formatos especiais, eles podem danificar a unidade.

figura 1 Figura 2
Ranhura externa da gaveta do Ranhura de gaveta interior

disco de 5 polegadas / 12 Disco de 3 polegadas /


8 cm 0 Não empurre a bandeja do disco com as mãos quando a unidade estiver desligada. Você pode danificar o
dispositivo.
cm 0 Se a unidade ficar muito tempo em uma sala com fumaça, a superfície da unidade óptica pode ficar suja
e pode não ser capaz de ler os sinais corretamente.

0 Coloque discos de 8 cm / 3 polegadas na ranhura interna da gaveta sem usar um adaptador.

0 “UNSUPPORTED” é exibido se um disco que não pode ser reproduzido for inserido.
0 “NO DISC” é apresentado se o disco tiver sido inserido ao contrário ou se não houver nenhum
disco no tabuleiro.

Painel frontal Exibição Placa 50 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Sobre manuseio apoia Limpeza discos


0 Se houver impressões digitais ou poeira no disco, limpe-os antes de usar o disco.
0 Use um limpador especializado à venda no mercado ou um pano macio para limpar os
0 Evite deixar impressões digitais, marcas de gordura ou qualquer outra sujeira nos discos. discos.
0 Ao remover um disco do estojo, manuseie-o com cuidado para evitar arranhá-lo.
0 Não distorça ou exponha os discos ao calor.
0 Não aumente o orifício central.
0 Não escreva no lado etiquetado (impresso) com uma caneta esferográfica, lápis, etc. e não cole
etiquetas nos discos.
0 Gotas de água podem se formar nos discos quando eles são movidos repentinamente de um local frio
(por exemplo, externo) para um local quente. Não tente secá-los com um secador de cabelo, etc.
0 Em particular, não ejete um dispositivo de memória USB nem desligue a alimentação enquanto o
dispositivo de armazenamento USB estiver sendo reproduzido. Isso pode causar mau funcionamento
ou perda de dados no dispositivo de memória USB.
0 Não tente abrir ou modificar um dispositivo de memória USB. NOTA

Limpe suavemente o disco usando Não limpe em


movimentos retos do centro para a borda. movimentos
circulares.
0 O dispositivo de memória USB e os arquivos podem ser danificados pela eletricidade estática. Não 0 Não use nenhum spray antiestático ou antiestático, ou qualquer solvente volátil como benzeno ou outro
toque nos contatos de metal de um dispositivo de memória USB com os dedos. diluente.
0 Não use um dispositivo de memória USB torto.
0 Após o uso, certifique-se de remover qualquer disco ou dispositivo de memória USB e guarde-os em seus
próprios estojos para protegê-los contra poeira, arranhões e deformação.
0 Não armazene discos nas seguintes condições:
1. Exposição direta ao sol
2. Ambiente empoeirado ou úmido
3. Perto de uma fonte de calor, aquecimento, etc.

Painel frontal Exibição Placa 51 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Explicação dos termos


Advanced AL32 Processing Plus DSD (Direct-Stream Digital)
Equipado com Advanced AL32 Processing Plus, a tecnologia de forma Um dos métodos de gravação de dados de áudio: Este é o
de onda analógica proprietária da Denon. aspecto do sinal usado para armazenar sinais de áudio em um
A reprodutibilidade de sinais fracos é melhorada estendendo os dados Super Audio CD, que sofre modulação Δ-Σ para áudio digital.
digitais de 16 bits para 32 bits.
FLAC
AIFF (Audio Interchange File Format) FLAC significa Free lossless Audio Codec e representa um
Este sinal é um sinal não compactado e sem perdas para áudio formato de arquivo de áudio gratuito sem perdas. Sem perdas
digital. Use arquivos AIFF para gravar CDs de áudio de alta significa que o som é comprimido sem perder qualidade.
qualidade de músicas importadas. Os arquivos AIFF usam A licença FLAC é mostrada abaixo.
aproximadamente 10 MB de espaço livre em disco por minuto. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Josh Coalson de 2009
A redistribuição e o uso nas formas de origem e binária, com ou
Este é o codec para o método de compressão de áudio sem
sem modificação, são permitidos desde que as seguintes
perdas desenvolvido pela Apple Inc. Este codec pode ser condições sejam atendidas:
reproduzido no iTunes, iPod ou iPhone. Os dados compactados
0 As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
em aproximadamente 60 a 70% podem ser descompactados nos seguinte isenção de responsabilidade.
mesmos dados originais. 0 As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de
condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e / ou outros materiais
fornecidos com a distribuição.
0 Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados
para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia
específica por escrito.

Painel frontal Exibição Placa 52 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DOS
DIREITOS AUTORAIS E OS CONTRIBUIDORES "NO ESTADO WMA (áudio do Windows Media)
EM QUE SE ENCONTRAM" E QUAISQUER GARANTIAS Esta é a tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE empresa Microsoft.
LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE Os dados WMA podem ser codificados usando o Windows Media®
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO Player.
FIM SÃO REJEITADAS. EM NENHUMA HIPÓTESE A Para codificar arquivos WMA, use apenas aplicativos autorizados
FUNDAÇÃO OU OS CONTRIBUIDORES SERÃO pela empresa Microsoft. Se você estiver usando um aplicativo não
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, autorizado, o arquivo pode não funcionar corretamente.
INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU
CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO Frequência de amostragem
À, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; A amostragem envolve fazer uma leitura de uma onda sonora (sinal
PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; INTERRUPÇÃO DE analógico) em intervalos regulares e expressar a altura da onda
NEGÓCIOS, NO ENTANTO, CAUSADA E EM QUALQUER durante cada leitura em um formato digitalizado (produzindo um sinal
TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, digital).
RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO O número de leituras feitas em um segundo é chamado de “taxa de
NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER amostragem”. Quanto maior for esse valor, mais próximo o som
FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO reproduzido estará do som original.
DA POSSIBILIDADE DE SUA POSSIBILIDADE.
Gama dinâmica
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
A diferença entre o nível de som máximo não distorcido e o nível
É um formato de compressão de dados de áudio padronizado de som mínimo perceptível do ruído emitido pelo dispositivo.
internacionalmente que usa o padrão de compressão de vídeo “MPEG-
1”. Ele comprime o volume de dados para cerca de um décimo
primeiro de seu tamanho original, mantendo a qualidade de som
equivalente à de um CD de música.

Painel frontal Exibição Placa 53 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Débito Informações sobre marcas


Este termo expressa a quantidade de dados de áudio gravados
em um disco reproduzido em 1 segundo.
registradas
Finalização
Este é um processo para reproduzir DVDs / CDs gravados com um
gravador por outros jogadores.
PCM Linear
Este sinal é um sinal PCM (Modulação de Código de Pulso) não Adobe, o logotipo Adobe e Reader são marcas comerciais ou
compactado. Ao contrário das fontes de compressão de áudio com marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados
indução de perda, como MP3, a qualidade do áudio e a faixa Unidos e em outros países.
dinâmica não são deterioradas.

Painel frontal Exibição Placa 54 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Especificações
o Seção de áudio
0 Saída analógica [DSD] [PCM]
Canais: 2 canais 2 canais
Faixa de frequência reproduzível: 2 Hz - 100 kHz 2 Hz - 96 kHz
(Frequência de amostragem: 192 kHz)
2 Hz - 20 kHz
(Frequência de amostragem: 44,1 kHz)
Resposta de frequência reproduzível: 2 Hz - 50 kHz (–3 dB) 2 Hz - 50 kHz (–3 dB)
(Frequência de amostragem: 192 kHz)
2 Hz - 20 kHz
(Frequência de amostragem: 44,1 kHz)
S / B: 115 dB (faixa audível) 115 dB
Faixa dinâmica: 108 dB (faixa audível) 108 dB (24 bits)
101 dB (16 bits)
Distorção harmônica: 0,0015% (faixa audível) 0,0020% (24 bits)
0,0025% (16 bits)
Nível de saída: 2,2 V RMS 2,2 V RMS

Painel frontal Exibição Placa 55 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
0 Sistema de leitura ótica

Laser : AlGaAs
Comprimento de onda : 780 nm
Tipo de sinal : PCM linear de 16 bits
Frequência de amostragem : 44,1 kHz

0 Saída digital
Coaxial : 0,5 Vp-p / 75 Ω / ohms
Ótico : –15 - –21 dBm

0 Entrada digital
USB : USB tipo A (USB 2.0 de alta velocidade)

o Geral
Comida : AC 120 V, 60 Hz
Consumo de energia : 28 W
Consumo de energia no modo
espera : 0,2 W

Por motivos de melhoria, as especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Painel frontal Exibição Placa 56 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações
o Dimensões (Unidade: pol (mm))

(6)
1/4

2 (49)
10 7/8 (275)
10 1/2 (265)

6 5/8 (166)
2 (50)
(4)
1/4
5 1/8 (130)
5 3/8 (136)

17 1/8 (434)

4 1/4 (107)
(19) 3 1/2
(88)
3/4
2 3/8
(60)
1 7/8
(45) 13 5/8 (344) 1 7/8 (45)

o Peso: 9 lbs 15 oz (4,5 kg)

Painel frontal Exibição Placa 57 Controle Índic


costas remoto e
Conteúd Conexões Lendo Configur Adendo Anexo
o ações

Índice v M
Timer 21, .................................................... 36

ir v P
Display9 ......................................................... Placa costas .................................................... 10
Amplificador 18 ............................................. Placa antes ........................................................ 7

v C v R
CD27 ....................................................... Receptor AV ...............................................19
CD de dados 30 ............................................
Dicas 39 ........................................................ v T
Conversor N / A19 ........................................ Controle remoto .............................................. 11

v D v V
Triagem para falhas 40 ............................... Espera auto ...................................................... 37
Dispositivo de memória USB20, .............. 33

v L
Lendo agendado 29 .......................................

Painel frontal Exibição Placa 58 Controle Índic


costas remoto e
3520 10630 00AD
Copyright © 2018 D&M Holdings Inc. Todos os direitos reservados.

59

Você também pode gostar