Você está na página 1de 31

Machine Translated by Google

Livro de dados

Prezado Parceiro, Vamos nos apresentar.

A Itelcond é uma empresa italiana, com mais de 40 anos de experiência na concepçãoe produção de

capacitores eletrolíticos de alumínio.

A nossa gama de produção abrange qualquer aplicação onde a nosso alto padrão de qualidade
obrigatório;
é portanto,
abordar o parceiro industrial nas áreas de UPS, inversor, solar, vento, automação, ferrovias, soldadores, para

Motor de controle, equipamento médico.

Oferecemos aos nossos parceiros a vantagem de cooperar com a empresa que produz exclusivamenteemItália, líder

naqueles setores onde o design-in conjunto é o real valor agregado a um projeto.

Por favor, encontre as atualizações mais recentes em nosso site

www.itelcond.it

1
Machine Translated by Google

Livro de dados

Série Terminal Parafuso 4

Série de pinos de solda 5

características elétricas 6

Capacitância 6

Resistência Série Equivalente 6

Fator de Dissipação (DF) 7

Impedância (Z) 7

Corrente Alternada Sobreposta (IRipple) 7

Tensão 8

Tensão nominal 8

Surto de Tensão 8

voltagem inversa 9

Vida útil esperada 9

marcação 9

tolerância de capacitância 9

Corrente de fuga (se) 9

Corrente de fuga de saída 10

Corrente de Fuga Operacional 10

Multiplicadores de corrente de fuga 10

Diminuição da Corrente de Fuga Vs Redução de Tensão 10

Corrente de fuga no armazenamento sem tensão 11

Temperatura de armazenamento 11

Validade 11

Categoria Climática IEC 11

Confiabilidade 12

Vida operacional 12

Nível de confiança 14

Taxa de falha avaliada 14

Taxa de Falha (ÿ) 14

Falha no tempo (FIT) 14

Valores FIT Típicos 15

Tempo médio entre falhas (MTBF) 15

Teste 16

Teste de Prateleira 16

Teste de Tensão de Surto 16

Teste de vibração 16

Terminais de parafuso 16

pinos de solda 16

Teste de vedação 16

Pressão baixa 16

teste de vida 17

2
Machine Translated by Google

Procedimentos de teste de vida 17

Mudança de Parâmetros Elétricos 17

Vida útil operacional e redução de tensão 18

Cálculo de Vida Útil 19

Conexão do Capacitor 21

Resistência de Isolamento 21

Auto Recarga (Absorção Dielétrica) 21

Agentes de limpeza 22

Código de pedido do livro de dados 22

Embalagem 23

formas de onda 23

Eletrólitos 24

Inflamabilidade 25

Materiais 25

Fluxograma da Linha de Produção 26

Montagem do Capacitor 27

Montagem Mecânica 27

Precauções 27

Termos e Condições 29 29

Especificações, dimensões e desenhos estão sujeitos a alterações sem informação prévia.


3
Machine Translated by Google

4
Machine Translated by Google

Série Terminal Parafuso

Formulários
Faixa de Capacitância Alcance de voltagem Faixa de temperatura Caso DxH Vida útil esperada
Series
[ÿF] [EM] [°C] [milímetros] [horas]

-40°+85°

Auto-extinguível
COM 100 47,0000 40–450 35x56/76x145 5.000 horas Aplicações industriais
construção e

eletrólito

-40°+85°

Auto-extinguível Alta fiabilidade


IS 1.000-100.0000 40–500 51x105/90x220 10.000 horas
construção e Armazenamento de energia

eletrólito

alta ondulação

Alta fiabilidade
2.200 dC – 22.000 dC 350–450 -55°+85° 51x80/90x220 10.000 horas
Transitório pesado

Armazenamento de energia

-40°+85° alta ondulação

Auto-extinguível Transitório pesado


PA 1.000-15.000 350–500 64 x 105/90 x 220 12.000 horas
construção e Armazenamento de energia

eletrólito Aplicação solar e eólica

-40°+85°
Vida longa
Auto-extinguível
COMO 150-330.000 25-500 35x56/90x220 15.000 horas Alta fiabilidade
construção e
Aplicações de telecomunicações, ferrovias
eletrólito

Vida extralonga
DE 1.000-15.000 350-500 -40°+85° 64 x 105/90 x 220 20.000 horas Armazenamento de energia

Aplicações ferroviárias

Ampla faixa de temperatura


O 1.000-15.000 160-450 -40°+105° 51x105/90x220 5.000 horas Vida longa

Alta fiabilidade

Ampla faixa de temperatura


NO 100–10.000 350–450 -55°+105° 64 x 105/90 x 220 8.000 horas Confiabilidade muito alta

Vida Muito Longa

5
Machine Translated by Google

Série de pinos de solda

Capacitância Tensão Temperatura Esperado


Caso ÿxH
Series Faixa faixa faixa vida Formulários
[milímetros]
[ÿF] [EM] [°C] [horas]

-40° +85° Montagem do pino de solda

Auto-extinguível Aplicação industrial


ARC/S 100-3.300 200 30x40/45x100 2.000
construção e Alta fiabilidade
eletrólito Configuração de 2-4 pinos

-40°+85°

Auto-extinguível Montagem do pino de solda


AKS 100- 47.000 40-450 30x40/40x100 5.000
construção e Aplicações industriais
eletrólito

-40° +85° Tipo de encaixe,

Auto-extinguível Aplicação industrial


ACC ACS 150- 33.000 25 - 500 30x40/45x100 5.000
construção e Alta fiabilidade
eletrólito Configuração de 2-4 pinos

Montagem do pino de solda

AZK 100 – 2.200 200 450 -40° +105° 30x40/40x100 5.000 Aplicação solar e eólica
Armazenamento de energia

Montagem de pinos de solda Industrial


AZC AZS 100 – 4.700 200 450 -40° +105° 30x40/40x100 5.000
formulários

vida muito longa


ATC ATS 100 – 1.500 200 450 -55°+105° 30x40/40x100 8.000 ESR baixo

Aplicação solar e eólica

Vida longa
ATK 100 – 2.200 160 450 -55°+105° 30x40/40x100 8.000 ESR baixo

Aplicação solar e eólica

6
Machine Translated by Google

características elétricas

Capacitância
O circuito DC equivalente de um capacitor eletrolítico de alumínio é mostrado na Figura 1

Onde:
C
ESR • Vazamento DC é a corrente de fuga Se

• C é a capacitância
• ESR é a resistência em série
CC

Figura 1

A capacitância de um capacitor é o número de Coulomb/Volt que um capacitor pode armazenar. Este valor é normalmente

expresso em microFarad (1ÿF=10-6F) e o valor nominal é marcado no capacitor. O valor da capacitância depende
a temperatura ambiente em que o capacitor deve operar: as variações possíveis para cada tipo de ITELCOND são indicadas nos
gráficos de folhas de dados individuais: os maiores desvios estão em baixa temperatura, enquanto em alta temperatura são
insignificantes.
Deve-se mencionar que a capacitância varia não apenas de acordo com a temperatura e a frequência, mas também com o
vida operacional do capacitor: durante a vida útil do capacitor, a capacitância apresenta uma queda regular determinada por uma
série de causas concomitantes; tal desvio é menos acentuado se a tensão operacional diminuir.
Os valores percentuais de desvio de capacitância para capacitores ITELCOND, após testes de vida de 2000/5000/10000 horas de
acordo com o tipo, estão amplamente dentro dos limites de tolerância indicados em nosso catálogo e são definitivamente inferiores aos declar
ou especificações CECC.
A medição deve ser feita na frequência de 100 Hz e a uma temperatura de 25°C±2°C.

Resistência equivalente em série (ESR)

A resistência série equivalente de um capacitor é a resistência que um capacitor opõe à passagem da corrente alternada e representa
o “componente que produz calor quando uma corrente alternada é vista por um capacitor”.
Sua variação percentual versus frequência e temperatura é mostrada na Figura 2.

ESR Vs Frequência e Temperatura


%@25°C
150
%@45°C

100 %@65°C
ESR
[%]

50

0 0,10 1,00 10,00 100,00


Frequência [kHz]

Figura 2

7
Machine Translated by Google

Fator de Dissipação (DF)

É a razão entre a resistência em série equivalente e a reatância capacitiva conforme a Equação 1.

DF ÿ tgÿÿ ESR Equação 1


CX

Onde o fator de dissipação depende da temperatura e da frequência. Considerando a Equação 2

1 Equação 2
CX ÿ
ÿ2 p• •f •C
ÿ

o fator de dissipação se torna:

DF = tgÿ = 2 • ÿ • f • C • ESR
Equação 3

Esta relação mostra a variação do fator de dissipação com o ESR e a capacitância.

A medição deve ser feita na frequência de 100Hz e a uma temperatura de 25°C±2°C

Impedância (Z)

A impedância de um capacitor eletrolítico depende da capacitância, ESR e ESL de acordo com a Equação 4.

ÿ ÿ 2 ÿ ÿ
Equação 4
ESR 2 ÿ 1 ÿ
COM ÿ 2 ÿÿ
ÿ ÿ ÿ •ÿ2• p• fÿESL
ÿ
ÿÿÿ ÿ ÿ
ÿ ÿÿ
2 p• f• C
• ÿ2 ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ
ÿÿ ÿ

Onde:

• ESL é a indutância série equivalente

Corrente Alternada Sobreposta (IRipple)

A corrente alternada sobreposta é o valor quadrático médio (rms) da corrente alternada que pode ser

aplicada ao capacitor. O valor máximo tabulado em cada folha de dados para os diferentes tipos de ITELCOND aplica-se à frequência de 100 Hz

e temperatura ambiente de 85 °C, com formas de onda sinusoidais.

Os coeficientes de conversão fornecidos para cada tipo devem ser aplicados se a temperatura e a frequência usada diferirem dos

convencional. Se, além disso, mesmo a forma de onda não for senoidal, a nova forma de onda e os valores rms devem ser

considerado.

O valor máximo da corrente alternada que pode ser aplicada ao capacitor deve ser determinado por

Equação 5:

2 Equação 5
PÿI • ESR VI ÿ •
rms f

2
O valor que V • I é insignificante em comparação • ESR , portanto, a equação acima pode ser simplificada para a Equação 6
com rms
EU

2
P = I • ÿ • • rms
ESR ÿTS ÿ Equação 6

7
Machine Translated by Google

dando, finalmente a Equação 7

ÿ ÿTS• ÿ• 2 ÿ ÿTS•2• ÿ
• •f •C 2 tgÿ
eu rms ESR

Equação 7

Onde:

• ÿT é a diferença entre a temperatura ambiente e a temperatura da superfície do capacitor [° C]

• S é a superfície do capacitor [cm2 ]

• tgÿ ÿé o valor do fator de dissipação

• ÿ é o coeficiente de dissipação [W/cm2*°C)

• f é a frequência [Hz]

• 2
rms é a corrente alternada sobreposta [A]
EU

• ESR é a resistência em série equivalente [mÿ]

• P é a potência dissipada [W]

A variação de temperatura influencia o coeficiente de dissipação enquanto o fator de dissipação (ou tgÿ) é influenciado pelo

variação tanto de temperatura como de frequência (ver par.1.2).

As especificações DIN (41332, 41270, 42348, 41250) e CECC (30300-016 e 30300-017) fornecem os valores máximos de corrente alternada

sobreposta que podem ser aplicados ao capacitor: os valores correspondem ou são inferiores aos

os indicados para os capacitores ITELCOND.

Quando a corrente de ondulação é uma soma de valores rms em diferentes frequências, a corrente equivalente vista pelo capacitor é calculada

conforme Errore. L'origine riferimento non è stata trovata..

nHz 2
ÿ 2 ÿÿ EU
ÿ

eu rms100Hz ÿfÿ Kf
ÿÿ
f 1 Hz
ÿ

ESR f
Equação 8 Onde: Kÿf
ESR 100 Hz

Equação 9

Kf é listado para cada família de produtos.

Tensão

Tensão Nominal (Vn)

É a tensão operacional máxima para serviço contínuo na temperatura nominal.

Tensão de Surto (Vs)

As sobretensões por transientes ou picos por componentes alternados sobrepostos devem ser sempre inferiores à sobretensão. O valor

máximo da tensão de surto para cada tensão nominal é dado na tabela de dados elétricos

7
Machine Translated by Google

voltagem inversa

Tensão reversa não superior a 1,5 Volts pode ser aplicada aos capacitores sem alteração significativa na normal

características de desempenho.

NOTA: para aplicações especiais (por exemplo, equipamentos de magnetização) onde uma certa porcentagem de tensão reversa deve ser

aplicados, capacitores de acordo com os requisitos do cliente podem ser projetados.

Vida útil esperada

A partir do teste de vida e do procedimento do teste de vida (ver introdução) foram elaborados os gráficos de expectativa de vida. Esses

gráficos correlacionam temperatura ambiente, corrente de ondulação aplicada e vida útil esperada: a corrente de ondulação é expressa como uma

relação entre a corrente de ondulação na temperatura ambiente e a corrente de ondulação na categoria de temperatura.

marcação

Os capacitores ITELCOND devem ser marcados como Erro. A fonte de referência não foi encontrada..

ITELCOND

Series

Capacitância nominal ÿÿF]1

Tensão nominal de trabalho DC [V]


PN2

Código de data de fabricação

Tabela 1

tolerância de capacitância

As tolerâncias de capacitância podem diferir de acordo com os requisitos do cliente.


As tolerâncias padrão são :

Terminal de parafuso pinos de solda Pedido do cliente

M=±20% padrão M=±20% padrão

X=10%,+30% a pedido X=-10%,+30% a pedido A = Tolerância especial

Mesa 2

Corrente de Vazamento

Esta é a corrente que flui através da resistência de isolamento quando uma tensão direta é aplicada ao capacitor.

Nota: a resistência de isolamento é a resistência ao fluxo de uma corrente contínua oferecida por dois condutores separados por uma camada de

material isolante.

Devido às características especiais da camada de óxido de alumínio atuando como dielétrico, uma pequena corrente sempre flui, em capacitores

eletrolíticos, mesmo após a aplicação de uma corrente contínua por um período muito longo.

Deve-se mencionar que um aumento gradual da tensão direta aplicada aos capacitores, até um valor bem fixado (que

não deve ser em nenhum caso superior à tensão de trabalho do capacitor) causa nos dois pólos do capacitor um alto fluxo de corrente no início, então

a corrente de fuga diminui rapidamente à medida que a tensão atinge seu valor nominal máximo.

1 Tolerância de capacitância quando diferente de -10%+30%

2 Quando necessário

9
Machine Translated by Google

Logo após a primeira queda brusca a corrente vai diminuindo de intensidade seguindo uma curva quase exponencial até atingir um valor

assintótico muito inferior ao inicial.

O gradiente da curva de diminuição da corrente de fuga em função do tempo pode ser considerado como uma medida da qualidade da

capacitor: quanto mais íngreme for o gradiente da curva, melhor será o capacitor; curvas mostrando uma diminuição lenta da corrente de fuga

no devido tempo indicam que o capacitor não atende aos altos padrões de qualidade.

Os capacitores ITELCOND de todos os tipos, especialmente da série "GENERAL PURPOSE" ou "LONG LIFE", possuem valores de corrente de

fuga muito inferiores aos valores máximos exigidos pelas especificações internacionais e nacionais

De qualquer forma, durante o primeiro período (minutos) de ligação do equipamento, a corrente nominal de fuga pode ser sensivelmente maior

do que o normal e isso deve ser levado em consideração para um projeto correto do circuito.

Corrente de fuga de saída

Esta é a corrente de fuga medida no teste de aceitação: de acordo com IEC 60384, a corrente de fuga deve ser medida a 20°C após a tensão

nominal das unidades ter sido aplicada por 5 minutos.

Quando a temperatura ambiente (ou do corpo do capacitor) difere de 20°C, aplica-se a Tabela 3 de conversão.

Corrente de Fuga Operacional

É a corrente de fuga que é atingida pelo capacitor após uma operação contínua.

O limite máximo para a corrente limite operacional deve ser encontrado em cada seção.

Multiplicadores de corrente de fuga

O valor da corrente de fuga de um capacitor eletrolítico de alumínio é influenciado pela temperatura ambiente e pela relação entre a tensão de

trabalho e a tensão nominal. A Tabela 3 fornece algumas indicações dos multiplicadores que geralmente podem ser aplicados a cada
Series.

Tamb [°C] AR-AY AS AP AZ AKS ACC AZC/AZK ATC/ATK

20 1 1 1 1 1 1 1 1

30 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2

40 1.4 1.4 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4

50 1.8 1.8 1.6 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8

60 2.5 2.4 2.2 2.4 2.5 2.5 2.4 2.4

70 3.5 3.0 2,8 3.0 3.5 3.5 3.2 3.0

85 5.0 4,0 3,9 4.5 5.0 5.0 4.7 4.5

95 QUE VERIFICAR 6.8 VERIFICAR 7,0 6.2

105 QUE VISUALIZAR 9.0 VISUALIZAR 9.5 8.3

Tabela3

Diminuição da corrente de fuga Vs. Redução de tensão

Se a tensão aplicada ao capacitor for menor que a nominal, a corrente de fuga diminui proporcionalmente e o fator de redução aproximado é

mostrado na Tabela 4.

10
Machine Translated by Google

VAPLICADO/VRACIONADO 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4

Multiplicador 1 0,75 0,70 0,55 0,45 0,30 0,20

Tabela4

Corrente de fuga no armazenamento sem tensão

Os capacitores podem ser armazenados sem tensão por pelo menos 2 anos sem qualquer redução na confiabilidade. Se esses períodos de

armazenamento não forem excedidos, os capacitores podem ser operados diretamente na tensão nominal sem um processo de reanodização.

Durante os primeiros minutos do período de ativação, no entanto, as taxas de corrente podem ser extremamente superiores às normais.

Isso deve ser levado em consideração ao projetar o circuito.

Devido ao longo período de armazenamento (especialmente em armazenamento e/ou alta temperatura de umidade), a corrente de fuga pode

aumentar e esse fenômeno se torna mais perceptível em capacitores de alta tensão. É possível, reaplicando tensão com um resistor em série

por um curto período (uma/duas horas pode ser suficiente), para obter novamente o valor inicial.

Temperatura de armazenamento

Os capacitores eletrolíticos de alumínio podem ser armazenados até a temperatura máxima da categoria sem tensão aplicada. Isto

deve-se considerar que o armazenamento em alta temperatura pode afetar as características elétricas (nomeadamente corrente de fuga) e

conseqüentemente confiabilidade da unidade. Para evitar esses inconvenientes indesejáveis, a temperatura de estoque sugerida deve ser

superior a +25°C e não superior a +40°C. Temperatura tão baixa quanto a temperatura mínima da categoria (-60°C) não danifica as unidades.

IEC - Categoria Climática

A tensão climática admissível em um capacitor eletrolítico de alumínio é dada pela respectiva categoria climática IEC.

Seguindo a IEC 60068-1, a categoria climática é composta por 3 grupos de números, separados por barras.

Exemplo 40/85/56. 1º

grupo: Temperatura de categoria inferior (limite de temperatura) denotando a temperatura de teste para o teste A (frio) para IEC
60068-2-1

2º grupo: Temperatura de categoria superior (limite de temperatura) denotando a temperatura de teste para o teste B (calor seco) para IEC
60068-2-2

3º grupo: Número de dias, a duração do teste Cab (calor úmido, estado estacionário) a uma umidade relativa de 93 +2/-3% e uma temperatura

ambiente de 40°C, para IEC 60068-2-78

Validade

A vida útil dos capacitores eletrolíticos de alumínio é limitada e depende das condições do estoque.

Em uma situação normal de armazém (ou seja, máx. 35°C,60% UR), aplicam-se os limites da Tabela 5.

Anos Limites

1 As unidades atenderão ao nível de parâmetros elétricos iniciais

2 A verificação dos parâmetros elétricos é necessária para entender se o reenvelhecimento é necessário

3-5 É necessário reenvelhecer antes de usar


>5 Fim da vida útil

Tabela5

11
Machine Translated by Google

Procedimento de Reenvelhecimento

O procedimento de reenvelhecimento deve ser feito à temperatura ambiente e seguindo os passos 1. a 5.:

1. conecte as unidades a uma fonte de alimentação CC por meio de um resistor de:

a. 10kÿ para unidades com tensão de trabalho inferior a 100V

b. 100kÿ para unidades com tensão de trabalho inferior a 100V

2. aumente a tensão verificando se a corrente de carga não está excedendo o limite inicial máximo de vazamento CC de
a unidade

3. quando a tensão nominal for atingida, mantenha-a por pelo menos 4 (quatro) horas 4.

descarregue a unidade por meio de 10kW mantendo a queda de tensão sob controle até a descarga completa

5. unidades de teste para vazamento de CC de acordo com a especificação

Importante

Ao executar a operação de reenvelhecimento das unidades, lembre-se de que o operador está exposto ao tensão viva se a unidade não estiver devidamente

isolamento do ambiente. Quando o operador estiver manuseando unidades, ele deve usar luvas e óculos isolantes para evitar qualquer dano corporal

devido a possível e repentina explosão da unidade

Confiabilidade

Os dados técnicos fornecidos para capacitores de diferentes tipos ITELCOND estão de acordo com as normas CECC (quando aplicável e/ou

disponíveis) seguindo a Tabela 6.

Series CECC

Tipo de terminal de parafuso 30301-802/807/810

Tipo de pino de solda 30301-805/808/809/811

Tabela 6

A taxa de falha relativa fornecida nas especificações DIN e totalmente atendida pelos capacitores ITELCOND de diferentes séries é relatada
aqui abaixo na Tabela 7.

Requisitos Gerais de Especificação

Tensão de trabalho Taxa de Falha Series

<25Vdc 0,5% Vida longa

30<Vdc<450 0,2% Vida longa

6,3<Vdc<450 2,0% Uso geral

Tabela 7

Nos parágrafos seguintes estão os principais termos que ocorrem quando se considera problemas relacionados à confiabilidade.

Deve-se considerar que os valores que cada parâmetro assume na confiabilidade são números estatísticos e, portanto, são válidos

somente se grandes números ou lotes forem considerados.

12
Machine Translated by Google

Vida operacional

A Vida Operacional é o período de tempo em que um capacitor atinge os valores máximos aceitos de modificação de seus
parâmetros elétricos.
Para prever a vida operacional previsível, as especificações MIL-STD-690 com um "nível de confiança" de 60% (consulte a próxima
parágrafo) são consideradas.
A Figura 3 e a Figura 4 a seguir, com base nas especificações anteriores, indicam a "taxa de falha" versus o tempo de teste e a
maneira de prever a provável "taxa de falha" versus o número de "unidade-hora", o "nível de confiança" e número de defeituosos.

Figura 3

Figura 4

A Figura 4 mostra a relação entre os vários fatores já considerados:


• Unidade-hora

• Nível de confiança

• Taxa de falha

• Número de unidades defeituosas

13
Machine Translated by Google

Exemplo: pode ser considerado, por exemplo, um período de teste de 108 unidades-hora, no qual apenas uma unidade defeituosa foi

encontrada em todas as amostras testadas. Traçando-se uma linha entre a escala das horas-componentes (108) e a escala das horas

defeituosas, podem-se obter as diferentes combinações entre "taxa de falhas" e "nível de confiança", conforme Tabela 8:
Taxa de Falha 0,005 0,004 0,002

Nível de confiança 95% 90% 60%

Mesa 8

Claramente, o mesmo nomograma (baseado em MIL-STD) pode ser usado para obter o menor número de "hora componente" para prever
o número máximo de defeituosos com um certo nível de confiança, etc.

Para cada tipo de ITELCOND para o qual uma vida operacional nominal é dada na temperatura nominal, os números na seção de detalhes

mostrar a variação da vida operacional de acordo com uma certa diminuição da temperatura ambiente em uma carga de tensão de categoria

plena; obviamente, uma diminuição da temperatura ambiente e uma tensão reduzida melhoram os dados fornecidos.

Como garantia adicional deve referir-se que:

• Cada série de capacitores passa regularmente por teste de vida operacional por um período de tempo maior do que em

Catálogo

• As variações dos parâmetros elétricos encontradas ao final dos referidos testes ITELCOND, estão bem dentro

os limites dados para os tipos individuais no final dos testes internos padrão.

Nível de confiança

O termo "nível de confiança" indica a probabilidade de um componente falhar na homologação quando sua taxa de falha avaliada é igual à

taxa de falha exigida para a homologação.

Taxa de falha avaliada

O termo indica a falha que deveria ser encontrada se todas as unidades produzidas em um processo "sob controle" realmente fossem
testado.

NOTA: um "processo sob controle" é um processo no qual há variações aleatórias da taxa média de falha

Taxa de Falha (ÿÿ

A taxa de falha é o número de unidades com falha indicada em porcentagem para cada teste de 1000 horas: esta definição é válida apenas para um

nível de confiança bem definido. Os valores da taxa de falha dependem da temperatura ambiente e da relação entre a tensão aplicada e a

tensão nominal.

As condições de referência são dadas na Tabela 9.

T [°C] Vaplied/Vrated
40 0,50

Tabela9

A Figura 5 mostra a variação de ÿÿ(ou ajuste, veja o próximo parágrafo) versus tensão aplicada (em %).

14
Machine Translated by Google

FIT Vs Temperatura e Tensão


100

10
V/Vn=0,2
AJUSTAR

V/Vn=0,4

1 V/Vn=0,6

V/Vn=0,8

0,1 V/Vn=1
0 50 100

Temperatura [°C]

Figura 5

Falha no tempo (FIT)

FIT é a expressão geral da taxa de falha com um nível de confiança de 60% (MIL-STD-690) conforme a Equação 10 e a Equação 11, uma amostra

de cálculo é relatada na Equação 12.

É um cálculo a partir da observação de campo e resultados de testes periódicos em nosso laboratório.

A taxa de falha depende principalmente dos critérios de falha e das condições operacionais e ambientais.

número de falhas (nível de confiança 60%) duração do teste de


AJUSTAR ÿ
Equação 10
ÿcomponentes testados
• ÿ

9
1FIT 1 10ÿ ÿ • horas Equação 11

Exemplo:

100FITÿ1ÿ10ÿ7hrsÿ0,01%ÿ10ÿ3hrsÿ0,01% Equação 12
1000 horas

Valores FIT Típicos

Anos de experiência mostraram que os valores da Tabela 10 podem ser considerados, durante o período de falha intrínseca de um típico
curva estatística da banheira.

Série ITELCOND Tensão Série FIT ITELCOND Tensão AJUSTAR

<150 Vcc 40 <150 Vcc 50


AR, AY AZK
ÿ150 Vcc 70 ÿ150 Vcc 80

<150 Vcc 45 <150 Vcc 40


COMO ATK
ÿ150 Vcc 45 ÿ150 Vcc 70

PA TODAS AS TENSÕES 45 ACC TODAS AS TENSÕES 50

DE TODAS AS TENSÕES 45 AZC <150 Vcc 50

ÿ150 Vcc 80
NO TODAS AS TENSÕES 20
<150 Vcc 40
ATC
AKS <150 Vcc 50 ÿ150 Vcc 70

Tabela 10

Tempo médio entre falhas (MTBF)

O MTBF é dado na Equação 13.

15
Machine Translated by Google

MTBF = 1/ÿ

Equação 13

onde ÿ é a taxa de falha.

Tempo médio para o primeiro componente com falha (MTTF)

O valor de MTTF é dado em Error. A fonte de referência não foi encontrada.

MTTFÿ100'000 ÿ ÿ ÿ 100'000
%/1000hrs litros

Teste

Teste de Prateleira

Os capacitores devem ser submetidos à temperatura máxima de operação ±1°C por 96±4 horas.

Nenhuma tensão deve ser aplicada e os parâmetros elétricos devem estar dentro da faixa especificada (consulte IEC 68-2-2 e subq.)

Teste de Tensão de Surto

O capacitor deve ser submetido a 1000 ciclos, cada um consistindo em 30 s de carga, seguidos por um período sem carga de 330 s em surto de

tensão, conforme definido na especificação detalhada. A temperatura de teste é a temperatura ambiente para capacitores de uso geral e

temperatura de categoria superior para capacitores de longa duração. Um resistor em série deve ser conectado ao capacitor com um valor de:

• 1000ÿ para C<3300ÿF

6 2 5 • 10
• , ÿ para C>3300ÿF
C
Após o teste, é necessário um período de recuperação de 2 horas antes de fazer qualquer medição. Os requisitos são:

• sem vazamento de eletrólito,

• corrente de fuga inferior ao limite indicado

• tangente do ângulo de perda inferior ao limite indicado

• ÿC/C<15% (CECC 30300-4.14)

Teste de vibração

Terminais de parafuso

Para IEC 60068-1:

Faixa de frequência 10 Hz / 55 Hz, amplitude de deslocamento 0,75 mm, aceleração máxima 10 Capacitor g, duração 3 x 2 h.

montado por seu corpo que é rigidamente preso à superfície de trabalho.

pinos de solda

Para IEC 60068-2-6, teste Fc:

17
Machine Translated by Google

Faixa de frequência 10 Hz / 55 Hz, amplitude de deslocamento 0,35 mm, aceleração máxima 5 g, duração 3 x 2 h.

Capacitor montado por seu corpo que é rigidamente preso à superfície de trabalho.

Teste de vedação

Os capacitores devem ser testados quanto à estanqueidade de acordo com IEC 68-2-17.

Pressão baixa

De acordo com a subseção 4.11.4 da IEC 60384-4, os capacitores podem operar a uma pressão mínima de 8,5 kPa para curtos

período.

Importante:

• A operação contínua em altitude extrema pode prejudicar a vida útil.

• A capacidade de suportar baixa pressão é para unidade montada de acordo com a especificação relacionada.

teste de vida

Procedimentos de teste de vida

As notas a seguir servem para esclarecer os testes empregados no Laboratório de Controle de Qualidade ITELCOND para verificar a qualidade

dos produtos acabados ao longo dos anos. A duração do teste de vida para cada série está de acordo com os requisitos da IEC 60384-4.

SÉRIE LONG LIFE = 2000 horas na temperatura máxima da categoria

USO GERAL = 1000 horas na temperatura máxima da categoria Além disso,

o programa de qualidade ITELCOND prevê que os testes de vida sejam realizados por um número mínimo de horas, geralmente superior ao

exigido pela IEC, conforme Tabela 11.

Temperatura da tensão de trabalho em série Horas de teste Temperatura da tensão de trabalho em série Horas de teste

COM <150 85° 2000 AKS Todas as tensões 85° 2000

COM >150 85° 2000 AZK Todas as tensões 105° 2000

COMO <150 85° 10000 ATK Todas as tensões 105° 2000

O MAIS CEDO POSSÍVEL


>150 85° 5000 ACC Todas as tensões 85° 2000

DE >150 85° 5000 AZC Todas as tensões 105° 2000

É Todas as tensões 85° 2000 ATC Todas as tensões 105° 2000

O Todas as tensões 105° 2000

NO Todas as tensões 105° 5000

16
Machine Translated by Google

Tabela 11

A partir dos dados obtidos realizando estes testes de vida ITELCOND Quality Control teve a possibilidade de desenhar as tabelas

apresentado para cada série. As "TABELAS DE VIDA ESPERADA" são calculadas com as mesmas "mudanças de parâmetros elétricos"

usadas para o procedimento de teste de vida e mostradas abaixo.

Mudança de Parâmetros Elétricos

As variações dos parâmetros elétricos durante o teste de vida estão estritamente ligadas à qualidade das unidades acabadas e devem estar

dentro dos limites máximos dados na Tabela 12

Alteração da Capacitância da Tensão de Trabalho Alteração Tanÿ/ESR I Mudança de Vazamento

inserções de parafuso

2.000 horas

<150V ±15% 1,3 • limite do livro de dados menor que o limite inicial especificado

ÿ150V ±10 % 1.3 • limite do livro de dados menor que o limite inicial especificado

5000 horas

<150Vdc ±15% 1.3 • limite do livro de dados menor que o limite inicial especificado

ÿ150Vdc ±15% 1.3 • limite do livro de dados menor que o limite inicial especificado

10.000 horas

< 150 Vcc •15% 1.5 • limite do livro de dados menor que o limite inicial especificado

pinos de solda

Todas as tensões ±10% 2.0 • limite do livro de dados menor que o limite inicial especificado

Tabela 12

As mudanças nos parâmetros elétricos acima são consideradas como limites finais quando as curvas de vida esperada são desenhadas. A

partir dos dados obtidos realizando estes testes de vida, o Controle de Qualidade ITELCOND desenhou as tabelas denominadas "Tabelas de Vida Espe

e mostrado para cada série. As "Tabelas de Vida Esperada" são calculadas com as mesmas "mudanças de parâmetros elétricos"

usado para procedimento de teste de vida e aqui indicado.

Os valores de vida esperada que aparecem nos gráficos padrão devem ser multiplicados por 2,0 para todas as séries se a alteração do

parâmetro estiver na Tabela 13.

Quantidade Tensão de trabalho <150V Tensão de trabalhoÿ150V

Capacitância ±15% ±10%

ESR ÿ3 • limite do livro de dados ÿ3 • limite do livro de dados

CC ÿLimite do livro de dados ÿLimite do livro de dados

Falha total em porcentagem ÿ1% ÿ3%

Tabela 13

17
Machine Translated by Google

Tempo de Vida Operacional e Redução de Tensão

O tempo de vida operacional depende das condições gerais de trabalho do capacitor; se o condensador for submetido a uma temperatura ou a uma

tensão inferior à nominal (ver par.1.8) verifica-se um aumento consistente da vida útil. Assumindo que a vida é dobrada a cada queda de temperatura

de 10°C, quando a tensão aplicada é menor que a nominal, o aumento de vida esperado é mostrado no Gráfico 1 e no Gráfico 2.

Vida esperada vs. relação de tensão (Vworking/Vrated)


Unidades classificadas a 85 °C

800000

600000

expectativa
vida
de
400000

200000

0 2000@85 4000@75 8000@65 16000@55 32000@45 64000@35


Vida @Temperatura
W/R=0,5 W/R=0,7

Gráfico1

Vida esperada vs. relação de tensão (Vworking/Vrated)


Unidades classificadas a @105 °C

1800000
1600000
1400000
1200000
1000000
expectativa
vida
de

800000
600000
400000
200000
0
5000@85 10000@75 20000@65 40000@55 80000@45 160000@35
Vida @Temperatura
W/R=0,5 W/R=0,7 W/R=0,8

Gráfico2

Cálculo de Vida Útil

A vida útil de um capacitor é calculada de acordo com as tabelas de vida esperada de cada série.

A corrente de ondulação nominal na categoria superior está listada nas folhas de dados, enquanto a corrente de ondulação em diferentes temperaturas

pode ser calculada usando as tabelas mostradas em cada série.

Para saber a vida útil proceda da seguinte forma :

• calcular a relação [IR]/[I85°C] ou [IR]/[I105°C]

• encontre na tabela o cruzamento entre a temperatura de trabalho e a relação calculada

• em cima da tabela aparece a vida útil em horas

18
Machine Translated by Google

O exemplo não considera a dependência da frequência da corrente de ondulação: o fator correspondente listado em cada tipo
deve ser usado como um fator adicional.

IS(U)X-HR

90

85

80 5000 horas

75

70
10.000 horas
65

60
18h00
Temperatura
(°C)

55

50
150000 horas 25.000 horas
45
45.000 horas 35.000 horas
40

35
85.000 horas
30
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

(Ir)T/(Ir)85°C

Exemplo 1:
• Capacitor AY(U)X-HR472M350DF1
• Condições de trabalho: IRipple=25A@100Hz
• Temperatura ambiente = 70°C

VN=350V

Capacitância Caso Tanÿ ESRmax/tipo Zmáx Iripple55°C/85°C Codigi ordenado

[ÿF]@100Hz [%]@100 Hz [mÿ]@100Hz [mÿ]@10KHz [A]@100Hz [A]@100Hz (U) para pino de montagem

4700 DF 0,08 27 20 17 23,9 17,1 AY(U)X-HR472M350DF1

IRipple 25
1. ÿ
IRipple@85 C
ÿ

17,1
ÿ
1,46

a. Cruzando 1,46 e T=70°C a vida esperada é de cerca de 10000 horas


Exemplo 2:
• Capacitor AY(U)X-HR472M350DF1
• Condições de trabalho: IRipple=25A@500Hz
• Temperatura ambiente = 70°C

VN=350V

Caixa de Capacitância Tanÿ ESRmax/tipo Zmáx Iripple55°C/85°C Codigi ordenado

[ÿF]@100Hz [%]@100Hz [mÿ]@100Hz [mÿ]@10KHz [A]@100Hz [A]@100Hz (U) para pino de montagem

4700 DF 0,08 27 20 17 23,9 17,1 AY(U)X-HR472M350DF1

19
Machine Translated by Google

25
1. Eu ondulava ÿ
1,32
ÿ
18,9

2. IRipple
IRipple@85 C
ÿ
ÿ 18,9
17,1
ÿ
1,10

a. Cruzando 1,10 e T = 70 °C, a vida esperada é de cerca de 14000 horas

Exemplo 3:

• Capacitor AY(U)X-HR472M350DF1

• Condições de trabalho: IRipple=25A@500Hz

• Temperatura ambiente = 60°C

VN=350V

Caixa de Capacitância Tanÿ ESRmax/tipo Zmáx Iripple55°C/85°C Codigi ordenado

[ÿF]@100Hz [%]@100Hz [mÿ]@100Hz [mÿ]@10KHz [A]@100Hz [A]@100Hz (U) para pino de montagem

4700 DF 0,08 27 20 17 23,9 17,1 AY(U)X-HR472M350DF1

25
3. Eu ondulava ÿ
1,32
ÿ
18,9

4. IRipple ÿ
ÿ
18,9
17,1
ÿ
1,10
IRipple@85 C

a. Cruzando 1,10 e T = 60 °C, a vida esperada é de cerca de 36.000 horas

Conexão do Capacitor

Os capacitores eletrolíticos de alumínio podem ser conectados em paralelo: a conexão deve ser tal que a corrente flua igualmente por cada

unidade

Os capacitores eletrolíticos de alumínio podem ser conectados em série: use resistores de balanceamento para controlar a tensão
distribuição em cada unidade.

Para informações mais detalhadas contacte o nosso serviço de engenharia

Resistência de Isolamento

-Resistência de isolamento @100V, 60”. entre terminais e hardware de montagem 100 Mÿ.

-Força dielétrica da luva 2500VDC.

Auto-recarga (absorção dielétrica)

É importante observar que os Capacitores Eletrolíticos de Alumínio sofrem o fenômeno de auto-recarga.

De um modo geral, é impossível dar uma regra precisa para prever qual tensão uma unidade, mesmo quando completamente carregada

e descarregado, pode atingir se for deixado em circuito aberto.

A Itelcond observou um máximo de 30 volts nos terminais, mas às vezes o valor pode ser maior e imprevisível.

20
Machine Translated by Google

Portanto, é recomendável descarregar as unidades antes de tocar ou conectar os terminais.

Agentes de limpeza

Solventes halogenados não são recomendados para uso na limpeza de capacitores, embora muitos solventes, como o álcool,
sejam adequados. Deve ser lembrado que muitos solventes dados, como quimicamente estáveis nas mais variadas condições,
podem ao contrário dissociar-se eletroquimicamente, produzindo produtos químicos extremamente perigosos para a vida útil do capac
A lista a seguir contém solventes halogenados críticos (inseguros) usados como agentes de limpeza na indústria elétrica: Tricloroetan
(ex. Cloroteno)
• Fréon • Cloreto de metileno

• Tricloroetileno • Metil etil cetona

• Tetracloroetileno • Acetona

• Clorofórmio

No caso de molhar os capacitores com esses solventes, deve-se usar um produto de limpeza seguro para eliminar resíduos de
agentes.

Lista de solventes sem halogênio (seguros):


Metanol

Propanol
isobutanol

Código de pedido do livro de dados

IS(U)X 472 M 400 DF 1


Série de Capacitores Itelcond 1= Manga – 0 = não Manga
U: pino de montagem Tamanho da Caixa: diâmetro – Comprimento [mm]
X: terminais Tensão - DC nominal [V]
Capacitância: [ÿF] dígito significativo mais fator de multiplicação: Faixa de tolerância:
1=x10, 2=x100, 3=x1,000, 4=x10. M=(±20%) X=(-10+30%)

21
Machine Translated by Google

Embalagem

As unidades são embaladas em caixas de papelão e o número de unidades por caixa está de acordo com a tabela a seguir. As

unidades são embaladas em caixas de cartonagem e paletes de madeira de dimensões EUR (plástico a pedido).

Peso/Caixa Peso/Caixa
Diâmetro da Série Comprimento Pçs/Caixa Diâmetro da série Comprimento Pçs/Caixa
[kg] [kg]

A=55mm 50/100 4-7 M B=40mm 100 4-6


A
B=80mm 50 4-6 30mm C=50mm 100 4-6
35mm
C=105mm 50 6-8 B=40mm 100 6-8

B B=80mm 30 5-7 N C=50mm 100 6-8


51mm C=105mm 30 6-9 35mm N=60mm 50 5-7

C C=105mm 20 6-8 E=75mm 50 6-8


Solda
63mm F=145mm 20 9-10 B=40 mm 126 9-10
Parafuso alfinetes
C=105mm 12 5-7 P C=50mm 126 9-10
terminal
F=145mm 12 6-14 40mm E=75mm 63 10-11
D
K=165m G=100mm 63 10-11
76mm 12 6-14
m C=50mm 30 6-8
Q
J=222mm 8 9-11 E=75mm 30 7-9
45mm
C=105mm 6 7-9 G=100mm 30 8-10
E

F=145mm 6 9-11
90mm Tabela15
J=222mm 6 8-12

Tabela 14

: o peso das unidadesé função do a


Os valores de peso mostrados dependem do tipo de unidade embalada na caixa
a capacitor tendo
valor de capacitânciado capacitor (por exemplo, no mesmo tamanho de lata a capacitância de 2200ÿF unidades
a capacitância de 10000ÿF.
difere substancialmente de um que tenha

formas de onda

A Fig.8 indica as formas de onda mais populares e a corrente aplicável tanto como média quanto rms. valor.

forma de onda valor RMS forma de onda valor RMS

A• •
A t1 •
T3 (3T)

ÿ
A• A• 2D3T•ÿ•
T t1 ÿ (t1)


AT ÿ2 •
t1 ÿ
A

Tabela16

23
Machine Translated by Google

Eletrólitos

Os eletrólitos utilizados na fabricação de capacitores de alumínio são produzidos de acordo com as normas internas da Itelcond
especificações

Desde sua fundação a ITELCOND nunca utilizou em sua formulação eletrólitos perigosos ou potencialmente venenosos
produtos químicos.Portanto, todos os eletrólitos estavam e estão livres de:

)
Dimetilformamida (DMF) Dimetilacetamida (DMAC) Bifenil policlorado (PCB)

Materiais Não Inflamáveis

Matéria prima para terminal de parafuso

Os capacitores ITELCOND podem ser fabricados com matérias-primas externas que podem atender às especificações UL:
mais precisamente

Componente Material classificação UL

Cobrir Termofixo V0

Luva de plástico PVC V0

Disco isolante inferior PVC V0

arruelas de plástico Termoplástico V0

Porca sextavada Termoplástico V0

Tabela 17

Matéria-prima para tipos de pinos de solda

O conceito acima também pode ser aplicado a todas as séries com pinos de solda.

Componente Material classificação Ul

Cobrir borracha de baquelite HB

Luva de plástico PVC V0

Disco isolante inferior PVC V0

Tabela 18

24
Machine Translated by Google

Inflamabilidade


Estas notas destinam-se a esclarecer conceito de inflamabilidade”
que diz respeito à maioria dos Eletrolíticos de Alumínio

Usuários de capacitores

Considerando incêndio e possível risco de incêndio, o engenheiro de projeto deve saber que: Especificação detalhada da UL sobre

Capacitores eletrolíticos de alumínio DC não existem

As especificações UL cobrem risco de incêndio e teste em material não inflamável.

O teste que pode ser usado para controlar o material externo usado nos capacitores eletrolíticos de alumínio europeus é

coberto pelas especificações (IEC 60695-2-2)

Os testes feitos em capacitores acabados devem ser considerados úteis apenas para comparação, pois dependem fortemente das

dimensões do material e também de outros materiais que podem estar em contato: o próprio material externo é aprovado pela UL
como V0 ou HB nominal

Em aplicações padrão (quando o calor de solda não for excessivo, se o rebordo não estiver danificado, se não forem aplicadas

condições anormais de uso, se houver aplicação de polaridade incorreta etc.) não há vazamento do líquido que impregna o laminado

seção (“o corpo do capacitor”): se isso acontecer e se houver um possível incêndio

fonte ao redor da unidade, a ignição da seção laminada pode começar e continuará até que o fogo (ou a chama ou

qualquer que seja o possível motivo da ignição) fica em contato com a parte interna do capacitor.

Assim que a fonte de fogo é removida, a seção enrolada para de queimar geralmente em menos de 15 segundos.

É de grande importância ressaltar que o fogo cessa assim que a fonte é removida; se a fonte de fogo for aplicada recentemente, o fogo

pode recomeçar.

Materiais

De acordo com o conhecimento da Itelcond, os capacitores eletrolíticos de alumínio fabricados em sua fábrica reclamam de:

Diretiva 2002/95/CE - janeiro de 2003 Alteração da Diretiva 2002/95/CE - agosto de 2005

Diretiva 2003/11/CE – fevereiro de 2003 Diretiva 2006/122/CE - dezembro de 2006

A Itelcond certifica que durante o projeto e/ou fabricação de capacitores eletrolíticos de alumínio não:

Amianto Trifenil Policlorado (PCT)

Chumbo (Pb) Bifenil Polibromado (PBB)

Mercúrio (Hg), Difenil polibromado (PBD)

Dimetilacetamida (DMAC) Cromo VI (CrVI)

Dimetilformamida (DMF) Éteres difenílicos polibromados (PBDE)

Bifenil Policlorado (PCB) PentaBDE / OctaBDE / DecaBDE

Os materiais atualmente listados como cancerígenos/mutagênicos/teratogênicos não são adicionados ou usados intencionalmente.

A Itelcond também recebeu garantia por escrito dos fornecedores de que não usam os produtos químicos ou substâncias acima em

a fabricação de produtos que a Itelcond está comprando atualmente para produzir seu próprio componente.

25
Machine Translated by Google

Fluxograma da Linha de Produção

A figura 10 mostra o fluxograma do capacitor eletrolítico de alumínio.

Deve-se observar que todos os materiais são provenientes de fornecedores aprovados e não podem ser usados na linha de produção, a menos

que especificamente aprovados. Todos os produtos químicos e/ou eletrólitos descartados são armazenados em uma área controlada e enviados para uma

que possam tratá-los evitando a poluição do solo e da água.

O mesmo procedimento (de acordo com o requisito ISO EN 14001) é seguido para unidades acabadas ou matérias-primas que devem ser, por

algum motivo, descartadas.

Fornecedor

Alumínio
Folha de alumínio Papel Produtos químicos Cobrir Pode Caixa
Folha Formada

Relatório de conformidade do fornecedor Relatório de conformidade do fornecedor

Dimensional

Entrada
teste de material

relatório de qualidade

Preparação
Rolando de eletrólito

Não Conformidade
Materiais principais e relatório de operações
Relatório
Teste
Químico

Não Conformidade
Visual Relatório
dados químicos

Tratamento de esgoto

Impregnação

Relatório de operações

Inspeção

Montagem

Inspeção

Queimar

Inspeção

Relatório de operações

Teste final

Relatório de operações

Paletização

Cliente

Figura 6

26
Machine Translated by Google

Montagem de Capacitores

Montagem Mecânica

• Ao usar capacitores eletrolíticos de alta capacitância e alta tensão, é importante lembrar que o

a parte interna (a parte laminada) não é isolada da lata: entre o polo negativo e a lata de alumínio existe uma resistência variável e não

definida devido essencialmente ao eletrólito utilizado na fabricação do capacitor.

• A montagem do capacitor deve ser adequada para garantir que os terminais não apontem para baixo (ver Fig.13). No caso de

montagem horizontal a ventilação de segurança deve ser colocada na posição mostrada.

posição de ventilação aceitável


posição de ventilação correta

posição de ventilação aceitável

posição de ventilação não preferida

Figura 7

• Não monte capacitores de terminal de parafuso para baixo: se for o caso, certifique-se de que haja um orifício de ventilação no PC
quadro

• Espaçadores (papel) e eletrólito presentes em capacitores eletrolíticos de alumínio são inflamáveis

• O eletrólito usado na produção de capacitores é altamente condutor e contém amônia ou sal de amônio em

formas diferentes: possivelmente o vazamento de eletrólito pode corroer lentamente os caminhos de cobre na placa do PC.

Precauções

Ao usar capacitores eletrolíticos de alumínio, algumas precauções devem ser tomadas :

• Temperatura de operação, corrente de ondulação e tensão de trabalho devem estar dentro dos limites especificados

• Não aplique tensão reversa ou AC aos capacitores: pode haver aumento anormal de temperatura e

mesmo explosão de unidade

• Quando for necessária proteção contra tensão reversa, entre em contato com nossa engenharia.

• Em qualquer caso, a CA não pode ser aplicada

• Capacitores que sofrem (ocasionalmente ou propositalmente) a tensão reversa não podem mais ser usados

• Tensão DC mais componente AC não pode exceder a tensão de trabalho da unidade

• Capacitores a serem utilizados em áreas onde há gases nocivos sofrerão uma redução de vida devido a danos que podem ocorrer na borracha

de vedação ou na gaxeta: o dano dessas peças pode fazer com que o gás entre no capacitor com consequente corrosão do corpo do capacitor

• Quando o capacitor é usado em uma área altamente empoeirada, verifique se o nível de pó na parte superior da unidade não é

ultrapassando a altura do ressalto do inserto para evitar possível curto-circuito entre os pólos positivo e negativo

27
Machine Translated by Google

• Umidade ou spray de sal pode penetrar no capacitor e causar curto-circuito da unidade

• Ao montar capacitores de terminais de parafuso, consulte o par. 16

• Ao montar o capacitor de encaixe com um ferro de solda a ponta quente não pode entrar em contato com a lata, tampa

material ou luva isolante

• Quando as unidades são montadas em série – paralelo, use códigos de data homogêneos

• O manuseio de capacitores deve ser feito com cuidado: a unidade caindo no chão ou batendo contra um objeto pode ser danificada mesmo

quando nenhuma modificação visível particular da unidade pode ser vista; se isso acontecer, substitua as unidades

• Capacitores não podem ser armazenados sob luz solar direta

• Para evitar choque elétrico leia atentamente o par. 6

• Quando uma unidade opera por muito tempo em tensão consistentemente baixa e, em seguida, vê uma alta tensão, um aumento na

temperatura deve ser esperada

• Quando uma unidade de encaixe é fixada na pwb por meio de material de fixação, certifique-se de que o composto de fixação não

contêm cloreto ou produtos químicos que podem fornecer cloro durante o processo de polimerização

• A limpeza do circuito deve ser feita com produtos químicos seguros (ver par. 7)

• Tensão perigosa especialmente em unidades de capacitância muito alta está presente por até 60 minutos após a desconexão

da fonte de alimentação

• Não use capacitores com projeto padrão em circuitos onde os ciclos de carga e descarga têm um alto

taxa de repetição; capacitores específicos podem ser projetados para esta aplicação

• Quando a ventilação de segurança opera, um gás em alta temperatura é emitido: o gás está saindo do corpo do capacitor

algum eletrólito que pode danificar a placa do PC ou as barras de conexão não isoladas adequadamente de produtos químicos
ataque.

• Quando um capacitor no banco falhar, verifique todos os capacitores e substitua-os: não substitua apenas a unidade com falha

28
Machine Translated by Google

Termos e Condições

1. As condições gerais atualmente em vigor são aplicáveis a todas as compras efetuadas pelo Cliente (Comprador) à Itelcond Srl (Vendedor). Estas condições gerais não

devem ser excedidas, modificadas, diferidas ou, de qualquer outra forma, alteradas, exceto se um documento oficial for subscrito e

assinado pelo Vendedor. Em nenhuma circunstância as condições gerais adotadas pelo Comprador, impressas em seus pedidos de compra ou qualquer outro

documento, serão consideradas aplicáveis a nenhum dos pedidos de compra feitos ao Vendedor. A execução, também parcial, da ordem do Comprador,

ou qualquer outro cumprimento por parte do Vendedor em relação ao Comprador, não será válido e, portanto, não será interpretado como aceitação tácita ou implícita

de qualquer condição geral decidida pelo Comprador, a menos que expressamente acordado pelo representante legal do Vendedor.

2. Os produtos fabricados ou vendidos pelo Vendedor não são projetados para serem usados em dispositivos ou equipamentos a serem inseridos cirurgicamente no

corpo humano ou, em outras palavras, adequados para examinar ou preservar a vida humana, ou utilizados em dispositivos ou sistemas para as aplicações nucleares. Se

o Comprador pretende utilizar os produtos do Vendedor para sua aplicação nos campos médico, nuclear, militar e/ou aeroespacial, ele só pode fazê-lo

mediante solicitação prévia e recebimento de documento assinado pelo Diretor Superintendente do Vendedor, atestando que esses produtos são aptos para serem

aplicado nos campos acima,

3. O Vendedor aceitará ordens de compra somente após a confirmação por escrito do pedido, enviada ao Comprador.

4. As datas de entrega indicadas na confirmação do pedido são meramente indicativas e não vinculativas. O Vendedor fará tudo o que estiver ao seu alcance para respeitar os

data de entrega confirmada, mas, ao mesmo tempo, não assume qualquer responsabilidade pela eventual inobservância da data. A entrega é

vinculados ao pagamento de eventuais valores devidos e relativos a fornecimentos anteriores. Da mesma forma também os preços indicados no

ordem de confirmação pode variar de acordo com aumentos nos preços de energia ou matérias-primas ou mudanças nas taxas de câmbio.

5. Na ausência de acordos escritos, as encomendas consideram-se cumpridas com uma tolerância de mais/menos 3% ou mais/menos 5 peças.

6. As especificações técnicas dos produtos do Vendedor são aquelas contidas em seu último “Data Book” e também rastreáveis em seu Web Site:

www.itelcond.it . As especificações técnicas também podem ser aquelas acordadas entre Vendedor e Comprador.

7. Os produtos do Vendedor estarão livres de vícios e terão garantia de 12 meses a partir da data de entrega ao Comprador. O decreto da lei

nº 24 de 02.02.2002 não será aplicada, pois esses produtos não são considerados bens de consumo. A garantia é válida exclusivamente

para o Comprador direto do Vendedor. Danos reclamados por terceiros, embora solicitados pelo Comprador direto do Vendedor, serão recusados.

8. A garantia não cobre produtos mal utilizados. Certos tipos de produtos elétricos, projetados e fabricados para serem usados

como componentes básicos a serem inseridos em outros dispositivos elétricos, são de qualquer maneira tais que seu desempenho está amplamente relacionado à forma como são

integrado no produto final e pelas suas características gerais. Na gama destes componentes básicos estão incluídos ativos e

componentes passivos e notadamente os capacitores eletrolíticos.

9. Eventuais defeitos ou vícios dos bens serão prontamente comunicados por escrito e nunca antes de 8 dias a contar da data de recepção dos bens. Em caso

de defeitos ocultos, o prazo acima começará a partir da data da descoberta desses defeitos. Em caso de vícios apurados e comunicados oportunamente

tempo, defeitos ou falta de quantidade ou qualidade dos produtos, o Vendedor tem direito à substituição exclusiva de tais produtos, reparo ou devolução por escrito

tais produtos à sua escolha. De acordo com a mais ampla aplicabilidade da lei, qualquer responsabilidade diferente e posterior é excluída por

danos ocorridos ao comprador ou a terceiros em relação à utilização dos produtos do Vendedor. Amostras, protótipos e produtos em

desenvolvimento, serão entregues como estão e sem garantia.

10. No caso de produtos e unidades perdidos e danificados considerados não conformes com as especificações técnicas, o Comprador tem o direito de informar

imediatamente o Vendedor, que decidirá como proceder sobre o assunto. Nenhuma mercadoria rejeitada será aceita, a menos que previamente autorizada por

o Vendedor. Se um número de autorização para a rejeição (RMA) foi notificado ao Comprador, tal número deve ser informado tanto em

embalagem e nos documentos que acompanham as unidades rejeitadas ao Vendedor. Os produtos, viajando por risco e perigo do Comprador, devem ser devolvidos

completa, não adulterada, não soldada, com seus eventuais acessórios e devidamente embalada e entregue gratuitamente de fábrica do Vendedor.

atribuição do número de autorização para rejeição não permite ao Comprador obter a substituição de produtos, o crédito de seus

valor, não sendo admitida qualquer responsabilidade por parte do Vendedor. O Comprador obriga-se a cumprir as regras relativas à re

exportação dos produtos para clientes ou países, se a lei italiana proibir a exportação e venda para eles.

11. As mercadorias são vendidas gratuitamente pela fábrica do Vendedor e, portanto, o risco de transporte é de responsabilidade total do Comprador. A entrega dos produtos será

considerada em todos os aspectos cumprida uma vez que os produtos são recolhidos pelo transportador ou pelo mesmo Comprador no armazém do Vendedor.

12. Os produtos vendidos permanecerão propriedade do Vendedor até serem integralmente pagos pelo Comprador. Em caso de atraso ou falta de pagamento, o Vendedor pode, a seu

discrição, solicitar a reentrada na posse de produtos não pagos.

13. O Vendedor não será responsável se eventos, alheios à sua vontade, o impedirem de cumprir, parcial ou totalmente, as obrigações contratuais

empreendido. O Vendedor não assumirá responsabilidade por seus produtos após a montagem dos mesmos nos equipamentos do Comprador. O Vendedor irá

não será responsável, sem limitações admitidas, por danos causados pela perda de garantia, contratos ou outras questões legais, incluindo perda de valor,

lucro, capital ou despesas com a substituição de equipamentos.

14. Qualquer disputa será submetida ao tribunal de Milão (Itália). Sob nenhuma circunstância o contrato será regido exclusivamente pelo italiano
lei.

29
Machine Translated by Google

Notas

30

Você também pode gostar