Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

Ana zucherato

Música: GOOSEBUMPS

Cantor: TRAVIS SCOTT

Yeah

7:30 in the night, yeah

Ooh-ooh, ooh

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

You ease my mind, you make everything feel fine

Worried ‘bout those comments, I’m way too numb, yeah

It’s way too dumb, yeah

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Throw that to the side, yeah

I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around (straight up)

When you throw that to the side, yeah (it’s lit)

I get those goosebumps every time, yeah

7-1-3 through the 2-8-1, yeah I’m ridin’

Why they on me?

Why they on me? I’m flyin’, sippin’ low-key

I be sippin’ low-key in Onyx, rider, rider

When I’m pullin’ up right beside ya

Pop star, lil’ Mariah

When I text, kick game, knowledge

Throw a stack on the Bible

Never Snapchat or took molly

She fall through plenty, her and all her ginnies, yeah

We at the top floor, right there off Doheny, yeah

Oh no, I can’t fuck with y’all, yeah

When I’m with my squad I cannot do no wrong, yeah


Saucin’ in the city, don’t get misinformed, yeah

They gon’ pull up on you (brrt, brrt, brrt)

Yeah, we gon’ do some things, some things you can’t relate

Yeah, ‘cause we from a place, a place you cannot stay

Oh, you can’t go, oh, I don’t know

Oh, back the fuck up off me (brrt, brrt, brrt)

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

You ease my mind, you make everything feel fine

Worried ‘bout those comments, I’m way too numb, yeah

It’s way too dumb, yeah

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Throw that to the side, yeah

I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around

When you throw that to the side, yeah

I get those goosebumps every time

Uh, I wanna press my like, yeah, I wanna press my

I want a green light, I wanna be like

I wanna press my line, yeah

I wanna to take that ride, yeah

I’m gonna press my line

I want a green light, I wanna be like, I wanna press my

Mama, dear, spare your feelings

I’m relivin’ moments, peelin’ more residual

I can buy the building, burn the building, take your bitch

Rebuild the building just to fuck some more

I can justify my love for you

And touch the sky for God to stop debatin’ war

Put the pussy on a pedestal (ayy)


Put the pussy on a high horse

That pussy to die for

That pussy to die for

Peter Piper, picked a pepper

So I could pick your brain and put your heart together

We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours

The coupe forever

My best shot, just might shoot forever like (brrt)

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

You ease my mind, you make everything feel fine

Worried ‘bout those comments, I’m way too numb, yeah

It’s way too dumb, yeah

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Throw that to the side, yeah

I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around

When you throw that to the side, yeah

I get those goosebumps every time

Tradução

Sim

Yeah
7:30 da noite, sim

7:30 in the night, yeah

Ooh, oh, oh

Ooh-ooh, ooh

Eu fico arrepiado toda vez, sim, você aparece, sim

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

Você acalma minha mente, você faz tudo parecer bem

You ease my mind, you make everything feel fine

Preocupado com esses comentários, estou muito entorpecido, sim

Worried ‘bout those comments, I’m way too numb, yeah

É muito idiota, sim

It’s way too dumb, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, preciso do Heimlich

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Jogue isso para o lado, sim

Throw that to the side, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, sim, quando você não está por perto (para cima)

I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around (straight up)

Quando você joga isso para o lado, sim (está aceso)


When you throw that to the side, yeah (it’s lit)

Eu fico arrepiado toda vez, sim

I get those goosebumps every time, yeah

7-1-3 até 2-8-1, sim, estou cavalgando

7-1-3 through the 2-8-1, yeah I’m ridin’

Por que eles estão em mim?

Why they on me?

Por que eles estão em mim?

Why they on me?

Estou voando, bebendo discretamente

I’m flyin’, sippin’ low-key

Estou bebendo discretamente Onyx, cavaleiro, cavaleiro

I be sippin’ low-key in Onyx, rider, rider

Quando estou parando bem ao seu lado

When I’m pullin’ up right beside ya

Estrela pop, pequena Mariah

Pop star, lil’ Mariah

Quando eu mando uma mensagem, chuto o jogo, conhecimento

When I text, kick game, knowledge


Jogue uma pilha na Bíblia

Throw a stack on the Bible

Nunca usei Snapchat ou peguei molly

Never Snapchat or took molly

Ela passa por muitas dificuldades, ela e todos os seus ginnies, sim

She fall through plenty, her and all her ginnies, yeah

Estamos no último andar, ali perto de Doheny, sim

We at the top floor, right there off Doheny, yeah

Oh não, eu não posso foder com vocês, sim

Oh no, I can’t fuck with y’all, yeah

Quando estou com meu time não posso fazer nada errado, sim

When I’m with my squad I cannot do no wrong, yeah

Saucin’ na cidade, não fique mal informado, sim

Saucin’ in the city, don’t get misinformed, yeah

Eles vão parar em você (brrt, brrt, brrt)

They gon’ pull up on you (brrt, brrt, brrt)

Sim, vamos fazer algumas coisas, algumas coisas que você não consegue
relacionar

Yeah, we gon’ do some things, some things you can’t relate


Sim, porque somos de um lugar, um lugar onde você não pode ficar

Yeah, ‘cause we from a place, a place you cannot stay

Ah, você não pode ir, ah, eu não sei

Oh, you can’t go, oh, I don’t know

Oh, afaste-se de mim (brrt, brrt, brrt)

Oh, back the fuck up off me (brrt, brrt, brrt)

Eu fico arrepiado toda vez, sim, você aparece, sim

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

Você acalma minha mente, você faz tudo parecer bem

You ease my mind, you make everything feel fine

Preocupado com esses comentários, estou muito entorpecido, sim

Worried ‘bout those comments, I’m way too numb, yeah

É muito idiota, sim

It’s way too dumb, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, preciso do Heimlich

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Jogue isso para o lado, sim

Throw that to the side, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, sim, quando você não está por perto

I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around
Quando você joga isso para o lado, sim

When you throw that to the side, yeah

Eu fico com esses arrepios toda vez

I get those goosebumps every time

Uh, eu quero pressionar meu tipo, sim, eu quero pressionar meu

Uh, I wanna press my like, yeah, I wanna press my

Eu quero luz verde, eu quero ser assim

I want a green light, I wanna be like

Eu quero pressionar minha linha, sim

I wanna press my line, yeah

Eu quero fazer esse passeio, sim

I wanna to take that ride, yeah

Vou pressionar minha linha

I’m gonna press my line

Eu quero uma luz verde, eu quero ser tipo, eu quero pressionar meu

I want a green light, I wanna be like, I wanna press my

Mamãe, querida, poupe seus sentimentos

Mama, dear, spare your feelings

Estou revivendo momentos, descascando mais resíduos


I’m relivin’ moments, peelin’ more residual

Posso comprar o prédio, queimar o prédio, levar sua cadela

I can buy the building, burn the building, take your bitch

Reconstrua o prédio só para foder mais um pouco

Rebuild the building just to fuck some more

Eu posso justificar meu amor por você

I can justify my love for you

E toque o céu para Deus parar de debater a guerra

And touch the sky for God to stop debatin’ war

Coloque a buceta em um pedestal (ayy)

Put the pussy on a pedestal (ayy)

Coloque a buceta em um cavalo alto

Put the pussy on a high horse

Aquela buceta pela qual morrer

That pussy to die for

Aquela buceta pela qual morrer

That pussy to die for

Peter Piper, escolheu uma pimenta

Peter Piper, picked a pepper


Então eu poderia escolher seu cérebro e unir seu coração

So I could pick your brain and put your heart together

Partimos das partes sombrias e festejamos muito, os diamantes são seus

We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours

O cupê para sempre

The coupe forever

Minha melhor chance, só posso atirar para sempre como (brrt)

My best shot, just might shoot forever like (brrt)

Eu fico arrepiado toda vez, sim, você aparece, sim

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah

Você acalma minha mente, você faz tudo parecer bem

You ease my mind, you make everything feel fine

Preocupado com esses comentários, estou muito entorpecido, sim

Worried ‘bout those comments, I’m way too numb, yeah

É muito idiota, sim

It’s way too dumb, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, preciso do Heimlich

I get those goosebumps every time, I need the Heimlich

Jogue isso para o lado, sim


Throw that to the side, yeah

Eu fico arrepiado toda vez, sim, quando você não está por perto

I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around

Quando você joga isso para o lado, sim

When you throw that to the side, yeah

Eu fico com esses arrepios toda vez

I get those goosebumps every time

Você também pode gostar