Você está na página 1de 2

Vocabulário

Empalmar verbo transitivo


fazer desaparecer na palma da mão, na manga; escamotear; furtar; enganar; ludibriar;
(De em-+palma+-ar)

barranco substantivo masculino


sulco feito no solo pelas enxurradas; barroca; ravina; precipício;
figurado obstáculo;
(De orig. pré-romana)

retouço substantivo masculino acto ou efeito de retouçar;


(Deriv. regr. de retouçar)

retouçar verbo transitivo e intransitivo pastar;


(Por retosar, de tosar)

arrear verbo transitivo pôr arreios em; aparelhar;


verbo transitivo e intransitivo pôr no chão; ceder; desistir;
figurado ataviar; enfeitar;
verbo reflexo jactar-se; gloriar-se; enfeitar-se;
(Do lat. vulg. *arredáre, «prover; arranjar»)

malhoada substantivo feminino enredo, tramóia

talisca
substantivo feminino
fenda; greta; racha; estilha;
(De tala+-isca)

burburinho
substantivo masculino
confusão de vozes; sussurro; rumor; desordem;
popular redemoinho;
(De orig. onom.)

enrodilhar
verbo transitivo converter em rodilha; enrolar; torcer;
figurado enredar; entalar; confundir; colher nas suas voltas; confundir com muitas tarefas; cercar;
verbo reflexo
enrolar-se; enroscar-se; torcer-se;
(De en-+rodilha+-ar)

1
malhar
verbo transitivo
bater com malho; debulhar com o mangual; dar pancadas em;
malhar em ferro frio perder o tempo, não obter resultado;
malhar em centeio verde bater sem piedade;
(De malho+-ar)

courão
substantivo masculino
mulher velha e feia; estafermo; rameira velha; .casta de uva minhota;
(De couro+-ão)

escachar
verbo transitivo
apartar (os membros); abrir (as pernas); partir ao meio;
rachar; fender;
(Do lat. *exquassáre, de ex-, «para fora» +quassáre, «quebrar»)

banzé
substantivo masculino
popular festa ruidosa; folgança; barulho;
(Do quimbundo mãzué, «vozes; vozearia»)

escarcéu
substantivo masculino
encapelamento e ruído das ondas em ocasião de tempestade; vagalhão;
figurado alarido; berreiro;
(Do cast. escarceo, «id.»?)

Você também pode gostar