Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Yaskawa 3g3
Yaskawa 3g3
Yaskawa 3g3
Gato. Nº I515-E1-3
MANUAL DO USUÁRIO
SYSDRIVE 3G3HV
Inversor de uso geral de alta capacidade
Machine Translated by Google
Obrigado por escolher este produto da série SYSDRIVE 3G3HV. O uso e manuseio
adequados do produto garantirão o desempenho adequado do produto, prolongarão a
vida útil do produto e poderão evitar possíveis acidentes.
Leia este manual atentamente e manuseie e opere o produto com cuidado.
PERCEBER
1. Este manual descreve as funções do produto e as relações com outros produtos. Você deve
assumir que qualquer coisa não descrita neste manual não é possível.
2. Embora tenha sido tomado cuidado na documentação do produto, entre em contato com seu
representante da OMRON se tiver alguma sugestão para melhorar este manual.
3. O produto contém peças potencialmente perigosas sob a tampa. Não tente abrir a tampa em
nenhuma circunstância. Fazer isso pode resultar em ferimentos ou morte e danificar o
produto. Nunca tente reparar ou desmontar o produto.
4. Recomendamos que você adicione as precauções a seguir a quaisquer manuais de instruções
preparados para o sistema no qual o produto está sendo instalado.
Precauções sobre os perigos dos equipamentos de alta tensão.
Precauções ao tocar nos terminais do produto mesmo depois de desligar a energia. (Esses
terminais permanecem energizados mesmo com a energia desligada.)
5. As especificações e funções podem ser alteradas sem aviso prévio para melhorar
performance do produto.
Aviso: Os
produtos OMRON são fabricados para utilização de acordo com os procedimentos adequados por
um operador qualificado e apenas para os fins descritos neste manual.
As convenções a seguir são usadas para indicar e classificar as precauções neste manual.
Sempre preste atenção às informações fornecidas com eles. O não cumprimento das precauções pode resultar
em ferimentos às pessoas ou danos à propriedade.
! PERIGO Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
! AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
! Cuidado Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos
leves ou moderados ou danos materiais.
A abreviatura “Ch”, que aparece em alguns displays e em alguns produtos OMRON, muitas vezes significa
“palavra” e é abreviada como “Wd” na documentação neste sentido.
A abreviatura “PC” significa Controlador Programável e não é usada como abreviatura para mais nada.
Recursos Visuais
Os seguintes títulos aparecem na coluna esquerda do manual para ajudá-lo a localizar diferentes tipos de
informações.
Nota Indica informações de particular interesse para a operação eficiente e conveniente do produto.
ÿ OMRON, 1996
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de
recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por qualquer meio, mecânico, eletrónico, fotocópia, gravação ou outro, sem
a autorização prévia por escrito da OMRON.
Nenhuma responsabilidade de patente é assumida com relação ao uso das informações aqui contidas. Além disso, como a
OMRON se esforça constantemente para melhorar os seus produtos de alta qualidade, as informações contidas neste
manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as precauções foram tomadas na preparação deste manual. No
entanto, a OMRON não assume qualquer responsabilidade por erros ou omissões. Também não se assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes da utilização das informações contidas nesta publicação.
Machine Translated by Google
Precauções gerais
Observe as seguintes precauções ao usar os inversores SYSDRIVE e dispositivos periféricos.
Este manual pode incluir ilustrações do produto com as tampas protetoras removidas para descrever
detalhadamente os componentes do produto. Certifique-se de que essas capas protetoras estejam no produto
antes de usá-lo.
Consulte o seu representante OMRON quando utilizar o produto após um longo período de armazenamento.
! AVISO Não toque no interior do inversor. Fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO A operação, manutenção ou inspeção devem ser realizadas após desligar a fonte de alimentação,
confirmando que o indicador CHARGE (ou indicadores de status) estão DESLIGADOS e após
aguardar o tempo especificado na capa frontal. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO Não danifique, puxe, aplique pressão, coloque objetos pesados ou comprima os cabos.
Fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO Não toque nas partes rotativas do motor em funcionamento. Fazer isso pode resultar em
ferida.
! AVISO Não modifique o produto. Fazer isso pode resultar em ferimentos ou danos ao produto.
! Cuidado Não armazene, instale ou opere o produto nos seguintes locais. Fazer isso pode resultar em
choque elétrico, incêndio ou danos ao produto.
! Cuidado Não toque no radiador do inversor, no resistor regenerativo ou no servomotor enquanto a energia
estiver sendo fornecida ou logo após a energia ser desligada. Fazer isso pode resultar em
queimaduras na pele devido à superfície quente.
! Cuidado Não realize testes de rigidez dielétrica em nenhuma parte do inversor. Fazer isso pode resultar
em danos ao produto ou mau funcionamento.
! Cuidado Tome contramedidas adequadas e suficientes ao instalar sistemas nos seguintes locais. Não
fazer isso pode resultar em danos ao equipamento.
Precauções de transporte
! Cuidado Não segure pela tampa frontal ou painel; em vez disso, segure pela aleta de radiação (dissipador de calor)
durante o transporte do produto. Fazer isso pode resultar em ferimentos.
! Cuidado Não puxe os cabos. Fazer isso pode resultar em danos ao produto ou mau funcionamento.
! Cuidado Utilize os olhais somente para transportar o Inversor. Usá-los para transportar máquinas pode resultar em
ferimentos ou mau funcionamento.
Precauções de instalação
! AVISO Forneça um dispositivo de parada apropriado no lado da máquina para garantir a segurança. (Um freio de retenção não é
um dispositivo de parada para garantir a segurança.) Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
! AVISO Forneça um dispositivo externo de parada de emergência que permita uma parada instantânea da operação e interrupção
de energia. Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
! Cuidado Certifique-se de instalar o produto na direção correta e deixe espaços especificados entre o inversor e o painel
de controle ou com outros dispositivos. Não fazer isso pode resultar em incêndio ou mau funcionamento.
! Cuidado Não permita a entrada de objetos estranhos no interior do produto. Fazer isso pode resultar em incêndio ou
mau funcionamento.
! Cuidado Não aplique nenhum impacto forte. Fazer isso pode resultar em danos ao produto ou mau funcionamento.
! AVISO A fiação deve ser realizada por pessoal autorizado. Não fazer isso pode resultar em
choque elétrico ou incêndio.
! AVISO Certifique-se de confirmar a operação somente após conectar o circuito de parada de emergência. Não vou
isso pode resultar em ferimentos.
! AVISO Sempre conecte os terminais de aterramento a um aterramento de 100 ÿ ou menos para a classe de 200 V CA, ou 10 ÿ ou
menos para a classe de 400 V CA. Não conectar a um aterramento adequado pode resultar em choque elétrico.
Machine Translated by Google
! Cuidado Instale disjuntores externos e tome outras medidas de segurança contra curto-circuitos na fiação externa. Não
fazer isso pode resultar em incêndio.
! Cuidado Confirme se a tensão nominal de entrada do inversor é igual à tensão de alimentação CA. Uma fonte de
alimentação incorreta pode resultar em incêndio, ferimentos ou mau funcionamento.
! Cuidado Conecte o resistor de frenagem e a unidade do resistor de frenagem conforme especificado no manual.
Não fazer isso pode resultar em incêndio.
! Cuidado Certifique-se de conectar a fiação corretamente e com segurança. Não fazer isso pode resultar em ferimentos ou
danos ao produto.
! Cuidado Certifique-se de apertar firmemente os parafusos no bloco de terminais. Não fazer isso pode resultar em
incêndio, ferimentos ou danos ao produto.
! Cuidado Não conecte uma alimentação CA à saída U, V ou W. Fazer isso pode resultar em danos ao produto ou mau
funcionamento.
! AVISO Não remova a tampa frontal, as tampas dos terminais, a tampa inferior, o Operador ou itens opcionais enquanto a energia
estiver sendo fornecida. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou danos ao produto.
! AVISO Não opere o operador ou os interruptores com as mãos molhadas. Fazer isso pode resultar em
choque elétrico.
! AVISO Não toque no interior do inversor. Fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO Não se aproxime da máquina ao usar a função de nova tentativa de erro, pois a máquina pode iniciar abruptamente quando
for parada por um alarme. Fazer isso pode resultar em ferimentos.
! ADVERTÊNCIA Não se aproxime da máquina imediatamente após reiniciar a interrupção momentânea de energia para evitar uma
reinicialização inesperada (se a operação for definida para continuar na função de seleção de processamento
após a reinicialização da interrupção momentânea de energia). Fazer isso pode resultar em ferimentos.
! AVISO Forneça um interruptor de parada de emergência separado porque a tecla STOP no operador é válida somente quando as
configurações de função são executadas. Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
Machine Translated by Google
! AVISO Certifique-se de confirmar se o sinal RUN está desligado antes de ligar a fonte de alimentação,
reiniciar o alarme ou mudar o seletor LOCAL/REMOTO. Fazer isso enquanto o sinal
RUN estiver ligado pode resultar em ferimentos.
! Cuidado Certifique-se de confirmar as faixas permitidas de motores e máquinas antes da operação, pois a
velocidade do inversor pode ser facilmente alterada de baixa para alta. Não fazer isso pode resultar em
danos ao produto.
! Cuidado Forneça um freio de retenção separado quando necessário. Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
! Cuidado Não execute uma verificação de sinal durante a operação. Fazer isso pode resultar em ferimentos ou
danos ao produto.
! Cuidado Não altere as configurações descuidadamente. Fazer isso pode resultar em ferimentos ou danos ao
produto.
! AVISO A manutenção ou inspeção deve ser realizada somente após desligar a fonte de alimentação,
confirmando que o indicador CHARGE (ou indicadores de status) está desligado e
após aguardar o tempo especificado na capa frontal. Não fazer isso pode resultar em
choque elétrico.
! AVISO A manutenção, inspeção ou substituição de peças devem ser realizadas por pessoal autorizado
pessoal. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou ferimentos.
! AVISO Não tente desmontar ou reparar a unidade. Fazer qualquer um destes pode resultar em
choque elétrico ou ferimentos.
! Cuidado Manuseie o inversor com cuidado, pois ele utiliza elementos semicondutores. O manuseio descuidado
pode resultar em mau funcionamento.
! Cuidado Não altere a fiação, desconecte conectores, o operador ou itens opcionais, nem substitua ventiladores
enquanto a energia estiver sendo fornecida. Fazer isso pode resultar em ferimentos, danos ao produto
ou mau funcionamento.
Machine Translated by Google
Rótulos de avisos
As etiquetas de advertência estão coladas no produto conforme mostrado na ilustração a seguir. Certifique-
se de seguir as instruções fornecidas lá.
Rótulos de avisos
Etiqueta de aviso
Conteúdo do Aviso
Machine Translated by Google
Modelo inversor
Especificações de entrada
Especificações de saída
Verificando o modelo
3G3HV-A2037-CUE
Padrões aplicáveis
Classe de tensão
Classificação do gabinete
Especificação
modelos (não) japoneses
-E Modelos ingleses
-CE está em conformidade com os padrões EN
-CUE está em conformidade com os padrões EN
e UL/cUL
Machine Translated by Google
037 3,7 kW
055 5,5 kW
075 7,5 kW
110 11 kW
150 15 kW
185 18,5 kW
220 22 kW
300 30 kW
370 37 kW
450 45 kW
550 55 kW
750 75 kW
11K 110 kW
16K 160 kW
18K 185 kW
22K 220kW
30K 300kW
Classe de tensão
Classificação do gabinete
Verificando se há danos
Verifique a aparência geral e verifique se há danos ou arranhões resultantes do transporte. Verifique se as peças
conectadas por parafusos estão bem fixadas.
Verificando os acessórios
Observe que este manual é o único acessório fornecido com o 3G3HV. Os parafusos de fixação e outras peças
necessárias devem ser fornecidos pelo usuário.
Machine Translated by Google
Capítulo Conteúdo
Capítulo 1 Introdução Descreve funções e nomenclatura.
Capítulo 2 Instalação Fornece dimensões, métodos de instalação e métodos de fiação.
Capítulo 3 Preparação para Operação Descreve os procedimentos necessários para preparar o Inversor e o Operador Digital para
operação. Está dividido nas seguintes áreas: Procedimento de Preparação
Descreve os procedimentos
necessários para usar o Inversor desde a compra até a operação real.
Operação Básica
Descreve as funções usadas para o controle básico. As funções aqui descritas
são as mínimas necessárias para o funcionamento de um motor com Inversor.
Operação Aplicada
Descreve todas as funções aplicadas que estão disponíveis com o Inversor.
Isto inclui explicações sobre funções que podem ser usadas para melhorar a capacidade
de resposta (característica de torque) e a precisão da velocidade, bem como funções
adicionais, como controle PID e detecção de sobretorque.
Capítulo 4 Operação Fornece informações relacionadas à manutenção do inversor. Isto inclui possíveis
causas e contramedidas para erros, bem como procedimentos de inspeção.
Capítulo 5 Especificações Fornece especificações do inversor, bem como especificações e dimensões dos
dispositivos periféricos.
Capítulo 6 Apêndice Fornece notas sobre o uso do inversor em um motor e fornece uma lista de modelos
padrão. Ele também fornece listas ordenadas de parâmetros para fácil referência. As
listas de parâmetros incluem referências de páginas.
Machine Translated by Google
Índice
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
4-3 Manutenção e Inspeção ................................................... 4-14
Índice
1
Capítulo 1
Introdução
Função 1-1
1-2 Nomenclatura
1-3 Funções Adicionais
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
Função 1-1
O inversor de uso geral de alta capacidade 3G3HV é um inversor fácil de usar que possui
recursos avançados, como controle PID e operações de economia de energia.
• Um total de 21 tipos de inversores estão disponíveis para capacidades máximas de motor aplicáveis de 0,4 a 300 kW.
1-2
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
• Use a função de autoajuste do inversor no modo de economia de energia para reduzir o consumo de energia
do motor com mais eficiência se as classificações do motor forem desconhecidas.
Controle de máquinas com cargas variáveis, como máquinas para trabalhar metais, máquinas para trabalhar madeira e
máquinas para processamento de alimentos
Controle PID
• O Inversor possui uma função de controle PID, realizando assim o controle de acompanhamento com facilidade.
• O controle de acompanhamento é um método de controle no qual o inversor usa um sensor e detecta a rotação
velocidade do motor e altera a frequência de saída para controlar a velocidade de rotação do motor.
Controle de velocidade: Com um sensor de velocidade, como um gerador taquimétrico, o Inversor regula a velocidade
de rotação do motor independentemente da carga do motor ou
sincroniza a velocidade de rotação do motor com a de outro motor.
Controle de pressão: Com sensor de pressão, o Inversor realiza controle de pressão constante.
Controle atual: Com um sensor de corrente, o Inversor realiza um controle preciso da corrente.
Controle de temperatura: Com sensor de temperatura e ventilador, o Inversor realiza o controle de temperatura.
Referência de frequência
• Os três tipos de referências de frequência a seguir são possíveis para controlar a frequência de saída do
Inversor.
O inversor pode usar um dos itens acima se for designado com parâmetros.
• No máximo quatro referências de frequência podem ser registradas no Inversor. Com multi-passos remotos
entrada, o inversor pode estar em operação de velocidade multi-passos com um máximo de quatro passos de velocidade.
Salto de frequência
• A função de salto de frequência evita que o Inversor gere qualquer frequência que provoque o ma
chine para ressoar.
1-3
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
• Dois tempos de aceleração e dois tempos de desaceleração podem ser definidos com o Inversor, qualquer um dos quais pode ser
selecionado com saída remota.
Configurações V/f
• Selecione um padrão V/f dentre os 15 padrões V/f predefinidos com o Inversor de acordo com a aplicação. • Um padrão V/f
Função Monitorar
• Os seguintes itens podem ser monitorados com o Operador Digital.
Referência de frequência, frequência de saída, corrente de saída, tensão de saída, tensão CC, potência de saída, status dos
terminais de entrada, status do inversor, erro de interrupção de energia, número PROM, tempo total de operação e valor de
feedback PID
de 18,5 a 160 kW possuem um reator CC integrado e também empregam retificação de 12 pulsos, que suprime melhor os
harmônicos do que um reator.
1-4
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
1-2 Nomenclatura
Painel
Capa de proteção (superior e inferior)
Orifício de montagem
Dissipador de calor
Operador Digital
Capa
Terminais
1-5
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
Terminais
do circuito
de controle
Terminais do
circuito principal
Operador Digital
Indicadores do modo de operação
Operação externa:
CONTROLO REMOTO
Acende quando as referências operacionais dos
terminais externos estão em vigor.
REF SEQ
Entrada Analógica:
Acende quando referências de alta frequência de
terminais analógicos externos estão em vigor.
Exibição de
dados Exibe referência de frequência,
frequência de saída, corrente de saída,
Fref Quatro Eu saí kW fora
valores definidos constantes, status do inversor,
etc.
F/R Montr Aceleração Desaceleração
Indicadores de fácil
Vmtr V/F Ganho Fbias
configuração Exibe constantes Tecla Enter
de parâmetros básicos e itens de monitoramento. Insere o valor definido quando pressionada
FLA PID kWsav PRGM
após a constante ter sido definida.
Tecla de decremento
Diminui os números quando
Tecla de seleção do modo de operação
LOCAL
Alterna entre a operação pelo Operador pressionada durante a configuração do
CONTROLO REMOTO
número constante e dos dados constantes.
Digital e a operação especificada no
parâmetro de seleção do modo de
PARAR Tecla Stop/Reset
operação (n002). CORRER
REINICIAR
Para o inversor. Também reinicia após o
alarme ter sido gerado. (Veja a nota.)
Tecla Run
Inicia o inversor.
Observação Por motivos de segurança, a função de reinicialização não pode ser usada enquanto o comando de operação (avanço/
reverso) estiver sendo inserido. Desligue o comando de execução antes de usar a função de reinicialização.
1-6
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
Novas funções foram adicionadas às versões seguintes, cuja produção foi iniciada em abril de 1997.
1-7
Machine Translated by Google
Introdução Capítulo 1
Nota Se esta configuração estiver configurada para habilitar comandos de execução, quando o modo de operação mudar o Inversor
começará a funcionar imediatamente. Tome medidas para garantir a segurança para tal operação.
1-8
Machine Translated by Google
2
Capítulo 2
Instalação
2-1 Montagem
2-2 Fiação
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
2-1 Montagem
2-1-1 Dimensões
3G3HV-A2037/-A4037
Dimensões externas Dimensões de montagem
Dois, 5,5 diâmetros.
Quatro, M5
3G3HV-A2055/-A2075/-A4055/-A4075
Dimensões externas Dimensões de montagem
Dois, 7 dias. Quatro, M5
2-2
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
3G3HV-A2110/-A2150/-A4110/-A4150
Dimensões externas Dimensões de montagem
Dois, 7 dias. Quatro, M5
3G3HV-B2185/-B2220/-B4185/-B4220/-B4300/-B4450
Dimensões externas Dimensões de montagem
Quatro, M5
2-3
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
3G3HV-B2300/-B2370/-B2450/-B2550/-B4550/-B4750
Dimensões externas Dimensões de montagem
Dois, 12 dias. Quatro, M10
2-4
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
3G3HV-B2750/-B411K/-B416K
Dimensões externas Dimensões de montagem
Dois, 14 diâm.
Quatro, M12
2-5
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
3G3HV-B418K/-B422K
Dimensões externas Dimensões de montagem
Seis, 14 diâm.
Seis, M12
3G3HV-B430K
Dimensões externas Dimensões de montagem
Seis, 14 diâm. Seis, M12
2-6
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
4 Dois, 4 diâm.
Face do painel
Recorte do painel
(para cabos)
521
8 8
4 27 18,8 30 minutos.
Cuidados e Advertências
! AVISO Forneça um dispositivo de parada apropriado no lado da máquina para garantir a segurança. (Um freio de
retenção não é um dispositivo de parada para garantir a segurança.) Não fazer isso pode resultar
em ferimentos.
! AVISO Forneça um dispositivo externo de parada de emergência que permita uma parada instantânea da operação e
interrupção de energia. Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
! Cuidado Certifique-se de instalar o produto na direção correta e deixe espaços especificados entre
o inversor e o painel de controle ou com outros dispositivos. Não fazer isso pode resultar
em incêndio ou mau funcionamento.
! Cuidado Não permita a entrada de objetos estranhos no interior do produto. Fazer isso pode resultar em incêndio ou
mau funcionamento.
! Cuidado Não aplique nenhum impacto forte. Fazer isso pode resultar em danos ao produto ou mau
funcionamento.
2-7
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Direção e Espaço
• Instale o inversor em uma superfície vertical de forma que os caracteres da placa de identificação fiquem voltados para cima.
• Ao instalar o inversor, sempre forneça o seguinte espaço de instalação para permitir a dissipação normal do calor do inversor.
120 mm mín. Ar
Lugar de instalação
• Instale o inversor nas seguintes condições.
Tipo NEMA1
Temperatura ambiente para operação: –10 a 40°C
Umidade: 90% UR ou menos (sem condensação)
Nota Uma tampa de proteção está fixada na parte superior e inferior do inversor. Certifique-se de remover as tampas de
proteção antes de instalar o inversor de classe de 200 ou 400 V com saída de 15 kW ou menos em um painel.
• Instale o Inversor em local limpo, livre de névoa de óleo e poeira. Alternativamente, instale-o em um ambiente totalmente en
painel fechado completamente protegido contra poeira flutuante.
• Ao instalar ou operar o Inversor, tome sempre cuidado especial para que pó metálico, óleo, água ou outros materiais
estranhos não entrem no Inversor.
• Não instale o inversor sobre materiais inflamáveis como madeira.
2-8
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
2-9
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
2-2 Fiação
! AVISO A fiação deve ser realizada somente após a confirmação de que a fonte de alimentação foi
desligado. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO A fiação deve ser realizada por pessoal autorizado. Não fazer isso pode resultar em
choque elétrico ou incêndio.
! AVISO Certifique-se de confirmar a operação somente após conectar o circuito de parada de emergência. Não vou
isso pode resultar em ferimentos.
! AVISO Sempre conecte os terminais de aterramento a um aterramento de 100 ÿ ou menos para a classe de 200 V
CA, ou 10 ÿ ou menos para a classe de 400 V CA. Não conectar a um aterramento adequado
pode resultar em choque elétrico.
! Cuidado Instale disjuntores externos e tome outras medidas de segurança contra curto-circuitos na fiação externa. Não
fazer isso pode resultar em incêndio.
! Cuidado Confirme se a tensão nominal de entrada do inversor é igual à tensão de alimentação CA. Uma fonte de
alimentação incorreta pode resultar em incêndio, ferimentos ou mau funcionamento.
! Cuidado Conecte o resistor de frenagem e a unidade do resistor de frenagem conforme especificado no manual.
Não fazer isso pode resultar em incêndio.
! Cuidado Certifique-se de conectar a fiação corretamente e com segurança. Não fazer isso pode resultar em ferimentos ou
danos ao produto.
! Cuidado Certifique-se de apertar firmemente os parafusos no bloco de terminais. Não fazer isso pode resultar em incêndio,
ferimentos ou danos ao produto.
! Cuidado Não conecte uma alimentação CA à saída U, V ou W. Fazer isso pode resultar em danos ao produto ou mau
funcionamento.
2-10
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Remova a tampa frontal para conectar os terminais. Remova o Operador Digital da tampa
frontal antes de remover a tampa frontal. Não remova ou monte a tampa frontal sem primeiro
remover o Operador Digital, caso contrário o Operador Digital poderá funcionar mal devido ao
contato imperfeito.
2-11
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
• Não monte a tampa frontal com o Operador Digital conectado à tampa frontal, caso contrário, o Operador Digital
O operador pode funcionar mal devido a contato imperfeito.
• Insira a aba da parte superior da tampa frontal na ranhura do Inversor e pressione a parte inferior da tampa frontal no Inversor
até que a tampa frontal se encaixe.
• Pressione o Operador Digital na direção da seta 2 até que ele se feche com cliques B.
Cliques A
Cliques B
Nota Não remova ou fixe o Operador Digital nem monte ou remova a tampa frontal usando métodos diferentes dos mencionados
acima, caso contrário o Inversor poderá funcionar mal devido a contato imperfeito ou quebra.
2-12
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
2-2-2 Terminais
Ao controle
o circuito
terminais
Circuito principal
terminais
Classe 200 V
Modelo 3G3HV- A2037 a A2075 A2110 a A2150 B2185 a B2750
Máximo 3,7 a 7,5 kW 11 a 15 kW 18,5 a 75 kW
motor aplicado
capacidade
L1 (D) Terminais de entrada da fonte de alimentação, trifásica, 200 a 230 VCA, Entrada da fonte de alimentação
50/60Hz terminais, trifásicos, 200 a
L2 (S)
230 VCA, 50/60 Hz
L3 (T)
---
L11 (R1)
L21 (S1)
L31 (T1)
T1 (U) Terminais de saída do motor, trifásico, 200 a 230 VCA (correspondem à tensão de entrada)
T2 (V)
T3 (W)
B1 ---
Terminais de conexão da
B2 unidade de resistor de frenagem
2-13
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Classe 400 V
Modelo 3G3HV- A4037 a A4150 B4185 a B416K B418K a B430K
Máximo 3,7 a 15 kW 18,5 a 160 kW 185 a 300 kW
motor aplicado
capacidade
L2 (S) fonte de alimentação, trifásicos, 380 a fonte de alimentação, trifásicos, 380 a terminais, trifásicos, 380 a
460 VCA, 50/60 Hz 460 VCA, 50/60 Hz 460 VCA, 50/60 Hz
L3 (T)
--- ---
L11 (R1)
L21 (S1)
L31 (T1)
T1 (U) Terminais de saída do motor, trifásico, 380 a 460 VCA (correspondem à tensão de entrada)
T2 (V)
T3 (W)
B1 ---
Terminais de conexão da
B2 unidade de resistor de frenagem
2-14
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
S3 Entrada multifuncional 2 (S3) Definido pela constante n036 (erro externo a).
S4 Entrada multifuncional 3 (S4) Definido pela constante n037 (reset de erros).
Fonte de alimentação de referência de frequência FS Fonte de alimentação DC para referência de frequência. 15 VCC, 20 mA
FV Entrada de referência de frequência (tensão) Terminal de entrada de tensão para frequência, consulte 0 a 10 VCC (impedância
ência. de entrada:
20 kÿ)
Entrada de referência de frequência FI (corrente) Terminal de entrada de corrente para referência de frequência 4 a 20 mA
ência. (impedância de entrada:
250 kW)
Comum para FV, F1. ---
FC Entrada de referência de frequência comum
E ---
Terra de conexão de fio blindado Terminal blindado para entradas de referência de
(G) seqüência e frequência. (ver nota 2)
Saída MA Saída de contato multifuncional 1 (normalmente Definido pela constante n040 (erro) Saída de contato
abrir) 30 V CC, 1 A
máx.
MB Saída de contato multifuncional 1 (normalmente
250 VCA, 1 A
fechado)
máx.
MC Saída de contato multifuncional 1 comum Comum para MA, MB
M1 Saída de contato multifuncional 2 (normalmente Definido pela constante n041 (em execução)
abrir)
M2 Saída de contato multifuncional 2 comum Comum para M1
Saída analógica multifuncional AM Definido pela constante n048 (frequência de saída) 0 a 10 V CC,
2 mA
AC Saída analógica multifuncional comum Comum para AM
Nota 1. As configurações de parâmetros podem ser usadas para selecionar várias funções para entradas multifuncionais 1 a 5 e
a saída de contato multifuncional.
As funções entre parênteses são as configurações padrão.
Nota 2. Não conecte um fio terra ao terminal E (G). Conecte o fio terra ao
terminal de aterramento dos terminais do circuito principal.
2-15
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
L2 (S) T2 (V)
L3 (T) T3 (W)
Rotação para frente/parada
Entrada Saída de contato multifuncional 1
multifuncional 1
Entrada (Contato normalmente aberto)
multifuncional 2
(Contato normalmente fechado)
Entrada
multifuncional 3
Comum
Entrada
multifuncional 4
Entrada Saída de contato multifuncional 2
multifuncional 5
Comum
Comum
2-16
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Para modelos de inversores de classe de 200 a 400 V com saída de 18,5 a 300 kW
Trifásico, Motor de indução trifásico
200 (400) VCA
L1 (D) T1 (U)
L2 (S) T2 (V)
L3 (T) T3 (W)
Rotação para frente/parada
L11 (R1)
Ver nota 3
L21 (S1)
L31 (T1) Saída de contato multifuncional 1
Comum Voltímetro
Fio blindado
Referência de frequência
(entrada de corrente)
Nota 1. A Unidade de Frenagem ou Unidade de Resistência de Frenagem não pode ser conectada ao Inversor (18,5
kW a 160 kW). No entanto, modelos de 185 kW a 300 kW podem ser conectados.
Nota 3. Os terminais L11 (R1), L21 (S1) e L31 (T1) não estão disponíveis nos modelos de 185 a 300 kW.
Inversores.
Nota 4. Os Inversores de 185 a 300 kW não possuem reatores CC integrados, nem os reatores CC podem ser
conectados externamente.
2-17
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
A confiabilidade do sistema e a resistência ao ruído são afetadas pelo método de fiação utilizado.
Portanto, siga sempre as instruções abaixo ao conectar o Inversor a dispositivos periféricos e outras
peças.
Tamanhos de fio
3G3HV-A2055 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M5 8
5,5 a 8
3G3HV-A2075 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M5 8
5,5 a 8
3G3HV-A2110 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, (+)3, T1, T2, T3 M6 22
8
3G3HV-A2150 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, (+)3, T1, T2, T3 M8 30
M6 8
3G3HV-B2300 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 100
M8 22
3G3HV-B2370 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 60x2P
M8 22
3G3HV-B2450 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 60x2P
M8 22
3G3HV-B2550 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 60x2P
M8 30
3G3HV-B2750 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M12 100x2P
M8 50
2-18
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Classe 400-V 3G3HV-A4037 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M4 2 a 5,5
3,5 a 5,5
3G3HV-A4055 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M4 3,5 a 5,5
3G3HV-A4075 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M4 5.5
3G3HV-A4110 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M5 8 a 14
M6 8
3G3HV-A4150 L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)2, B1, B2, T1, T2, T3 M5 8 a 14
M6 8
Classe 400-V 3G3HV-B4220 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M6 22
M8 8
3G3HV-B4550 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 100
M8 22
3G3HV-B4750 L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 60x2P
M8 22
3G3HV-B411K L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M10 60x2P
M8 30
3G3HV-B416K L1, L2, L3, L11, L21, L31, T1, T2, T3 M12 100x2P
M8 50
3G3HV-B418K L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)3, T1, T2, T3 M16 325x2P
M8 50
3G3HV-B422K L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)3, T1, T2, T3 M16 325x2P
M8 60
3G3HV-B430K L1, L2, L3, (–), (+)1, (+)3, T1, T2, T3 M16 325x2P
M8 60
2-19
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
2-20
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
• Se o MCCB for utilizado em comum entre múltiplos Inversores, ou outros dispositivos, configure uma sequência tal que a
fonte de alimentação seja desligada por uma saída de falha, conforme mostrado no diagrama a seguir.
Inversor
Fonte
de energia
Trifásico/
Fase única
200 V CA
Trifásico
400 V CA
(Veja a nota.)
Portanto, na área de entrada da fonte de alimentação, utilize um disjuntor especial para inversores, que detecte apenas a
corrente de fuga na faixa de frequência que é perigosa para os seres humanos e exclui a corrente de fuga de alta frequência.
• Para o disjuntor de uso
• Ao usar um disjuntor de vazamento geral, escolha um interruptor de falta à terra com uma amperagem de sensibilidade
de 200 mA ou mais por Inversor e com tempo de operação de 0,1 s ou mais.
2-21
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Entretanto, quando um contator magnético é instalado no lado primário do circuito principal para parar uma carga à força, a
frenagem regenerativa não funciona e a carga pára por inércia. • Uma carga pode ser iniciada e
• Quando o Inversor é operado com o Operador Digital, a operação automática não pode ser realizada
após a recuperação de uma interrupção de energia.
• Ao usar a Unidade do Resistor de Frenagem, certifique-se de organizar uma sequência na qual o relé térmico do
A unidade desliga o contator magnético.
Instalando um reator CA Se o
inversor estiver conectado a um transformador de potência de grande capacidade (660 kW ou mais) ou o
capacitor de avanço de fase for comutado, um pico de corrente excessivo pode fluir através do circuito de
potência de entrada, causando a falha da unidade conversora.
Para evitar isso, instale um reator CA opcional no lado de entrada do inversor.
2-22
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Exemplo de fiação 1
Fonte
3G3HV
de energia
Barulho
Filtro SYSDRIVE
SYSMAC ou
outro dispositivo
de controle
Nota Use um filtro de ruído projetado para inversores. Um filtro de ruído de uso geral será menos eficaz e
pode não reduzir o ruído.
Capacidade da fonte de alimentação de entrada (kVA) = Saída do motor (kW)/(Eficiência do motor × Eficiência do inversor × Fator de
potência de entrada do inversor)
Eficiência do motor = 0,8 (tip.)
Eficiência do inversor = 0,9 (tip.)
Fator de potência de entrada do inversor = 0,65 a 0,9
Nota O fator de potência de entrada do inversor varia com a impedância. Se um reator AC for usado, considere o valor como 0,9, e se um
reator AC não for usado, considere o valor como 0,65.
Para calcular a corrente de entrada, divida a capacidade da fonte de alimentação de entrada obtida acima pela idade da tensão de entrada.
O Inversor possui capacidade de sobrecarga de 150%, portanto configurado para um valor 1,5 vezes o resultado deste cálculo.
Configuração do pino curto da tensão da fonte de alimentação (inversores de classe 400 V de 18,5 kW ou mais)
Defina o pino curto da tensão de alimentação para inversores classe 400-V com capacidade de 18,5 kW ou mais.
1. Desligue a alimentação e aguarde pelo menos um minuto (três minutos para Inversores de 30 kW ou
mais) antes de remover o painel frontal.
2-23
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
2. Insira o pino curto montado na placa no conector de tensão mais próximo da tensão real da fonte de alimentação. A
configuração padrão é 440 V.
Não use uma chave eletromagnética ou contator magnético Não conecte uma chave
eletromagnética ou contator magnético ao circuito de saída. Se uma carga for conectada ao inversor durante o funcionamento,
uma corrente de partida acionará o circuito de proteção contra sobrecorrente no inversor.
2-24
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Fonte 3G3HV
de energia
Filtro de ruído
Ruído de
Ruído de rádio
Linha de sinal indução
Controlador Rádio AM
Ruído de indução: A indução eletromagnética gera ruído na linha de sinal, causando mau funcionamento do controlador.
Ruído de rádio: Ondas eletromagnéticas do inversor e dos cabos fazem com que o receptor de rádio emissor emita
ruído.
30 cm mín.
Linha de sinal
Controlador
2-25
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Caixa de aço
Barulho Barulho
filtro filtro
Ajuste também a frequência portadora de acordo com o comprimento do cabo entre o Inversor e o motor, conforme
mostrado na tabela abaixo.
Os motores monofásicos são motores de partida com capacitor ou motores de partida de fase dividida. (O método para determinar
o sentido de rotação na partida é diferente.) Se um motor de partida com capacitor for usado, o capacitor pode ser
danificado por uma descarga elétrica repentina causada pela saída do inversor. Se for usado um motor de partida de fase dividida,
a bobina de partida pode queimar porque a chave centrífuga não funciona.
2-26
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Fiação de aterramento
• Utilize sempre o terminal de aterramento do Inversor 200 V com resistência de aterramento inferior a 100 ÿ e
a do Inversor 400 V com resistência de terra inferior a 10 ÿ.
• Não compartilhe o fio terra com outros dispositivos, como máquinas de solda ou ferramentas elétricas.
• Utilize sempre um fio terra que atenda às normas técnicas de equipamentos elétricos e mini
meça o comprimento do fio terra.
A corrente de fuga flui através do inversor. Portanto, se a distância entre o eletrodo terra
e o terminal de aterramento for muito longo, o potencial no terminal de aterramento do inversor se tornará
instável.
• Ao usar mais de um inversor, tome cuidado para não enrolar o fio terra.
2-27
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Frequência básica
(60 Hz)
Forma de onda de
corrente distorcida
2-28
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
• Inversor
O Inversor, assim como as máquinas elétricas normais, possui uma corrente de saída contendo harmônicos
porque o Inversor converte CA em CC.
A corrente de saída do inversor é comparativamente alta. Portanto, a relação de harmônicos na corrente de
saída do Inversor é maior que a de qualquer outra máquina elétrica.
Tensão
Tempo
Retificado
Tensão
Tempo
Suavizado
Tensão
Tempo
Atual
Uma corrente flui para os capacitores. A
corrente é diferente da tensão na forma
de onda. Tempo
• Conexão
Conecte o reator DC à fonte de alimentação DC interna do Inversor após desligar a fonte de alimentação do
Inversor e certificar-se de que o indicador de carga do Inversor apaga.
! AVISO Não toque nos circuitos internos do inversor em operação, caso contrário poderá ocorrer choque
elétrico ou queimadura.
2-29
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
• Método de fiação
Com reator DC
Reator CC
(opcional)
3G3HV
Nota Certifique-se de remover a barra curta nos terminais +1 e +2 antes de conectar o reator CC.
Com reatores DC e AC
Reator CC
(opcional)
Reator CA
(opcional) 3G3HV
Nota Certifique-se de remover a barra curta nos terminais +1 e +2 antes de conectar o reator CC.
• Efeitos do Reator
Os harmônicos são efetivamente suprimidos quando o reator CC é usado com o reator CA, conforme mostrado na
a tabela a seguir.
2-30
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
1. Os terminais L1 (R) e L11 (R1), L2 (S) e L21 (S1) e L3 (T) e L31 (T1) são curto-circuitados com barras curtas antes
do envio. Certifique-se de remover as barras curtas ao empregar a retificação de 12 pulsos, caso contrário o inversor
irá quebrar.
2. Não aterre o lado do enrolamento secundário do transformador, caso contrário o inversor pode quebrar
abaixo.
L1 (D) T1 (U)
L11 (R1)
L21 (S1)
L31 (T1)
3G3HV
Transformador isolante
estrela-estrela
L1 (R) T1 (U)
L11 (R1)
L21 (S1)
L31 (T1)
Transformador isolante
estrela-triângulo
2-31
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Modelo inversor Tensão de entrada (V) Corrente mínima ativada Corrente mínima ativada
3G3HV o enrolamento primário o enrolamento secundário
lado a) lado a)
B2185 Relação de tensão de E/ 100 50
B2220 S: 1:1 200 a 230 V ±10%/ 120 60
200 a 230 V 10% a ±
B2300 164 82
50/60Hz
B2370 200 100
B2450 230 115
B2550 280 140
B2750 380 190
B4185 Relação de tensão de E/ 52 26
B4220 S: 1:1 380 a 460 V ±10%/ 66 33
± em
380 a 460 V 10%
B4300 82 41
50/60Hz
B4370 100 50
B4450 120 60
B4550 180 80
B4750 206 103
B411K 280 140
B416K 380 190
• Defina n079 como 0 (ou seja, sem proteção contra superaquecimento da unidade do resistor de frenagem) e n070 como 0 (ou seja,
sem prevenção de travamento por desaceleração) antes de usar o inversor com a unidade do resistor de frenagem conectada.
Nota 1. Configure n079 para 0 antes de operar o Inversor com a Unidade Resistor de Frenagem sem
contatos de disparo do relé.
Nota 2. A Unidade do Resistor de Frenagem não pode ser usada e o tempo de desaceleração não pode ser reduzido por
o Inversor se n070 estiver definido como 1 (ou seja, prevenção de travamento de desaceleração).
• Para evitar o superaquecimento da unidade, faça uma sequência de alimentação conforme mostrado abaixo ou conecte o
saída de disparo do relé térmico da Unidade para o terminal de entrada de erro remoto do Inversor para interromper o
funcionamento do Inversor.
• A Unidade Resistor de Frenagem ou Unidade de Frenagem não pode ser conectada ao Inversor com saída de
18,5 kW a 160 kW.
2-32
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Classe 200 V com saída de 3,7 a 7,5 kW e Classe 400 V com saída de 3,7 a 15 kW
Classe 200 V com saída de 11 a 15 kW e classe 400 V com saída de 185 a 300 kW
2-33
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Inversor
Nota Utilize um transformador com saídas de 200 e 400 V para alimentação do Inversor 400 V.
Uma linha de sinal de controle deve ter no máximo 50 m e estar separada das linhas de energia. A referência
de frequência deve ser inserida no Inversor através de fios de par trançado.
S1, S2, S3, S4, S5, S6, SC, --- Fio trançado: 0,5 a 1,25 Fio de par trançado blindado
FV, FI, FS, FC, AM, AC, M1, Fio único: 0,5 a 1,25 Blindado,
M2, MA, MB, MC revestido em polietileno, em vinil
M3.5 0,5 a 2 cabo de bainha
POR EXEMPLO)
d2 diâm.
2-34
Machine Translated by Google
Instalação Capítulo 2
Nota Não solde fios com os terminais do circuito de controle se forem usados fios em vez de terminais sem solda. Os fios
podem não ter bom contato com os terminais do circuito de controle ou podem ser desconectados dos terminais do
circuito de controle devido à vibração se os fios forem soldados.
(mm2) parafuso
Método de fiação
1. Solte os parafusos do terminal com uma chave de fenda fina.
Nota 1. Sempre separe a linha do sinal de controle dos cabos do circuito principal e de outros cabos de alimentação.
Nota 2. Não solde os fios aos terminais do circuito de controle. Os fios podem não entrar em bom contato com o
terminais do circuito de controle se os fios estiverem soldados.
Nota 3. A extremidade de cada fio conectado aos terminais do circuito de controle deve ser desencapada por aprox.
aproximadamente 7 mm.
Nota 5. Isole a blindagem com fita adesiva para que a blindagem não toque em nenhuma linha ou dispositivo de sinal.
Desencape a extremidade em 7 mm se
nenhum terminal sem solda é
usado. Terminal sem solda ou 3,5mm máx.
fio sem solda Espessura da lâmina: 0,6 mm máx.
Fios
Nota Aperte os parafusos com um torque entre 0,5 e 0,6 Nm. Apertar com um torque maior que esse pode
causar danos ao bloco de terminais. Apertar com um torque menor que esse pode resultar em mau funcionamento ou
curto-circuito.
2-35
Machine Translated by Google
3
Capítulo 3
Cuidados e Advertências
! AVISO Ligue a fonte de alimentação de entrada somente após montar a tampa frontal, as tampas dos terminais, a
tampa inferior, o operador e os itens opcionais. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO Não remova a tampa frontal, as tampas dos terminais, a tampa inferior, o Operador ou itens opcionais enquanto
a energia estiver sendo fornecida. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou danos ao
produto.
! AVISO Não opere o operador ou os interruptores com as mãos molhadas. Fazer isso pode resultar em
choque elétrico.
! AVISO Não toque no interior do inversor. Fazer isso pode resultar em choque elétrico.
! AVISO Não se aproxime da máquina ao usar a função de nova tentativa de erro, pois a máquina pode iniciar
abruptamente quando for parada por um alarme. Fazer isso pode resultar em ferimentos.
! ADVERTÊNCIA Não se aproxime da máquina imediatamente após reiniciar a interrupção momentânea de energia para
evitar uma reinicialização inesperada (se a operação for definida para continuar na função de seleção
de processamento após a reinicialização da interrupção momentânea de energia). Fazer isso pode
resultar em ferimentos.
! AVISO Forneça um interruptor de parada de emergência separado porque a tecla STOP no operador é válida somente
quando as configurações de função são executadas. Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
! AVISO Certifique-se de confirmar se o sinal RUN está desligado antes de ligar a fonte de alimentação, reiniciar o alarme
ou mudar o seletor LOCAL/REMOTO. Fazer isso enquanto o sinal RUN estiver ligado pode resultar
em ferimentos.
! Cuidado Certifique-se de confirmar as faixas permitidas de motores e máquinas antes da operação, pois a
velocidade do inversor pode ser facilmente alterada de baixa para alta. Não fazer isso pode resultar em
danos ao produto.
! Cuidado Forneça um freio de retenção separado quando necessário. Não fazer isso pode resultar em ferimentos.
! Cuidado Não execute uma verificação de sinal durante a operação. Fazer isso pode resultar em ferimentos ou
danos ao produto.
! Cuidado Não altere as configurações descuidadamente. Fazer isso pode resultar em ferimentos ou danos ao
produto.
3-2
Machine Translated by Google
1. Instalação
2. Fiação
3. Ligando a energia
Verifique se a tensão de alimentação está correta e se os terminais de entrada de alimentação (L1 (R), L2 (S) e L3 (T))
estão conectados corretamente. Alimentação trifásica de 200 a 230 VCA (50/60 Hz) para o Inversor 200 V e trifásica de
380 a 460 VCA (50/60 Hz) para o Inversor 400 V.
Verifique se os terminais de saída do motor (T1 (U), T2 (V) e T3 (W)) e o motor estão conectados corretamente.
Se tudo estiver normal, a exibição de dados mostrará os dados selecionados com um indicador de item do monitor.
Se o inversor estiver com erro, a exibição de dados mostrará dados indicando que o inversor está com erro. Consulte a
Seção 4 Operação para obter detalhes.
5. Configurando os parâmetros
Use o Operador Digital para definir os parâmetros necessários para a operação. Consulte a página 3-4.
7. Operação
Operação básica (O Inversor opera com configurações básicas). Consulte a página 3-13.
Operação aplicada (O inversor realiza controle de economia de energia, controle PID ou outro controle aplicado). Consulte
a página 3-25.
Consulte 3-4 Operação Básica para operação somente com parâmetros básicos.
Consulte 3-4 Operação Básica e 3-5 Operação Aplicada para controle de economia de energia, controle PID, salto de
frequência, nova tentativa de erro ou aceleração e desaceleração em forma de S.
3-3
Machine Translated by Google
3-2-1 Nomenclatura
Indicadores do modo de operação
Operação Externa:
CONTROLO REMOTO
Acende quando as referências operacionais dos terminais
externos estão em vigor.
REF SEQ
Entrada analógica:
Aceso quando referências de alta frequência de
terminais analógicos externos estão em vigor.
Exibição de dados
Exibe referência de frequência, frequência de
saída, corrente de saída,
Fref Quatro Eu saí kW fora
valores definidos constantes, status do inversor,
etc.
F/R Montr Aceleração Desaceleração
Chave de decremento
Diminui os números quando
Tecla de seleção do modo de operação
LOCAL
Alterna entre a operação pelo pressionado durante a configuração de constante
CONTROLO REMOTO
número e dados constantes.
Operador Digital e operação
especificado no modo de operação
PARAR Tecla Parar/Reiniciar
parâmetro de seleção (n002). CORRER
REINICIAR
Para o inversor. Também reinicia depois
alarme foi gerado. (Ver nota 2.)
Chave de execução
Inicia o inversor.
Nota 1. O Inversor não inicia enquanto qualquer indicador nas duas linhas inferiores estiver aceso. Para iniciar o inversor,
pressione a tecla Mode para acender um indicador nas duas linhas superiores e pressione a tecla RUN.
Nota 2. Por razões de segurança, a função de reinicialização não pode ser usada enquanto o comando de operação (avanço/
reverso) estiver sendo inserido. Desligue o comando de execução antes de usar a função de reinicialização.
3-4
Machine Translated by Google
Resumo 3-2-2
Exibição de dados
Configuração/monitor de velocidade Frequência de saída Monitor de corrente de saída Monitor de potência de saída
monitor
Nota Os seguintes itens podem ser definidos ou monitorados com os indicadores de item do monitor.
3-5
Machine Translated by Google
Eu saí Corrente de saída A corrente de saída pode ser monitorada em unidades de 0,1 A.
monitor
kW fora Monitor de potência de saída A potência de saída pode ser monitorada em unidades de 0,1 kW.
F/R Operador A rotação direta ou reversa do motor pode ser definida ou
para frente reverso verificado. Este item só pode ser definido com o Operador Digital.
seleção
Montr Seleção de monitor Treze itens podem ser monitorados.
Aceleração Tempo de aceleração O tempo de aceleração 1 pode ser definido ou verificado com n019 em 1 segundo
contexto unidades se o tempo de aceleração 1 for definido como 1.000 ou um valor maior e
Unidades de 0,1 s se o tempo de aceleração 1 for definido para um valor menor que
1.000.
Desaceleração Tempo de desaceleração O tempo de desaceleração 1 pode ser definido ou verificado com n020 em 1 segundo
contexto unidades se o tempo de desaceleração estiver definido como 1.000 ou um valor maior
e unidades de 0,1 s se o tempo de desaceleração for definido para um valor menor
de 1.000.
Vmtr Tensão nominal do motor A tensão nominal de entrada do motor pode ser definida com n011 enquanto
contexto o inversor não está funcionando.
V/F Seleção do padrão V/f O padrão V/f pode ser definido com n010 enquanto o inversor não está
correndo.
Ganho Referência de frequência O ganho de referência de frequência pode ser ajustado com n046 enquanto o
ganho O inversor não está funcionando.
Fbias Referência de frequência A polarização de referência de frequência pode ser definida com n047 enquanto o
viés O inversor não está funcionando.
FLA Corrente nominal do motor A corrente nominal de entrada do motor pode ser definida com n032 enquanto
contexto o inversor não está funcionando.
PID Seleção de controle PID A função de controle PID pode ser selecionada com n084 enquanto o
O inversor não está funcionando.
kWsav Controle de economia de energia A função de controle de economia de energia pode ser selecionada com n095
seleção enquanto o inversor não está funcionando.
PRGM Configuração constante Todos os parâmetros podem ser definidos ou verificados.
modo
3-6
Machine Translated by Google
Parâmetros
Os parâmetros podem ser definidos com os indicadores de item do monitor ou designando os números
de parâmetro correspondentes. Os parâmetros básicos podem ser definidos com os indicadores de itens
do monitor. As configurações de parâmetros com os indicadores de item do monitor são diferentes em método
configurações de parâmetros designando as constantes de parâmetros correspondentes.
Nota Existem alguns parâmetros que não podem ser alterados enquanto o Inversor está funcionando. Mudar
estes parâmetros, pare o inversor primeiro.
3-7
Machine Translated by Google
Sub-09 Erro antes Os quatro erros mais recentes antes da alimentação fornecida ao Inversor ser
interrupção de energia desligado pode ser verificado.
Sub-10 Número do baile Para uso do fabricante.
Sub-11 Operação total O tempo de operação acumulado pode ser monitorado com unidades de 1 hora. O
tempo (mais à direita 4 o valor máximo é 279.620 h.
dígitos) Tempo de operação acumulado (h) = valor U-12 x 10.000 + valor U-11
Sub-12 Operação total
tempo (mais à esquerda 2
dígitos)
Sub-13 Feedback do PID O feedback PID pode ser monitorado em unidades de 0,1 Hz.
valor
3-8
Machine Translated by Google
O mesmo tipo de comutação também é possível com terminais do circuito de controle configurados usando os parâmetros de
entrada multifuncionais 1 a 5 (valor definido: 5).
Nota 1. O modo de operação será sempre o modo Remoto quando a energia for fornecida. Portanto, para iniciar a operação
imediatamente após o fornecimento de energia, defina antecipadamente n002 com as configurações necessárias.
Nota 2. Se n002 for definido como 0, não há diferença nos dois modos.
Nota 3. As frequências definidas pelo Operador Digital usando a configuração de velocidade serão inseridas nos parâmetros
de referência de frequência 1 a 4 (n025 a n028) ou no parâmetro de referência de frequência de avanço gradual
(n029), independentemente de o modo ser modo Remoto ou modo Local.
Nota 4. As entradas multifuncionais 1 a 5 serão habilitadas independentemente de o modo ser modo Remoto ou
Modo local. As configurações a seguir, entretanto, serão desativadas no modo Local.
1 Nota 5. Por razões de segurança, a entrada de sinais de operação durante a mudança do modo Local para o modo Remoto
geralmente é ignorada. Insira o sinal de execução novamente depois que o modo for alterado. É possível, no
entanto, impedir que tais sinais de funcionamento sejam ignorados configurando o parâmetro Seleção de
Operação na comutação do Modo de Operação (comutação Local/Remota) (n114) para 1. Se esta configuração
for feita, quando o modo mudar do modo Local para No modo remoto, o Inversor começará a funcionar
imediatamente. Tome medidas para garantir a segurança do sistema para tal operação.
3-9
Machine Translated by Google
Após a conclusão da fiação, execute um teste de funcionamento do inversor. Primeiro, ligue o motor através
o Operador Digital sem conectar o motor ao sistema mecânico. Em seguida, conecte o motor ao sistema mecânico e
realize um teste. Finalmente, opere o controlador para certificar-se de que a sequência de operações está correta.
Consulte o seguinte para
execute um teste de funcionamento do inversor.
1. Fiação
Verifique se a alimentação está conectada aos terminais de entrada de alimentação L1 (R), L2 (S) e L3 (T).
Alimentação trifásica, 200 a 230 VAC (50/60 Hz) ao Inversor 200 V e trifásica 380 a 460
VAC (50/50 Hz) ao inversor de 400 V.
Verifique se os terminais T1 (U), T2 (V) e T3 (W) estão corretamente conectados aos cabos de potência do motor.
Não carregue o motor com sistema mecânico. Verifique se o motor não tem carga.
Verifique se as entradas de avanço/parada e reversão/parada estão desligadas antes de conectar as linhas de sinal ao
terminais do circuito de controle.
3. Inicialização de parâmetros
Tecla para cima/para baixo PRGM Pressione a tecla de incremento ou a tecla de decremento para que
(Piscando) “6” será exibido e, nesse caso, a exibição de dados
piscará.
O inversor de 200 V está configurado para 200,0 V e o inversor de 400 V está configurado para 400,0 V como tensões nominais de entrada
de motores antes do envio.
3-10
Machine Translated by Google
Verifique a tensão nominal de entrada do motor e defina a tensão nominal de entrada do motor.
Tecla para baixo Vmtr Pressione a tecla de incremento para que “180.0” seja
(Piscando) exibido, caso em que a exibição de dados piscará.
Tecla para baixo FLA Pressione a tecla de incremento para que “8,5” seja
(Piscando) exibido, caso em que a exibição de dados piscará.
6. Referência de Frequência
Pressione a tecla Mode até que o indicador FREF acenda, pressione a tecla Increment ou Decrement Key para
defina a frequência e pressione a tecla Enter.
Verifique se os indicadores do modo de operação (ou seja, o indicador RUN remoto e o indicador de entrada analógica)
não estão acesos.
Para alterar o sentido de rotação do motor, pressione a tecla Mode até que o indicador F/R acenda, pressione
a tecla de incremento ou a tecla de decremento para definir a direção de rotação e pressione a tecla Enter.
Verifique se o motor está girando sem vibração de erro ou ruído após a referência de frequência ou
o sentido de rotação é alterado.
8. Sistema Mecânico
Carregue o motor com o sistema mecânico depois de certificar-se de que o motor gira normalmente.
Antes de carregar o motor com o sistema mecânico, verifique se a saída do Inversor está interrompida e o motor parado
pressionando a tecla STOP/RESET.
9. Padrão V/f
3-11
Machine Translated by Google
Selecione um dos padrões fixos de 15 V/f predefinidos com o inversor e, nesse caso, defina o padrão V/f
para 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, b, C, d ou E.
A seguir estão os padrões V/f fixos predefinidos com o inversor. Consulte 3-4 Operação Básica para
detalhes.
Alto torque de Esses padrões V/f são geralmente 8 50 Hz com baixo torque de partida.
partida desnecessários porque o inversor possui uma função 50 Hz com alto torque de partida.
de aumento de torque totalmente automático
A 60 Hz com baixo torque de partida.
para fornecer energia suficiente para atender às
torque de partida do motor. B 60 Hz com alto torque de partida.
Potência constante Esses padrões V/f são usados para girar C 90 Hz. Saturação de tensão em
Operação o motor com saída em 60 Hz ou 60 Hz.
mais. Aplique esses padrões V/f ao D 120 Hz. Saturação de tensão em
motor para impor uma tensão constante em 60 Hz.
60Hz mín. no motor.
E 180 Hz. Saturação de tensão em
60 Hz.
Selecione um padrão V/f adequado ao sistema mecânico dos padrões V/f acima.
Defina o padrão V/f como F para um padrão V/f opcional a ser determinado com n012 a n018. O opcional
O padrão V/f definido com o inversor antes do envio é o mesmo que o padrão V/f obtido com o conjunto
valor 1.
Esteja pronto para pressionar a tecla STOP/RESET para qualquer operação de erro do inversor ou da carga.
Use o Operador Digital para operar o Inversor da mesma forma que a operação do Inversor
sem carga.
Defina a referência de frequência para que o motor gire aproximadamente 10% da rotação
velocidade do motor em operação real.
Defina a referência de frequência de acordo com a velocidade de rotação real do motor após certificar-se
que o sistema mecânico funcione correta e suavemente.
Altere a referência de frequência e o sentido de rotação do motor e verifique se o sistema mecânico opera sem erros de
vibração ou ruído.
3-12
Machine Translated by Google
Consulte o seguinte para obter as configurações básicas necessárias para iniciar e parar a operação do
inversor. Somente estas configurações são necessárias para o Inversor em operação básica. Estas
configurações, bem como outras configurações são exigidas pelo Inversor para qualquer operação aplicada, como
como controle de economia de energia ou controle PID.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Os parâmetros n001 podem ser configurados e verificados e os parâmetros n002 a n108 só podem ser
verificado.
1 Os parâmetros do grupo 1 (ou seja, n001 a n034) podem ser definidos e verificados e os parâmetros do
os grupos 2 e 3 (ou seja, n035 a n049 e n050 a n108) só podem ser verificados.
2 Os parâmetros dos grupos 1 e 2 podem ser definidos e verificados e os parâmetros do grupo 3 podem
apenas ser verificado.
3 Os parâmetros dos grupos 1, 2 e 3 podem ser definidos e verificados.
6 Todos os parâmetros serão definidos com valores padrão.
7 Todos os parâmetros serão inicializados com uma sequência de três fios.
Definir valores
Definir valor Comando de execução Referência de frequência
0 Operador Digital (tecla RUN/STOP) Operador Digital (Referência de frequência 1)
1 Terminais do circuito de controle Operador Digital (Referência de frequência 1)
(Entrada para frente/reverso/parada)
2 Operador Digital (tecla RUN/STOP) Terminais do circuito de controle (entrada analógica)
3 Terminais do circuito de controle Terminais do circuito de controle (entrada analógica)
(Entrada para frente/reverso/parada)
3-13
Machine Translated by Google
Nota 2. A entrada de referência de frequência de acordo com a configuração de seleção do modo de operação será utilizada
como referência de frequência 1 em operação de velocidade multi-etapa. Se a referência de frequência for determinada pelos
terminais do circuito de controle, a entrada de referência de frequência usando a entrada analógica dos terminais do circuito de
controle será habilitada e a configuração do parâmetro de referência de frequência 1 (n025)
será ignorado. (Se, no entanto, o modo for alterado para modo Local usando o Operador Digital,
então o valor definido em n025 será habilitado.)
Nota 3. Referências de frequência 2 a 4 (n026 a n028) e referência de frequência de avanço (n029) utilizadas
na operação de velocidade multi-etapa será determinada pelas configurações dos parâmetros, independentemente da
configuração de seleção do modo de operação.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O terminal FV pode ser usado para referência de frequência analógica dentro de uma faixa de tensão de 0
a 10 V CC.
1 O terminal FI pode ser usado para referência de frequência analógica. Defina o nível de entrada com n043.
Nota 1. O terminal FI é um terminal de entrada de corrente de 4 a 20 mA. O terminal FI pode ser uma entrada de tensão
terminal alterando o nível de entrada FI com n043 e cortando o fio jumper da PCB. Não,
entretanto, mude o terminal FI para um terminal de entrada de tensão, a menos que o inversor seja usado para PID
ao controle.
Defina o ganho de referência de frequência com n046 e a polarização de referência de frequência com n047.
Definir valores
n046: A frequência para entrada de 10 V ou 20 mA pode ser definida em unidades de 1% com base na frequência máxima definida
com n012 como 100%.
3-14
Machine Translated by Google
n047: A frequência para entrada de 0 V ou 4 mA pode ser definida em unidades de 1% com base na frequência máxima definida com
n012 como 100%.
Referência de frequência
Frequência máxima x
referência de frequência
ganho/100
Frequência máxima x
referência de frequência
preconceito/100
Os itens entre parênteses se aplicam
0V 10V quando a referência de frequência
(4mA) (20mA) é entrada com corrente.
Nota O ganho de referência de frequência e a polarização de referência de frequência podem ser definidos com o indicador GAIN
e indicador BIAS.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Unidades de 0,1 Hz
Referência de Frequência 1
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 6.0
frequência
Referência de Frequência 2
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 0,0
frequência
3-15
Machine Translated by Google
Referência de Frequência 3
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 0,0
frequência
Referência de Frequência 4
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 0,0
frequência
A referência de frequência de avanço deve ser definida com n029 se uma frequência de avanço for necessária. O
O comando de avanço gradual deve ser selecionado para usar a referência de frequência de avanço gradual. Consulte a página 3-17,
Seleção de entrada multifuncional (n035 a n039) para obter detalhes.
O comando de comutação do tempo de aceleração/desaceleração deve ser selecionado para usar o tempo de aceleração
2 e tempo de desaceleração 2. Consulte a página 3-17, Seleção de entrada multifuncional (n035 a n039) para
detalhes.
Tempo de aceleração 1
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
Tempo de desaceleração 1
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
Tempo de aceleração 2
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
Tempo de desaceleração 2
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
Definir valores
Tempo de aceleração: O tempo necessário para que a frequência de saída seja 100% a partir de 0% da frequência máxima.
Tempo de desaceleração: O tempo necessário para que a frequência de saída seja 0% a partir de 100% da frequência máxima.
3-16
Machine Translated by Google
Defina o sentido de rotação do motor com n006 para que o motor gire no sentido definido
quando o comando de rotação reversa é inserido ou defina n006 para que o comando de rotação reversa seja
ser ignorado.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O motor visto do lado da carga gira no sentido anti-horário.
1 O motor visto do lado da carga gira no sentido horário.
Nota A configuração de seleção de rotação para frente/para trás (n005) não é inicializada quando a inicialização do parâmetro é realizada
definindo a seleção de proibição de gravação de parâmetro/inicialização do parâmetro
parâmetro (n001) para 6 ou 7. Para alterar esta configuração, altere o valor do parâmetro diretamente.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O motor pode girar inversamente.
1 O motor não pode girar inversamente.
3-17
Machine Translated by Google
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Rotação reversa/Parada (sequência de 2 fios)
1 Comando de parada (sequência de 3 fios). S3 será usado para o comando de rotação para frente/para trás e o valor
definido com n036 será ignorado.
9 Comando de velocidade multipasso
10 1 Comando de velocidade multipasso
11 2 Comando de avanço
12 Comando de comutação de tempo de aceleração/desaceleração
Rotação reversa/parada
Referência
de frequência Referência
de frequência 4
Referência
de frequência 3
Referência
de frequência 2
Referência
de frequência 1
Rotação
para frente/parada
Comando de velocidade
multipasso 1
Comando de velocidade
multipasso 2
3-18
Machine Translated by Google
Rotação
para frente/parada
Comando
de avanço
Máximo
frequência
(n012)
Rotação
para frente/parada
Aceleração/
Comutação do
tempo de desaceleração
Nota O tempo de aceleração e o tempo de desaceleração do Inversor serão alterados no momento em que o comando
de comutação do tempo de aceleração/desaceleração for inserido enquanto o Inversor estiver acelerando ou
desacelerando o motor.
Definir valores
Os dois métodos a seguir estão disponíveis para definir o padrão V/f.
3-19
Machine Translated by Google
Selecione um dos 15 padrões V/f predefinidos com o Inversor, neste caso configure n010 para 0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, A, b, C, d ou E.
Nota 1. Configure n010 para que o Inversor produza alto torque de partida apenas nos seguintes casos.
O motor requer alto torque de partida. O motor requer alto torque de partida se o motor
está conectado a uma carga de eixo vertical.
Nota 2. Os valores definidos de n012 a n018 mudarão automaticamente se algum dos padrões listados na
tabela acima está selecionada.
Nota 3. Consulte os gráficos a seguir para obter as características dos padrões V/f.
A tensão máxima mostrada em cada um dos gráficos é 200 V. A tensão real, entretanto,
corresponde ao valor ajustado de n011 (ou seja, a tensão nominal de entrada do motor). Toda tensão
os valores mudarão em proporção ao valor definido de n011. Por exemplo, o valor padrão de
n011 do Inversor 400-V é 400 (V). Portanto, duplique todos os valores de tensão ao usar o
Inversor 400 V.
3-20
Machine Translated by Google
(6) (6)
(5) (5)
(20) (20)
(15) (15)
(9) (11)
(7) (7)
3-21
Machine Translated by Google
Um padrão V/f opcional está disponível e n012 a n018 pode ser definido se o padrão V/f estiver definido como F.
Frequência
(Hz)
3-22
Machine Translated by Google
Nota O padrão V/f é uma linha reta se não houver diferença entre n015 e n017 no valor definido, em
nesse caso, o valor definido de n016 será ignorado.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Parada de desaceleração (ver notas 1 e 2.)
1 Parada de funcionamento livre (ver nota 3.)
2 Parada de corrida livre 1 com temporizador. O comando de marcha durante o tempo de aceleração 1 ou 2 será ignorado.
3 Parada de corrida livre 2 com temporizador. O comando de execução constante é válido. O motor começará a funcionar
após o tempo de desaceleração 1 ou 2 passagens.
Nota 1. Se as entradas multifuncionais 1 a 5 (n035 a n039) não estiverem configuradas para tempo de aceleração/desaceleração
comando de comutação (valor definido: 12), o motor irá desacelerar até parar de acordo com a configuração
do tempo de desaceleração 1 (n020). Se qualquer uma das entradas multifuncionais estiver configurada para o
comando de comutação do tempo de aceleração/desaceleração, o motor desacelerará de acordo com o tempo de
desaceleração selecionado no momento em que o sinal de parada for inserido.
Nota 2. Se um sinal de funcionamento for recebido enquanto o motor estiver desacelerando, a desaceleração irá parar e o motor irá
acelerar na mesma proporção.
Nota 3. Durante a parada de funcionamento livre, não insira o sinal de funcionamento se a velocidade na qual o motor está girando
não caiu o suficiente. Se o sinal de funcionamento for inserido neste estado, o motor será desacelerado
para uma frequência baixa muito rapidamente, e uma sobretensão e sobrecorrente serão detectadas.
Neste caso, utilize a parada de marcha livre (1 ou 2) com temporizador e defina os tempos de desaceleração que
certifique-se de que a velocidade do motor foi reduzida o suficiente. (Em ambos os casos, o motor não
comece a correr antes que o tempo de desaceleração tenha passado.)
Para começar a correr durante a parada de corrida livre, LIGUE a busca de velocidade para um dos multifuncionais
entradas 1 a 5 (n035 a n039). A busca de velocidade detectará quando o motor atingir um
velocidade apropriada para começar a correr.
Defina n008 para que a tecla STOP/RESET funcione corretamente.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 A tecla STOP/RESET funcionará somente quando o inversor estiver funcionando com o comando run
através da Operadora Digital.
1 A tecla STOP/RESET estará disponível a qualquer momento.
3-23
Machine Translated by Google
Defina a corrente nominal de entrada do motor com n032 e a função de proteção térmica eletrônica
com n033 para determinar as características de proteção do motor.
Nota 3. Certifique-se de definir n032 após verificar a corrente nominal de entrada do motor.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Sem proteção.
1 Para motores padrão com classificações padrão (com constante de tempo de 8 min).
2 Para motores padrão com classificações de tempo curto (com constante de tempo de 5 min).
3 Para motores dedicados com classificações padrão (com constante de tempo de 8 min).
4 Para motores dedicados com classificações de curto prazo (com constante de tempo de 5 min).
3-24
Machine Translated by Google
3-25
Machine Translated by Google
A tensão de entrada mais eficiente imposta ao motor varia com o fator de carga do motor. O inversor In no modo de economia
de energia calcula a tensão de saída ideal e ajusta a tensão de saída ideal para
que a potência real fornecida ao motor possa ser minimizada.
Poder
consumo
Tensão do motor
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Inibe o Inversor de realizar o controle de economia de energia.
1 Permite que o inversor execute o controle de economia de energia.
Nota Defina n095 como 1 para que o Inversor execute o controle de economia de energia.
Definir valores
Defina o valor K2 de acordo com a capacidade do motor.
O valor K2 de cada modelo de Inversor é definido antes do envio de acordo com a capacidade máxima do motor que
pode ser conectado ao modelo de Inversor.
3-26
Machine Translated by Google
Capacidade do motor (kW) Economia de energia Capacidade do motor (kW) Economia de energia
coeficiente K2 (n096) coeficiente K2 (n096)
0,4 288,2 0,4 576,4
0,75 223,7 0,75 447,4
1,5 169,4 1,5 338,8
2.2 156,8 2.2 313,6
3.7 122,9 3.7 245,8
5.5 94,75 5.5 189,5
7,5 72,69 7,5 145,4
11 70,44 11 140,9
15 63,13 15 126,3
18 57,87 18 115,7
22 51,79 22 103,6
30 46,27 30 92,54
37 38.16 37 76,32
45 35,78 45 71,56
55 31h35 55 67,20
75 23h10 75 46,20
--- --- 110 36,23
160 30.13
185 30,57
220 27.13
300 21.76
Nota 1. Os valores K2 acima são para motores padrão e motores dedicados para inversores. O Inversor
no modo de economia de energia não pode economizar energia desnecessária para motores de alta velocidade (por exemplo,
motores de fuso) ou qualquer outro motor que tenha uma curva de eficiência com mais de um pico (por exemplo,
qualquer motor de gaiola de esquilo duplo).
Nota 2. O Inversor realiza controle de economia de energia de 15 a 120 Hz. O inversor não funciona
controle de economia de energia em uma frequência superior a 120 Hz.
Definir valores
Defina a faixa de tensão variável do Inversor no modo de operação de busca com unidades de 1% com base
na tensão nominal de entrada do motor configurada com n011 como 100%.
O valor de n100 geralmente é definido em um intervalo de 0 a 20%. Normalmente n100 é definido como 10%.
3-27
Machine Translated by Google
Definir valores
Defina os limites inferiores de tensão de saída do inversor no modo de economia de energia.
Definir valores
Defina o tempo para calcular a potência média de saída do Inversor no modo de economia de energia.
O tempo definido com n099 é utilizado como período de operação de busca, no qual a tensão de saída do
O inversor no modo de operação de busca muda.
Defina n099 para um valor maior que o valor padrão se o fator de carga do motor mudar muito
ou o fator de atrito da carga é grande e o motor vibra.
Definir valores
Os valores definidos com n101 e n102 são usados como taxas de mudança de tensão, nas quais a tensão de saída
do Inversor no modo de operação de busca muda.
Geralmente não é necessário alterar os valores padrão de n101 e n102.
3-28
Machine Translated by Google
Uma taxa de mudança de tensão pode ser definida de acordo com a tensão de saída do inversor.
Defina n101 e n102 para valores menores que os valores padrão se for necessário minimizar as ondulações de
velocidade do motor.
1. Potência de saída
Pressione a tecla ENERGY SAVE e a tecla POWER para verificar se a potência de saída do inversor no modo de
economia de energia é inferior à do inversor que não está no modo de economia de energia.
2. Motor
Verifique se o motor não trava ou vibra quando o inversor executa o controle de economia de energia.
Se o inversor no modo de economia de energia parar o motor, vibrar o motor ou não economizar energia
desnecessária para o motor, consulte a tabela a seguir para verificar a causa provável do problema e
tomar contramedidas contra o problema.
As condições de funcionamento do motor podem inibir o inversor de realizar um controle eficaz de
economia de energia.
A potência de saída não muda O inversor está funcionando O Inversor não economiza energia desnecessária
a uma frequência superior a 120 Hz para o motor enquanto o Inversor estiver
funcionando em uma frequência superior
a 120 Hz.
3-29
Machine Translated by Google
O inversor não realiza um controle O fator de carga do motor é muito grande O inversor não realiza um controle eficaz de economia
eficaz de economia de energia de energia se o fator de carga do motor for muito grande.
Frequência de saída: 60 Hz
O motor em rotação constante O valor do coeficiente de economia Configure K2 com n096 de acordo com a capacidade do
diminui sua velocidade de rotação por de energia K2 é muito pequeno e a tensão motor.
um momento de saída ideal calculada pelo
Redefina K2 para o valor da capacidade de um motor um
inversor é baixa nível inferior ao do motor em uso se o mesmo problema
ocorrer após K2 ser ajustado de acordo com a capacidade
do motor.
O motor vibra ou não gira suavemente O sistema mecânico está em Defina o tempo médio de potência com n099 para um
quando a carga é leve ressonância com o inversor valor maior.
Motor parado A tensão de saída é muito pequena Defina os limites inferiores de tensão de saída com
n097 e n098 para valores maiores.
O motor muda sua velocidade de As ondulações de velocidade são Defina os valores de n101 e n102 para valores menores.
rotação periodicamente em geradas pelas taxas de mudança
sincronização com o tempo médio de de tensão da operação de pesquisa
Defina o limite de tensão da operação de busca com n100
potência
para 0 para que a função de operação de busca não
funcione.
O motor fica sobrecarregado somente A função de operação de busca não Defina o limite de tensão da operação de busca com n100
quando o inversor executa o está funcionando e a tensão de saída para um valor menor.
controle de economia de está alta
Defina o limite de tensão da operação de busca com n100
energia, embora o peso da carga seja igual
para 0 para que a função de operação de busca não
ou menor que o torque nominal de saída
funcione.
do motor
3-30
Machine Translated by Google
O controle PID (proporcional, integral e derivativo) é um método para controlar um sistema mecânico,
fazendo com que os valores de feedback obtidos do sistema mecânico estejam de acordo com o
ponto de ajuste que foi predefinido.
Este método permite controlar um sistema mecânico que possui tempo morto.
O inversor não é adequado para controle PID que requer um tempo de resposta de 50 ms ou menos.
Consulte a seguir exemplos de controle PID que podem ser realizados pelo Inversor, bem como a
operação detalhada do controle PID e as configurações e ajustes dos parâmetros.
Controle de temperatura O Inversor realiza o controle de temperatura através de ventiladores com Par termoelétrico
feedback dos dados de temperatura. Termistor
Desvio
Tempo
Saída de
Controle PID
controle
Controle integral
Controle
derivativo
Controle proporcional
Tempo
Controle Proporcional
A saída de controle proporcional ao desvio é obtida através do controle proporcional. O controle proporcional por
si só não pode zerar o desvio.
3-31
Machine Translated by Google
Controle Integral
O desvio integrado é obtido como saída de controle do controle integral. O controle integral faz com que o feedback
concorde efetivamente com o ponto de ajuste. O controle integral, entretanto, não consegue acompanhar as
mudanças rápidas de feedback.
Controle Derivativo
O desvio diferenciado é obtido como saída de controle do controle derivativo. O controle derivativo pode acompanhar
mudanças rápidas de feedback.
Controle PID
O controle PID utiliza os méritos do controle proporcional, controle integral e controle derivativo para realizar o controle
ideal.
Objeto de
Ponto de ajuste controle
Opinião
Objeto de
Ponto de ajuste
controle
Opinião
3-32
Machine Translated by Google
Terminal FV
Ponto de ajuste
Proporcional Limite interno
ganho ±109%
Limite superior
de integral (I)
1/Tempo integral
Seleção de entrada multifuncional/entrada PID
Derivado
tempo
Terminal FI PID
Deslocamento PID
Ganho de ajuste de atraso primário
ajustamento tempo constante
Opinião anúncio de feedback
Controle PID
seleção
Referência de
Dentro do inversor frequência do
inversor
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Sem controle PID.
1 Controle PID com controle derivativo de desvio.
2 Controle PID com controle derivativo de realimentação.
3 Controle PID com controle característico de feedback negativo.
Nota 1. Configure n084 para 1, 2 ou 3 para permitir que o Inversor execute o controle PID.
Nota 2. Normalmente defina n084 como 2 para alterar os pontos de ajuste.
Nota 3. Configure n084 em 3 para realizar o controle PID utilizando a característica negativa da característica do
a entrada do valor de feedback do sensor. Usar a característica negativa significa que [100%
– valor de feedback] é usado como o valor de feedback do PID. Isto é eficaz para controle de característica
negativa (controle onde o valor de feedback cai quando a frequência de saída do inversor
sobe).
3-33
Machine Translated by Google
• Se n084 for definido como 1 ou 2, o método para inserir o ponto de ajuste será determinado pelo modo de operação definido
com n002 e o terminal FI serão usados para entrada de feedback. Defina o nível de entrada FI com n043 para selecionar
entrada de realimentação de corrente ou entrada de realimentação de tensão para o inversor.
Entrada de feedback Terminal FI: Entrada de referência de frequência (configuração padrão para entrada de referência de frequência atual)
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Entrada de tensão dentro de uma faixa de 0 a 10 V. Certifique-se de cortar o fio jumper J1.
1 Entrada de corrente dentro de uma faixa de 4 a 20 mA.
Nota Não aplique tensão ao inversor sem cortar o fio jumper J1 se n043 estiver definido como 0, caso contrário
o resistor de entrada do inversor queimará.
200 V, 3,7 kW
Ao controle
o circuito
terminais
Circuito principal
terminais
3-34
Machine Translated by Google
Definir valores
• Defina o ganho de ajuste de feedback com n085.
• O feedback do terminal FI multiplicado pelo ganho de ajuste de feedback será os dados de ganho de ajuste de feedback do Inversor.
Definir valores
• Os parâmetros n086, n087, n088 ajustam a resposta do controle PID.
• Defina n086, n087 e n088 para valores ideais operando o sistema mecânico. Consulte a página 3-36,
Ajustes PID para detalhes.
• O controle proporcional ou controle integral não será executado se n086 ou n087 estiver definido como 0,0 e derivativo
o controle não será executado se n088 estiver definido como 0,00.
Definir valores
• O parâmetro n089 ajusta o offset do controle PID do Inversor.
• O Inversor ajusta o offset da tensão usada para determinar o set point e o offset do analógico
entrada para o terminal FI de acordo com o valor definido com n089.
• Configure n089 para que a frequência de saída do Inversor seja 0 Hz quando o set point e o feedback forem
ambos nulos.
Definir valores
• O limite superior dos quocientes de controle integral é definido com n090.
• Defina n090 para um valor pequeno se a resposta do Inversor puder danificar a carga ou permitir que o motor pare
fora de controle quando o fator de carga do motor varia muito.
• O feedback não estará de acordo com o ponto de ajuste se n090 for definido com um valor muito pequeno.
3-35
Machine Translated by Google
Definir valores
• O parâmetro n091 funciona como filtro passa-baixa para a saída de controle PID.
• Se o fator de atrito do sistema mecânico for grande e o sistema mecânico ressoar, defina n091
para um valor maior que a frequência de ressonância, caso em que, entretanto, a resposta PID do inversor será baixa.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 A perda de feedback é detectada.
• Ao configurar n092 para 1, o Inversor determina que a linha de feedback será desconectada se o Inversor falhar.
recebe um valor de feedback muito baixo.
• O inversor terá saída de perda de realimentação PID como saída multifuncional se o inversor detectar alimentação
perda nas costas. Portanto, programe uma sequência para interromper o funcionamento do Inversor.
Definir valores
• Defina as condições de detecção de perda de feedback com n093 e n094.
• A perda de feedback será detectada se o inversor receber valores de feedback inferiores à perda de feedback
nível de detecção definido com n093 para o tempo definido com n094.
• Defina n093 para um valor baseado na frequência máxima definida com n012 como 100%.
Ajustes PID
Resposta ao passo
Os valores dos parâmetros utilizados pelo Inversor para realizar o controle PID podem ser ajustados de acordo com o passo
resposta do objeto de controle.
a) Conecte a carga da mesma forma que a conexão da carga ao Inversor em operação normal
ção.
3-36
Machine Translated by Google
Nota Meça a forma de onda da resposta para que o tempo da entrada em degrau seja conhecido.
Desenhe uma linha tangente em contato com o ponto de inclinação mais íngreme da forma de onda de resposta.
Medição de R
Meça o gradiente da linha tangente desde que o ponto de ajuste seja 1.
Medição de L
Meça o tempo necessário (segundos) entre a origem e o ponto de intersecção da linha tangente e do eixo do tempo.
Medição de T
Meça o tempo necessário (segundos) entre o ponto de intersecção da linha tangente e o tempo
eixo e o ponto de intersecção da linha tangente e da linha do ponto definido.
Parâmetros PID
O seguinte pode ser calculado a partir dos valores R, L e T como “regras práticas”.
Ao controle Ganho proporcional (P) Tempo integral (I) Tempo derivado (D)
(n086) (n087) (n088)
Controle proporcional 0,3/RL --- ---
Nota 1. Obtenha os valores dos parâmetros PID do método acima, defina os parâmetros PID e ajuste o
Valores dos parâmetros PID exatamente.
Nota 2. Os valores dos parâmetros PID obtidos pelo método acima podem não ser valores ideais se o fric
o fator de ação do sistema mecânico é grande.
Resposta
Ponto de ajuste
Tempo
Ajustes manuais
Siga os seguintes passos para ajustar os valores dos parâmetros PID do inversor executando o controle PID,
medindo a forma de onda de resposta.
3-37
Machine Translated by Google
2. Aumente o ganho proporcional com n086 dentro de uma faixa que não cause vibração.
3. Aumente o tempo integral com n087 dentro de uma faixa que não cause vibração.
4. Aumente o tempo derivativo com n088 dentro de uma faixa que não cause vibração.
Supressão de Overshooting
Defina o tempo derivativo para um valor menor e o tempo integral para um valor maior se ocorrer excesso.
Tempo
Controle de prompt
Defina o tempo integral para um valor menor e o tempo derivativo para um valor grande para o controle imediato
do overshooting.
Tempo
Tempo
3-38
Machine Translated by Google
Tempo
3-39
Machine Translated by Google
Nota Os parâmetros que podem ser alterados durante o funcionamento do inversor são indicados em negrito.
Seleção do n002 Seleção do Seleciona o método para inserir o comando de execução 0 a 3 [3] 3-13
modo de operação modo de operação e a referência de frequência.
Comando de execução Referência de frequência 0:
Operador Digital Operador Digital 1: Terminais do
circuito de controle Operador Digital 2: Operador
Digital Terminais do circuito de controle 3: Terminais do circuito
de controle Terminais do circuito de controle
Seleção de n003 Seleção de Defina a tensão de entrada do inversor em unidades de 1 V. 150,0 3-23
tensão de entrada tensão de a
entrada (ver nota) 255,0
[200,0] 0
Nota Com inversores de 400 V, os limites superiores da faixa de configuração e as configurações padrão são o dobro daqueles mostrados
na mesa.
3-40
Machine Translated by Google
Rotação do motor n005 Rotação para 0: Quando o comando de rotação para frente é 0, 1 [0] 3-17
seleção de direção frente/para trás entrada, o motor visto da carga
seleção lado gira no sentido anti-horário.
1: Quando o comando de rotação para frente é
entrada, o motor visto da carga
lado gira no sentido horário.
Nota Este parâmetro não é inicializado quando
a inicialização do parâmetro é executada
configurando n001 para 6 ou 7. (Só é
inicializado quando um erro CPF4 é
detectou.)
n006 Inibição de 0: O motor pode girar em sentido inverso. 0, 1 [0] 3-17
rotação reversa 1: O motor não pode girar em sentido inverso.
seleção
3-41
Machine Translated by Google
Seleção da n007 Operação 0: Inibe a tecla de seleção do modo de operação 0, 1 [1] 3-57
função do direção de funcionar.
Operador chave de seleção 1: Permite a tecla de seleção do modo de operação
Digital permitir/inibir funcionar.
n008 Seleção de 0: A tecla STOP/RESET funcionará 0, 1 [1] 3-58
função da tecla Stop somente quando o inversor estiver funcionando com
o comando de execução através do Digital
Operador.
1: A tecla STOP/RESET funcionará
a qualquer momento.
Nota 1. Com inversores de 400 V, os limites superiores da faixa de configuração e as configurações padrão são o dobro daqueles
mostrado na tabela.
3-42
Machine Translated by Google
Aceleração/ n019 Aceleração O tempo necessário para a frequência de saída 0,0 a 3-61
Desaceleração vez 1 ser 100% de 0% do máximo fre 3.600
seleção de tempo frequência. [10.0]
n020 Desaceleração O tempo necessário para a frequência de saída 0,0 a 3-61
vez 1 ser 0% de 100% da frequência máxima. 3.600
[10.0]
n021 Aceleração Válido se o tempo de aceleração/desaceleração 0,0 a 3-61
tempo 2 comando de comutação é selecionado para entrada 3.600
multifuncional. [10.0]
n022 Desaceleração Válido se o tempo de aceleração/desaceleração 0,0 a 3-62
tempo 2 comando de comutação é selecionado para entrada 3.600
multifuncional. [10.0]
Tempo característico n023 Tempo característico 0: Sem tempo característico em forma de S 0a3 3-62
em forma de S em forma de S 1: 0,2s [1]
seleção seleção 2: 0,5s
3: 1,0s
Seleção de n025 Referência de Defina a referência de frequência usando o conjunto de unidades 0a 3-63
referência de frequência 1 com n024. máximo
frequência mãe
frequência
[6.0]
n026 Referência de frequência Referência de frequência com velocidade multipasso 0a 3-63
2 comando 1 ligado. máximo
frequência
[6.0]
Limite de n030 Limite superior da Defina o limite superior da frequência de saída com 1% 0a 3-63
frequência de saída frequência de saída unidades com base no máx. frequência definida com 109
seleção n012 como 100%. [100]
n031 Limite inferior da Defina o limite inferior da frequência de saída com 1% 0a 3-63
frequência de saída unidades com base no máx. frequência definida com 100 [0]
n012 como 100%.
3-43
Machine Translated by Google
Nota 2. A faixa de ajuste da corrente nominal do motor é de 10% a 200% da corrente nominal do Inversor.
3-44
Machine Translated by Google
3-45
Machine Translated by Google
3-46
Machine Translated by Google
Função de n042 Tensão de referência 0: O terminal FV pode ser usado para 0, 1 [0] 3-77
referência de frequência de frequência referência de frequência analógica dentro de um
seleção analógica/ faixa de tensão de 0 a 10 VCC.
seleção atual 1: O terminal FI pode ser usado para
referência de frequência analógica. Colocou o
nível de entrada com n043.
n043 Nível de entrada FI 0: Entrada de tensão dentro de uma faixa de 0 a 0, 1 [0] 3-78
seleção 10 V. Certifique-se de cortar o fio jumper J1.
1: Entrada de corrente dentro de um intervalo de 4 a
20 mA.
n046 Ganho de referência de Defina o ganho de entrada de referência de frequência analógica. 0a 3-79
frequência Defina a frequência de entrada em 10 V ou 20 mA com 200
1% unidades com base no máx. frequência definida com [100]
n012 como 100%.
n047 Viés de referência Definir polarização de entrada de referência de frequência analógica. –100 a 3-79
de frequência Defina a frequência de entrada em 0 V ou 4 mA com 100 [0]
1% unidades com base no máx. frequência definida com
n012 como 100%.
Monitor analógico n048 Multifuncional 0: Frequência de saída (10 V: Frequência máx. n012) 0a3 3-79
seleção de função saída analógica [0]
seleção 1: Corrente de saída (10 V: Inversor nominal
atual)
2: Potência de saída (10 V: Capacidade nominal de
saída do inversor)
3: Tensão CC do circuito principal (10 V: 200-V
classe: 400 V; Classe 400 V: 800 V)
n049 Multifuncional Defina o ganho do nível de tensão da multifuncional 0,01 a 3-80
saída analógica saída analógica. 2,00
ganho Defina n049 para o resultado obtido da divisão [1,00]
tensão da saída analógica completa em 10 V.
3-47
Machine Translated by Google
n054 Características V/f durante Defina a porcentagem das características V/f para 0a 3-82
busca rápida. 100
pesquisa rápida (Ver
observação)
Erro ao tentar novamente n056 Número de novas Defina o número de novas tentativas de erro. 0 a 10 3-83
tentativas de erro [0]
n057 Seleção de saída 0: Ativa a saída de erro durante a nova tentativa de erro 0, 1 [0] 3-83
de erro durante é desempenhado.
nova tentativa de erro 1: Desliga a saída de erro durante a nova tentativa de erro
é desempenhado.
Frequência n058 Frequência de salto 1 Defina o valor central da frequência de salto em 0,0 a 3-83
pular Unidades de 1 Hz. 400,0
n059 Frequência de salto 2 A função de salto de frequência será inválida se [0,0] 3-84
o valor é definido como 0,0.
n060 Faixa de frequência de Defina a faixa de salto da frequência de salto em 0,0 a 3-84
salto Unidades de 1 Hz. 25,5
[1.0]
Nota 1. Para um inversor de 400 V, se a frequência portadora estiver definida para um valor superior à configuração padrão, o
O valor de detecção de sobrecarga “OL2” do inversor diminuirá considerando um aumento no
calor que será gerado pela mudança na frequência portadora.
3-48
Machine Translated by Google
página
Acumulado n061 Seleção da 0: Acumula o tempo de inicialização. 0, 1 [1] 3-84
tempo de operação função de tempo 1: Acumula tempo de execução
total de operação
n062 Tempo total de Defina o horário de início do acúmulo em unidades de 1 hora. 0 a 9.999 3-84
operação 1 Permite que o monitor de tempo de operação acumulado [0]
(mais à direita 4 funcione. (O mesmo que Sub-11 e Sub-12)
dígitos) Tempo de operação acumulado (h) = n063 x
10.000 + n062
n063 Tempo total de 0 a 27 [0] 3-84
máx. valor: 279.620 (h) (Retorna a 0
operação 2
quando o tempo de operação acumulado excede
(mais à esquerda 2
279.620 horas)
dígitos)
Frenagem CC n064 Frenagem CC Defina a corrente de controle DC em unidades de 1% com base 0 a 100 3-85
atual na corrente de saída nominal do inversor como [50]
100%.
n065 DC parado Defina o tempo de controle CC de parada e o tempo de controle 0,0 a 10,0 3-85
tempo de frenagem CC inicial em unidades de 1 s. [0,5]
n066 O controle DC será inválido se o valor for definido como 0,0 a 10,0 3-85
DC de inicialização
0,0.
tempo de frenagem [0,0]
Compensação n067 Automático Defina o ganho de aumento de torque automático. 0,0 a 3,0 3-85
de torque aumento de torque A configuração geralmente não é necessária. [1.0]
ganho
n068 Enrolamento do motor Defina a constante do motor para torque automático 0,000 a 3-85
resistência operação de impulso. 65,53 (Ver
A configuração geralmente não é necessária. nota 1)
n069 Ferro motorizado 0 a 9.999 3-85
perda (Veja a nota
1)
Prevenção de n070 Desacelerando 0: Inibe a prevenção de estol de desaceleração 0, 1 [1] 3-86
estol seleção de de funcionar.
prevenção de estol 1: Permite a prevenção de estol por desaceleração
função.
n071 Acelerando Defina o nível atual permitindo a parada de aceleração 30 a 200 3-86
operação de prevenção em unidades de 1% com base na corrente [170] (Ver
prevenção de travamentonominal de saída do inversor como 100%. nota 2)
nível
n072 Operativo Definir nível de corrente permitindo parada de operação 30 a 200 3-86
operação de prevenção em unidades de 1% com base na corrente [160] (Ver
prevenção de travamentonominal de saída do inversor como 100%. nota 2)
nível
3-49
Machine Translated by Google
Função temporizador n077 Função de temporizador Definir o intervalo de tempo entre a entrada da função do 0,0 a 3-88
Tempo de atraso ligado temporizador de momento é LIGADA e o temporizador de momento 25,5
a saída da função é LIGADA. [0,0]
Válido se a entrada multifuncional e a saída de contato
multifuncional estiverem configuradas para função de
temporizador.
n078 Função de temporizador Defina o intervalo de tempo entre o momento em que a 0,0 a 3-88
Tempo de atraso desligado entrada da função do temporizador é desligada e o 25,5
momento em que a saída da função timer gira [0,0]
DESLIGADO.
Unidade de resistor n079 Resistor de frenagem 0: Inibe a proteção contra superaquecimento de 0, 1 [0] 3-88
de frenagem sobre superaquecimento funcionando.
proteção contra proteção 1: Permite que a proteção contra superaquecimento funcione
aquecimento seleção ção.
Perda de fase de E/S n080 Nível de Defina o nível de detecção de perda de fase de entrada 1 para 3-89
detecção detecção de fase como porcentagem da tensão CC do circuito principal. 100 [7]
aberta de entrada Classe 200 V: 200 VCC como 100%
Classe 400 V: 800 VCC como 100%
n081 Tempo de Defina o tempo de detecção de perda de fase de entrada. 2 para 3-89
detecção de fase Tempo de detecção = 1,28 xn n081 255 [8]
aberta de entrada O inversor detectará perda de fase de entrada se a
tensão for tão grande ou maior que o valor definido
com n080 é imposto continuamente durante o período que
excede o tempo definido.
n082 Nível de detecção Defina o nível de detecção de perda de fase de saída em 0a 3-89
de fase aberta Unidades de 1% com base na corrente de saída nominal de 100 [0]
de saída Inversor como 100%.
A detecção de perda de fase de saída será inválida
se o valor for definido como 0.
3-50
Machine Translated by Google
Perda de fase de E/S n083 Tempo de Defina o tempo de detecção de perda de fase de saída em 1 s 0,0 a 3-89
detecção detecção de unidades. 2,0
fase aberta de saída O inversor detectará perda de fase de saída se a corrente [0,2]
for tão grande ou menor que o valor definido com
n082 flui continuamente por um período que excede o
tempo definido.
Controle PID n084 Controle PID 0: Sem controle PID. 0a3 3-33
seleção de função 1: Controle PID com derivada de desvio [0]
ao controle.
2: Controle PID com derivação de feedback
ao controle.
n087 Tempo integral (I) Defina o tempo integral com unidades de 1 s para integral 0,0 a 3-35
ao controle. 100,0
O controle integral será inválido se o valor for definido [0,00]
para 0,0.
n088 Tempo derivado Defina o tempo derivativo com unidades de 1 s para 0,00 a 3-35
(D) controle derivativo. 1,00
O controle derivativo será inválido se o valor for [0,00]
definido como 0,0.
n089 Ajuste de anúncio de Defina o deslocamento do PID com unidades de 1% com base em –109 para 3-35
deslocamento PID máx. frequência definida com n012 como 100%. 109 [0]
n090 Integral (I) acima Defina o limite superior de saída com unidades de 1% após 0a 3-35
do limite o controle integral é realizado com base em 109
máx. frequência definida com n012 como 100%. [100]
n091 PID primário Defina a constante de tempo de atraso primário do PID com 0,0 a 3-35
constante de atraso Unidades de 1 s para referência de frequência após PID 2,5
o controle é realizado. [0,0]
n092 Perda de feedback 0: Perda de feedback é detectada. 0, 1 [0] 3-36
seleção de detecção 1: A perda de feedback não é detectada.
n093 Perda de feedback Defina o nível de detecção de perda de feedback com 1% 0a 3-36
nível de detecção unidades. 100 [0]
n094 Perda de feedback Defina o tempo de detecção de perda de feedback com 1 s 0,0 a 3-36
Tempo de Detecção unidades. 25,5
[1.0]
3-51
Machine Translated by Google
página
Economia de energia n095 Economia de energia 0: Inibe o inversor de executar en 0, 1 [0] 3-26
ao controle seleção de controle de economia de energia.
controle 1: Permite que o Inversor execute o controle de economia
de energia.
n096 Economia de energia Defina o coeficiente para obter a eficiência máxima do 0,00 a 3-26
coeficiente K2 motor. 655,0
(Ver
observação)
n097 Economia de energia Defina limites inferiores de controle de economia de energia 0a 3-27
tensão mais baixa tensão de saída em unidades de 1% a 6 Hz e 120
limite para 60 Hz 60 Hz com base na tensão nominal definida do motor [50]
com n011 como 100%; nesse caso, menor
limite de tensão de saída de controle de economia de
n098 Economia de energia 0 a 25 3-28
energia será em linha reta ligando valores
tensão mais baixa definido com n097 e n098 se for economia de energia [12]
limite para 6 Hz
a frequência de saída de controle está entre 6 e
60 Hz.
n099 Potência média Defina o tempo para calcular a potência média de saída de 1 para 3-28
tempo Inversor realizando controle de economia de energia. 200 [1]
Tempo (ms) = 25 x n099
n100 Controle de pesquisa Defina a faixa de tensão variável em unidades de 1% para 0a 3-27
limite de tensão ser usado pelo inversor no modo de controle de busca 100 [0]
com base na tensão nominal de entrada do motor conforme
100%.
A função de operação de pesquisa será inválida se
n101 está definido como 0.
n101 Controle de pesquisa Defina a faixa de tensão variável em unidades de 1% para 0,1 a 3-28
passo de tensão ser usado pelo inversor no modo de controle de busca 10,0
quando 100% com tensão de início de operação de busca de 100% [0,5]
com base na tensão nominal de entrada do motor conforme
100%.
n102 Controle de pesquisa Defina a faixa de tensão variável em unidades de 1% para 0,1 a 3-28
passo de tensão ser usado pelo inversor no modo de controle de busca 10,0
quando 5% com 5% de tensão de início da operação de busca [0,2]
com base na tensão nominal de entrada do motor conforme
100%.
Não usado n103 Não usado ---
Não altere a configuração. 1 [1]
n104 Não usado ---
Não altere a configuração. 1 [1]
n105 Não usado ---
Não altere a configuração. 0 [0]
n106 Não usado ---
Não altere a configuração. 0 [0]
n107 Não usado ---
Não altere a configuração. 2 [2]
n108 Não usado ---
Não altere a configuração. 1 [1]
3-52
Machine Translated by Google
n109 =100 ×
(Velocidade de sincronização – motor nominal
velocidade) ÷ velocidade de sincronização
Velocidade de sincronização = 120f/P
P: Nº de pesquisas
f: Frequência nominal
Operação n112 Operação Defina se um erro será detectado quando o 0, 1 [0] 3-91
seleção em seleção em O Operador Digital está desconectado.
Operador Digital Operador Digital 0: Erro não detectado
interrupção interrupção 1: Erro detectado
3-53
Machine Translated by Google
Operação n114 Operação Selecione se deseja ou não ignorar os sinais de execução 0, 1 [0] 3-91
seleção em seleção em entrada enquanto o modo de operação é alternado
modo de operação modo de operação usando a tecla de seleção do modo de operação
comutação (local/ comutação (local/ no Operador Digital ou com operação
comutação remota) remoto entrada de seleção de modo das entradas
comutação) multifuncionais.
Nota As faixas de configuração e as configurações padrão variam de acordo com o modelo do inversor.
Consulte o seguinte para as funções dos parâmetros usados com o Inversor não em
operação de economia de energia ou controle PID.
• Os parâmetros utilizados pelo Inversor são classificados nos três grupos a seguir.
• O Inversor está predefinido para que apenas os parâmetros do grupo 1 possam ser configurados e verificados e os parâmetros
dos grupos 2 e 3 possam apenas ser verificados.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Os parâmetros n001 podem ser configurados e verificados e os parâmetros n002 a n108 só podem ser
verificado.
1 Os parâmetros do grupo 1 (ou seja, n001 a n034) podem ser definidos e verificados e os parâmetros do
os grupos 2 e 3 (ou seja, n035 a n049 e n050 a n108) só podem ser verificados.
2 Os parâmetros dos grupos 1 e 2 podem ser definidos e verificados e os parâmetros do grupo 3 podem
ser apenas verificado.
3 Os parâmetros dos grupos 1, 2 e 3 podem ser definidos e verificados.
6 Todos os parâmetros serão definidos com valores padrão.
7 Todos os parâmetros serão inicializados com uma sequência de três fios. (ver nota 2)
3-54
Machine Translated by Google
• O Inversor possui quatro modos de operação. Consulte a tabela a seguir e selecione um dos modos com
n002.
Definir valores
Definir Comando de execução Referência de frequência Indicador do modo de operação Digital
valor Operador
Nota 2. A entrada de referência de frequência de acordo com a configuração de seleção do modo de operação será utilizada
como referência de frequência 1 em operação de velocidade escalonada multi-etapa. Se a referência de frequência for
determinado pelos terminais do circuito de controle, a entrada de referência de frequência usando o circuito de controle
a entrada analógica dos terminais será habilitada e a configuração do parâmetro de referência de frequência 1
(n025) será ignorado. (Se, no entanto, o modo for alterado para modo Local usando o Digital
Operador, então o valor definido em n025 será habilitado.)
Nota 3. Referências de frequência 2 a 4 (n026 a n028) e referência de frequência de avanço (n029) utilizadas
na operação de velocidade multi-etapa será determinada pelas configurações dos parâmetros, independentemente da
configuração de seleção do modo de operação.
• Defina a tensão de entrada do Inversor para determinar o nível de proteção de tensão do Inversor.
3-55
Machine Translated by Google
• Defina n004 para o modo de parada a ser invocado quando a tecla STOP/RESET for pressionada ou quando o comando run
mando está DESLIGADO.
• Para inibir o Inversor de realizar a próxima operação até a parada do motor, configure n004 para 2 ou 3.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Parada de desaceleração
1 Parada de funcionamento
2 livre Parada de funcionamento livre 1 com temporizador. O comando de marcha durante o tempo de aceleração 1 ou 2 será ignorado.
3 Parada de corrida livre 2 com temporizador. O comando de execução constante é válido. O motor começará a funcionar
após 1 ou 2 passagens do tempo de aceleração.
Comando de execução
Comando de execução
Frequência de saída
Defina o tempo de desaceleração para
um período maior que o tempo
Comando de execução
Nota O comando de funcionamento não será aceito durante o tempo mínimo de baseblock definido com n053 se o tempo
necessário para o motor parar por inércia for menor que o tempo mínimo de baseblock.
3-56
Machine Translated by Google
Comando de execução
Nota O comando de execução não será aceito durante o tempo mínimo de baseblock definido com n053 se o
o tempo necessário para o motor parar por inércia é menor que o tempo mínimo de bloqueio de base.
• Defina a direção de rotação do motor para que o motor gire na direção definida quando o avanço
o comando de rotação é inserido.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O motor visto do lado da carga gira no sentido anti-horário.
1 O motor visto do lado da carga gira no sentido horário.
Nota Se a inicialização do parâmetro for realizada configurando n001 como 6 ou 7, n005 não será inicializado. (Ele vai
ser inicializado, entretanto, se um erro CPF4 for gerado.)
• Considera-se que o motor está girando para frente se o motor visto do lado da carga estiver girando no sentido anti-horário, a
menos que o sentido de rotação para frente do motor definido pelo fabricante seja oposto.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O motor pode girar ao contrário.
1 O motor não pode girar em sentido inverso.
• Selecione com n007 para permitir que a tecla de seleção do modo de operação funcione ou iniba o modo de operação
Chave de seleção de funcionamento.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Inibição da tecla de seleção de direção de operação
1 Permissão da chave de seleção da direção de operação
3-57
Machine Translated by Google
Nota Pressione a tecla de seleção do modo de operação para controlar o inversor do operador digital com o
comando de execução e referência de frequência se n007 estiver definido como 1. O modo de operação selecionado com n002
será válido se a tecla de seleção do modo de operação for pressionada novamente.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 A tecla STOP/RESET funcionará somente quando o inversor estiver funcionando com o comando run
através da Operadora Digital.
1 A tecla STOP/RESET funcionará a qualquer momento.
• Selecione com n009 um método para definir uma referência de frequência com o Operador Digital.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Permite que a referência de frequência configurada com o Operador Digital seja válida sem a tecla Enter.
1 Permite que a referência de frequência configurada com o Operador Digital seja válida com a tecla Enter.
Nota Uma referência de frequência será válida no momento em que a referência de frequência for definida com o Digital Op
erator se n009 estiver definido como 0.
Definir valores
• Os dois métodos a seguir estão disponíveis para definir o padrão V/f.
Selecione um dos 15 padrões V/f predefinidos com o Inversor, neste caso configure n010 para 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, A, b, C, d ou E.
3-58
Machine Translated by Google
Nota 1. Configure n010 para que o Inversor produza alto torque de partida apenas nos seguintes casos.
A distância da fiação entre o inversor e o motor é de aproximadamente 150 m ou mais.
O motor requer alto torque de partida. O motor requer alto torque de partida se o motor
está conectado a uma carga de eixo vertical.
Nota 3. Consulte os gráficos a seguir para obter as características dos padrões V/f.
A tensão máxima mostrada em cada um dos gráficos é 200 V. A tensão real, entretanto,
corresponde ao valor ajustado de n011 (ou seja, a tensão nominal de entrada do motor). Toda tensão
os valores mudarão em proporção ao valor definido de n011. Por exemplo, o valor padrão de
n011 do Inversor 400-V é 400 (V). Portanto, duplique todos os valores de tensão ao usar o
Inversor 400 V.
3-59
Machine Translated by Google
(6) (6)
(5) (5)
(20) (20)
(15) (15)
(9) (11)
(7) (7)
3-60
Machine Translated by Google
Frequência
(Hz)
Nota O padrão V/f será uma linha reta se não houver diferença entre n015 e n017 no valor definido,
nesse caso, o valor definido de n016 será ignorado.
Tempo de aceleração 1
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
Tempo de desaceleração 1
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
Tempo de aceleração 2
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
3-61
Machine Translated by Google
Tempo de desaceleração 2
Faixa de configuração 0,0 a 3.600 Unidade é Configuração padrão 10.0
• O tempo de aceleração e o tempo de desaceleração podem ser definidos com n019 a n022.
• O comando de comutação do tempo de aceleração/desaceleração deve ser selecionado para usar o tempo de aceleração 2
e tempo de desaceleração 2. Consulte a página 3-66, Entradas multifuncionais (n035 a n039) para obter detalhes.
Definir valores
• Tempo de aceleração: O tempo necessário para que a frequência de saída seja 100% de 0% do máximo
frequência.
• Tempo de desaceleração: O tempo necessário para que a frequência de saída seja 0% de 100% do máximo
frequência.
• O choque do sistema mecânico resultante do momento em que o sistema mecânico é iniciado ou parado pode
ser reduzido com a aceleração e desaceleração em forma de S.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Sem tempo característico em forma de S
1 Tempo característico em forma de S: 0,2 s
2 Tempo característico em forma de S: 0,5 s
3 Tempo característico em forma de S: 1,0 s
Nota O tempo de aceleração e o tempo de desaceleração do inversor aumentarão pelo tempo característico em forma de S definido com n023.
Sem formato de S
Saída característica
frequência
Tempo
3-62
Machine Translated by Google
• Definir a unidade das referências de frequência configuradas ou verificadas com o Operador Digital.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Unidades de 0,1 Hz
Exemplo: Defina n024 como 1100 para que “10.0” seja exibido na frequência máxima.
10,0 ÿ1100
Referência de Frequência 1
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 6.0
frequência
Referência de Frequência 2
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 0,0
frequência
Referência de Frequência 3
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 0,0
frequência
Referência de Frequência 4
Definir intervalo de 0 para máximo Unidade Definir com n024 Configuração padrão 0,0
frequência
• O comando de velocidade multipasso deve ser selecionado para usar as referências de frequência 2 a 4.
• A referência de frequência de avanço deve ser definida com n029 se uma frequência de avanço for necessária.
• O comando de avanço gradual deve ser selecionado para usar a referência de frequência de avanço gradual.
3-63
Machine Translated by Google
• Defina o limite superior e o limite inferior da frequência de saída em unidades de 1% com base na frequência máxima
cy definido com n012 como 100%.
• O Inversor operará no limite inferior da frequência de saída definida com n031 se a referência de frequência usada pelo Inversor
for definida como 0. O Inversor, entretanto, não funcionará se n031 estiver definido para um valor
menor que a frequência mínima de saída definida com n017.
Frequência interna
referência
Frequência de saída
limite superior (n030)
Frequência de saída
limite inferior (n031)
Definir referência de frequência
Nota O valor padrão varia de acordo com o modelo do inversor. Consulte a tabela a seguir.
Definir valores
• Defina a corrente nominal de entrada do motor para determinar as características de proteção térmica eletrônica para
o motor.
• O parâmetro n032 é definido para a corrente de entrada nominal do motor máximo aplicável antes do envio.
3-64
Machine Translated by Google
Definir valores
Nota Se mais de um motor for operado com um único Inversor, instale um relé térmico entre o Inversor e o motor e ajuste
n033 para 0.
• O inversor detectará o aviso de superaquecimento do dissipador de calor OH1 quando a temperatura do dissipador de calor
atinge aproximadamente 90°C. Selecione um método para interromper a operação do Inversor com n034.
3-65
Machine Translated by Google
Definir valores
Nota Se n034 estiver definido como 3, o inversor exibirá “OH1” quando a temperatura do dissipador de calor atingir
aproximadamente 90°C e o inversor continuará funcionando. Se “OH1” for exibido, use um ventilador de resfriamento
ou ar condicionado para resfriar o inversor. O inversor detectará o aviso de superaquecimento do dissipador de calor OH2
se a temperatura subir ainda mais depois de “OH1” ser exibido. O inversor irá parar de funcionar imediatamente
após OH2 ser detectado para proteger seu módulo de potência contra danos, de modo que o motor pare por inércia.
3-66
Machine Translated by Google
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Rotação reversa/Parada (seleção de sequência de 2 fios) (Apenas n035 pode ser definido como 0)
1 Comando de parada (seleção de sequência de 3 fios) (Apenas n035 pode ser definido como 1)
S1 será usado para o comando de execução e S3 será usado para instrução de rotação direta/reversa
e o valor definido com n036 será ignorado.
2 Erro externo (contato NA: ON)
3 Erro externo (contato NC: ON)
4 Reset de erro (ON: Válido) O reset de erro será ignorado se o inversor estiver funcionando normalmente.
5 Seleção do modo de operação (ON: Operador Digital; OFF: n002)
6 Não usado
7 Parada de emergência (ON: O Inversor irá desacelerar para parar o motor de acordo com a aceleração
tempo 2 definido com n022)
27 Seleção da característica de entrada PID (contato NA: Desvio multiplicado por –1 quando o contato NA está
SOBRE)
3-67
Machine Translated by Google
Rotação reversa/parada
Exemplo de operação
Operação motora
Rotação reversa
Rotação reversa/parada
(S2)
(Entrada de comandos de
rotação para frente e para trás Detecção de FE
simultaneamente)
3-68
Machine Translated by Google
Exemplo de operação
Rotação para frente
Operação motora
Rotação reversa
Comando de execução
(S1)
Comando de parada
(S2)
Comando de rotação
para frente/para trás
(S3)
Rotação
para frente/parada
(S1)
Comando de
velocidade multipasso 1
Comando de
velocidade multipasso 2
Rotação
para frente/parada
(S1)
Comando
de avanço
3-69
Machine Translated by Google
Tempo de
Frequência de saída
aceleração 1
Tempo de
desaceleração2
Rotação
para frente/
Parar (S1)
Referência de comutação de
tempo de aceleração/desaceleração
O baseblock é o estado do Inversor com saída desligada. O motor irá parar por inércia se o comando baseblock for inserido no
inversor. O Inversor, porém, manterá a frequência de saída e caso o comando baseblock seja liberado, será realizada uma busca
de velocidade a partir da frequência mantida pelo Inversor, e o motor será reiniciado. Para limpar a frequência mantida, desligue
o comando de execução. Quando o comando de execução for desligado, a frequência mantida mudará para zero.
O Inversor em operação de busca de velocidade possibilita alternar suavemente a fonte de alimentação do motor da fonte de
alimentação comercial para a potência de saída do Inversor.
Programe uma sequência para inserir o comando de operação e o comando de busca de velocidade simultaneamente ou o
comando de operação após o comando de busca de velocidade. O comando de busca de velocidade será ignorado se o
comando de execução for inserido antes do comando de busca de velocidade.
Exemplo de operação
Frequência máxima ou
frequência definida
Frequência de saída
Comando de
pesquisa rápida
3-70
Machine Translated by Google
Nota 1. O Inversor na operação de busca de velocidade funcionará de acordo com as características V/f de busca de velocidade definidas com
n054 e quando a corrente de saída se tornar menor que o nível de operação de busca de velocidade definido com n052, o Inversor
terá saída de aceleração normal.
Nota 2. O comando de busca de velocidade deve estar LIGADO por pelo menos o tempo mínimo de baseblock definido com n053 após a entrada do
comando de execução, caso contrário a operação de busca de velocidade não estará disponível.
Nota 3. Ajuste o tempo mínimo de baseblock definido com n053 para o tempo mais adequado para iniciar o
operação de busca rápida.
Nota 4. Geralmente não é necessário alterar os valores padrão de n052 e n054. Defina n052 para um valor menor se o motor não reiniciar após a
conclusão da operação de busca de velocidade.
Nota 5. Insira o comando de operação em 5 ms ou mais após a entrada do comando de busca de velocidade para permitir o
O inversor deve estar em operação confiável de busca de velocidade.
O inversor irá parar de executar o controle PID se este comando for inserido e o inversor usará a entrada do terminal FV como referência de
frequência. Se n002 for definido como 0 ou 1, entretanto, o Inversor usará as referências de frequência 1 a 4.
É possível mudar a característica de entrada para controle PID. O desvio do controle PID pode ser multiplicado por –1 para controlar sensores com
características negativas. “Característica negativa” refere-se à operação onde o valor de feedback diminui quando a frequência de saída do inversor
aumenta. Esta função é útil para controle que alterna entre características positivas e negativas devido à mudança de direção do motor. O controle
que possui uma característica constantemente negativa pode ser obtido configurando a seleção da função de controle PID (n084) para 3.
O inversor ligará a saída da função de temporizador se a entrada da função de temporizador para o inversor estiver ligada por um período maior que
o tempo de atraso de ativação da função de temporizador definido com n077.
O inversor desligará a saída da função de temporizador se a entrada da função de temporizador para o inversor estiver desligada por um período
maior que o tempo de atraso de desligamento da função de temporizador definido com n078.
3-71
Machine Translated by Google
Exemplo de operação
Entrada da função
temporizador
Saída da função
temporizador
Este sinal pode ser usado para detectar o superaquecimento da Unidade do Resistor de Frenagem, da Unidade de Controle e do motor.
O inversor salvará a frequência em espera como valor de referência de frequência 1 de n025 para que o valor não seja perdido após o
inversor ser desligado se n044 estiver definido como 1.
Exemplo de operação
Frequência de saída
Referência de
Referência de frequência
Entrada analógica
frequência
(Entrada analógica)
Amostra e retenção de
frequência analógica
Rotação
para frente/parada
(S1)
Fonte de energia
Nota A frequência em espera será perdida quando o inversor for desligado se n044 estiver definido como 0.
3-72
Machine Translated by Google
Se este sinal estiver LIGADO, o Inversor irá desacelerar o motor até parar de acordo com o tempo de desaceleração 2 definido com
n022 quando o Inversor detecta uma queda de tensão na alimentação do Inversor.
S5 (entrada multifuncional 4) será usada para o comando up, S6 (entrada multifuncional 5) será usada para
o comando para baixo e o valor definido com n038 serão ignorados se n039 for definido como 25.
Entrada multifuncional 4 (S5): Comando para cima SOBRE DESLIGADO SOBRE DESLIGADO
Entrada multifuncional 5 (S6): Comando para baixo DESLIGADO SOBRE SOBRE DESLIGADO
Nota 1. O comando para cima/para baixo é válido somente se n002 (ou seja, seleção do modo de operação) estiver definido como 1 ou 3.
Nota 2. O Inversor irá acelerar ou desacelerar o motor de acordo com o tempo de aceleração ou desaceleração.
tempo de aceleração definido com n019 a n022 se o comando para cima/para baixo for inserido.
Nota 3. A seguir estão os limites superior e inferior da frequência de saída quando o Inversor acelera ou desacelera o motor com o
comando subir/descer.
Limite superior: Frequência máxima (n012) x limite superior de frequência de saída (n030)/100
Limite inferior: Frequência máxima (n012) x limite inferior de frequência de saída (n031)/100
Nota 4. A frequência de saída inicial é 0,0 Hz se n039 estiver definido como 25. A frequência de saída alcançará o
limite inferior quando o comando para cima/para baixo é inserido.
Nota 5. Ligue a entrada para S5 ou S6 enquanto o comando de operação estiver desligado para definir a referência de frequência usada
pelo inversor para zero.
Nota 6. O comando de velocidade multipasso é inválido se n039 estiver definido como 25.
3-73
Machine Translated by Google
Exemplo de operação
Frequência de saída
Limite superior
A frequência de saída
atingirá o limite
inferior com entrada
em S5 ou S6.
Mesma frequência
Limite inferior
Rotação
para frente/parada
(S1)
Sinal de
acordo de frequência
Fonte de energia
Nota: O sinal de sincronização de frequência está LIGADO quando o comando de execução está LIGADO
enquanto o Inversor não estiver no modo de aceleração ou desaceleração.
• As funções da saída de contato multifuncional 1 (MA, MB e MC) e da saída de contato multifuncional 2 (M1
e M2) podem ser selecionadas dentre as seguintes.
3-74
Machine Translated by Google
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Erro (ATIVADO: Erro)
1 Em execução (ON: Em execução) (Ver nota.)
2 Acordo de frequência (ON: acordo de frequência)
3 Contrato de frequência opcional (ON: Contrato de frequência opcional)
4 Detecção de frequência opcional (ON: Frequência de saída n073) (Ver nota.)
5 Detecção de frequência opcional (ON: Frequência de saída n073) (Ver nota.)
6 Sobretorque (LIGADO: Detectado)
Defina o método de detecção com n074, o nível de detecção com n075 e o tempo de detecção com
n076.
7 Sobretorque (DESLIGADO: Detectado)
Defina o método de detecção com n074, o nível de detecção com n075 e o tempo de detecção com
n076.
8 Baseblock (ON: Sujeito ao baseblock.)
9 Modo de operação (ON: Operador Digital/Referência de frequência)
10 Inversor pronto (ON: Pronto)
Pronto: O Inversor está ligado e pronto para operar normalmente.
11 Saída da função temporizador (definida com n077 e n078)
12 Nova tentativa de erro (válido se a função de nova tentativa de erro estiver definida com n056)
13 Aviso de sobrecarga do inversor/motor (LIGADO: Aviso)
Aviso de sobrecarga do inversor: LIGADO quando a saída do inversor é 150% da saída nominal
continuamente por 48 s.
Aviso de sobrecarga do motor: LIGADO quando o motor estiver sobrecarregado por um período de até 80% da
tempo de proteção contra sobrecarga do motor.
14 Perda de referência de frequência (ON: Perda)
Defina n045 (ou seja, processamento de perda de referência de frequência analógica) como 1 (ou seja, válido).
A perda de referência de frequência é um fenômeno que resulta em uma queda no valor de uma referência de frequência
em 90% ou mais em 0,4 s.
Se o inversor detectar perda de referência de frequência, o inversor continuará funcionando em uma frequência
20% menor que a frequência anterior.
15 Não usado
16 Perda de feedback PID (ON: Perda)
O inversor detectará perda de feedback PID se n092 (ou seja, seleção de perda de feedback) estiver definido como 1.
Defina o nível de detecção de perda de feedback com n093 e o tempo de detecção de perda de feedback com n094.
17 Dissipador de calor de aquecimento (ON: OH1 será detectado)
Nota Os valores definidos 1, 4 e 5 podem ser usados como sinais de temporização para frenagem.
3-75
Machine Translated by Google
Sinal de
acordo de frequência
Sinal de acordo de
frequência opcional
Frequência de saída
Largura de
Nível de detecção de
liberação ±2 Hz
frequência opcional (n073)
Sinal de detecção de
frequência
3-76
Machine Translated by Google
Frequência de saída
Frequência Opcional
Nível de detecção
Largura de liberação
(n073) ±2 Hz
Sinal de detecção de
frequência
Nota As larguras de detecção e de liberação para acordo de frequência, acordo de frequência opcional e detecção de frequência opcional
podem ser alteradas com as configurações do parâmetro de largura de detecção de frequência (n113).
Acordo de frequência, acordo de frequência opcional: Largura de detecção = Valor definido para n113
Largura de liberação = duas vezes o valor definido para n113
Exemplo de operação
Corrente do motor
n075
Sinal de detecção de
sobretorque (com valor
definido como 6)
3-77
Machine Translated by Google
• Selecione o terminal FV para inserir a referência de frequência dentro de uma faixa de tensão de 0 a 10 VDC ou o
Terminal FI para inserir a referência de frequência dentro de uma faixa de corrente de 4 a 20 mA com n042.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O terminal FV pode ser usado para referência de frequência analógica dentro de uma faixa de tensão de 0
a 10 V CC.
1 O terminal FI pode ser usado para referência de frequência analógica. Defina o nível de entrada com n043.
Nota 1. O terminal FI é um terminal de entrada de corrente de 4 a 20 mA. O terminal FI pode ser uma entrada de tensão
terminal alterando o nível de entrada FI com n043 e cortando o fio jumper da PCB. Fazer
No entanto, não altere o terminal FI para um terminal de entrada de tensão, a menos que o inversor seja usado para
Controle PID.
• Defina o nível de entrada FI com n043 para que o terminal FI se torne uma entrada de corrente ou tensão.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Entrada de tensão dentro de uma faixa de 0 a 10 V. Certifique-se de cortar o fio jumper J1.
1 Entrada de corrente dentro de uma faixa de 4 a 20 mA.
Nota Não aplique tensão ao inversor sem cortar o fio jumper J1 se n043 estiver definido como 0, caso contrário
o resistor de entrada do inversor queimará.
Consulte a página 3-34 para saber a posição do fio de ligação.
• Defina n044 ao usar a amostra de frequência analógica e mantenha como entrada multifuncional.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 A referência de frequência em espera é salva por n025
1 A referência de frequência em espera não é salva.
Unidade ---
Faixa de configuração 0, 1 Configuração padrão 0
• Defina n045 como 0 ou 1 para determinar a operação do Inversor quando a entrada de referência de frequência para o
O terminal FV ou FI cai drasticamente.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Inibe o inversor de processar perda de referência de frequência analógica.
1 Permite que o inversor processe a perda de referência de frequência analógica.
3-78
Machine Translated by Google
Nota 1. A perda de referência de frequência é um fenômeno que resulta na queda do valor de uma referência de frequência
em 90% ou mais em 0,4 s.
Se o inversor detectar perda de referência de frequência, o inversor continuará funcionando a uma velocidade
frequência 20% inferior à frequência anterior.
Nota 2. Para permitir que o inversor emita um sinal indicando que o inversor está processando frequência
perda de referência, defina n040 (ou seja, saída de contato multifuncional 1) ou n041 (ou seja, saída de contato
multifuncional 2) para 14.
• Defina o ganho de referência de frequência com n046 e a polarização de referência de frequência com n047.
Definir valores
• n046: A frequência para entrada de 10 V ou 20 mA pode ser definida em unidades de 1% com base na frequência máxima
definido com n012 como 100%.
• n047: A frequência para entrada de 0 V ou 4 mA pode ser definida em unidades de 1% com base na frequência máxima
definido com n012 como 100%.
Referência de frequência
Frequência máxima x
referência de frequência
ganho/100
Frequência máxima x
referência de frequência
preconceito/100
• Configure o n048 para que o tipo de sinal dos terminais de saída analógica multifuncional AM e AC seja
determinado.
3-79
Machine Translated by Google
Definir valores
• Configure n049 para o resultado obtido da divisão da tensão da saída analógica completa por 10 V.
• Por exemplo, defina n048 como 0 e n049 como 0,30 ao conectar terminais de saída analógica multifuncionais
AM e AC a um frequencímetro que opera no máximo de 3 V. Consulte o diagrama a seguir.
Saída Analógica
Conjunto padrão
10V
Medidor de frequência 3V
(FS: 1 mA a 3 V)
Frequência máxima
Frequência da portadora
Unidade ---
Faixa de configuração de 1 a 9 Configuração padrão Ver nota
• Defina a frequência de chaveamento (frequência portadora) do transistor de saída do Inversor com n050.
• A geração de ruído e a fuga de corrente do inversor serão baixas se a frequência portadora estiver definida como baixa, em
nesse caso, o motor gerará um ruído mais metálico.
Definir valores
Definir valor Descrição
1 2,5 kHz
2 5,0 kHz
3 8,0 kHz
4 10,0 kHz
5 12,5 kHz
6 15,0 kHz
7a9 Varia proporcionalmente à frequência de saída até 2,5 kHz. (Consulte os gráficos a seguir)
10 7,0 kHz
Nota 2. Para um inversor de 400 V, se a frequência portadora estiver configurada para um valor superior à configuração padrão, o
A corrente nominal de saída do inversor diminuirá conforme mostrado na tabela a seguir. Se o inversor
sobrecarga “OL2” for detectada antes da sobrecarga do motor “OL1”, diminuir a frequência portadora
contexto.
3-80
Machine Translated by Google
Inversor 400 V Modelos ingleses (modelos japoneses) Modelos em conformidade com as normas EN
capacidade 3G3HV-AE(-A) 3G3HV-A-CUE/-CE
Padrão Entre Entre Padrão Entre Entre
contexto classificação em classificação em contexto classificação em classificação em
10kHz 15kHz 10kHz 15kHz
0,4 a 2,2 kW --- --- --- 95%
6 (15,0 kHz) 100% 6
3,7 a 5,5 kW 6 (15,0 kHz) 100% 7,5 kW 5 100% (15,0 kHz) 100% 4 (10,0 95%
(12,5 kHz) 100% 5 (12,5 kHz) 100% 15/18,5 90% kHz) 100% 5 (12,5 kHz) 80%
11 kW kW 5 (12,5 kHz) 100% 90% 100% 4 (10,0 kHz) 100% 95%
22 kW 4 (10,0 kHz) 100% 3 (8,0 kHz) 85% 3 90% 4 (10,0 kHz) 85% 3 (8,0 80%
(8,0 kHz) 85% 10 (7,0 kHz) 75% 55 a 160 kW 80% kHz) 85% 2 (5,0 kHz) 50%
30 kW --- ---
2 (5,0 kHz) 60% 185 a 60% 2 (5,0 kHz) 60% 2
37 kW --- ---
300 kW 9 (2,5 kHz) (5,0 kHz) 60%
45 kW --- ---
--- ---
--- ---
máx.)
n050 = 7 n050 = 8
Frequência da portadora (fc) Frequência da portadora (fc)
Frequência de saída
83,3Hz 208,3Hz (futa) Frequência de saída
41,6Hz 104,1Hz (futa)
n050 = 9
Frequência da portadora (fc)
2,5 kHz
1,0 kHz
Frequência de saída
27,7Hz 69,4Hz (futa)
3-81
Machine Translated by Google
Definir valores
Definir valor Descrição
0 O inversor irá parar de funcionar.
1 O inversor continuará funcionando se a energia for fornecida novamente dentro de uma falha instantânea de energia
tempo de compensação definido com n055. (ver nota 1)
2 O inversor sempre continuará funcionando sem detectar UV1 ou UV3. (ver notas 1 e 2)
Nota 1. Mantenha o comando de execução ligado para permitir que o inversor reinicie a operação automaticamente quando
a energia é fornecida ao inversor após a operação do inversor ser interrompida devido a um
falha instantânea de energia.
Nota 2. Se n051 for definido como 2, o Inversor reiniciará o funcionamento após a tensão de alimentação do Inversor retornar a
normal e o inversor não detectará sinais de saída de erro.
• Defina com n052 um nível de corrente em unidades de 1% com base na corrente de saída nominal como 100%, o que permite
Inversor para determinar a conclusão do controle de busca de velocidade.
• Para permitir que o inversor use a função de busca de velocidade, defina o parâmetro de entrada multifuncional usado pelo
o Inversor para 15 ou 16 para que o comando de busca de velocidade seja inserido no Inversor.
• Quando a corrente de saída se torna menor que o valor definido com n054, o Inversor em busca de velocidade con
trol detectará a velocidade síncrona e o Inversor estará em modo de aceleração.
• Defina com o tempo n053 em unidades de 1 s para iniciar o controle de busca de velocidade após a entrada RUN estar LIGADA e instantaneamente
o processamento de falha de energia nova é iniciado. Consulte a página 3-70, Comando de busca rápida.
3-82
Machine Translated by Google
! Cuidado O inversor pode ser danificado se a função de nova tentativa de erro for usada.
! Cuidado Dado que o inversor pode ser danificado se a função de nova tentativa de erro for usada, conecte um
disjuntor sem fusível ao Inversor e programar uma sequência para interromper a operação do
dispositivos periféricos quando o inversor está com erro.
• A função de nova tentativa de erro permite que o inversor reinicie a operação automaticamente, mesmo se o inversor estiver
erro.
• Utilize a função de nova tentativa de erro somente caso a interrupção da operação do sistema mecânico seja
não desejado, mesmo que o inversor possa estar danificado.
• A função de nova tentativa de erro é válida para os seguintes erros. Uma função de proteção do Inversor funcionará se
o inversor apresenta algum outro erro.
OC (sobrecorrente)
OV (sobretensão do circuito principal)
UV1 (subtensão do circuito principal)
GF (falta à terra)
RR (superaquecimento do transistor de controle)
Quando o inversor estiver em operação normal por 10 minutos após um erro, tente novamente.
Quando o inversor recebe entrada de redefinição de erro após o inversor detectar um erro com uma proteção
função.
• Para permitir que o inversor emita um sinal de nova tentativa de erro, defina o parâmetro de saída de contato multifuncional
usado pelo inversor para 12.
• Selecione com n057 se deseja permitir que o inversor ligue a saída de erro enquanto o inversor estiver em erro, tente novamente
Operação.
• Para permitir que o inversor LIGUE a saída de erro enquanto o inversor está em operação de nova tentativa de erro, defina o multi
parâmetro de saída do contato de função utilizado pelo Inversor em 0.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Ativa a saída de erro enquanto uma nova tentativa de erro é executada.
1 Desliga a saída de erro enquanto uma nova tentativa de erro é executada.
Frequência de salto 1
Faixa de configuração de 0,0 a 400,0 Unidade Hz Configuração padrão 0,0
3-83
Machine Translated by Google
Frequência de salto 2
Faixa de configuração de 0,0 a 400,0 Unidade Hz Configuração padrão 0,0
• O salto de frequência evita que o Inversor gere frequências que tornem o sistema mecânico
tem ressoar.
• O salto de frequência pode ser usado efetivamente para criar zonas mortas para referências de frequência.
• Defina com n058 e n059 os valores centrais das frequências de salto.
• O valor definido com n059 deve ser tão grande ou maior que o valor definido com n059, caso contrário OPE6
(configuração de parâmetro inadequada).
• Defina com n060 uma largura de frequência de salto.
Saída
frequência
Frequência
referência
• Selecione com n061 se deseja permitir que o inversor acumule o tempo de ligação ou o tempo de operação do
o Inversor.
• Defina com n062 e n063 o tempo de operação inicial do Inversor. O tempo de operação acumulado do
O inversor pode ser obtido a partir do seguinte.
Tempo de operação acumulado (h) = n063 x 10.000 + n062
• Os parâmetros n062 e n063 podem ser utilizados para monitorar o tempo acumulado de operação do Inversor.
• O valor máximo do tempo de operação acumulado definido com n062 e n063 é 279620 (h). Quando
o valor do tempo de operação acumulado exceder 279620, n062 e n063 serão definidos como 0.
3-84
Machine Translated by Google
Corrente de frenagem CC
Faixa de configuração de 0 a 100 Unidade % (Saída classificada Configuração padrão 50
relação atual)
• Defina a corrente de controle CC com unidades de 1% com base na corrente de saída nominal do inversor como 100%.
• O inversor não realizará controle CC para parar o motor se n065 estiver ajustado em 0,0.
• O tempo de controle CC definido com n065 é válido se n004 (ou seja, seleção do modo de parada) for definido como 0 (ou seja, modo
de parada por desaceleração). O inversor não executará o controle CC se um modo de parada de funcionamento livre for selecionado com
n004.
• O parâmetro n066 é usado para parar o motor que está em parada por inércia e reiniciar o motor.
• Defina com n065 tempo de controle CC em unidades de 1 s para dar partida no motor.
• O Inversor não realizará controle CC para dar partida no motor se n066 estiver ajustado em 0,0.
Saída Saída
frequência frequência
Tempo Tempo
Frenagem CC interrompida Inicialização da frenagem CC
tempo (n065) tempo (n066)
Nota Os valores padrão de n068 e n069 variam de acordo com o modelo do inversor.
3-85
Machine Translated by Google
• Defina n067 para um valor maior se a distância da fiação entre o inversor e o motor for longa e menor
valor se o motor vibrar.
• Defina com n068 a resistência da bobina do motor e n069 a perda do núcleo do motor se a resistência da bobina
e a perda do núcleo são conhecidas. Os parâmetros n068 e n069 provavelmente farão com que a função boost de torque
mais efetivo.
• Selecione com n070 um método para processar o erro de sobretensão do Inversor desacelerando o motor.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Inibe o funcionamento da prevenção de estol por desaceleração.
1 Permite que a prevenção de estol por desaceleração funcione.
Nota 1. Certifique-se de definir n070 como 0 se a Unidade Resistor de Frenagem estiver conectada ao Inversor, caso contrário o
A unidade do resistor de frenagem não funcionará.
Nota 2. O inversor estenderá automaticamente o tempo para desacelerar o motor para que nenhum erro de sobretensão ocorra
se n070 for definido como 1.
Exemplo de operação
Saída
O tempo de desaceleração é controlado
frequência
para que nenhum erro de sobretensão ocorra
resultado.
Tempo de desaceleração
(Definir valor)
3-86
Machine Translated by Google
• Os parâmetros n071 e n072 são usados para diminuir a frequência de saída para níveis que habilitem o Inversor
para continuar operando o motor sem parar.
• Definido com níveis de corrente n071 e n072 em unidades de 1% com base na corrente de saída nominal como 100% para habilitar
as funções de prevenção de travamento de aceleração e operação funcionem.
Operação Operação
Parar Parar
Prevenção Prevenção
Tempo Tempo
Saída Saída
frequência frequência
• O inversor emitirá um sinal como uma saída de contato multifuncional enquanto a frequência de saída for mais alta
maior que, menor que ou igual à frequência definida com n073.
Para 3 para permitir que o inversor emita um sinal enquanto a frequência de saída é igual à frequência
definido com n073.
Para 4 para permitir que o inversor emita um sinal enquanto a frequência de saída é igual ou inferior a
a frequência definida com n073.
Para 5 para permitir que o inversor emita um sinal enquanto a frequência de saída é igual ou superior a
a frequência definida com n073. Consulte a página 3-76.
3-87
Machine Translated by Google
• Os parâmetros n074, n075 e n076 são usados para definir a função de detecção de sobretorque.
• Selecione com n074 se deseja permitir que o inversor detecte sobretorque e um método para processar o sobretorque.
• O inversor detectará sobretorque se a corrente de saída for tão grande ou maior que o nível de detecção definido
com n075 flui por um período igual ou superior ao tempo de detecção definido com n076.
• Defina com n075 um nível de corrente de detecção de sobretorque em unidades de 1% com base na corrente de saída nominal conforme
100%.
• Consulte a página 3-77 para permitir que o inversor emita um sinal de detecção de sobretorque como multifuncional
saída de contato.
• Para permitir que o inversor use a função de temporizador, defina o parâmetro de entrada multifuncional usado pelo inversor para 20 para entrada da
função de temporizador e o parâmetro de saída de contato multifuncional usado pelo inversor para 11 para saída da função de temporizador.
• Defina com o tempo de atraso n077 em unidades de 1-s para permitir que o inversor ligue a saída da função de temporizador após o temporizador
entrada de função está ON.
• Definido com o tempo de atraso n078 em unidades de 1 s para permitir que o inversor desligue a saída da função do temporizador após o temporizador
entrada de função está DESLIGADA.
• Consulte a página 3-71, Entrada da função do temporizador (valor definido = 20) para obter informações detalhadas sobre a função do temporizador.
3-88
Machine Translated by Google
• Selecione com n079 se deseja permitir que o inversor proteja a unidade do resistor de frenagem conectada ao
Inversor contra superaquecimento.
• O inversor exibirá um erro e desligará a potência de saída quando o inversor detectar o superaquecimento da unidade do resistor de
frenagem com o sinal RH se n079 estiver definido como 1.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Inibe o funcionamento da proteção contra superaquecimento.
1 Permite que a proteção contra superaquecimento funcione.
• Os parâmetros n080 e n081 são usados para definir a função de detecção de perda de fase de entrada.
• O inversor não detectará perda de fase de entrada se n080 estiver definido como 100.
• Definir n080 do Inversor 200 V baseado em 400 VCC como 100% e do Inversor classe 400 V
baseado em 800 VDC como 100%.
• A função de detecção de perda de fase de entrada é usada para detectar as ondulações de tensão que serão geradas a partir
fonte de alimentação CC do circuito principal quando ocorrer perda de fase de entrada.
O inversor detectará perda de fase de entrada se a largura da tensão das ondulações de tensão do circuito principal CC
fonte de alimentação excede a faixa definida com n080 por um período que excede o tempo definido com n081.
• Se a energia fornecida ao Inversor apresentar ondulações, defina n080 ou n081 para um valor grande para que o Inversor
não detectará perda de fase de entrada.
• Os parâmetros n082 e n083 são usados para definir a função de detecção de perda de fase de saída.
• O inversor não detectará perda de fase de saída se n082 estiver definido como 0. O valor padrão de n082 é 0.
• Quando ocorre uma perda de fase de saída, o inversor detectará uma diminuição na corrente de saída do
Estágio.
• Para usar a função de detecção de perda de fase de saída, consulte o procedimento a seguir e defina com n082 um
nível apropriado de detecção de perda de fase de saída.
3-89
Machine Translated by Google
3. Calcule a porcentagem da corrente de saída com base na corrente nominal de saída como 100%.
4. Defina n082 como metade do número calculado.
• A função de compensação de escorregamento mantém constante a velocidade de rotação do motor se a carga for pesada.
Sem esta função, o motor irá escorregar e a velocidade de rotação do motor diminuirá se a carga for pesada.
• Se a corrente de saída do Inversor for igual à corrente de referência térmica eletrônica (ou seja, a corrente nominal do motor),
adicione à frequência de saída a frequência de compensação equivalente ao valor nominal de escorregamento do motor.
• Consulte as fórmulas a seguir para obter as constantes a serem definidas em n109 e n110.
n109 = (Velocidade de sincronização – rotação nominal do motor)/velocidade de sincronização × 100 Velocidade
de sincronização = 120f/PP: Nº de
pesquisas f:
Frequência nominal
n110 = (Corrente de saída sem carga/corrente nominal do motor) × 100 • A compensação
Se a frequência de saída for inferior à constante definida em n26 para a frequência máxima da tensão, utilize a seguinte
fórmula para obter a frequência de compensação (fc). fc = n014 × n109 × [corrente
de saída – (n032 × n110/100)]/[n032 – (n032 × n110/100)]
Se a frequência de saída for igual ou superior à constante definida em n26 para a frequência máxima da tensão, utilize a
seguinte fórmula para obter a frequência de compensação (fc). fc = frequência de saída × n109 ×
[corrente de saída – (n032 × n110/100)]/[n31 – (n032 × n110/100)] n014: Frequência máxima de tensão (Hz) n032:
Corrente nominal do motor (A)
Normalmente a configuração não é necessária. Ajuste quando a capacidade de resposta da compensação de escorregamento for baixa ou a
velocidade não estiver estabilizada.
Nota 1. A função de compensação de escorregamento não funciona se a frequência de saída for inferior à constante definida em
n017 para a frequência mínima de saída.
Nota 2. A função de compensação de escorregamento não funciona se o Inversor estiver em operação regenerativa.
Nota 3. A função de compensação de escorregamento não funciona se 0,0 for definido para a Corrente Nominal do Motor.
3-90
Machine Translated by Google
Nota 4. Se n109 for definido como 0,0, a função de compensação de escorregamento será desabilitada.
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Detecção de desconexão do operador digital desativada
1 Detecção de desconexão do Operador Digital habilitada
• Esta função pode ser usada para detectar uma desconexão com o Operador Digital.
• Quando n112 é definido como 1, se for detectada uma desconexão com o Operador Digital enquanto o Inversor estiver funcionando
ning, um um erro será exibido e o motor irá parar por inércia.
• Defina as larguras de detecção para acordo de frequência (valor definido: 2), acordo de frequência opcional (definido
valor: 3) e detecção de frequência opcional (valores definidos: 4, 5) para entradas multifuncionais 1 a 5 (n035 a
n039).
Acordo de frequência, acordo de frequência opcional: Largura de detecção = Valor definido para n113
Largura de liberação = duas vezes o valor definido para n113
Definir valores
Definir valor Descrição
0 Os sinais de execução recebidos durante a mudança de modo são ignorados. (Sinais de execução de entrada após a comutação
o modo.)
1 Os sinais de execução tornam-se efetivos imediatamente após mudar para o modo Remoto. (Operação após
o modo alterado será determinado pelo status do sinal de execução naquele momento.)
• Selecione se deseja ou não ignorar a entrada de sinais de operação enquanto o modo de operação é alternado usando o Modo de Operação
Tecla de Seleção no Operador Digital ou com entrada de seleção de modo de operação a partir das entradas multifuncionais.
Nota Se n114 estiver definido como 1, quando o modo de operação mudar, o inversor poderá começar a funcionar imediatamente. Tome medidas
para garantir a segurança para tal operação.
3-91
Machine Translated by Google
4
Capítulo 4
Operação
4-1 Funções de Proteção e Diagnóstico
4-2 Solução de problemas
4-3 Manutenção e Inspeção
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
• Antes de reiniciar o inversor, execute uma das seguintes ações para reiniciar o inversor. Se o sinal de funcionamento for
LIGADO, desligue-o. O sinal de reinicialização será ignorado se o sinal de funcionamento estiver LIGADO.
Ligue um sinal de reinicialização de erro configurando o parâmetro de entrada multifuncional usado pelo inversor para 4.
Sobrecorrente (OC) O lado de saída do inversor está em curto ou aterrado devido à queima
da bobina do motor, mau isolamento da bobina do motor ou danos no cabo.
A corrente de saída do inversor
excedeu instantaneamente o nível A carga é excessiva. As configurações do tempo de aceleração e
de detecção de sobrecorrente. desaceleração são muito curtas.
É utilizado um motor especial ou um motor com capacidade superior
à capacidade máxima de saída do Inversor.
O contator magnético no lado de saída do Inversor foi aberto e fechado. ÿ
Determine a causa do
erro, tome as medidas necessárias,
e reinicie o sistema.
Falta à terra (GF) O lado de saída do inversor está aterrado devido à queima da bobina do
motor, mau isolamento da bobina do motor ou danos no cabo.
Uma corrente de falha à
terra excedendo 50% da corrente ÿ Determine a causa do erro, tome as medidas necessárias,
nominal de saída do inversor fluiu e reinicie o sistema.
do lado de saída do inversor.
Pré-arco de fusível (PUF) O transistor de saída está quebrado; nesse caso, substitua o inversor.
O fusível do circuito principal O transistor de saída irá quebrar se o terminal B1 ou negativo estiver
queimou. em curto com o terminal T1 (U), T2 (V) ou T3 (W).
O lado de saída do inversor está em curto ou aterrado. ÿ
Determine a causa do erro, tome as medidas necessárias,
e reinicie o sistema.
Curto-circuito de carga (SC) O lado de saída do inversor está em curto ou aterrado devido à queima
da bobina do motor, mau isolamento da bobina do motor ou danos no cabo.
A saída ou carga do inversor está
em curto. ÿ Determine a causa do erro, tome as medidas necessárias,
e reinicie o sistema.
4-2
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Sobretensão do circuito principal A configuração do tempo de desaceleração é muito curta e a energia regenerativa
(OV) do motor é excessiva. ÿ Aumente o tempo de
Superaquecimento do dissipador de calor (OH2) A ventoinha de refrigeração do Inversor não está funcionando. ÿ
A temperatura do dissipador de calor A ventoinha de resfriamento deve ser substituída; nesse caso, entre em contato com seu
excedeu aprox. 100°C. representante OMRON.
4-3
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Uma corrente que excede o valor ÿ Verifique o status de uso da máquina e elimine a causa do
definido com n075 fluiu por mais tempo problema.
que o definido com n076.
4-4
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Erro de transmissão O Operador Digital não está conectado corretamente ao Inversor. ÿ Reconecte
da Operadora Digital (CPF1)
o Operador Digital ao Inversor.
Ocorreu um erro de transmissão A CPU do inversor está quebrada.
com duração superior a 2 s após o
início da transmissão com o ÿ Substitua o inversor.
Operador Digital.
Falha na EEPROM (CPF4) ÿ Desligue e ligue a alimentação do inversor. ÿ Se o problema
persistir, substitua o Inversor.
Falha no conversor A/D (OPF5) ÿ Desligue e ligue a alimentação do inversor.
ÿ Se o problema persistir, substitua o Inversor.
Nota Métodos de parada podem ser selecionados para erros com marcas de asterisco.
Avisos
• Quando surge um status de aviso, o inversor não gerará uma saída de contato de erro. Eliminar a causa recuperará
o sistema automaticamente.
4-5
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
A tensão CC do circuito principal caiu ÿ Verifique se a linha de entrada de energia do Inversor está quebrada ou desconectada.
para ou abaixo do nível de detecção de Se a linha de entrada de energia estiver quebrada ou desconectada,
subtensão. substitua a linha de entrada de energia ou conecte-a corretamente. ÿ Verifique
se os parafusos do bloco de
Sobretensão do circuito principal ÿ Verifique se a tensão de alimentação do Inversor está adequada. Caso contrário,
piscando (OV) imponha a voltagem adequada.
Superaquecimento do dissipador de calor (OH1) A temperatura ambiente está muito alta. ÿ Instale
piscando
A temperatura do dissipador de calor um ventilador de resfriamento ou ar condicionado.
ultrapassou aproximadamente 90°C e
Existe um objeto gerador de calor próximo ao inversor. ÿ Remova
n034 foi ajustado em 3 para operação
contínua do Inversor. o objeto.
Sobretorque (OL3) ÿ Verifique se as configurações n075 e n076 são apropriadas. ÿ Verifique o status de
piscando uso da máquina e elimine a causa do
Uma corrente que excede o valor definido
com n075 fluiu por mais tempo que o problema.
definido com n076.
Erro no modo de operação O parâmetro n002 foi definido com um valor diferente de 0 a 3. ÿ Reinicializar
piscando (CALL) n002.
A configuração de n002 foi
inadequada.
Configuração de entrada multifuncional Certifique-se de que os valores de n035 a n039 sejam diferentes entre si.
erro
As configurações de entrada Certifique-se de que um modo de pesquisa único esteja selecionado com n035 a
multifuncional de n035 a n039 estavam n039 definido como 15 ou 16.
inadequadas. Certifique-se de que ambos os valores definidos 22 e 25 estejam selecionados com
n035 a n039.
Erro de configuração de dados Redefina o padrão V/f opcional para satisfazer a seguinte condição.
4-6
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Erro de configuração de Verifique se a corrente nominal de entrada do motor configurada com n032 satisfaz
a seguinte condição. Caso contrário, verifique a corrente nominal do motor e reinicie
parâmetro As configurações de
n032.
parâmetro diferentes
daquelas usadas para entrada ÿ Corrente nominal de entrada do inversor x 0,1 entrada nominal n032
multifuncional e configurações corrente do inversor x 2
de padrão V/f estavam inadequadas.
A frequência de salto 1 definida com n058 é maior que a frequência de
salto 2 definida com n059. Redefina as frequências de salto 1 e 2 para satisfazer a
seguinte condição.
ÿ n058 n059
4-7
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Se o inversor ou motor não funcionar corretamente quando o sistema for iniciado, as configurações dos parâmetros ou
a fiação podem estar incorretas. Neste caso, tome as medidas apropriadas conforme descrito abaixo. Se um código de
erro for exibido, consulte 4-1 Funções de proteção e diagnóstico.
O display não muda quando a tecla de incremento ou decremento é pressionada n001 (seleção de inibição de
gravação do parâmetro) está definido para inibição de gravação.
É possível designar os parâmetros a serem configurados com n001.
Todos os parâmetros podem ser escritos se n001 estiver definido como 3.
Nota A tecla de seleção do modo de operação pode ser habilitada ou desabilitada com n007.
• Qualquer uma das duas linhas inferiores dos indicadores de item do monitor está acesa.
O inversor não inicia enquanto qualquer indicador nas duas linhas inferiores estiver aceso.
Para iniciar o inversor, pressione a tecla Mode para acender um indicador nas duas linhas superiores e pressione a tecla RUN.
4-8
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Para inverter o sentido de rotação, troque os fios das duas fases de T1 (U), T2 (V) e T3 (W) ou configure n005 para seleção
do sentido de rotação do motor para 1.
4-9
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
O tempo de desaceleração é muito longo mesmo se a unidade do resistor de frenagem estiver conectada
• A prevenção de estol durante a desaceleração é selecionada com n070.
Quando a unidade do resistor de frenagem estiver conectada, sempre defina n070 como 0 (ou seja, sem prevenção de travamento
durante a desaceleração). Se n070 for definido como 1, a Unidade do Resistor de Frenagem não será usada. O parâmetro n070 é
definido como 1 antes do envio.
Queimaduras motoras
• A carga é excessiva.
O motor irá queimar se a carga for excessiva e o torque efetivo do motor exceder o torque nominal do motor. O motor pode ter torque
permitido por um período limitado, como um torque nominal de oito horas. O motor queimará se for operado continuamente com o
torque nominal de oito horas por mais de oito horas.
Reduza a carga ou o tempo de aceleração e desaceleração do motor ou aumente a capacidade do motor se a carga for excessiva.
4-10
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Máquina vibra
4-11
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
O motor em rotação diminui a velocidade de rotação por um instante após a velocidade de rotação do
motor ser acelerada.
Os parâmetros de poupança de energia são inadequados.
O valor do coeficiente de economia de energia K2 definido com n092 é impróprio se o motor diminuir sua velocidade de rotação por um instante
após a velocidade de rotação do motor ser acelerada pelo Inversor no modo de economia de energia.
Redefinir K2 para o valor da capacidade de um motor um nível inferior ao motor em uso. Consulte a página 3-26.
Defina a corrente de controle DC com n064 para uma corrente mais alta.
OV será detectado ou o ventilador irá parar se o ventilador for operado enquanto estiver girando.
Para evitar isso, reduza a velocidade de rotação do ventilador com uma corrente de controle CC suficiente definida com n066.
4-12
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Verifique se a frequência de salto 1 e 2 definida com n058 e n059 e a largura da frequência de salto definida com n060
são adequadas.
A
Dispositivo de controle Inversor (entrada de controle)
S1 a 6
4-13
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Cuidados e Advertências
! AVISO Não toque nos terminais do inversor enquanto a energia estiver sendo fornecida.
! AVISO A manutenção ou inspeção deve ser realizada somente após desligar a fonte de alimentação,
confirmando que o indicador CHARGE (ou indicadores de status) está desligado e
após aguardar o tempo especificado na capa frontal. Não fazer isso pode resultar em
choque elétrico.
! AVISO A manutenção, inspeção ou substituição de peças devem ser realizadas por pessoal autorizado
pessoal. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou ferimentos.
! AVISO Não tente desmontar ou reparar a unidade. Fazer qualquer um destes pode resultar em
choque elétrico ou ferimentos.
! Cuidado Manuseie o inversor com cuidado, pois ele utiliza elementos semicondutores. O manuseio descuidado
pode resultar em mau funcionamento.
! Cuidado Não altere a fiação, desconecte conectores, o operador ou itens opcionais, nem substitua ventiladores
enquanto a energia estiver sendo fornecida. Fazer isso pode resultar em ferimentos, danos ao produto
ou mau funcionamento.
Inspeção Diária
Enquanto o sistema estiver operando, verifique os itens a seguir.
Verifique se há ruído no motor.
Manutenção Regular
Verifique os itens abaixo durante a manutenção regular.
Antes de iniciar a inspeção, sempre desligue a energia e espere pelo menos um minuto depois que todos os indicadores no
painel frontal se apagarem. Tocar em um terminal imediatamente após desligar a energia pode resultar em choque elétrico.
Verifique se poeira eletricamente condutiva ou névoa de óleo aderem ao bloco terminal ou ao interior do Invert
er.
4-14
Machine Translated by Google
Operação Capítulo 4
Verifique se há acúmulo de poeira ou sujeira no dissipador de calor.
Ventoinha: 2 a 3 anos
4-15
Machine Translated by Google
5
capítulo 5
Especificações
5-1 Especificações dos Inversores
5-2 Especificações de Dispositivos Periféricos
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Calor gerado (kW) 0,22 0h30 0,35 0,59 0,73 0,89 1.2 1.4 1,8 2.1 2.7 3.3
Peso (kg) Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente.
Características de controle
Modelo 3G3HV-A2037 A2055 A2075 A2110 A2150 B2185 B2220 B2300 B2370 B2450 B2550 B2750
sobrecarga Sinal de configuração Entrada de tensão de 0 a 10 VCC (20 kÿ) ou entrada de corrente de 4 a 20 mA (250 ÿ)
de frequência Aceleração/Desaceleração0,0 a 3.600 s (aceleração e desaceleração definidas separadamente)
tempo
Torque de frenagem Aproximadamente. 20% (até 125% possível com Aproximadamente. 20% (O resistor de frenagem externo não pode ser conectado.)
resistor de frenagem externo.)
Características de tensão/ Selecione entre 15 tipos de padrões V/f fixos ou defina qualquer padrão V/f.
frequência
5-2
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Funções de proteção
Modelo 3G3HV-A2037 A2055 A2075 A2110 A2150 B2185 B2220 B2300 B2370 B2450 B2550 B2750
Proteção de sobrecarga Pára em um minuto aprox. 150% de Pára em um minuto aprox. 120% da corrente de saída nominal.
corrente de saída nominal.
Proteção contra sobretensão Pára quando a tensão CC do circuito principal é de aprox. 410V.
Proteção contra subtensão Pára quando a tensão CC do circuito principal é de aprox. 190V.
Compensação de interrupção Pára em 15 ms ou mais. Por meio de uma seleção do modo de operação, a operação pode continuar se a recuperação ocorrer
momentânea de energia dentro de 2 segundos.
(seleção)
Superaquecimento da aleta de resfriamento Proteção por termistor.
Proteção de aterramento Proteção por circuitos eletrônicos.
Indicador de carga (interno Acende quando a tensão CC nominal é de aprox. 50 V ou mais.
LIDERADO)
Ambiente
Modelo 3G3HV-A2037 A2055 A2075 A2110 A2150 B2185 B2220 B2300 B2370 B2450 B2550 B2750
Localização Interior (sem gás corrosivo, spray de óleo, poeira metálica, etc.)
Temperatura ambiente de operação –10 a 45°C (tipo NEMA1: –10 a 40°C) –10 a 45°C (tipo chassi aberto)
Máximo aplicável 3,7 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 110 160 185 220 300
capacidade do motor (kW)
Saída Saída classificada 6.1 11 14 21 26 31 40 50 61 73 98 130 170 230 260 340 460
char capacidade
(kVA)
características
Saída classificada 8 14 18 27 34 41 52 65 80 96 128 165 224 302 340 450 605
corrente (A)
Máximo Trifásico, 380 a 460 VCA (corresponde à tensão de entrada).
idade da tensão
de saída (V)
Calor gerado (kW) 0,15 0,22 0,36 0,46 0,57 0,66 0,88 1,1 Peso (kg) 1,3 1,4 1,9 2,4 3,1 4,2 5,0 6,9 9,8
Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente. Aproximadamente.
5-3
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Características de controle
Modelo 3G3HV-A4037 A4055 A4075 A4110 A4150 B4185 B4220 B4300 B4370 B4450 B4550 B4750 B411K B416K B418K B422K B430K
Capacidade de sobrecarga 150% da corrente nominal por um minuto 120% da corrente nominal por um minuto
Sinal de configuração de Entrada de tensão de 0 a 10 VCC (20 kÿ) ou entrada de corrente de 4 a 20 mA (250 ÿ)
frequência
Torque de frenagem Aproximadamente. 20% (até 125% Aproximadamente. 20% (O resistor de frenagem externo não pode ser Aproximadamente. 20% (acima
Tensão/frequência Selecione entre 15 tipos de padrões V/f fixos ou defina qualquer padrão V/f.
características
Funções de proteção
Modelo 3G3HV-A4037 A4055 A4075 A4110 A4150 B4185 B4220 B4300 B4370 B4450 B4550 B4750 B411K B416K B418K B422K B430K
Proteção de sobrecarga Pára em um minuto às Pára em um minuto aprox. 120% da corrente de saída nominal.
Aproximadamente. 150% da produção nominal
atual.
Proteção contra sobretensão Pára quando a tensão CC do circuito principal é de aprox. 820V.
Proteção contra subtensão Pára quando a tensão CC do circuito principal é de aprox. 380V.
ção
Potência momentânea na Pára em 15 ms ou mais. Através da seleção do modo de operação, a operação pode ser continuada se a recuperação
compensação de interrupção ocorre em 2 segundos.
(seleção)
Ambiente
Modelo 3G3HV-A4037 A4055 A4075 A4110 A4150 B4185 B4220 B4300 B4370 B4450 B4550 B4750 B411K B416K B418K B422K B430K
Localização Interior (sem gás corrosivo, spray de óleo, poeira metálica, etc.)
Operação ambiente –10 a 45°C (tipo NEMA1: –10 a 45°C (tipo chassi aberto)
temperatura –10 a 40°C)
5-4
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Inversor 3G3HV
3G3IV-PUZBAB
3G3EV-PLNFD 3G3IV-PLF
Reator CA
3G3IV-PFN Ruído de saída
Ruído de entrada simples
Filtro
Filtro Filtro de ruído de entrada
5-5
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Modelos Padrão
Modelo Especificação
3G3HV-PCMA2 Dispositivo dedicado para o inversor da série 3G3HV para converter as saídas de 0 a
10 VCC do inversor em saídas de 4 a 20 mA.
Exemplo de fiação
Trifásico,
200 (400) VCA
Instrumento
Placa de conversão de tensão/corrente de medição
250ÿ
Método de montagem
Vista frontal Vista lateral
3G3HV-PCMA2
Suporte de
Tensão/Corrente suporte
Conversão
Cartão
2CN (Conector
para 3G3HV
PCMA2)
Placa de circuito de
controle AM (saída
analógica 3G3HV-PCMA2
Terminal de multifuncional)
aterramento para fio blindado
5-6
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Modelos
Modelo Fonte de alimentação de controle Mostrar
K3TJ-V111R 100 a 200 VCA Indicadores vermelhos
Especificações padrão
Ciclo de amostragem 2 vezes/s
Exibição do ponto decimal Seletor de função ou teclas para cima e para baixo
Método de escala Seletor de função ou teclas para cima e para baixo
Faixa de escala –1999 a 9999
Classificações de gabinete (em conformidade com IEC) Painel frontal: IP51 (ver nota)
Invólucro: IP20
Terminais: IP00
Nota IP51 é garantido se a tampa à prova de gotejamento K32-L49SC estiver fixada no painel frontal, caso contrário IP50
está garantido.
5-7
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Exemplo de fiação
Distribuição de poder
painel
Circuito interno
Fonte de
alimentação trifásica
Monitor
analógico Saída analógica
0 a +10 VCC
Dimensões externas
75 minutos.
120 minutos.
Dimensões de montagem
recomendadas
14,2 mm
Tamanho
Medidor de frequência
Ajustador do medidor
de frequência Seletor de referência de
frequência
Seletor de frequência
Indicador de energia
Indicador de operação Erro redefinido
Indicador de erro Seletor de avanço/parada/
reverso
Painel frontal
Invólucro
Modelos Padrão
Modelo Especificação do medidor de frequência
3G3IV-PJVOP961 DCF-6A: 75 Hz, 1 mA, 3 V
3G3IV-PJVOP962 DCF-6A: 150 Hz, 1 mA, 3 V
3G3IV-PJVOP963 DCF-6A: 220 Hz, 1 mA, 3 V
5-8
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Dimensões externas
Espaço para
painel frontal
Montagem em painel
Quatro, 7
diâm. furo Dois, 4 diâm.
de
torneira de montagem
montagem Dois, 23 diâm.
Bucha de borracha
Modelos Padrão
Modelo Especificação do medidor de frequência
3G3IV-PJVOP951 TRM-45: 3 V, 1 mA, 60/120 Hz
3G3IV-PJVOP952 TRM-45: 3 V, 1 mA, 90/180 Hz
Dimensões externas
Espaço para
painel frontal
Montagem em painel
5-9
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Modelos Padrão
Inversor Unidade de Frenagem
Dimensões externas
.sotu0n0im
1
30 minutos 30 minutos
.sotu0n0im
1
5-10
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Nota Na tabela a seguir, “10% ED” indica que 10% do tempo necessário para um ciclo pode ser usado
para frenagem (desaceleração).
Modelos Padrão
Inversor Unidade de resistor de frenagem Mínimo aproximado
Volt-Maxi- Modelo de resistor específico Unidades conexão de frenagem
mãe Fiação 3G3IV (por torque (10% resistência
idade Nº de Máximo
aula motor PLKEB E.D.) (ÿ)
Unidade) Unidades número de
capacidade Unidades
(kW) conectadas (ver
observação)
Nota 1. O número máximo de Unidades de Resistência de Frenagem conectadas a um único Inversor ou Frenagem
Unidade são indicadas.
Nota 2. Não utilize uma resistência inferior à resistência mínima de conexão mostrada na tabela.
Isso pode resultar em danos ao inversor ou à unidade do resistor de frenagem. (Os valores para
a resistência mínima de conexão fornecida na tabela acima é para um Inversor ou uma Frenagem
Unidade de resistor.)
5-11
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Dimensões externas
Classe 3G3IV-PLKEB Aparência Dimensões Peso (kg)
de tensão Resistor de Frenagem AB C D Montagem
Unidade
parafuso
Aparência 1
Parafuso de montagem
.sotu0n5im
1
.sotu0n5im
1
30 minutos. 30 minutos.
Aparência 2
Parafuso de montagem
.sotu0n0im
2
.sotu0n0im
2
30 minutos. 30 minutos.
5-12
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Use o Reator DC com o Inversor com saída de 15 kW máx. O Inversor com saída de
18,5 kW ou mais possui um reator DC integrado.
Modelos Padrão
Inversor Reator CC
Tensão Máximo Modelo Idade da tensão Aluguel atual Indutância Perda (W)
aula capacidade 3G3HV-PUZ nominal (V) nominal (A) (mH)
do motor (kW) DAB
Classe 200 V 3.7 18A3MH 800 V CC 18 3 18
5,5/7,5 36A1MH 36 1 22
15/11 72A0,5MH 72 0,5 29
Classe 400 V 3.7 12A6.3MH 12 6.3 16
5,5/7,5 23A3.6MH 23 3.6 27
15/11 33A1.9MH 33 1,9 26
Dimensões externas
Modelo 3G3HV- Dimensões Peso
Hardware W1 D D1 D2 t d1 d2 (kg)
PUZDAB18A3MH 76 86 60 72 55 80 1,2 M4 M5 2,0
PUZDAB36A1MH 93 105 64 92 80 90 1.6 M6 M6 3.2
PUZDAB72A0.5MH 93 105 64 112 100 105 1.6 M6 M8 4.9
PUZDAB12A6.3MH 76 86 60 72 55 80 1,2 M4 M5 2,0
PUZDAB23A3.6MH 93 105 64 92 80 90 1.6 M6 M5 3.2
PUZDAB33A1.9MH 93 105 64 102 90 95 1.6 M6 M6 4,0
Aparência
Quatro, 1 dia.
montagem
parafusos
5-13
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Exemplo de conexão
Painel
de distribuição Reator CA
de energia
Motor
Faixa aplicável
Reator AC
necessário.
eã
o ca
dçaadtin maeilC
ep d
a
Reator AC não é
necessário.
5-14
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Classe 200 V
Máximo Modelo 3G3IV Amperagem Indutância Perda (W) Peso (kg) Aparência
capacidade PUZBAB (A) (mH)
do motor (kW)
3.7 20 A, 0,53 MH 20 30 A, 0,53 35 3 2
5.5 0,35 MH 30 40 A, 0,265 0,35 45 3
7,5 MH 40 60 A, 0,18 MH 60 0,265 50 4
11 80 A, 0,13 MH 80 90 A, 0,18 65 6
15 0,12 MH 90 120 A, 0,09 0,13 75 8
18.5 MH 120 160 A, 0,07 MH 0,12 90 8
22 160 200 A , 0,05 MH 200 0,09 90 8
30 240 A, 0,07 100 12
37 0,05 110 15
45 240 0,044 125 23
0,044MH
55 280A, 280 0,038 130 23
0,038MH
Dimensões
A B B1 C D E F H J K eu M
130 88 114 105 50 65 130 22 M6 11,5 7 M5
130 88 119 105 50 70 130 22 M6 9 7 M5
130 98 139 105 50 75 130 22 M6 11,5 7 M6
160 105 147,5 130 75 85 160 25 M6 10 7 M6
180 100 155 150 75 80 180 25 M6 10 7 M8
180 100 150 150 75 80 180 25 M6 10 7 M8
180 100 155 150 75 80 180 25 M6 10 7 M10
210 100 170 175 75 80 205 25 M6 10 7 M10
210 115 182,8 175 75 95 205 25 M6 10 7 M10
240 126 218 215±5 150 110 240 25 M6 8 7 M10
240 126 218 215±5 150 110 240 25 M8 8 10 M12
5-15
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Classe 400 V
Máximo Modelo 3G3IV Amperagem Indutância Perda (W) Peso (kg) Aparência
capacidade PUZBAB (A) (mH)
do motor (kW)
3.7 10 a, 2,2 mh 10 15 a, 1,42 2.2 43 3 1
5.5 mh 15 20 a, 1,06 mh 20 1,42 50 4
7,5 30 a, 0,7 mh 30 40 a, 0,53 1.06 50 5 2
11 mh 40 50 a, 0,42 mh 50 0,7 65 6
15 60 a, 0,36 mh 60 80 a, 0,53 90 8
18.5 0,26 mh 80 90 a , 0,24 0,42 90 8
22 MH 90 120 A, 0,18 MH 0,36 90 8,5
30 120 150 A, 0,15 MH 150 0,26 95 12
37 0,24 110 15
45 0,18 130 23
55 0,15 150 23
Dimensões
A B B1 C D E F H J K eu M
130 88 --- 130 50 65 130 22 M6 11,5 7 M4
130 98 --- 130 50 75 130 22 M6 11,5 7 M4
160 90 115 130 75 70 160 25 M6 10 7 M5
160 105 132,5 130 75 85 160 25 M6 10 7 M5
180 100 140 150 75 80 180 25 M6 10 7 M6
180 100 145 150 75 80 180 25 M6 10 7 M6
180 100 150 150 75 75 180 25 M6 10 7 M6
210 100 150 175 75 80 205 25 M6 10 7 M8
210 115 177,5 175 75 95 205 25 M6 10 7 M8
240 126 193 205±5 150 110 240 25 M8 8 10 M10
240 126 198 205±5 150 110 240 25 M8 8 10 M10
Aparência 1
M: Terminal
Placa de identificação
5-16
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Aparência 2
M: Placa de identificação do terminal
Orifício de montagem
5-17
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Modelos aplicáveis
Classe 200 V Classe 400 V
Máximo Novo modelo Avaliado Máximo Novo modelo Avaliado
capacidade atual capacidade atual
do motor (A) do motor (A)
(kW) (kW)
0,1 a 0,75 3G3EV-PLNFD2103DY 10 0,2 a 0,75 3G3EV-PLNFD4053DY 5
1,5 3G3EV-PLNFD2153DY 15 1,5/2,2 3G3EV-PLNFD4103DY 10
2.2 3G3EV-PLNFD2203DY 20 3.7 3G3EV-PLNFD4153DY 15
3.7 3G3EV-PLNFD2303DY 30 5.5 3G3EV-PLNFD4203DY 20
5.5 3G3IV-PFN258L4207 42 7,5 3G3EV-PLNFD4303DY 30
7,5 3G3IV-PFN258L5507 55 11 3G3IV-PFN258L4207 42
11 3G3IV-PFN258L7534 75 15/18,5 3G3IV-PFN258L5507 55
15 3G3IV-PFN258L10035 100 22 3G3IV-PFN258L7534 75
18,5/22 3G3IV-PFN258L13035 130 30 3G3IV-PFN258L10035 100
30 3G3IV-PFN258L18007 180 37/45 3G3IV-PFN258L13035 130
37/45 3G3IV-PFN359P25099 250 55 3G3IV-PFN258L18007 180
55 3G3IV-PFN359P30099 300 75/110 3G3IV-PFN359P30099 300
75 3G3IV-PFN359P25099 x 2P 500 160/185 3G3IV-PFN359P25099 x 2P 500
220 3G3IV-PFN359P30099 x 2P 600
300 3G3IV-PFN359P30099 x 2P 900
Exemplo de conexão
Entrada trifásica
Filtro de ruído
5-18
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Dimensões
Dimensões 1 (Entrada Trifásica) Dimensões 2 (Entrada Trifásica)
5-19
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
E
G
C
C
D
F
F F
D
H
8
E
G
572
003
05
6
4
Seis, 9 dia.
5,21
M12
M12
D
F
061
510
47 516 47
H
5-20
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
5-21
Machine Translated by Google
Especificações capítulo 5
Dimensões externas
Modelo Dimensões Peso
3G3IV- Terminais A B C D E F G H (kg)
PLF320KA TE-K5.5 140 100 100 90 70 45 7x4,5 4,5 0,6
M4 dia. dia.
PLF350KA TE-K22 260 180 180 160 120 65 7x4,5 4,5 2,0
M6 dia. dia.
PLF310KA TE-K5.5 140 100 100 90 70 45 7x4,5 4,5 0,5
M4 dia. dia.
PLF320KB TE-K5.5 140 100 100 90 70 45 7x4,5 4,5 0,6
M4 dia. dia.
PLF335KB TE-K5.5 140 100 100 90 70 45 7x4,5 4,5 0,8
M4 dia. dia.
PLF345KB TE-K22 260 180 180 160 120 65 7x4,5 4,5 2,0
M6 dia. dia.
PLF375KB TE-K22 540 320 480 300 340 240 9x6,5 6,5 12,0
M6 dia. dia.
PLF3110KB TE-K60 540 340 480 300 340 240 9x6,5 6,5 19,5
M8 dia. dia.
Aparência
5-22
Machine Translated by Google
6
Capítulo 6
Apêndice
6-1 Notas sobre o uso do inversor para um motor
6-2 Lista de Parâmetros
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Torque (%)
Contínuo
Frequência (Hz)
Características de torque
O motor pode exigir mais torque de aceleração quando o motor é operado com o inversor do que quando operado com uma
fonte de alimentação comercial. Verifique as características de torque de carga da máquina a ser usada com o motor para
definir um padrão V/f adequado
Vibração
A série 3G3HV usa um PWM de alta portadora para reduzir a vibração do motor. Quando o motor é operado com o Inversor, a
vibração do motor é quase a mesma de quando operado com uma fonte de alimentação comercial.
A vibração do motor pode, no entanto, aumentar nos seguintes casos. • Ressonância
Tome especial cuidado quando o motor for operado em velocidade mais alta (60 Hz ou mais).
6-2
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Barulho
O ruído é quase o mesmo de quando o motor é operado com uma fonte de alimentação comercial. O ruído do motor, no
entanto, torna-se mais alto quando o motor é operado a uma velocidade superior à velocidade nominal (60 Hz).
Motor submersível A
corrente nominal de entrada dos motores submersíveis é superior à dos motores padrão. Portanto, selecione sempre
um Inversor verificando sua corrente nominal de saída.
Quando a distância entre o motor e o inversor for longa, utilize um cabo grosso o suficiente para conectar o motor e o
inversor para evitar a redução do torque do motor.
Motor da engrenagem
A faixa de velocidade para operação contínua difere de acordo com o método de lubrificação e o fabricante do motor. Em
particular, a operação contínua de um motor lubrificado a óleo na faixa de baixa velocidade pode resultar em queimaduras.
Se o motor for operado a uma velocidade superior a 60 Hz, consulte o fabricante.
6-3
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
6-4
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Nota Os parâmetros que podem ser alterados durante o funcionamento do inversor são indicados em negrito.
Parâmetro n001 Parâmetro 0: Os parâmetros n001 podem ser definidos e 0a7 3-13
seleção de escrever proibir verificado e os parâmetros n002 para [1]
grupo seleção/ n108 só pode ser verificado.
inicialização do A velocidade e direção do Digital
parâmetro O operador pode ser definido.)
1: Os parâmetros do grupo 1 (ou seja, n001
a n034) pode ser definido e verificado e
os parâmetros dos grupos 2 e 3 (ou seja,
n035 a n049 e n050 a n108) podem ser
apenas verificado.
2: Os parâmetros dos grupos 1 e 2 podem
ser configurado e verificado e os parâmetros do
grupo
termos3do
sógrupo
podem 3 ser verificados.
só podem ser verificados.
Inicialização de 3: Os parâmetros dos grupos 1, 2 e 3
parâmetros pode ser definido e verificado.
6: Todos os parâmetros serão definidos como padrão
valores.
7: Todos os parâmetros serão inicializados com um
sequência de três fios.
Nota Quando a inicialização do parâmetro é realizada
configurando-se como 6 ou 7, a seleção de
rotação para frente/para trás
(n005) não foi inicializado. (Só é inicializado
quando um erro CPF4 é
detectou.)
Operação n002 Operação Seleciona o método para inserir o comando de execução e 0a3 3-13
seleção de seleção de referência de frequência. [3]
modo modo Execute o comando Referência de frequência
0: Operador Digital Operador Digital
1: Terminais do circuito de controle Operador Digital
2: Terminais do circuito de controle do operador digital
3: Terminais do circuito de controle Terminais do circuito de controle
Tensão de entrada n003 Tensão de entrada Defina a tensão de entrada do inversor em unidades de 1 V. 150,0 a 3-23
seleção seleção 255,0
(Veja a nota) [200,0]
Interrupção n004 Interrupção 0: Parada de desaceleração 0a3 3-23
seleção de seleção de 1: Parada de corrida livre [0]
modo modo 2: Parada de corrida livre 1 com temporizador. A corrida
comando durante o tempo de desaceleração 1 ou
2 será ignorado.
3: Parada de corrida livre 2 com temporizador. O
o comando de execução constante é válido. O
o motor começará a funcionar após 1 ou 2
passagens do tempo de desaceleração.
Nota Com inversores de 400 V, os limites superiores da faixa de configuração e as configurações padrão são o dobro daqueles mostrados
na mesa.
6-5
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
6-6
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
página
Seleção da n007 Operação 0: Inibe a tecla de seleção do modo de operação 0, 1 3-57
função do chave de seleção de funcionar. [1]
Operador de direção permissão/ 1: Permite a tecla de seleção do modo de operação
Digital inibir funcionar.
n008 Seleção de 0: A tecla STOP/RESET funcionará 0, 1 3-58
função da tecla Stop somente quando o inversor estiver funcionando com [1]
o comando de execução através do Digital
Operador.
1: A tecla STOP/RESET funcionará
a qualquer momento.
n015 Intermediário n017 no valor definido, caso em que o conjunto 0,1 a 399,9 3-61
o valor de n016 será ignorado.
frequência de [3.0]
saída (FB)
n016 Intermediário 0,1 a 255,0 3-61
tensão de [15.0] (Ver
frequência de saída (VC) nota 1, 2.)
(Veja a nota)
n017 Frequência mínima de 0,1 a 10,0 3-61
saída [1.5]
(FMIN)
n018 Frequência mínima de 0,1 a 50,0 3-61
saída [10.0] (Ver
tensão (VMIN) nota 1, 2.)
(Veja a nota)
Nota 1. Com inversores de 400 V, os limites superiores da faixa de configuração e as configurações padrão são o dobro daqueles
mostrado na tabela.
6-7
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Frequência n025 Frequência Defina a referência de frequência usando o conjunto de unidades 0a 3-63
referência referência 1 com n024. frequência
seleção máxima
[6.0]
n026 Frequência Referência de frequência com velocidade multipasso 0 ao 3-63
referência 2 comando 1 ligado. máximo fre
n027 Frequência Referência de frequência com velocidade multipasso frequência 3-63
referência 3 comando 2 ligado. [0,0]
n028 Frequência Referência de frequência com velocidade multipasso 3-63
referência 4 comando 1 e 2 ligados.
n029 Referência Referência de frequência com comando de 0a 3-63
de frequência avanço ativado. frequência
de avanço máxima
[6.0]
Limite de n030 Frequência Defina o limite superior da frequência de saída com 1% 0 a 109 3-63
frequência de saída de saída superior unidades com base no máx. frequência definida com [100]
seleção limite n012 como 100%.
n031 Frequência Defina o limite inferior da frequência de saída com 1% 0 a 100 3-63
de saída mais baixa unidades com base no máx. frequência definida com [0]
limite n012 como 100%.
6-8
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Proteção térmica n032 Classificação do motor Defina a corrente nominal de entrada do motor com 1-A Ver 3-64
eletrônica atual unidades como corrente básica do motor para eletrônica nota 1,
seleção de função proteção térmica. 2.
n033 Proteção térmica 0: Sem proteção. 0a4 3-65
eletrônica 1: Para motores padrão com classificações padrão [1]
seleção de função (com constante de tempo de 8 min).
2: Para motores padrão com classificações de tempo
curto (com constante de tempo de 5 min).
3: Para motores dedicados ao inversor com
classificações padrão (com uma constante de tempo
de 8 minutos).
4: Para motores dedicados ao inversor com
classificações de curto prazo (com uma constante de tempo
de 5 minutos).
Nota 2. A faixa de ajuste da corrente nominal do motor é de 10% a 200% da corrente nominal do Inversor.
6-9
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
6-10
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
6-11
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Função Não. Nome Descrição Contexto Referir
presença
faixa
página
Função de n042 Tensão de referência 0: O terminal FV pode ser usado para 0, 1 3-77
referência de frequência de frequência referência de frequência analógica dentro de um [0]
seleção analógica/ faixa de tensão de 0 a 10 VCC.
seleção atual 1: O terminal FI pode ser usado para
referência de frequência analógica. Colocou o
nível de entrada com n043.
n043 Nível de entrada FI 0: Entrada de tensão dentro de uma faixa de 0 a 0, 1 3-78
seleção 10 V. Certifique-se de cortar o fio jumper J1. [1]
1: Entrada de corrente dentro de um intervalo de 4 a
20 mA.
n046 Ganho de referência de Defina o ganho de entrada de referência de frequência analógica. 0a 3-79
frequência Defina a frequência de entrada em 10 V ou 20 mA com 200
1% unidades com base no máx. frequência definida com [100]
n012 como 100%.
n047 Viés de referência Definir polarização de entrada de referência de frequência analógica. –100 a 3-79
de frequência Defina a frequência de entrada em 0 V ou 4 mA com 100
1% unidades com base no máx. frequência definida com [0]
n012 como 100%.
Monitor analógico n048 Multifuncional 0: Frequência de saída (10 V: Frequência máx. n012) 0a3 3-79
seleção de função saída analógica [0]
seleção 1: Corrente de saída (10 V: Inversor nominal
atual)
2: Potência de saída (10 V: Capacidade nominal de
saída do inversor)
3: Tensão CC do circuito principal (10 V: 200-V
classe: 400 V; Classe 400 V: 800 V)
n049 Multifuncional Defina o ganho do nível de tensão da multifuncional 0,01 a 3-80
saída analógica saída analógica. 2,00
ganho Defina n049 para o resultado obtido da divisão [1,00]
tensão da saída analógica completa em 10 V.
6-12
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
n054 Características V/f durante Defina a porcentagem das características V/f para 0a 3-82
busca rápida. 100
pesquisa rápida (Ver
observação)
Erro ao tentar novamente n056 Número de novas Defina o número de novas tentativas de erro. 0 a 10 3-83
tentativas de erro [0]
n057 Seleção de saída 0: Ativa a saída de erro durante a nova tentativa de erro 0, 1 3-83
de erro durante é desempenhado. [0]
nova tentativa de erro 1: Desliga a saída de erro durante a nova tentativa de erro
é desempenhado.
Nota 1. Para um inversor de 400 V, se a frequência portadora estiver definida para um valor superior à configuração padrão, o
O valor de detecção de sobrecarga “OL2” do inversor diminuirá considerando um aumento no
calor que será gerado pela mudança na frequência portadora.
6-13
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Frequência n058 Frequência de Defina o valor central da frequência de salto em 0,0 a 400,0 3-83
pular salto 1 Unidades de 1 Hz. [0,0]
n059 Frequência de A função de salto de frequência será inválida se 3-84
o valor é definido como 0,0.
salto 2
n060 Faixa de frequência Defina a faixa de salto da frequência de salto em 0,0 a 25,5 3-84
de salto Unidades de 1 Hz. [1.0]
Tempo de n061 Seleção da 0: Acumula o tempo de inicialização. 0, 1 3-84
operação função de tempo 1: Acumula tempo de execução [1]
acumulado total de operação
n062 Tempo total de Defina o horário de início do acúmulo em unidades de 1 hora. 0 a 9.999 3-84
operação 1 Permite que o monitor de tempo de operação acumulado [0]
(mais à direita 4 funcione. (O mesmo que Sub-11 e Sub-12)
dígitos) Tempo de operação acumulado (h) = n063 x
n063 10.000 + n062 0 a 27 3-84
Tempo total de
máx. valor: 279.620 (h) (Retorna a 0
operação 2 [0]
quando o tempo de operação acumulado excede
(mais à esquerda 2
279.620 horas)
dígitos)
Frenagem CC n064 Frenagem CC Defina a corrente de controle DC em unidades de 1% com base 0 a 100 3-85
atual na corrente de saída nominal do inversor como [50]
100%.
n065 DC parado Defina o tempo de controle CC de parada e o tempo de controle 0,0 a 10,0 3-85
tempo de frenagem CC inicial em unidades de 1 s. [0,5]
n066 O controle DC será inválido se o valor for definido como 0,0 a 10,0 3-85
DC de inicialização
0,0.
tempo de frenagem [0,0]
Compensação n067 Automático Defina o ganho de aumento de torque automático. 0,0 a 3,0 3-85
de torque aumento de torque A configuração geralmente não é necessária. [1.0]
ganho
n068 Enrolamento do motor Defina a constante do motor para torque automático 0,000 a 3-85
resistência operação de impulso. 65,53
A configuração geralmente não é necessária. (Ver nota 1)
n069 Ferro motorizado 0 a 9.999 3-85
perda (Ver nota 1)
Prevenção de n070 Desacelerando 0: Inibe a prevenção de estol de desaceleração 0, 1 [1] 3-86
estol seleção de de funcionar.
prevenção de estol 1: Permite a prevenção de estol por desaceleração
função.
n071 Acelerando Defina o nível atual permitindo a parada de aceleração 30 a 200 3-86
operação de prevenção em unidades de 1% com base na corrente [170] (Ver
prevenção de travamentonominal de saída do inversor como 100%. nota 2)
nível
n072 Operativo Definir nível de corrente permitindo parada de operação 30 a 200 3-86
operação de prevenção em unidades de 1% com base na corrente [160] (Ver
prevenção de travamentonominal de saída do inversor como 100%. nota 2)
nível
Frequência n073 Frequência Defina a frequência de saída de detecção em 1 Hz 0,0 a 400,0 3-87
opcional nível de detecção unidades. [0,0]
detecção Válido se a saída de contato multifuncional estiver definida
acordo de frequência opcional ou detecção de frequência
opcional.
6-14
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Função temporizador n077 Função de temporizador Definir o intervalo de tempo entre a entrada da função do 0,0 a 3-88
Tempo de atraso ligado temporizador de momento é LIGADA e o temporizador de momento 25,5
a saída da função é LIGADA. [0,0]
Válido se a entrada multifuncional e a saída de contato
multifuncional estiverem configuradas para função de
temporizador.
n078 Função de temporizador Defina o intervalo de tempo entre o momento em que a 0,0 a 3-88
Tempo de atraso desligado entrada da função do temporizador é desligada e o 25,5
momento em que a saída da função timer gira [0,0]
DESLIGADO.
Unidade de resistor n079 Resistor de frenagem 0: Inibe a proteção contra superaquecimento de 0, 1 3-88
de frenagem sobre superaquecimento funcionando. [0]
proteção contra proteção 1: Permite que a proteção contra superaquecimento funcione
aquecimento seleção ção.
Perda de fase de E/S n080 Nível de Defina o nível de detecção de perda de fase de entrada 1 para 3-89
detecção detecção de fase como porcentagem da tensão CC do circuito principal. 100
aberta de entrada Classe 200 V: 200 VCC como 100% [7]
Classe 400 V: 800 VCC como 100%
n081 Tempo de Defina o tempo de detecção de perda de fase de entrada. 2 para 3-89
detecção de fase Tempo de detecção = 1,28 xn n081 255
aberta de entrada O inversor detectará perda de fase de entrada se a [8]
tensão for tão grande ou maior que o valor definido
com n080 é imposto continuamente durante o período que
excede o tempo definido.
n082 Nível de detecção Defina o nível de detecção de perda de fase de saída em 0a 3-89
de fase aberta Unidades de 1% com base na corrente de saída nominal de 100
de saída Inversor como 100%. [0]
A detecção de perda de fase de saída será inválida
se o valor for definido como 0.
6-15
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
Detecção de perda n083 Tempo de Defina o tempo de detecção de perda de fase de saída em unidades 0,0 a 3-89
de fase de E/S detecção de fase de 1 s. 2,0
aberta de saída O inversor detectará perda de fase de saída se a corrente [0,2]
for tão grande ou menor que o valor definido com n082 fluir
continuamente por um período que exceda o tempo definido.
n086 Ganho proporcional (P) Defina o ganho proporcional para controle proporcional. 0,0 a 3-35
10,0
O controle proporcional será inválido se o valor for definido [1,0]
como 0,0.
n087 Tempo integral (I) Defina o tempo integral com unidades de 1 s para integral 0,0 a 3-35
ao controle. 100,0
O controle integral será inválido se o valor for definido como [0,00]
0,0.
n088 Tempo derivado Defina o tempo derivativo com unidades de 1 s para 0,00 a 3-35
(D) controle derivativo. 1,00
O controle derivativo será inválido se o valor for definido [0,00]
como 0,0.
n089 Ajuste de anúncio de Defina o deslocamento do PID com unidades de 1% –109 a 3-35
deslocamento PID com base no máx. frequência definida com n012 como 100%. 109
[0]
n090 Integral (I) acima Defina o limite superior de saída com unidades de 1% após 0a 3-35
do limite o controle integral ser executado com base no máx. 109
frequência definida com n012 como 100%. [100]
n091 Constante de Defina a constante de tempo de atraso primário do PID 0,0 a 3-35
atraso primário do PID com unidades de 1 s para referência de frequência após o 2,5
controle do PID ser executado. [0,0]
n092 Seleção de 0: Perda de feedback é detectada. 0, 1 3-36
detecção de perda 1: A perda de feedback não é detectada. [0]
de feedback
n093 Nível de detecção Defina o nível de detecção de perda de feedback com unidades 0a 3-36
de perda de feedback de 1%. 100
[0]
n094 Tempo de detecção de Defina o tempo de detecção de perda de feedback com unidades 0,0 a 3-36
perda de feedback de 1 s. 25,5
[1,0]
6-16
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
n096 Economia de energia Defina o coeficiente para obter a eficiência máxima do 0,00 a 3-26
coeficiente K2 motor. 655,0
(Ver
observação)
n097 Economia de energia Defina limites inferiores de controle de economia de energia 0a 3-27
tensão mais baixa tensão de saída em unidades de 1% a 6 Hz e 120
limite para 60 Hz 60 Hz com base na tensão nominal definida do motor [50]
com n011 como 100%; nesse caso, menor
limite de tensão de saída de controle de economia de
n098 Economia de energia 0 a 25 3-28
energia será em linha reta ligando valores
tensão mais baixa definido com n097 e n098 se for economia de energia [12]
limite para 6 Hz
a frequência de saída de controle está entre 6 e
60 Hz.
n099 Potência média Defina o tempo para calcular a potência média de saída de 1 para 3-28
tempo Inversor realizando controle de economia de energia. 200
Tempo (ms) = 25 x n099 [1]
n100 Controle de pesquisa Defina a faixa de tensão variável em unidades de 1% para 0a 3-27
limite de tensão ser usado pelo inversor no modo de controle de busca 100
com base na tensão nominal de entrada do motor conforme [0]
100%.
A função de operação de pesquisa será inválida se
n101 está definido como 0.
n101 Controle de pesquisa Defina a faixa de tensão variável em unidades de 1% para 0,1 a 3-28
passo de tensão ser usado pelo inversor no modo de controle de busca 10,0
quando 100% com tensão de início de operação de busca de 100% [0,5]
com base na tensão nominal de entrada do motor conforme
100%.
n102 Controle de pesquisa Defina a faixa de tensão variável em unidades de 1% para 0,1 a 3-28
passo de tensão ser usado pelo inversor no modo de controle de busca 10,0
quando 5% com 5% de tensão de início da operação de busca [0,2]
com base na tensão nominal de entrada do motor conforme
100%.
Não usado n103 Não usado ---
Não altere a configuração. 1 [1]
n104 Não usado ---
Não altere a configuração. 1 [1]
n105 Não usado ---
Não altere a configuração. 0 [0]
n106 Não usado ---
Não altere a configuração. 0 [0]
n107 Não usado ---
Não altere a configuração. 2 [2]
n108 Não usado ---
Não altere a configuração. 1 [1]
6-17
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
n109 =100 ×
(Velocidade de sincronização – motor nominal
velocidade) ÷ velocidade de sincronização
Velocidade de sincronização = 120f/P
P: Nº de pesquisas
f: Frequência nominal
6-18
Machine Translated by Google
Apêndice Capítulo 6
página
Operação n114 Operação Selecione se deseja ou não ignorar os sinais de execução 0, 1 3-91
seleção em seleção em entrada enquanto o modo de operação é alternado [0]
modo de operação modo de operação usando a tecla de seleção do modo de operação
comutação (local/ comutação no Operador Digital ou com operação
comutação remota) (local/remoto entrada de seleção de modo das entradas
comutação) multifuncionais.
Nota As faixas de configuração e as configurações padrão variam de acordo com o modelo do inversor.
6-19
Machine Translated by Google
Histórico de Revisão
Um código de revisão do manual aparece como um sufixo do número de catálogo na capa do manual.
Gato. Nº I515-E1-3
Código de revisão
A tabela a seguir descreve as alterações feitas no manual durante cada revisão. Os números das páginas referem-se à versão anterior.
2 Abril de 1997 Página 1-2: Lista de modelos de inversores atualizada. “Tipo de montagem Páginas 2-24, 2-25: Nomes de terminais alterados. Informações do novo modelo
em parede fechada” substituído por “Tipo NEMA1”. refletidas.
Página 1-4: Informações sobre contramedidas harmônicas e de baixo Página 2-26: Modelos de inversores adicionados à tabela de
ruído esclarecidas. transformadores de entrada.
Página 2-4: Dimensões adicionadas para os novos modelos. Página 2-27: Informações do novo modelo refletidas. Adicionadas informações
Página 2-5: “Tipo de montagem em parede fechada” substituído por “Tipo sobre a conexão de unidades de frenagem em paralelo. Informações
removidas de Tamanho do fio e terminais sem solda na parte inferior da página.
NEMA1”.
Página 2-7: Terminais U, V e W substituídos por T1 (U), T2 (V) e T3 (W),
respectivamente. Páginas 3-3, 3-9: Nomes de terminais alterados.
Páginas 2-10, 2-11: Terminais e conexões alterados para as tabelas Classe Página 3-44: Nota adicionada.
200-V e Classe 400-V. Novos modelos refletidos. Página 3-58: Novas informações do modelo refletidas na tabela.
Página 3-72: Notas adicionadas.
Página 2-12: Nomes dos terminais trifásicos alterados. Páginas 4-2, 4-8: Nomes de terminais alterados.
Páginas 4-3, 4-4: Causa e ação para o dissipador de calor superaquecido e
Página 2-13: Nomes dos terminais trifásicos alterados. Notas sobrecarga do inversor adicionada.
adicionadas. Novos modelos refletidos.
Página 4-12: Adicionadas informações sobre sobrecarga do inversor.
Páginas 2-14, 2-15: Nomes de terminais alterados e novos modelos
Páginas 5-2, 5-3: Especificações totalmente atualizadas.
adicionados. Adicionados novos tamanhos de fio e torque de aperto.
Páginas 5-5, 5-9, 5-10: “Unidade de Controle” corrigida para “Unidade de
Frenagem”.
Páginas 2-16 a 2-20: Informações sobre fiação no lado de entrada do circuito
Páginas 5-9, 5-10: Novos modelos adicionados.
principal e fiação no lado de saída do circuito principal alteradas.
Páginas 5-15, 5-18: Modelos de filtro de ruído adicionados.
Página 2-22: Frequência do segundo harmônico corrigida. Página 6-5: Novos modelos adicionados.
Informações em Causas de Geração de Harmônicos corrigidas no final Página 6-13: Nota adicionada.
da página.
Página 2-23: Última frase dos reatores DC/AC corrigida.
Nota adicionada.
R-1