Você está na página 1de 14

Io Parlo Italiano

pontoitaliano.com
Introduzione al Condizionale Presente
Iniziamo con il verbo: “volere" (Querer)
A expressão "io voglio" em italiano tende a ser usada o menos
possível, porque ao presente do indicativo parece quase como um
comando.
É preferível usá-la no condicional presente:
Io vorrei (eu gostaria de)
io vorrei un piatto di spaghetti
tu vorresti una pizza
lui/lei vorrebbe un panino
noi vorremmo un caffe
voi vorreste una bottiglietta d’acqua
loro vorrebbero un pollo

Como alternativa se pode usar o verbo "Desiderare" no Indicativo Presente:

io desidero un piatto di spaghetti


tu desideri una pizza
lui/lei desidera un panino
noi desideriamo un caffe
voi desiderate una bottiglietta d’acqua
loro desiderano un pollo
e para agradecer pode usar:

grazie,
grazie mille,
grazie tanto,
grazie infinite.

Para responder a um agradecimento pode usar:

prego,
si figuri (pessoa desconhecida ou mais velha),
figurati (amigo),
non c'è di che,
niente, (ou: di niente),
nulla, (ou: di nulla).
Condizionale Presente
Vamos falar agora do condicional; uma forma verbal muito utilizada em
Italiano. Às vezes, por aqueles que estudam a língua italiana, o condicional
pode ser um problema. Pode apresentar algumas inseguranças sobre quando
usá-lo e combiná-lo. Vamos procurar o método correto de aprendizagem!

O condicional pode ser usado para:

1) fazer pedidos, dar conselhos, e expressar os pedidos de uma forma suave,

Dovresti andare subito dal dottore. (Eu estou falando que seria uma coisa boa
que você fosse imediatamente ao médico).
Mi prenderesti il telefonino sul tavolo? (Eu estou perguntando se
você poderia pegar pra mim o telefone em cima da mesa, para me fazer um
favor).
Vorrei parlare con l’avvocato. (Eu estou falando que gostaria de falar com o
advogado).
2) fazer suposições,

Al lunedì la dottoressa dovrebbe essere disponibile. (Na segunda-feira, a


médica poderia atender).
Potrebbe essere una cosa da niente: non preoccuparti. (Poderia ser uma
coisa sem importância: não se preocupe).

3) para expressar uma ação que pode ser considerada possível,

Se io potessi, andrei volentieri ad abitare in Spagna! (Se eu pudesse, iria


com certeza morar na Espanha!).
Vivrei volentieri senza lo stress: ci guadagnerei in salute! (Gostaria de viver
feliz, sem stress: eu ganharia na saúde!).
4) por expressar incerteza, ou seja, uma coisa que você não pode dar
por certa,

"Chi vincerà le elezioni?" "Non saprei!". ("Quem vai ganhar a eleição?"


"Eu não teria como saber!").
"Secondo te Luca è innamorato?" "Direi di sì, non l’ho mai visto così!"
("Você acha que Lucas está apaixonado?" "Eu diria que sim, eu nunca
o vi assim!)"
Alcuni verbi al Condizionale Presente
Chiamare Prendere Finire
Parlare Studiare Dire
Mangiare Bere Partire
Andare Scrivere Venire
io chiamerei io prenderei io finirei
io parlerei io studierei io direi
io mangerei io berrei io partirei
io andrei io scriverei io verrei
tu chiameresti tu prenderesti tu finiresti
tu parleresti tu studieresti tu diresti
tu mangeresti tu berresti tu partiresti
tu andresti tu scriveresti tu verresti
lui / lei chiamerebbe lui / lei prenderebbe lui / lei finirebbe
lui / lei parlerebbe lui / lei studierebbe lui / lei direbbe
lui / lei mangerebbe lui / lei berrebbe lui / lei partirebbe
lui / lei andrebbe lui / lei scriverebbe lui / lei verrebbe
noi chiameremmo noi prenderemmo noi finiremmo
noi parleremmo noi studieremmo noi diremmo
noi mangeremmo noi berremmo noi partiremmo
noi andremmo noi scriveremmo noi verremmo
voi chiamereste voi prendereste voi finireste
voi parlereste voi studiereste voi direste
voi mangereste voi berreste voi partireste
voi andreste voi scrivereste voi verreste
loro chiamerebbero loro prenderebbero loro finirebbero
loro parlerebbero loro studierebbero loro direbbero
loro mangerebbero loro berrebbero loro partirebbero
loro andrebbero loro scriverebbero loro verrebbero
Ausiliari al Condizionale Presente

Avere Essere Fare Stare


io avrei io sarei io farei io starei
tu avresti tu saresti tu faresti tu staresti
lui / lei avrebbe lui / lei sarebbe lui / lei farebbe lui / lei starebbe
noi avremmo noi saremmo noi faremmo noi staremmo
voi avreste voi sareste voi fareste voi stareste
loro avrebbero loro sarebbero loro farebbero loro starebbero
Verbi: DOVERE / POTERE / VOLERE (2)
io dovrei / potrei / vorrei
tu dovresti / potresti / vorresti
lui/lei dovrebbe / potrebbe / vorrebbe
Condizionale DOVERE
noi dovremmo / potremmo / vorremmo
presente POTERE
voi dovreste / potreste / vorreste
VOLERE
loro dovrebbero / potrebbero / vorrebbero
io dovrò / potrò/ vorrò
tu dovrai / potrai / vorrai
lui/lei dovrà / potrà / vorrà
Indicativo DOVERE
noi dovremo / potremo / vorremo
Futuro POTERE
voi dovrete / potrete / vorrete
semplice VOLERE
loro dovranno / potranno / vorranno
io dovevo / potevo / volevo
tu dovevi / potevi / volevi
lui/lei doveva / poteva / voleva
Indicativo DOVERE
noi dovevamo / potevamo / volevamo
imperfetto POTERE
voi dovevate / potevate / volevate
VOLERE
loro dovevano / potevano / volevano
io ho dovuto / potuto / voluto
tu hai dovuto / potuto / voluto
Indicativo DOVERE
lui/lei ha dovuto / potuto / voluto
Passato POTERE
noi abbiamo dovuto / potuto / voluto
prossimo VOLERE
voi avete dovuto / potuto / voluto
loro hanno dovuto / potuto / voluto
io devo / posso / voglio
tu devi / puoi / vuoi
lui/lei deve / può / vuole
Indicativo DOVERE
noi dobbiamo / possiamo / vogliamo
presente POTERE
voi dovete / potete / volete
VOLERE
loro devono / possono / vogliono
Specie Semplici Composte Locuzioni congiuntive

oltre a ciò, (além disso)


Aggiuntive pure (também) inoltre (e mais disso),
oltre che (além de),
ancora (ainda)
dato che (desde que )

ma (mas, ao contrário),
Avversative invece (ao invés de...), ciò nonostante
però (mas, ao contrário),
(no entanto…),
pure (também),
tuttavia (todavia), del resto (Afinal)
mentre (enquanto),
altrimenti
anzi (de fato),
(no caso contrário),
senza (sem),
Nonostante
tranne (exceto),
(apesar disso)
fuorché (exceto)

perciò (por isso),


Conclusive dunque (então), per cui (por isso),
pertanto (portanto),
però per chi (para quem),
ebbene (bem),
(mas, ao contrário), per cosa (para o que)
perché (porque),
quindi (então)
eppure (no entanto)

i o n i
o ngiunz
le c
inoltre
Copulative e,
(...e mais de isso),
pure (também),
ancora (ainda),
né (nem),
neppure (nem sequer),
se (se),
neanche (nem sequer),
nemmeno (nem sequer)

e... e..., non solo (não só),


Correlative
né (nem).. né (nem)..., ma anche (quanto de),
o (ou).. o (ou) .., non… (não…),
come (como), ma neppure
così (assim), (mas nem sequer),
sia (seja).. sia (seja).., tanto più (tão mais),
tanto (tão)..quanto (quanto).., quanto più
tale (tal)... quale (qual)... (quanto mais)

infatti (na verdade),


Dichiarative vale a dire
infatti (de fato),
(vale dizer),
difatti (de fato),
come a dire
cioè (ou seja),
(como dizer)
ossia (ou seja)

ovvero (na verdade),


i o n i
iunz
Disgiuntive o (ou)
oppure (ou)
c o ng
le
Alcuni prefissi
Alcuni prefissi molto usati:
in-
si usa per indicare negazione di qualcosa o privazione di qualcosa,
es:
felice – infelice,
sicuro – insicuro,

mini-
si usa per indicare qualcosa di piccolo formato,
es:
gonna – minigonna;

semi-
si usa per indicare 'una parte’ o 'non completamente’,
es:
pieno – semipieno,
freddo – semifreddo,

anti-
si usa per indicare “una cosa opposta (coisa oposta) a un’altra”,
es:
furto – antifurto,
gelo – antigelo.
Condizionale
Presente
www.pontoitaliano.com

vai al sito web

Você também pode gostar