Você está na página 1de 234

Introdução 1

Prefácio
Obrigado por adquirir o veículo da BYD. A leitura deste manual é fundamental para o correto uso e manutenção do veículo BYD. Guarde
este manual corretamente após a leitura.
Orientação especial: A BYD Auto Company Limited (BYD Auto) recomenda a utilização de peças de reposição originais e a realização de
serviços de manutenção e reparo de acordo com as instruções contidas neste manual do proprietário. A substituição de peças por outras
que não sejam originais, ou a execução de modificações irá afetar o desempenho do veículo, especialmente a sua segurança e durabilidade.
Quaisquer danos e perdas no desempenho do veículo resultantes da inobservância destas instruções não serão cobertos pela garantia.
Além disso, modificações no veículo podem constituir violações à legislação local e nacional.
Obrigado por adquirir o veículo BYD. Suas opiniões e sugestões são bem-vindas! De modo a assegurar a melhoria no serviço, forneça seus
dados atualizados para contato, e caso haja alguma informação divergente, entre em contato com a concessionária autorizada BYD para
atualizar as informações em nosso sistema. Por favor, esteja atento à legislação vigente, normas e políticas locais e faça o registro do seu
veículo o quanto antes; caso contrário, pode haver o risco de que o seu veículo não possa ser registrado.
Todos os avisos marcados como "NOTA", "ATENÇÃO", "CUIDADO" neste manual devem ser seguidos com cuidado para evitar possíveis lesões
ou danos. Certifique-se de ler todas as informações disponíveis no formato abaixo.

NOTA CUIDADO
Informação que deve ser observada para facilitar a manutenção Informação que deve ser observada para assegurar a segurança
e outros. pessoal.

ATENÇÃO O símbolo de segurança representado pela figura à


Informação que deve ser observada para evitar danos ao veículo. esquerda indica o seguinte: "não faça isso" ou "não
permita que isso aconteça".

A descrição marcada com "*" neste manual é aplicável somente para a configuração de alguns modelos e significa se disponível.
As figuras são apenas exemplos de uma das configurações. Se houver alguma diferença na configuração do veículo adquirido, o veículo
real deve prevalecer.
Este manual visa auxiliar o motorista na utilização correta do veículo, mas não representa uma descrição das configurações e versões de
software do produto. Para informações sobre configurações e versões de software do produto, consulte os contratos (se disponível) relacio-
nados ao produto ou consulte sua concessionária autorizada BYD.

Próxima página Índice Alfabético


2 Introdução

Sustentabilidade
Como um veículo de passageiro do tipo híbrido, o BYD Song PLUS DM-i atende as normas de emissões.
É responsabilidade de todos a proteção do meio ambiente. Use este veículo corretamente e descarte todos os materiais perigosos e de
limpeza de acordo com as leis e os regulamentos locais correspondentes.

É proibida a cópia ou reprodução parcial ou total deste manual sem a prévia autorização por escrito da BYD Auto Company Limited.

Todos os direitos reservados.

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


Introdução 3

Visão geral do Veículo


O modelo Song PLUS DM-i está equipado com o mais recente sistema híbrido da BYD. Este sistema integra o motor a combustão e
elétrico e a bateria de tração, permitindo que os usuários tenham a experiência do modo de condução EV/HEV e do modo de operação
ECO / NORMAL / SPORT, levando em conta os principais tipos de desempenho, como energia, economia e NVH ( Ruído, vibração e
aspereza).
A bateria de tração fornece energia elétrica para permitir que o motor elétrico impulsione o veículo. Também pode ser usado para carregar
a bateria de arranque de 12 V.
Quando o veículo está no modo EV, o ruído externo e interno é extremamente baixo. Isso proporciona um ambiente de direção e condução
confortável para o motorista. Além disso, quando o veículo é movido a eletricidade, ele não emite gases de escape e as viagens se tornam
mais ecológicas.
Uma vez que é usado o motor de combustão especial de alta eficiência 1,5 L, o motor pode operar em uma grande faixa de modos
econômicos em quase todas as condições de trabalho, garantindo economia, desempenho de potência, NVH e outros desempenhos
importantes do veículo em várias condições de operação. A velocidade do veículo é superior a 65 km/h e os motores de tração e de
combustão podem ser acionados em paralelo, alcançando boa economia de combustível. A velocidade do veículo inferior a 65 km/h pode
manter o desempenho de maior potência e a suavidade. No modo HEV/SPORT, o conjunto motriz produzirá a potência máxima.

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


4 Introdução

Conteúdo
Índice Ilustrado
Exibição dos componentes do veículo de forma sucinta

Seção 1 — Controles do veículo


Aprenda como abrir e fechar as portas e janelas do veículo, realizar ajustes antes de dirigir e outros

Seção 2 — Segurança
Certifique-se de ler essa seção

Seção 3 — Painel de Instrumentos


Aprenda a ler instrumentos, luzes de advertência e indicadores

Seção 4 — Aplicações e Condução


Aprenda operações necessárias e sugestões enquanto estiver dirigindo

Seção 5 — Dispositivos Internos


Aprenda como usar os dispositivos internos e outros

Seção 6 — Quando Ocorrer uma Falha


Aprenda as contra medidas para falhas ou emergências

Seção 7 — Especificações do veículo


Aprenda as especificações do veículo, funções customizáveis e outros

Seção 8 — Índice Alfabético


A
B
C
D
E
F
I
J
L
M
P
R
S
T
U
V

Página anterior Próxima página Índice Alfabético


Índice Ilustrado I-1
Índice

Exterior.................................................................................................... I-2
Painel de controle................................................................................. I-4
Interior..................................................................................................... I-5

Conteúdo Seção Índice Alfabético


I-2 Índice Ilustrado

Exterior
1 Capô...................................................... (a)
Sistema de arrefecimento .................. (a)
Lavador ................................................. (a)
Fluido de freio....................................... (a)
Caixa de fusível do compartimento do
motor...................................................... (a)
2 Palheta do limpador de para-brisa.P.1-79
3 Portas laterais................................... P.4-28
Trancar/Destrancar porta ................ P.4-5
4 Tampa do depósito de
combustível...................................... P.1-27
Reabastecer combustível.............. P.1-27
5 Pneu....................................................... (a)
Reparo do Pneu................................. P.6-7
6 Faróis...................................................... (a)

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
Índice Ilustrado I-3

1 Tampa do porta-malas..................... P.4-7


2 Limpador do vidro traseiro............. P.1-79
3 Tampa da conexão de carga ....... P.1-7
4 Espelho retrovisor externo elétrico.P.1-77

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
I-4 Índice Ilustrado

Painel de controle
1 Saída de ar lateral dianteira............ P.5-10
2 Alavanca esquerda com
interruptor de luz.............................. P.4-23
3 Volante de direção.......................... P.4-22
Ajuste do volante de direção................P.4-22
Conjunto de interruptores, volante
de direção ........................................ P.4-35
4 Quadro de instrumentos
combinado......................................... P.3-2
5 Alavanca direita com interrruptor do
limpador de para-brisa........................P.4-26
6 Tela multimídia.................................... P.5-2
7 Saída de ar lateral dianteira............... P.5-10
8 Porta-luvas......................................... P.5-13
9 Saída de ar central dianteira............. P.5-10
10 Posição de carregamento sem fio do
telefone celular......................................P.5-27
11 Caixa de armazenamento.............. P.5-14
12 Interruptor de ajuste do farol.................P.4-32
13 Alça de abertura do capô................... (a)

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
Índice Ilustrado I-5

Interior
1 Botão A/C ON/OFF........................... P.5-4
2 Interruptor de modo........................ P.2-25
Botão dos modos EV/HEV........................P.2-25
Botão de MODO.............................. P.2-25
Botão Modo areia........................... P.2-27
Botão Modo neve/cascalho/
grama............................................... P.2-28
Botão Modo lama/atoleiro............... P.2-28
3 Suporte para copos do banco
dianteiro............................................ P.5-16
4 Bancos.............................................. P.4-18
Ajuste do banco dianteiro...............P.4-19
5 Porta-objetos do apoio de
braço central ...................................... P.5-15
6 Interruptor de assistência ao motorista/
Interruptor de manutenção
de faixa............................................. P.1-56
Interruptor BSD.................................. P.1-62
Interruptor AVH................................ P.1-43
7 Botão de pisca-alerta..................... P.4-33
8 Alavanca seletora de marchas..... P.1-39

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
I-6 Índice Ilustrado

1 Travamento mecânico de
emergência ..................................... P.4-11
2 Interruptores da porta dianteira
esquerda ......................................... P.4-28
Interruptores do vidro elétrico.................P.4-28
Botão de travamento da janela .. P.4-29
Console de travamento da porta.P.4-29
Interruptor de ajuste do espelho
retrovisor externo ............................ P.4-30
3 Maçaneta de abertura da porta........P.4-5
4 Botão interior da tampa
do porta-malas ................................. P.4-8

5 Porta-objetos da porta................... P.5-12

(a) : Consulte as orientações no Manual de Manutenção e Garantia.


Conteúdo Seção Índice Alfabético
SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-1
Índice

Instruções de carregamento.............................................................. 1-2 Retenção automática do veículo (AVH)......................................... 1-43


Método de carregamento.................................................................. 1-7 .
Principais pontos de condução....................................................... 1-44
Função de controle de trava elétrica da conexão de carga...... 1-15 Sistema de controle de cruzeiro*..................................................... 1-46
Função de balanceamento de energia.......................................... 1-17 Sistema de controle de cruzeiro adaptativo*................................. 1-47
Instruções de descarga*................................................................... 1-19 Sistema de controle de cruzeiro inteligente*.................................. 1-52
Bateria de tração............................................................................... 1-22 Sistema de frenagem de emergência preditiva*.......................... . 1-53
Bateria de arranque Fe...................................................................... 1-24 Sistema de assistência de permanência na faixa de
Período de amaciamento................................................................. 1-26 rodagem (LKS).................................................................................... 1-56
Reboque.............................................................................................. 1-26 Sistema de advertência de mudança de faixa (LDWS)*............... 1-58
Combustível........................................................................................ 1-27 Reconhecimento de Sinalização de Trânsito (TSR)*....................... 1-60
Maneiras de economizar combustível e prolongar a vida útil do .
Assistência de Farol Alto inteligente (IHBS)*................................... 1-61
veículo................................................................................................. 1-29 Sistema de monitoramento de ponto cego*.................................. 1-62
Transporte de bagagens................................................................... 1-30 Sistema de alerta acústico do veículo (AVAS)*............................. 1-64
Risco de envenenamento por monóxido de carbono.................. 1-31 Sistema de monitoramento de visão circundante*....................... 1-65
Profundidade de água para passagem do veículo...................... 1-32 Sistema de assistência de estacionamento*.................................. 1-67
Prevenção de incêndio..................................................................... 1-33 .
Monitoramento da pressão do pneu (TPMS).................................. 1-70
Partida do veículo.............................................................................. 1-35 Sistemas de segurança de condução............................................ 1-72
Condução........................................................................................... 1-36 .
Retrovisor interno............................................................................... 1-76
Direção por controle remoto*........................................................... 1-38 Espelho retrovisor externo elétrico................................................... 1-77
Mecanismo de controle de mudança de marcha........................ 1-39 Limpador............................................................................................. 1-79
Freio de estacionamento elétrico (EPB).......................................... 1-40 Corrente antiderrapante................................................................... 1-80

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-2 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Instruções de carregamento

Avisos de segurança para dam aos requisitos dos regulamentos e


padrões locais:
carga e feche a tampa da conexão de
carga.
carga ● Não modifique, remova ou repa-
■ O equipamento de carga é um dispo- re o equipamento de carga ou as Precauções para carregar
sitivo elétrico de alta tensão. É proibido portas relevantes para evitar falhas
que menores realizem a operação de de carga ou incêndio. ■ Quando a barra indicadora do estado
carregamento ou toquem ou usem o de carga da bateria no instrumen-
● Não use produtos não conformes.
to combinado fica vermelha, isso indica
equipamento de carga. Não permita
que menores se aproximem durante o
■ Não opere com as mãos molhadas e que a bateria de tração está prestes a
não toque no metal exposto da cone- acabar. Por favor, carregue-a a tempo.
carregamento.
■ Se você usar qualquer dispositivo ele-
xão de carga ou da base de carga;
caso contrário, pode sofrer choque elé-
■ O carregamento CA pode ser
trônico médico, como um marcapasso realizado em qualquer marcha*. Antes
trico e ferimentos pessoais.
de carregar, é recomendável desligar
cardíaco ou desfibrilador vascular car-
díaco, verifique com o fabricante do
■ Não repare o veículo durante a carga. (OFF) o veículo. Durante o carregamen-
dispositivo médico eletrônico o impacto ■ Durante o carregamento CC, mante- to, o veículo não pode estar energizado
do carregamento no dispositivo médi- nha a tampa de proteção da conexão (OK).
co antes de iniciar a operação de car- de carga CA fechada; durante a carga ■ Para evitar o mau funcionamento da
regamento, pois o carregamento pode CA, mantenha a tampa de proteção tampa da conexão de carga, não
afetar o dispositivo médico eletrônico e da conexão de carga CC fechada. (se abra e feche a tampa da conexão de
causar ferimentos pessoais graves. houver) carga repetidamente. Recomenda-se
■ Carregue o veículo em um ambien- ■ Para evitar danos ao veículo durante a que o intervalo entre as duas aberturas
te relativamente seguro (sem líquidos, carga, tome as seguintes precauções: e fechamentos da tampa da conexão
chamas ou fontes de calor). de carga seja superior a 1 s.
● Não toque na conexão metálica
■ Antes de carregar, certifique-se de que da conexão de carga, conector ■ Se o fornecimento de energia for
não haja substâncias estranhas, como de carregamento ou plugue. retomado após um curto período de
líquido, nas conexões de carga do veí- interrupção da rede elétrica externa,
● Não sacuda o conector de recar-
culo, no equipamento de alimentação o equipamento de carga original rei-
ga.
e no equipamento de carregamento, niciará a carga automaticamente e
● Não carregue ou toque no veículo nenhuma reconexão do equipamento
e que o terminal de metal não esteja
durante tempestades, porque um de carga será necessária.
danificado ou afetado por ferrugem ou
raio pode causar danos ao equi-
corrosão. Nesses casos, não carregue o
pamento de carga ou até mesmo
veículo.
resultar em ferimentos pessoais.
■ Use equipamento de carga específi-
■ Antes de dirigir, certifique-se de desco-
co para veículos elétricos que aten-
nectar o equipamento de carga e des-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-3

■ Quando a tampa da conexão de car- ■ Observação antes da carga: e haverá um certo ruído no
ga e o conector de recarga estiverem ● Quando a tampa da conexão de compartimento frontal.
congelados devido às condições mete- carga estiver destravada, abra ● Antes da conclusão do carrega-
orológicas e outros motivos, desconge- a tampa da porta de carga, mento, para melhorar a vida útil da
le-os antes da operação. Não force segure a pistola de recarga bateria, a função de equalização
a abertura da tampa da conexão de com a mão, alinhe o conector de da bateria será ativada e isso pode
carga nem retire o conector de recarga. recarga com a conexão de carga resultar em atraso no tempo de car-
■ Para evitar danos no equipamento de e empurre-o para garantir que o regamento.
carga (precauções para o equipamento conector de recarga esteja inseri-
de carga): do no lugar.
● Antes de ligar o veículo, certifique-se ■ Observação durante a carga:
■ Observação após o carregamento:
de que o equipamento de carga ● Pare de carregar e certifique-se de
● O ar-condicionado pode ser usado que a conexão de carga esteja
foi desconectado, para evitar que normalmente durante a carga, mas
o veículo seja energizado (OK) e desbloqueada.
a potência de carga será reduzida.
possa ser conduzido em marcha ● Segure o conector de recarga com
quando o conector de recarga ● Recomenda-se estacionar o veí- força, pressione o botão no conec-
não estiver inserido no lugar, o que culo em local ventilado e não obs- tor de recarga e puxe o conector
causará danos ao equipamento de truí-lo com anteparos a menos de de recarga.
carga e ao veículo. meio metro da frente do veículo.
● Após o carregamento, desblo-
● Não feche a tampa da conexão ● Após o aquecimento da bateria, é queie-o primeiro e depois retire o
de carga com a tampa de proteção normal que a potência de carga adaptador de carregamento.
da conexão de carga aberta. exibida no instrumento flutue por
um curto período de tempo. ● Depois de desconectar o conector
● Não puxe ou torça o cabo de car- de recarga, certifique-se de que a
regamento bruscamente. ● O tempo restante previsto para a tampa de proteção da conexão
carga completa será exibido no de carga e a tampa da porta
● Não bata no equipamento de car- instrumento combinado. É normal
ga para evitar danos mecânicos, de carga estejam fechadas para
que o tempo previsto para a car- evitar que materiais estranhos,
como queda e impacto externo. ga completa varie dentro de uma como líquidos, entrem na conexão
● Não armazene ou use equipamen- faixa com diferentes temperaturas, de carga e afetem seu uso.
tos de carga em temperaturas aci- capacidades de energia e instala-
ma de 50°C. ções de carregamento.
● Não coloque o equipamento de ● É normal que o resfriamento da
carga perto de um aquecedor ou bateria acione, o compressor,
de outras fontes de alimentação. o ventilador e outras peças
funcionem conforme necessário,

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-4 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Quando a temperatura da bateria é ■ A recarga CA portátil doméstica refere-se


muito baixa ou muito alta, o desem- ao carregamento com o dispositivo
penho de carga do veículo pode ser de conexão de recarga CA instalado
afetado: no veículo. É recomendada a utiliza-
● Ao carregar em baixa temperatura, ção de circuito CA especial e plugue
o gerenciamento térmico da bate- de alimentação (230 V, 60 Hz, 10 A)
ria pode melhorar a capacidade de acordo com as normas europeias.
de carga de baixa temperatura da Recomenda-se a utilização de circuito
bateria, mas o tempo de recarga CA especial e plugue de alimentação
será prolongado e o consumo de (220 V, 60 Hz, 10 A) de acordo com a
energia de aquecimento aumen- norma nacional*. O circuito especial é
tará, o que é uma situação normal. para evitar danos ao circuito ou forne-
cer proteção para desarme do circuito
● Em áreas com baixa temperatura, acionado por alta potência elétrica
recomenda-se carregar o veículo durante o carregamento da bateria
em um espaço interno aquecido de tração. Se um circuito especial não
adequadamente. for usado, o funcionamento normal de
● Em áreas com alta temperatura, é outros equipamentos no circuito pode
recomendável carregar o veículo ser afetado.
em local fresco e ventilado. ■ Sugestão sobre o uso de dispositivo
■ Para melhorar a experiência de uso, de conexão de recarga CA portátil
são feitas as seguintes sugestões: doméstico: Quando o carregamento
● Recomenda-se carregar a bateria parar, o plugue do veículo do equi-
imediatamente após o consumo pamento de carga deve primeiro ser
de energia para um melhor desem- encerrado antes que a tomada da fon-
penho de carregamento. te de alimentação seja desconectada.

● Se o veículo não for usado por mui-


to tempo, é recomendável carre-
gá-lo pelo menos uma vez por mês.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-5

Diagnóstico de falhas gerais de recarga


Estado de
Possível causa Solução
falha
Atraso no cartão de recarga ou falha na Consulte a carga do cartão de recarga ou entre em contato com a
estação de recarga equipe da estação para solução.
Dispositivo de conexão de recarga CA não Certifique se a pistola de recarga é compatível. Certifique-se também se
conectado corretamente existe algum objeto ou corpo estranho dentro dos conectores, pois esses
podem obstruir e atrapalhar a correta conexão dos dispositivos..
A bateria de arranque Fe de 12 V está Conecte a fonte de alimentação de 12 V de outros veículos. Quando o
descarregada demais veículo der a partida, carregará a bateria de arranque.
Recarga
Tomada padrão de 230 V 60 Hz 10 A (padrão Confirme se a fonte de alimentação tem proteção contra sobrecarga.
indisponível:
europeu) com aterramento desenergizada Por favor, use outra tomada.
conexão
Tomada padrão de 220 V 60 Hz 10 A (padrão
física
nacional*) com aterramento desenergizada
concluída
e recarga O veículo ou o dispositivo de conexão de Pare de carregar e entre em contato com uma concessionária autoriza-
iniciada recarga CA está com defeito da BYD após confirmar que a luz de advertência de falha do conjunto
motriz no painel de instrumentos está acesa ou se há alguma mensagem
de falha no sistema de carregamento.
A temperatura da bateria de tração está Permita que a bateria de tração seja aquecida ou resfriada antes de
muito baixa ou muito alta carregá-la. Coloque o veículo em um ambiente com temperatura ade-
quada e recarregue-o quando a temperatura estiver normal.
A bateria de tração está totalmente Quando a bateria de tração estiver totalmente carregada, ela concluirá
carregada automaticamente a recarga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-6 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Estado de
Possível causa Solução
falha
O cabo de carregamento não está Confirme se o cabo do dispositivo de conexão de recarga está
totalmente conectado. conectado com folga.
O botão do dispositivo de conexão de O equipamento de carga parará de carregar se o botão do dispositivo
recarga está pressionado. de conexão de recarga estiver pressionado. Reconecte o dispositivo de
conexão de recarga para iniciar a recarga.
O carrega-
mento para A fonte de alimentação está desconectada. Depois que a fonte de alimentação for restaurada dentro de um
no processo determinado período de tempo, é necessário reconectar o dispositivo
de recarga. de conexão de recarga para iniciar a recarga.
Superaquecimento da bateria de tração O recarga parará automaticamente e a bateria será carregada após o
resfriamento.
O veículo ou a estação de recarga está com Entre em contato com o responsável pelo carregador após confirmar
defeito que há um aviso de falha na estação de recarga ou no veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-7

Método de carregamento
■ Inspeção antes da recarga
Recarga CA portátil doméstica ■ Uma tomada doméstica em conformi-
● Certifique-se de que o equipamen- dade com os padrões nacionais vigentes
to de alimentação, a porta de 1. Descrição do equipamento deve ser selecionada como plugue de
recarga, a conexão de carga e dis- ■ O dispositivo consiste em tomada da
alimentação para evitar que cargas
de alta potência danifiquem o circuito
positivos de conexão de carrega- fonte de alimentação, conector de
mento estejam livres de condições e causem desarmes de proteção que
carga CA, tampa protetora do conec-
anormais, como desgaste do cabo, possam afetar o funcionamento normal
tor de carga, cabo de carregamento
porta enferrujada, carcaça racha- de outros equipamentos.
e caixa funcional que atendem aos
da ou objetos estranhos na porta. padrões locais, referidos como car- ■ O tempo de recarga: Consulte o alerta
● Não carregue o veículo se qual- regamento integrado. A tomada da de tempo de recarga exibido no instru-
quer terminal metálico da toma- fonte de alimentação está conecta- mento combinado.
da de alimentação elétrica ou da da ao plugue de alimentação padrão
tomada do conector de recarga/ doméstico e o conector de carga CA ATENÇÃO
conexão de carga estiverem dani- está conectado à conexão de carga ● A temperatura ambiente operacio-
ficados ou frouxos devido à ferru- CA do veículo. nal máxima é de 50°C. Mantenha o
gem, corrosão ou deterioração. produto em um local fresco e seco
● Manter a porta de recarga e quando não estiver em uso.
pistola de recarga limpas e livres ● Durante a recarga, não coloque
de umidade. o equipamento no porta-malas,
Não utilizar caso apresente umida- embaixo da frente do veículo ou pró-
de ou indícios de água nos termi- ximo ao pneu.
nais.
● Não deixe cair ou pise no produto
● Se alguma das condições acima ou permita que o veículo passe por
ocorrer, não utilizar o sistema de cima dele durante o uso.
carregamento; caso contrário,
pode causar curto-circuito ou ● Não deixe que o equipamento sofra
choque elétrico, resultando em Recomenda-se o uso de circuito CA e quedas. Não mova o equipamento
ferimentos pessoais. plugue de alimentação (230 V, 60 Hz, 10 A) de carga puxando diretamente o
cabo. Manuseie-o com cuidado.
■ Se o carregamento tiver que ser realiza- especial.
do durante a chuva, proteja a unidade ● Fios adicionais ou adaptadores não
de carregamento para evitar que a são recomendados.
água entre na unidade ou
componentes.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-8 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

2. Orientação sobre carregamento


ATENÇÃO NOTA
● Não use o equipamento de carga ● Entre em contato com uma conces-
■ Desbloqueie o veículo e abra a tampa
da conexão de carga.
nos casos de amolecimento do fio sionária autorizada BYD para selecio-
da tomada da fonte de alimenta- nar a fonte de alimentação adequa- ■ Abertura da tampa da conexão de
ção doméstica, desgaste do cabo da de acordo com os requisitos do carga:
do conector de carga, rachadura equipamento de carga. ● Destrave o veículo e pressione o
na camada de isolamento ou qual- botão da tampa da conexão de
● Instruções de aterramento do equi-
quer outra condição de dano. carga para abrir a tampa da cone-
pamento de carga: O equipamento
xão de carga automaticamente.
● Não use o equipamento de carga deve ser bem aterrado. O equipa-
quando o conector de carga, a mento está equipado com um fio de
tomada da fonte de alimentação aterramento conectando o ponto
ou a tomada estiverem quebrados, de aterramento do equipamento e
rachados ou apresentando quais- o ponto de aterramento da tomada
quer condições de danos na super- da fonte de alimentação. A tomada
fície. da fonte de alimentação deve cor-
responder ao plugue de alimenta-
● Durante a recarga, o cabo de cone-
ção corretamente instalada e bem
xão não deve ser enrolado; caso
aterrada.
contrário, a dissipação de calor será
afetada. ● Ao carregar com recarga a bordo,
ative a função antifurto de recarga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-9

■ Abra a tampa de proteção da porta ■ Conexão da conexão de carga do 3. Orientação sobre como interromper a
de carga do veículo. veículo carga
● Conecte o conector de recarga ■ Parar a recarga:
integrado à conexão de carga e ● A carga terminará automatica-
trave-o firmemente. mente quando o veículo estiver
● Conecte o conector de recarga. O totalmente carregado.
indicador de conector de recarga ● Para finalizar o carregamento ante-
conectado no instrumento com- cipadamente, prossiga para a pró-
binado acenderá. O indicador de xima etapa.
carga integrado piscará (luz verde).
■ Desconecte a conexão de carga:
● Se a trava elétrica no PAD estiver
funcionando com o modo antifur-
to desativado, retire o conector de
recarga diretamente.
■ Conectando a porta da fonte de
● Se a trava elétrica do PAD estiver fun-
alimentação:
cionando no modo antifurto ativado,
● Insira o conector de recarga inte- pressione o botão de desbloqueio
grado na tomada doméstica e o da chave ou pressione o microinter-
indicador de energia da caixa fun- ruptor na maçaneta da porta (quan-
cional de carregamento integrado do a chave estiver próxima), retire o
ficará aceso continuamente (luz conector de recarga e desconecte
vermelha). o plugue da fonte de alimentação.
■ No processo de carga, os parâmetros
de carga relevantes e a animação de
carga serão exibidos no instrumento.
● Nesta condição, a reserva de car-
ga pode ser definida por meio do
multimídia. Consulte a configura-
ção da função "Smart Charging"
(Carga inteligente) neste capítulo
para o processo de configuração.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-10 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

NOTA
■ Desconecte o plugue da fonte de Carregamento via estação de
alimentação.
■ recarga CA
Destranque o veículo pressionando
o botão de desbloqueio na cha-
■ Feche a tampa de proteção da
conexão de carga do veículo e a
ve (para carregar no modo OFF) 1. Descrição do equipamento
tampa da conexão de carga.
ou pressione o microinterruptor na
maçaneta da porta (quando a cha- ■ Coloque o carregamento integrado ■ Caixa de recarga CA única*
ve estiver próxima). na caixa de armazenamento do porta- ● A caixa de recarga pode ser usada
-malas ou na bolsa de rede e guarde-o para carregar o veículo. Para o uso
■ No modo de funcionamento antifur- corretamente. do equipamento de carga, consulte
to, destrave o veículo para destra- o manual de instruções do mesmo ou
var a trava elétrica da conexão de siga as instruções.
carga antes de retirar o conector de
recarga e retire o conector de recar- ● Caixa de recarga CA monofásica:
ga dentro de 2 min; caso contrário, a O equipamento consiste em caixa
trava elétrica da conexão de carga de recarga, conector de carga e
será travada novamente. cabo de conexão. Para informa-
ções sobre o disjuntor e a chave de
■ O modo de funcionamento da trava parada de emergência, consulte o
elétrica pode ser definido por meio manual da caixa de recarga.
do multimídia. Consulte "Função de
controle de trava elétrica da cone-
xão de carga" neste capítulo para
obter detalhes.
■ Se o conector de recarga não puder
ser retirado após o desbloqueio,
tente desbloquear várias vezes. Se
o conector de recarga não puder
ser retirado, tente o desbloqueio
de emergência. Para ver o passo a
passo, consulte o desbloqueio de
emergência da conexão de carga
na seção sobre o controle da trava
elétrica da conexão de carga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-11

■ Estação de recarga CA monofásica


NOTA
2. Orientação sobre carregamento
● Estação de recarga CA monofá-
■ Durante o uso do equipamento sete
■ Desbloqueie o veículo e abra a tampa
sica pública pode ser usada para da conexão de carga.
para sete, para evitar conexão inver-
carregar o veículo. Como algumas ● Destranque a tampa da conexão
sa, preste atenção às etiquetas na
estações de recarga não estão de carga, abra a tampa da cone-
tomada da fonte de alimentação e
equipadas com conectores de car- xão de carga com referência à
no conector de carga.
ga, um conector de carregamento recarga CA portátil doméstica.
CA deve ser preparado.
■ Estação de recarga CA trifásica* ■ Conectando a porta da fonte de ali-
● Conector de carregamento CA: mentação:
O dispositivo consiste em uma ● A estação de recarga CA pública
tomada da fonte de alimentação, pode ser usada para carregar o ● Se a caixa de recarga for usada
um conector de carga, um plugue, veículo. As estações de recarga para carregar o veículo, esta etapa
uma tampa protetora do conector CA geralmente ficam instaladas pode ser omitida.
de carga e um cabo de conexão em locais públicos como grandes ● Se uma estação de recarga CA
que atende aos requisitos do supermercados, shoppings e esta- equipada com um conector de car-
padrão nacional, referido como cionamentos. ga for usada para carregar o veícu-
sete a sete. A tomada da fonte de ● A estação de recarga CA trifásica lo, esta etapa pode ser omitida.
alimentação está conectada ao da BYD também poderá ser usada ● Se uma estação de recarga CA
plugue de alimentação da estação para carregar o veículo. Para o uso monofásica não equipada com um
de recarga e o conector de carga do equipamento de carga, consul- conector de carga for usada para
está conectado à conexão de te o manual de instruções do mes- carregar o veículo, o equipamento
carga do veículo. mo ou siga as instruções. sete a sete deve ser usado. Para
● Tempo de recarga: Consulte o aler- utilizar o equipamento, conecte a
ta de tempo de recarga exibido no tomada da fonte de alimentação
instrumento combinado. no plugue de alimentação na esta-
ção de recarga.
■ Conexão da conexão de carga do
veículo
● Conecte o conector de carga do
equipamento de carga à conexão
de carga do veículo e trave-o com
segurança.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-12 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Configuração de recarga: 3. Orientação sobre como interromper a ■ Escolha o equipamento de carga e


● Para a caixa de recarga CA mono- carga coloque-o corretamente.
fásica ou estação de recarga CA ■ Parar a recarga: ● Se for usada uma estação/caixa
pública sem opções de configura- ● O equipamento de carga pode ser de recarga CA para carregamen-
ção, esta etapa pode ser omitida. configurado para terminar a recar- to, coloque o conector de carga
● Para usar a estação/caixa de ga antecipadamente ou terminar a na posição especificada da esta-
recarga CA pública com opções recarga automaticamente quando ção/caixa de recarga.
de configuração, passe o cartão o veículo estiver totalmente carre- ● Se o equipamento de sete a sete
ou escaneie o código QR. Para gado. for usado para carregar, organize-o
uma operação específica, consul- ■ Desconecte a conexão de carga: e coloque-o adequadamente.
te as instruções da estação/caixa
de recarga. ● Consulte recarga CA portátil ATENÇÃO
doméstica ou desconecte a cone-
■ O indicador de conector de recarga xão de carga. ■ Não deixe que o equipamento sete
conectado no instrumento combi- a sete sofra quedas. Não mova o
nado acenderá.
■ Desconecte o plugue da fonte de ali- equipamento de carga puxando
mentação.
■ No processo de recarga, os parâmetros
● Se o equipamento de sete a sete
diretamente o cabo. Manuseie-o
com cuidado e coloque-o em um
de carga relevantes e a animação de
for usado para carregar, é reco- local fresco e sombreado após o uso.
carga serão exibidos no instrumento
mendável retirar o conector de
combinado.
carga antes de retirar a tomada da
● Nesta condição, a reserva de car- fonte de alimentação.
ga pode ser definida por meio do
● Se uma estação de recarga CA
multimídia. Consulte a configura-
equipada com um conector de car-
ção da função "Smart Charging"
ga for usada para carregar o veícu-
(Carga inteligente) neste capítulo
lo, esta etapa pode ser omitida.
para o processo de configuração.
■ Feche a tampa da conexão de carga
CA (consulte recarga CA portátil).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-13

Carga inteligente* Página de configuração ■ Depois que a predefinição for defini-


da com sucesso, se você conectar o
■ Este veículo pode definir o modo de conector de recarga dentro do tempo
carga por meio do multimídia ou de de espera 4 de carga ou pressionar
voz inteligente. A página de configura- o botão liga/desliga para desligar o
ção pode ser acessada das seguintes veículo, o multimídia lembrará você da
maneiras: hora de início de carga e você poderá
● Entre na interface de configura- alterá-la para carga imediata confor-
ção através da lista de aplicativos me necessário.
multimídia do aplicativo de carga ■ O motorista pode clicar no ícone "Smart
inteligente; charging" (Carga inteligente) 5
● Entre na interface de configuração para desativar a função de lembrete
"Smart charging" (Carga Inteligen- de conectar o conector de recarga e
te) através do multimídia → 1 Interruptor de carga predefinido desligar em "Reminder of preset char-
New energy (Nova energia); ging" (Lembrete de carga predefinido).
2 Hora de início de carga
3 Período de repetição
■ O veículo pode sair da página de car-
ga inteligente clicando no botão "Back" 4 Tempo de espera de carga*
(Voltar) /"Home" (Início) ou pela 5 Configuração
voz inteligente:
■ O veículo é configurado para carga
● Saia rapidamente dizendo: "Olá imediata por padrão na entrega, ou
Xiao Di, desligue a carga inteligen- seja, o interruptor de carga predefinido
te", ou "Olá Xiao Di, saia da carga está desligado.
Inteligente".
■ Para executar a carga predefinida,
clique no botão "Preset charging On"
NOTA
(Carga predefinida ativada) 1 , defina
a hora de início de carga 2 e o perí- ■ A interface de solicitação "Change
to immediate charging" (Alterar para
odo de repetição 3 e clique em OK
carga imediata) é apenas para esta
para salvar as configurações.
predefinição. Para cancelar todas as
predefinições, desligue o interruptor
de carga predefinido na interface
de configuração.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-14 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

NOTA CUIDADO
■ A função de carga inteligente está ■ A função de carga inteligente
disponível apenas para a estação (incluindo a carga predefinida) só é
de carga AC distribuída pela BYD. Se desenvolvida para o equipamento
a aplicação em instalações de car- de carga lenta CA distribuído pela
regamento públicas for necessária, BYD. Quando o proprietário do veí-
certifique-se de que as instalações culo utilizar equipamento de carga
suportam a programação final do lenta CA não certificado pela BYD,
veículo. esta função deverá ser desativada;
caso contrário, o equipamento de
■ Quando o nível da bateria estiver carga pode não responder, resultan-
muito baixo, o veículo será carre- do em falha na carga predefinida ou
gado no nível mínimo antes do pre- imediata e em falta de energia do
definido. Durante a carga no nível veículo e bateria fraca.
mínimo, o multimídia ainda emitirá
um lembrete de desligamento e um
lembrete de conexão do conector
de recarga, e a solicitação de aque-
cimento correspondente aparecerá
abaixo do instrumento.
■ Conecte o conector de recarga
CC*, a configuração predefinida é
inválida e o veículo entrará em car-
ga imediata.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-15

Função de controle de trava elétrica da conexão de carga


Para evitar que o pistola de recarga seja ● Pressione a trava da porta do console sob a janela dentro da porta do motorista
removido a porta de carga deste veícu- para destravar.
lo possui a função antifurto durante a carga ● Se o veículo estiver totalmente carregado, o conector de recarga será desbloqueado
e a descarga. Esta função está "Enabled" automaticamente (apenas no modo "inteligente").
(Ativada) por padrão. Para ativar a função
antifurto, o motorista pode acessar a inter- Configuração do
Estado da trava Se o veículo O conector de
face de configuração "Charging port elec- estado do modo
Nº antifurto de todas está totalmente recarga pode ser
tric lock anti-theft" (Trava elétrica antifurto de funcionamento
as portas carregado retirado
da conexão de carga por meio do multi- da trava elétrica
mídia) → New energy (Nova energia) 1 Habilitar Travamento / Não
e selecionar "Enable" (Ativar) para ativar a
função antifurto. 2 Habilitar Ligado / Sim
3 Desativado Travamento / Sim
4 Desativado Ligado / Sim
Veículo está
totalmente Sim
carregado
5 Inteligente Travamento
Veículo não
está totalmente Não
carregado

■ No modo "Enable"/"Intelligent" (Habilitar/ 6 Inteligente Ligado / Sim


Inteligente), o motorista poderá des-
travar e desconectar o conector de ■ Conforme indicado na tabela acima, quando o veículo está no estado 2/3/4/6, além
recarga durante a carga das seguintes das operações de desbloqueio mencionadas acima, o motorista pode pressionar o
formas: botão do conector de recarga para desbloquear o conector de recarga e retirá-lo. No
● Com o veículo desligado, pressio- entanto, esta é uma operação de emergência e pode afetar a vida útil da conexão
ne o botão de destravamento na de carga ou do conector de recarga. Não é recomendado fazer isso com frequência.
chave inteligente para destravar o
veículo.
● Pressione o microinterruptor ao lado
da maçaneta externa da porta do
motorista para destravar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-16 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

CUIDADO Cabo da trava elétrica da pistola Destravamento de emergência


■ O conector de recarga pode ser reti- de recarga da tampa da conexão de carga*
rado 2 min após o seu desbloqueio.
A trava elétrica travará 2 min depois.
■ Quando o veículo estiver totalmente
carregado após o travamento, a tra-
va elétrica será destravada automa-
ticamente no modo "Disable" (Desa-
tivado) ou precisará ser destravada
manualmente se o modo antifurto
estiver em "Active" (Ativo).

NOTA
■ Se a função mencionada acima se 1. Abra a tampa do porta-malas e a tam- 1. Remova a proteção de dentro da
tornar anormal ou falhar, entre em pa protetora direita do porta-malas caixa.
contato com uma concessionária interno, e uma pequena alavanca 2. Pressione manualmente o botão do
autorizada BYD. vermelha poderá ser vista. atuador para baixo.
2. Gire a alavanca no sentido horário 3. Pressione a tampa da conexão de
para destravar o conector de recarga. carga.
Destravamento de emergência 3. Recolocar a tampa interna após o
■ Se o conector de recarga não puder destravamento. NOTA
ser retirado em caso de falha na trava ■ Se a função mencionada acima se
elétrica, execute o desbloqueio manual tornar anormal ou falhar, entre em
de emergência. contato com uma concessionária
■ Quando o atuador falha ou a bateria autorizada BYD.
de arranque Fe está sem energia e
a tampa da conexão de carga não
pode ser aberta, a tampa da conexão
de carga pode ser aberta pelo desblo-
queio manual de emergência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-17

Função de balanceamento de energia


■ Quando o veículo estiver funcionando Configuração do balanceamento ■ Proteção de fonte de alimentação inte-
no modo HEV, a função de balance- ligente/compulsória associada à priori-
amento de energia será ativada para
de energia dade de gerenciamento de energia do
armazenar energia para aceleração ■ O estado de carga da bateria é o esta- veículo
rápida e outras condições. Quando o do de carga que o usuário espera que
● Proteção inteligente da fonte de
veículo estiver funcionando em condi- o veículo atinja durante a condução.
alimentação: Priorize a econo-
ções estáveis, o estado de carga da O usuário pode abrir a interface "Con-
mia de combustível e considere
bateria oscilará próximo ao ponto de venient" (Conveniente) deslizando para
a demanda de manutenção da
balanceamento. baixo a barra de status na parte supe-
energia elétrica.
■ O controlador do veículo é fornecido
rior do sistema multimídia ou entrar na
interface de configuração do "estado ● Proteção obrigatória da fonte
com uma função de memória, para de alimentação: Dê prioridade à
de carga da bateria" através de multi-
que possa memorizar o ponto de balan- manutenção da energia e o esta-
media → new energy (sistema multimí-
ceamento de energia definido da últi- do de carga da bateria deve ser
dia → nova energia).
ma vez. o mais próximo possível do valor
■ O ponto de equilíbrio do estado de
definido.
NOTA carga da bateria é a carga alvo da
■ Quando o veículo estiver funcionan- bateria.
Configuração de força de
do de forma constante a uma deter- ● Se for conveniente carregar o veí-
minada velocidade após a partida culo no destino, é recomendável regeneração de energia
do motor, parte da saída de torque diminuir o ponto de equilíbrio do
do motor acionará o gerador para estado de carga da bateria para Existem dois modos de feedback de ener-
gerar energia para carregar a bate- aproveitar ao máximo a energia gia: padrão e elevado. Os usuários podem
ria de tração. elétrica armazenada para conduzir entrar na interface de configuração de
o veículo e economizar no consu- "energy feedback intensity" (intensidade de
■ O tempo de balanceamento será mo de combustível. feedback de energia) por meio de multime-
maior se houver uma grande dife- ● Se for inconveniente carregar o dia → new energy (sistema multimídia
rença entre o estado de carga da veículo no destino, é recomendá- → nova energia) de acordo com os hábitos
bateria atual e o ponto de balance- vel aumentar o ponto de equilíbrio de direção.
amento de energia. para manter o nível da bateria e ■ Se você não definiu o item, ele perma-
■ A faixa de configuração do ponto-
melhorar a experiência no veículo. necerá com o valor padrão de fábrica.
-alvo do estado de carga da bateria ● A fim de garantir a experiência de
direção e condução, o veículo
■ Possui função de memória. Se a função
pode variar de acordo com diferen- estiver ativada, as configurações serão
tes configurações do veículo, depen- ajustará automaticamente o ponto
restauradas sempre que o veículo for
dendo do veículo real. de equilíbrio do estado de carga
ligado.
da bateria de acordo com a altitu-
de e a temperatura ambiente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-18 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Função de geração de energia Função de memória de modo Função "Pressionar o pedal do


durante estacionamento 1. Quando o veículo tiver um estado de acelerador para geração de
Se o estado de carga da bateria for menor
carga da bateria alto, ele mudará energia"
automaticamente para o modo EV ao
do que certa energia durante o estaciona-
mento, o motor de combustão acionará o
ligar. Sugere-se que o modo EV seja uti- ■ Quando o veículo está na marcha P
lizado preferencialmente. e no modo HEV e o estado de carga
gerador para gerar energia para carregar
da bateria está abaixo de um determi-
a bateria de tração. A velocidade do motor 2. Ao ligar, quando o veículo estiver com
nado valor, a função de geração de
de combustão será diferente de sua veloci- estado de carga da bateria médio,
energia pode ser acionada pressionan-
dade normal de marcha lenta no processo o veículo dará partida no seu último
do o pedal do acelerador. O efeito de
de geração de energia. Esta é uma situa- modo de condução memorizado. De-
geração diferente de potências pode
ção normal. A função de geração de ener- pois que o veículo é ligado, o motorista
ser alcançado controlando a profundi-
gia durante estacionamento será desativa- pode selecionar manualmente o modo
dade do acelerador.
da até que o estado de carga da bateria desejado por meio da chave de modo.
seja maior que o valor designado. NOTA
NOTA ■ Ao gerar eletricidade in situ, o medi-
dor mostra que a energia gerada é
■ Ao gerar eletricidade estaciona-
um pouco menor devido ao consu-
do (no local), o medidor mostra
mo de aparelhos elétricos.
que a energia gerada é um pouco
menor devido ao consumo de
aparelhos elétricos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-19

Instruções de descarga*
■ Este veículo tem a função de descarga
ATENÇÃO Método de descarga externa
externa* e a função de descarga exter-
na é do tipo veículo para carga (VTOL). ■ Consulte as Precauções de carre- VTOL*
gamento para uso do dispositivo de
CUIDADO conexão de descarga. 1. Descrição do equipamento:
■ Não toque nos terminais de metal da ■ Antes de descarregar no modo ■ Dispositivo de conexão de descarga
tomada de descarga e na conexão VTOL, certifique-se de que a carga do veículo-para-rede (VTOL): O equi-
de carga do veículo durante a des- esteja desligada. pamento consiste em conector de des-
carga. carga, filtro de linha, cabo e tampa de
■ Quando o veículo for usado para proteção do conector de descarga.
■ Durante a descarga, se houver algu- descarga externa, o motor dará par-
ma anormalidade como cheiro dife- tida quando a potência do veículo
rente ou fumaça, pare a descarga estiver baixa. Não o use em um espa-
imediatamente. Consulte os Avisos ço confinado ou perto de materiais
de segurança para carga para o avi- inflamáveis e
​​ explosivos.
so de segurança de descarga.
■ Mantenha o equipamento em um
NOTA
local fresco e seco quando não esti-
ver em uso. ■ Use esta função quando o valor do
estado de carga da bateria do veí-
■ Durante a descarga, não coloque culo em descarga for o mais alto
o equipamento no porta-malas, possível.
embaixo da frente do veículo e pró-
ximo aos pneus, para evitar capota- ■ Com a alimentação do veículo O equipamento VTOL
mento, queda e batidas do veículo. no modo "OFF', se o veículo estiver
conectado ao dispositivo de cone-
■ Não deixe que o equipamento sofra xão VTOL por muito tempo sem
quedas. Não mova o equipamento fornecimento de energia, o consu-
de carga puxando diretamente o mo de energia estática do veículo
cabo. aumentará. Portanto, é recomen-
■ Não use o equipamento de descar- dável que o motorista desconecte o
ga quando a pistola de descarga, o conector de recarga/carga quando
cabo e o filtro de linha estiverem gas- o dispositivo não estiver em uso.
tos, a camada de isolamento estiver
quebrada ou houver qualquer outro
dano.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-20 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

2. Guia de operação para conexão de ■ Conectar o dispositivo de conexão de 3. Guia de operação para definir a
descarga descarga: duração da descarga
■ Antes de descarregar, o veículo deve ● Conecte o conector de descar- ■ Depois que o conector de descarga
estar com sistema antifurto cancelado. ga VTOL à conexão de carga e estiver conectado ao veículo, a função
■ Desbloqueie o interruptor da tampa da conecte-o de forma confiável. de descarga será ativada automatica-
conexão de carga, abra a tampa da ■ Descarga iniciada: mente. Nestas condições, a contagem
conexão de carga e a cobertura de regressiva pode ser observada no pai-
● Pressione o botão na tomada de nel de instrumentos e na tela do sistema
proteção da conexão de carga. descarga e aguarde alguns segun- multimídia. A duração de descarga úni-
● Desbloqueie a tampa da conexão dos até que o indicador da toma- ca padrão na tela do sistema multimí-
de carga, abra a tampa da cone- da acenda (vermelho), indicando dia é de 5 horas.
xão de carga e a cobertura de pro- que a tomada pode ser utilizada.
teção da conexão de carga com ■ Os usuários podem entrar na interface
● Depois que o equipamento de des- de configuração "VTOL" através de mul-
referência à recarga CA portátil. carga estiver conectado, come- timedia → new energy → discharge
■ Inspeção antes da descarga: ce a descarregar o veículo. Neste setting (sistema multimídia → nova ener-
● Certifique-se de que o dispositivo momento, as informações de des- gia → configuração de descarga).
de conexão VTOL não apresenta carga serão exibidas no painel de
anormalidades, como carcaça instrumentos.
rachada, cabo desgastado, plu-
gue enferrujado.
● Certifique-se de que não haja
água ou algum objeto estranho na
conexão de carga e que o termi-
nal metálico não esteja danificado,
com ferrugem ou corrosão. Se algu-
ma das condições acima ocorrer,
a descarga é proibida; caso con- ● Depois que o conector de descar-
trário, pode causar curto-circuito ga estiver conectado ao veículo,
ou choque elétrico, resultando em clique no botão "VTOL" para ligá-lo
ferimentos pessoais. ou desligá-lo.
● Quando o veículo é descarregado
para um nível baixo com a energia
desligada, se você precisar ligar o
motor de combustão para conti-
nuar descarregando, você pode

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-21

clicar no botão "Start the engine 4. Diretrizes para interromper a descarga


ATENÇÃO
to generate electricity when the
■ Se o conector de descarga não esti-
■ Encerrar a descarga:
power is too low" (Iniciar o motor de
combustão para gerar eletricidade ver conectado, a função de descar- ● Pressione o interruptor na tomada
quando a energia estiver muito bai- ga não pode ser iniciada. É normal de descarga.
xa) para configurar. ele ficar cinza depois de clicar no ● Em caso de emergência, prossiga
botão "VTOL" para acender breve- diretamente para a próxima etapa
NOTA mente neste momento. (Não recomendado. Somente em
■ Se o veículo estiver energizado ou ■ Se a energia do veículo for muito casos de emergência).
em OK e a bateria estiver descar- baixa e o motor de combustão não ■ Desconectando o dispositivo de
regada a um nível baixo, o veículo puder ser ligado para geração de conexão de descarga:
ligará automaticamente o motor de energia quando a descarga for ini- ● Pressione o botão mecânico do
combustão para gerar eletricidade ciada ou o tempo de descarga for conector de descarga e puxe o
sem a configuração. muito longo, o veículo não pode conector de descarga para fora
garantir que possa descarregar de da conexão de carga.
■ Clique no botão "Settings" (Configura- acordo com o tempo definido e a
■ Feche a cobertura de proteção da
ções) no sistema multimídia para entrar função de descarga externa será
desligada antecipadamente, o que conexão de carga e a tampa da
na interface de configuração da dura-
é normal. conexão de carga (relacionado à
ção da descarga para definir a dura-
recarga CA portátil).
ção necessária.
■ Organização do equipamento:
● Coloque o equipamento de des-
carga na caixa de armazenamen-
to do porta-malas ou na bolsa de
rede após a conclusão da descarga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-22 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Bateria de tração
■ Uma das principais fontes de ener- NOTA Manutenção da bateria
gia do veículo é a bateria de tração,
localizada sob o piso do veículo e que
■ A fim de prolongar a vida útil e
■ Para manter a bateria em boas condi-
garantir a segurança da bateria, o
pode ser carregada repetidamente. A ções, use o dispositivo de conexão de
sistema de bateria mudará para o
recarga da bateria de tração a partir recarga CA para regularmente carre-
modo de recarga lento ao carre-
de fontes de energia externas é obti- gá-la totalmente. Recomenda-se car-
gar em alta potência, e o tempo de
da principalmente através da recarga regar totalmente a bateria pelo menos
recarga pode ser estendido.
portátil doméstica, recarga da estação uma vez por semana.
de recarga CA e recarga da estação ■ Devido às características químicas ■ Quando o veículo não for usado por
de recarga CC*. A bateria de tração da própria bateria, a capacidade mais de 7 dias, é recomendável man-
também pode ser carregada por um da bateria do veículo que foi utili- ter o nível da bateria dentro da faixa
motor elétrico durante a frenagem e o zada por um certo período de tem- de 40% a 60% do estado de carga para
deslocamento do veículo ou quando o po tem atenuação natural, e sua prolongar sua vida útil. Quando a bate-
motor de combustão é ligado. autonomia puramente elétrica será ria não for usada por mais de 3 meses,
reduzida. Dirija seu veículo a uma ela deve ser carregada até 100% e
CUIDADO concessionária autorizada BYD para depois descarregada até 40% a 60% do
■ Como a bateria de tração está loca- inspeção se for constatada qualquer estado de carga para evitar a degra-
lizada na parte inferior do veículo, redução anormal na autonomia de dação do desempenho da bateria ou
tenha cuidado ao dirigir o veículo eletricidade de seu veículo. até mesmo danos.
em estradas esburacadas. A inspeção na concessionária pode
confirmar se a redução está dentro
NOTA de características normais. Função de aquecimento da
■ Quando o veículo for ligado, o circui-
bateria de tração em baixa
to de alta tensão será conectado. temperatura
■ Quando a bateria de tração de um ■ Quando a temperatura externa estiver
veículo novo está em estado normal, baixa, o sistema de aquecimento da
a autonomia puramente elétrica bateria de tração iniciará e irá aque-
aumentará ou diminuirá devido a cê-la para aumentar a velocidade de
diferentes hábitos de direção, con- carga em baixa temperatura e garantir
dições da estrada, temperatura e se o desempenho de energia e a autono-
o equipamento elétrico está ligado mia do veículo.
ou não.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-23

NOTA Reciclagem da bateria de CUIDADO


■ A faixa de temperatura normal de tração ■ Qualquer proprietário de veículo
funcionamento da bateria de tração movido a energia elétrica tem a
Quando o veículo elétrico atender aos
é de -35 °C a 60 °C. responsabilidade e a obrigação de
requisitos de sucateamento, recomenda-se
entregar as baterias de tração usa-
■ Quando a temperatura operacional que o seguinte procedimento seja observado:
das a um prestador de serviços de
da bateria de tração estiver alta ou  Contate uma concessionária reciclagem designado. Qualquer
baixa, o tempo de recarga pode ser autorizada BYD para consultas pessoa que entregar as baterias
prolongado. relativas à reciclagem. de tração usadas a qualquer outra
organização ou indivíduo ou remo-
ATENÇÃO ver e desmontar quaisquer baterias
■ Em caso de falha da bateria de tra-
de tração por conta própria será
responsável pela poluição do meio
ção, entre em contato com uma
ambiente ou acidente de segurança
concessionária autorizada BYD.
causado.

CUIDADO
■ A bateria de tração só pode ser
aberta por uma concessionária BYD.
As unidades ou os indivíduos assumi-
rão as responsabilidades correspon-
dentes pela poluição ambiental ou
acidentes de segurança causados
pela remoção e desmontagem não
autorizadas das baterias.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-24 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Bateria de arranque Fe
■ A bateria usada neste veículo é uma
Função de despertar após Despertar através da conexão do
bateria de fosfato de ferro e lítio desen-
volvida pela BYD, conhecida como perda de energia do veículo compartimento dianteiro:
bateria de arranque Fe. A bateria de ■ Quando o veículo não pode ser
arranque Fe tem uma função de carre- despertado e destrancado pelo
gamento inteligente. Quando a bateria
Despertar pelo microinterruptor da microinterruptor da porta dianteira
de tração está cheia, o veículo pode porta dianteira esquerda: esquerda, a chave mecânica pode
iniciar automaticamente a bateria ser usada para abrir a porta. Nesta
de tração para carregar a bateria de condição, a fonte de alimentação 12 V
arranque Fe, de modo a prolongar a pode ser utilizada para conectar dois
duração da bateria de arranque Fe. cabos especiais para dar a partida no
veículo. Neste momento, a bateria de
arranque Fe está fraca e o instrumento
pode avisar "The battery is low, and
the vehicle is about to be powered off"
(A bateria está baixa e o veículo está
prestes a ser desligado) e o veículo será
suspenso novamente. Ligue o veículo
imediatamente para gerar eletricidade
■ A bateria de arranque Fe tem a função e mantenha-o no estado inicial por
de despertar. Depois que o veículo esti- mais de 15 minutos para garantir
ver estacionado por um longo período que a bateria de arranque Fe esteja
de tempo, se a chave inteligente não totalmente carregada.
1 Polo positivo puder ser usada para encontrar e des-
trancar o veículo, a bateria de arranque
2 Polo negativo
Fe pode ter entrado no estado de sus-
NOTA pensão. Pressione o microinterruptor na
maçaneta da porta dianteira esquerda
■ Quando o veículo está desligado para despertar a bateria de arranque
para recarga inteligente, é normal Fe. Depois que o veículo é destravado,
que emita um som quando for ener- ele pode ser usado normalmente.
gizado.
■ Se você sair do veículo, certifique-se
de que todos equipamentos elétricos
estejam desligados e que as portas
estejam fechadas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-25

■ A operação de conexão só pode ser


CUIDADO Função de carregamento
realizada através da interface especial
da caixa de distribuição do comparti- ■ Não conecte o veículo com outros inteligente
mento frontal. O ponto de conexão da
caixa de distribuição do compartimento
veículos antes de energizar o veícu-
lo (OK); caso contrário, a bateria de
■ Quando a bateria de arranque Fe estiver
baixa, a função de carregamento inteli-
frontal é mostrado na figura. arranque Fe pode ser danificada.
gente será acionada para prolongar a
■ Quando houver uma necessidade durabilidade da bateria de arranque Fe.
urgente de uma conexão temporária, ■ Quando a bateria de tração estiver
como a ausência de energia na baixa, o veículo pode ligar o motor
bateria de arranque Fe ou ela não de combustão para gerar eletricidade
pode ser usada normalmente, leia para atender aos requisitos da função
esta parte do Manual do Proprietário de carregamento inteligente.
com atenção e conecte ou opere
estritamente de acordo com as
■ Este veículo é fornecido com função de
instruções. carregamento inteligente. Não é neces-
sário desconectar o cátodo da bateria
■ A bateria de arranque Fe contém um de arranque Fe quando o veículo estiver
módulo de controle inteligente. Em estacionado por muito tempo.
1 Terminal positivo de conexão do com- qualquer condição que não seja de
partimento do motor de combustão
emergência, não desmonte ou dani- CUIDADO
2 Terminal negativo de conexão de con-
fique esse módulo; caso contrário, ■ Quando a bateria de partida estiver
a bateria de arranque Fe pode ser baixa, a função de carregamento
trole eletrônico danificada. inteligente será acionada, resultando
Se o veículo não puder ser despertado e
iniciado por qualquer uma das operações ■ Desconecte o polo negativo da na diminuição do estado de carga da
bateria de arranque Fe antes de bateria de tração ou da autonomia
acima, entre em contato com uma con-
substituir qualquer peça ou realizar de condução puramente elétrica exi-
cessionária autorizada BYD para manuseio
reparo ou inspeção no veículo. bida no instrumento, o que é normal.
imediatamente.
CUIDADO ■ Não limpe a bateria de arranque Fe ■ Depois que o veículo for trancado,
com líquido para evitar que o líquido uma pequena quantidade de com-
■ O espaço de operação da caixa de entre na bateria, provocando dano. bustível será consumida e uma peque-
distribuição do compartimento frontal na quantidade de gás de escape será
é limitado e, ao mesmo tempo, exis- emitida quando a bateria de tração
tem certos riscos de segurança do cir- estiver baixa o suficiente para acionar
cuito. Recomenda-se realizar a opera- a função de geração de energia do
ção sob a orientação de profissionais. motor de combustão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-26 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Período de amaciamento
■ Verifique o veículo imediatamente se o conjunto motriz apresentar falhas para ser ligado ou seu funcionamento for interrompido.
■ Pare e verifique o veículo se o conjunto motriz produzir algum ruído anormal.
■ Pare e verifique o veículo se o conjunto motriz apresentar vazamento grave de líquido de arrefecimento e óleo lubrificante.
■ O conjunto motriz precisa ser amaciado. Recomenda-se fazer o teste de amaciamento nos primeiros 2.000 km rodados no modo
ECO. A vida útil do veículo pode ser prolongada de forma efetiva ao conduzir de forma estável, evitando dirigir em alta velocidade e
observando os pontos principais a seguir:
● Evite pressionar o pedal do acelerador até o fundo durante a partida e a condução.
● Evite velocidades excessivas ao dirigir o veículo.
● Evite a frenagem de emergência nos primeiros 300 km de condução.
● Não dirija o veículo em velocidade constante por muito tempo, seja em alta ou baixa velocidade.
● A proporção de uso no modo HEV não deve ser inferior a 50% durante o período de amaciamento.

Reboque
■ Este veículo é projetado principalmente para transportar passageiros. Para sua própria segurança e das outras pessoas, não sobrecarregue
o veículo ou use-o para reboque.
■ Não é permitido instalar sistema de engate no veículo, o que terá efeitos adversos em termos de controle, desempenho, frenagem,
durabilidade, consumo de combustível, garantia e outros aspectos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-27

Combustível
Seleção de combustível Abastecimento 3. Abra a tampa do depósito de com-
bustível, gire a tampa do tanque de
■ A seleção do combustível correto é 1. Pare o veículo com o lado esquerdo combustível no sentido anti-horário e
a base para proporcionar o máximo próximo à bomba de combustível do remova-a. Um assobio pode ser ouvido
desempenho ao motor e também a posto de gasolina, pois a tampa do tan- devido à liberação de pressão do tan-
chave para controlar as emissões e que está posicionada no lado esquerdo que de combustível.
proteger os componentes e peças rele- do veículo.
vantes.
■ Somente gasolina sem chumbo 92 RON
ou superior.

CUIDADO
■ Não use gasolina com chumbo. O
uso de gasolina com chumbo resul-
tará em falha do conversor catalíti-
co de três vias, falha do dispositivo
de controle de poluição do esca-
pamento e aumento no custo de
manutenção. ■ A tampa do tanque de combustível é
2. Aperte o botão de reabastecimento e o conectada à tampa externa do depó-
■ Danos ao motor ou emissões exces- instrumento avisa que a pressão está sen- sito de combustível com uma corrente
sivas devido ao uso de combustível do liberada; aguarde 2 s, o instrumento para evitar a perda acidental da tam-
impróprio não são cobertos pela avisa que é necessário reabastecer; pres- pa do tanque de combustível. Ao rea-
garantia. sione a tampa do depósito de combustí- bastecer, coloque a tampa do tanque
vel e ela dará um pequeno salto.
■ O uso de gasolina de baixa qualida-
de combustível no suporte da tampa
externa do depósito de combustível.
de ou de baixo grau de pureza redu-
zirá a vida útil do motor.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-28 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

4. Após reabastecer, aperte a tampa do


NOTA
tanque de combustível no sentido horá-
rio e feche a tampa externa da tampa ■ Pare o reabastecimento quando o
do depósito de combustível. bocal de reabastecimento for inter-
rompido de forma automática. Não
NOTA encha demais o tanque de combus-
tível, pois deve-se reservar um espa-
Como a gasolina é extremamente infla-
ço adequado para a expansão do
mável e explosiva, ao abastecer atente-
volume do combustível à medida
-se aos seguintes cuidados:
que a temperatura aumenta.
■ Desligue o motor a gasolina e não
■ Verifique se a tampa do tanque de
estacione o veículo próximo à fonte
combustível está apertada e se a
de calor, faísca e chama aberta.
tampa externa do depósito de com-
■ Reabasteça o veículo ao ar livre. bustível está fechada logo após o
reabastecimento.
■ Limpe imediatamente o combustível
derramado.

■ Não fume ao reabastecer para evi-


tar faíscas ou chamas, pois as cha-
mas podem causar queimaduras.
■ Não remova a tampa do tanque de
combustível imediatamente ao sol-
tá-la. Em clima quente, a remoção
repentina da tampa do tanque de
combustível causará a erupção de
combustível pressurizado do bocal
de abastecimento, resultando em
ferimentos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-29

Maneiras de economizar combustível e prolongar a vida útil do veículo


■ É simples e fácil economizar combustí- ● Não coloque peso desnecessá- velocidade econômica pode eco-
vel. Isso também é útil para prolongar rio no veículo. O peso excessivo nomizar combustível.
a vida útil do veículo. A seguir estão aumentará a carga do motor de ● Mantenha o alinhamento correto
alguns pontos principais para economi- combustão, resultando no consu- das rodas dianteiras. Evite causar
zar combustível e custos de reparo: mo de uma grande quantidade de colisão com meio-fios e dirija deva-
combustível. gar em estradas esburacadas. O
● Conduzir o veículo a uma velocida-
de constante é útil para economi- ● Para evitar causar danos ao motor desalinhamento das rodas dianteiras
zar combustível. Aceleração rápi- de combustão, não dirija o veículo não só causará desgaste muito rápi-
da, curvas fechadas e frenagem em alta velocidade ou pressionan- do dos pneus, mas também aumen-
de emergência consumirão mais do muito o acelerador após a par- tará a carga e o consumo de com-
combustível. tida do motor de combustão em bustível do motor de combustão.
estado frio. ● Mantenha o chassi do veículo limpo
● Sempre que possível, mantenha
● Evite acelerar e desacelerar repe- e livre de lama etc. Isso pode não
uma velocidade constante do veí-
tidamente. Dirigir acelerando e apenas reduzir o peso do veículo,
culo, dependendo das condições
parando desperdiçará combustível. mas também prevenir a corrosão.
do trânsito. Cada desaceleração ou
aceleração do veículo consumirá ● Evite paradas ou frenagens desne- ● Ajuste o veículo e mantenha-o na
combustível adicional. cessárias do veículo. Mantenha uma melhor condição de funciona-
velocidade estável e fique atento mento. Filtro de ar excessivamente
● Sob condições de condução apro- aos semáforos ao dirigir para mini- sujo, muito depósito de carbono
priadas, o uso do controle de cru- mizar o número de paradas, ou dirija na vela de ignição, óleo do motor
zeiro pode economizar mais com- em uma via sem semáforos, man- e óleo lubrificante excessivamen-
bustível. tendo uma distância adequada dos te sujos, deteriorados ou viscosos
● O funcionamento do ar-condicio- veículos à frente para evitar frena- e freio desajustado afetarão o
nado aumentará a carga adicional gem de emergência, o que também desempenho do motor de combus-
para o motor de combustão, con- reduzirá o desgaste do freio. tão e desperdiçarão combustível.
sumindo mais combustível. Desligue ● Evite tanto quanto possível dirigir A manutenção regular deve ser
o ar-condicionado para reduzir o em estradas com tráfego pesado realizada para manter uma longa
consumo de combustível. Quando ou congestionamento. vida útil de cada peça e reduzir seu
a temperatura do ar externo for ● Não pise frequentemente no pedal custo de operação. O intervalo de
adequada, o modo de circulação do freio, pois isso causará desgaste manutenção do veículo deve ser
externa deve ser adotado para prematuro, superaquecimento e reduzido se ele for frequentemente
ventilação. consumo de grande quantidade conduzido em condições severas.
● Mantenha a pressão dos pneus em de combustível.
um nível correto. A pressão insufi-
NOTA
● Mantenha as velocidades adequa-
ciente dos pneus resultará em des- das nas autoestradas. A velocida- ■ Não colocar em Neutro durante a
gaste dos pneus e desperdício de de mais alta do veículo resultará condução do veículo.
combustível. no consumo de mais combustível.
Manter a velocidade na faixa de

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-30 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Transporte de bagagens
■ O veículo possui vários espaços de
Transporte de objetos na área Levar bagagem no porta-malas
armazenamento em locais convenien-
tes para que você possa acomodar os de passageiros ■ Coloque toda a bagagem uniforme-
seus pertences à vontade.
■ O porta-luvas e o porta-objetos nas por-
■ Certifique-se de posicionar ou fixar cor-
mente na tampa de cobertura do por-
ta-malas e coloque a mais pesada na
retamente todos os objetos que possam
tas e encostos foram projetados para posição inferior o mais no fundo possí-
ser arremessados dentro do veículo e
acomodar objetos pequenos e leves, vel.
enquanto o porta-malas foi projeta- ferir os passageiros em caso de colisão.
do para acomodar objetos grandes e ■ Certifique-se de que qualquer objeto
■ Prenda os objetos com uma corda
pesados. ou corrente, para que não se movam
colocado no assoalho atrás dos ban-
durante a condução. Não empilhe
■ Transportar muita bagagem ou carga cos dianteiros não rolem sob os ban-
objetos a uma altura superior ao encos-
inadequada pode afetar a capacida- cos, para não afetar a capacidade
to dos bancos.
de de manobrar, a estabilidade e o fun- do motorista de controlar o pedal ou
cionamento normal do veículo e reduzir o ajuste normal dos bancos dianteiros. ■ Se grandes objetos transportados obs-
a segurança. Não empilhe nenhum objeto além dos truírem o fechamento da tampa do
■ Para carregar a bagagem, a massa encostos dianteiros. porta-malas, os gases de escape entra-
somada da carroceria do veículo, de
todas as pessoas no veículo e da baga-
■ Certifique-se de que o porta-luvas este-
rão na área dos passageiros. Para evitar
envenenamento por monóxido de car-
ja sempre fechado durante a condu-
gem não deve exceder a massa máxi- bono, consulte a descrição relevante
ção. Se o porta-luvas estiver aberto,
ma permitida. sobre o risco de envenenamento por
pode machucar os joelhos do passa-
■ Portanto, certifique-se de ler as infor- geiro dianteiro em caso de colisão ou
monóxido de carbono neste manual.
mações a seguir antes de transportar a
parada de emergência.
bagagem.
Bagageiro de teto
CUIDADO NOTA
■ Leia e observe as especificações do
■ A sobrecarga e a carga inadequada ■ Não manter no veículo brinquedos, fabricante para instalar o bagageiro
afetarão a capacidade de mano- ou objetos soltos, porque podem de teto.
brar e a estabilidade do veículo, representar uma ameaça à
podendo resultar em uma colisão. segurança, afetar a segurança na CUIDADO
direção e podem ferir ocupantes,
■ Observe as regras relacionadas ao especialmente em caso de ■ O bagageiro de teto do veículo é
limite de carga total e demais regras frenagem de emergência ou um acabamento externo e pode
de carregamento deste manual. colisão. suportar no máximo 50 kg uniforme-
mente distribuído. Não o utilize para
■ Não carregue artigos fortemente transportar mercadoria ou bagagem.
magnéticos para evitar interferência
no funcionamento normal do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-31

Risco de envenenamento por monóxido de carbono


■ O escapamento do motor de combus- CUIDADO
tão contém gás monóxido de carbono.
Se você cuidar adequadamente do
■ Quando a tampa do porta-malas é
aberta, o fluxo de ar traz os gases do
veículo, o monóxido de carbono não
escapamento para dentro do veícu-
entrará no veículo durante a condução
lo, criando um ambiente perigoso.
normal.
Caso seja necessário dar a partida
■ Nas condições a seguir, verifique se há no veículo com a tampa do porta-
vazamentos no sistema de escapamento: -malas aberta, abra todos os vidros
● O som do escapamento é anormal. e ajuste o sistema de controle do
ambiente interno conforme as dicas
● O veículo sofreu um acidente, no
a seguir:
qual a parte inferior do veículo
pode ter sido danificada. ● Selecione o modo "External air
circulation" (Circulação de ar
CUIDADO externo).
■ O monóxido de carbono é muito ● Selecione o modo "Face level
tóxico. A inalação deste gás pode and footwell" (Nível do tronco e
resultar em perda de consciência e zona dos pés).
até risco à vida. Qualquer ambiente
fechado e atividades que possam ● Defina a velocidade do ventila-
causar envenenamento por monóxi- dor para "High speed" (Alta velo-
do de carbono devem ser evitados. cidade).

■ Alta concentração de gás de monó-


xido de carbono acontecerá rapi-
damente em áreas fechadas, como
garagens. Não ligue o motor quando
a porta da garagem estiver fecha-
da. Mesmo se a porta da garagem
estiver aberta, o tempo de funciona-
mento do motor deve ser limitado ao
tempo necessário para tirar o veículo
da garagem.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-32 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Profundidade de água para passagem do veículo


■ Certifique-se da profundidade da água ■ Depois de dirigir suavemente na água, CUIDADO
antes de conduzir o veículo através de pressione o pedal do freio suave e con-
trechos de estrada alagados. A super- tinuamente várias vezes para evaporar
■ Depois que o veículo for conduzido
por trechos de estrada alagados, seus
fície da água não deve ultrapassar a a água no disco de freio, de forma que
componentes do veículo, como siste-
borda inferior da carroceria do veículo. o desempenho normal do freio possa
ma de impulsão, sistema de direção e
ser restaurado o mais rápido possível. sistema elétrico automotivo, também
■ O freio pode ficar molhado ao dirigir em podem ser danificados seriamente.
águas profundas, portanto, dirija com Qualquer falha ou dano no veículo
cuidado. decorrente de não seguir essa instru-
ção não terá cobertura da garantia.
CUIDADO
■ Qualquer água, lama ou barro no sis- Influência da entrada de água no
tema de freio pode causar atraso na componente de alta tensão:
resposta do freio, o que aumentará a
distância de frenagem. ■ Os componentes de alta tensão são
Tenha cuidado ao conduzir nestas dispositivos eletrônicos. Depois que
o veículo é mergulhado em água,
condições para evitar acidentes.
■ Se dirigir na água for inevitável, desligue os componentes de alta tensão não
o ar-condicionado antes que o veículo ■ Evite frenagens de emergência o podem ser totalmente secos por meio
comece a se mover, coloque a alavan- máximo possível depois de dirigir o de secagem ao sol e ao ar.
ca seletora de marchas na posição de veículo por trechos de estrada ala- ■ Se houver entrada de água no com-
baixa velocidade e, em seguida, pressio- gados. ponente de alta tensão, o isolamento
do componente será bastante afeta-
ne suavemente e mantenha a pressão
no pedal do acelerador. Caso contrário,
■ Evite a entrada de água no motor! do; ao mesmo tempo, existem muitas
Ao dirigir o veículo em estradas ala- substâncias condutoras na água, que
haverá pressão de retorno do escapa- gadas. Evite a entrada de água no
mento, que sugará água para dentro podem causar curto-circuito no com-
motor. Caso contrário, o motor será ponente ou no sistema de alta tensão.
do motor e resultará em sérios danos ao seriamente danificado. A garantia
motor. Pressione suavemente o pedal do Neste caso, o desempenho de seguran-
de qualidade não será fornecida ça e o desempenho de serviço de todo
acelerador para dirigir o veículo através ​​
para qualquer veículo com falhas e o veículo são seriamente afetados.
de trechos alagados da estrada em uma
velocidade constante e lenta.
danos causados pelo não cumpri-
mento das instruções.
■ Depois que a água entra no componen-
te de alta tensão, ela tem um grande
■ Não estacione o veículo, nem dê ré ou
impacto no grau de proteção, no valor
desligue o motor do veículo em local
de suporte de tensão e outros aspectos
alagado.
que influenciam no desempenho do pro-
duto, além do grande risco à segurança.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-33

Prevenção de incêndio
Para evitar o incêndio no veícu- ■ Não refaça as linhas do veículo e não ● No processo de condução do veí-
é recomendável instalar equipamentos culo, evite dirigir nos trechos da
lo de forma oportuna e eficaz, elétricos adicionais. estrada cheios de itens inflamáveis,
observe as seguintes precauções: ● A instalação de outros equipamen- como folhas, palhas e gramíneas
■ Não coloque inflamáveis e explosivos tos elétricos (como equipamentos secas, ou pare imediatamente o
no veículo. de áudio de alta potência e lumi- veículo para verificar se algum infla-
nárias) causará sobrecarga na mável é transportado após passar
● No calor do verão, a temperatura
linha, o que resultará em aqueci- por esses trechos da estrada. Tam-
interna de um veículo estaciona-
mento do chicote elétrico ou até bém evite ao máximo parar o veí-
do ao sol pode chegar a 70 °C ou
mesmo em incêndio. A remonta- culo em locais com exposição solar.
mais. É fácil causar incêndio ou até
mesmo explosão se quaisquer infla- gem inadequada de equipamen- ■ Sempre tenha um extintor portátil no
máveis e explosivos, como isquei- tos ou linhas elétricas pode causar veículo e domine seu método de apli-
ros, detergentes e perfumes forem resistência de contato, resultando cação.
colocados no veículo. em aquecimento anormal ou até ● Para garantir a segurança do veícu-
mesmo incêndio.
■ Certifique-se de que a ponta do cigarro lo, extintores de incêndio devem ser
está completamente apagada depois ● É estritamente proibido usar qual- instalados no veículo e verificados
de fumar. quer fusível maior que o das especi- e substituídos regularmente. E você
ficações nominais de equipamen- deve estar familiarizado com o uso
● Fumar é prejudicial à saúde e tam-
tos elétricos ou substituir o fusível por de extintores de incêndio e estar
bém pode causar incêndio. Uma
outros fios de metal. preparado para evitar acidentes.
ponta de cigarro que não esteja
completamente apagada pode ■ Selecionar corretamente as posições ■ Desconecte o fio do polo negativo da
causar incêndio. de estacionamento. bateria de arranque Fe durante o repa-
ro e a manutenção do veículo.
■ Entre em contato com uma conces- ● Quando o veículo estiver estacio-
sionária autorizada BYD regularmente nado, especialmente no verão, ■ Se o veículo pegar fogo, tome as medi-
para inspeção. verifique se existem materiais infla- das eficazes com calma para lidar com
máveis, como grama seca, madei- o incêndio e minimizar as perdas.
● Verifique as linhas do veículo em
ra seca, folhas ou palhas sob o veí- ● Os incêndios geralmente apre-
intervalos regulares para saber se
culo. Se houver, pode ser causado sentam alguns indícios, como som
as conexões, isolamentos e posi-
um incêndio. anormal, odor etc. Uma vez encon-
ções de fixação dos conectores
elétricos e chicotes elétricos estão trada uma situação anormal, desli-
normais. Resolver os problemas gue o motor de combustão e pare
identificados a tempo. o veículo imediatamente e condu-
za ativamente o combate a incên-
dios com base na condição real.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-34 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

● Encontre a origem do fogo. Se ■ Após a ocorrência de um acidente,


você perceber que o comparti- entre em contato com sua seguradora
mento dianteiro emite fumaça, para realizar o tratamento posterior.
não abra o capô imediatamente
(pois a abertura do capô deixa- NOTA
rá uma grande quantidade de ar ■ Recomenda-se a manutenção de
entrar, intensificando a combustão um seguro de perdas por combus-
e a propagação do fogo. Como o tão espontânea do seu veículo para
capô tem uma quantidade muito evitar perdas devido a qualquer aci-
limitada de materiais combustíveis, dente do veículo.
manter o capô fechado pode con-
trolar a combustão lenta e é propí-
cio para apagar o fogo).
● Ligue para o 193, o serviço de com-
bate a incêndios rapidamente, e
entre em contato com a sua segu-
radora ao mesmo tempo para tra-
tamento no local.
● Após o Corpo de Bombeiros apa-
gar o incêndio, solicitar ao Corpo
de Bombeiros a emissão de um
atestado de ação e documento
que indique a causa do incêndio.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-35

Partida do veículo

Método correto de partida do Circunstâncias em que o veículo Método de partida de emergência


veículo não pode dar a partida: do veículo:
■ O veículo não pode dar a partida com ■ Acione o freio de estacionamento com
segurança nas seguintes circunstâncias: segurança.
● Quando o botão START/STOP é ■ Desligue todas as lâmpadas e acessó-
pressionado, se a luz de advertên- rios desnecessários.
cia do sistema de chave inteligente ■ Coloque a alavanca seletora de mar-
acender, o alto-falante do veícu- chas na posição P ou N.
lo soar e a mensagem "Key is not
detected" (Chave não detectada) ■ Coloque a alimentação do veículo no
é exibida na tela de exibição de modo OFF. Confirme se a chave eletrô-
informações no meio do instrumen- nica inteligente está no veículo.
to combinado, indica que a chave ■ Pressione e segure o botão START/STOP
eletrônica inteligente não está no por mais de 15 s para ligar o veículo.
■ Acione o freio de estacionamento com veículo ou não pode ser detectada
segurança. devido a interferências. NOTA
■ Desligue todas as lâmpadas e acessó- ● O veículo também pode falhar ao ■ Não toque no botão START/STOP ao
rios desnecessários. dar partida mesmo que a chave dirigir o veículo.
■ Coloque a alavanca seletora de mar- eletrônica inteligente esteja no
chas na posição P ou N. veículo (por exemplo, no assoalho
ou no porta-copos, porta-malas ou
■ Leve a chave inteligente 1 a bordo.
porta-luvas direito).
■ Pressione o pedal do freio 2 pressione
o botão START/STOP 3 .
■ Quando o indicador no painel de
instrumentos acende, indica que o veí-
culo está pronto para ser conduzido.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-36 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Condução
■ Durante a condução, a energia pode
NOTA CUIDADO
ser recuperada através do freio regene-
rativo quando o veículo está desacele- ■ Evite definir o modo de regeneração
■ Falha da bateria, falha do gerador,
falha do motor etc. afetam o forne-
rando. Porém, para uma utilização mais de energia ao dirigir o veículo em
cimento de energia na função de
eficaz, não faça acelerações ou desa- alta velocidade. Isso pode distrair a
redução.
celerações desnecessárias do veículo. atenção do motorista e resultar em
■ O motorista pode acessar a interface de um acidente. ■ O acionamento frequente da
configuração por meio da tela touch função de redução fará com que
screen do multimídia para completar a ■ No modo HEV, o motor inicia e para o nível da bateria do veículo caia
configuração e selecionar o modo de automaticamente, quando necessário, rapidamente.
feedback de energia correspondente, para carregar a bateria ou fornecer
de acordo com os hábitos de condução. energia adicional;
● Padrão: ao soltar o pedal do ace- ■ Quando o estado de carga da bateria Inspeções de segurança
lerador, o controlador do motor de tração está baixo, o veículo gera antes de dirigir
irá regenerar a energia no modo menos potência do que quando o
padrão, com uma desaceleração estado de carga da bateria de tração
padrão. está alto. Parte externa do veículo
● Intenso: ao soltar o pedal do acele- ■ Pneus: verifique a pressão dos pneus
rador, o controlador do motor rege- Função de redução e verifique cuidadosamente a superfí-
nerará a energia no modo intenso, Durante a condução, quando o veículo cie do pneu quanto a entalhes, danos
com uma desaceleração maior. está subindo uma ladeira ou quando o e partículas estranhas e verifique os
pneus quanto a anormalidades e des-
■ O motorista pode experimentar diferen- veículo precisa acelerar rapidamente ou
gaste excessivo. Em caso de desgaste
tes sensações de desaceleração e ter pressionar o pedal do acelerador profunda-
mente, a resistência do pedal aumentará excessivo ou excêntrico, envie o veículo
diferentes tipos de condução, selecio-
quando o pedal for pressionado próximo o mais rápido possível a uma concessio-
nando livremente a intensidade da
ao final do seu curso e esta função será nária autorizada BYD para alinhamento
regeneração de energia de acordo
acionada e a rotação do motor aumentará das quatro rodas e outras inspeções
com sua própria sensação ao liberar o
para fornecer maior potência ao veículo; relevantes.
pedal do acelerador.
■ ■ Porcas da roda: verifique se todas as
Depois de soltar o pedal do acelera- CUIDADO porcas estão presentes e bem ajustadas.
dor, o modo de feedback de energia
definido pode ser memorizado. Mesmo
■ A maior energia, a potência de des- ■ Vazamentos: após a parada do veí-
carga suficiente da bateria de tra- culo, aguarde algum tempo e a seguir
que o veículo tenha sido desligado, o
ção e o funcionamento normal do verifique se há acúmulo de fluidos sob o
modo de feedback de energia definido
motor levarão a uma melhor experi- veículo, que possam indicar vazamento
anteriormente ainda pode ser mantido
ência de aceleração. de combustível, óleo do motor, líquido
na próxima vez que for ligado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-37

de arrefecimento ou outros líquidos. ■ Bateria de arranque Fe e cabos: verifi- Preparações antes de dirigir
(É normal que se forme uma pequena que se os conectores estão corroídos
poça de água causada pela ou soltos e se o invólucro da bateria ■ Verifique a situação ao redor do veículo
condensação no sistema de apresenta rachaduras. antes de entrar.
ar-condicionado.) ■ Mangueiras de combustível: verifique se ■ Ajuste a posição do assento, o ângulo
■ Luzes: confirme se todos os faróis, luzes há vazamento de combustível ou cone- do encosto, a altura da almofada do
de posição, sinalizadores de direção e xões soltas na tubulação. assento e a altura do encosto de pro-
outras luzes funcionam normalmente. teção da cabeça e ajuste o ângulo e a
Verifique a densidade de luz dos faróis. Inspeções gerais após a partida altura do volante de direção.
do veículo ■ Ajuste o espelho retrovisor interno e os
Interior do veículo espelhos retrovisores externos do veículo.
■ Instrumento combinado: Confirme se
■ Cinto de segurança: Verifique se a five- a lâmpada indicadora de alerta de ■ Certifique-se de que todas as portas
la pode ser apertada com força. Certi- manutenção e o velocímetro estão fun- estejam fechadas.
fique-se de que nenhum cinto de segu- cionando normalmente. ■ Afivele o cinto de segurança.
rança esteja desgastado ou arranhado.
■ Freio: confirme em um local seguro que
■ Instrumento combinado: verifique espe- o veículo não puxará para nenhum dos
cialmente se o indicador de alerta de lados quando o freio for acionado.
manutenção, a luz do instrumento e o
desembaçador funcionam normalmente. ■ Outras situações anormais: verifique se
há alguma peça solta, vazamento ou
■ Pedal do freio: confirme se o pedal do ruído anormal.
freio tem espaço de movimentação
suficiente.

Inspeções internas gerais do com-


partimento do motor
■ Fusíveis de reserva: confirme se todos
os tipos de fusíveis com diversas cargas
nominais foram fornecidos na caixa de
fusíveis.
■ Nível do líquido de arrefecimento: Con-
firme se o nível do líquido de arrefeci-
mento está normal.
■ Nível do fluido de freio: Confirme se o
nível do fluido de freio está normal.
Conteúdo Seção Índice Alfabético
1-38 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Direção por controle remoto*

Função de direção por Partida remota CUIDADO


controle remoto ■ Certifique-se de que o sistema de
energia esteja livre de falhas e
Consulte o manual eletrônico para a ope- nenhum dispositivo obstrua o giro do
ração específica da direção por controle volante de direção antes do uso.
remoto.
■ Certifique-se de que não haja pedes-
tres ou obstáculos ao redor do veícu-
Antes do acionamento por lo durante o uso. Não use a função
controle remoto de direção por controle remoto
quando houver pedestres ao redor
1. Verifique a situação ao redor do veículo. do veículo ou as condições da estra-
2. Certifique-se de que o volante de dire- da forem complicadas.
ção gira livremente.
■ Pressione e segure o botão "START/STOP"
■ Não permita que nenhuma pessoa
3. Verifique se o conjunto motriz não está sem carteira de habilitação use a
anormal e se não há luzes de adver- na chave inteligente para ligar o veícu- função de direção por controle
tência de falha acesas no instrumento lo. Depois que o veículo der a partida remoto.
com sucesso, os sinalizadores de dire-
combinado.
ção piscarão 3 vezes. ■ Não use a função de direção por
4. Deixe todos os passageiros descerem controle remoto em estradas com
do veículo. ■ Após uma partida bem-sucedida, declives consideráveis, neve, terre-
pressionar e segurar o botão "START/ nos alagados ou esburacados.
STOP" na chave inteligente irá desli-
Modo de proteção gar o motor e desligar o veículo; neste ■ Não utilize a função de direção por
Quando o instrumento combinado ou o momento, os sinalizadores de direção controle remoto dentro do veículo.
piscarão duas vezes.
multimídia mostra a mensagem "For your
safety, remote control driving function is
■ As consequências decorrentes do
CUIDADO descumprimento das exigências des-
temporarily unavailable" (Para sua segu- te manual na operação podem não
rança, a função de direção por controle ■ Certifique-se de observar as leis de ser cobertas pelas seguradoras.
remoto está temporariamente indisponível), tráfego rodoviário local e os regula-
a causa pode ser a condição da estrada mentos do país para usar a função ■ Não use a função de direção por
não adequada para a direção por controle de direção por controle remoto. controle remoto após ingerir álcool.
remoto ou a entrada do sistema no modo
de proteção devido ao excesso de tempe-
ratura. Neste caso, não continue a operar a
direção por controle remoto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-39

Mecanismo de controle de mudança de marcha


As posições de marcha da transmissão são
marcadas no painel de mudança de mar- CUIDADO
cha, conforme indicado na Figura 1 à ■ Se o motor de combustão ou elétrico
direita. estiver desligado, não mova o veículo
após a mudança para a posição N
para evitar acidentes devido à força
de frenagem insuficiente.
■ Se o motor de combustão ou elétri-
co funcionar e a alavanca seletora
de marchas tiver sido colocada na
posição "R" ou "D", certifique-se de
pressionar o pedal do freio para parar
■ Após uma mudança de marcha bem- o veículo, porque a transmissão ain-
da pode transferir força e o veículo
-sucedida, solte a alavanca seletora
avançará lentamente, mesmo que
de marchas e a alavanca seletora de
na condição de marcha lenta.
marchas retornará automaticamente à
■ “R”: posição de marcha à ré. Mude para posição central. ■ Certifique-se de não pressionar o
a posição R somente depois que o veí- pedal do acelerador ao engatar a
culo estiver parado de forma estável. ATENÇÃO marcha com o veículo em movimen-
to, para evitar a ocorrência de qual-
■ “N”: posição neutra. Mude para a posi- ■ Para garantir a segurança, antes de quer acidente.
ção N para parar o veículo por um cur- tirar a marcha da posição P e enga-
to período de tempo. A alavanca de tar a marcha R, pise no pedal do
■ Certifique-se de não mover a ala-
câmbio deve ser colocada em P, sem- vanca seletora de marchas para a
freio e pressione o botão "UNLOCK"
pre que você sair do veículo por qual- posição "R" ou pressionar o botão "P"
1 (DESTRAVAR) na alavanca seleto- durante a condução do veículo para
quer motivo. ra de marchas. evitar a ocorrência de qualquer aci-
■ “D”: posição de condução. Mude para
a posição D para conduzir o veículo ■ Para evitar danos à transmissão, o dente.
normalmente. botão de posição "P" deve ser pres- ■ Não dirija o veículo em um declive
sionado após o veículo parar total- quando ele estiver em N, especial-
■ “P”: Marcha para estacionar. Pressione
mente. mente quando o motor de combus-
o botão P (Figura 2 ) para estacionar. tão ou o motor elétrico não estiverem
O veículo deve ser colocado nesta posi- funcionando.
ção durante o desligamento ou a parti-
da do veículo. Aperte o pedal do freio
■ Para evitar o movimento não inten-
cional do veículo, puxe o freio e pres-
para ligar o veículo, você pode mudar
sione o botão P depois que o veículo
da marcha "P" para outras marchas.
estiver parado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-40 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Freio de estacionamento elétrico (EPB)


Interruptor do EPB Acionando o EPB automatica- ATENÇÃO
mente ■ Não solte o pedal do freio no início
do processo, especialmente quan-
■ Acionando o EPB automaticamente ao do o veículo estiver estacionado em
desligar um declive; caso contrário, haverá
● Quando o estado de energia é um leve risco de movimentação do
alterado do modo ON para OFF, veículo.
o EPB será acionado automatica- ■ Esta função visa melhorar a seguran-
mente e o indicador acenderá ça independente de todo o veículo e
no painel de instrumentos. recomenda-se não depender exces-
■ Aplicando o EPB automaticamente sivamente dela ou ela não deve ser
quando a alavanca seletora de mar- usada com frequência. Para garantir
chas está na posição P a segurança, certifique-se de que o
Ao estacionar e antes de sair do veículo, botão de mudança esteja na posi-
● Quando a velocidade do veículo
certifique-se de que o EPB esteja puxado ção P ou que o EPB esteja puxado
for inferior a 3 km/h, a alavanca
para cima. para cima antes de sair do veículo.
seletora de marchas estiver na posi-
ção D ou R e a porta do motorista
Acionando o EPB manualmente for aberta ou a alavanca seletora
Puxe para cima o interruptor do EPB. O EPB de marchas estiver na posição P Liberando o EPB manualmente
exercerá a força adequada de estacio- após pressionar o botão da posi-
Quando o veículo for ligado e a alavanca
namento e o indicador no painel de ção P, o EPB será acionado auto-
seletora de marchas não estiver na posição
instrumentos primeiro piscará e depois per- maticamente.
P, pressione o pedal do freio e pressione o
manecerá aceso, indicando que o EPB foi interruptor do EPB até que o indicador
puxado para cima. ATENÇÃO
do painel de instrumentos se apague, indi-
■ Se o interruptor do EPB for pressiona- cando que o EPB foi liberado.
ATENÇÃO do e o veículo for desligado ao mes-
■ A intermitência do indicador mo tempo, o EPB não será acionado
indica que o EPB está em funciona- automaticamente. Esta função pode
mento. Se o veículo estiver em uma ser usada para rebocar ou empurrar
ladeira, não solte o pedal do freio o veículo em caso de defeito que
para evitar risco de escorregamen- impossibilite a tração normal.
to do veículo. Solte o pedal do freio
depois que o indicador perma-
necer ligado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-41

CUIDADO CUIDADO Função de freio de emergência


■ A posição P refere-se à posição de ■ Alguns segundos após a partida do ■ Durante a condução, se o freio for tra-
estacionamento. Quando a ala- veículo, o sistema EPB realizará uma vado ou falhar e o sistema ESC funcio-
vanca seletora de marchas está na autoverificação na inicialização. nar normalmente, a Desaceleração
posição P, ela está em um estado Neste processo, o EPB não responde- controlada para freio de estaciona-
de estacionamento estável. O EPB rá a nenhuma função. mento (CDP) pode ser usada para fre-
é o principal dispositivo de estacio- nagem de emergência.
namento do veículo. Para garantir ■ Quando o veículo estiver ligado e a ala- ● Puxe o interruptor do EPB para cima
a segurança do estacionamento vanca seletora de marchas estiver na continuamente para forçar o veí-
do veículo, liberar o EPB com o inter- posição "D" ou "R", puxe manualmente o culo a frear e pressione o pedal do
ruptor do EPB só pode ser realizado EPB e pressione lentamente o pedal do freio ao mesmo tempo para obter
quando a alavanca seletora de mar- acelerador até uma certa profundidade maior demanda de desaceleração.
chas não estiver na posição P (esta- para liberar automaticamente o EPB.
cionamento). ● Se você quiser cancelar o freio no
meio do processo, apenas solte o
Função de liberação em falha interruptor do EPB.
Liberando o EPB automatica- ■ Quando o interruptor do EPB for inváli- ● Após a parada do veículo, o EPB
permanecerá puxado para cima.
mente quando o veículo está do, pressione o pedal do freio e conti-
nue pressionando o interruptor do EPB Neste momento, se você quiser
começando a se mover até que a luz indicadora vermelha do recomeçar, é necessário liberá-lo
interruptor comece a piscar, então sol- novamente.
■ Com o veículo estacionado, dê partida
te o interruptor e pressione o interruptor ■ A frenagem forçada com EPB deve
no veículo e mude de P ou N para D ou
do EPB novamente dentro de 3 a 5 s. ser evitada tanto quanto possível. Por
R. O EPB será liberado automaticamen-
● Se o EPB puder ser liberado, dirija exemplo, a frenagem de emergência
te e o indicador apagará.
o veículo para a concessionária pode causar derrapagem, perda de
aderência ou do controle do veículo,
CUIDADO autorizada BYD mais próxima para
manutenção o mais rápido possível; resultando em acidentes quando o
■ Siga as instruções de mudança corre- veículo passa por curvas, trechos peri-
tas e continue pressionando o pedal ● Se ainda não puder ser liberado, gosos, congestionamento do tráfego
do freio durante todo o processo de entre em contato com uma con- e outros trechos ou quando o veículo
mudança. Não solte o pedal do freio cessionária autorizada BYD. está rodando em condições climáticas
até que a posição da marcha mos- severas.
trada no painel de instrumentos seja
a desejada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-42 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Indicador do sistema EPB CUIDADO CUIDADO


■ Se o EPB estiver no estado acionado ■ Para evitar derrapagens em rampa, ■ Como o EPB não pode ultrapassar o
quando o veículo for ligado, o indica- não estacione o veículo usando o limite físico de aderência da estra-
dor no painel de instrumentos per- mecanismo de mudança de mar- da, a ativação da função de freio
manecerá aceso. chas em vez do EPB para mantê-lo de emergência pode resultar em
■ Se o EPB estiver no estado acionado parado, mas use o EPB para estacio-
nar o veículo e mantenha a alavanca
derrapagem, perda de aderência
ou do controle do veículo quando
quando o veículo for desligado, o indi-
cador no painel de instrumentos seletora de marchas na posição P. o veículo passar por curvas, trechos
perigosos e de tráfego intenso ou
acenderá e apagará alguns segundos ■ Para evitar acidentes graves,
quando o veículo for conduzido em
depois. nenhum passageiro do veículo pode
condições meteorológicas severas.
■ Se o sistema EPB executar a autoins- operar o interruptor do EPB quando o
Tenha cuidado e não cause nenhum
peção quando o veículo for ligado, o veículo estiver em movimento.
acidente.
indicador no painel de instrumentos
acenderá e apagará alguns segundos
■ Ao puxar ou liberar o EPB, pressione
o pedal do freio o máximo possível
depois. Se o indicador não apagar, indi- para evitar que o veículo se mova
ca que pode haver uma falha no siste- e bloqueie a posição da alavanca
ma EPB. Nesse caso, entre em contato seletora de marchas decorrente do
imediatamente com uma concessioná- movimento, porque o EPB não pôde
ria autorizada BYD. fornecer força de estacionamento
suficiente.
Ruído de operação do EPB ■ Evite frenagens forçadas aplicando
■ Ao puxar ou soltar o EPB, você ouvirá o EPB. A função de freio de emer-
um som do motor elétrico funcionando gência pode ser ativada apenas em
do sistema EPB. casos de emergência, como falha
■ Se sentir cheiro de queimado ou se
do freio de serviço e bloqueio do
pedal do freio.
ouvir algum ruído anormal depois de
usar a função de freio de emergência,
é recomendável entrar em contato
imediatamente com uma concessioná-
ria autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-43

Retenção automática do veículo (AVH)


Interruptor AVH ATENÇÃO Condições para operação do
AVH (AUTO HOLD) é a abreviação de reten- ■ Pressionar o pedal do acelerador, AVH
mudar para a posição P ou puxar o
ção automática do veículo, projetada para
manter o veículo parado por um longo perí- EPB para cima sairá do estado AUTO
■ A função AVH está em estado de espera.
odo de tempo em condições em que ele HOLD e do estado de espera AUTO ■ O veículo é parado pelo pedal do freio.
precisa ficar parado em casos como deslo- HOLD. Se as condições para o esta- ■ Após pressionar fortemente o pedal do
camento em uma ladeira com congestio- do de espera AUTO HOLD não forem freio, a função AVH é ativada e o indi-
namento ou parada em frente a semáforos. atendidas, o estado AUTO HOLD será cador AVH fica verde
alterado para o estado de espera
Quando o veículo atender as condições do
AVH, pressione o pedal do freio até que o AUTO HOLD.
■ O veículo solicita automaticamente
puxar o EPB 10 min após a ativação da
veículo pare (a velocidade do veículo se
função AVH. Após a ativação do EPB,
torna zero).
a função AVH retorna ao estado de
Pressione o botão AVH para ativar AUTO Pré-requisitos para standby de espera.
HOLD. AVH (a serem cumpridos ao
CUIDADO
mesmo tempo)
■ A função AVH só poderá ser ativada
Com a função AVH ativada quando todas as condições de ope-
■ O motorista colocou o cinto de segu- ração forem atendidas.
rança.
■ O AVH não pode ser ativado quando
■ A porta do motorista foi fechada. o veículo está na marcha R.
■ Partida do veículo
■ Após a mudança de marcha de R
■ Os sistemas ESC e EPB estão isentos de para D ou N, o sistema entrará de
falhas. forma inteligente na condição de
movimento do veículo. Neste caso,
CUIDADO a função AVH não é ativada. Quan-
■ Quando o veículo é energizado, do a velocidade do veículo exceder
o interruptor AVH está desligado e 10 km/h, o sistema sairá da condi-
pronto por padrão e o indicador ção de movimento do veículo de
branco no instrumento combina- forma inteligente.
do acende.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-44 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Principais pontos de condução


instruções de condução nar o freio de estacionamento quando
a velocidade do veículo for baixa ou por
ATENÇÃO

■ Reduza a velocidade ao dirigir contra o meio de obstáculos ao redor.


■ Não coloque a cabeça ou as mãos
para fora da janela quando o veícu-
vento para facilitar o controle do veículo. lo estiver em movimento para evitar
■ Dirija o veículo lentamente e mantenha
ATENÇÃO
a ocorrência de acidentes de trân-
um ângulo correto tanto quanto possí- ■ Antes de dirigir o veículo, certifique-se sito que possam trazer risco de vida.
vel ao dirigir em estradas com meio-fio. de liberar totalmente o EPB e confir- Esteja sempre alerta, principalmen-
Evite dirigir sobre objetos com bordas me se o indicador do EPB está des- te quando houver alguma criança
altas ou afiadas ou sobre outros obs- ligado. dentro do veículo.
táculos na estrada. Caso contrário, os
pneus serão seriamente danificados.
■ Não saia do veículo enquanto o ■ Evite conduzir o veículo através de
motor de combustão estiver funcio- áreas alagadas quando o veículo
■ Ao dirigir em uma estrada esburaca- nando. tiver de ser conduzido em estradas
da, o veículo deve ser conduzido len-
tamente. Caso contrário, o impacto irá ■ Não "descanse" o pé no pedal do molhadas.

danificar seriamente as rodas. freio ao dirigir. Porque isso pode cau- ■ A entrada de muita água no com-
sar aquecimento perigoso, desgaste
■ Verifique se o freio está molhado após e desperdício de combustível.
partimento do motor de combustão
causará danos ao sistema de potên-
lavar o veículo ou dirigir em águas pro-
fundas. Pressione suavemente o pedal ■ Reduza a velocidade do veículo cia do motor de combustão e aos
componentes elétricos.
do freio após confirmar que o ambiente ao descer uma ladeira íngreme e
ao redor é seguro. Se a força normal longa. Lembre-se de que pressionar
de frenagem não for sentida, o freio frequentemente o pedal do freio CUIDADO
pode estar molhado. Recomenda-se causará superaquecimento do disco ■ O motorista deve garantir a segu-
pressionar suavemente o pedal do freio de freio e o disco de freio não funcio- rança de todos os passageiros do
enquanto dirige com cuidado com o nará normalmente. veículo durante a condução, orien-
interruptor do EPB.
■ Tenha cuidado ao acelerar ou frear o
tá-los sobre como usar corretamen-
■ Quando o veículo é conduzido normal- veículo em uma estrada lisa. A ace-
te as funções do veículo e evitar
mente, se você pressionar e segurar o que crianças e outros passageiros
leração ou frenagem rápida resultará
botão de partida por mais de 3 s, o for- operem os interruptores de controle,
em derrapagem ou mudança rápida
necimento de energia do veículo será como interruptores dos vidros elétri-
de direção do veículo.
cortado e haverá uma falha de energia cos, de maneira errada.
de emergência. Neste caso, recomen-
da-se ligar as luzes de pisca-alerta, desa-
celerar gradualmente para o lado da
estrada e parar o veículo gradualmente
tentando pisar no pedal do freio e acio-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-45

Principais pontos de condução ■ Use o fluido do lavador contendo agen- ■ Recomenda-se levar ferramentas ou
te anticongelante. artigos de emergência necessários no
no inverno veículo de acordo com as diferentes
● Este produto é fornecido por qual-
■ Confirme se o anticongelante tem o quer concessionária autorizada condições de condução e da estrada.
efeito anticongelante e protetor corre- BYD e em todas as lojas de peças ● O ideal é colocar a corrente anti-
to. automotivas. derrapante, raspador de vidro,
● Utilize o anticongelante do mes- ● A proporção de mistura de água e saco de areia ou sal, sinalizador,
mo modelo do original do veículo. agente anticongelante deve estar pá e cabo de ligação dentro do
Selecione o anticongelante com o de acordo com as instruções do veículo.
modelo correto de acordo com a fabricante.
temperatura ambiente e coloque o Limpeza do cilindro do motor
anticongelante no sistema de arre- CUIDADO
de combustão
fecimento. ■ Não use o anticongelante do motor
● O uso de anticongelante inade- de combustão ou outros substitutos Em áreas frias, a falha em dar a partida do
quado pode danificar o sistema de como fluido do lavador, pois pode motor de combustão pode causar excesso
arrefecimento do motor de com- danificar a superfície pintada do de combustível no cilindro. Neste caso, lim-
bustão. veículo. pe o cilindro do motor de combustão:
■ Verifique o estado da bateria de arran- 1. Com o indicador de veículo OK ace-
que Fe e dos cabos. ■ Evite o acúmulo de gelo ou neve nas so, em modo ECO e com o motor de
partes inferiores dos para-choques. combustão desligado, mude para a
● O tempo frio reduzirá a energia da
● Qualquer acúmulo de gelo ou posição N.
bateria de arranque Fe. Portanto,
a bateria de arranque Fe deve ser neve nas partes inferiores dos para- 2. Puxe manual e continuamente para
mantida totalmente carregada -choques pode causar dificulda- cima o interruptor do EPB, pressione os
para partida no inverno. de em movimentar a direção. No pedais do freio e do acelerador até o
inverno, pare o veículo com frequ-
■ Confirme se a viscosidade do óleo do
ência para verificar se há acúmulo
fundo e aguarde alguns segundos para
entrar na função de limpeza do cilindro.
motor é adequada para dirigir no inverno.
de gelo ou neve sob o para-lamas.
■ Evite que as fechaduras das portas
fiquem congeladas pelo gelo ou neve.
● Borrife um pouco de agente de
degelo ou glicerina nos orifícios da
trava da porta para evitar o conge-
lamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-46 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de controle de cruzeiro*


A função de controle de cruzeiro permite Configuração Aceleração para ultrapassagem
que você dirija a uma velocidade prede- Quando a velocidade do veículo exceder ■ No modo controle de cruzeiro, se você
finida superior a 40 km/h sem pressionar o 40 km/h, pressione o botão SET (Configura- pressionar o pedal do acelerador para
pedal do acelerador. Esta função pode ser
ção) 3 e a velocidade atual do veículo acelerar e nenhuma outra operação
ativada para dirigir em uma via expressa for executada após a aceleração, o
será definida para a velocidade do contro-
reta e não bloqueada. veículo irá desacelerar para a veloci-
le de cruzeiro. Neste momento, o indicador
Ligar/desligar o sistema de controle de " " no instrumento combinado acende. dade definida antes da aceleração; se
cruzeiro A configuração foi bem-sucedida. você pressionar o pedal do acelerador
e, ao mesmo tempo, pressionar o botão
Regulação da velocidade 3 , a velocidade atual pode ser defi-
■ Puxe a alavanca 4 para cima; pres- nida como a velocidade de controle
sione-a para aumentar a velocidade de cruzeiro desejada e o veículo irá se
definida em 2 km/h; pressione e segure mover nessa velocidade.
para aumentar continuamente a velo-
cidade. CUIDADO
■ Puxe a alavanca 4 para baixo; pres- ■ O uso incorreto do sistema de contro-
sione-a para reduzir a velocidade defi- le de cruzeiro pode causar acidentes
nida em 2 km/h; pressione e segure com o veículo.
para reduzir continuamente a veloci-
dade.
■ O sistema de controle de cruzeiro
é apenas para tráfego tranquilo
■ Ligue o veículo e pressione o botão do (como vias expressas) e em boas
controle de cruzeiro 1 ; neste momen- Reset condições meteorológicas.
to, o indicador no instrumento combi- ■ Pressione o botão RESET 2 para permi-
nado acenderá. tir que o veículo se mova na velocida- NOTA
■ Pressione o interruptor do controle de
de armazenada quando o sistema de
controle de cruzeiro foi desligado pela ■ A velocidade de controle de cruzei-
cruzeiro 1 novamente ou desligue o ro predefinida pode não ser mantida
última vez.
veículo para desligar o sistema de con- quando o veículo está subindo ou
trole de cruzeiro. descendo uma ladeira.
Desativação do controle de cruzeiro
■ Pressione o botão 5 ou pressione o
pedal do freio ou saia da marcha D
para sair do controle de cruzeiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-47

Sistema de controle de cruzeiro adaptativo*


■ O sistema de controle de cruzeiro entrar no estado de ativação. No
Condições de ativação do
adaptativo (ACC) foi projetado com entanto, pode não entrar no esta-
base no controle de cruzeiro tradicional do de ativação se algumas condi- sistema ACC
para controlar ativamente a velocida- ções não forem atendidas; neste
de do veículo, utilizando um radar para caso, você precisa verificar o veí-
■ O EPB é liberado.
detectar a distância relativa e a veloci- culo para fazer com que ele aten- ■ O veículo está na posição D.
dade relativa do veículo à frente com da às condições. Neste momento, ■ O veículo não se move para trás.
a finalidade de trafegar acompanhan-
do o veículo à frente. Dependendo se
o ícone será exibido no instru- ■ As quatro portas do veículo estão
mento. fechadas.
há um veículo à frente, o sistema pode
alternar automaticamente entre o con- ■ ACC ativado: ■ O motorista colocou o cinto de segu-
trole de cruzeiro e o controle de cruzeiro ● Neste estado, o sistema ACC está rança.
adaptativo. em funcionamento normal e per- ■ O sistema ESC é iniciado, mas não ati-
■ Você pode utilizar os botões do contro- mite que o veículo se desloque na
velocidade de cruzeiro definida ou
vado.
le de cruzeiro para configurar a veloci-
siga de forma estável um veículo à ■ A velocidade do veículo é igual ou infe-
dade e a distância de cruzeiro do veí- rior a 150 km/h (95 mph).
culo em relação a um veículo à frente. frente ajustando automaticamente
Você pode usar a alavanca de contro- a distância em relação a ele. Neste ■ Quando a velocidade do veículo é 0
momento, o ícone será exibido no e o pedal do freio está pressionado,
le de cruzeiro para definir a velocidade
painel de instrumentos. ou quando a velocidade do veículo é
do veículo na faixa de 30 a 150 km/h
(20 a 95 mph) e a distância do veículo ■ Aceleração para ultrapassagem: maior que 0 e o pedal do freio não está
pressionado.
em relação a um veículo à frente para ● Quando o motorista pressiona o
segui-lo a uma velocidade na faixa de pedal do acelerador com o ACC ■ Nenhum alerta de falha de comunica-
0 a 150 km/h (0 a 95 mph). ativado, o veículo responde ao ção na rede do veículo é exibido no
comportamento de aceleração do instrumento.
Estados de trabalho motorista. Neste momento, o ACC ■ A frenagem automática de emergên-
é desativado temporariamente até cia não está ativada.
■ Estado de desligamento do ACC: que o motorista solte o pedal do
● Neste momento, o sistema é desli- acelerador.
gado. Para usar as funções do sis- ■ ACC com defeito:
tema, primeiro ligue o sistema ACC.
● Nesse estado, o sistema ACC está
■ Modo de espera do ACC: com defeito e não responde a
● O sistema está em estado de espe- nenhuma operação, e o indicador
ra após ser iniciado. O motorista de falha ACC no instrumento
pode operá-lo ativamente para acenderá.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-48 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Operação dos botões do Diminuir a velocidade alvo / defi- Configuração da distância do


controle de cruzeiro nir a velocidade do veículo veículo à frente
■ Ao puxar a alavanca 4 para baixo e ■ Você é responsável por selecionar uma
o ACC entrar no estado ativado a par- distância segura.
Botão ACC ON/OFF
tir do estado de espera, a velocidade ■ Este sistema pode ajustar a velocida-
atual será definida como a velocidade de do veículo para que ele mantenha
alvo. Se a velocidade atual for inferior a uma distância adequada de um veícu-
30 km/h (20 mph), será definida 30 km/h lo à frente na mesma faixa. Você pode
(20 mph) como a velocidade alvo; se a pressionar os botões 2 e 3 no volan-
velocidade atual do veículo for superior te de direção para ajustar o avanço
a 150 km/h (95 mph), será definida 150 entre quatro níveis. Em cada marcha,
km/h (95 mph) como a velocidade alvo a distância entre carros é proporcional
do veículo. à velocidade do veículo. Velocidade
maior resulta em maior distância.
Configuração da velocidade do
veículo Acelerando/desacelerando
Pressione o botão 1 para ligar (quando as ■ Com o ACC ativado, puxe a alavanca ativamente com ACC ativado
condições de ativação forem satisfeitas, o 4 para definir a velocidade na faixa ■ Com o ACC ativado, você pode pres-
sistema ACC entrará no estado de espera) de 30 a 150 km/h (20 a 95 mph). Puxe sionar ativamente o pedal do acele-
ou desligar o ACC. a alavanca 4 para cima/para baixo rador para atingir antecipadamente
para aumentar/diminuir a velocidade a velocidade alvo definida. Neste
Aumentar a velocidade alvo / rei- alvo em 5 km/h (5 mph). No mesmo momento, o sistema entra no estado
niciando o ACC ciclo de ignição, quando o controle de aceleração de ultrapassagem. Se
de cruzeiro está em modo de espera, o a velocidade atual for a velocidade
Empurre a alavanca 4 para cima para res- sistema pode memorizar a última velo- alvo e você ainda pressionar ativa-
taurar a velocidade do veículo armazena- cidade definida. mente o pedal do acelerador para
da no sistema antes de sair do cruzeiro. Se a
acelerar e nenhuma outra operação
velocidade de cruzeiro não estiver armaze-
nada, a velocidade atual será usada como Desativar o ACC for executada após a aceleração, o
veículo irá desacelerar para a veloci-
a velocidade alvo. Pressione o botão 5 ou pressione o pedal
dade definida antes da aceleração; se
do freio para permitir que o ACC seja desa-
você pressionar o pedal do acelerador
tivado e entre no estado de espera.
e, ao mesmo tempo, puxar para bai-
xo a alavanca 4 , a velocidade atual
pode ser definida como a velocidade

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-49

de cruzeiro desejada. Se a velocidade Notas ■ Para objetos estacionários ou em movi-


do veículo for superior a 150 km/h ou o mento lento, como veículos, final do
pedal do acelerador for pressionado ■ O ACC não é um sistema de seguran- fluxo de veículos, estações de pedágio,
continuamente por mais de 15 min, o ça, detector de obstáculos ou sistema bicicletas ou pedestres, o ACC reagirá
sistema entrará no estado de espera e de aviso de colisão, mas sim um sistema apenas em condições especiais que
será necessário reativar o ACC. de conforto. Portanto, o motorista deve são altamente específicas.
■ Com o ACC ativado, pressione o pedal sempre manter o controle do veículo e
ter total responsabilidade pelo veículo.
■ Em consideração aos fatores de segu-
do freio para desacelerar o veículo con- rança, o ACC não pode ser ativado
tinuamente. O sistema entrará automa- ■ A função ACC pode auxiliar o motoris- quando o ESC está desligado.
ticamente no estado de espera. Depois ta, mas não pode substituí-lo durante
a condução. O motorista deve man-
■ O sistema ACC não consegue reconhe-
de soltar o pedal do freio, você precisa cer pedestres e veículos que trafegam
reativar o ACC. ter o controle do veículo em todos os na direção oposta.
momentos de acordo com a regras
Acompanhar o veículo à frente na da estrada e é totalmente responsável ■ O ACC pode acionar o freio de forma
pelo veículo. limitada e não pode acionar o freio de
parada/partida emergência.
■ ■ O motorista deve definir a distância de
O sistema ACC pode controlar seu um veículo à frente e ajustar o sistema ■ Em caso de frenagem repentina do
veículo para seguir o veículo da frente ACC de acordo com o fluxo de tráfego veículo da frente (frenagem de emer-
para parar em condições normais de à frente e as condições climáticas atu- gência), o ACC pode, por vezes, não
direção. Se o veículo parar por menos ais, como chuva ou neblina. Depois que reagir ou ser lento para reagir à ação
de 3 s, o veículo consegue seguir um o sistema ACC estiver razoavelmente do veículo da frente, o que pode levar
veículo à frente quando ele se mover. ajustado, o motorista deve certificar-se ao risco de atrasar a frenagem. Nesse
■ Se o veículo estiver parado por menos de que o veículo pode ser desacelera- caso, o motorista não receberá o pedi-
de 3 min, o motorista precisa pressio- do para parar a qualquer momento. do para assumir o controle.
nar o pedal do acelerador ou operar o ■ O ACC é adequado para uso em vias ■ Em alguns casos (um veículo à frente
botão ACC para reativar o ACC. expressas e estradas em boas condi- anda em alta velocidade relativa ou
■ Se o veículo estiver parado por mais de ções e não é adequado para uso em muda de faixa muito rápido, ou a dis-
3 minutos, o sistema ACC entrará no estradas urbanas complexas ou estra- tância de segurança é muito pequena
estado de espera e o EPB será acionado. das montanhosas. etc.), o sistema não tem tempo suficien-
te para reduzir a velocidade relativa.
■ Quando o ACC está funcionando, se Nesses casos, o motorista deve reagir
o motorista pressionar o pedal do ace- adequadamente. O sistema não pode
lerador ou do freio, o motorista assume fornecer um alarme sonoro ou visual em
o controle do veículo. A função do sis- cada caso.
tema ACC de controle de distância do
veículo não será ativada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-50 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Quando o veículo entra ou sai de uma Nesses casos, o motorista precisa con- tir que não haja obstáculos ou outros
curva, a seleção do alvo pode atrasar trolar a velocidade do veículo. Além envolvidos no trânsito na frente do veí-
ou ser prejudicada. Nesses casos, o ACC disso, a detecção pode ser afetada por culo.
pode frear tarde ou inesperadamente. ruído ou interferência eletromagnética, ■ O sensor de radar pode ser afetado
■ Quando o veículo estiver se deslocan- resultando em atraso ou interferência. por vibração ou colisão, resultando na
do em uma curva acentuada, como ■ Quando o veículo circula em uma faixa redução do desempenho do sistema
uma estrada sinuosa, como o sensor diferente de um veículo à frente com ACC. Nesse caso, entre em contato
pode perder a detecção do veículo à um percentual de sobreposição muito com uma concessionária autorizada
frente por alguns segundos devido ao pequena, o sistema ACC não conse- BYD.
campo de visão limitado do sensor, o gue identificar esse veículo à frente ■ O radar é montado na área frontal do
ACC pode acelerar o veículo. como o veículo alvo; neste caso, o veículo. Os contaminantes que cobrem
■ Se o veículo com ACC ativado estiver motorista deve manter o controle do o campo visual do sensor irão interferir
muito próximo de uma faixa adjacente veículo. em sua função planejada. Especial-
(ou outro veículo em uma faixa adja- ■ Quando o veículo segue um veículo mente quando a neve cobrir completa-
cente estiver muito próximo da faixa na à frente que está parando, em muito mente o sensor, o sistema será encerra-
qual o veículo com ACC ativado está poucos casos, o sistema ACC não con- do. O sistema enviará suas informações
se deslocando), o ACC pode responder segue identificar a extremidade traseira de encerramento ao motorista por
a esse outro veículo e frear. do veículo à frente, mas a extremidade meio da interface homem-máquina.
■ Se outro veículo mudar de faixa para traseira inferior do alvo (por exemplo, Neste caso, remova os contaminan-
a faixa na qual o veículo com ACC ati- o eixo traseiro de um caminhão com tes, reinicie o veículo ou dirija por uma
vado está se deslocando e cair dentro chassi alto ou para-choque de um veí- estrada normal por uma certa distância
do alcance de detecção do radar, o culo). Nestes casos, o sistema ACC não para permitir que o funcionamento do
ACC o reconhecerá como um veícu- consegue garantir uma distância ade- sistema volte ao normal.
lo alvo e responderá com base nisso. quada para parar e o motorista deve ■ Se o veículo circular durante muito tem-
Nesse caso, o ACC pode frear forte ou estar atento e estar sempre preparado po em condições de estrada especiais,
atrasado. para frear. como um estacionamento circular ou
■ Em algumas circunstâncias, a detec- ■ Quando o ACC é ativado com o veí- um túnel, o radar pode funcionar mal
ção pode ser afetada ou atrasada. Se culo parado, o sistema identificará um durante um curto período de tempo
a seção de reflexão do radar do alvo obstáculo parado na frente do veículo devido à limitação da detecção. Nesse
for muito pequena (o alvo pode ser como um veículo e o manterá parado caso, você pode restaurar a função rei-
uma bicicleta, charrete ou pedestre), para garantir a segurança de partida niciando o veículo ou dirigindo em uma
existe o risco de o sistema não conse- do veículo e evitar a colisão com um estrada normal por uma determinada
guir identificar a distância do veículo à alvo parado causada por partida ines- distância.
frente, resultando em resposta tardia ou perada. No entanto, essa função não
falha na resposta a esses veículos alvo. consegue abranger todos os obstácu-
los, portanto, o motorista deve garan-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-51

■ Objetos de metal, como trilhos ou pla-


cas de metal para construção de estra-
das, podem interferir no radar de médio
alcance e impedi-lo de funcionar nor-
malmente.
■ Não use o sistema ACC ao dirigir em
uma estrada com pouca visibilidade,
rampa ou curvas ou em piso escorre-
gadio (p. ex. neve, gelo ou trechos de
estrada cobertos de água ou úmidos).
■ No caso das seguintes situações, diri-
ja-se a uma concessionária autorizada
BYD para calibração profissional e con-
firmação do radar de médio alcance:
● Remoção do radar dianteiro de
médio alcance/para-choque dian-
teiro.
● Realização do alinhamento das
quatro rodas devido à inclinação
da roda.
● Ocorrência de uma colisão de veí-
culos.
● É detectado que o desempenho
do sistema ACC se degradou ou o
instrumento apresenta uma anor-
malidade no sistema.
■ A modificação estrutural do veículo,
como abaixar a altura do chassi ou
alterar a placa dianteira, pode afetar o
sistema ACC.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-52 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de controle de cruzeiro inteligente*


■ O sistema de controle de cruzeiro inte- culo estiver dentro da faixa de veloci- ■ Independentemente de haver veículos à
ligente (ICC) integra funcionalmente o dade de 0 a 60 km/h: frente ou não, o sistema de controle de
sistema de controle de cruzeiro adapta- 1. Se as linhas das faixas de rodagem do cruzeiro inteligente será limitado e ape-
tivo (ACC) e o sistema de manutenção lado esquerdo e direito de seu veículo nas o cruzeiro adaptativo será ativado.
de faixa (LKS). Ele pode fornecer ao existirem e forem reconhecíveis:
CUIDADO
motorista controle auxiliar longitudinal ■ Independentemente de haver veículos
e lateral do veículo na faixa de veloci- à frente ou não, o veículo será mantido ■ Quando o sistema é acionado, se as
dade máxima de 0 a 150 km/h (0 a 95 em movimento no centro da faixa. mãos do motorista deixarem o volan-
mph), reduzir a sobrecarga do motoris- te de direção por cerca de 15 s, o
2. Se o veículo se deslocar de uma estra-
ta ao dirigir e proporcionar um ambien- sistema lembrará o motorista de
da com as linhas das faixas nítidas para
te de direção seguro e confortável. assumir o volante de direção; caso
uma estrada com linhas pouco nítidas
Quando a função estiver habilitada, o contrário, o sistema será encerrado.
ou sem linhas:
motorista deve sempre segurar o volan-
te de direção e assumir o controle do ■ Se houver um veículo alvo à frente, o
veículo seguirá o veículo da frente para
veículo, se necessário.
um possível pequeno movimento lateral.
Notas
Método de uso ■ Se não houver veículo-alvo à frente, o ■ O sistema ICC é um sistema de assistên-
sistema de controle de cruzeiro inteli- cia à condução em vez de um sistema
■ O motorista pode ligar ou desligar o gente será limitado e somente o cruzei- de condução autônoma. Portanto, o
sistema de controle de cruzeiro inteli- ro adaptativo será ativado. motorista deve sempre manter o veícu-
gente através da interface de confi- ■ Depois que o sistema de controle de lo sob seu controle e não deve afastar
as mãos do volante de direção por mui-
guração Multimedia (Multimídia) cruzeiro é habilitado e a função ACC
→ Dipilot. Quando o veículo é ligado, to tempo, caso contrário, o sistema será
ativada, quando a velocidade do veí-
o sistema retorna à configuração feita encerrado após emitir o lembrete.
culo estiver dentro da faixa de veloci-
pela última vez. dade de 60 a 150 km/h: ■ O sistema ICC é afetado pelo clima,
■ Depois que o sistema de controle de 1. Se as linhas das faixas de rodagem do
iluminação e nitidez da faixa da pista.
cruzeiro inteligente for habilitado, o indi- Ao dirigir em uma área sombreada, ao
lado esquerdo e direito de seu veículo
cador de estado de espera no instru- pôr do sol ou em uma estrada coberta
existirem e forem reconhecíveis: de neve e gelo ou muito desgastada,
mento acenderá:
■ Independentemente de haver veículos o desempenho diminuirá significativa-
■ Depois que o sistema de controle de à frente ou não, o veículo será mantido mente.
cruzeiro inteligente for ativado, o indi-
cador de estado ativado no instrumen-
em movimento no centro da faixa.
■ Como o sistema de controle de cruzei-
2. Se o veículo se deslocar de uma estra- ro inteligente integra funcionalmente o
to acenderá:
da com as linhas das faixas nítidas para (ACC) e o (LKS), as precauções relevan-
■ Depois que o sistema de controle de uma estrada com linhas pouco nítidas tes para (ACC) e (LKS) também devem
cruzeiro é habilitado e a função ACC ou sem linhas: ser observadas quando ele for usado.
ativada, quando a velocidade do veí-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-53

Sistema de frenagem de emergência preditiva*


O sistema de frenagem de emergência pre- torista que o veículo está muito próximo ■ Se o motorista tiver tomado medidas de
ditiva inclui duas funções: Aviso de colisão de outro veículo à frente. frenagem em uma emergência, mas a
preditiva (PCW) e frenagem de emergên-
cia automática (AEB). O sistema usa radar
■ Aviso preditivo força de frenagem for insuficiente, o sis-
tema de freio fornecerá a força de frena-
Quando a velocidade do veículo esti-
e controlador de vídeo multifuncional para gem necessária para atingir a melhor for-
ver em 30 a 150 km/h, se o sistema de-
detectar veículos e pedestres na frente do ça de frenagem almejada para evitar ou
terminar que há risco de colisão entre
veículo. Quando o sistema determina que o mitigar o impacto causado pela colisão.
o veículo e outro veículo à frente, o sis-
veículo pode ter risco de colisão frontal com o
tema emitirá um aviso preditivo visual e
veículo e os pedestres à frente, ele emitirá um
sonoro, o indicador no instrumento
Limites do sistema
alarme sonoro e visual para incitar o motorista
a tomar medidas de prevenção e, ao mesmo
acenderá e a campainha irá soar. O ■ Em algumas circunstâncias, a detec-
motorista deve tomar as medidas ade- ção pode ser afetada ou atrasada. Se
tempo, aumentar o potencial desempenho
quadas a tempo de garantir uma dis- a seção de reflexão do radar do alvo
de frenagem para proporcionar tempo de
tância de condução segura. for muito pequena (o alvo pode ser
reação suficiente para o motorista. Se o siste-
ma determinar que a possibilidade de colisão ■ Alarme de emergência uma bicicleta, triciclo, charrete, bici-
continua a aumentar, o freio será aplicado Quando a velocidade do veículo é de cleta elétrica ou motocicleta), existe o
automaticamente para ajudar o motorista a 30 a 150 km/h e o motorista não toma risco de o sistema não conseguir identi-
evitar a colisão ou atenuá-la. as medidas adequadas a tempo após ficar a distância do alvo à frente, resul-
o aviso preditivo, o risco de colisão tando em resposta tardia ou falha na
Método de uso aumenta e o sistema emitirá um aviso resposta a esses veículos alvo.

O motorista pode ligar ou desligar as fun- preditivo visual e tátil: o indicador no ■ Nas seguintes circunstâncias, o sistema
ções PCW e frenagem automática de instrumento piscará e uma frenagem de frenagem de emergência preditivo
emergência através da interface de con- curta pode ser aplicada como um lem- pode ser afetado ou ficar inoperante:
figuração Multimedia (Multimídia) → brete. O motorista deve tomar as me- ● Chuva, neve ou neblina, existe
Dipilot. O sistema está ativado por padrão didas adequadas a tempo de garantir
excesso de respingos ou brilho, o
quando o veículo é ligado. uma distância de condução segura.
sistema é exposto à luz solar dire-
Frenagem de emergência ta ou as condições de iluminação
PCW
automática variam muito.
■ Aviso de distância de segurança
■ Se o motorista não responder ao alar- ● O sensor está coberto de sujeira,
Quando a velocidade do veículo for su- me de emergência e a situação peri- funciona em dias de neblina ou
perior a 65 km/h, se o veículo seguir ou- gosa for agravada, o sistema entrará está danificado ou bloqueado.
tro veículo à frente com uma distância no modo de frenagem automática ● O radar funciona mal devido à inter-
curta entre eles por um longo tempo, o de emergência. O sistema aplicará ferência de outras fontes de radar,
sistema emitirá um aviso de distância uma força de frenagem dentro de sua
como reflexão forte do radar em
de segurança e o indicador no ins- capacidade para evitar ou reduzir o
trumento acenderá, lembrando o mo- impacto causado pela colisão. estacionamentos de vários andares.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-54 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Em situações de trânsito complexas, o ■ Não confie demais no sistema de fre- emitirá um aviso de distância. Se o veí-
sistema pode não responder correta- nagem de emergência preditivo, pois culo que viaja à frente freia bruscamen-
mente: isso pode causar acidentes, ferimentos te, a colisão não pode ser evitada.
● Pedestres ou veículos movendo-se graves ou até mesmo a morte. O siste- ■ No caso de um alarme de emergên-
rapidamente no alcance de detec- ma é apenas uma ferramenta auxiliar, cia, se o motorista estiver alerta (por
ção do sensor. cabendo ao motorista manter uma dis- exemplo, o motorista gira o volante de
● Pedestres bloqueados por outros tância adequada do veículo da frente direção, pressiona o pedal do acele-
objetos. e controlar a velocidade do veículo. Se rador ou o pedal do freio fortemente),
necessário, prepare-se para frear ou o sistema não continuará a acionar a
● Contornos típicos de pedestres não
dirigir. O motorista deve sempre man- frenagem automática de emergência.
são distinguidos do fundo.
ter o controle sobre o veículo e assumir
● Os pedestres não são detectados total responsabilidade em dirigir o veí- ■ Se o veículo circular durante muito tem-
devido, por exemplo, a roupas culo com segurança. po em condições de estrada especiais,
especiais ou outros objetos. como um parque de estacionamento
● Passagem por uma curva com raio
■ A frenagem automática de emergên- circular ou um túnel, o sensor do radar
cia é ativada somente quando a velo- pode funcionar mal durante um cur-
pequeno.
cidade do veículo é superior a 4 km/h, to período de tempo devido às suas
mas pode reduzir a velocidade do veí-
Notas culo em, no máximo, 45 km/h e não
características de detecção. Nesse
caso, você pode restaurar a função rei-
■ O sistema de frenagem de emergência pode garantir seu acionamento preci- niciando o veículo ou dirigindo em uma
dianteiro não pode garantir a preven- so em qualquer condição de trabalho. estrada normal por uma determinada
ção de colisões em nenhuma circuns- Portanto, por favor, dirija com cuidado. distância.
tância. Em condições de tráfego com- ■ A função de frenagem automática ■ Uma falha que faz com que o radar ou
plexo, o sistema nem sempre consegue de emergência não funcionará nor- o controlador de vídeo multifuncional
identificar claramente os veículos e os malmente quando a função ESC esti- determine que a superfície está suja ou
pedestres. O sistema de frenagem de ver desligada ou o indicador de falha coberta por materiais estranhos. Nesse
emergência preditivo pode acionar acender. caso, o instrumento combinado exi-
alarmes e freios desnecessariamente
em tampas de bueiro, placas de ferro
■ Se o sistema de alerta preditivo de coli- birá as informações correspondentes
são emitir um aviso preditivo, o motoris- (superfície suja ou coberta por materiais
ou sinais de trânsito no solo. ta deve frear com base nas condições estranhos causará cegueira do sensor)
■ Certifique-se de dirigir com segurança, do trânsito para reduzir a velocidade e os materiais estranhos na superfície do
preste atenção às condições de trá- do veículo ou evitar obstáculos por sensor devem ser removidos conforme
fego ao redor e não use a frenagem meio da mudança de direção. necessário. Durante a falha do sensor,
de emergência automática no lugar
da operação de frenagem normal em
■ Em caso de condução muito próxima as funções PCW e de frenagem auto-
de outro veículo durante muito tempo, mática de emergência são desligadas;
nenhuma circunstância. o alarme de distância de segurança depois que a falha for eliminada, o
aviso preditivo de colisão e as funções

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-55

automáticas de frenagem de emer- necessária uma pressão hidráulica con- ● Os pneus estão equipados com
gência retornarão ao normal. siderável para acionar a pinça do freio correntes antiderrapantes.
■ A função de proteção de pedestres em um curto espaço de tempo. ● Um pneu sobressalente pequeno
não pode superar as limitações de ■ O sistema de frenagem de emergência ou uma ferramenta de emergência
algumas condições físicas e a função preditivo só funciona quando a porta para reparo de pneus é usado.
não pode ser totalmente implemen- está fechada e o cinto de segurança ■ No caso das seguintes situações, diri-
tada dentro da faixa de velocidade está afivelado. Observe que nas seguin- ja-se a uma concessionária autorizada
de 4 a 60 km/h especificada pelo tes situações, o sistema de frenagem de BYD para calibração profissional do
sistema. Portanto, a responsabilidade emergência preditivo pode falhar. radar de médio alcance:
por uma ação de frenagem oportuna ● Alguma porta não está fechada ● Remova o radar de médio alcance
e eficaz sempre recai sobre o motorista. ou está aberta enquanto o veículo ou o controlador de vídeo multifun-
A emissão de um alarme pelo sistema está em movimento. cional.
de proteção de pedestres ou o acio-
● O cinto de segurança não está afi- ● A convergência ou cambagem da
namento do freio através do pedal do
velado ou é solto durante a condu- roda do eixo traseiro foi ajustada
freio ou o desvio do pedestre é basea-
ção do veículo. durante o alinhamento das quatro
do nas condições reais.
rodas.
■ A proteção de pedestres não pode ● O motorista aciona o pedal do freio
● Ocorrência de uma colisão de
depender do próprio sistema para evi- repentinamente.
veículos.
tar completamente acidentes e feri- ● O motorista aciona o pedal do
● O desempenho do sistema ACC
mentos graves. acelerador repentinamente.
degrada ou torna-se anormal.
■ Em algumas condições complexas, a ● O motorista pressiona frequente-
■ Não tente testar o sistema de frenagem
função de proteção de pedestres pode mente o pedal do acelerador e
de emergência preditivo com objetos
apresentar avisos e frenagens indeseja- o pedal do freio alternadamente
como caixas, placas de ferro e mane-
dos, por exemplo, em uma estrada prin- durante a condução.
quins. O sistema pode não funcionar
cipal em curva. ■ O sistema pode não atingir sempre o normalmente, resultando em acidentes.
■ O mau funcionamento do sistema de melhor desempenho se:
proteção de pedestres pode emitir avisos ● O para-choque dianteiro sofreu for-
indesejados e acionar a frenagem de for- te impacto devido a acidentes ou
ma inadvertida, por exemplo, devido ao outros motivos.
desalinhamento angular do radar/con- ● Há enchimento inadequado do
trolador de vídeo multifuncional. pneu ou desgaste excessivo do
■ Se a frenagem automática de emer- pneu.
gência for acionada, o pedal do freio ● Pneus não conformes estão insta-
ficará difícil de pressionar e o motoris- lados.
ta ouvirá um som "chiado" porque é

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-56 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de assistência de permanência na faixa de rodagem (LKS)


O sistema de permanência na faixa de ■ Quando a função é desativada, as fai- estar pronto para assumir a direção a
rodagem identifica a linha da faixa à frente xas de rodagem da pista exibidas no qualquer momento. O motorista deve
através de um controlador de vídeo multi- instrumento mudam de amarelo para dirigir na faixa correta, tomar cuidado
funcional no para-brisa. Quando a veloci- cinza. Se não houver tal operação den- com acidentes e sempre assumir total
dade do veículo é superior a 60 km/h, este tro de 5 a 10 s, o LKS será ativado auto- responsabilidade pela segurança na
sistema pode manter o veículo na faixa maticamente e as faixas de rodagem direção.
atual controlando o sistema de direção, exibidas no instrumento mudarão de ■ O LKS só é aplicável a superfícies de
resultando em menos carga de direção do cinza para amarelo. estrada normais em bom estado e com
motorista e melhor conforto de condução. ■ Quando o sistema de permanência sinalização.

Método de uso
de faixa está funcionando, se o siste- ■ A velocidade do veículo deve ser ajus-
ma monitorar que o motorista não está tada em função da visibilidade, das
■ O sistema de assistência de permanên-
segurando o volante por 15 s e não está
no controle do veículo, um aviso de
condições meteorológicas, das condi-
cia na faixa não é aplicável a todas as ções da estrada e do trânsito, devendo
hand-off será emitido e o instrumento ser mantida uma distância adequada
condições de estradas públicas, portan-
emitirá o texto de advertência "Please do outro veículo da frente.
to, o padrão de fábrica é DESLIGADO.
take over the steering wheel" (Por favor,
■ O motorista pode ligar ou desligar o sis- assuma o volante); Se o motorista ainda ■ Em caso de desativação inesperada
tema de assistência de permanência não segurar o volante para controlar o do LKS em condições como curva mui-
na faixa através do interruptor físico veículo, a função do sistema de perma- to ampla, superfície da estrada inclina-
* ou interface de configuração Multi- nência na faixa será desativada. Este da, linhas de faixa pouco visíveis, faixa
media (Multimídia) → Dipilot. Quando aviso também será enviado quando o muito larga ou muito estreita, o sistema
o veículo é ligado, o sistema retorna à motorista controlar apenas parcialmen- apenas lembrará o usuário que a fun-
configuração feita pela última vez. te o volante de direção do veículo. ção foi desativada através da mudan-
■ Quando o LKS é ativado, o motorista
ça do status de linha da faixa no instru-
mento. O motorista deve assumir total
pode desativar diretamente esta fun- Notas responsabilidade pela segurança na
ção e assumir o controle da direção do
veículo das seguintes maneiras: ■ O LKS não é um sistema de direção
direção.

● O motorista pode desativar tempo- autônoma. Esta função pode auxiliar ■ O LKS nem sempre consegue reconhe-
o motorista, mas não pode substituí-lo. cer adequadamente as marcações e,
rariamente o LKS girando o volante
O uso inadequado ou negligência às vezes, pode confundir a superfície
de direção ou ligando os sinaliza-
pode causar acidentes de trânsito e inferior da estrada, algumas estruturas
dores de direção ou o pisca-alerta.
até mesmo sérios ferimentos. Portanto, da estrada ou objetos com marcações
Se o motorista acelerar ou desa-
o motorista ainda deve se concentrar de faixa. Nesse caso, certifique-se de
celerar bruscamente o veículo ou
em observar as condições da estrada desativar o LKS imediatamente.
girar o volante de direção rapida-
mente, a função LKS também pode e do trânsito, segurar sempre o volan-
ser temporariamente desativada. te de direção com ambas as mãos e

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-57

■ Preste atenção nas informações rele- ■ O sistema pode confundir ou não


vantes mostradas na tela de exibição reconhecer as linhas da pista em um
do instrumento combinado e controle o dia chuvoso ou com neve ou em uma
veículo conforme necessário. estrada enlameada, o que afeta a
■ Se o para-brisa dianteiro onde a câme- segurança de direção do veículo. Não
ra está localizada estiver manchado, o é recomendado ativar a função LKS
instrumento exibirá um lembrete textual neste caso.
de que The intelligent camera is unavai-
lable due to environmental restriction
(A câmera inteligente está indisponí-
vel devido a restrição ambiental). Se
o para-brisa dianteiro onde a câmera
está coberta for danificado, o uso nor-
mal do LKS será seriamente afetado.
■ O desgaste excessivo dos pneus ou
a pressão excessivamente baixa dos
pneus degradará o desempenho do
sistema de assistência de permanên-
cia na faixa de rodagem. Quando o
veículo desvia da faixa em uma curva,
o sistema pode não produzir um alerta
à parte para a desativação funcional;
dirija com cuidado.
■ Quando houver uma transição brusca
nas marcações da estrada, o volante
de direção pode ser ajustado conside-
ravelmente; dirija com cuidado.
■ Quando uma marcação de estrada
estiver perto do meio-fio, se a marca-
ção da estrada não estiver clara, como
a faixa limite em um túnel, a câmera
pode confundir a linha da faixa com
o meio-fio e vice-versa, resultando no
balanço do volante de direção para
frente e para trás; dirija com cuidado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-58 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de advertência de mudança de faixa (LDWS)*


O sistema de advertência de mudança de
faixa identifica as linhas das faixas à frente
Alerta do instrumento ● Visão deficiente devido à neve,
chuva ou neblina.
através do controlador de vídeo multifun- Quando a função de advertência de ● O para-brisa dianteiro está sujo ou
cional. Quando a velocidade do veículo for mudança de faixa estiver ativada, a linha embaçado ou existe um obstáculo
superior a 60 km/h e o motorista sair da fai- da faixa será exibida no instrumento com- à frente do controlador de vídeo
xa, o sistema emite um alarme para alertar binado. multifuncional.
o motorista sobre a segurança na direção.
Linha da faixa de rodagem ● Ofuscamento causado pela luz
Método de uso Cinza A função está ativada,
solar direta, reflexo da água na
superfície da estrada e veículos vin-
mas a linha da faixa não é
■ O motorista pode ligar ou desligar o sis-
reconhecida.
do na direção oposta.
tema de alerta de mudança de faixa ● Mudança repentina de brilho do
através do interruptor físico * ou interfa- Verde A função está ativada e a li- ambiente, como ao entrar/sair de
ce de configuração Multimedia (Multi- nha da faixa foi reconhecida. um túnel.
mídia) → Dipilot. Quando o veículo Vermelho A função está ativada e o ● Marcações de faixa que não
é ligado, o sistema retorna à configura- veículo desvia sem que o podem ser identificadas devido
ção feita pela última vez. motorista mude de faixa a sombras na estrada projetadas
ativamente. Nesse momen- pela faixa central.
to, o veículo acionará o ● Linhas de limite não identificáveis
alarme de acordo com as entre a estrada e a grama lateral,
configurações do motorista, solo ou meio-fio etc.
solicitando que o motorista
corrija a direção a tempo.
Notas
■ Se você ligou os sinalizadores de dire-
Limites do sistema ção para mudar de faixa, a função de
advertência de mudança de faixa será
■ Em uma estrada com tráfego com- limitada.
plexo, o sistema de advertência de
■ Três modos de alarme estão disponíveis mudança de faixa pode detectar a ■ A função de advertência de mudança
para escolha: apenas alarme sonoro, linha da faixa incorretamente ou não de faixa pode ser limitada se o moto-
vibração do volante de direção (se detectá-la. Nos casos a seguir, o siste- rista conduzir o veículo sobre uma linha
houver) e alarme sonoro + vibração do ma pode não funcionar ou seu desem- de faixa ou se a linha da faixa não for
volante de direção (se houver). penho pode ser significativamente óbvia, ou seja, estiver muito fina, gasta,
degradado: distorcida ou coberta por sujeira/neve.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-59

■ A função de advertência de mudança ■ Para sua segurança ao dirigir, não tente


de faixa pode ser limitada se a faixa for testar a operação da função de adver-
muito larga ou estreita, o número de tência de mudança de faixa por conta
faixas aumentar ou diminuir, as marca- própria. O campo de visão do controla-
ções forem alteradas por um curto perí- dor de vídeo multifuncional não pode
odo de tempo, como rampa ou saída ser bloqueado por objetos ou receber
de rodovia ou as linhas da faixa forem interferência de luz forte. O bloqueio
complexas. temporário ou a forte interferência de
■ A função de advertência de mudança luz do campo visual fará com que a
de faixa pode ser limitada se o veículo função seja temporariamente desati-
for conduzido em um declive acentua- vada, podendo ser reativada automa-
do ou estrada curva, se a distância de ticamente depois que o campo visual
outro veículo à frente for muito curta estiver normal. Se não conseguir ser rea-
ou se outro veículo à frente bloquear a tivada por si só, entre em contato com
linha da faixa. uma concessionária autorizada BYD
para resolução.
■ A função de advertência de mudança
de faixa pode ser limitada quando o ■ Recomenda-se desligar o sistema de
veículo sofrer solavancos consideráveis advertência de mudança de faixa nos
devido às condições da estrada ou o seguintes casos:
motorista acelerar ou desacelerar brus- ● Ao dirigir com um estilo muito espor-
camente o veículo ou virar o volante de tivo.
direção rapidamente. ● Em caso de mau tempo.
■ O funcionamento normal do sistema ● Ao dirigir em estradas irregulares.
pode ser afetado se o para-brisa no
campo visual do controlador de vídeo
multifuncional estiver quebrado, o
para-brisa dianteiro do veículo for colo-
rido, for adicionado um revestimento
que não esteja em conformidade com
as especificações, qualquer objeto que
reflita a luz seja colocado no painel de
instrumentos ou qualquer objeto que
afeta a linha de visão da câmera.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-60 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Reconhecimento de Sinalização de Trânsito (TSR)*


O sistema de reconhecimento de sinaliza-
Notas ■ Sinais de limite de velocidade na estra-
ção de trânsito identifica a sinalização de da que não estão claros, estão distorci-
limite de velocidade na estrada por meio ■ O indicador de limite de velocidade no dos, inclinados, refletivos, parcialmente
do controlador de vídeo multifuncional, e o instrumento apaga depois que o veícu- bloqueados ou cobertos reduzirão a
indicador de limite de velocidade no instru- lo percorre uma certa distância desde capacidade de reconhecimento da
mento acenderá para lembrar o motorista o reconhecimento pelo sistema. Por- câmera ou impedirão o reconhecimen-
de controlar a velocidade do veículo den- tanto, o motorista deve ter o cuidado to.
tro de uma faixa razoável. de controlar a velocidade do veículo ■ O desempenho do sistema de reco-
dentro de uma faixa razoável. nhecimento de sinalização de trânsito
Método de uso ■ O sistema de reconhecimento de sina- é afetado pelo clima, nível de ilumina-
ção e qualidade visual das marcações
■ O motorista pode ligar ou desligar o lização de trânsito reconhece apenas
a sinalização de limite de velocidade e rodoviárias. À noite ou ao pôr do sol,
sistema de reconhecimento de sinaliza- em áreas sombreadas, em dias chuvo-
não participa do controle ativo do veí-
ção de trânsito através da interface de sos, nebulosos ou nublados, em áreas
culo. O controle do veículo está sempre
configuração Multimedia (Multimídia) nas mãos do motorista. Portanto, por cobertas de neve e gelo ou afetadas
→ Dipilot. Quando o veículo é liga- favor, dirija com cuidado. por poeira, ou quando o brilho muda
do, o sistema retorna à configuração
feita pela última vez.
■ Quando várias sinalizações de limite de
repentinamente, a capacidade de
reconhecimento pode ser reduzida a
velocidade aparecem em faixas lado
■ O sistema pode reconhecer a sinali- a lado, o sistema reconhecerá a sinali-
ponto da sinalização de limite de velo-
zação de limite de velocidade no tra- cidade não ser reconhecida.
zação de limite de velocidade da faixa
jeto do veículo e o instrumento exibirá atual para a exibição do indicador de ■ Quando o veículo sofrer um acidente
o indicador de limite de velocidade limite de velocidade e o motorista deve de colisão ou o sensor da câmera for
reconhecido (por exemplo, ). Quan- garantir que o veículo esteja circulando reinstalado, é recomendável entrar em
do a velocidade do veículo exibida na faixa correta. contato com uma concessionária auto-
no instrumento for superior ao limite de ■ Se uma sinalização de limite de peso
rizada BYD para calibrar o sensor para
evitar afetar o desempenho do sistema.
velocidade reconhecido em 5 ou mais não for padronizada e não atender aos
unidades, o indicador de limite de velo- requisitos de tamanho especificados
cidade no instrumento piscará para pela condição, ela pode ser reconhe-
lembrar o motorista de não dirigir além cida erroneamente como uma sinaliza-
da velocidade indicada. Quando o sis- ção de limite de velocidade, resultando
tema reconhece a ausência da sinali- em reconhecimento equivocado.
zação de limite de velocidade ou que
o veículo percorreu uma determinada
distância, o indicador de limite de velo-
cidade se apaga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-61

Assistência de Farol Alto inteligente (IHBS)*


O sistema de assistência de farol alto/baixo minação entre os faróis altos e baixos ● Existem outras pessoas/tipos de veí-
inteligente avalia o ambiente de condução de acordo com os requisitos das leis e culos envolvidos no tráfego com
atual através do sensor da câmera e ativa regulamentos de trânsito e dependen- pouca iluminação (como pedes-
ou desativa automaticamente o farol alto. do das mudanças no ambiente da tres e bicicletas), tráfego ferroviário
estrada. ou hidroviário próximo à estrada ou
Método de uso ■ Quando o veículo estiver em um estado trechos da estrada com animais sil-
vestres.
■ O motorista pode ligar ou desligar o
altamente dinâmico, como com o ABS
ou ESC ativado, a conversão de luz será ● O ambiente tem um cenário forte-
sistema de assistência de farol alto/bai-
restrita. mente reflexivo (como sinalização
xo inteligente através da interface de
configuração Multimedia → Dipilot ■ Quando o motorista liga as luzes de de trânsito em vias expressas, refle-
neblina ou o sinalizador de direção ou xos de água na superfície da estra-
(sistema multimídia → interface de con-
realiza uma mudança de direção de da etc.).
figuração Dipilot). Quando o veículo é
ligado, o sistema retorna à configura- emergência, a conversão da luz fica ● O para-brisa dianteiro está coberto
ção feita pela última vez. restrita. por neblina ou sujeira ou bloquea-
■ Depois que a função é ativada, quando ■ Mesmo se o sistema inteligente de assis- do por etiqueta ou ornamento.
o interruptor de luz está na posição " tência de farol alto/baixo estiver ligado ■ Quando o veículo sofrer um acidente
", a luz atende às condições e a veloci- e funcionando, ele pode ser acionado de colisão ou o sensor for reinstalado, é
dade do veículo é superior a 35 km/h, o de forma inadequada ou não funcionar recomendável entrar em contato com
sistema alterna automaticamente entre devido a fatores e condições ambien- uma concessionária autorizada BYD
os faróis baixo e alto, dependendo do tais inevitáveis; Nesse caso, o motoris- para calibrar o sensor para evitar afetar
ambiente de condução atual. Quando ta deve responder adequadamente. o desempenho do sistema.
a função é ativada, o indicador de As condições típicas são as seguintes:
sistema de assistência de farol alto/bai- ● Quando o motorista opera a ala-
xo inteligente no instrumento acende. vanca para selecionar os faróis
altos, a seleção do motorista pre-
Notas valece.
● Condições meteorológicas como
■ O sistema inteligente de controle de
nevoeiro forte, chuva forte ou neve
farol alto (HMA) é uma função auxiliar
forte são extremamente desfavorá-
para controle de iluminação. Reco-
veis para a condução.
menda-se usar esta função durante a
condução em alta velocidade, mas o
sistema não pode ser usado como um
substituto completo do motorista. O
motorista deve sempre alternar a ilu-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-62 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de monitoramento de ponto cego*


O sistema de monitoramento de ponto Monitoramento de ponto cego piscando, indicando um possível perigo se
cego tem cinco funções: monitoramento você continuar a mudar de faixa e avisan-
de ponto cego, assistente de mudança de do para dirigir com cuidado.
faixa, alerta de tráfego cruzado traseiro,
alerta de colisão traseira e aviso de aber- Alerta de tráfego cruzado traseiro
tura de porta*. Este sistema utiliza princi- ■ O sistema de alerta de tráfego cruza-
palmente sensores de radar para avaliar a do traseiro pode ajudar o motorista a
condição de tráfego atual e avisa o moto- verificar as áreas de cruzamento lateral
rista, quando é necessário, para dirigir com em ambos os lados atrás do veículo e
cuidado e prestar atenção à segurança na lembrar o motorista se há veículos se
direção. aproximando atrás do veículo durante
a marcha à ré.
Método de uso ■ Durante a marcha à ré, o sistema de
alerta de tráfego cruzado traseiro
O motorista pode ligar ou desligar o sistema Com o veículo se deslocando a uma velo-
detecta outros veículos trafegando
de monitoramento de ponto cego através cidade superior a 30 km/h, quando os sen-
nos pontos cegos atrás do veículo por
do interruptor físico * ou da interface de sores de radar detectam veículos nos pon- meio do radar. Se o sistema RCTA julgar
configuração Multimedia (Multimídia) tos cegos de um espelho retrovisor externo, que outros veículos que se aproximam
→ Dipilot. Quando o veículo é ligado, o acende-se o indicador de aviso no espelho por trás podem colidir com o veículo, o
sistema retorna à configuração feita pela retrovisor externo correspondente. Se a seta sistema fará com que as luzes de adver-
última vez. do mesmo lado estiver ligada neste caso, o tência nos pontos cegos dos espelhos
indicador de advertência no espelho retro- retrovisores externos de ambos os lados
visor externo ficará piscando, indicando um se acendam, lembrando o motorista de
possível perigo se você continuar a mudar reduzir a possibilidade de colisão.
de faixa e avisando para dirigir com cuidado.
Alerta de colisão traseira
Assistente de mudança de faixa Quando o veículo estiver em velocidade
Com o veículo se deslocando a uma velo- superior a 5 km/h, se um sensor de radar
cidade superior a 30 km/h, quando os sen- detectar que algum veículo atrás na mes-
sores de radar detectam que qualquer ma faixa se aproxima em alta velocidade
veículo nas áreas de aproximação das fai- e houver risco de colisão, as luzes de pisca-
xas adjacentes está se aproximando rapi- -alerta do veículo e as luzes de advertência
damente, o indicador de advertência no nos espelhos retrovisores externos acende-
espelho retrovisor externo correspondente rão e piscarão para avisá-lo a tempo para
acenderá. Se a seta do mesmo lado estiver dirigir com segurança. Ele também alerta o
ligada neste caso, o indicador de adver- motorista atrás de um possível risco de coli-
tência no espelho retrovisor externo ficará são e de dirigir com segurança.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-63

Aviso de abertura de porta (DOW)* ■ Quando um veículo alvo está se apro- ■ Em alguns casos, será difícil para o sis-
ximando deste veículo por trás em uma tema ajudar o motorista e o sistema de
■ O sistema de aviso de abertura de por-
velocidade muito alta, o sistema BSD detecção pode ser afetado ou atra-
ta pode monitorar a situação que pode
pode não fornecer de forma suficiente sado. Possíveis situações incluem, mas
colocar em risco a segurança atrás do
uma função de advertência. não estão limitadas a:
veículo quando a porta está prestes a
ser aberta no estado estacionado e ■ O motorista deve garantir o funciona- ● Os veículos que se aproximam por
emitir alarme através do indicador de mento normal do sistema de monito- trás mudam de faixa no último
alarme para evitar possíveis acidentes. ramento de ponto cego e manter em momento.
bom estado as áreas de montagem
■ O radar traseiro é usado para identificar
do radar de monitoramento de ponto
● É tarde demais quando são detec-
os alvos próximos atrás e na lateral do tados veículos que se aproximam
cego. Se as áreas estiverem cobertas por trás em curvas fechadas, ram-
veículo, monitorar a situação que pode
por lama ou neve, limpe as obstruções pas ou outros cenários.
comprometer a segurança atrás do
a tempo.
veículo e alertar o motorista através do ● A velocidade relativa de um veícu-
indicador de alarme. ■ Em algumas circunstâncias, a detec- lo que está atrás excede 80 km/h.
ção pode ser afetada ou atrasada. Se
● Os alvos de detecção do sistema ● O veículo alvo está bloqueado.
a seção de reflexão do radar no alvo
incluem veículos não motorizados,
for muito pequena (o alvo pode ser ● Quando a área da seção transver-
como bicicletas, bicicletas elétri-
uma bicicleta, motocicleta elétrica ou sal refletiva do radar do veículo alvo
cas, triciclos e motocicletas, veícu-
pedestre), o sistema pode não identifi- é muito pequena (pode ser uma
los motorizados, como caminhões,
car o alvo, resultando em falha na emis- bicicleta, um veículo elétrico etc.).
automóveis e ônibus, além de
são do aviso. Além disso, a detecção ● O raio da curva é muito pequeno,
pedestres e outros objetos em movi-
pode ser afetada por ruído ou interfe- ou quando o veículo entra e sai da
mento que possam comprometer a
rência eletromagnética, resultando em curva.
segurança do trânsito.
atraso ou interferência.
● O clima é difícil, como dia chuvoso
Notas ■ Se alvos irrelevantes nas laterais trasei- ou com neve.
ras ou atrás do veículo, como grandes
■ O sistema de monitoramento de ponto defletores na estrada para reparo de ■ A calibração do sensor de radar para
cego pode ajudar o motorista a moni- estradas, grandes outdoors na estrada, monitoramento de ponto cego pode
torar os pontos cegos dos espelhos refletores em túneis e outros objetos ser afetada por vibração ou colisão,
retrovisores externos esquerdo e direito, com grande seção de reflexão forem resultando em redução de desempe-
mas não serve como um substituto para selecionados incorretamente como nho do sistema. Nesse caso, entre em
a observação e o julgamento subjetivo veículos-alvo detectados, o sistema de contato com uma concessionária auto-
do motorista ao dirigir. O motorista deve monitoramento de ponto cego irá emi- rizada BYD.
sempre manter o controle do veículo e tir um aviso.
dirigir normalmente e deve ser total-
mente responsável pelo veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-64 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistema de alerta acústico do veículo (AVAS)*


O sistema de alerta acústico do veículo
(simulador de som do motor de combustão)
Controle de pausa/habilita- ATENÇÃO
emite um som de alerta para sinalizar a pre- ção do sistema ■ Se o som de alerta do AVAS não
puder ser ouvido durante a condu-
sença do veículo para veículos e pedestres
O motorista/passageiro pode ligar ou desli- ção em baixa velocidade, pare o
próximos quando o veículo está em baixa
gar o simulador de som de motor de com- veículo em um local relativamente
velocidade.
bustão na interface "Convenient" (Con- seguro e silencioso, abra as janelas e
veniente) depois de deslizar para baixo a dirija o veículo com a alavanca sele-
barra de status na parte superior do sistema tora de marchas na posição D para
multimídia. O sistema é ativado por padrão verificar se o som de alerta da extre-
antes da entrega do veículo. O sistema de midade dianteira do veículo pode
alerta acústico do veículo possui três fontes ser ouvida. Se nenhum som de alerta
sonoras: padrão, dinâmica e confortável, for ouvido depois de fazer isso, entre
que podem ser definidas por meio da inter- em contato com uma concessioná-
face de configuração Multimedia → Vehi- ria autorizada BYD para resolução.
cle setting → Intelligent reminder (sistema
multimídia → configuração do veículo →
lembrete inteligente).
ATENÇÃO
■ Quando o veículo avança:
● Se a velocidade do veículo (V) esti-
■ O sistema de alerta acústico do veí-
culo pode ser desligado somente
ver entre 0 km/h<V≤20 km/h, o som quando é improvável que pedes-
de alerta ficará mais alto com o tres se aproximem do veículo, como
aumento da velocidade do veículo. em engarrafamentos ou na rodovia.
● Se a velocidade do veículo (V) esti- Enquanto houver pedestres ao redor
ver entre 20 km/h e 30 km/h, o som do veículo, o sistema de alerta acús-
de alerta ficará mais baixo com o tico do veículo precisa estar ativado.
aumento da velocidade do veículo.
■ Se o veículo trafegar em baixa velo-
■ Se a velocidade do veículo (V) for cidade com o sistema de alerta
maior que 30 km/h, o som de alerta será acústico do veículo desligado, ele
interrompido automaticamente. não consegue alertar os pedestres
■ Quando o veículo está em marcha à de que o veículo está se aproximan-
ré, ele produzirá um som de alerta con- do, o que pode causar um acidente
tínuo e uniforme. ou diminuir a segurança.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-65

Sistema de monitoramento de visão circundante*


Quando a energia está ligada em ON, pres- ■ A vista inferior esquerda é uma vista ■ Aviso de radar: Clique no ícone 2 para
sione o botão no volante de direção ou superior, que pode ser usada para alter- ligar ou desligar a função de aviso de
nar a carroceria semitransparente do radar ao estacionar.
clique em Vehicle image (Imagem do veí-
veículo e para configuração do inter-
culo) na página inicial do sistema multimídia
ruptor de advertência do radar. ■ Visor 3D: Clique no ícone 3 para abrir
para permitir que as imagens do monitor de a visualização 3D geral. Você pode
visão geral sejam exibidas na tela. ■ A vista inferior direita é a vista lateral, arrastar diferentes visualizações para
que pode ser alternada para a vista exibição conforme necessário ou clicar
esquerda ou direita. no botão do ângulo de visualização
■ Modo Retrato: específico para exibição.
● A visão superior é uma visão angu- ■ Após a partida do veículo, a interface
lar. Clique no ícone de ângulo para transparente do monitor de visualiza-
alternar para visão frontal, visão tra- ção geral exibe a imagem de quando
seira, ângulo amplo frontal, ângulo o veículo foi desligado pela última vez.
amplo traseiro e ângulo frontal Portanto, os objetos estranhos abaixo
duplo. do veículo e os pontos cegos circun-
dantes podem ser inconsistentes com a
situação real. A imagem será atualiza-
da em tempo real depois que o veículo
■ Mudança de visualização: Clique no se mover por uma distância maior que
ícone na caixa vermelha para exibir a a carroceria do veículo.
visualização única das câmeras fron-
tal, traseira, esquerda, direita, grande ■ Quando o veículo estiver no modo R ou
angular dianteira, grande angular tra- no modo de estacionamento automáti-
seira e frontal dupla do veículo na área co, o sistema exibirá a imagem de visu-
de imagem à direita. alização geral. Quando a visão traseira
do veículo é exibida na área direita, a
visão exibirá a linha de direção reversa
do veículo.
■ Desligar chassi transparente: Clique no
ícone 1 para ativar ou desativar a exi-
bição do chassi transparente ou clique
na parte da carroceria do veículo na
vista superior à esquerda.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-66 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

CUIDADO CUIDADO CUIDADO


■ O monitor de visão geral tem função ■ O sistema de monitor de visão geral é ■ As câmeras devem estar instaladas
de visão geral transparente para per- usado apenas para auxiliar no esta- na grade frontal, nos espelhos retrovi-
mitir a visualização da imagem abai- cionamento/condução. No entan- sores externos e acima da placa tra-
xo do veículo. Esta função é usada to, estacionar ou conduzir o veículo seira. Certifique-se de que a câmera
apenas para auxiliar na observação apenas dependendo deste sistema não está bloqueada.
da área abaixo do veículo durante o não é seguro, pois existem algumas
estacionamento/condução. A inves- zonas mortas tanto à frente como
■ Para evitar afetar o desempenho das
câmeras, evite lavá-las diretamente
tigação de objetos estranhos abaixo atrás do veículo. Para evitar aciden-
ao lavar a carroceria do veículo com
do veículo e de situações perigosas tes, os arredores do veículo também
água em alta pressão. Se houver
deve ser realizada de qualquer outra devem ser observados de outras
água ou poeira na câmera, limpe-a.
maneira para garantir a segurança formas durante o estacionamento/
das pessoas e do veículo. condução. ■ Não bata nas câmeras de forma
■ Durante a condução do veículo em ■ Não use o sistema de monitor de
alguma, pois isso pode causar falhas
ou danos às câmeras.
baixa velocidade, a função de visão visão geral se os espelhos retrovisores
geral transparente é afetada pela externos não estiverem estendidos. ■ Depois que o veículo for ligado, se
variação da velocidade ou por várias Certifique-se de que todas as portas o sistema multimídia não tiver sido
paradas e frenagens, e haverá desali- estejam devidamente fechadas ao totalmente inicializado, quando o
nhamento entre a imagem abaixo do operar o veículo com a ajuda do sis- botão de ligar do monitor de visão
veículo e a imagem externa. tema de monitor de visão geral. geral for acionado ou o botão R for
■ Como as câmeras grandes angula- ■ Pode haver alguma diferença entre
pressionado neste momento, a ali-
mentação da interface de exibição
res olho de peixe são usadas no sis- a distância exibida na tela do moni-
do monitor de visão geral será atra-
tema, pode haver certa diferença tor de visão geral e a distância per-
sada ou uma "tela piscando" será
entre os objetos exibidos e os reais. cebida pelo motorista. Especialmen-
exibida. Este é um processo normal
te quando um objeto se aproxima
de inicialização quando a câmera
do veículo, o motorista deve avaliar
é ativada.
a distância entre o veículo e o objeto
por vários meios.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-67

Sistema de assistência de estacionamento*


■ Quando estiver estacionando o veículo,
Botão de alimentação do
o sistema de assistência para estacio-
namento pode informar ao motorista a sensor de reversão
distância entre o veículo e um obstáculo
por meio do alarme do alto-falante. Este
■ O motorista pode ligar ou desligar o
sistema de radar reverso através da
sistema detecta obstáculos utilizando
interface de configuração Multimedia
sensores.
(Multimídia) → Dipilot.
■ O sistema de assistência de estacio-
■ Com o veículo ligado ou o EPB libera-
namento é um método para ajudar a
do, o sistema de assistência para esta-
dar marcha à ré. Observe o ambiente
cionamento será ativado automatica-
atrás do veículo e os arredores durante
mente.
a marcha à ré.
■ Com o sistema ligado, quando houver 1 Sensor dianteiro direito*
CUIDADO obstáculos ao redor do veículo, o alarme
2 Sensor dianteiro esquerdo*
■ Quando o modo "D" é engatado
será acionado. Com o sistema desligado,
nenhum alarme será emitido.
por mais de 10 s ou a velocidade do 3 Sensor traseiro direito
veículo excede 10 km/h, o sistema 4 Sensores centrais traseiros esquerdo e
auxiliar de estacionamento para de Tipo do sensor direito
funcionar.
■ A imagem correspondente será exibi- 5 Sensor traseiro esquerdo
■ Não adicione nenhum outro objeto da na tela de exibição multimídia com
dentro do alcance de trabalho dos
sensores.
base na orientação do obstáculo e na Exibição de distância e alarme
distância entre o veículo e o obstáculo
■ Não lave as posições dos sensores
quando um obstáculo for detectado
pelos sensores.
Quando um obstáculo é detectado pelos
sensores, a orientação do obstáculo e a
com água ou vapor ao lavar o veí-
culo. Caso contrário, ocorrerá uma ■ Para estacionamento paralelo ou distância aproximada entre o veículo e o
estacionamento reverso, os sensores obstáculo serão exibidas na tela do visor do
falha no sensor.
podem medir a distância entre o veícu- sistema multimídia e o alto-falante soará.
lo e o obstáculo e transmitir a distância
medida para a tela de exibição multi-
mídia e o alto-falante. Certifique-se de
observar os arredores do veículo ao
usar este sistema.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-68 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Exemplos de operação do sensor Sensor de funcionamento e NOTA


central sua zona de detecção ■ Não coloque acessórios ou outros
Distância Exemplos artigos nas posições dentro do esco-
Som do Ao acionar a marcha à ré no veículo, todos
aproximada de visor po de detecção de obstáculos dos
alarme os sensores funcionarão. sensores, pois isso pode afetar o fun-
(mm) multimídia As zonas de detecção dos sensores são cionamento normal do sistema.
Cerca de Lento mostrada na figura. Como as zonas de
700 a 1200 detecção são limitadas, certifique-se de ■ Sob algumas condições, o sistema
verificar os arredores do veículo antes de, não pode funcionar normalmente.
Cerca de Rápido lentamente, iniciar a marcha à ré. O sistema não consegue detectar o
300 a 700 obstáculo quando o veículo se apro-
xima de certos objetos. Por esses moti-
Cerca de Zumbido
vos, certifique-se de observar as áreas
0~300 longo
ao redor do veículo o tempo todo e
não confie apenas no sistema.

Exemplos de operação do sensor


dos cantos Informações de detecção do sensor
Distância Exemplos ■ O desempenho de um sensor na detec-
Som do ção correta de obstáculos pode ser
aproximada de visor
alarme afetado por algumas condições do
(mm) multimídia
veículo e pelos arredores do veículo. A
Cerca de Rápido
seguir estão algumas condições especí-
300~600 1 Cerca de 1200 mm ficas que podem trazer impacto:
Cerca de Zumbido 2 Cerca de 600 mm ● Há sujeira, gotas ou névoa no sensor.
0~300 longo
NOTA ● O sensor está coberto de neve ou
congelado.
■ O sistema de assistência para esta-
● O sensor está coberto.
cionamento é usado apenas para
ajudá-lo a estacionar e não pode ser ● O veículo está obviamente inclinado
usado como um substituto para o seu ou excessivamente sobrecarregado.
julgamento. Certifique-se de que o
● O veículo encontra-se numa estra-
veículo seja conduzido e controlado
da esburacada, em declive, no
com base na observação.
asfalto ou em terreno gramado.
● O sensor foi repintado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-69

● Os arredores do veículo são muito ■ A forma de um obstáculo pode obs- ■ Qualquer ícone exibido na tela de exi-
barulhentos porque há buzina de truir a sua detecção pelo sensor. Preste bição do sistema multimídia* ou o som
veículo, som de motores de motoci- atenção especial aos seguintes obstá- do alto-falante indica que o sensor
cleta, som de freio a ar de veículos culos: detectou um obstáculo ou que o sen-
grandes e outros ruídos supersônicos. ● Fios elétricos, cercas, cordas etc. sor foi perturbado por objetos externos.
● Há outro veículo equipado com um Recomenda-se conduzir o veículo a
● Algodão, neve acumulada e outros uma concessionária autorizada BYD
sistema de assistência para estacio- materiais que possam absorver
namento nas proximidades. para inspeção se essa situação ocorrer
ondas de rádio. continuamente.
● O veículo está instalado com anéis ● Objetos com bordas e cantos
de reboque. afiados. ATENÇÃO
● O para-choque ou o sensor foi for- ● Obstáculos baixos. ■ Não lave as posições dos sensores
temente impactado. com água ou vapor. Caso contrário,
● Obstáculos altos, cuja parte supe-
● O veículo está se aproximando de rior se estende em direção ao seu ocorrerá uma falha no sensor.
um meio-fio alto ou em zigue-zague. veículo.
● O veículo é conduzido sob exposi- ● Qualquer objeto sob os para-cho-
ção ao sol ou em clima muito frio. ques.
● Uma suspensão inferior não pro- ● Qualquer objeto que se aproxime
veniente do fabricante original foi do veículo.
instalada.
● Qualquer pessoa próxima ao veículo
■ Além das circunstâncias mencionadas (dependendo do tipo de roupa da
acima, pode ser impossível para o sen- pessoa).
sor avaliar corretamente a distância
real entre o veículo e o obstáculo devi-
do ao formato do obstáculo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-70 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Monitoramento da pressão do pneu (TPMS)


■ O sistema de monitoramento direto da o valor da pressão dos pneus fica ama-
Notas
pressão dos pneus (TPMS) é usado para relo. Recomenda-se parar o veículo
monitorar a pressão dos pneus em tem- e verificar se o pneu correspondente ■ O tempo de manutenção do módu-
po real para melhorar a segurança de vaza ar lentamente e encher o pneu lo de monitoramento da pressão dos
direção e o conforto do veículo e redu- até que a pressão do pneu esteja den- pneus está relacionado a fatores como
zir o desgaste acelerado dos pneus e o tro de uma faixa razoável. a quilometragem diária do veículo.
aumento do consumo de energia do ■ O alarme de baixa pressão dos pneus ■ O módulo de monitoramento da pres-
veículo devido à pressão menor que o será cancelado quando a pressão dos são dos pneus transmite regularmente
recomendado. pneus for superior a 95% da pressão informações como a pressão dos pneus
■ O motorista pode entrar no menu mos- padrão. para o visor. Portanto, se a pressão do
trado no instrumento, pressionando o pneu cair ou estourar repentinamen-
botão no volante de direção, alter- 3. Alerta de anormalidade de sinal
te durante a condução, o módulo de
nar para a barra de mensagens de via- Quando o sistema está em estado opera- monitoramento só transmitirá dados
gem pressionando ou do botão cional, após a ocorrência da falha corres- para o display durante o próximo moni-
de rolagem e selecionar a interface de pondente, o indicador de falha da pressão toramento, o que pode levar a uma
exibição da pressão dos pneus deslizan- dos pneus pisca e depois permanece liga- situação de descontrole da direção.
do o botão de rolagem. do e o "sinal anormal" é exibido no instru- Se algum pneu estiver danificado e o
mento combinado. Verifique se o módulo módulo de monitoramento também
de monitoramento da pressão do pneu
Funções do sistema correspondente está normal e se está no
estiver danificado e não puder enviar
informações, ou se você suspeitar que
1. Alarme de partida alcance de um campo elétrico externo um pneu está danificado, pare de diri-
por um longo período. gir imediatamente e aguarde até que o
Quando o veículo é desligado, todos os
pneus estão em um estado de baixa pres- monitor envie um sinal de alarme.
4. Exibição em tempo real da pressão dos
são. Quando o veículo for ligado novamen- pneus ■ A instalação incorreta do módulo de
te, um alarme de baixa pressão dos pneus monitoramento da pressão dos pneus
O sistema de monitoramento da pressão afetará a estanqueidade dos pneus.
será acionado para lembrar o motorista de
do pneu (TPMS) pode exibir a pressão em Recomenda-se que o módulo de moni-
encher os pneus antes de dirigir continua-
tempo real de cada pneu em estado ope- toramento da pressão dos pneus seja
mente o veículo.
racional. instalado e substituído por técnicos pro-
2. Alerta de baixa pressão dos pneus fissionais de uma concessionária autori-
■ Quando o valor da pressão dos pneus zada BYD de acordo com os requisitos
de qualquer uma das quatro rodas for das instruções de instalação.
inferior a 80% do valor padrão da pres-
são dos pneus e o sistema estiver em
estado operacional, o indicador de
falha na pressão dos pneus acende e

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-71

■ Todo o TPMS deve ser reajustado duran-


CUIDADO
te o rodízio dos pneus ou o módulo de
monitoramento da pressão dos pneus ■ Este sistema não impedirá o funcio-
deve ser substituído. Recomenda-se namento do veículo mesmo se a
que o trabalho de reajuste seja finaliza- pressão dos pneus estiver anormal.
do por um técnico de uma concessio- Portanto, é necessário iniciar o sis-
nária autorizada BYD. Caso contrário, tema com o veículo estático para
este sistema poderá apresentar falha. verificar se a pressão dos pneus está
■ Encha ou esvazie os pneus de acordo
de acordo com o valor especifica-
do pelo fabricante sempre antes de
com os valores de pressão dos pneus
dirigir o veículo. Não dirija um veícu-
mostrados no instrumento e os valores
lo com pressão de pneu inadequa-
padrão de pressão dos pneus e com
da. Caso contrário, o veículo será
base na demanda real, porque os valo-
danificado ou o motorista ou outras
res de pressão dos pneus variam de
pessoas poderão sofrer ferimentos
acordo com as mudanças de tempera-
pessoais.
tura em diferentes regiões.
■ A transmissão sem fio é usada para ■ Verifique a pressão dos pneus ime-
transmitir informações do TPMS. Um diatamente se achar que a pressão
ambiente com sérias interferências dos pneus está inadequada. Se o
pode piorar o efeito de recepção de indicador de advertência de baixa
informações do TPMS. pressão acender durante a condu-
ção, evite virar repentinamente ou
acionar o freio de emergência, mas
desacelere o veículo, conduza-o
para o acostamento e pare o mais
rápido possível. Dirigir o veículo com
baixa pressão dos pneus pode dani-
ficar os pneus permanentemente e
aumentar a possibilidade de sucate-
amento dos pneus. Danos graves aos
pneus podem levar a um acidente
de trânsito ou resultar em acidentes
pessoais graves.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-72 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Sistemas de segurança de condução


Para melhorar a segurança de condução cando força de frenagem nas rodas corres- Controle de assistência de partida
do veículo, os seguintes sistemas de segu- pondentes, de modo a ajudar o motorista a
rança de condução funcionarão automati- controlar a derrapagem e manter a estabili-
em rampa (HHC)
camente de acordo com várias condições dade direcional do veículo. Depois que o pedal do freio é liberado, o
de condução. No entanto, lembre-se de HHC pode manter a força de frenagem
que esses sistemas fornecem apenas assis- Sistema de controle de tração aplicada pelo motorista por 1 s para evitar
tência, portanto, a dependência excessiva (TCS) que o veículo se mova para trás.
deles deve ser evitada ao dirigir o veículo.
O TCS pode evitar que as rodas patinem Assistência hidráulica do freio
durante a aceleração, reduzindo a potên-
Sistema de freio hidráulico cia do motor. Se necessário, o TCS aplicará
(HBA)
inteligente força de frenagem para fins de controle, Quando o motorista pressiona rapidamente
de modo a evitar o deslizamento das rodas o pedal do freio, a HBA pode identificar que
O sistema de freio hidráulico inteligente motrizes. Em condições de funcionamento o veículo está em estado de emergência e
é um avançado sistema de freio eletrohi- desfavoráveis, o TCS facilita a partida, ace- aumentar rapidamente a pressão de frena-
dráulico desacoplado que integra as fun- leração e subida de ladeira do veículo. gem até o valor máximo. Assim, o ABS será
ções de um servofreio a vácuo, bomba de ativado mais rapidamente para encurtar a
vácuo eletrônica e ABS/ESP. O sistema de CUIDADO distância de frenagem de forma eficaz.
freio hidráulico inteligente pode fornecer
assistência para a frenagem do veículo de ■ O TCS pode não funcionar com efi-
Desaceleração controlada para
acordo com a demanda de frenagem do ciência nas seguintes circunstâncias:
motorista e fornecer funções avançadas de
freio de estacionamento (CDP)*
● Quando o veículo estiver rodan-
controle, como ABS, EBD, TCS, VDC, CST e Quando o EPB é acionado, o CDP começa
do em uma estrada molhada
CRBS, melhorando a estabilidade e o con- a funcionar e o veículo é freado em uma
e escorregadia, o sistema TCS
forto do veículo e aumentando a eficiência desaceleração constante (a desacelera-
pode ser incapaz de controlar
de recuperação de energia de frenagem. ção será de 0,4 g se apenas o EPB for acio-
a direção e atender ao requisito
nado; caso o EPB e o pedal do freio sejam
de potência, mesmo que funcio-
Controle dinâmico do veículo ne normalmente;
acionados ao mesmo tempo, a desacele-
(VDC) ração será de 0,8 s) até que o veículo pare.
● Não dirija o veículo com possibi- Se o motorista liberar o EPB, o CDP parará
Quando o veículo em movimento faz uma de funcionar.
lidade de perda de estabilidade
curva repentina, o sistema VDC verifica a
e potência do veículo.
intenção do motorista de acordo com o
ângulo do volante de direção e a velocida-
de do veículo e compara continuamente
a intenção com a condição real do veícu-
lo. Se o veículo desviar da rota normal de
deslocamento, o VDC fará correções apli-

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-73

Controle de descida de ladeira indicador de status da função HDC indicando que o sistema ESC está
piscando no painel de instrumento funcionando.
(HDC)*
■ Princípios de funcionamento: O HDC é
indica que a função HDC está ati- ■ Desativar o sistema ESC
vada.
uma função adicional do sistema ESC ● Se o veículo ficar preso na neve ou
para melhorar o conforto de condu-
■ Desativar a função HDC: na lama, o sistema ESC pode redu-
ção do veículo. O motorista pode ligar ● Quando não for necessário ativar zir o fornecimento de energia do
ou desligar o sistema de radar reverso a função HDC, desligue o HDC e o motor para as rodas. Nesse caso,
através da interface de configura- indicador de função HDC no instru- você precisa ativar o modo de
ção Multimedia (Multimídia) → Dipilot. mento apagará imediatamente. neve para conduzir nesta situação.
O principal efeito do HDC é ajudar o ● Quando a velocidade do veículo ■ Desligue o sistema ESC
motorista a descer uma ladeira em bai- for superior a 65 km/h, a função ● Desligue o sistema ESC através do
xa velocidade por meio da frenagem HDC também será desativada sistema Multimedia (Multimídia) →
ativa. Durante a operação do HDC, o automaticamente. Dipilot. Além disso, o ESC verificará
ABS será ativado quando a relação de
patinagem da roda ultrapassar o limite
■ Falha da função HDC: seu status de trabalho em tempo
● Em alguns casos especiais, como real. Se o sistema ESC estiver fun-
de acionamento do ABS. Esta função
descer uma ladeira de longa dis- cionando, pressione o botão ESC
permite ao motorista dirigir em descidas
tância, a função HDC pode ficar OFF para desligar o sistema ESC. No
ou mesmo em marcha à ré de forma
temporariamente indisponível devi- entanto, o sistema ESC não execu-
segura e estável.
tará a ordem de desligar (OFF) de
■ Ativar a função HDC:
do ao superaquecimento do freio.
uma só vez, mas terminará o con-
● O instrumento exibirá a mensagem trole de intervenção ativo atual
● Quando a velocidade do veículo
de alerta Check HDC system (Veri- antes de executar a ordem.
for inferior a 38 km/h, ligue o HDC
fique o sistema HDC) nesse caso, e
e o indicador de estado da função
você deve prestar atenção à segu- ■ Após o desligamento do sistema ESC,
HDC no instrumento ficará aceso. parte das funções do sistema ESC serão
rança na direção. A recuperação
■ Controle de velocidade HDC: da função HDC não pode ser obti- reativadas se o botão ESC OFF for pres-
da até que o freio esfrie. sionado novamente ou se a velocidade
● A função HDC funciona quan-
do veículo for superior ao valor limite (80
do a velocidade do veículo está
Instruções de funcionamento do sistema ESC km/h). Para evitar a ativação repentina
na faixa de 11 a 38 km/h. Nesse
das funções do sistema ESC, tais funções
caso, você pode pressionar/soltar ■ Funcionamento do sistema ESC só podem ser reativadas quando o siste-
o pedal do acelerador ou o pedal
● Se o veículo correr o risco de der- ma ESC não estiver no estado de reserva
do freio para ajustar a velocidade
rapar ou dar marcha à ré ou se de intervenção dinâmica do veículo.
do veículo. Por fim, a velocidade
qualquer uma das rodas motrizes
será o valor registrado ao soltar o
patinar ao arrancar o veículo numa
pedal do acelerador ou o pedal do
subida, o indicador ESC piscará,
freio. Quando o HDC funciona, o

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-74 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

■ Operação incorreta do botão ESC OFF ESC, pois ele pode garantir a esta- ainda há duas rodas que podem ser
● Se o tempo de pressionamento bilidade e a força motriz do veículo. freadas.
contínuo do botão ESC OFF exce- ■ Troque o pneu
der 10 s, o sistema EPC considerará ● Certifique-se de que todos os pneus
isso uma operação incorreta. Todas tenham o mesmo tamanho, marca,
as funções integradas do sistema padrão de estria e capacidade de
ESC permanecerão normais. carga total. Além disso, certifique-
■ Reiniciar o sistema ESC depois que o -se de que todos os pneus estejam
veículo é desligado com a pressão recomendada.
● Depois que o sistema ESC é desli- ● Se forem instalados pneus diferen-
gado, reiniciar o veículo também tes no veículo, os sistemas ABS e
reiniciará o sistema ESC automati- ESC não funcionarão normalmente.
camente. ● Entre em contato com uma con-
● Partida do sistema ESC associado à cessionária autorizada BYD para ■ O ABS é útil para prevenir o travamento
velocidade do veículo. obter os detalhes sobre a substitui- ou derrapagem das rodas no caso de
● Se o sistema ESC tiver sido desliga- ção de pneus ou rodas. aplicação repentina de força de frena-
do, o veículo ficará extremamente ■ Uso dos pneus e suspensões gem ou a aplicação de força de frena-
instável quando a velocidade do ● A utilização de pneus defeituosos gem em um veículo se deslocando em
veículo for aumentada para um ou a substituição de suspensões uma estrada molhada e escorregadia,
valor superior ao valor limite (80 afetará os sistemas de segurança para que você possa manter o controle
km/h). Neste caso, o sistema ESC de condução e poderá resultar em da direção.
será iniciado automaticamente. avarias destes sistemas. ■ Quando os pneus da roda diantei-
■ Quando o sistema ESC é ativado ra escorregam, você não consegue
manter o controle da direção. Ou seja,
● Se o indicador de falha do ESC ABS (Sistema de freio antitra- embora você esteja girando o volante
piscar, certifique-se de dirigir com
cuidado, pois uma direção descui-
vamento) de direção, o veículo continua avan-
çando. O ABS é propício para evitar o
dada pode causar um acidente. ■ O sistema hidráulico de acionamento travamento. Além disso, como a frena-
Tenha mais cuidado do que o do freio do sistema de freio antitrava-
normal quando o indicador piscar. gem por impulso é muito mais rápida
mento (ABS) consiste em dois circuitos do que a resposta humana, o ABS é útil
■ Quando o sistema ESC é desligado independentes. Cada circuito realiza para manter o controle da direção.
a frenagem do veículo na diagonal
● Conduza com cuidado especial e
(através da conexão do freio da roda ■ Não pressione o pedal do freio de for-
a uma velocidade adequada às ma pulsante. Caso contrário, o ABS
dianteira esquerda e do freio da roda
condições da estrada. Se não for falhará. Continue aplicando uma força
traseira direita). Se um circuito falhar,
necessário, não desligue o sistema

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-75

intensa e estável no pedal do freio ao


girar o volante de direção para evitar
ATENÇÃO ATENÇÃO
perigos, para que o ABS possa desem- ■ Se a luz de advertência de falha do ■ O ABS não pode impedir a redução
penhar seu papel. ABS permanecer acesa quando a luz da estabilidade. Execute a mudan-
■ Quando o ABS está funcionando, podem
de advertência do sistema de freios
acender, estacione o veículo em um
ça de direção corretamente durante
a frenagem de emergência. Mudan-
ser ouvidos ruídos. Este é uma situação
local seguro imediatamente e entre ças de direção bruscas ou amplas
normal, porque o ABS está realizando
em contato com uma concessioná- durante a condução podem resultar
uma frenagem de impulso rápido.
ria autorizada BYD. em colisão do veículo com veículos
que se aproximam ou que saiam da
CUIDADO ■ Frear o veículo em tal situação pode
estrada.
■ O ABS não pode funcionar de forma causar falha do ABS e o veículo pode
eficaz nas seguintes circunstâncias: ficar extremamente instável. ■ Ao dirigir por uma estrada instável ou
irregular (por exemplo, uma estrada
● São usados pneus com baixa ■ O ABS não pode encurtar o tempo
coberta de cascalho ou neve), o veí-
capacidade de aderência à e a distância necessários para frear
estrada (por exemplo, pneus culo com ABS pode precisar de uma
o veículo. Este sistema apenas ajuda
muito gastos são usados na distância de frenagem maior do que
você a controlar a direção durante
estrada coberta de neve); sem ABS. Nesse caso, diminua a velo-
a frenagem. Mantenha sempre uma
cidade e mantenha uma distância
● O veículo derrapa quando está distância segura de outros veículos.
maior dos outros veículos.
se deslocando em uma estrada
molhada e escorregadia em ■ O ABS não pode evitar a derrapa-
alta velocidade. gem causada por uma mudança
repentina de direção, por exemplo,
■ O ABS não foi concebido para tentar virar o veículo rapidamente ou
encurtar a distância de frenagem do mudar para outra faixa repentina-
veículo. Certifique-se de manter uma mente. Dirija o veículo com cuidado
distância segura do veículo à frente a uma velocidade segura o tempo
nas seguintes circunstâncias: todo, independentemente das con-
● Ao dirigir em uma estrada enla- dições da estrada e meteorológicas.
meada ou coberta por cascalho
ou neve;
● Ao dirigir em uma estrada defei-
tuosa ou irregular;

● Ao dirigir em uma estrada esbu-


racada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-76 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Retrovisor interno
Função antirreflexo automática* CUIDADO Ajuste manual do espelho
O espelho retrovisor interno automático des-
■ Não ajuste o espelho retrovisor retrovisor interno
interno enquanto estiver dirigindo
te veículo é equipado com sistema antirre- o veículo. Caso contrário, podem Gire o espelho retrovisor interno para cima
flexo eletrônico, que pode ajustar a cor do ocorrer acidentes, pois o motorista e para baixo ou para a esquerda e direita
espelho retrovisor interno dependendo do pode perder o controle do veículo, para ajustá-lo a uma posição adequada.
ambiente do veículo, para reduzir o incômo- resultando em ferimentos pessoais ou
do do ofuscamento no campo visual traseiro até mesmo em morte.
do motorista.

Função antirreflexo manual


O espelho retrovisor interno pode ser ajusta-
do em duas posições adequadas para o dia
e para a noite. A posição para a noite pode
reduzir o brilho do veículo que está atrás.

CUIDADO
■ Não pendure objetos pesados no
espelho retrovisor, nem o sacuda ou
arraste com força.
■ Ao ajustar manualmente o espelho
retrovisor, não o ajuste violentamen- ■ Dirigindo durante o dia, coloque a
te caso esteja preso, para evitar que alavanca de controle na posição 1
o espelho retrovisor danifique , onde a imagem no espelho retrovisor
interno é mais nítida.
■ Dirigindo à noite, coloque a alavanca
de controle na posição 2 . Lembre-se
de que a definição da visão traseira
diminui quando o brilho é reduzido.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-77

Espelho retrovisor externo elétrico


O motorista pode ajustar os espelhos retro- Ajuste manual Rebatimento do espelho
visores externos elétricos de forma que as
laterais do veículo possam ser vistas nesses Pressione a borda do espelho com a mão e, retrovisor externo
espelhos, acionando o interruptor dos espe- em seguida, faça o espelho girar em torno
lhos retrovisores externos. do centro até chegar à posição adequada.
Rebatimento manual do espelho
retrovisor externo

■ Chave seletora — para selecionar o


espelho retrovisor externo a ser ajusta-
do. Empurre contra a borda externa do corpo do
espelho retrovisor externo para fazê-lo girar em
● : espelho retrovisor externo torno do eixo dobrável até chegar à posição
esquerdo travada.

● : espelho retrovisor externo


direito

■ Interruptor de controle — para


ajustar os espelhos retrovisores externos.
Pressione o interruptor de acordo com a
direção desejada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-78 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Rebatimento elétrico do espelho NOTA


retrovisor externo ■ Não ajuste os espelhos retrovisores
externos com o veículo em movi-
mento. Caso contrário, pode ocorrer
um acidente.
■ O uso prolongado da função de
degelo do aquecedor elétrico do
espelho retrovisor pode fazer com
que o espelho sofra desgastes pre-
maturamente; portanto, desligue o
botão de descongelamento quan-
do o descongelamento não for mais
necessário.

■ Pressione o botão , os espelhos


retrovisores externos elétricos serão
rebatidos. Pressione este botão nova-
mente, os espelhos retrovisores externos
elétricos abrirão.
■ Quando a função antifurto é ativada,
ambos os espelhos retrovisores externos
rebatem automaticamente.
■ Quando a função antifurto é desati-
vada, ambos os espelhos retrovisores
externos reabrem automaticamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 1 — Controles do veículo 1-79

Limpador
Verifique as condições das palhetas do lim-
pador dianteiro e traseiro pelo menos uma
vez a cada seis meses para ver se há racha-
duras ou endurecimento pontual da bor-
racha. Se houver, substitua as palhetas do
limpador correspondentes. Caso contrário,
o uso de palhetas do limpador defeituosas
deixará faixas ou manchas no para-brisa.

Substituição da palheta do
limpador
3. Segure o clipe da palheta do limpador 1. Levante o braço do limpador traseiro
Substituição da palheta do limpador do para-brisa traseiro.
para retirá-la na direção mostrada na
dianteiro
figura. 2. Vire a palheta do limpador traseiro para
O usuário pode ativar a função de manu- a posição indicada na figura.
tenção do limpador por meio da interface
de configuração Multimedia → Vehicle 3. Gire a palheta do limpador e retire-a
diretamente.
health → Maintenance (sistema mul-
timídia → condição do veículo → manu- ATENÇÃO
tenção). Depois que a função é ligada, o
limpador se move até uma posição alta e
■ Não abra o capô quando o braço
do limpador estiver levantado. Caso
depois interrompe a operação para facilitar
contrário, o capô do motor de com-
a manutenção e substituição do limpador.
bustão e o braço do limpador serão
Após a manutenção, desligue a função
danificados.
de manutenção do limpador e o limpador
retornará à posição inicial. ■ Não empurre diretamente o braço do
1. Puxe para cima o braço do limpador 4. Instale uma nova palheta de acordo limpador para permitir que a palheta
do lado do motorista e depois o do lado com a ordem inversa das operações bata diretamente no para-brisa ao
do passageiro dianteiro. de retirada da palheta. abaixar a palheta depois de lavar o
veículo.
2. Pressione o botão de bloqueio da pa-
lheta limpadora. ■ Não dobre a palheta do limpador.
Não obstrua a palheta do limpador
quando o limpador estiver funcio-
nando.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


1-80 SEÇÃO 1 — Controles do veículo

Corrente antiderrapante

Instruções da corrente ■ Após a instalação das correntes


antiderrapantes, o veículo deve ser
antiderrapante conduzido a uma velocidade inferior a
30 km/h em uma estrada coberta de
■ As correntes antiderrapantes para
gelo ou neve.
neve são para uso somente em casos
de emergência ou quando o veículo ■ Para minimizar o desgaste dos pneus
for conduzido por regiões específicas e das correntes antiderrapantes, evite
expressamente previstas em lei. instalar correntes antiderrapantes no
veículo e conduzi-lo em estradas sem
■ As correntes antiderrapantes para neve
gelo ou neve.
devem ser instaladas nas rodas dian-
teiras. Tenha mais cuidado ao dirigir o NOTA
veículo equipado com correntes anti-
derrapantes para neve em uma estra- ■ Dirija o veículo em uma velocidade
da coberta de gelo ou neve. Algumas não superior a 30 km/h ou obedeça
correntes antiderrapantes para neve o limite de velocidade especificado
podem danificar pneus, rodas, suspen- pelo fabricante da corrente antider-
sões e carroceria do veículo. Portanto, rapante, o que for menor.
correntes antiderrapantes finas devem
ser selecionadas para fornecer um
■ Dirija com cuidado e preste atenção
em lombadas, buracos e curvas
espaço suficiente e livre entre os pneus fechadas, que podem fazer o veículo
e outras peças nas caixas das rodas. pular.
■ Verifique e leia atentamente os dese-
■ Evite curvas fechadas ou travamen-
nhos de montagem dos componentes
e outras instruções do fabricante da to das rodas na frenagem ao dirigir
corrente antiderrapante. o veículo equipado com correntes
antiderrapantes, e reduza a veloci-
■ Recomenda-se consultar a conces- dade antes de fazer curvas para evi-
sionária autorizada BYD em que você tar acidentes por perda de controle
comprou o veículo antes de comprar do veículo.
correntes antiderrapantes e instalá-las
no veículo. ■ As correntes antiderrapantes devem
ser instaladas simetricamente nos
pneus. Quando não forem necessá-
rias, devem ser removidas imediata-
mente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-1
Índice

.
Introdução ao cinto de segurança................................................... 2-2
.
Uso do cinto de segurança................................................................ 2-3
Introdução ao Airbag.......................................................................... 2-6
Airbags do motorista e do passageiro dianteiro.............................. 2-7
Airbags laterais do banco dianteiro.................................................. 2-8
Airbags de cortina laterais.................................................................. 2-9
Condição de acionamento do sistema de retenção complementar
e precauções..................................................................................... 2-10
Sistema de retenção para crianças................................................ 2-15
Instalação de sistema de retenção para crianças....................... . 2-16
Introdução aos modos de trabalho do sistema DM...................... . 2-20
Seleção dos modos de trabalho do sistema DM........................... . 2-24
Precauções nos modos de trabalho do sistema DM..................... 2-26
Sistema antifurto................................................................................. 2-28
.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-2 SEÇÃO 2 - Segurança

Introdução ao cinto de segurança


Estudos indicam que o uso adequado CUIDADO passageiro, a correia do cinto de segu-
do cinto de segurança pode reduzir rança será travada automaticamente
consideravelmente o número de vítimas
■ Caso algum cinto de segurança es-
para prender e proteger efetivamente
teja danificado ou anormal, entre
em veículos em frenagens de emergência, o passageiro.
em contato com uma concessioná-
curvas bruscas e acidentes de colisão.
ria autorizada BYD para confirmação ■ Quando o veículo está em movimento,
Por favor, leia e observe rigorosamente o o cinto de segurança será puxado para
e manuseio imediato e não use os
seguinte conteúdo. fora ou retraído à medida que o passa-
bancos correspondentes antes de
CUIDADO tal confirmação e manuseio. geiro se move de forma lenta e estável
para permitir que o passageiro se mova
■ Quando o veículo estiver em movi-
mento, use sempre o cinto de segu- ■ A BYD enfatiza muito a segurança pes- livremente.
rança. soal do motorista e dos passageiros a ■ Se o cinto de segurança estiver travado
bordo, que devem sempre usar os cin- por retração muito rápida, puxe a alça
■ Antes de dirigir o veículo, certifique-se tos de segurança. Caso contrário, a para soltá-la um pouco e retraia-a por
de que todos os passageiros tenham possibilidade de ocorrência de machu- uma distância de 15 mm, para que o
afivelado corretamente seus cintos cados ou ferimentos graves em aciden- cinto de segurança possa ser puxado
de segurança. Caso contrário, os tes aumentará. suavemente.
passageiros do veículo estarão mais ■ Recomenda-se que uma criança seja
expostos a ferimentos graves ou até acomodada no banco traseiro e use
mesmo risco à vida durante uma fre- cinto de segurança ou sistema de re-
Funções de pré-tensionamen-
nagem de emergência ou acidente tenção para crianças adequado. Caso to e limitação de força do
contrário, uma frenagem de emergên-
de colisão.
cia ou colisão causará ferimentos gra-
cinto de segurança
■ Os cintos de segurança do veículo ves ou até mesmo risco à vida para Se o veículo sofrer uma colisão frontal
são projetados principalmente com essa criança desprotegida. Da mes- severa e a condição para acionar o pré-
base no tamanho do corpo de adul- ma forma, não permita que nenhuma tensionador for atendida, o pré-tensionador
tos e não são adequados para crian- criança se sente no colo de outro ocu- retrai parte do cinto de segurança
ças. Selecione o sistema de retenção pante porque a criança não pode ser
rapidamente e trava o cinto para aumentar
para crianças adequado com base bem protegida nesta condição.
a proteção dos passageiros. O limitador de
na idade e no tamanho corporal da
força limita a força de retenção aplicada
criança (consulte Sistema de reten- Função do retrator de trava- pelo cinto de segurança aos passageiros
ção para crianças nesta seção).
mento de emergência (ELR) a uma determinada faixa, evitando
do cinto de segurança ferimentos aos passageiros devido à força
de retenção excessiva.
■ Em caso de curva acentuada, frena-
gem de emergência, colisão ou inclina-
ção rápida para a frente de qualquer

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-3

Uso do cinto de segurança


1. Ajuste o banco para uma posição ade- CUIDADO
quada e ajuste o encosto para um ân-
gulo adequado. (Consulte Ajuste elétrico
■ O cinto subabdominal deve cruzar o
quadril o mais baixo possível para evi-
do banco dianteiro)
tar que o cinto de segurança, ao ser
2. Ajuste a posição do cinto de segurança tensionado, possa causar ferimentos
de três pontos. aos ocupantes em acidentes.
■ O cinto de segurança deve estar
Aperte a folga próximo ao corpo do ocupante para
melhor cumprir sua função de prote-
Muito alto ção.

3. Insira a lingueta do cinto de segurança 1 Pressione o botão de destravamento


na fivela até ouvir o "clique"; puxe do regulador de altura do cinto de
a lingueta na direção oposta para segurança.
Ajuste o mais baixo confirmar que foi travada com sucesso. 2 Segure o regulador de altura do cinto
possível até o osso Certifique-se de que o cinto não esteja
do quadril de segurança e mova-o para cima/
torcido. baixo para ajustar o cinto de seguran-
■ Mantenha a postura correta e puxe o ça dianteiro na altura adequada. Solte
o regulador de altura do cinto de segu-
cinto na diagonal por cima do ombro,
sem tocar no pescoço ou cair do om- rança dianteiro.
bro. O cinto subabdominal deve cruzar 5. Após o ajuste, certifique-se de que o
o quadril o mais baixo possível. regulador esteja seguramente travado
na posição, puxando em sua direção a
CUIDADO parte superior do cinto de segurança.
■ A correia do ombro deverá cruzar
o centro do ombro. O cinto deverá
ser posicionado afastado do pesco-
ço, porém não deverá ficar em uma
posição que possa cair do ombro
com facilidade. Caso contrário, em 4. Ajuste a altura do cinto de segurança
caso de frenagem de emergência (bancos dianteiros) para uma posição
ou acidente, o cinto de segurança adequada para obter o máximo de
não pode proteger os passageiros e conforto e proteção.
pode até causar ferimentos graves.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-4 SEÇÃO 2 - Segurança

6. Soltando o cinto de segurança


CUIDADO CUIDADO
■ Um cinto de segurança só pode ser ■ Após a ocorrência de um acidente,
usado por uma pessoa de cada vez. entre em contato com uma conces-
Não deixe duas ou mais pessoas sionária autorizada BYD para inspe-
compartilharem um cinto de segu- ção dos cintos de segurança. Se o
rança, mesmo se uma das pessoas pré-tensionador de um cinto de se-
for uma criança. gurança for ativado, certifique-se de
substituir o cinto de segurança.
■ Evite inclinar demais o encosto do
banco. O cinto de segurança for- ■ Se ocorrer um acidente grave, mes-
nece a proteção ideal quando o mo que nenhum dano aparente apa-
encosto do banco é mantido na po- reça, substitua o cinto de segurança
sição ereta. junto com o conjunto dos bancos e
■ Pressione o botão vermelho de libera-
■ Não permita que qualquer cinto de
faça uma inspeção completa do sis-
ção da fivela; a lingueta será liberada tema de retenção complementar.
segurança ou sua fivela ou lingueta
e a alça do cinto de segurança será
retraída automaticamente. Se algum
sejam presos por uma porta; caso ■ Uma mulher grávida também deve
contrário, o cinto de segurança po- colocar o cinto de segurança cor-
cinto de segurança não puder retrair su-
derá ser danificado. retamente. Observe com bastante
avemente de forma automática, puxe-o
atenção que o cinto subabdominal
para fora e verifique se está torcido. ■ Verifique o cinto de segurança regu-
deve ser posicionado na altura do
larmente. Verifique os cintos de se-
NOTA quadril o mais baixo possível para
gurança quanto a cortes, desgaste,
evitar que o aperto do cinto de segu-
■ Para garantir que o cinto de segurança folgas e outras condições anormais.
rança cause ferimentos graves à ges-
traseiro funcione normalmente, con- Em caso de qualquer anormalidade,
tante e ao feto em caso de acidente.
firme se a lingueta de trava do cinto entre em contato imediatamente
de segurança está inserida na fivela com uma concessionária autorizada ■ Não insira outros objetos estranhos,
correspondente ao usar o cinto de BYD para confirmação e orientações como moedas e clipes, na fivela
segurança traseiro. O motorista deve e não use os cintos de segurança para evitar obstruir a conexão ade-
lembrar os passageiros de usar os cin- correspondentes antes de tal confir- quada entre a lingueta e a fivela.
tos de segurança corretamente. mação e tratamento.

■ O motorista deve certificar-se de que ■ Não remova, desmonte ou modifi-


todos os passageiros estão usando os que quaisquer cintos de segurança
cintos de segurança antes de dirigir arbitrariamente.
o veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-5

Função de advertência segurança desafivelado correspon-


NOTA
dente a essa posição acenderão.
de cinto de segurança do Se algum cinto de segurança não ■ Se a função de advertência de
passageiro não afivelado estiver afivelado quando o veículo cinto de segurança apresentar
estiver em movimento, o indicador alguma anormalidade ou falhar,
Se o motorista, o passageiro dianteiro ou os de cinto de segurança desafive- entre em contato com uma
passageiros traseiros não colocarem o cinto concessionária autorizada BYD e
lado acenderá e o alarme soará
de segurança após a partida do veículo, o não use os bancos correspondentes
para lembrar os ocupantes. antes que a função volte ao normal.
sistema de alerta sonoro e visual começa a
funcionar até que o motorista ou o passa-
■ Lembrete do cinto de segurança do
■ Quando o veículo estiver em deslo-
passageiro traseiro*
geiro coloque o cinto de segurança. camento, os passageiros do veículo
■ Indicador de cinto de segurança desa- ● Com o veículo energizado (ON), deverão estar sentados nos bancos
fivelado quando qualquer passageiro se e com o cinto de segurança afivela-
sentar no banco do passageiro do corretamente. Caso contrário, os
● Se algum cinto de segurança não
traseiro e não colocar o cinto de passageiros do veículo estarão mais
estiver afivelado, o indicador de
segurança, o indicador de cinto expostos a ferimentos graves ou até
cinto de segurança correspondente
de segurança desafivelado e o mesmo risco à vida durante uma fre-
piscará.
indicador de posição do cinto de nagem de emergência ou acidente
■ Indicador de posição de cinto de segu- segurança desafivelado correspon- de colisão.
rança desafivelado dente a essa posição acenderão.
● Se algum cinto de segurança não Se os passageiros sentarem apenas
estiver afivelado, o indicador cor- nos bancos traseiros e algum passa-
respondente a essa posição acen- geiro não colocar o cinto de segu-
derá. Se a carroceria do veículo rança quando o veículo estiver em
apresentar algum problema, este movimento, apenas o indicador de
indicador permanecerá aceso. cinto de segurança desafivelado
■ Lembrete do cinto de segurança do
acenderá, sem alarme sonoro.
passageiro dianteiro ■ Quando o cinto de segurança do mo-
torista, o cinto de segurança do passa-
● Com o veículo energizado (ON) ,
geiro dianteiro e os cintos de segurança
quando o motorista não coloca o
traseiros são colocados, o indicador de
cinto de segurança ou um passa-
cinto de segurança desafivelado e o
geiro se senta no banco do pas-
indicador de posição do cinto de segu-
sageiro dianteiro e não coloca o
rança correspondente a essa posição
cinto de segurança, o indicador de
se apagam.
cinto de segurança desafivelado e
o indicador de posição do cinto de

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-6 SEÇÃO 2 - Segurança

Introdução ao Airbag
■ O Sistema de Retenção Suplementar
NOTA
(SRS) é complementar aos cintos de se-
gurança. No caso de uma colisão gra- ■ Mantenha a postura correta para
ve que atenda a condição de aciona- permitir que o cinto de segurança e
mento do sistema, o SRS será acionado o SRS exerçam a função máxima de
rapidamente e, junto com os cintos de proteção.
segurança, fornecerá proteção adicio-
nal para as cabeças e tórax do moto-
■ Não instale ou remova nenhuma
peça do airbag por conta própria.
rista e dos passageiros para reduzir a
probabilidade de ferimentos graves ou ■ Não use capas de assento que não
até mesmo risco à vida. sejam nossos produtos originais; caso
■ O SRS faz parte de todo o sistema de contrário, o desempenho do airbag
proteção de segurança passiva do ve- pode ser afetado ou ferimentos aci-
ículo e não pode substituir a função dos dentais podem ser causados aos ​​
cintos de segurança. Somente com o ocupantes. Não coloque nenhum
uso dos cintos de segurança, o SRS pode objeto entre os airbags laterais e os
proteger ao máximo os ocupantes. ocupantes.
■ Pelo tipo de colisão, o SRS é geralmente ■ Não aplique força excessiva na la-
classificado em airbags frontais e air- teral de qualquer assento equipado
bags laterais. Os airbags dianteiros com airbag lateral.
incluem um airbag do motorista e um
airbag do passageiro dianteiro. Os ■ Após a ocorrência de uma colisão,
airbags laterais incluem airbags mesmo que o módulo do airbag não
laterais dos bancos dianteiros e seja acionado e o cinto de seguran-
airbags de cortina. ça pré-tensionado não trave, para
proteger os passageiros de perigos
de alta pressão, a central do airbag
pode estar criptografada. Nesse
caso, entre em contato com uma
concessionária autorizada BYD para
fazer o teste.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-7

Airbags do motorista e do passageiro dianteiro


Se o veículo estiver equipado com um air-
bag do motorista e um airbag do passagei-
ro dianteiro, quando a unidade de controle
do SRS sofrer uma colisão frontal de média a
grave, enquanto o veículo estiver em movi-
mento e as condições de acionamento do
SRS forem atendidas, os airbags serão acio-
nados para ajudar a proteger a cabeça e o
tórax do motorista e do passageiro dianteiro
para reduzir o grau de ferimento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-8 SEÇÃO 2 - Segurança

Airbags laterais do banco dianteiro


■ Se ocorrer uma colisão do lado do pas-
sageiro, o airbag do lado do passageiro
dianteiro também será acionado, mesmo
que nenhum passageiro esteja sentado no
banco.
■ Para que o airbag lateral desempenhe
sua função, o passageiro e condutor
devem colocar o cinto de segurança
e se sentar ereto e encostado no
encosto.

Em veículos equipados com


airbags laterais
1. Não permita que o encosto do banco
seja molhado com água. Se estiver mo-
lhado pela chuva ou salpicos de água,
o funcionamento normal do sistema de
airbag lateral pode ser afetado.
2. Não cubra ou substitua o encosto do
banco traseiro por conta própria. Um
encosto substituto ou revestimento ina-
dequado do encosto do banco pode
afetar o acionamento do airbag lateral
do banco durante uma colisão.
Se o veículo estiver equipado com airbags de cortina laterais nos bancos dianteiros esquer-
do e direito conforme mostrado na figura, (os airbags estão posicionados fora do encosto de
cada banco dianteiro e ambos estão marcados com "AIRBAG"):
■ Quando o veículo sofre uma colisão lateral de média a grave durante o deslocamento
e as condições de acionamento do SRS são atendidas, os airbags são acionados para
ajudar a proteger o tórax do motorista/passageiro do lado que sofre a colisão para
reduzir o grau de lesão.
■ Em caso de colisão lateral, em geral, apenas o airbag do lado da colisão será acionado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-9

Airbags de cortina laterais


Se o veículo estiver equipado com airbags
de cortina laterais esquerdo e direito con-
forme mostrado na figura; (os airbags esta-
rão posicionados nas áreas onde as laterais
e o teto estão conectados e onde as prote-
ções das colunas A, B e C estão marcadas
com "CURTAIN AIRBAG"):
■ Quando o veículo sofre uma colisão
lateral de média a grave durante o
deslocamento e as condições de acio-
namento dos airbags de cortina lateral
são atendidas, os airbags são acionados
para ajudar a proteger a cabeça do
motorista/passageiro do lado que sofre
a colisão para reduzir o grau de lesão.
■ Em caso de colisão lateral, em geral,
apenas o airbag do lado da colisão
será acionado.
■ Para obter a proteção ideal do airbag
de cortina lateral, o passageiro deve
colocar o cinto de segurança e sentar-se
ereto e encostado no encosto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-10 SEÇÃO 2 - Segurança

Condição de acionamento do sistema de retenção complementar e precauções

Condições de acionamento de controle, o sistema de retenção


complementar não será acionado
O veículo bate em um ressalto, meio-fio ou
outro lugar.
do sistema de retenção com- mesmo que o veículo tenha sido
plementar gravemente deformado no acidente.

■ Condições de acionamento do sistema


■ A BYD AUTO considerou totalmente os
casos comuns de mau uso e as condi-
de retenção complementar. Ativação ções das estradas no país ao configurar
do sistema de retenção complementar a unidade de controle do sistema de
depende de alguns fatores decisivos airbag. No entanto, como os motivos e
relevantes para a intensidade da coli- as formas dos acidentes de colisão va-
são, tipo de acidente, ângulo de coli- riam, para sua segurança, observe rigo-
são, obstáculo e velocidade do veículo rosamente este manual, dirija o veículo
quando ocorre um acidente de colisão. corretamente e evite o uso indevido;
Quando ocorre um tipo acidente espe- caso contrário, o efeito esperado do sis-
cífico com colisão, o sistema de reten- tema de retenção complementar não A extremidade dianteira do veículo atinge
ção complementar pode ser acionado. pode ser garantido. o solo em uma descida.
■ O sistema de retenção complementar
pode não funcionar em alguns tipos
de acidente. Não será acionado geral-
Condições em que os airbags
mente em caso de colisão frontal leve, podem ser acionados
colisão traseira ou capotamento. Nesse
caso, o motorista e os passageiros po- A frente do veículo atinge o solo ao atraves-
dem ser protegidos normalmente com sar uma vala profunda.
o uso correto dos cintos de segurança.
■ Fatores decisivos para acionar o sistema
de retenção complementar: Será
feita uma comparação e avaliação
abrangente entre o valor definido
e uma curva de desaceleração
produzida em uma colisão e obtida
pela unidade de controle. Se a curva
de desaceleração ou qualquer outro
sinal produzido e detectado na colisão
for inferior ao valor de referência
relevante predefinido na unidade

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-11

Se o veículo sofrer uma colisão lateral cau- O veículo colide na parte inferior de Capotamento do veículo.
sada por outro veículo. um caminhão.

O veículo colide em uma parede ou outro


O veículo sofre uma colisão traseira causa- veículo em uma parte diferente da
Condições em que os airbags da por outro veículo. parte frontal.
podem não ser acionados
O veículo atinge uma coluna de concreto,
árvore ou qualquer outro objeto longo e
fino.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-12 SEÇÃO 2 - Segurança

Uma parte que não seja o habitáculo de O veículo atinge um poste com a sua parte
passageiros do veículo sofre uma colisão lateral.
CUIDADO
lateral. ■ O motorista deve manter o peito
a pelo menos 25 cm do volante de
direção para obter a proteção mais
eficaz quando o sistema de reten-
ção complementar for acionado.
■ Quando o veículo estiver em mo-
vimento, coloque o cinto de segu-
rança e mantenha a postura corre-
ta. Se você não colocar o cinto de
segurança ou não manter a postura
correta ou se inclinar para a frente
durante a condução, o acionamen-
CUIDADO to do airbag agravará o risco de feri-
A lateral do veículo sofre uma colisão oblíqua. mentos em caso de acidente.
O sistema de retenção complementar
é desenvolvido para corresponder ao ■ Não fixe nenhum objeto, cubra com
modelo de veículo específico. Qualquer qualquer objeto ou faça qualquer
modificação da suspensão, tamanho do outro tratamento decorativo na su-
pneu, para-choque, chassi ou equipa- perfície da cobertura do volante
mento instalado pelo fabricante afetará de direção, superfície próxima ao
de forma adversa o sistema de retenção airbag à direita do painel de instru-
complementar. Não monte nenhum mentos, superfícies de proteção das
componente do sistema de retenção colunas A, B e C e superfícies de
complementar em nenhum outro veícu- acessórios nos airbags de cortina la-
lo; caso contrário, o sistema de retenção teral do banco. Limpe as superfícies
complementar pode falhar, causando apenas com pano seco ou levemen-
ferimentos pessoais. Nas seguintes con- te umedecido. Não bata nas superfí-
dições, entre em contato com uma cies com força.
concessionária autorizada BYD imedia-
tamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-13

CUIDADO CUIDADO CUIDADO


■ Não permita que nenhum menor ■ Não coloque quaisquer outros aca- ■ Não desmonte ou repare a proteção
se sente no banco da frente sem bamentos ou objetos em nenhum da coluna A, teto, proteção da co-
proteção ou no colo de um adulto equipamento dentro do raio de luna B e proteção da coluna C equi-
sentado. Se o sistema de retenção ação dos airbags de cortina late- pada com airbags de cortina. Essas
complementar for acionado em um ral, como para-brisa, vidro da porta ações farão com que o sistema falhe
acidente, podem ocorrer ferimentos lateral, proteção da coluna A, teto, ou os airbags de cortina sejam acio-
graves ou até risco à vida. proteção da coluna B, proteção da nados acidentalmente, resultando
coluna C e alça de apoio. Esses em ferimentos graves ou até mesmo
■ Não instale nenhum acessório, como
revestimentos ou objetos serão arre- em risco à vida.
suporte para telefone, copo ou cin-
messados pela força expressiva dos
zeiro na capa do revestimento do
airbags de cortina lateral durante o
■ Não modifique nenhum componen-
airbag ou no espaço de alcance de te do sistema de retenção comple-
acionamento ou impedirão que os
funcionamento de um airbag. Caso mentar, incluindo as etiquetas corres-
airbags de cortina lateral sejam acio-
contrário, o acionamento do airbag pondentes. Faça com que qualquer
nados normalmente, resultando em
agravará o risco de ferimentos em operação no sistema de retenção
ferimentos graves ou até mesmo em
caso de acidente. complementar seja realizada por
risco à vida.
uma concessionária autorizada BYD.
■ Os airbags laterais e de cortina são
■ Ao transferir o veículo, entregue ao
acionados rapidamente com impac-
novo proprietário todos os documen-
■ O airbag pode fornecer proteção
to considerável. Portanto, não permi- contra acidentes apenas uma vez.
tos que acompanham o veículo.
ta que ninguém encoste em qual- Assim que o sistema de retenção
quer porta quando um veículo com ■ Não modifique ou substitua bancos complementar for acionado ou da-
esses airbags estiver em movimento. ou acabamentos de bancos com air- nificado, certifique-se de substituir o
Caso contrário, podem ocorrer fe- bags laterais. Essas ações impedirão sistema.
rimentos graves ou até risco à vida. que os airbags laterais sejam aciona-
dos normalmente, fazendo com que
■ Ao descartar qualquer componente
do veículo ou seu sistema de reten-
o sistema falhe ou os airbags laterais
ção complementar, observe os regu-
sejam acionados acidentalmente,
lamentos de segurança relevantes e
resultando em ferimentos graves ou
o procedimento de descarte.
até mesmo em risco à vida.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-14 SEÇÃO 2 - Segurança

CUIDADO Nas seguintes condições, entre em


■ O sistema de retenção complemen-
contato com uma concessionária
tar tem uma forte resistência à inter- autorizada BYD imediatamente
ferência eletromagnética e perturba- ■ Os airbags foram acionados.
ção ao redor. No entanto, para evitar
condições inesperadas, não opere o
■ A luz de advertência do sistema de
retenção complementar no instru-
veículo em um ambiente com inten-
mento combinado acende de forma
sidade de eletromagnetismo além do
anormal.
limite requisitado pelo país.
■ Quando a parte dianteira do veículo (a
■ O sistema de retenção complemen- parte sombreada na figura) sofre uma
tar do veículo foi projetado levando
em consideração o uso indevido
colisão, os airbags falham.
■ Os airbags laterais e de cortina foram
comum e as condições das estra- acionados.
das do país. No entanto, para evitar
condições inesperadas, não permita
que a parte inferior do veículo sofra
impacto ou não dirija o veículo vio-
lentamente em uma condição de
estrada severa.
■ O sistema de retenção complemen-
tar do veículo foi totalmente verifica-
do e o sistema de chicotes original
corresponde perfeitamente ao sis-
tema de retenção complementar. ■ A tampa do airbag está quebrada, ra-
Qualquer modificação ou alteração chada ou danificada. ■ Quando as portas (a parte sombreada
no chicote elétrico do veículo pode na figura) do veículo sofrem um aciden-
fazer com que o sistema de retenção
■ Os airbags precisam ser removidos, des- te, a força não é suficiente para provo-
montados, instalados ou reparados. car o disparo dos airbags.
complementar seja acionado em
condições normais ou deixe de ser ■ A superfície de um assento equipado
acionado quando as condições de com airbag lateral está arranhada, ra-
acionamento forem atendidas. chada ou danificada.
■ A parte decorativa (revestimento) da
coluna A, das longarinas do teto ou da
coluna C com airbag interno de cortina
está riscada, rachada ou danificada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-15

Sistema de retenção para crianças

Escolha um conjunto de sistema CUIDADO CUIDADO


de retenção para crianças ade- ■ Certifique-se de prender e proteger ■ Instale um sistema de retenção para
quado à idade e ao tamanho do seu filho com um cinto de segurança crianças corretamente de acordo
ou sistema de retenção para crianças com o manual de instalação forne-
corpo da criança. baseado em sua idade e tamanho cido pelo fabricante. Caso contrá-
■ Selecione um conjunto de sistema de corporal para protegê-lo efetivamen- rio, ferimentos graves ou até mesmo
retenção para crianças adequado te em um acidente ou parada de risco à vida podem ser causados ​​a
para a criança. Se o tamanho do corpo emergência. Segurar uma criança uma criança em caso de parada de
da criança for muito grande para usar nos braços não substitui um sistema emergência ou acidente.
um sistema de retenção para crianças, de retenção para crianças. Em caso
coloque-a no banco traseiro e use o de acidente, uma criança pode ba- NOTA
cinto de segurança. ter no para-brisa ou ficar espremida
■ A BYD Auto sugere enfaticamente
■ Segundo a resolução vigente 819/2021 entre você e o compartimento.
que você use um sistema de
do Conselho Nacional de Trânsito ■ Em veículos equipados com airbags retenção para crianças. Estudos
(CONTRAN), crianças com idade infe- de cortina, mesmo que a criança es- revelam que um sistema de retenção
rior a dez anos, que não tenham atin- teja acomodada no sistema de pro- para crianças instalado no banco
gido 1,45 m (um metro e quarenta e teção infantil, não deixe que ela fi- traseiro é mais seguro do que no
cinco centímetros) de altura, devem se que com a cabeça ou alguma outra banco dianteiro.
sentar no banco traseiro, adequada- parte do corpo apoiada na porta,
mente protegidas com um sistema de banco, coluna dianteira ou traseira
proteção infantil. Portanto, instale o sis- ou travessa lateral do teto (os quais
tema de proteção infantil nos assentos serão afetados se ocorrer o aciona-
traseiros. mento dos airbags de cortina). Caso
contrário, a criança poderá sofrer
Quando um sistema de retenção um impacto de força considerável
para crianças não é usado pelo acionamento dos airbags de
cortina, correndo o risco de sofrer fe-
■ Fixe corretamente o sistema de reten- rimentos graves ou até mesmo fatais.
ção para crianças em um assento. Não
coloque o sistema de retenção para
crianças no banco do passageiro ou no
porta-malas arbitrariamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-16 SEÇÃO 2 - Segurança

Instalação de sistema de retenção para crianças


Observe o manual de instalação fornecido Instalação do sistema de Instalação do banco para crianças
pelo fabricante do sistema de retenção
para crianças. Prenda o sistema de reten- retenção para crianças com 1. Verifique a posição da alavanca espe-
ção para crianças no banco lateral traseiro. ancoragem rígida ISOFIX cial de ancoragem e instale o sistema
Fixe o top tether ao instalar o sistema de de retenção para crianças no banco
retenção para crianças. ■ Os bancos laterais traseiros estão equi- do veículo.
pados com alavancas de ancoragem
Tipos de sistemas de retenção especiais (uma etiqueta indicando a po-
sição de fixação está afixada no banco.)
para crianças

UNIVERSAL

E24
ISOFIX class E
SEMI-UNIVERSAL

E24 0-13 kg Y
04 0088
0-13 kg Y ECE R44/04
04 0089 NOTA
ECE R44/04
■ A alavanca de ancoragem é instala-
0000000 0000000
■ Os bancos traseiros estão equipados da no espaço entre a almofada do
com alavancas de ancoragem atrás assento e o encosto do banco.
Os sistemas de retenção para crianças
possuem o selo de aprovação ECE de cor dos encostos.
laranja. O selo de aprovação pode conter
as seguintes informações sobre o sistema:
■ Categoria de aprovação
■ Categoria por peso
■ Número de aprovação

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-17

2. Levante o encosto de cabeça, prenda ■ Não use um sistema de retenção para


CUIDADO
o clipe na alavanca de ancoragem crianças voltado para trás em um assen-
atrás do encosto e aperte o top tether. to protegido por airbag frontal (ativa- ■ Empurre a cadeira de segurança
Certifique-se de que o top tether supe- do). Caso contrário, quando ocorrer um para crianças em diferentes direções
rior esteja preso com segurança. acidente, a força de impacto aplicada e certifique-se de que está bem ins-
quando o airbag do passageiro diantei- talada.
ro for acionado rapidamente causará
ferimentos graves ou até mesmo risco à
■ Ao usar uma ancoragem inferior,
certifique-se de que nenhum objeto
vida para uma criança ali presente.
estranho esteja ao redor da anco-
ragem, o cinto de segurança não
esteja preso atrás do assento de
segurança infantil e o sistema de
retenção para crianças esteja bem
fixado. Caso contrário, ferimentos
graves ou até mesmo risco à vida
podem ser causados ​​a uma criança
em caso de parada de emergência
1 Top tether ou acidente.
2 Alavanca de ancoragem
■ Não instale uma cadeira de segu-
3. Reinstale o encosto de cabeça. rança para crianças no banco da
■ Se o banco do motorista obstruir a insta- frente.
lação correta do sistema de retenção
para crianças, instale-o no banco tra-
seiro direito.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-18 SEÇÃO 2 - Segurança

Informações sobre a adequação de diferentes assentos para o sistema de retenção para crianças
Assento (ou outras posições)
Grupo de peso
Passageiro dianteiro Lado externo traseiro Traseiro central

Grupo 0 (Menos de 10 kg) X U X

Grupo 0+ (Menos de 13 kg) X U X

Grupo I (9~18kg) X U/UF X

Grupo II (15~25kg) X UF X

Grupo II (22~36kg) X UF X

Nota: As letras da tabela são definidas conforme a seguir:


U= O banco é adequado para sistemas universais de retenção para crianças certificados para esse grupo de peso.
UF = O banco é adequado para sistemas universais de retenção para crianças voltados para a frente, certificados para esse grupo de peso.
X= O banco não é adequado para os sistemas de retenção para crianças para esse grupo de peso.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-19

Informações de aplicabilidade de diferentes posições ISOFIX para sistemas de retenção para crianças ISOFIX
Assento (ou outras posições)
Classe de
Grupo de peso Módulo de fixação Lado externo
Tamanho Passageiro dianteiro Traseiro central
traseiro
F ISO/L1 X X X
Berço
G ISO/L2 X X X

Grupo 0
E ISO/R1 X X X
(Menos de 10 kg)

E ISO/R1 X X X
Grupo 0+
D ISO/R2 X X X
(Menos de 13 kg)
C ISO/R3 X X X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo I
B ISO/R2 X IUF X
(9~18kg)
B1 SO/F2 X IUF X
A ISO/F3 X IUF X

Nota 1: Para sistemas de retenção para crianças que não seguem a identificação de classe de tamanho ISO/XX (A-G), para cada grupo
de peso aplicável, os fabricantes de veículos devem indicar o sistema de retenção para crianças ISOFIX específico do veículo
recomendado para cada assento.
Nota 2: As letras da tabela são definidas conforme a seguir:
IUF = O banco é adequado para sistemas universais de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente, certificados para esse
grupo de peso.
X = A posição ISOFIX não é adequada para sistemas ISOFIX de retenção para crianças para esse grupo de peso e/ou classe de tamanho.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-20 SEÇÃO 2 - Segurança

Introdução aos modos de trabalho do sistema DM


Configuração - Modo EV "HEV" — Modo de funcionamento ■ No modo HEV, o motor de combustão
dá a partida e ativa o modo série para
 No modo EV, a bateria de tração de energia no modo dual:
atender a demanda de energia em
fornece energia elétrica para o ■ No modo HEV, se o motor de combustão caso de baixa carga ou alta potência.
motor acionar o veículo, que pode não der partida em caso de alta
atender aos requisitos de várias carga e baixa potência, o veículo será ● O motor de combustão de modo
condições de deslocamento, conduzido preferencialmente em EV. HEV gera potência para carregar a
como partida, marcha a ré, bateria e acionar o motor elétrico.
marcha lenta, aceleração e
deslocamento em velocidade
constante.

"EV" – modo de acionamento


puramente elétrico:
■ No modo EV, a bateria de tração for-
nece energia elétrica para o motor
elétrico acionar o veículo, que pode
atender aos requisitos de várias condi-
ções de deslocamento, como partida,
ré, marcha lenta, aceleração e deslo-
camento em velocidade constante.

NOTA
■ O modo EV pode ser desativado tem-
porariamente em condições de tra-
balho como aceleração rápida, ve-
locidade excessivamente alta, modo
de subida, temperatura ambiente
excessivamente alta, temperatura
ambiente excessivamente baixa e es-
tado de carga da bateria baixo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-21

● No modo HEV, o motor de combus- ■ No modo HEV, o motor de combustão ● Acionado pelo motor de combustão
tão gera energia e a bateria des- ativa o modo paralelo em velocidades no modo HEV, o motor elétrico gera
carrega para acionar o motor de médias e altas em algumas condições potência para recuperar energia.
tração. de trabalho para melhorar a economia
de combustível.
● O motor de combustão do modo
HEV é acionado simultaneamente
com o motor elétrico.

● No modo HEV, o motor de combus-


tão é acionado e o motor elétrico
não trabalha.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-22 SEÇÃO 2 - Segurança

Configuração 2 (4WD)* NOTA "HEV" — Modo de funcionamento


■ O modo EV pode ser desativado tem-
de energia no modo dual:
"EV" – modo de acionamento pu- porariamente em condições de tra- ■ No modo HEV, se o motor de combus-
ramente elétrico: balho como aceleração rápida, ve- tão não der partida em caso de alta
■ No modo EV, a bateria de tração for- locidade excessivamente alta, modo eletricidade e baixa potência, o veícu-
nece energia elétrica para o motor de subida, temperatura ambiente lo será conduzido preferencialmente
elétrico acionar o veículo, que pode excessivamente alta, temperatura em EV.
atender aos requisitos de várias condi- ambiente excessivamente baixa e es- ■ No modo HEV, o motor de combustão
ções de deslocamento, como partida, tado de carga da bateria baixo. dá a partida e ativa o modo série para
ré, marcha lenta, aceleração rápida atender a demanda de energia em
e deslocamento em velocidade cons- caso de baixa eletricidade ou alta
tante. De acordo com diferentes condi- potência.
ções de trabalho, o veículo selecionará
de forma inteligente o modo 4WD pura-
mente elétrico, o modo de tração dian-
teira elétrica pura ou o modo de tração
traseira elétrica pura.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-23

■ O motor de combustão de modo HEV ■ No modo HEV, o motor de combustão ■ No modo HEV, o motor de combustão
gera potência para carregar a bateria gera energia e a bateria descarrega ativa o modo paralelo em velocidades
e acionar o motor elétrico. Para diferen- para acionar o motor de tração. Para médias e altas em algumas condições
tes condições de trabalho, o veículo se- diferentes condições de trabalho, o de trabalho para melhorar a economia
lecionará de forma inteligente o modo veículo selecionará de forma inteligente de combustível.
4WD, o modo de tração dianteira ou o o modo 4WD, o modo de tração ● O motor de combustão do modo
modo de tração traseira. dianteira ou o modo de tração traseira. HEV é acionado simultaneamente
com o motor elétrico. De acordo
com as diferentes condições de
trabalho, o veículo selecionará de
forma inteligente o modo 4WD pa-
ralelo e o modo de tração dianteira
paralela.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-24 SEÇÃO 2 - Segurança

■ Acionado pelo motor de combustão no ■ No modo HEV, o motor de combustão


modo HEV, o motor elétrico gera potên- é acionado e o motor elétrico não tra-
cia para recuperar energia.De acordo balha.
com as diferentes condições de tra-
balho, o veículo selecionará de forma
inteligente o motor elétrico dianteiro,
o motor elétrico traseiro ou os motores
elétricos dianteiro e traseiro para gera-
ção de potência simultânea.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-25

Seleção dos modos de trabalho do sistema DM


Configuração 1
1 Botão de modo "EV/HEV"
2 Botão de modo neve
3 Botão “MODO”

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-26 SEÇÃO 2 - Segurança

Configuração 2*
1 Botão de modo "EV/HEV"
2 Botão “MODO”
3 Botão modo areia
4 Botão de modo Neve/cascalho/grama
5 Botão de modo Lama/Atoleiro

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-27

Modo EV-ECO Modo HEV-ECO Modo de condução MAX EV


■ Pressione o botão EV e o indicador EV ■ Puxe para trás o botão "HEV" e o indi- ■ O modo MAX EV fornece ao motorista
no painel de instrumentos acenderá, cador HEV no instrumento acenderá, a demanda de eletricidade contínua
indicando que o veículo está no modo indicando que o veículo está no modo sem combustível, o que garante o má-
EV. Pressione o botão "MODE" (Modo) HEV. Pressione o botão "MODE" (Modo) ximo a condução puramente elétrica
continuamente até que o indicador continuamente até que o indicador do veículo. Se for necessário entrar no
ECO no instrumento ilumine para entrar ECO no instrumento ilumine para entrar modo MAX EV quando a carga da ba-
no modo ECO (economia) para econo- no modo ECO (Economia) para econo- teria for suficiente, empurre EV por 3 s
mizar eletricidade ao máximo. mizar eletricidade ao máximo. até que o indicador EV no instrumento
fique azul. Neste momento, a potência
de saída é limitada até certo ponto.
Modo de condução EV-NORMAL Modo de condução HEV-NORMAL Quando a energia da bateria cai para
■ Pressione o botão EV e o indicador EV ■ Puxe para trás o botão "HEV" e o indi- um nível baixo, o veículo muda auto-
no painel de instrumentos acenderá, cador HEV no instrumento acenderá, maticamente para o modo "HEV-ECO".
indicando que o veículo está no modo indicando que o veículo está no modo
EV. Pressione o botão "MODE" (Modo) HEV. Pressione o botão "MODE" (Modo) Modo neve
continuamente até que o indicador
NORMAL do instrumento acenda para
continuamente até que o indicador
NORMAL do instrumento acenda para
■ O motorista pressiona o interruptor
de modo Snow (Neve) para entrar no
entrar no modo NORMAL, levando em entrar no modo NORMAL, resultando no modo de neve e pressiona o interrup-
consideração o conforto e o consumo maior conforto e levando em conside- tor de modo novamente para sair do
de energia. ração o consumo de energia. modo de neve. Este modo é aplicável
tanto para estradas molhadas quanto
Modo de condução EV-SPORT Modo de condução EV-SPORT com neve.
■ Pressione o botão EV e o indicador EV ■ Puxe para trás o botão "HEV" e o indi-
no painel de instrumentos acenderá, cador HEV no instrumento acenderá, Modo de areia*
indicando que o veículo está no modo
EV. Pressione o botão "MODE" (Modo)
indicando que o veículo está no modo
HEV. Pressione o botão "MODE" (Modo)
■ Pressione o botão de modo Sand (Areia)
e o veículo entrará no modo especial de
continuamente até que o indicador continuamente até que o indicador areia. Pressione o interruptor de modo
SPORT (Esportivo) no instrumento acen- SPORT (Esportivo) no instrumento acen- novamente para sair deste modo.
da para entrar no modo SPORT (Esporti- da para entrar no modo SPORT (Espor-
vo) para garantir um bom desempenho tivo) para fornecer o melhor desempe- ● Este modo pode ser selecionado
de potência. nho de potência. para uma estrada com superfície
instável e seca propensa a afun-
dar os pneus, como deserto e du-
nas de areia.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-28 SEÇÃO 2 - Segurança

● Este modo também pode ser consi-


derado e selecionado para solo de
CUIDADO
muito cascalho. ■ Se o terreno arenoso a ser passado
estiver úmido e com espessura da
Modo neve/cascalho/grama* camada de areia suficiente para
causar afundamento das rodas, de-
■ Pressione o botão de modo "Snow/ ve-se selecionar o modo Mud/Rut
Gravel/Grass" (Neve/cascalho/grama) (Lama/Atoleiro).
e o veículo entrará no modo especial
neve/cascalho/grama. Pressione o in- ■ Recomenda-se selecionar o modo
terruptor de modo novamente para sair areia para estradas com superfícies
deste modo. com muito cascalho.
● Este modo especial é para uma ■ Se o desempenho do veículo dimi-
estrada com superfície muito dura nuir devido à ativação do controle
coberta por uma camada de ob- dinâmico de estabilidade em con-
jetos macios ou molhados (como dições de areia macia ou neve/cas-
grama, neve, gelo ou cascalho). calho/grama, desligar o sistema ESC
● Para melhorar a dirigibilidade, ma- é útil para melhorar o desempenho
nobrabilidade e estabilidade do do veículo. A função ESC deve ser
veículo em estradas escorregadias, religada após a superação da di-
evite pressionar profundamente o ficuldade.
pedal do acelerador e de forma
frequente.

Modo Lama/Atoleiro*
■ Pressione o botão de modo Mud/Rut
(Lama/Atoleiro) e o veículo entrará no
modo dedicado especial para lama/
atoleiro. Pressione o interruptor de modo
novamente para sair deste modo.
● Este modo pode ser selecionado
para a superfície da estrada enla-
meada, com sulcos profundos, ma-
cia ou irregular.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-29

Precauções nos modos de trabalho do sistema DM

Precauções especiais no modo HEV Preste atenção aos componentes CUIDADO


■ As baterias de tração sofrerão uma de alta tensão e alta temperatura ■ Em situações como colisão ou passa-
queda de desempenho em ambien- ■ O veículo é equipado com cabos la- gem em águas profundas que pos-
sam causar danos ao sistema de alta
tes de alta e baixa temperatura. Para ranjas que se conectam à bateria de
evitar danos às baterias de energia, o tração e a outros componentes de alta tensão, entre em contato com uma
veículo irá: tensão. concessionária autorizada BYD para
verificação o mais rápido possível
● Quando a temperatura estiver
CUIDADO para evitar o risco de choque elétrico.
muito alta ou muito baixa, o veícu-
lo limitará a capacidade de ■ Não toque no cabo laranja ou no ■ Se o veículo apresentar mensagem
carga e descarga de energia. eletrodo da bateria de tração. O de fuga elétrica ou uma concessio-
● O veículo não pode ser carregado choque elétrico pode causar feri- nária autorizada BYD identificar fuga
quando a temperatura for inferior a mentos graves ou até risco à vida. elétrica por meio de diagnóstico,
-30°C ou superior a 60°C. não continue a usar o veículo para
■ Por favor, leia todas as etiquetas de evitar o risco de choque elétrico.
● O veículo não pode descarregar cuidado.
quando a temperatura for inferior a ■ Não toque nos componentes de alta
-35°C ou superior a 60°C. ■ O motor elétrico, o radiador do líquido tensão para evitar operação impró-
■ Recomenda-se a utilização do de arrefecimento e alguns outros com- pria, resultando em choque elétrico
veículo num ambiente superior a ponentes atingirão altas temperaturas e ferimentos graves ou até mesmo
-20°C. No caso do ambiente especial quando o veículo estiver em movimen- risco à vida.
acima, recomenda-se usar o motor a to. Esses componentes são identificados
combustão para conduzir o veículo. com etiquetas de cuidado. Por favor, ■ Como o veículo é movido por seu mo-
■ A temperatura operacional ideal para leia atentamente e observe as instru- tor à gasolina e elétrico, o ruído do
motor de combustão pode ser ouvido
a bateria é de 25°C. Quando a tempe- ções nestas etiquetas de cuidado.
no compartimento do motor de com-
ratura estiver muito alta ou muito baixa,
a bateria de tração limitará sua saída CUIDADO bustão.
de potência e a autonomia puramente ■ Não remova ou desmonte nenhum ■ Ao ligar ou desligar o veículo, pode-se
elétrica será reduzida. componente de alta tensão; caso ouvir ruídos (ruídos de abertura ou fe-
contrário, pode causar ferimentos chamento do contator) de componen-
graves ou até risco à vida. tes de alta tensão abaixo do painel de
instrumentos, o que não é sinal de falha.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


2-30 SEÇÃO 2 - Segurança

■ Se o indicador " " acender, indica CUIDADO CUIDADO


que o veículo pode ser conduzido mes-
mo que o motor a gasolina não tenha ■ Com o indicador " " aceso, se ■ Se o veículo for seriamente danifi-
sido ligado (movido apenas pelo motor a alavanca seletora de marchas cado, você poderá sofrer choque
elétrico). for colocada na posição "R" ou "D", elétrico. Para evitar choque elétrico,
■ Certifique-se de pressionar o botão "P" quando o pedal do freio não estiver não toque em nenhum componente
de alta tensão (como o conjunto da
durante o estacionamento. Na posição pressionado, o veículo deslocará em
"P" ou "N", quando o estado de carga da baixa velocidade. Certifique-se de bateria) ou nos cabos (em laranja)
bateria estiver abaixo de um determina- prestar atenção a esta situação. que conectam os componentes. Se
do valor, o motor de combustão poderá houver fios desencapados dentro ou
ligar e carregar a bateria de tração. Se ■ Para reparar ou fazer a manutenção do
fora do veículo, não toque nesses fios
para evitar choque elétrico.
a alavanca seletora de marchas ficar na seu veículo, consulte uma concessioná-
posição "N", "R" ou "D" por muito tempo,
pode causar falha no sistema. Portanto,
ria autorizada BYD. ■ Em caso de vazamento ou escoa-
após a conclusão do engate da mar- ■ Se o veículo não puder ser consertado mento de fluido para alguns compo-
cha, certifique-se de liberar a alavanca devido a um acidente ou qualquer ou- nentes do veículo, não toque no flui-
seletora de marchas. Ao sair do veículo, tro motivo, consulte uma concessioná- do, que pode ser eletrólito da bateria
certifique-se de puxar o interruptor do ria autorizada BYD. de arranque Fe. Se o fluido entrar em
contato com a pele ou os olhos, lave
EPB, pressionar o botão "P", levar a cha- ■ Como o veículo usa uma bateria de ar-
com bastante água (de preferência
ve com você e trancar todas as portas. ranque Fe híbrida selada, consulte uma
■ Quando a bateria de arranque Fe ficar concessionária autorizada BYD antes
solução de ácido bórico) e procure
atendimento médico para evitar fe-
descarregada devido a uma falha e de reparar seu veículo.
o veículo não puder ser ligado mesmo rimentos graves.
com uma fonte de alimentação exter- CUIDADO ■ Se o veículo pegar fogo, use extinto-
na de 12 V, entre em contato com uma
concessionária autorizada BYD. ■ Em caso de acidente, execute as res especiais para aparelhos elétricos
seguintes operações para reduzir o para apagar o fogo ou aguarde a
risco de fuga elétrica de alta tensão: chegada do corpo de bombeiros.
CUIDADO
■ Ao sair do veículo, certifique-se de ● Dirija o veículo para um local ■ Se for necessário rebocar o veículo,
desligar o conjunto motriz. seguro, se possível. selecione o modo de reboque com
● Pressione o pedal do freio e pres- as quatro rodas fora do solo. Se o ve-
■ Certifique-se de pressionar o botão sione o interruptor do EPB. ículo for rebocado com as rodas no
"P", pois o veículo pode ser iniciado solo, o motor elétrico pode continu-
● Pressione o botão "P" e desligue ar gerando energia, resultando em
(acionado pelo motor elétrico) com
o veículo. fuga elétrica.
o indicador " " aceso e o motor de
combustão desligado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 2 - Segurança 2-31

Sistema antifurto
Se alguma porta for aberta quando o veí- Disparo do alarme Indicador do antifurto
culo estiver no modo antifurto, o sistema
emitirá um alarme sonoro e os sinalizadores ■ O alarme será acionado se:
No modo de configuração antifurto, o indi-
de direção piscarão para evitar o roubo do ● Qualquer porta, tampa do porta- cador antifurto acenderá por 10 s.
veículo. -malas ou capô for destravada sem
usar a função de entrada da cha-
ve inteligente.
● O veículo for ligado sem utilizar a
função de partida com a chave
inteligente.

Liberação do estado antifurto


■ O alarme pode ser desarmado pelos
seguintes métodos:
● Destravar as portas com a chave
inteligente correta.
Configuração do sistema antifurto ● Destravar as portas com o microin-
terruptor.
1. Desligue o veículo.
● Destravar a tampa do porta-malas
2. Peça a todos os passageiros que saiam
remotamente com a chave inteli-
do veículo.
gente correta.
3. Todas as portas trancadas. Com todas
● Ligar o veículo remotamente com a
as portas travadas, a luz indicadora an-
chave inteligente correta.
tifurto acenderá continuamente. O siste-
ma antifurto é ativado automaticamen- ● Pressionar o botão START/STOP com
te depois de aproximadamente 10 s. a chave inteligente correta trans-
Uma vez que o sistema está ativado, o portada no veículo.
indicador do antifurto começa a piscar.
4. Certifique-se de que o indicador pisca
CUIDADO
e, então, você pode deixair o veículo. ■ Não modifique o sistema antifurto
Ninguém deve permanecer no veículo por meio de alteração ou adição,
quando o sistema antifurto estiver ativa- pois tal modificação pode causar
do automaticamente, pois destravar a falha no sistema.
porta por dentro do veículo acionará o
sistema.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-1
Índice

Visão do instrumento combinado...................................................... 3-2


Indicadores nos instrumentos............................................................. 3-4

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-2 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Visão do instrumento combinado


Visão do instrumento combinado

Configuração 1
1 Medidor de potência
2 Relógio
3 Modo de trabalho
4 Orientação
5 Temperatura externa
6 Velocímetro
7 Odômetro
8 Autonomia do combustível
9 Medidor de combustível
10 Informações de condução
11 Porcentagem da carga elétrica
(autonomia elétrica)
12 Medidor da carga elétrica

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-3

Configuração 2
1 Medidor de potência
2 Relógio
3 Modo de trabalho
4 Orientação
5 Temperatura externa
6 Velocímetro
7 Odômetro
8 Autonomia do combustível
9 Medidor de combustível
10 Informações de condução
11 Porcentagem da carga elétrica
(autonomia elétrica)
12 Medidor da carga elétrica

NOTA
A configuração 1 e a configuração 2 aci-
ma são diagramas esquemáticos apenas
para referência. A porcentagem da carga
elétrica e o valor da autonomia elétrica
no diagrama não podem ser exibidos ao
mesmo tempo. Ao mesmo tempo, o mo-
torista pode entrar na interface de confi-
guração do modo de exibição de energia
por meio de Multimedia (Multimídia)
→ New energy (Nova energia) e selecionar
a exibição de Mileage (Quilometragem) e
Electric Quantity (Carga elétrica).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-4 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Indicadores nos instrumentos


Identificação dos indicadores/ Indicador principal do controle Luz de advertência de baixo
de cruzeiro* nível de combustível
Luzes de advertência
Iindicador modo esportivo
Indicador de falha ACC*
Sinalizador de direção
Indicador de cruzeiro adapta- Luz de advertência de falha
Indicador de farol auxiliar tivo* AEB*

Indicador modo NORMAL Indicador do modo Snow (Neve)


Indicador de descarga
Indicador do modo Mud/rut
Indicador para todas as condi- (Lama/Atoleiro)
Indicador de navegação inte- ções meteorológicas*
ligente* Indicador do modo Sand (Areia)
Indicador modo EV
Indicador de Controle de desci- Indicador da luz de neblina
da de ladeira (HDC)* traseira
Indicador modo HEV
Luz de advertência de falha no
farol
Indicador de Frenagem de Indicador de Controle de
emergência automática cruzeiro*
Luz de advertência de falha ESC
Indicador de Monitoramento de
ponto cego* Luz de advertência ESC desli-
Indicador AVH gado
Indicador de farol alto/baixo
inteligente Luz de aviso de falha de pressão
Luz indicadora OK (pronto para
condução) dos pneus
Luz indicadora do farol alto Luz de advertência do sistema
Indicador modo ECO de chave inteligente

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-5

Indicador de advertência Luz de advertência de falha do Instruções para o indicador


principal sistema de estacionamento de falha/aviso do instrumento
Luz de advertência do estado Luz de advertência de falha no combinado
de carga baixo da bateria de conjunto motriz
tração
Luz de advertência de falha da Luz de advertência do
Luz de advertência de falha ABS
bateria de tração sistema de chave inteligente
Luz de advertência de supe- ■ Após pressionar o botão START/STOP, se a
Indicador de condução com raquecimento da bateria de chave não estiver no veículo, esta luz de
potência limitada tração advertência acenderá e permanecerá
acesa por alguns segundos, com um aviso
Luz de advertência de supera- do alto-falante, e a tela exibirá "Key is not
Indicador de falha de emissão quecimento do motor elétrico detected (Chave não detectada). Plea-
Luz de advertência do sistema se check whether the key is in the vehicle"
Indicador de monitoramento da de alimentação LV (Verifique se a chave está no veículo).
vida útil do óleo do motor*
Luz de advertência de falha no
■ Se você pressionar o botão START/STOP
com a chave detectada, esta luz de
sistema de direção advertência não acenderá e o veículo
Indicador de falha HDC
Indicador de superaquecimento poderá ser energizado e ligado.
do líquido de arrefecimento do ■ Se a luz de advertência piscar após você
Indicador de status da porta* motor pressionar o botão START/STOP, isso indica
que a bateria da chave está fraca.
Indicador de sinalização de
Indicador de cinto de seguran- trânsito*
ça não afivelado Luz de advertência de falha
Luz de advertência de pressão ABS
Luz indicadora EPB (freio de do óleo do motor baixa
estacionamento elétrico) ■ Com o veículo energizado (ON), esta
Luz de advertência de falha no luz de advertência acenderá. Se o ABS
Indicador de conexão de carga motor elétrico* funcionar normalmente, esta luz de ad-
vertência se apaga alguns segundos
Luz de advertência de supe- depois. Esta luz de advertência acen-
Luz de advertência de falha SRS raquecimento do líquido de derá novamente se houver uma falha
arrefecimento do motor neste sistema e permanecerá acesa
até que a falha seja eliminada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-6 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

■ Quando a luz de advertência de falha


NOTA
■ Quando a luz de advertência de falha
do ABS acender (com a luz de adver- do sistema de monitoramento da pres-
tência de falha do sistema de estacio- ■ Se a luz de advertência de falha são dos pneus acender ou piscar e a
namento apagada), o ABS não funcio- do sistema de estacionamento e a mensagem Check TPMS (Verificar TPMS)
na, mas o sistema de estacionamento luz de advertência de falha do ABS for exibida na tela do display do painel
ainda funcionará normalmente. acenderem ao mesmo tempo, esta- e o símbolo “---” aparecer no display é
■ Quando a luz de advertência de falha
cione o veículo em um local seguro
imediatamente e entre em contato
indicação de falha no sistema de moni-
do ABS acender (com a luz de adver- toramento da pressão nos pneus.
tência de falha do sistema de estacio-
com uma concessionária autorizada
BYD. Isso ocorre porque frear o veícu-
■ Quando a luz de aviso de falha na pres-
namento apagada), como o ABS não são dos pneus pisca rapidamente e
lo em tal situação pode causar falha
funciona, as rodas travarão na frena- uma ou mais posições na tela do visor
do ABS e o veículo pode ficar extre-
gem de emergência ou na frenagem do instrumento fica vermelha, isso indi-
mamente instável.
em estradas molhadas e escorregadias. ca que o pneu ou os pneus correspon-
■ A ocorrência de qualquer uma das si-
■ Se a luz de advertência de falha do ABS
dentes estão vazando rapidamente.
tuações a seguir indica uma falha em
e o indicador EPB acenderem ao mes-
■ Quando a luz de aviso de falha na
uma peça monitorada pelo sistema de pressão dos pneus permanece acesa e
mo tempo e o freio de estacionamento
luzes de advertência. Nesse caso, entre uma ou mais posições na tela do visor
estiver totalmente liberado, isso indica
em contato com uma concessionária do instrumento fica amarela, isso indica
que o sistema de distribuição da força
autorizada BYD para inspeção o mais que o pneu ou pneus correspondentes
de frenagem para as rodas dianteiras e
rápido possível. têm pressão de ar insuficiente.
traseiras também está com defeito.
● Com o veículo energizado (ON), Se qualquer uma das situações acima ocor-
esta luz de advertência não acen- Luz de aviso de falha de rer, entre em contato com uma concessio-
de ou permanece acesa. nária autorizada BYD para inspeção o mais
pressão dos pneus rápido possível.
● Esta luz de advertência acende du-
rante a condução. ■ Com o veículo energizado (ON), esta
luz de advertência acenderá. Se o siste-
NOTA ma de monitoramento da pressão dos
pneus (TPMS) funcionar normalmen-
■ O acendimento breve desta luz de te, esta luz de advertência apaga-se
advertência durante o funciona- alguns segundos depois. Esta luz de
mento não é sinal de problemas. advertência acenderá novamente se
houver uma falha neste sistema poste-
riormente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-7

■ A ocorrência de qualquer uma das si-


Luz de advertência de falha tuações a seguir indica uma falha em Luz de advertência ESC
ESC uma peça monitorada pelo sistema de desligado
■ Com o veículo energizado (ON), esta luzes de advertência. Nesse caso, entre ■ Quando o botão "ESC OFF" é pressiona-
luz de advertência acenderá. Se o sis- em contato com uma concessionária do, a luz deve acender e permanecer
tema ESC funcionar normalmente, esta autorizada BYD para inspeção do veí- acesa e o sistema ESP não funcionará.
luz de advertência apaga-se alguns se- culo o mais rápido possível: Quando o botão "ESC OFF" for pressio-
gundos depois. Esta luz de advertência ● Com o veículo energizado (ON), nado novamente, a luz deve apagar e
acenderá novamente se houver uma esta luz de advertência não acen- a função ESP voltar ao normal.
falha neste sistema e permanecerá de ou permanece acesa ao ligar a
acesa até que a falha seja eliminada. energia do veículo. CUIDADO
■ Se a luz de advertência de falha do ESC ● Esta luz de advertência permanece ■ Se a luz de advertência ESC OFF
piscar enquanto o veículo estiver em acesa durante a condução. acender, o motorista deve aumentar
movimento, isso indica que o ESC está sua atenção e manter o veículo em
● A intermitência desta luz de adver-
funcionando. uma velocidade relativamente bai-
tência durante o deslocamento indi-
■ Quando a luz de advertência de falha ca que o sistema está funcionando.
xa ao dirigir em uma curva fechada
ou fazer uma curva repentina para
do ESC acende (a luz de advertência
de falha do ABS e a luz de advertência NOTA evitar obstáculos. Isso ocorre porque
frear o veículo em tal situação pode
de falha do sistema de estacionamento
se apagam), o ESC falha, mas o ABS e
■ O acendimento breve desta luz de causar falha do sistema ESC e o veí-
advertência durante o funciona- culo pode ficar instável.
o sistema de freio ainda funcionam nor- mento não é sinal de problemas.
malmente.
■ Quando a luz de advertência de falha ■ Se a luz de advertência de falha do
ESC ainda acender quando a luz de Indicador de advertência
do ESC acende (a luz de advertência
de falha do ABS e a luz de advertência advertência de falha do ABS e a luz principal
de falha do sistema de estacionamento de advertência de falha do sistema
A iluminação deste indicador indica que
se apagam), quando o sistema de con- de estacionamento acenderem,
você deve prestar atenção a um alerta
trole de estabilidade do veículo falha, estacione o veículo em um local
de falha ou mensagem de advertência na
o veículo fica extremamente instável ao seguro imediatamente e entre em
área de exibição de informações.
fazer uma curva fechada ou contornar contato com uma concessionária
Luz de advertência de falha no farol
abruptamente um obstáculo à frente. autorizada BYD. Isso ocorre porque
Quando esta luz de advertência acender
frear o veículo em tal situação pode
em amarelo, indica uma falha no farol. En-
fazer com que o veículo fique extre-
vie o veículo a uma concessionária autori-
mamente instável e o ABS não fun-
zada BYD para inspeção.
funcione total ou parcialmente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-8 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Luz de advertência de ■ Se o indicador de falha acender com ■ Se ocorrer alguma das seguintes situa-
frequência, mesmo que apague depois ções, estacione imediatamente o veículo
potência de condução de concluir o procedimento menciona- onde for seguro e entre em contato com
limitada do acima, você também deve levar o uma concessionária autorizada BYD:
Se este indicador acender quando a veículo a uma concessionária autoriza- ● Esta luz de advertência acende
potência do veículo estiver limitada, entre da BYD para inspeção. quando o nível do fluido de freio
em contato com uma concessionária está baixo com o veículo energiza-
autorizada BYD para inspeção.
CUIDADO do (ON).
■ Se você continuar dirigindo o veículo
Indicador de falha de com o indicador de falha de emis- NOTA
emissões são ligado, o sistema de controle de
emissão do veículo ou o próprio mo-
■ Não continue dirigindo quando o
■ Com a alimentação ligada, este indi- tor de combustão serão danificados.
nível do fluido de freio estiver baixo,
cador de falha será verificado automa- pois é muito perigoso fazê-lo.
ticamente e permanecerá aceso. Se
acender em outras condições, indica ● Com o motor elétrico funcionando,
uma possível falha no sistema de con- Luz de advertência de baixo se o nível do fluido de freio estiver
trole do veículo. Mesmo que você não nível de combustível normal e o sistema EPB estiver fun-
perceba que o desempenho do veículo Este indicador está no medidor de combustí- cionando normalmente (o interrup-
está anormal, continuar operando nesta tor do EPB pode ser puxado para
vel. A iluminação deste indicador indica um
condição pode causar sérios danos ao cima e liberado normalmente, sem
baixo volume de combustível no tanque e
veículo. a mensagem Check EPB system
lembra ao motorista que o combustível está
■ Se este indicador acender durante a acabando e que o veículo deve ser reabas- (Verificar sistema EPB)), esta luz de
verificação que não seja automática, tecido o mais rápido possível. Quando o ve- advertência permanece acesa.
dirija o veículo para a beira da estra- ículo trafega em um declive ou curva, com ● A luz de advertência de falha do
da com segurança, desligue o veículo o combustível se movimentando dentro do sistema de estacionamento e a luz
(OFF), ligue o veículo (OK) novamente, tanque, a luz de advertência de baixo nível de advertência de falha do ABS
ligue o motor de combustão e verifique de combustível geralmente pode acender acendem ao mesmo tempo.
este indicador. Se este indicador ainda mais cedo.
acender, dirija o veículo a uma conces- NOTA
sionária autorizada BYD para inspeção Luz de advertência de falha do ■ O acendimento breve desta luz de
o mais rápido possível. Antes que a con-
sistema de estacionamento advertência durante o funciona-
cessionária autorizada BYD identifique
a falha, dirija o veículo com cuidado e ■ Esta luz de advertência acenderá mento não é sinal de problemas.
evite pressionar o pedal do acelerador quando o nível do fluido de freio estiver
até o fundo ou dirigir o veículo em alta baixo ou o sistema de freio estiver com
velocidade. defeito.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-9

Indicador de cinto de Luz de advertência de falha Indicador de superaqueci-


segurança não afivelado SRS mento do líquido de
arrefecimento do motor
Com a alimentação no modo "ON", se al- ■ Com o veículo energizado (ON), a luz
gum cinto de segurança não estiver afivela- de advertência acenderá e apagará Se esta luz de advertência continuar acesa,
do, o indicador de cinto de segurança não alguns segundos depois se o sistema de indica superaquecimento do líquido de ar-
afivelado acenderá. O indicador permane- retenção complementar estiver normal. refecimento do motor. Neste caso, pare o
cerá aceso até que o cinto de segurança A luz de advertência monitora a unida- veículo para esfriar.
seja afivelado. de de controle do sistema de retenção
complementar, sensor de colisão, infla- Luz de advertência de falha
Luz de advertência do dor dos airbags, luz de advertência, chi- no sistema de direção
sistema de alimentação LV cotes e fonte de alimentação.
■ Se o sistema de direção estiver com de-
■ Durante o carregamento, esta luz avisa ■ A ocorrência de qualquer uma das si- feito, esta luz de advertência permane-
sobre uma falha no sistema de carrega- tuações a seguir indica uma falha em cerá acesa. Neste caso, envie o veículo
mento. uma peça monitorada pelo sistema de a uma concessionária autorizada BYD
luzes de advertência. Nesse caso, entre
■ Durante a descarga, esta luz avisa so- em contato com uma concessionária
para inspeção.
bre uma falha no sistema de descarga. autorizada BYD para inspeção do veí- NOTA
■ Em um processo diferente de carga/ culo o mais rápido possível:
descarga, esta luz avisa sobre o estado ■ O sistema de direção usa o motor
● Com o veículo energizado (ON), elétrico para reduzir a força necessá-
de funcionamento do módulo CC e do esta luz de advertência não acen-
módulo de bateria de partida. ria para girar o volante de direção.
de ou permanece acesa ao ligar a
■ O acendimento da luz durante a con- energia do veículo. ■ Ao girar o volante de direção, você
dução indica um problema no sistema pode ouvir o barulho do motor du-
● Esta luz de advertência acende du-
CC ou no sistema de bateria. Nesse rante o funcionamento. Isso não é
rante a condução.
caso, desligue o A/C e os ventiladores e um sinal de falha.
dirija o veículo até a concessionária au-
torizada BYD mais próxima para reparo.
■ Não mantenha o volante de direção
girado até a posição limite por mais
de 5 s; caso contrário, a proteção de
temperatura será ativada, ocasio-
nando direção pesada ou danos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-10 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

■ Quando o volante de direção é girado


Luz de advertência de falha Luz de advertência de supe-
frequentemente no lugar, se a luz de
no conjunto motriz raquecimento da bateria de
advertência de falha do sistema de di-
reção não acender, mas a direção pa- ■ Se o conjunto motriz falhar, esta luz de tração
recer pesada, não é uma falha. advertência acenderá. ■ Se este indicador acender, a bateria de
● Se o volante de direção for girado ■ A ocorrência de qualquer uma das si- tração está sujeita a superaquecimen-
frequentemente no mesmo lugar tuações a seguir indica uma falha em to. Neste caso, pare imediatamente o
por um longo tempo, o efeito de uma peça monitorada pelo sistema de veículo para que esfrie. Se o indicador
reforço do sistema de direção di- luzes de advertência. Nesse caso, entre piscar, pare o veículo imediatamente e
minuirá para evitar o superaqueci- em contato com uma concessionária evacue o veículo o mais rápido possível.
mento do sistema, resultando em autorizada BYD para inspeção do veí- ■ O excesso de temperatura da bateria
direção pesada ao operar o vo- culo o mais rápido possível: de tração pode ser causado por:
lante de direção. Neste caso, evite ● Com o veículo energizado (ON), ● Subidas longas em um dia quente
girar o volante de direção com fre- esta luz de advertência permane- por muito tempo.
quência ou pare e desligue o veí- cerá acesa.
culo; o sistema retornará ao normal ● Aceleração e frenagem frequentes
em 10 min. ● Esta luz de advertência acende du- em trânsito lento ou operação pro-
rante a condução. longada sem interrupção.
ATENÇÃO
CUIDADO
■ Se a luz de advertência de falha do Luz de advertência de falha
sistema de direção acender, estacio- ■ O acendimento breve desta luz de
da bateria de tração
ne o veículo em um local seguro ime- advertência durante o funciona-
diatamente e entre em contato com mento não é sinal de problemas. ■ Quando o veículo estiver energizado
(ON), esta luz de advertência acende-
uma concessionária autorizada BYD. ■ Sempre que possível, não conduza rá. Se o sistema da bateria de tração
o veículo com a luz de advertência funcionar normalmente, esta luz de ad-
acesa. Dirija o veículo a uma conces- vertência se apagará alguns segundos
sionária autorizada BYD para verificar depois. Esta luz acenderá novamente
e identificar o problema o mais rápi- se houver uma falha posterior neste sis-
do possível. tema. Entre em contato com uma con-
cessionária autorizada BYD para inspe-
ção o mais rápido possível.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos 3-11

■ A ocorrência de qualquer uma das si- Luz de advertência de CUIDADO


tuações a seguir indica uma falha em
pressão do óleo do motor ■ Não dirija o veículo mesmo por uma
uma peça monitorada pelo sistema de
luzes de advertência. Nesse caso, entre baixa curta distância quando a luz de ad-
em contato com uma concessionária ■ Essa luz de advertência acenderá vertência estiver acesa ou o motor
autorizada BYD para inspeção do veí- quando a pressão do óleo do motor de de combustão será danificado.
culo o mais rápido possível: combustão estiver baixa. ■ Esta luz de advertência pode piscar
● Com o veículo energizado (ON), ■ Se a luz de advertência piscar ocasionalmente quando o motor de
esta luz de advertência permane- ou permanecer acesa durante a combustão está em marcha lenta ou
ce acesa. condução, certifique-se de encostar pode acender momentaneamente
● Esta luz de advertência permanece o veículo e estacioná-lo em um local após o freio de emergência. Se a
acesa ou acende ocasionalmente seguro, desligue imediatamente o luz de advertência se apagar quan-
durante a condução. motor de combustão e entre em do o motor de combustão acelerar
contato com uma concessionária gradualmente, a pressão do óleo do
autorizada BYD para obter assistência. motor de combustão está normal e
Luz de advertência de supe- não é sinal de qualquer problema.
raquecimento do motor
Se este indicador acender, o motor elétrico
está sujeito a um sobreaquecimento. Neste
caso, pare imediatamente o veículo para
que esfrie.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


3-12 SEÇÃO 3 — Painel de Instrumentos

Indicador de reconhecimento
de sinalização de trânsito
A iluminação deste indicador indica que o
sistema reconhece o limite de velocidade
para a estrada atual.

Indicador de frenagem au-


tomática de emergência*
(vermelho)
Quando este indicador acender ou piscar,
preste atenção à distância do veículo à
frente e mantenha distância segura para
evitar colisão.

Indicador de status da porta*


Se alguma porta, a tampa do porta-malas
ou o capô não estiverem fechados, a
carroceria do veículo e o alerta de status
correspondente serão exibidos. Quando
a velocidade do veículo exceder um
determinado valor, uma mensagem de
advertência A door, trunk lid or front
compartment hatch is not closed (Uma
porta, tampa do porta-malas ou capô
não está fechado) será exibida se alguma
porta, a tampa do porta-malas ou o capô
não estiverem fechados.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-1
Índice

Chaves.................................................................................................. 4-2
Travamento/destravamento de portas.............................................. 4-5
Sistema PEPS....................................................................................... 4-13
Trava de segurança para crianças.................................................. 4-15
Instruções para operar os assentos................................................. 4-16
Ajuste do banco dianteiro................................................................ 4-18
Rebatimento do banco traseiro........................................................ 4-20
Encosto de cabeça do banco traseiro............................................ 4-21
Ajuste do volante de direção........................................................... 4-22
Interruptor de farol............................................................................. 4-23
Interruptor do limpador..................................................................... 4-26
Interruptor da porta dianteira esquerda.......................................... 4-28
Alternar entre ODO/TRIP.................................................................... 4-31
Ajuste do farol..................................................................................... 4-32
Pisca-alerta......................................................................................... 4-33
Conjunto de interruptor de modo.................................................... 4-34
Conjunto de interruptores, volante de direção.............................. 4-35
Interruptor do teto solar (se houver)................................................. 4-38
Luz interior........................................................................................... 4-40

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-2 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Chaves

Avisos de segurança para 3 Botão “Trunk lid open” (Abrir tampa do CUIDADO
porta-malas)
carga 4 Botão “Start/Stop” (Partida/parada)
● Não bata em outros objetos com
a chave nem deixe a chave cair.
As chaves que acompanham o veículo 5 Indicador
podem destravar/travar as portas e dar a ● Não mergulhe a chave em água
partida no veículo. As chaves são a chave nem a limpe com lavador ultras-
eletrônica inteligente, chave Bluetooth*, sônico.
chave NFC* e chave mecânica (dentro da ● Não coloque a chave inteligen-
chave inteligente). te próxima a aparelhos que emi-
tam ondas eletromagnéticas,
CHAVE ELETRÔNICA INTELI- como celulares.
GENTE ● Não coloque nenhum objeto
Leve consigo a chave eletrônica inteligente que bloqueie os sinais de ondas
e pressione os microinterruptores das portas eletromagnéticas na chave
dianteiras esquerda e direita para destravar/ inteligente (como uma vedação
travar todas as portas. Você também pode de metal).
Este equipamento não tem direito à
destravar/travar as portas, abrir a tampa do proteção contra interferência prejudicial e ● Você pode registrar chaves so-
porta-malas, ativar a tampa do porta-malas não pode causar interferência em sistemas bressalentes para um veículo.
remotamente e localizar o veículo pressio- devidamente autorizados. Para obter detalhes, entre em
nando o botão na chave inteligente. Modelo: D0-92, D1-92. contato com uma concessioná-
ria autorizada BYD.
CUIDADO ■ Se a chave inteligente não controlar
■ A chave inteligente é um compo- as portas dentro do alcance normal
nente eletrônico. Observe as seguin- ou o indicador da chave estiver es-
tes instruções para evitar danos à curo ou sem funcionar:
chave inteligente: ● Verifique se alguma estação de
● Não coloque a chave em local rádio ou transmissor de rádio de
exposto a altas temperaturas, um aeroporto está próximo inter-
como no painel de instrumentos. ferindo no funcionamento nor-
mal da chave inteligente.
● Não desmonte a chave por conta
1 Botão “Lock” (Travar) própria.
2 Botão "Unlock" (Destravar)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-3

CUIDADO CUIDADO Chave mecânica


● A bateria da chave inteligente ■ Se o equipamento de rádio de micro É instalada na chave eletrônica inteligente,
pode estar descarregada. Para potência for adotado, certifique-se podendo ser utilizada para destravar/travar
substituir a bateria, entre em de mantê-lo longe da interferência a porta do motorista. Quando a chave me-
contato com uma concessioná- de vários sinais de rádio ou radiação cânica não for usada, certifique-se de inse-
ria autorizada BYD. de aplicações industriais, científicas ri-la na chave inteligente.
e médicas.
■ Se sua chave inteligente for perdida,
Retirar a chave mecânica
entre em contato com uma con- ■ Não use a função perto de um avião
cessionária autorizada BYD o mais ou aeroporto.
rápido possível para evitar que seu
veículo seja roubado ou que ocorra ■ Pessoas com marcapassos cardíacos
qualquer incidente inesperado. implantados ou desfibriladores cardía-
cos devem ser mantidos afastados da
■ Não altere por conta própria a fre- antena de detecção do sistema PEPS,
quência de transmissão e aumente pois as ondas eletromagnéticas po-
a potência de transmissão (incluin- dem interferir em tais equipamentos.
do adicionar amplificadores de fre-
quência de transmissão adicionais). ■ Além daqueles que utilizam marca-
Não adicione por conta própria uma passos cardíacos ou desfibriladores
antena de detecção externa ou cardíacos implantados, os usuários
use outras antenas de detecção de com outros dispositivos médicos ele-
transmissão. trônicos também devem consultar os
fabricantes de tais dispositivos para ■ Ao usar a chave mecânica na chave
■ Evite interferência prejudicial com obter informações sobre seu uso sob eletrônica inteligente, conforme mos-
serviços legais de comunicação de a interferência da onda eletromag- trado na figura à direita, puxe a lingue-
rádio durante o uso. Assim que qual- nética. A onda eletromagnética ta de destravamento na direção da
quer interferência for identificada, pode levar a consequências impre- seta 1 e puxe-a na direção da seta
pare de usar e tome medidas para visíveis no uso do equipamento mé- 2 para separar a tampa da chave
eliminá-la antes de continuar a usar dico. eletrônica inteligente. Retire a chave
a função.
mecânica do alojamento da chave
inteligente.
■ Depois de usar a chave mecânica, re-
coloque-a de volta na direção inversa
da seta 2 e feche a tampa da chave.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-4 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Placa do código da chave Chave Bluetooth*


■ O número da chave mecânica está
É usada para controlar o veículo via cone-
indicado na placa do código. Guarde
xão Bluetooth quando o veículo está próxi-
a placa de código adequadamente e
mo, incluindo o controle de destravamen-
não a coloque no veículo.
to/travamento de portas etc.

■ Se sua chave mecânica for perdida ou


você precisar de uma chave sobres-
salente, peça a uma concessionária
autorizada BYD para reproduzir a cha-
ve mecânica com a placa do código
da chave mecânica. A BYD recomen-
da que você se lembre do número da
chave mecânica e guarde a placa do
código em um local seguro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-5

Travamento/destravamento de portas

Travamento/destravamento Abertura da porta pela Travamento:


com chave mecânica maçaneta
Insira a chave mecânica no cilindro da chave
e gire-a.

■ A energia do veículo está no modo OFF.


● Quando todas as portas, capô e
■ Com o veículo destrancado, puxe a
porta-malas estiverem fechados,
maçaneta uma vez para abrir a porta
pressione o botão de trava-
■ Gire a chave no sentido horário para pelo interior do veículo.
mento e todas as portas serão
destrancar a porta do motorista. ■ Com o veículo trancado, puxe a maça- travadas ao mesmo tempo.
■ Gire a chave no sentido anti-horário neta duas vezes seguidas para abrir a
porta pelo interior do veículo.
Neste momento, os espelhos
para trancar a porta do motorista. retrovisores externos (quando
o botão "AUTO" dos espelhos retro-
Travamento/destravamento/ visores externos estiver acionado)
localização de veículos com rebatem e os indicadores sinaliza-
a chave inteligente dores de direção piscam uma vez.
Verifique se todas as portas estão
■ A função de controle remoto é usada trancadas de forma segura.
para travar ou destravar todas as portas ● Se alguma porta, capô ou tampa
em um curto alcance para implemen- do porta-malas não estiver fecha-
tar a função adicional. da, os indicadores sinalizadores de
■ Ao levar uma chave inteligente regis- direção não piscarão e a buzina
trada para a área de ativação, você soará uma vez.
pode travar ou destravar todas as por-
tas pressionando o botão próprio na
chave, lenta e firmemente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-6 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Destravamento das portas: ■ Quando o veículo for trancado com Subir/abaixar os vidros
a chave colocada no interior, feche a
■ Pressione o botão de destravamento
tampa do porta-malas, o veículo será das portas com a chave
para destrancar todas as portas ao
mesmo tempo. Neste momento, os
destrancado ativamente com os indi- inteligente*
cadores sinalizadores de direção pis-
sinalizadores de direção piscarão
cando duas vezes. ■ Quando a energia do veículo está no
duas vezes. modo OFF:
■ Se o veículo não estiver desligado/OFF,
Operação da localização ● Pressione e segure o botão Lock
as portas não podem ser destravadas (Travar) na chave inteligente para
ou travadas pressionando o botão de veículo
levantar automaticamente os vi-
"UNLOCK" (Destravar) ou "LOCK" ■ Quando o veículo estiver no modo anti- dros das quatro portas.
(Travar). furto, pressione o botão Lock (Travar) e,
● Pressione e segure o botão Unlock
■ Quando todas as portas são destrava- em seguida, o veículo emitirá um som
(Destravar) na chave inteligente
das ao mesmo tempo com a chave e os indicadores de direção piscarão
para abaixar automaticamente os
inteligente, as luzes internas acendem 15 vezes. Você pode utilizar esta fun-
vidros das quatro portas.
por 15 segundos e depois desligam ção quando não conseguir identificar a
quando o interruptor "DOOR" (Porta) es- localização do seu veículo. ■ O usuário pode ativar ou desativar as
tiver ligado, mesmo que as portas não ■ Quando o veículo estiver no modo de
funções acima por meio da interface
de configuração multimedia → vehicle
estejam abertas (o usuário pode ligar localização, pressione o botão Lock
ou desligar o interruptor "DOOR" (Porta) setting → door window and lock
(Travar) novamente para que ele entre
deslizando pela tela "Convenient" (Con- (sistema multimídia → configuração
no próximo estado de localização do
veniente) na barra de status superior do do veículo → trava e vidro da porta).
veículo.
sistema multimídia). A função de levantar o vidro está ativa-
da e a função de abaixar o vidro está
■ No modo antifurto, após destravar as desativada por padrão.
portas com a chave inteligente, abra
qualquer porta dentro de 30 segundos. CUIDADO
Caso contrário, todas as portas serão
travadas automaticamente. ■ Preste atenção à segurança dos
ocupantes do veículo antes de ativar
■ Se o botão "Lock" (Travar) ou "Unlock" a função de elevação do vidro com
(Destravar) for mantido pressionado, controle remoto dos vidros elétricos
a função de travamento ou destrava- para garantir que nenhuma parte
mento não será repetida. Solte o botão do corpo dos ocupantes fique presa
e pressione o botão "Lock" (Travar) ou pelo vidro.
"Unlock" (Destravar) novamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-7

Travamento/destravamento Destravamento Levantar/abaixar os vidros das


com microinterruptor ■ No modo antifurto, ao levar uma chave portas pelo microinterruptor
inteligente registrada para a área de
ativação, pressione o microinterruptor Com o veículo desligado, carregue uma
Travamento na maçaneta da porta dianteira para chave inteligente válida e pressione e se-
destravar todas as portas do veículo gure o microinterruptor para levantar/abai-
ao mesmo tempo. Neste momento, os xar automaticamente os vidros das quatro
sinalizadores de direção piscarão duas portas (o usuário pode ligar ou desligar esta
vezes. função através da interface de configura-
■ No modo antifurto, após usar a função
ção multimedia → vehicle setting →
door window and lock (sistema multimídia
de destravamento, abra a porta dentro
→ configuração do veículo → trava e vidro
de 30 s. Caso contrário, todas as portas
da porta). A função de levantar o vidro está
serão travadas novamente de modo
ativada e a função de abaixar o vidro está
automático.
desativada por padrão).
■ As portas não serão destravadas/trava-
das quando o microinterruptor for pres- Trancar/destrancar a tampa
sionado nas seguintes condições:
■ A energia do veículo está no modo OFF. do porta-malas
● O microinterruptor é pressionado
● Quando a porta estiver fechada e enquanto qualquer porta está sen-
destravada, leve consigo uma cha- do aberta ou fechada. Abertura/fechamento da tampa
ve inteligente válida e pressione o
microinterruptor na maçaneta da ● A energia do veículo não está no do porta-malas com chave
porta dianteira para travar todas modo OFF. inteligente
as portas ao mesmo tempo. Neste ● A chave é deixada no veículo. Clique duas vezes no botão "Trunk lid open"
momento, os sinalizadores de dire- (Abrir tampa do porta-malas) na chave
ção piscarão uma vez. NOTA inteligente para abrir a tampa do porta-
● Se qualquer porta, capô ou tampa ■ Se a chave inteligente estiver muito malas. Neste momento, os sinalizadores
do porta-malas não estiver fechada, perto de uma maçaneta externa ou de direção piscarão duas vezes. Clique
a porta fechada ainda pode ser janela, a função de entrada pode no botão "Trunk lid open" (Abrir tampa do
travada com o microinterruptor, não ser ativada. porta-malas) novamente para interromper
mas os sinalizadores de direção não a ação de abertura da tampa do porta-
piscarão e a buzina soará uma vez. malas. Clique duas vezes novamente para
permitir que a tampa do porta-malas se
mova na direção inversa.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-8 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

■ Com o veículo ligado e a tampa do


NOTA
porta-malas aberta, ao apertar este
botão, a tampa do porta-malas fecha; ■ Quando a tampa do porta-malas es-
após soltar este botão, a tampa do por- tiver em movimento, pressionar o bo-
ta-malas irá parar na posição atual. tão externo da tampa do porta-ma-
las fará com que a tampa pare. Se
Abertura da tampa do porta- o botão externo da tampa do por-
ta-malas for pressionado novamente
malas com o botão externo da depois que a tampa do porta-malas
tampa do porta-malas parar de se mover, ela se moverá na
Ao carregar uma chave inteligente válida direção oposta.
ou destravar o veículo, pressione o interrup-
tor externo da tampa do porta-malas para
Abertura/fechamento da tampa abri-la.
do porta-malas pelo interior do
veículo
■ Com a tampa do porta-malas fechada,
pressione uma vez este botão para des-
travar a tampa do porta-malas na altu-
ra definida (altura máxima por padrão).

1 Botão de fechamento elétrico da tam-


pa do porta-malas
■ Com a tampa do porta-malas aberta
e parada, pressione o botão de fecha-
mento da tampa do porta-malas para
fechá-la.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-9

■ Quando a tampa do porta-malas es- Destrancar a tampa do porta-ma- NOTA


tiver fechando, pressione o botão de
las de dentro do veículo em caso ■ Com o veículo desligado, você pode
fechamento da tampa do porta-malas
novamente para fazê-la parar na posi- de emergência destravar a tampa do porta-malas
ção atual. Se o botão de fechamento 1. Remova a tampa da porta de pelo dispositivo interno de destrava-
da tampa do porta-malas for pressio- manutenção da tranca da tampa do mento de emergência.
nado novamente depois que a tampa porta-malas.
parar de se mover, ela se moverá na
direção oposta. Ajuste da altura de abertura da
2 Botão de trancamento do veículo tampa do porta-malas
■ Com o veículo desligado e a tampa do ■ Abra manual ou automaticamente a
porta-malas aberta, carregue a chave tampa do porta-malas na posição de-
inteligente correta para este veículo e sejada e mantenha-a nessa posição;
pressione o botão LOCK (Travar) para pressione e segure o botão interno da
fechar a tampa do porta-malas, tran- tampa do porta-malas por mais de 3 s.
car o veículo e fazer com que ele entre Depois que o alto-falante emitir um som
no modo antifurto. por 1 s, a altura atual da tampa do por-
ta-malas foi definida com sucesso.
NOTA
■ O usuário também pode entrar na in-
■ Antes de fechar eletricamente a 2. Puxe a trava de puxar 1 */alavanca terface de configuração "Opening
tampa do porta-malas, confirme 2 * para destrancar a tampa do por- height of trunk lid" (Altura de abertura
se as portas, vidros, teto solar etc. ta-malas. da tampa do porta-malas) para defi-
foram fechados para evitar perdas nir a altura da porta traseira por meio
materiais. de multimedia → vehicle setting →
door window and lock (sistema multimí-
dia → configuração do veículo → trava
e vidro da porta).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-10 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Função antiesmagamento CUIDADO CUIDADO


■ Se a tampa elétrica do porta-malas ■ Se houver alguém por perto, garanta ■ A função antiesmagamento pode
encontrar uma força que impeça seu sua segurança e informe que a não funcionar se a tampa do porta-
movimento durante o fechamento, ela tampa do porta-malas está prestes a -malas for obstruída por algum obje-
abrirá automaticamente no sentido ser aberta ou fechada. to quando estiver prestes a ser total-
contrário. mente fechada.
■ Se a tampa elétrica do porta-malas ■ Ao fechar a tampa do porta-malas,
encontrar uma força que impeça seu tome cuidado especial para evitar ■ Se a tampa do porta-malas não es-
movimento durante a abertura, ela irá que os dedos ou outras pessoas se- tiver totalmente aberta, ela pode
parar. jam esmagados. fechar repentinamente. Abrir ou fe-
char a tampa do porta-malas em
■ Antes de abrir ou fechar a tampa do
um declive/aclive é mais trabalhoso
Quando a função elétrica da porta-malas, verifique cuidadosa-
do que em um terreno plano, por-
tampa do porta-malas falha mente a área ao redor para garantir
tanto, tenha cuidado, pois a tampa
que ela esteja segura.
A função de operação elétrica pode ser do porta-malas pode abrir ou fechar
restaurada fechando completamente a ■ Feche a tampa do porta-malas cor- acidentalmente. Antes de usar o por-
tampa do porta-malas manualmente. retamente antes de ligar o veículo. ta-malas, certifique-se de que a tam-
pa do porta-malas esteja totalmente
Ao reconectar a bateria de ■ Remova cargas pesadas como neve aberta e fixa.
arranque Fe e gelo antes de abrir a tampa do
porta-malas. Caso contrário, a tam-
■ A função antiesmagamento pode
Depois que a tampa do porta-malas for fe- não funcionar dependendo da for-
pa do porta-malas pode ser fechada
chada manualmente, a tampa elétrica do ma do objeto sujeito a esmagamen-
repentinamente após a abertura.
porta-malas poderá operar normalmente. to. Tome cuidado para não prender
■ Quando a tampa do porta-malas os dedos ou qualquer outro objeto.
estiver no processo de abertura/fe-
CUIDADO chamento elétrico, não opere ma-
Observe as seguintes precauções ao nualmente a tampa do porta-malas.
operar a tampa do porta-malas; caso
contrário, qualquer parte do corpo hu- ■ Tenha cuidado ao abrir ou fechar a
mano pode ser comprimida, resultando tampa do porta-malas em dias de
em ferimentos graves ou até mesmo em vento, pois ela pode se mover repen-
risco à vida: tinamente devido ao vento forte.

■ Não ative intencionalmente a


função antiesmagamento com
qualquer parte do corpo humano.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-11

Travamento/destravamento Travando ou destravando todas Travamento mecânico de


com console de travamento as portas emergência do veículo
da porta ■ Com o veículo fora do modo antifurto,
Quando o sistema do console de travamen-
após o travamento do veículo, a luz de
to da porta ou a chave inteligente falhar,
fundo do botão do console de trava-
Destravar e travar todas as portas você pode usar a chave mecânica para
mento da porta acenderá; quando o
travar ou destravar em emergência.
do veículo com o console de tra- veículo é destravado, a retroiluminação
apaga-se.
vamento da porta Travamento:
Consulte "Conjunto do interruptor da porta
■ Pressione o botão do console de tra-
1. Retire a chave mecânica da chave in-
vamento da porta para travar todas
dianteira esquerda" neste capítulo. teligente.
as portas do veículo ao mesmo tempo.
Neste caso, as portas não podem ser 2. Abra as três outras portas além da porta
Travamento e destravamento abertas de fora do veículo. Para abrir do motorista. Empurre a alavanca desli-
automático das portas uma porta, puxe a maçaneta interna zante branca para baixo com a chave
■ Quando a velocidade do veículo exce- uma vez para destravar a porta e puxe mecânica na direção da seta para as
der 8 km/h, todas as portas serão trava- a maçaneta interna novamente para três portas respectivamente, conforme
das automaticamente. abrir a porta. mostrado na figura, para fechar a porta
e trancá-la.
■ Quando o botão START/STOP for pressio-
NOTA
nado e a energia é alternada do modo
ON para OFF, todas as portas serão des- ■ Se o veículo sofrer um impacto forte,
travadas automaticamente. todas as portas serão destravadas
automaticamente. O desbloqueio
automático dependerá da força do
impacto e do tipo de acidente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-12 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

3. Depois que as outras três portas além Destravamento das portas: * WARM TIP
da porta do motorista estiverem trava-
das, abra a porta do motorista, levante
1. Retire a chave mecânica da chave in-
teligente.
■ Evite aplicar força excessiva que
e segure a maçaneta da porta e puxe possa deformar ou quebrar a chave
a maçaneta da porta até o ângulo de 2. Levante e segure a maçaneta da porta em operação.
abertura máximo. e puxe a maçaneta da porta até o ân-
gulo de abertura máximo.
4. Insira a chave mecânica no orifício da
fechadura da porta e aplique uma for- 3. Insira a chave mecânica no orifício da
ça para girar a chave no sentido anti- fechadura da porta e aplique uma
-horário até o ângulo máximo. Quando força para girar a chave no sentido
a chave mecânica retornar à posição horário até o ângulo máximo. Quando
inicial, puxe-a para fora (consulte "Tra- a chave mecânica retornar à posição
vamento/destravamento com chave inicial, puxe-a para fora.
mecânica" neste capítulo). 4. Solte a maçaneta da porta e puxe-a
5. Solte a maçaneta da porta e verifique novamente para abrir a porta do mo-
se todas as portas estão travadas. torista.
5. Depois de entrar no veículo, acione as
maçanetas internas duas vezes para
destravar as outras três portas além da
porta do motorista.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-13

Sistema PEPS
Com uma chave inteligente, você pode
Área de ativação NOTA
destravar/travar as portas e dar a partida
no veículo. A função de entrada e a função de parti-
■ Se houver instalações nas proximi-
dades que emitem fortes ondas ele-
da ficam disponíveis apenas quando uma tromagnéticas, como torres de tele-
Função de entrada chave inteligente registrada é colocada no visão, estações elétricas e estações
alcance da área de ativação. de rádio.
Leve consigo a chave inteligente para
destravar ou travar as portas (consulte as ■ Quando a chave inteligente for
seções "Travamento/destravamento/locali- transportada junto com dispositivos
zação do veículo com chave inteligente" e de comunicação, como interfones
"Travamento/destravamento com microin- ou telefones celulares.
terruptor" neste capítulo).
■ Quando a chave inteligente entrar
Função de partida em contato com, ou estiver revestida
por objetos metálicos.
A chave inteligente deve estar com você.
Pressione o pedal do freio e pressione o bo- ■ Quando a maçaneta da porta é
tão START/STOP para ligar o veículo (consul- operada rapidamente.
te "Dar partida no veículo" no capítulo "Apli-
cação e Condução"). 1 A área de ativação da função de en- ■ Quando a chave inteligente se apro-
trada fica a cerca de 1 m de distância xima da maçaneta da porta.

Posição da antena das maçanetas das portas de ambos


■ Se houver uma interferência pelo fato
os lados e dos interruptores externos da
de o controle remoto estar sendo rea-
tampa do porta-malas.
lizado em outro veículo próximo.
2 Área de ativação da função de partida
— no habitáculo. ■ Quando a bateria da chave está
descarregada.
Quando uma chave inteligente de ou-
tro veículo se aproxima desta chave, o ■ Quando a chave inteligente estiver
tempo de destravamento das portas próxima de equipamentos de alta
pode ser maior que o normal. Esta é tensão ou ruidosos.
uma situação normal.
■ Quando a chave inteligente for
transportada juntamente com a
NOTA chave inteligente de outro veículo
Nos seguintes casos, as funções PEPS po- para PEPS ou com qualquer outro
1 Antena de detecção interna dem ser desativadas: transmissor de rádio.
2 Antena de detecção externa

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-14 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

NOTA
■ Se o sistema PEPS não funcionar corre-
tamente devido a uma falha do siste-
■ A chave inteligente pode não fun- ma, entre em contato com uma con-
cionar normalmente em algumas cessionária autorizada BYD de posse de
posições (por exemplo, no painel de todas as chaves inteligentes.
instrumentos, porta-luvas e assoalho)
mesmo que seja na área de ativação. Economizando energia da bateria
■ Se o PEPS não funcionar corretamente,
■ A chave ainda se comunica com o ve-
ículo mesmo que o veículo não esteja
impedindo a entrada no veículo, você
sendo conduzido. Por este motivo, não
pode destravar e travar a porta do
deixe a chave no veículo ou a menos
motorista com a chave mecânica na
de 2 m do veículo.
chave inteligente ou destravar e travar
todas as portas com a função de con- ■ Se a chave inteligente receber fortes
trole remoto. ondas eletromagnéticas por um longo
■ Quando ocorrer de o botão START/STOP
período, a carga elétrica de sua bate-
ria se esgotará rapidamente. A chave
ser pressionado e a função partida não
inteligente deve manter uma distância
funcionar normalmente, isso poderá ser
de pelo menos 1 m dos seguintes equi-
ocasionado por algum dos seguintes
pamentos:
motivos:
● TV
● A chave eletrônica inteligente não
funciona, a luz de advertência do ● Computadores pessoais
sistema de chave inteligente no ● Carregadores de celular
instrumento combinado acende e
● Abajures
a mensagem "Low key battery" (Ba-
teria da chave baixa) é exibida na ● Lâmpadas de mesa fluorescentes
tela de exibição de informações do
instrumento combinado, indicando
que a bateria da chave pode ter
acabado.
● O motor de tração inicia repeti-
damente em um curto espaço de
tempo. Aguarde 10 s antes de ligar
o veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-15

Trava de segurança para crianças


A trava de segurança para crianças foi pro-
jetada para evitar que qualquer criança no CUIDADO
banco traseiro abra as portas traseiras invo- ■ Certifique-se de que as portas este-
luntariamente. Há uma trava de segurança jam fechadas e que a função trava
para crianças nas laterais das portas trasei- de segurança para crianças esteja
ras esquerda e direita. ativada antes de dirigir, principal-
mente quando houver crianças no
veículo.
■ A colocação correta do cinto de
segurança e o acionamento correto
da trava de segurança para crian-
ças ajudam a evitar que o motorista
e os passageiros sejam arremessados​​
para fora do veículo em caso de
acidente e abertura involuntária das
portas.

1 Destravar
2 Travar
Quando a trava de segurança para crian-
ças está travada, não é possível abrir a por-
ta pela parte de dentro do veículo. A ma-
çaneta externa da porta deve ser usada
para abri-la.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-16 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Instruções para operar os assentos


■ Ajuste o banco do motorista para que os CUIDADO CUIDADO
pedais, volante de direção e controla-
dor do painel de instrumentos fiquem em
■ Não coloque as mãos sob o assento ■ Não ajuste nenhum banco enquanto
ou perto de qualquer peça móvel ao o veículo estiver em movimento, por-
uma área controlável pelo motorista.
ajustar o assento para evitar prender que ele poderá se mover de forma
■ A medida de proteção mais eficaz em as mãos ou os dedos. imprevisível e fazer com que o moto-
um veículo em movimento é manter o rista perca o controle do veículo.
encosto do banco na posição vertical, ■ Após o ajuste do encosto, incline-se
sempre manter o corpo apoiado no en- para trás para confirmar se o encos- ■ Não dirija o veículo antes que todos
costo corretamente e ajustar o cinto de to está travado. Se não estiver com- os passageiros estejam sentados cor-
segurança na posição adequada. pletamente travado, podem ocorrer retamente.
ferimentos pessoais durante um aci-
■ Não dobre nenhum banco traseiro quan- dente ou frenagem de emergência.
■ Antes de rebater qualquer banco
do o veículo estiver em movimento. traseiro, verifique a distância entre o
■ Prenda bem a bagagem para evitar ■ Não recline o encosto do banco ao apoio de cabeça do banco traseiro
que deslize ou se mova. Não coloque dirigir ou andar no veículo. Como e o banco dianteiro para evitar que o
bagagem acima do encosto do banco. o cinto diagonal do cinto de segu- banco traseiro interfira ou danifique o
rança não pode ser ajustado cor- banco dianteiro e o caminho quando
CUIDADO retamente ao corpo, você ou seus o banco traseiro for rebatido.
passageiros podem bater no cinto
■ Não se sente em um encosto dobra- diagonal em um acidente, causan-
do ou em qualquer bagagem. Caso do ferimentos graves no pescoço ou
contrário, qualquer pessoa que não em qualquer outra parte, os ocu-
esteja sentada corretamente ou não pantes podem escorregar do cinto
coloque o cinto de segurança corre- subabdominal, causando
tamente pode sofrer ferimentos gra- ferimentos graves.
ves em caso de frenagem de emer-
gência ou colisão. ■ Enquanto o veículo estiver em
movimento, quando qualquer banco
■ Não coloque nenhum objeto embai- estiver rebatido, nenhum passageiro
xo do banco, pois tal objeto pode poderá sentar no porta-malas ou
afetar o mecanismo de travamento em qualquer banco rebatido. Os
do banco ou acidentalmente em- passageiros que se sentam nessas
purrar para cima a alavanca de ajus- áreas sem proteção adequada
te de posição do banco, causando podem sofrer ferimentos graves
movimento brusco do banco e fa- durante um acidente ou frenagem
zendo com que o motorista perca o de emergência.
controle do veículo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-17

NOTA
■ Tenha cuidado para não danificar o
cinto de segurança ao rebater um
banco traseiro. Verifique se a fivela
está devidamente encaixada na ra-
nhura da fivela na almofada.
■ Não afivele o cinto de segurança
antes de ajustar o assento.

■ Não faça o assento bater em


nenhum passageiro ou na bagagem
ao ajustar o assento.
■ Ao medir a profundidade da almo-
fada, lembre-se de que as posições
dianteira e traseira do assento são as
posições finais de deslocamento do
trilho deslizante, e o ângulo de proje-
to do encosto é de 25°.
■ Ao medir a largura da almofada,
ajuste o ângulo do tronco para o es-
tado de projeto (o ângulo do tronco
da segunda fileira é de 28°) e ajuste
o trilho deslizante do assento * para a
posição mais recuada. Para os ban-
cos da mesma fila que podem ser
separados ou combinados, a largura
da almofada deve ser medida como
uma fila inteira de bancos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-18 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Ajuste do banco dianteiro

Ajuste elétrico do banco 2 Interruptor de ajuste do ângulo do ■ Pressione a parte dianteira ou traseira
encosto do interruptor para aumentar ou dimi-
dianteiro* ■ Gire a chave de ajuste do ângulo do nuir o arco.
O ajuste elétrico do banco dianteiro inclui encosto para frente/para trás para ■ Pressione a parte superior ou inferior do
ajuste para frente e para trás, ajuste para ajustar o ângulo do encosto do banco. interruptor para estender o arco para
cima e para baixo*, ajuste do ângulo da cima ou para baixo.
almofada* e ajuste do ângulo do encosto. NOTA
O seguinte método de ajuste pode estar ■ Solte o botão para posicionar o as- Sistema de ventilação e
disponível dependendo das funções do seu sento. Não coloque nenhum objeto
veículo. sob o assento. Caso contrário, o as- aquecimento*
sento que está sendo ajustado pode O usuário pode ligar ou desligar o sistema
ser impedido de se mover. de aquecimento e ventilação do assento
deslizando para baixo a barra de status na
parte superior do sistema multimídia para
Ajuste do apoio de cintura* abrir a interface "Convenient" (Conveniente).

O contorno do encosto é variável e o apoio Ajuste do sistema de aquecimento


pode ser ajustado em função do arco da
coluna lombar. Para permitir que você e ■ Aquecimento do banco: O usuário
seus passageiros se sentem nos assentos de pode controlar o nível de aquecimento
maneira adequada e relaxada, os assentos através do interruptor de aquecimen-
devem apoiar a coluna lombar de todos. to do assento na tela touchscreen do
sistema multimídia. A função de aque-
1 Interruptor de ajuste de posição do
cimento é dividida em dois níveis: me-
banco
canismo de alta temperatura e meca-
■ Mova o interruptor de ajuste da posição nismo de baixa temperatura.
do banco para frente/para trás para
ajustar o banco para frente/para trás. ● Depois que o veículo é ligado, o
indicador de aquecimento inicial-
■ Mova a extremidade dianteira do inter- mente está desligado.
ruptor de ajuste para cima/para baixo
para ajustar o ângulo da almofada do ● Pressione o botão uma vez para fa-
assento. zer o aquecedor do banco funcio-
nar no modo de alta temperatura
■ Mova a extremidade traseira do inter- e dois indicadores de aquecimento
ruptor de ajuste para cima/para baixo acenderão ao mesmo tempo.
para ajustar a altura da almofada do
assento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-19
● Pressione-o uma segunda vez para As funções de ventilação e ■ Segure a alavanca de ajuste no meio
fazer o aquecimento da almofada aquecimento não podem ser e puxe-a para cima. Deslize o assento
do assento funcionar no modo de para frente ou para trás até a posição
baixa temperatura, e o primeiro in-
ligadas ao mesmo tempo. desejada com uma leve pressão corpo-
dicador ficará aceso enquanto o ■ Pressione o botão de ventilação para ral e solte a alavanca de ajuste.
segundo indicador apagará. fazer o ventilador funcionar; se o inter-
ruptor de aquecimento for pressionado,
■ Após o ajuste manual desejado do as-
● Pressione-o pela terceira vez para sento para uma posição para frente ou
o ventilador irá parar e o aquecedor
desativar a função de aquecimento para trás, mova o assento para frente
começará a funcionar.
e ambos os indicadores apagarão. e para trás para confirmar se o som do
■ Pressione o botão de aquecimento trilho deslizante sendo travado pode ser
Ajuste do sistema de ventilação para fazer o aquecedor funcionar; se o ouvido e se o assento foi travado na
interruptor de ventilação for pressiona- posição.
■ Ventilação do assento: O usuário do, o aquecedor irá parar e o ventila-
poderá controlar a posição de dor começará a funcionar.
operação do ventilador operando o Alavanca de ajuste do encosto
interruptor de ventilação do banco na
tela multimídia. A ventilação do banco Ajuste manual dos bancos
é dividida em duas posições: ventilação dianteiros*
de alta velocidade e ventilação de
O ajuste dos bancos dianteiros inclui ajuste
baixa velocidade.
para frente e para trás, ajuste para cima e
● Depois que o veículo é ligado, o in- para baixo* e ajuste do ângulo do encosto. O
dicador de ventilação inicialmente seguinte método de ajuste pode estar disponí-
está desligado. vel dependendo das funções do seu veículo.
● Pressione o botão uma vez para fa-
zer o ventilador do assento funcio- Alavanca de ajuste para frente e
nar no modo de alta velocidade e para trás
os dois indicadores de ventilação
correspondentes acenderem.
■ Puxe a alavanca de ajuste para cima
e, enquanto isso, incline o encosto para
● Pressione-o uma segunda vez para frente ou para trás até a posição dese-
fazer a ventilação do assento fun- jada com as costas pressionadas con-
cionar no modo de baixa veloci- tra o encosto e solte a alavanca.
dade, e o primeiro indicador ficará
aceso enquanto o segundo indica-
dor apagará.
● Pressione-o pela terceira vez para
desativar a função de ventilação e
ambos os indicadores se apagarão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-20 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Rebatimento do banco traseiro


Puxe a fita dobrável no banco traseiro
para permitir o rebatimento do encosto do
banco traseiro.

NOTA
■ Ao dobrar ou retornar à posição os
bancos traseiros, opere-os em uma
velocidade normal e evite abaixar
ou puxar rapidamente os encostos
para evitar que os cintos de seguran-
ça dos bancos traseiros e encostos
sejam danificados ou funcionem de
maneira anormal.
■ Ao retornar os bancos traseiros à
posição normal, não pressione os
encostos para trás; caso contrário,
os encostos serão pré-tensionados e
não poderão ser destravados.
■ Ao levantar o encosto, verifique se a
fivela expõe corretamente a abertura
reservada à ela no assento.
■ Não vire o assento quando a lingue-
ta do cinto de segurança estiver inse-
rida na fivela.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-21

Encosto de cabeça do banco traseiro


1. Elevação do encosto de cabeça 3. Retirando o encosto de cabeça
NOTA
Levante o encosto de cabeça para uma Pressione o botão de ajuste da altura do en-
posição adequada na direção da alavan- costo de cabeça, retire o encosto de cabe- ■ Os encostos de cabeça podem evi-
ca do encosto de cabeça e solte o encosto ça e solte o botão. tar que os passageiros do veículo
de cabeça até que um som de travamento sofram lesões no pescoço e outras le-
seja ouvido. 4. Instalação do encosto de cabeça sões na cabeça. Um encosto de ca-
Insira a vareta do encosto de cabeça na beça pode maximizar sua função de
capa do assento e mantenha a ranhura proteção quando é ajustado para
voltada para a frente. Pressione o botão que a parte de trás da cabeça do
de ajuste de altura do encosto de cabeça, passageiro fique no meio do encosto
pressione o encosto de cabeça para baixo de cabeça. O encosto de cabeça
até uma posição adequada e, em seguida, deve ser ajustado para uma posição
solte o botão. adequada de acordo com a altura
real do passageiro.
■ Ajuste a altura do encosto de cabe-
ça para que o centro do encosto de
cabeça fique nivelado com a parte
superior da orelha.
2. Abaixando o encosto de cabeça ■ Depois que o ajuste do encosto de
Pressione o botão de ajuste de altura do cabeça estiver concluído, certifique-
encosto de cabeça, abaixe o encosto de se de que ele esteja travado com
cabeça para uma posição adequada e, segurança.
em seguida, solte o botão. ■ Não dirija o veículo se não houver
encosto de cabeça.

■ Não prenda nenhum objeto na haste


do encosto de cabeça.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-22 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Ajuste do volante de direção


Ajuste manual do volante de Configuração do modo de
direção direção assistida
Para ajustar o ângulo e a posição axial do ■ A experiência da direção assistida varia
volante de direção, segure o volante e exe- de pessoa para pessoa. Diferentes mo-
cute as seguintes operações: toristas têm diferentes avaliações e ne-
■ Pressione a alavanca de ajuste do vo- cessidades de experiência da direção
lante para baixo, incline o volante para hidráulica.
a posição desejada e retorne a alavan-
ca para a posição travada.
■ O motorista pode entrar na interface
de configuração "Power steering" (Di-
reção assistida) através de Multimedia
(Multimídia) → vehicle setting (configu-
ração do veículo) → driving com-
fort adjustment (ajuste do conforto de
direção) e selecionar os itens de confi-
guração do modo de direção "Comfor-
t"/"Sports" (Conforto/Esportivo).

NOTA
■ Recomenda-se que o modo de di-
reção assistida seja definido como
modo esportivo se você sentir que o
CUIDADO volante está leve quando o veículo
■ Não ajuste o volante de direção
está em alta velocidade.
com o veículo em movimento. Caso
contrário, pode ocorrer uma falha no
veículo, resultando em um acidente.
■ Após o ajuste, mova o volante para
cima e para baixo para confirmar se
está bem travado.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-23

Interruptor de farol
Gire o botão na extremidade do interruptor Farol auxiliar Luz de neblina traseiro
de farol para " " para desligar todas as lu-
zes, exceto a luz de rodagem diurna (DRL).

■ Gire o botão na extremidade do inter- Gire o botão na extremidade do interruptor


ruptor de farol para " " para acender de farol para " " e gire o botão do farol
as luzes auxiliares. de neblina para " " para ligar as luzes de
Farol automático neblina traseiras.
Farol baixo
Farol alto

Gire o botão na extremidade do interruptor


de farol para " " para permitir que o BCM
controle automaticamente as luzes auxilia- Gire o botão na extremidade do interruptor
de farol para " " para acender o farol bai- Gire o botão na extremidade do interrup-
res e os faróis baixos para ligar ou desligar tor de farol para a posição " ", empurre a
dependendo do valor de brilho coletado xo.
alavanca na direção contrária do volante
do sensor de intensidade de luz. para acender o farol alto; ao empurrar no-
vamente, o farol alto se apaga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-24 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Piscar o farol alto ■ Após ligar os indicadores sinalizadores ■ Após o desligamento automático da
de direção, mesmo depois de soltar o iluminação, se o estado do interruptor
Puxe a alavanca do interruptor de luz em
interruptor, os indicadores de direção de farol mudar, as luzes acenderão
sua direção para permitir que o farol alto
correspondentes piscarão continua- com base no novo estado e se a con-
pisque. Solte para permitir que ele volte
mente. Depois que o veículo completar dição de ativação da função de des-
para a posição e desligue o farol alto inter-
a mudança de direção, os sinalizadores ligamento automático da iluminação
mitente.
de direção serão apagados automa- for atendida no momento, os faróis se
ticamente. A alavanca do farol deve apagarão automaticamente.
Sinalizador de mudança de
direção
retornar à sua posição original após a ■ Desativação da função de desliga-
mudança em algumas condições ex- mento automático da iluminação: após
tremas, dependendo dos diferentes há- ligar o veículo, a função de desliga-
bitos de operação do motorista. mento automático da iluminação será
desativada e a luz poderá ser acionada
Função de desligamento normalmente.
automático da iluminação ■ Depois que as luzes se apagarem devi-
■ Condições para ativação da função do à função de desligamento automá-
de desligamento automático da ilumi- tico de iluminação e o veículo entrar no
nação: Esta função será ativada quan- estado antifurto, quando o estado anti-
do a alavanca do farol do interruptor furto for cancelado, as luzes apagadas
multifuncional for colocado na posição acenderão automaticamente. Se a
" " ou " " e a alimentação for co- porta frontal esquerda não for aberta,
as luzes se apagarão novamente 10
■ Empurre para cima a alavanca de ajus- mutada de ON para OFF.
s depois devido à função de desliga-
te de farol do interruptor multifuncional; ■ Após a ativação da função de desliga- mento automático da iluminação. Se
os sinalizadores de direção para a di- mento automático da iluminação, se a esta porta estiver aberta, as luzes volta-
reita e seus indicadores no instrumento porta dianteira esquerda for fechada, rão a se apagar 10 min depois devido
começarão a piscar ao mesmo tempo. os faróis e as luzes auxiliares que esti- à função de desligamento automático
■ Empurre para baixo a alavanca de verem acesos apagarão automatica- da iluminação.
ajuste de farol do interruptor multifun- mente após 10 s.
cional; os sinalizadores de direção para ■ Após a ativação da função de desliga-
a esquerda e seus indicadores no instru- mento automático da iluminação, se a
mento começarão a piscar ao mesmo porta dianteira esquerda estiver aberta,
tempo. os faróis e as luzes auxiliares que esti-
verem acesos apagarão automatica-
mente após 10 min.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-25

Função Follow me home ■ Iluminação para sair de casa:


CUIDADO
■ Iluminação para chegada em casa: ● O usuário pode entrar na
■ O tempo definido para acender e
interface de configuração "Leave apagar as luzes correspondentes
● O usuário pode entrar na interface
Home Lighting Delay" (atraso na pode ser alterado na interface do
de configuração "Home Lighting
iluminação de casa) por meio de sistema multimídia.
Delay" (atraso na iluminação de
multimedia → Vehicle Settings
casa) por meio de multimedia
→ Lighting and Atmosphere to set
→ vehicle setting → lighting
the time of follow me home (sistema
and atmosphere to set the time of
multimídia → configuração do
follow me home (sistema multimídia
veículo → iluminação e ambiente
→ configuração do veículo →
para definir o tempo de siga-me
iluminação e ambiente para
para casa) (tempo padrão: 10 s).
definir o tempo de siga-me para
Gire o interruptor de ajuste do farol
casa) (tempo padrão: 10 s). Gire
para a posição " ", " " ou "
o interruptor de ajuste do farol
". Quando o usuário destrava o
para a posição " ", " " ou "
veículo e se aproxima dele, a luz
" e o usuário desliga o veículo
correspondente continuará acesa
para a posição OFF para travar as
por 10 s (ou o tempo que você
quatro portas e sair do veículo. A luz
definir) para fornecer iluminação.
correspondente continuará acesa
por 10 s (ou o tempo que você
definir) para fornecer iluminação.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-26 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Interruptor do limpador
■ A alavanca de controle é usada para Lavador do para-brisa dianteiro
controlar os limpadores e lavadores do
para-brisa. O nível de controle tem cin-
co modos de controle:

■ Para que o limpador funcione no modo


MIST " ", puxe para baixo a alavanca
de controle do modo " ". O limpador ■ Para limpar o para-brisa dianteiro, puxe
irá limpar em baixa velocidade até que a alavanca de controle do limpador
você solte a alavanca de controle. para trás (em direção ao volante) para
● : HI: limpeza em alta velocidade permitir que o lavador borrife fluido e o
● : LO: limpeza em baixa veloci- ■ No modo INT " ", você pode girar o limpador funcione ao mesmo tempo.
botão de controle INT no interruptor do
dade
limpador. À medida que a barra do in- ■ Se fizer isso por menos de 1 s, o limpador
● : INT: limpeza intermitente dicador de chuva diminui, os intervalos de para-brisa limpará uma vez após a
de limpeza serão prolongados. ação corrente. Quando o interruptor de
● : OFF: parar a limpeza
controle é puxado por mais de 1 s, o lim-
● : MIST: limpeza pontual pador irá limpar duas vezes.
■ Para selecionar um modo, levante ou
abaixe a alavanca de controle para o
modo desejado.
■ No modo LO ou HI, o limpador limpa
continuamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-27

Limpador e lavador do para-brisa ■ Gire o botão para baixo para a


NOTA
traseiro posição do limpador traseiro e solte.
O limpador funcionará mais 2 vezes ■ Verifique as palhetas do limpador e
■ Gire o botão na extremidade do após a pulverização do fluido do limpe a sujeira delas em intervalos
interruptor do limpador para " " para lavador. regulares.
ativar o limpador do para-brisa traseiro.
Gire o botão para a posição " " para
■ Se o limpador for acionado no início
da chuva, quando a água da chu-
parar o limpador. va se mistura com areia e poeira, o
limpador não consegue limpar o pa-
ra-brisa. Pelo contrário, pode resultar
numa visão turva por uns instantes,
afetando a segurança de condução.
■ Use agente de limpeza para vidro.
O uso de água ou outro tipo de de-
tergente pode causar danos ao mo-
tor do lavador.
■ Se a tampa do porta-malas estiver
aberta ou não estiver totalmente fe-
chada, o interruptor do limpador não
■ Gire o botão do interruptor para poderá controlar o limpador traseiro.
a posição do limpador traseiro Depois que a tampa do porta-malas
e o limpador do para-brisa for fechada, a função do limpador
traseiro e o lavador serão ativados traseiro voltará ao normal.
simultaneamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-28 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Interruptor da porta dianteira esquerda


■ O interruptor em cada porta pode ser Operação automática Inicialização da função
usado para operar a janela correspon-
dente. ■ Descer vidros: Pressione o botão até o antiesmagamento
■ A energia do veículo deve estar no
segundo estágio e solte-o para permitir
que a janela abra automaticamente.
■ Se a fonte de alimentação constante
da bateria de arranque Fe for corta-
modo OK ou na duração do atraso de
desligamento se a energia estiver no
■ Levantar vidros: Levante o botão de da quando qualquer uma das janelas
mudança para o segundo estágio e estiver sendo aberta/fechada, tanto
modo OFF. solte-o para permitir que a janela a função de fechamento automático
feche automaticamente. quanto a função antiesmagamento da
Interruptores do vidro elétrico ■ Se for necessário interromper a abertura janela não funcionarão e o indicador
ou o fechamento do vidro, basta pres- piscará. Neste caso, conduza a con-
■ Existem quatro interruptores reguladores sionar/levantar suavemente o interrup- figuração de inicialização de acordo
instalados na porta do motorista para o tor na direção oposta. com as seguintes operações:
controle de todos os vidros nas quatro
portas. ● Puxe para cima e segure o interrup-
Operação manual tor de controle do vidro para permi-
■ Descer vidros: pressione o botão do in- tir que o respectivo vidro suba para
terruptor até o primeiro estágio sem sol- a posição superior, e mantenha o
tá-lo para abrir manualmente a janela vidro parado na posição superior
de forma contínua. por 0,5 s.
■ Levantar vidros: levante o botão do ● Quando a função de fechamen-
interruptor até o primeiro estágio sem to com um toque é usada para o
soltá-lo para fechar manualmente a ja- vridro, se ele subir para a posição
nela de forma contínua. próxima à faixa de vedação supe-
rior da moldura da janela e o vidro
sofrer certa resistência, o vidro se
Função antiesmagamento
moverá na direção oposta para
A função antiesmagamento é fornecida evitar o esmagamento.
● Para abrir - Pressione o interruptor.
para parar automaticamente e retornar o
● Para fechar - Levante o interruptor. vidro para uma certa altura assim que uma CUIDADO
obstrução for detectada quando a janela
estiver sendo fechada.
■ A inicialização da função anties-
magamento com muita frequência
resultará na proteção contra supera-
quecimento do motor do regulador.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-29

CUIDADO Botão de travamento da Console de travamento da


■ Não ative a função antiesmagamen- janela porta
to intencionalmente fazendo com
O interruptor de travamento elétrico da porta
que a janela seja obstruída por qual-
está instalado na porta do motorista. Todas as
quer parte do corpo humano.
portas podem ser travadas ou destravadas.
■ Se algum objeto for comprimido
quando o vidro estiver prestes a ser
completamente fechado, a função
antiesmagamento poderá falhar.
■ Recomenda-se que uma concessio-
nária autorizada BYD seja contatada
para manutenção se a função de
fechamento automático e a função
antiesmagamento dos vidros não
funcionarem.
■ Pressione o botão de travamento dos
vidros; o indicador vermelho de trava-
mento dos vidros acenderá e apenas
os interruptores do lado do motorista
poderão ser usados para​​ controlar a Travamento
abertura e fechamento dos vidros das
Ao pressionar o botão de travamento no
quatro portas, e os interruptores dos la-
console de travamento da porta, todas as
dos dos passageiros traseiros não pode-
quatro portas serão travadas ao mesmo
rão ser usados para
​​ controlar os vidros
tempo e o indicador vermelho de trava-
no respectivo lado.
mento acenderá.
■ Pressione novamente o botão de trava-
mento do vidro; o indicador vermelho Destravamento
de travamento do vidro apagará e os
Ao pressionar o botão de destravamento no
interruptores do regulador do vidro nos
console de travamento da porta, todas as
lados dos passageiros traseiros funcio-
quatro portas serão destravadas ao mesmo
narão normalmente.
tempo e o indicador vermelho de trava-
mento apagará.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-30 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Interruptor de ajuste do Botão de rebatimento dos


espelho retrovisor externo espelhos retrovisores externos
elétricos
Botão de seleção do espelho
retrovisor externo
Pressione este interruptor para rebater os es-
pelhos retrovisores externos direito e esquer-
do simultaneamente. Pressione esse botão
novamente para reabrir os espelhos retrovi-
sores externos direito e esquerdo.

NOTA
■ Se os espelhos retrovisores externos
estiverem congelados, use um dis-
positivo de degelo para limpar os
espelhos em vez de tentar acionar
o interruptor de controle ou raspar a
superfície.
■ Botão de ajuste do retrovisor externo
esquerdo
■ Botão de ajuste do retrovisor externo
direito

Botão de ajuste do espelho


retrovisor externo

Pressione este botão para ajustar um es-


pelho retrovisor externo para uma posição
adequada.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-31

Alternar entre ODO/TRIP


Botão para alternar entre ODO/TRIP
■ Pressione o botão de alternar ODO/
TRIP para alternar no circuito de
ODO — TRIP A — TRIP B — HEV TRIP
— EV TRIP — ODO. Além disso, o
estado de alternância de informações
correspondente será exibido no
instrumento.
■ Pressione e segure o botão para zerar
TRIP A (Percurso A) e TRIP B (Percurso B).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-32 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Ajuste do farol
Interruptor de ajuste do farol
■ Este interruptor é usado para ajustar o
ângulo do feixe dos faróis para cima/
para baixo. Depois que os faróis baixos
são ligados, este interruptor pode ser
operado.
■ Quando o interruptor de ajuste dos fa-
róis está no nível 0, a altura do feixe dos
faróis está no nível mais alto; quando o
interruptor está no nível 5, a altura do
feixe dos faróis está no nível mais baixo.
O motorista pode colocar o interruptor
de ajuste no nível desejado do nível 0
ao nível 5, dependendo de sua necessi-
dade, e a altura do feixe dos faróis mu-
dará conforme a seleção.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-33

Pisca-alerta
Ao pressionar o botão , todos os sinali-
zadores de direção começarão a piscar e
o indicador de sinalizador de direção do
instrumento piscará sincronizadamente. Ao
pressionar o botão novamente, os sina-
lizadores de direção e o indicador de dire-
ção param de piscar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-34 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Conjunto de interruptor de modo


2 Botão de alteração do modo Snow
(Neve)
■ Pressione o botão de alteração do
modo Snow (Neve). O veículo estará no
modo especial de neve.
● Este modo especial é para uma
estrada com superfície muito dura
coberta por uma camada de ob-
jetos macios ou molhados (como
grama, neve, gelo ou cascalho).
● Neste modo, a direção e con-
trole em condições molhadas e
escorregadias será otimizado e o
pedal do acelerador deve ser
usado com prudência.

CUIDADO
Desligar o sistema ESC pode ser viável
se o desempenho do motor for reduzido
devido à ativação da função de controle
dinâmico de estabilidade sob condições
de neve solta e fofa. O sistema ESC deve
ser religado após a superação da
dificuldade.

3 Alavanca MODE
1 Alavanca do modo EV/HEV ■ Pressione para frente para alternar entre
■ Empurre a alavanca para frente para acionar o modo EV e puxe a alavanca para trás NORMAL → ECO → SPORT → NORMAL.
para acionar o modo HEV. ■ ■ Puxe para trás para alternar entre
NORMAL → SPORT → ECO → NORMAL.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-35

Conjunto de interruptores, volante de direção


Botões no lado esquerdo ■ Com o botão personalizado com fun- 5 Distância em relação a um veículo à
ção configurada, pressione-o para ati- frente +*
var a função; pressione e segure para
entrar na interface Customize (Persona-
■ Pressione este botão para aumentar a
distância do veículo em relação a um
lizar) para configurar novamente uma
veículo à frente em um nível quando a
função ou cancelar a personalização.
função ACC estiver ativada.
3 Interruptor de cruzeiro*
6 Distância em relação a um veículo à
■ Pressione este botão para ligar ou des- frente -*
ligar o sistema de controle de cruzeiro
(ACC e CCS).
■ Pressione este botão para diminuir a
distância do veículo em relação a um
veículo à frente em um nível quando a
4 Alavanca função ACC estiver ativada.
■ +/Reset*
1 Monitor 360° * ● Puxe a alavanca para cima e rapi- Botão Cancelar
■ Pressione o botão do sistema do monitor damente para aumentar para uma ■ Pressione este botão para cancelar
de visão geral para fazer o sistema mul- determinada velocidade; pressione o estado de ativação do controle de
timídia entrar no modo de visão 360°. e segure para aumentar continua- cruzeiro. Neste momento, o sistema de
mente. controle de cruzeiro mudará do estado
● No modo de visão geral, pressione
este botão para desligar. Caso es- ● Pressione este botão para ativar o de ativação para o estado de espera.
teja em outro modo, pressione este sistema de controle de cruzeiro e
botão para ligar o monitor de retomar os parâmetros de configu- NOTA
visão 360°. ração anteriores do sistema. ■ Consulte "Sistema de controle de cru-
■ -/Settings* zeiro*" e "Sistema de controle de cru-
2 Botão personalizado zeiro adaptativo*" em "4 Aplicação e
● Puxe a alavanca para baixo e ra-
■ Quando o botão personalizado não for pidamente para diminuir para uma condução" para obter detalhes so-
bre como usar a função de controle
configurado, pressione rapidamente determinada velocidade; pressione
para ativar a função padrão de fábrica: por mais tempo para diminuir con- de cruzeiro.
gire a tela multimídia. Pressione e segure tinuamente.
para entrar na interface personalizada. ● Pressione este botão para definir a
As funções personalizadas incluem girar velocidade atual como a velocida-
a tela multimídia, tirar fotos com o grava- de de cruzeiro desejada.
dor de dados de viagem do veículo (se
disponível) e bloquear (se disponível).

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-36 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Botões no lado direito ■ Quando o Bluetooth estiver conectado ● Pressione o botão para repro-
e nenhum número de telefone for inse- duzir a próxima música (número da
rido na interface de discagem, pressio- música +1).
ne este botão para entrar na interface
de chamada realizada em chamadas ● Em chamadas recentes por Blue-
recentes, pressione este botão nova- tooth e interfaces de lista telefônica,
mente para permitir que o sistema faça pressione o botão uma vez para
automaticamente uma chamada da selecionar para baixo.
primeira entrada da interface de cha-
Painel de instrumentos
madas realizadas.
■ No modo de menu do instrumento:
2 Reconhecimento de voz ● Pressione o botão para alternar
■ Pressione esse botão para alternar a para a esquerda para um menu de
tela de exibição multimídia para a primeiro nível e seus submenus.
1 Telefone página de reconhecimento de voz e ● Pressione o botão para alternar
utilizar a função de fala. para a direita para um menu de pri-
■ Press this button to dial/accept a call.
meiro nível e seus submenus.
Pressione este botão para discar/acei- 3 Left/right button
tar uma chamada. (o sistema de áudio
4 Rolagem
fica mudo quando o botão é pressio- Multimedia
nado) ■ No modo rádio: Multimedia
■ Quando o sistema mostrar uma interfa- ● Pressione o botão para reprodu- ■ Gire a roda de rolagem para cima para
ce não relacionada ao Bluetooth, se o zir a estação de rádio anterior. aumentar o volume do som em uma
Bluetooth não estiver conectado, pres- única etapa até atingir o volume máxi-
sione esse botão uma vez para fazer o ● Pressione o botão para reprodu-
mo (12 etapas em uma volta).
sistema entrar na interface de conexão zir a próxima estação de rádio.
com o Bluetooth; se o Bluetooth estiver ■ No modo música USB/Bluetooth /apli-
■ Gire a roda de rolagem para baixo para
conectado, pressione este botão para diminuir o volume do som em uma úni-
cativo externo:
fazer o sistema entrar na interface de ca etapa até atingir o volume mínimo
discagem. ● Pressione o botão para repro- (12 etapas em uma volta).Instrument

■ Depois de inserir um número de tele-


duzir a música anterior (número da ■ Gire a roda de rolagem para baixo
música -1); para silenciar o sistema multimídia
fone na interface de discagem ou se-
lecionar uma entrada nas chamadas ● Em chamadas recentes por Blue-
recentes ou na interface da lista telefô- tooth e interfaces de lista telefôni-
nica, pressione este botão para ativar a ca, pressione o botão uma vez
função de discagem. para selecionar para cima.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-37

Painel de instrumentos 6 Instrumento/Retorno Buzina


■ Gire a roda de rolagem para cima: ■ No modo de menu que não seja
● No modo Menu do instrumento, Pressione a área da buzina para ativá-la e
um instrumento, pressione o botão solte-a para desativá-la.
gire este botão para cima para instrumento/retorno para abrir o menu
selecionar o item de menu de do instrumento.
segundo/terceiro nível.
■ No modo de menu do instrumento,
■ Gire a roda de rolagem para baixo: pressione o botão instrumento/retorno
● no modo Menu do instrumento, para retornar à interface anterior
gire este botão para baixo para ou para sair do menu se nenhuma
selecionar o item de menu de interface anterior existir.
segundo/terceiro nível. ■ Na interface de chamada Bluetooth,
■ Pressione a roda de rolagem: pressione este botão uma vez para
● no modo Menu do instrumento, encerrar a chamada no status de
pressione a roda de rolagem para conexão de chamada.
entrar no próximo menu da opção
atual ou confirmar as configurações
ATENÇÃO
atuais;
■ Não pressione e segure a área
5 Botão modo da buzina por muito tempo; caso
contrário, a buzina será facilmente
■ Seleção de modo: Pressione o botão danificada.
Mode (Modo) para alternar aplicativos
de mídia, periféricos e aplicativos de
NOTA
áudio e vídeo de terceiros pré-instalados.
■ Siga as regras de trânsito e use a bu-
zina corretamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-38 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Interruptor do teto solar*


Opere o teto solar com a energia do veícu- Fechamento do teto solar ■ Pressione o botão de abertura da per-
lo no modo OK ou na duração do atraso de ■ Pressione e segure o botão de fecha- siana 1 e solte para que a persiana
desligamento se a energia estiver no modo abra automaticamente. Se o botão 1
mento do teto solar 2 para fechá-lo
OFF. ou 2 for pressionado durante a aber-
manualmente. Se o botão for solto du-
rante o fechamento, o teto solar irá pa- tura, a persiana irá parar na posição
rar na posição atual. atual.
■ Se o teto solar estiver inicializado, pres-
Fechamento da persiana.
sione o botão de fechamento do teto
solar 2 e solte-o para permitir que o ■ Pressione e segure o botão de fecha-
teto solar feche automaticamente. Se o mento da persiana 2 para fechar ma-
botão 1 ou 2 for pressionado duran- nualmente a persiana. Se o botão for
te o fechamento, o teto solar irá parar solto durante o fechamento, a persiana
na posição atual. irá parar na posição atual.
■ Se a persiana estiver inicializada, pres-
Abertura da persiana sione o botão de fechamento da per-
siana 2 e solte-o para permitir que a
Abertura do teto solar persiana feche automaticamente. Se o
■ Pressione e segure o botão de abertura botão 1 ou 2 for pressionado duran-
do teto solar 1 para abri-lo manual- te o fechamento, a persiana irá parar
mente. Se o botão for solto durante a na posição atual.
abertura, o teto solar irá parar na posi-
ção atual. ATENÇÃO
■ Pressione o botão de abertura do teto ■ Não encoste com força no tecido da
solar 1 e solte-o para abrir o teto solar persiana ao abrir e fechar o teto solar
para ventilação; pressione-o uma se- e a persiana para não danificá-la.
gunda vez para abrir automaticamen-
te dois terços do teto solar; pressione-o
pela terceira vez para abrir automati-
■ Pressione e segure o botão de abertura Função de abertura conjunta da persiana
da persiana 1 para abrir manualmen- A persiana abrirá junto com a abertura do
camente o teto solar ao máximo. Se o
te a persiana. Se o botão for solto du- teto solar.
botão 1 ou 2 for pressionado duran-
rante a abertura, a persiana irá parar
te a abertura, o teto solar irá parar na
na posição atual.
posição atual.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução 4-39

Função antiesmagamento Método de inicialização


ATENÇÃO
A função antiesmagamento é fornecida
para parar automaticamente e retornar Com o veículo ligado em OK, o sinal mantido ■ Durante todo o processo de inicia-
válido e o teto solar não inicializado, tente lização, pressione e segure o botão
o teto solar ou a persiana para uma certa
realizar a configuração de inicialização de abertura ou fechamento do teto
distância assim que uma obstrução for de-
conforme as seguintes operações: solar/persiana até que o teto solar/
tectada quando o teto solar ou a persiana
persiana esteja totalmente aberto
estiverem sendo fechados. 1. Pressionar e segurar o interruptor de
ou fechado.
fechamento do teto solar para fazer
CUIDADO o teto solar se mover para a posição
■ Podem ocorrer ferimentos extrema- totalmente fechada e travada por 400
mente graves nas mãos, dedos ou ms e a inicialização do teto solar estará
cabeça do passageiro quando o concluída;
teto solar está sendo fechado. 2. O teto solar foi inicializado e está
■ Nunca estenda a cabeça, as mãos completamente fechado. Pressionar
ou quaisquer partes do corpo para e segurar o interruptor de fechamento
fora do teto solar com o veículo em da persiana para fazer a persiana
movimento; caso contrário, ocorre- se mover para a posição totalmente
rão ferimentos graves ou até risco à fechada e travada por 400 ms e então
vida. a inicialização da persiana estará
concluída.

ATENÇÃO
■ O teto solar ou o motor podem ser
danificados se você tentar abrí-lo
em um ambiente com temperatura
abaixo de 0°C ou quando o teto solar
estiver coberto por neve ou gelo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


4-40 SEÇÃO 4 — Aplicações e Condução

Luz interior
Luz interior dianteira/lateral ■ Luz interna lateral
Luz ambiente*
■ Luz interior dianteira O usuário pode entrar na interface de con-
figuração através de Multimedia →
vehicle setting → Lighting and atmosphere
to control the brightness, color and area of
the atmosphere light (sistema multimídia →
configuração do veículo → Iluminação e
ambiente para controlar o brilho, a cor e a
área da luz ambiente).

Quando o veículo não estiver na posição


OFF e o interruptor DOOR (Porta) estiver li-
gado, toque no interruptor quando a porta
estiver aberta e as luzes internas acenderão
e não apagarão. Quando o veículo estiver
na posição OFF e o interruptor DOOR (Porta)
estiver ligado, as luzes internas se apagarão
após um período de tempo quando a porta
está aberta. Outras operações durante este
período serão reprogramadas. (O usuário
pode ativar ou desativar o modo DOOR
(Porta) deslizando para baixo a interface
Convenient (Conveniente) na barra de sta-
tus na parte superior do multimídia.)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-1
Índice

Botão Multimídia.................................................................................. 5-2


Botão ON/OFF do ar-condicionado................................................... 5-4
Interface de operação do ar-condicionado.................................... 5-5
Definição funcional.............................................................................. 5-7
Difusor de Ar........................................................................................ 5-10
Configurações do ar-condicionado................................................ 5-11
Espaços de armazenamento das portas......................................... 5-12
Porta-luvas.......................................................................................... 5-13
Porta-objetos...................................................................................... 5-14
Caixa de armazenamento do apoio de braço central................. 5-15
Porta-copos........................................................................................ 5-16
Bolsa porta-revistas............................................................................ 5-17
Estojo para óculos.............................................................................. 5-18
Para-sol............................................................................................... 5-19
Espelho de cortesia*.......................................................................... 5-20
Alça de apoio..................................................................................... 5-21
Tomada auxiliar de 12 V.................................................................... 5-22
Interface USB frontal........................................................................... 5-23
Conexão de carga traseira.............................................................. 5-24
Slot para cartão SD*........................................................................... 5-25
Cortina................................................................................................. 5-26
Posição de carregamento sem fios do telefone celular............... 5-27
Tampa de cobertura do porta-malas.............................................. 5-29
Microfone............................................................................................ 5-30

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-2 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Botão Multimídia
Quando a energia estiver no modo OK,
a imagem inicial será exibida por alguns
segundos e o sistema multimídia começará
a funcionar.
1 Tela de exibição de multimídia
2 Botão liga/desliga do multimídia/botão
giratório de VOLUME

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-3

CUIDADO ATENÇÃO NOTA


■ Não use inversor de alta potência no ● Pode ficar mais escuro ou difícil ■ Para que o motorista tenha uma me-
veículo, porque o uso de tais inversores de ver claramente se você olhar lhor experiência com as funções do
resultará em anormalidades do siste- para a tela quando estiver usan- sistema multimídia (ex: voz inteligen-
ma multimídia. do óculos de sol. Neste caso, te, aplicativos, chamada de vídeo
mude o ângulo de visão ou tire etc.), é recomendável conectar o
■ Não instale arquivos ou realize
os óculos de sol. sistema à Internet.
o root do sistema multimídia por
contra própria; caso contrário, o ● Os botões cinzas na tela touch
sistema multimídia ou o veículo screen indicam função não dis-
podem apresentar comportamento ponível ou permitida.
anormal.
■ A interface de exibição da tela tou-
ch screen é fornecida apenas para
ATENÇÃO referência, e as informações do
■ Para evitar danos à tela touch screen painel de instrumentos do veículo
devem prevalecer.
● Toque suavemente na tela com
um dedo. Se o sistema não res- ■ Para sua segurança ao dirigir, é re-
ponder, afaste o dedo da tela e comendável utilizar o sistema multi-
toque nele novamente. mídia com tela horizontal durante a
condução.
● Não utilize detergente quando
for limpar a tela com um pano
macio.
■ Uso da tela touch screen

● Quando a temperatura da tela


do visor é baixa, a imagem exi-
bida pode ficar mais escura ou o
sistema multimídia pode funcio-
nar mais lentamente do que em
condições normais.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-4 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Botão ON/OFF do ar-condicionado


1 Botão AUTO
2 Botão de descongelamento do
para-brisa dianteiro
3 Botão ON/OFF do ar-condicionado

NOTA
■ Ativação remota do ar-condicionado:
● O motorista pode ligar o ar-con-
dicionado através da chave de
controle remoto ou do aplicativo
BYD para fornecer com ante-
cedência um ambiente interno
confortável para o passageiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-5

Interface de operação do ar-condicionado


1 Botão de configurações do
ar-condicionado
2 Botão de aquecimento e ventilação
do assento
3 Botão da interface de operação do
ar-condicionado
4 Botão ON/OFF do ar-condicionado
5 Botão AUTO
6 Botão de resfriamento
7 Botão de resfriamento máximo
8 Botão DUAL
9 Botão de descongelamento do
para-brisas dianteiro
10 Botão de descongelamento traseiro
11 Botão de circulação interna/externa
12 Botão VENT
13 Botão de modo de distribuição de ar
14 Botão de ajuste de temperatura do
banco do motorista
15 Botão de ajuste do nível de velocidade
do ventilador
16 Botão de ajuste de temperatura do
passageiro dianteiro

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-6 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

NOTA NOTA
■ Odor do ar-condicionado: ■ Se o odor persistir após o uso de tais
 Quando o ar-condicionado está métodos de prevenção de odor, en-
ligado, o ar poderá apresentar tre em contato imediatamente com
um odor característico de uma concessionária autorizada BYD
umidade ou mofo. Esse tipo de para serviços e manutenção.
odor
normal.
de ar-condicionado é
Quando o
■ Para secar o ambiente de trabalho
interno do sistema de ar-condiciona-
ar-condicionado do veículo do, o ventilador do ar-condicionado
está em funcionamento, o pode ser ligado automaticamente
condensado do ar-condicio- por um tempo depois que o veículo
nado frequentemente adere ao é desligado e trancado. A finalidade
evaporador e o evaporador úmi- é secar a água condensada gerada
do absorve facilmente o suor hu- na superfície do evaporador quando
mano, fumaça, poeira etc não o ar-condicionado é ligado, para
filtrados de dentro do veículo. evitar mofo na superfície do evapo-
Se a água condensada no rador. Se o ventilador do ar-condicio-
evaporador não for seco, o mofo nado iniciar automaticamente quan-
pode proliferar facilmente na do o veículo estiver trancado, não se
superfície escura e úmida do preocupe, é normal.
evaporador e a longa duração a
fermentação do mofo sempre
produz odor.
■ Métodos de prevenção de odores:
● Desligue o ar-condicionado e
use ventilação natural antes de
parar o veículo, para mantê-lo
relativamente seco;
● Inspecione, limpe ou substitua a
tela do filtro em intervalos regu-
lares;
● Mantenha o interior do veículo
limpo e com ar fresco ao máximo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-7

Definição funcional
Botão AUTO Botão de descongelamento do para diminuir a temperatura defi-
nida.
■ Pressione o botão AUTO para que o para-brisa dianteiro
● "LO" será exibido quando a tem-
botão acenda (o indicador do botão
AUTO no painel do mecanismo de con-
■ Pressione o botão de descongelamen-
peratura for definida no valor mais
to do para-brisa dianteiro para que o
trole de mudança de marcha acende- baixo. "HI" será exibido quando a
ar-condicionado entre no modo de
rá) e o estado do compressor, volume temperatura for definida no valor
controle de degelo dianteiro para dis-
de ar e modo de saída de ar serão ajus- mais alto.
tribuir o ar para o para-brisa dianteiro
tados automaticamente.
e os vidros laterais. Pressione o botão ■ Botão de ajuste de temperatura do
■ Se o volume de ar, o modo de saída novamente, o ar-condicionado sai do passageiro dianteiro
de ar e o estado do compressor forem controle de degelo frontal. ● Modo independente: este modo
configurados, o controle totalmente
automático será desabilitado. Exceto a ■ Pressione o botão para ativar a função serve para regular a temperatura
de degelo e desembaçamento e inde- do espaço do passageiro dianteiro.
função de operá-lo, outras funções per-
manecerão no modo automático. pendentemente do botão de controle ● Modo unificado: este modo é para
do compressor ser acionado ou não, o definir a temperatura do espaço do
Botão ON/OFF do ar-condicionado ar-condicionado também será ligado. passageiro dianteiro e, em seguida,
■ Com o ar-condicionado ligado, pressio- sair do modo unificado e entrar no
ne o botão A/C ON/OFF para desligar o Ajuste de temperatura modo independente.
ar-condicionado. ■ Botão de ajuste de temperatura do ● Toque na seta superior na tela de exi-
banco do motorista bição ou toque e deslize para baixo
Botão de aquecimento e ventilação ● Modo independente: este modo
na área de exibição de temperatura
do assento serve para regular a temperatura
para aumentar a temperatura defini-
da. Toque na seta inferior ou toque e
■ Pressione o botão de ventilação e do espaço do motorista.
deslize para cima na área de exibi-
aquecimento do assento para ativar a ● Modo unificado: este modo é para ção de temperatura para diminuir a
ventilação e aquecimento do assento. ajustar a temperatura para o espa- temperatura definida.
Consulte o Sistema de aquecimento e ço do motorista e o espaço do pas-
ventilação do assento * no Capítulo 3 ● "LO" será exibido quando a tem-
sageiro dianteiro.
- Operação do controlador para méto- peratura for definida no valor mais
dos de operação específicos. ● Toque na seta superior na tela de baixo. "HI" será exibido quando a
exibição ou toque e deslize para temperatura for definida no valor
Botão de ajuste do nível de baixo na área de exibição de tem- mais alto.
velocidade do ventilador peratura para aumentar a tempe-
ratura definida. Toque na seta infe-
■ Pressione o modo de volume de ar rior ou toque e deslize para cima na
apropriado e, quanto mais alto o modo, área de exibição de temperatura
maior o volume de ar.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-8 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Botão DUAL ■ Pressione este botão novamente para Botão de descongelamento


sair do controle de resfriamento máximo.
■ Toque no botão DUAL para mudar do traseiro
modo independente para o modo uni-
Botão de resfriamento ■ Pressione o botão de descongelamento
ficado. traseiro para ativar as funções de aque-
● Modo independente: este modo Pressione o botão de resfriamento para ligar cimento e degelo do para-brisa traseiro
é para ajustar separadamente a o ar-condicionado. O ícone acenderá e e dos espelhos retrovisores externos. Se
temperatura para o espaço do o compressor começará a resfriar. Pressio- não for pressionado novamente, ele
motorista e o espaço do passagei- ne novamente este botão para desligar o será desligado automaticamente após
ro dianteiro. Quando o modo inde- compressor do ar-condicionado. O ícone 15 minutos em funcionamento. Pressio-
pendente é selecionado, o ícone apagará e o compressor parará. ne este botão novamente para desligar
do botão acende. a função de descongelamento do pa-
Botão de circulação interna/ ra-brisa traseiro.
● Modo unificado: acionar o botão
de ajuste de temperatura do ban- externa ■ A função não pode ser usada para se-
co do motorista ajustará a tempe- ■ Pressione o botão de circulação inter- car gotas de chuva ou derreter neve.
ratura definida no espaço do mo- na/externa , o ícone será exibido
torista e do passageiro dianteiro ao e o modo de entrada de ar será a cir- CUIDADO
mesmo tempo. No modo unificado, culação interna. Pressione este botão ■ Não toque na superfície do espelho
o ícone do botão fica esmaecido. novamente e o ícone será exibi- após pressionar o botão do descon-
■ Quando o botão de ajuste da tempera- do, e o modo de entrada de ar é de gelamento traseiro, pois as superfí-
tura ambiente do passageiro dianteiro circulação de ar externa. cies dos espelhos retrovisores exter-
é acionado no modo unificado, o siste- ■ Quando o item de configuração da nos podem aquecer
ma de ar-condicionado muda automa- circulação interna automática para es-
ticamente para o modo independente. tacionamento estiver habilitado, para ATENÇÃO
garantir a qualidade do ar no veículo
■ Ao limpar o lado de dentro do vidro
Botão de resfriamento máximo e evitar que os gases de escapamento
traseiro, tome cuidado para não ar-
entrem no veículo durante o estacio-
■ Pressione o botão de resfriamento namento, a circulação será alternada
ranhar ou danificar os fios do aqueci-
máximo para operar no modo de res- mento elétrico e suas conexões.
para circulação interna durante o esta-
friamento máximo. Neste modo, o cionamento.
compressor é ligado, a temperatura é Botão VENT
ajustada automaticamente para LO,
a velocidade do ventilador é ajustada ■ Pressione o botão de ventilação e o
automaticamente para o nível máximo, ar-condicionado entrará no modo de
o modo de entrada de ar muda para controle de ventilação, com saída de
recirculação de ar interno e o modo de ar natural.
distribuição de ar é para o rosto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-9

■ Pressione este botão novamente para Princípios Operacionais ■ Para obter um aquecimento rápido, se-
sair do controle de ventilação e entrar lecione o modo de recirculação de ar
no modo automático. ■ Para que o veículo estacionado ao sol por alguns minutos em clima frio. Para
esfrie rapidamente, é recomendável evitar a geração de névoa na janela,
Botão de modo de distribuição conduzir o veículo com os vidros aber- selecione o modo de ar fresco para en-
tos por alguns minutos. Desta forma, o trada de ar quando a temperatura do
de ar calor do veículo pode ser trocado e o compartimento aumentar.
Pressione o ícone correspondente no siste-
ma multimídia para selecionar o modo de
ar-condicionado pode acelerar o res-
friamento interno.
■ Recomenda-se fechar todas as janelas
ao dirigir atrás de outros veículos em
ventilação relacionado. Os modos de distri-
buição de ar podem ser combinados livre-
■ Gire o botão de temperatura para a uma estrada empoeirada ou em um
posição Lo (baixo) e defina o modo de ambiente com vento e empoeirado.
mente no sistema multimídia. No máximo, entrada de ar para o modo de recircu- Defina o modo de entrada de ar para
três modos de distribuição de ar podem ser lação de ar interno por vários minutos circulação interna e ligue o ventilador
ativados ao mesmo tempo, dependendo para obter um resfriamento rápido. do A/C.
da sua necessidade.
■ Certifique-se de que a grade de entra- ■ Durante o aquecimento, pressionar o
da de ar na frente do para-brisa não botão de controle do compressor, que
esteja bloqueada (por exemplo, por fará com que o botão acenda (iniciali-
folhas ou neve). zação do compressor), pode reduzir a
■ Não deixe o ar frio fluir para o para-bri- umidade no fluxo de ar.
sa em tempo úmido, pois a diferença ■ No modo VENT, o sistema pode aspirar
entre as temperaturas dentro e fora do o ar natural exterior para o interior do
para-brisa irá embaçá-lo. veículo, desta forma este modo é apli-
■ Certifique-se de manter a seção sob os cável na primavera e no outono.
bancos dianteiros aberta e desobstruí-
da para que o ar no interior do veículo
:O ar é distribuído principalmente no ní- possa circular totalmente.
vel do rosto.
: O ar é distribuído principalmente para a
■ Em tempo frio, a velocidade do venti-
lador deve ser ajustada para um valor
área dos pés. alto para trabalhar continuamente por
: O ar é distribuído principalmente para 1 min para limpar a neve acumulada
o para-brisa dianteiro e para os vidros ou a umidade na entrada de ar, para
laterais. que o embaçamento da janela possa
ser reduzido.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-10 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Difusor de Ar
Saída de ar central dianteira Saída de ar lateral dianteira Saída de ar traseira

O ângulo ou volume da saída de ar pode Mova o controle de ajuste no centro da 1 O ângulo da saída de ar pode ser ajus-
ser ajustado alternando a placa de ajuste saída de ar para esquerda/direita para tado movendo o controle na saída de
no centro da saída de ar. Quando o ajustar o ângulo ou volume da saída de ar.
ajuste é deslizada para a esquerda e para ar. Quando a folha de ajuste é movida 2 O volume de ar pode ser ajustado ou a
a direita até o limite, a saída de ar para cima e para baixo até o limite, a saída de ar pode ser aberta ou fecha-
pode ser fechada. saída de ar pode ser fechada. da girando o botão de rolagem.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-11

Configurações do ar-condicionado

Configurações do 3 Duração da operação do


ar-condicionado ar-condicionado por controle
remoto
Duração selecionável da operação do ar-
-condicionado por controle remoto.

4 Configuração do modo
automático do ar-condicionado
Modo ECO (Economia) e o Modo Comfort
(Conforto) podem ser selecionados.

1 Redução automática do vento 5 Circulação interna automática


■ Toque no botão A/C para entrar na
durante uma chamada telefônica no túnel
interface de configuração do a r-
condicionado. Toque neste botão para ativar a configura- Quando a configuração de circulação in-
■ Toque no botão novamente para ção de redução automática do vento du- terna automática no túnel está ativada,
como a qualidade do ar no túnel é ruim,
sair da interface de configuração do rante a chamada com Bluetooth.
depois que o veículo entra no túnel, o ar-
ar-condicionado.
2 Circulação interna automática -condicionado muda automaticamente a
circulação de ar para a circulação interna
durante estacionamento
e automaticamente restaura o estado de
Toque neste botão para ativar a configura- circulação anterior depois de sair do túnel.
ção da circulação interna automática du-
rante estacionamento.
Toque neste botão novamente para desli-
gar a configuração da circulação interna
automática durante estacionamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-12 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Espaços de armazenamento das portas


Cada porta está equipada com um espaço
de armazenamento para guardar garra-
fas de bebidas ou pequenos objetos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-13

Porta-luvas
■ Puxe a alça do porta-luvas para abri-lo.
Quando o porta-luvas estiver aberto, a
iluminação do porta-luvas acenderá.
■ Empurre o porta-luvas para cima para
fechá-lo. Quando o porta-luvas estiver
totalmente fechado, a iluminação do
porta-luvas apagará.

ATENÇÃO
■ Certifique-se de manter o porta-luvas
fechado para reduzir a possibilidade
de ferimentos pessoais durante
um acidente ou frenagem de
emergência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-14 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Porta-objetos
■ Para abrir o porta-objetos, basta puxar
a alça da caixa.
■ Pode ser usado para colocar notas fis-
cais, cartões de visita etc. Não coloque
objetos grandes ou pesados no por-
ta-objetos, pois esses objetos podem
resultar na falha do fechamento do
porta-objetos. Certifique-se de mantê-
-la fechada quando o veículo estiver
funcionando.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-15

Caixa de armazenamento do apoio de braço central


■ Para utilizar a caixa de armazenamen-
to do apoio de braços central, puxe a
tampa para cima no sentido da seta
da figura.
■ Para fechar a caixa de armazenamen-
to do apoio de braço central, empurre
a tampa para baixo.

NOTA
■ Certifique-se de manter a caixa de
armazenamento do apoio de braço
central fechada para reduzir a pos-
sibilidade de ferimentos pessoais du-
rante um acidente ou frenagem de
emergência.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-16 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Porta-copos
Porta-copos dos bancos Porta-copos dos bancos ATENÇÃO
dianteiros traseiros ■ Ao utilizar o porta-copos, para evitar
derramar o líquido do recipiente,
evite acelerar e ou freiar o veículo
bruscamente.
■ Não coloque um copo aberto ou
garrafa mal fechada no porta-copos
para evitar respingos de líquido du-
rante a abertura/fechamento de
uma porta ou ao dirigir.
■ Para garantir a segurança durante a
condução do veículo e evitar aci-
dentes, o condutor não deverá se
distrair pegando ou colocando o
O porta-copos do banco traseiro está no copo no porta-copos. .
apoio de braço do banco traseiro. Vire o
O porta-copos do banco dianteiro está no
apoio de braço do banco traseiro para usar
console central. Deslize a tampa do porta-
o porta-copos.
-copos para trás para abri-la. O porta-co-
pos tem duas posições de montagem e
pode ser removido e remontado para aten-
der às necessidades de diferentes profundi-
dades de uso.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-17

Bolsa porta-revistas
■ Bolsas porta-revistas são fornecidas na
parte de trás dos bancos dianteiros
para guardar revistas, jornais etc.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-18 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Estojo para óculos


■ Pressione o estojo dos óculos para abri-lo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-19

Para-sol
■ Para bloquear a luz da frente, puxe o
para-sol para baixo.
■ Para bloquear a luz lateral, retire a
bucha giratória do suporte fixo e vire o
para-sol para a janela lateral.

NOTA
■ O uso consciente e adequado do
para-sol pode aumentar o conforto
e a segurança ao dirigir.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-20 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Espelho de cortesia*
■ Espelhos de cortesia são instalados nos
para-sóis do motorista e do passageiro
dianteiro.
■ Quando precisar usar o espelho de
cortesia, abaixe o para-sol e abra o es-
pelho. Neste momento, a iluminação
do espelho de cortesia acenderá.
Quando o espelho está fechado ou o
para-sol está levantado, a iluminação
do espelho de cortesia se apaga.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-21

Alça de apoio
■ Para usar a alça de apoio, puxe-a para
baixo. Solte a alça de apoio e ela retor-
nará à posição.
■ Ganchos para roupas são fornecidos
ao lado das alças de apoio (traseiras)
para pendurar chapéus e roupas.

ATENÇÃO
■ Não pendure objetos pesados nas
alças de apoio e cabides; caso
contrário, podem ocorrer ferimentos
pessoais ou danos às alças de apoio
e ganchos para roupas.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-22 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Tomada auxiliar de 12 V
■ A tomada auxiliar pode fornecer ener-
gia para acessórios cuja tensão opera-
cional é de 12 Vcc e corrente operacio-
nal não superior a 10 A.
■ Ao usar a tomada auxiliar de 12 V, abra
sua tampa e a alimentação do veículo
deve estar no modo ON.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-23

Interface USB frontal


1 Porta de transferência de dados USB
e carregamento
2 Porta de carregamento USB

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-24 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Conexão de carga traseira


A conexão de carga traseira só pode ser
usada para carga e não para conexão
com o sistema multimídia.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-25

Slot para cartão SD*


Um slot para cartão SD é fornecido
na extremidade inferior do painel de
instrumentos auxiliar no lado próximo ao
assento do motorista.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-26 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

Cortina/cobertura*
■ A cobertura do compartimento de
bagagem pode ser utilizada para pro-
teger a bagagem, protegendo assim
a privacidade e evitando a exposição
direta ao sol.
■ Abaixe o assento, coloque um lado da
cortina no encaixe da proteção inferior
da coluna C, pressione-a para baixo e
insira-a no encaixe da proteção inferior
da coluna C no outro lado, por cima do
anel de trava do assento. Durante o uso,
puxe a aba e prenda-a nas ranhuras de
ambos os lados da parte traseira.
■ Remova a cortina do porta-malas na
ordem inversa da sua instalação.

CUIDADO
■ Durante a instalação, certifique-se
de que a cortina da bagagem está
instalada de forma segura.
■ Não coloque nenhum objeto sobre a
cortina da bagagem.

■ Não permita que crianças subam


na cortina da bagagem; caso con-
trário, a cortina da bagagem pode
ser danificada ou as crianças podem
sofrer ferimentos graves ou risco de
vida.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-27

Posição de carregamento sem fios do telefone celular


NOTA NOTA
■ O ícone de configuração de carre- ■ Se o celular não puder ser carregado
gamento sem fio do celular pode normalmente, certifique-se de que
ser adicionado ou excluído na barra não haja nenhum objeto estranho
de edição da interface Convenient na área de carregamento sem fio ou
(Conveniente) no multimídia. espere que a área de carregamento
sem fio esfrie antes de tentar carregar
■ A função de carregamento sem fio
o celular novamente. Se o celular ain-
do celular não é aplicável a todos os
da não puder ser carregado depois
celulares, mas apenas aos certifica-
de fazer isso, entre em contato com
dos pela QI.
uma concessionária autorizada BYD.
■ A posição de carregamento sem fios
■ Não coloque o celular na área de
do telefone celular é no console cen-
carregamento durante a atualiza- ATENÇÃO
tral. O motorista/passageiro pode ligar
ção do programa.
■ Certifique-se de que a chave inte-
ou desligar a função de carregamento ■ Apenas um celular pode ser carrega- ligente esteja a mais de 25 cm de
sem fio do telefone na interface "Con- do por vez. distância da área de carregamento
venient" (Conveniente) depois de des- sem fio quando o sistema de carre-
lizar para baixo a barra de status na ■ Uma falha de carregamento pode gamento sem fio do celular estiver
parte superior do Multimídia. O sistema ocorrer se a capa do celular for mui- funcionando.
é ativado por padrão. Ou seja, após a to grossa.
■ Para evitar causar anormalidades na
partida do veículo, se o celular for co- ■ Quando o veículo está rodando em função de carregamento sem fio ou
locado na almofada de borracha an- estradas esburacadas, a função de até mesmo acidentes de segurança,
tiderrapante na área de carregamento carregamento sem fio do celular não coloque moedas, chaves de
sem fio com a tela voltada para cima, pode fazer com que o celular pare metal, anéis de metal ou outros ob-
o celular entrará automaticamente no de carregar e retome o carregamen- jetos que contenham componentes
carregamento sem fio, com o ícone de to de forma intermitente. de metal junto com o celular na área
carregamento exibido na interface de
usuário do multimídia. ■ Se o celular sair da área de carrega- de carregamento sem fio.
mento sem fio e parar de carregar, ■ Para evitar danos à área de carre-
ele deve ser movido de volta para a gamento, não coloque objetos pe-
área de carregamento sem fio. sados ​​nesta área.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


5-28 SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos

ATENÇÃO ATENÇÃO
■ Entre em contato com uma conces- ■ Não derrame água na área de car-
sionária autorizada BYD se o sistema regamento; caso contrário, a água
de carregamento sem fio do celular entrará no carregador sem fio pela
estiver com defeito e não puder ser abertura da almofada de borracha
usado normalmente. e causará uma falha no carregador.
■ A BYD não assumirá nenhuma res- ■ O celular pode parar de carregar
ponsabilidade por quaisquer proble- se a temperatura estiver muito alta.
mas causados pelo uso inadequado Nesse caso, o celular continuará car-
do produto. Se o produto for des- regando após esfriar.
montado ou modificado, o serviço
de garantia gratuito será encerrado.
■ A BYD não se responsabiliza pelo uso
indevíduo e a não compatibilidade
​​
■ Para evitar possíveis riscos à seguran- do sistema de carga sem fio, em
ça, não coloque o celular no veículo relação ao dispositivo do cliente.
para carregar quando o motorista
sair do veículo.
■ Para evitar possíveis riscos de segu-
rança no trânsito, não verifique o sta-
tus de carregamento do celular por
muito tempo durante a condução.
■ Para evitar queimaduras, não remo-
va imediatamente o objeto estranho
com a mão se algum objeto estra-
nho de metal for encontrado entre
o celular e a almofada de borracha
quando o celular estiver no modo de
carregamento sem fio.
■ Para obter um melhor efeito de car-
regamento, coloque o celular no
centro de acordo com a orientação
da área de carregamento. (Símbolos
na área de carregamento)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 5 — Dispositivos Internos 5-29

Tampa de cobertura do porta-malas


A tampa de cobertura do porta-malas 2. Na posição inferior, a tampa de cober-
tem duas posições utilizáveis. Pressione a tura do porta-malas fica presa na super-
alça da tampa do porta-malas e remova a fície inferior do degrau da placa de
tampa do porta-malas para alterar a altura. suporte, o que pode aumentar o espaço
1. Na posição superior, a tampa do por- de armazenamento do porta-malas.
ta-malas fica nivelada com a superfície
superior da placa de suporte. Quando
os bancos traseiros estão rebatidos, a
tampa de cobertura do porta-malas e
o encosto dos bancos ficam relativa-
mente planos.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha 6-1
Índice

A bateria da chave inteligente está descarregada........................ 6-2


Falha na partida do veículo................................................................ 6-3
Desligamento do motor durante a condução.................................. 6-4
Sobretemperatura do motor............................................................... 6-5
Reboque do veículo............................................................................ 6-6
Reparo do pneu................................................................................... 6-7

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-2 SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha

A bateria da chave inteligente está descarregada


Se o indicador da chave eletrônica inteli- 1. Destranque o veículo com uma chave
gente não piscar e o veículo não puder ser mecânica na maçaneta na porta do
ligado pela chave inteligente, a bateria da motorista.
chave inteligente pode estar descarrega- 2. Pressione o pedal do freio e pressione o
da. Leve a chave inteligente a uma con- botão START/STOP, a luz de advertência
cessionária autorizada BYD para substituir a do sistema de chave inteligente no pai-
bateria o mais rápido possível. Nesse caso, nel de instrumentos acenderá e a cam-
você pode dar partida no veículo no modo painha soará uma vez.
sem energia.
3. Dentro de 30 s após o sinal sonoro do
CUIDADO painel de instrumentos soar, coloque a
■ Não coloque a chave em áreas de chave inteligente no compartimento à
altas temperaturas. Não bata na frente da alavanca seletora de
chave com objetos duros ou arre- marcha (na direção indicada pela seta
messe-a. Coloque a chave longe do na figura). Neste momento, a luz
campo magnético. de advertência do sistema de chave
inteligente se apaga e o veículo pode
■ Quando o veículo entrar no modo ser ligado em 5 s.
antifurto com as portas trancadas,
se você não usar o veículo, mante-
nha a chave longe do veículo, pois
a energia da bateria de arranque Fe
será consumida enquanto o veículo
executa a função de localização au-
tomática da chave.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha 6-3

Falha na partida do veículo


Inspeções gerais Se o motor de partida que aciona
Antes de realizar as inspeções gerais, con-
o motor funciona normalmente,
firme se você seguiu o procedimento de mas o motor não funciona:
partida corretamente para dar partida no 1. Dê a partida no veículo novamente.
veículo (consulte Partida em Aplicação e
2. Se o motor ainda não puder ser ligado,
condução) e verifique o combustível restan-
pode haver excesso de combustível no
te. Além disso, verifique se o veículo pode
motor devido à tentativa repetida de
ser ligado por uma chave reserva. Em caso
dar a partida (afogado).
positivo, a chave original pode ter sido da-
nificada. Neste caso, confie a inspeção da 3. Se o motor ainda não puder ser ligado
chave a uma concessionária autorizada após várias tentativas de dar a partida,
BYD. Se todas as teclas não funcionarem, será necessário fazer ajustes ou repa-
pode ocorrer uma falha nessas teclas ou no ros. Nesse caso, entre em contato com
sistema de chave inteligente. Nesse caso, uma concessionária autorizada BYD.
entre em contato com uma concessionária
autorizada BYD.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-4 SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha

Desligamento do motor durante a condução


■ Certifique-se de desacelerar gradualmente o veículo e mantê-lo se deslocando em linha reta. Conduza cuidadosamente o veículo para
fora da estrada e para um local seguro.
■ Ligue a o pisca-alerta.
■ Reinicie o motor.
■ O motor de combustão dá a partida e para com frequência por ausência de combustível.
● Se não houver combustível no tanque de combustível, é normal que o motor dê partida e pare repetidamente. É identificado que
não há combustível no tanque de combustível, o motor dará partida e parará repetidamente e o motor não dará partida. Se não
houver combustível no tanque de combustível antes do reabastecimento, o motor também dará partida e parará frequentemente
por um certo tempo. Depois que a mangueira de combustível estiver cheia de combustível, o motor entrará no estado normal de
funcionamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha 6-5

Sobretemperatura do motor
Se o termômetro do líquido de arrefecimen- 3. Verifique se há vazamentos visíveis de verifique novamente o nível do líquido
to do motor exibir um valor de temperatura líquido de arrefecimento provenientes de arrefecimento no reservatório de
relativamente alto, o motor estará sujeito a do radiador, mangueiras e embaixo do expansão. Encha novamente o líquido
uma transição gradual no desempenho de veículo. de arrefecimento até o nível entre as
potência, o motor pode funcionar em supe- marcas MIN e MAX, se necessário. Se o
raquecimento, neste caso: CUIDADO nível do líquido de arrefecimento estiver
1. Dirija o veículo com segurança para ■ Quando o motor estiver funcionan- muito abaixo de MIN, definitivamente
longe do trecho movimentado da es- do, mantenha as mãos e roupas a há um vazamento no sistema de líqui-
trada, estacione-o em um local seguro, uma certa distância dos ventiladores do de arrefecimento. Nesse caso, entre
pare o veículo, acenda o pisca-alerta, em rotação e da polia do motor. em contato imediatamente com uma
puxe o interruptor do EPB e pressione o concessionária autorizada BYD para
4. Se forem encontrados vazamentos de inspeção.
modo P. Se o ar-condicionado estiver
líquido de arrefecimento, desligue ime-
ligado, desligue o ar-condicionado e
coloque um triângulo de sinalização
diatamente o motor e entre em conta- CUIDADO
na posição correspondente atrás do
to com uma concessionária autorizada
BYD para obter ajuda.
■ Não abra a tampa do reservatório
veículo conforme exigido por leis e re- de expansão quando a temperatura
gulamentos. 5. Se não forem encontrados vazamentos do motor e do radiador ainda estiver
visíveis de líquido de arrefecimento, ve- alta, pois a projeção de vapor e líqui-
2. Se o líquido de arrefecimento estiver
rifique o reservatório de expansão do do em alta temperatura pode cau-
saindo do reservatório de expansão,
líquido de arrefecimento. Se o nível do sar ferimentos graves.
desligue o motor, espere até que não
líquido de arrefecimento estiver abai-
saia mais vapor e abra o capô. Se não
xo da marca MIN, abra a tampa do Quando o estado de carga da bateria de
houver líquido de arrefecimento saindo,
reservatório de expansão depois que tração estiver baixo, não use o ar-condicio-
mantenha o motor funcionando e ve-
a temperatura do líquido de arrefeci- nado por muito tempo, pois o ar-condicio-
rifique se o ventilador do radiador está
mento do motor for reduzida para a nado consumirá muita energia. Se o estado
funcionando. Se o ventilador não esti-
faixa normal, encha o reservatório de de carga da bateria de tração estiver muito
ver funcionando, desligue o motor.
expansão com líquido de arrefecimen- baixo, o motor será ligado para a geração
NOTA to com o motor funcionando até que de energia, o que pode causar acidentes
o nível atinja a marca MAX, coloque a
■ Para evitar ferimentos, mantenha tampa do reservatório de expansão e
ou risco de incêndio devido
superaquecimento do motor/sistema de
ao
o capô fechado até que cesse a aperte-a e, em seguida, ligue o motor escape.
pulverização de líquido de arrefeci- com recarga máxima (ligue o
mento. A pulverização de líquido de ventilador com o ar-condicionado
arrefecimento indica uma pressão desligado) 2 a 3 vezes. Aguarde até
muito alta. que a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor reduza para
a faixa normal e

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-6 SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha

Reboque do veículo
Se for necessário rebocar o veículo, entre
em contato com uma concessionária auto-
Gancho de reboque NOTA
rizada BYD ou um prestador de serviços de A posição de instalação do gancho de ■ Não é recomendado rebocar seu
reboque profissional ou uma empresa pres- reboque frontal do veículo é mostrada na veículo usando um gancho de re-
tadora de serviços de resgate na estrada figura. boque. É melhor entrar em contato
em que você está. com um prestador de serviços de re-
boque profissional ou com a empre-
CUIDADO sa prestadora de serviços de resgate
■ Não peça a terceiros para rebocar o na estrada.
veículo apenas com cordas ou cor-
rentes de ferro.
■ Apenas o gancho de reboque for-
necido com o veículo pode ser utili-
zado. Caso contrário, o veículo será
Método de reboque recomendado: danificado. Não reboque o veículo
pela traseira com as quatro rodas no
solo; caso contrário, o veículo será
danificado.

1. Retire a tampa de revestimento utilizan-


do uma chave de fenda.
2. Instale o gancho de reboque no furo de
reboque.

■ Prancha
● Quando o veículo apresentar pro-
blemas de funcionamento e pre-
cisar ser rebocado, o reboque de
prancha é o melhor método para
rebocar o veículo. Isso porque
deixar apenas as rodas dianteiras
ou traseiras no chão pode causar
danos aos componentes de alta
tensão.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha 6-7

Reparo do pneu
■ Certifique-se de desacelerar gradual-
Ferramentas do veículo 1 Triângulo sinalizador de emergência
mente o veículo e mantê-lo se deslo-
cando em linha reta. Dirija o veículo 2 Colete refletivo*
As ferramentas são armazenadas em uma
para longe do tráfego intenso, para um caixa de ferramentas sob a tampa do 3 Pinça para remoção da tampa da por-
local seguro. Evite parar o veículo na porta-malas. ca da roda
pista central de uma via expressa. Pare
o veículo em terreno sólido e plano. 4 Dispositivo de reparo de pneus
5 Gancho de reboque
6 Conector de recarga*

As ferramentas fornecidas com o veículo


incluem: triângulo de sinalização, colete re-
■ Puxe o interruptor do EPB e pressione o
fletor, pinça de remoção da tampa da por-
botão P.
ca da roda, dispositivo de reparo de pneus,
■ Desligue o veículo e acenda o pisca- gancho de reboque etc.;
-alerta.
7 Tomada de descarga*
■ Certifique-se de que todos os passagei-
ros desçam do veículo e peça-lhes que
se dirijam a um local seguro, longe do
tráfego intenso.
■ Para evitar que o veículo se movimente,
coloque um bloco sob o pneu na dire-
ção diagonal do pneu furado.

CUIDADO
■ Não continue a conduzir o veículo
com os pneus furados. Mesmo que o
veículo percorra uma curta distância,
os pneus sofrerão danos irreparáveis.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-8 SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha

Colocação do triângulo de Método para usar o triângulo de sinalização:


CUIDADO
sinalização ■ O dispositivo de reparo de pneus
pode ser utilizado para reparar furos
NOTA na banda de rodagem com um diâ-
■ Ao estacionar e reparar seu veículo metro não superior a 6 mm. Se o diâ-
em uma via pública, lembre-se de metro de tal furo for maior que 6 mm
colocar um triângulo de sinalização ou o furo estiver em outro local do
100 a 200 m atrás de seu veículo, pneu, não use o selante para pneus,
com o lado vermelho voltado para ao invés disso, chame a assistência
o tráfego, para alertar os motoristas na estrada.
dos veículos e prevenir a ocorrên- ■ O selante de furos é altamente infla-
cia de qualquer condição perigosa. mável e prejudicial à saúde. Quando
Após o reparo, recolha o triângulo de usado, é proibido fumar ou expor a
1. Retire todas as peças do triângulo de
sinalização para uso futuro. uma fonte de calor. Evite que o
sinalização da embalagem.
selante antifuro entre em contato
O triângulo de sinalização serve para aler- 2. Monte essas peças em um triângulo fe- com a pele, olhos e roupas.
tar os motoristas dos veículos que se apro- chado. Guarde-o em local afastado de
ximam e prevenir a ocorrência de qualquer 3. Solte o suporte do triângulo de sinaliza- crianças e não inale seu vapor.
condição perigosa devido ao excesso de ção para seu estado de uso, conforme Em caso de contato com o selante
velocidade ou falha dos veículos que se a figura. antifuro
aproximam de frear a tempo, e de qualquer ■ Se o selante antifuro entrar em con-
colisão com o veículo à frente que esteja
estacionado ou em reparo.
Utilizar um dispositivo de tato com a pele ou os olhos, lave
imediatamente a parte afetada
reparo de pneus com bastante água.
■ O kit de vedação para furos de pneus ■ Troque imediatamente as roupas
pode ser utilizado para vedar peque- contaminadas.
nos cortes, especialmente na banda
de rodagem. O reparo de um pneu ■ Se apresentar reação alérgica, pro-
com kit de vedação de furos de pneu cure orientação médica imediata-
é apenas uma solução de emergência mente.
que permite deslocar-se ao centro de ■ Se o selante para pneus for ingerido,
manutenção mais próximo; mesmo que enxágue imediatamente a boca e
o pneu não vaze, é permitida apenas beba bastante água, não induza o
a condução por curtas distâncias em vômito; procure auxílio médico ime-
condições de emergência. diatamente.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha 6-9

Método de uso do kit de vedação NOTA


■ Observe a leitura do medidor de pressão
dos pneus na bomba de enchimento.
de furo no pneu ■ Certifique-se de que o interruptor da
■ Consulte a etiqueta na bomba de en- bomba de enchimento esteja desli-
● Se a pressão do pneu não atingir
200 kPa (2,0 bar) em 10 min,
chimento para obter o método de ope- gado ao inserir o plugue de alimen-
desligue a bomba de enchimento
ração detalhado do kit de vedação tação na tomada auxiliar interna.
e entre em contato com uma
para furos.
■ A bomba de enchimento pode concessionária autorizada BYD.
■ Se a bomba de enchimento precisar permanecer ligada por no máximo
ser conectada à fonte de alimentação, 10 min.
insira o plugue de alimentação na to-
mada interna de 12 V, dê a partida no ■ A corrente de trabalho da tomada
veículo e ligue o interruptor da bomba auxiliar é inferior a 10 A.
de enchimento. O selante antifuro será
bombeado para dentro do pneu atra- ■ A tensão na tomada é 12 V e não
vés da mangueira da bomba infladora deve exceder a potência nominal de
120 W marcada na tomada auxiliar,
junto com o ar.
caso contrário, cau-sará potenciais
riscos à segurança.

CUIDADO
■ Ao dar a partida, o veículo deve es-
tar localizado ao ar livre ou em um
local bem ventilado. Deixar o motor
funcionando em uma área sem ven-
tilação ou mal ventilada pode cau-
sar asfixia.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


6-10 SEÇÃO 6 — Quando Ocorrer uma Falha

■ Se a pressão do pneu estiver na faixa ● Se a pressão do pneu não atingir


NOTA
de 200 a 320 kPa (2,0 a 3,2 bar), remova 200 kPa (2,0 bar), entre em contato
o kit o mais rápido possível e, dentro de com uma concessionária autoriza- ■ Substitua o selante de pneu que está
1 min, comece a dirigir o veículo a uma da BYD. prestes a expirar por um novo (con-
velocidade inferior a 80 km/h por uma sulte o rótulo na lata do selante de
distância não superior a 10 km para per- NOTA pneu para saber a data de validade
mitir que o selante de pneus seja distri-
buído uniformemente no pneu. ■ O reparo de um pneu danificado
específica).
com um kit de selante antifuro é
apenas uma solução de emergên-
cia. Substitua o pneu em uma oficina
o mais rápido possível (recomenda-
-se que você entre em contato com
uma concessionária autorizada BYD)
e informe a um técnico de manuten-
ção que o pneu contém selante an-
tifuro no interior.
■ Depois de reparar um pneu com o kit
de selante para furos, é recomendá-
vel comprar um novo selante para
pneus e uma mangueira de enchi-
■ Encoste o veículo, verifique o pneu repa-
mento de uma concessionária auto-
rado e observe a leitura do medidor de
rizada BYD.
pressão dos pneus na bomba infladora.
● Se a pressão dos pneus for superior ■ Evite acelerações rápidas ou curvas
a 250 kPa (2,5 bar), dirija-se à ofici- em alta velocidade.
na mais próxima a uma velocidade
inferior a 80 km/h.
■ Siga a exigência de limite de veloci-
dade máxima do veículo de 80 km/h.
● Se a pressão do pneu estiver na fai- Substitua o pneu furado o mais rápi-
xa de 200 a 250 kPa (2,0 a 2,5 bar), do possível (com distância máxima
repita a operação para injetar o de condução inferior a 200 km). Não
selante de pneu furado no pneu dirija o veículo continuamente se
e observe a leitura do medidor de houver vibração forte, desempenho
pressão do pneu na bomba de en- instável da direção ou ruído quando
chimento. o veículo estiver em funcionamento.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-1
Índice

Parâmetros do veículo......................................................................... 7-2


Identificação do veículo..................................................................... 7-9
Etiquetas de aviso.............................................................................. 7-11
Janela de micro-ondas..................................................................... 7-13
Etiqueta Nacional de Segurança Veicular (ENSV)......................... 7-14

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-2 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros do veículo
Parâmetros de dimensão do veículo:
Item Parâmetro
Modelo do BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE
produto V3 V1 V4 V2 V5 V6 V7
Comprimento
4705 4705 4705 4705 4705 4705 4705
total (mm)
Largura total
(mm) (excluindo
1890 1890 1890 1890 1890 1890 1890
espelho retrovisor
externo)
Altura total (mm) 1670 1680 1680 1680 1680 1680 1680
Distância entre
2765 2765 2765 2765 2765 2765 2765
eixos (mm)
Faixa frontal (mm) 1630 1630 1630 1630 1630 1630 1630
Faixa traseira
1630 1630 1630 1630 1630 1630 1630
(mm)
Balanço dianteiro
939 939 939 939 939 939 939
(mm)
Balanço traseiro
1001 1001 1001 1001 1001 1001 1001
(mm)
Ângulo de ataque
19 19 19 19 19 19 19
(º)
Ângulo de saída
21 21 21 21 21 21 21
(º)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-3

Parâmetro de massa do veículo completo:


Item Parâmetro
Modelo do BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE
produto V3 V1 V4 V2 V5 V6 V7
Peso em ordem
1975 1700 1700 1790 1790 1790 1790
de marcha (kg)
Carga do eixo
dianteiro do peso
1108 998 998 1051 1051 1051 1051
em ordem de
marcha (kg)
Carga do eixo
traseiro do peso
867 702 702 739 739 739 739
em ordem de
marcha (kg)
Massa total máxi-
2385 2075 2110 2200 2200 2200 2200
ma permitida (kg)
Carga no eixo
dianteiro com
1211 1102 1102 1152 1152 1152 1152
massa total máxi-
ma permitida (kg)
Carga no eixo
traseiro com mas-
1139 973 973 1013 1013 1013 1013
sa total máxima
permitida (kg)
Capacidade de
5 5 5 5 5 5 5
assentos (pessoas)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-4 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros do motor de tração:


Item Parâmetro
Modelo do BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 BYD647 BYD647 BYD647
produto V3 V1 V4 0ST6HE V2 0ST6HE V5 0ST6HE V6 0ST6HE V7
Dianteiro:
Modelo do Motor TZ220 XYG,
TZ220X YF TZ220X YF TZ220X YE TZ220X YE TZ220X YE TZ220X YE
de tração Traseira: BYD-
2015TZ- XS-D
Motor síncrono Motor síncrono Motor síncrono Motor síncro- Motor síncro- Motor síncro- Motor síncro-
Tipo de motor de
de ímã perma- de ímã perma- de ímã perma- no de ímã no de ímã no de ímã no de ímã
tração
nente nente nente permanente permanente permanente permanente
Tipo de tração AWD FWD FWD FWD FWD FWD FWD
Potência/velo-
Dianteiro:
cidade/torque
70/55 71/120,
nominais do motor 60/4775/ 120 60/4775/ 120 70/5571/120 70/5571/120 70/5571/120 70/5571/120
Traseira: 65/51
de acionamento
72/120
(kW/rpm/N • m)
Potência/veloci- Dianteiro:
dade/torque de 145/1
pico do motor 6000/316, 132/16000/316 132/16000/316 70/5571/120 70/5571/120 70/5571/120 70/5571/120
de acionamento Traseira: 120/1
(kW/rpm/Nm) 5000/280

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-5

Desempenho e parâmetros de potência do veículo:


Item Parâmetro
Modelo do BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 BYD647 BYD647 BYD647
produto V3 V1 V4 0ST6HE V2 0ST6HE V5 0ST6HE V6 0ST6HE V7
Velocidade
máxima por design 180 170 170 170 170 170 170
(km/h)
Capacidade de
subida máxima no ≥30° ≥30° ≥30° ≥30° ≥30° ≥30° ≥30°
modo EV
Consumo de ener-
gia por 100 km em
condições de tra- 16.2 13.1 13.1 15.9 15.9 15.9 15.9
balho abrangentes
(kWh/100 km)

Parâmetros de roda e pneu:


Item Parâmetro
Especificações do pneu 235/55R18 (Opcional) 235/50R19 245/45R20 (Opcional)
Pressão dos pneus 250 kPa / 36 psi
Não mais que 10 g·cm (exibição de um lado da máquina de
Requisito para balanceamento dinâmico de rodas (g)
balanceamento dinâmico)

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-6 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros de alinhamento da roda (com peso em ordem de marcha):


Item Parâmetro
Cambagem da roda dianteira (°) -0,84º±0,75º
Convergência da roda dianteira (mm) 0±2 mm
Ângulo de inclinação do pino mestre (°) 10,96º±0,75º
Ângulo de caster do pino mestre (°) 2,71º±0,75º
Cambagem da roda traseira (°) -0,61º±0,75º
Convergência da roda traseira (mm) 3±2 mm

Parâmetros técnicos do sistema de freio:


Item Parâmetro
Curso livre do pedal do freio (mm) 1a5
Espessura do disco de freio dianteiro (mm) Disco de freio dianteiro: 26-28
Espessura do disco de freio traseiro (mm) Disco de freio traseiro: 9-11
Espessura da pastilha de freio dianteira (mm) Espessura do material de fricção frontal: 2-8
Espessura da pastilha de freio traseiro (mm) Espessura do material de fricção traseira:2-6.5

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-7

Parâmetros da bateria de tração:


Item Parâmetro
Modelo do BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE BYD647 0ST6HE
produto V3 V1 V4 V2 V5 V6 V7
Bateria de fos- Bateria de fos- Bateria de fos- Bateria de fos- Bateria de fos- Bateria de fos- Bateria de fos-
Tipo de bateria
fato de ferro fato de ferro fato de ferro fato de ferro fato de ferro fato de ferro fato de ferro
de tração
e lítio e lítio e lítio e lítio e lítio e lítio e lítio
Capacidade
nominal da
47.7 26 26 47.7 47.7 47.7 47.7
bateria de
tração (AH)

Parâmetros do assento:
Item Parâmetro
Ângulo do encosto do banco dianteiro 25°
O trilho deslizante suporta 220 mm para frente e 20 mm para trás,
Posições dianteiras e traseiras definidas para os bancos dianteiros
com um ângulo de 4,5°
O ângulo de projeto do encosto é de 24,3° para a frente e 50,7°
Status de trabalho normal do encosto do banco dianteiro
para trás
Ângulo do encosto do banco traseiro 28°
O ângulo de projeto do encosto é de 15° para a frente e 5,625°
Posições dianteiras e traseiras definidas para os bancos traseiros
para trás
Status de trabalho normal do encosto do banco traseiro 28°

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-8 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Parâmetros do óleo (2WD):


Itens Modelo e especificação Quantidade de enchimento
Fluido de freio DOT4/HZY6 1060±50 ml
óleo específico para engrenagens EHS EHSF-1 3 L para substituição; 3,6 L para revisão
SP 0W-20; C5 0W-20 atende a ambas as
BYD472QA óleo do motor 3L
especificações SN+/SP
Encha até a posição entre as marcas "MAX"
Líquido de arrefecimento Tipo glicol antiferrugem de longa duração
e "MIN"

Parâmetros do óleo (4WD):


Itens Modelo e especificação Quantidade de enchimento
C5 (ACEA) ou SN+ (API) e óleo 0W-20 C5
Óleo de motor BYD476ZQC 3,7 L
superior
óleo específico para engrenagens EHS EHSF-1 3,5 L para substituição; 4,1 L para revisão
Óleo de transmissão especial para conjunto
Shell S3-ATF-MD3 0,75-0,85 L
motriz elétrico traseiro
Fluido de freio HZY6/DOT4 1100 ± 10 ml
Líquido de arrefecimento de ácido orgâni- Encha até a posição entre as marcas "MAX"
Líquido de arrefecimento
co de ação prolongada: -25 °C/ -40 °C e "MIN"

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-9

Identificação do veículo
Número de Identificação do 9 Está inscrito abaixo do banco do passa- ■ Nome da companhia

Veículo (VIN)
geiro dianteiro ■ Marca
■ País de fabricação
■ Modelo do veículo
■ Massa total máxima permitida
■ Modelo do Motor de combustão
■ Capacidade dos assentos
■ Potência máxima
■ Modelo do motor de tração
■ Potência máxima combinada

Nota: Você pode conectar um VDS ao veí-


■ Ano/mês de fabricação
culo, selecionar o modelo do veículo e ler o ■ Número de identificação do veículo
VIN no canto superior direito. Para mais de-
1 Colado na carcaça da transmissão talhes, consulte o manual do VDS.
2 Código VIN fixado na tampa superior da
travessa inferior do para-brisa dianteiro Placa de identificação do
3 Colado na superfície de chapa metáli- veículo
ca da porta dianteira esquerda
Está colada sob o anel de trava da coluna
4 Colado na superfície de chapa metáli-
B direita e inclui as seguintes informações:
ca da moldura esquerda da tampa do
porta-malas
5 Colado na superfície da chapa metá-
lica na caixa de roda traseira esquerda
6 Colado na superfície interna da cha-
pa metálica da soleira da porta traseira
esquerda
7 Colado na superfície interna da chapa
metálica do capô do motor de com-
bustão
8 Colado na viga anticolisão dianteira

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-10 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Modelo e número do motor


de tração

1 O modelo e o número de série do motor


de combustão estão gravados no blo-
co do motor.
2 O modelo e o número de série do motor
de tração dianteiro estão gravados na
carcaça do motor de tração dianteiro.
3 O modelo e o número do motor de tra-
ção dianteiro estão colados no painel
interno do capô.
4 O modelo e o número de série do motor
de tração traseiro estão gravados na
carcaça do motor de tração traseiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-11

Etiquetas de aviso
As etiquetas dos airbags laterais são cola- A etiqueta de posição da bateria está cola- A etiqueta do sistema de ar-condicionado
das nas superfícies da placa de metal abai- da abaixo da coluna B direita. está colada no painel direito do capô.
xo dos anéis de trava do batente da porta
da coluna B nos lados esquerdo e direito.

O logotipo da trava de segurança para A etiqueta de indicação de gasolina sem


crianças está gravado no painel da porta chumbo está colada no painel interno da
A etiqueta de pressão dos pneus é colada traseira. tampa de reabastecimento.
na superfície da placa de metal da moldu-
ra da porta da coluna B no lado esquerdo.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-12 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

A etiqueta de aviso da tampa da conexão A etiqueta do airbag está estampada nos A etiqueta de consumo de energia e a eti-
de carga é colada no painel interno da lados interno e externo do para-sol direito. queta de garantia estão coladas no lado
tampa da conexão de carga. direito do para-brisa dianteiro.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 7 — Especificações do veículo 7-13

Janela de micro-ondas
A janela de micro-ondas de identificação
eletrônica do veículo está localizada na
parte superior direita do para-brisa dianteiro.

CUIDADO
■ Cole a identificação eletrônica do
veículo em uma área sem sobrepor
a moldura do vidro ou qualquer ou-
tro objeto.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


7-14 SEÇÃO 7 — Especificações do veículo

Etiqueta Nacional de Segurança Veicular (ENSV)


O Programa de Rotulagem Veicular de Se-
gurança, anunciado pelo Governo Federal
em 2020, tem como objetivo disponibilizar
ao consumidor as informações do nível de
desempenho estrutural e tecnologias as-
sistidas à direção, adicionais aos requisitos
obrigatórios de homologação de veículos
omercializados no país.
A Portaria DENATRAN nº 374 esclarece que
“à medida que as tecnologias forem se tor-
nando obrigatórias para a totalidade dos
veículos fabricados ou importados no país,
deixam de fazer parte do Programa de Ro-
tulagem Veicular de Segurança, bem como
da ENSV“. As informações da etiqueta po-
dem ser consultadas no site do Denatran
através do QR Code existente na etiqueta.

Conteúdo Seção Índice Alfabético


SEÇÃO 8 — Índice Alfabético 8-1

A Bateria de tração.............................1-22 Conjunto de interruptor de modo..4-34


Função de aquecimento da bateria Conjunto de interruptores, volante
A bateria da chave inteligente está de tração em baixa temperatura.1-22 de direção......................................4-35
descarregada..................................6-2 Manutenção da bateria..................... 1-22 Botões no lado direito......................... 4-36
Airbags de cortina laterais................2-9 Reciclagem da bateria de tração.... 1-23 Botões no lado esquerdo.................... 4-35
Airbags do motorista e do passageiro Bolsa porta-revistas..........................5-17 Buzina.................................................... 4-37
dianteiro............................................2-7 Botão Multimídia................................5-2 Conteúdo............................................... 4
Airbags laterais do banco Botão ON/OFF do ar-condicionado...5-4 Corrente antiderrapante.................1-80
dianteiro............................................2-8 Instruções da corrente
Ajuste do banco dianteiro..............4-18 C antiderrapante................................ 1-80
Ajuste do apoio de cintura*............... 4-18 Caixa de armazenamento do apoio Cortina...............................................5-26
Ajuste elétrico do banco dianteiro*.. 4-18 de braço central............................5-15
Ajuste manual dos bancos
Chaves................................................4-2
D
dianteiros*......................................... 4-19
Sistema de ventilação e Avisos de segurança para carga........ 4-2 Definição funcional............................5-7
aquecimento*.................................. 4-18 Chave Bluetooth*.................................. 4-4 Princípios Operacionais......................... 5-9
CHAVE ELETRÔNICA INTELIGENTE......... 4-2 Desligamento do motor durante a
Ajuste do farol...................................4-32 Chave mecânica.................................. 4-3
Interruptor de ajuste do farol.............. 4-32 condução.........................................6-4
Combustível......................................1-27 Difusor de Ar......................................5-10
Ajuste do volante de direção.........4-22 Abastecimento.................................... 1-27
Ajuste manual do volante de Saída de ar central dianteira............. 5-10
Seleção de combustível..................... 1-27 Saída de ar lateral dianteira............... 5-10
direção............................................. 4-22
Configuração do modo de direção Condição de acionamento do Saída de ar traseira.............................. 5-10
assistida............................................. 4-22 sistema de retenção complementar Direção por controle remoto*.........1-38
Alça de apoio...................................5-21 e precauções.................................2-10 Antes do acionamento por controle
Alternar entre ODO/TRIP..................4-31 Condições de acionamento do sistema remoto.............................................. 1-38
Botão para alternar entre de retenção complementar.......... 2-10 Função de direção por controle
ODO/TRIP ......................................... 4-31 Condições em que os airbags podem remoto.............................................. 1-38
não ser acionados........................... 2-11 Modo de proteção.............................. 1-38
Assistência de Farol Alto inteligente Condições em que os airbags podem Partida remota..................................... 1-38
(IHBS)...............................................1-61 ser acionados................................... 2-10
Método de uso..................................... 1-61
Notas...................................................... 1-61
Condução.........................................1-36 E
Inspeções de segurança antes
de dirigir............................................ 1-36 Encosto de cabeça do banco
B Preparações antes de dirigir.............. 1-37 traseiro............................................4-21
Bateria de arranque Fe....................1-24 Conexão de carga traseira............5-24 Espaços de armazenamento das
Função de carregamento Configurações do portas..............................................5-12
inteligente......................................... 1-25 ar-condicionado...........................5-11 Espelho de cortesia*........................5-20
Função de despertar após perda de Configurações do ar-condicionado.5-11 Espelho retrovisor externo elétrico....1-77
energia do veículo.......................... 1-24

Conteúdo Seção
8-2 SEÇÃO 8 — Índice Alfabético
Rebatimento do espelho retrovisor I Interruptor de farol...........................4-23
externo.............................................. 1-77 Interruptor do limpador...................4-26
Estojo para óculos............................5-18 Identificação do veículo...................7-9
Modelo e número do motor de Interruptor do teto solar (se houver). 4-38
Etiqueta Nacional de Segurança tração............................................... 7-10 Introdução ao Airbag........................2-6
Veicular (ENSV)..............................7-14 Número de Identificação do Introdução ao cinto de segurança..2-2
Etiquetas de aviso............................7-11 Veículo (VIN)...................................... 7-9 Função do retrator de travamento
Exterior..................................................I-2 Placa de identificação do veículo...... 7-9 de emergência (ELR) do cinto de
Indicadores nos instrumentos...........3-4 segurança.......................................... 2-2
F Identificação dos indicadores/ Funções de pré-tensionamento e
Pisca-alerta......................................... 3-4 limitação de força do cinto de
Falha na partida do veículo..............6-3 Instruções para o indicador de falha/ segurança.......................................... 2-2
Inspeções gerais..................................... 6-3 aviso do instrumento combinado... 3-5 Introdução aos modos de trabalho do
Freio de estacionamento elétrico Instalação de sistema de retenção sistema DM.....................................2-20
(EPB)................................................1-40 para crianças.................................2-16
Acionando o EPB automaticamente...1-40 Instalação do sistema de retenção J
Acionando o EPB manualmente....... 1-40 para crianças com ancoragem
Função de freio de emergência....... 1-41 rígida ISOFIX..................................... 2-16 Janela de micro-ondas...................7-13
Função de liberação em falha.......... 1-41
Instruções de carregamento............1-2
Indicador do sistema EPB.................... 1-42
Avisos de segurança para carga........ 1-2 L
Interruptor do EPB................................. 1-40
Liberando o EPB automaticamente
Diagnóstico de falhas gerais de Limpador...........................................1-79
recarga............................................... 1-5 Substituição da palheta do
quando o veículo está
Precauções para carregar................... 1-2 limpador............................................ 1-79
começando a se mover................. 1-41
Liberando o EPB manualmente......... 1-40 Instruções de descarga*.................1-19 Luz interior.........................................4-40
Ruído de operação do EPB................ 1-42 Método de descarga externa VTOL*.. 1-19 Luz ambiente*....................................... 4-40
Função de balanceamento de Instruções para operar os Luz interior dianteira/lateral................ 4-40
energia............................................1-17 assentos..........................................4-16
Configuração de força de feedback Interface de operação do M
de energia........................................ 1-17 ar-condicionado.............................5-5 Maneiras de economizar combustível
Função de geração de energia Interface USB frontal.........................5-23 e prolongar a vida útil do veículo......
durante estacionamento............... 1-18
Interior...................................................I-5 1-29
Função de memória de modo.......... 1-18
Função "Pressionar o pedal do Interruptor da porta dianteira Mecanismo de controle de mudança
acelerador para geração de esquerda........................................4-28 de marcha......................................1-39
energia"............................................. 1-18 Botão de travamento da janela........ 4-29 Método de carregamento................1-7
Função de controle de trava elétrica Console de travamento da porta..... 4-29 Carga inteligente................................. 1-13
Interruptor de ajuste do espelho
da conexão de carga..................1-15 retrovisor externo............................. 4-30
Carregamento via estação de
Destravamento de emergência........ 1-16 recarga CA...................................... 1-10
Interruptores do vidro elétrico............ 4-28 Recarga CA portátil doméstica........... 1-7

Conteúdo Seção
SEÇÃO 8 — Índice Alfabético 8-3
Microfone..........................................5-30 Reboque do veículo..........................6-6 Sistema de alerta acústico do
Monitoramento da pressão do Gancho de reboque............................. 6-6 veículo (AVAS)*.............................1-64
pneu (TPMS)....................................1-70 Reconhecimento de Sinalização de Controle de pausa/habilitação do
Funções do sistema............................. 1-70 Trânsito (TSR)*.................................1-60 sistema.............................................. 1-64
Notas...................................................... 1-70 Método de uso..................................... 1-60 Sistema de assistência de
Notas...................................................... 1-60 estacionamento*...........................1-67
P Reparo do pneu.................................6-7 Botão de alimentação do sensor de
Ferramentas do veículo........................ 6-7 reversão............................................ 1-67
Painel de controle...............................I-4 Utilizar um dispositivo de reparo de Exibição de distância e alarme......... 1-67
Parâmetros do veículo.......................7-2 pneus................................................... 6-8 Sensor de funcionamento e sua
Para-sol.............................................5-19 Retenção automática do veículo zona de detecção.......................... 1-68
Partida do veículo............................1-35 (AVH)...............................................1-43 Tipo do sensor....................................... 1-67
Período de amaciamento...............1-26 Condições para operação do AVH.. 1-43 Sistema de assistência de
Pisca-alerta.......................................4-33 Interruptor AVH..................................... 1-43 permanência na faixa de
Porta-copos......................................5-16 Pré-requisitos para standby de AVH rodagem (LKS)...............................1-56
Porta-copos dos bancos dianteiros... 5-16 (a serem cumpridos ao mesmo Método de uso..................................... 1-56
Porta-copos dos bancos traseiros...... 5-16 tempo).............................................. 1-43 Notas...................................................... 1-56
Porta-luvas........................................5-13 Retrovisor interno..............................1-76 Sistema de controle de cruzeiro*...1-46
Ajuste manual do espelho retrovisor Sistema de controle de cruzeiro
Porta-objetos....................................5-14 interno............................................... 1-76
Posição de carregamento sem fios Função antirreflexo automática........ 1-76 adaptativo*....................................1-47
do telefone celular........................5-27 Função antirreflexo manual................ 1-76 Condições de ativação do
sistema ACC..................................... 1-47
Precauções nos modos de trabalho Risco de envenenamento por Estados de trabalho............................. 1-47
do sistema DM................................2-29 monóxido de carbono..................1-31 Notas...................................................... 1-49
Prefácio.................................................. 1 Operação dos botões do controle
Prevenção de incêndio...................1-33 S de cruzeiro........................................ 1-48
Principais pontos de condução......1-44 Seleção dos modos de trabalho do Sistema de controle de cruzeiro
instruções de condução..................... 1-44 sistema DM.....................................2-25 inteligente*.....................................1-52
Limpeza do cilindro do motor de Método de uso..................................... 1-52
combustão....................................... 1-45 Sistema antifurto...............................2-31 Notas...................................................... 1-52
Principais pontos de condução no Indicador do antifurto......................... 2-31
Sistema de frenagem de emergência
inverno.............................................. 1-45 Sistema de advertência de mudança
preditiva*........................................1-53
Profundidade de água para de faixa (LDWS)*............................1-58 Limites do sistema................................ 1-53
passagem do veículo...................1-32 Alerta do instrumento.......................... 1-58 Método de uso..................................... 1-53
Limites do sistema................................ 1-58 Notas...................................................... 1-54
Método de uso..................................... 1-58
R Notas...................................................... 1-58 Sistema de monitoramento de
Rebatimento do banco traseiro......4-20 ponto cego*...................................1-62
Método de uso..................................... 1-62
Reboque............................................1-26
Conteúdo Seção
8-4 SEÇÃO 8 — Índice Alfabético
Notas...................................................... 1-63 Subir/abaixar os vidros das portas
Sistema de monitoramento de visão com a chave inteligente*................ 4-6
circundante*..................................1-65 Trancar/destrancar a tampa do
porta-malas........................................ 4-7
Sistema de registro de dados de Travamento/destravamento com
eventos do veículo........................2-32 chave mecânica............................... 4-5
Sistema de retenção para Travamento/destravamento com
crianças..........................................2-15 console de travamento da porta.... 4-11
Sistema PEPS.....................................4-13 Travamento/destravamento com
Área de ativação................................ 4-13 microinterruptor................................. 4-7
Função de entrada............................. 4-13 Travamento/destravamento/
Função de partida............................... 4-13 localização de veículos com
Posição da antena.............................. 4-13 a chave inteligente........................... 4-5
Travamento mecânico de emergência
Sistemas de segurança de do veículo......................................... 4-11
condução.......................................1-72
ABS (Sistema de freio
antitravamento)............................... 1-74
U
Sistema de freio hidráulico Uso do cinto de segurança...............2-3
inteligente......................................... 1-72 Função de advertência de cinto
Slot para cartão SD*.........................5-25 de segurança do passageiro não
Sobretemperatura do motor.............6-5 afivelado............................................. 2-5

T V
Tampa de cobertura do Visão do instrumento combinado....3-2
Visão do instrumento combinado....... 3-2
porta-malas....................................5-29
Visão geral do Veículo......................... 3
Tomada auxiliar de 12 V..................5-22
Transporte de bagagens.................1-30
Bagageiro de teto............................... 1-30
Levar bagagem no porta-malas....... 1-30
Transporte de objetos na área de
passageiros....................................... 1-30
Trava de segurança para
crianças..........................................4-15
Travamento/destravamento de
portas................................................4-5
Abertura da porta pela maçaneta..... 4-5
Levantar/abaixar os vidros das portas
pelo microinterruptor........................ 4-7

Conteúdo Seção
B4911*66-SNG-MP01
Edição: 12-2022

Você também pode gostar