Você está na página 1de 26

TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.

044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 1 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-

RESUMO DA REVISÃO
Alteração no item 10.2.2 Válvulas de Segurança e Reguladores de Pressão.
Alteração nos anexos.

SUMÁRIO

1 OBJETIVO

2 REFERÊNCIA / COMPLEMENTAÇÃO

3 APLICAÇÃO

4 PUBLICAÇÃO

5 FREQUENCIA

6 VIGÊNCIA

7 SIGLAS / SÍMBOLOS

8 DEFINIÇÕES

9 RESPONSABILIDADES

10 PROCEDIMENTOS

11 ANEXOS
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 2 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
1 - OBJETIVO
Orientar os usuários e demais envolvidos nas atividades de corte com maçarico, soldagem e
utilização de esmerilhadeiras, sobre os riscos envolvidos e os procedimentos seguros, obtendo
desta forma maior qualidade dos serviços e reduzindo a possibilidade de acidentes.

2 - REFERÊNCIA / COMPLEMENTAÇÃO

2.1 Especificação técnica dos reguladores de pressão das marcas: Carbografite e White Martins;
2.2 Check lists pré uso dos equipamentos: Oxiacetileno, Máquina de solda e Esmerilhadeira
disponíveis no MyArcelorMittal.com;
2.3 PPA.RHU.040 - Padrão para Reconhecimento de Práticas Seguras, Aplicação de Medidas de
Consequências e Recusa de Tarefas.
2.4 NR 18 - Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção;
2.5 ABNT NBR 13183 – Inspeção e Ensaios de Cilindros de Liga de Alumínio sem Costura para
Gases;
2.6 ABNT NBR 12274 - Inspeção em Cilindros de Aço sem Costura para Gases

3 - APLICAÇÃO
Aplica-se a todos os empregados próprios (incluindo estagiários), bem como, aos empregados
terceiros (empresas contratadas e/ou subcontratadas) que atuam nas unidades da ArcelorMittal
Brasil a seguir listadas: ArcelorMittal Juiz de Fora; ArcelorMittal Monlevade; ArcelorMittal Barra
Mansa; ArcelorMittal Resende; ArcelorMittal Piracicaba; ArcelorMittal Sitrel; Trefilaria Juiz de
Fora; Trefilaria São Paulo; Trefilaria Sabará; Trefilaria Barra Mansa; Trefilaria Resende;
Metálicos; BioFlorestas e Mineração.

As empresas contratadas e/ou subcontratadas que atuam na área industrial, das unidades
listadas acima, devem garantir o cumprimento deste padrão, estabelecendo práticas alinhadas
às diretrizes definidas neste documento.

4 - PUBLICAÇÃO
Esta prática deve publicada por meio do MyArcelorMittal.com e deve ser divulgada de forma a
abranger: ArcelorMittal Juiz de Fora; ArcelorMittal Monlevade; ArcelorMittal Barra Mansa;
ArcelorMittal Resende; ArcelorMittal Piracicaba; ArcelorMittal Sitrel; Trefilaria Juiz de Fora;
Trefilaria São Paulo; Trefilaria Sabará; Trefilaria Barra Mansa; Trefilaria Resende; Metálicos;
BioFlorestas e Mineração.

5 - FREQUÊNCIA
A regra para utilização de Maçaricos, Soldas e Esmerilhadeiras, em área industrial, deve ser
seguida constantemente pelos empregados próprios (incluindo estagiários), bem como, os
empregados terceiros (empresas contratadas e/ou subcontratadas) durante a jornada de trabalho
nas unidades citadas.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 3 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
6 - VIGÊNCIA
Esta Prática Padrão entra em vigor a partir da data de sua publicação.

7 - SIGLAS / SÍMBOLOS
7.1 GLP – Gás Liquefeito de Petróleo;
7.2 RPM – Rotação por Minuto;
7.3 PNS – Profissional de Nível Superior;
7.4 SESMT – Serviço Especializado de Segurança e Medicina do Trabalho;
7.5 NR – Normas Regulamentadoras;
7.6 EPI – Equipamento de Proteção Individual – EPI;
7.7 ABNT NBR – Associação Brasileira de Normas Técnicas.

8 – DEFINIÇÕES

8.1 Oxicorte
O oxicorte é o processo de secionamento de metais pela combustão localizada e contínua devido
à ação de um jato de Oxigênio, de elevada pureza, agindo sobre um ponto previamente aquecido
por uma chama oxicombustível.

8.2 Maçarico
Equipamento que envia, por um tubo, um gás ou líquido combustível sobre uma chama produzida
pela combustão de um gás comburente, para soldar ou fundir metais.

8.3 Solda Elétrica


A solda elétrica é o processo de aquecimento e de soldadura de duas peças de metal em
conjunto, utilizando uma corrente elétrica potente.

8.4 Esmerilhadeira
Ferramenta elétrica ou pneumática utilizada para trabalhos onde é necessário esmerilar, aparar
rebarbas e cortar metais (chapa metálica, perfis de alumínio, chapas em ferro fundido) e materiais
de construção (pedra, tijolo, blocos, cerâmica, etc...). É composta de um pequeno motor elétrico
que aciona um disco ou esmeril que desbasta o objeto em trabalho por abrasão.

9 – RESPONSABILIDADES

9.1 Diretor
 Garantir a aplicação e cumprimento deste procedimento.
 Em caso de descumprimento, aplicar a sanção prevista na PPA.RHU.040 - Padrão para
Reconhecimento de Práticas Seguras, Aplicação de Medidas de Consequências e Recusa de
Tarefas (“Política de Consequências”).
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 4 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 9.2 Lideranças: Gerentes, Gerentes De Área, Supervisores e PNS
 Garantir a aplicação e cumprimento deste procedimento;
 Ser exemplo nas questões de saúde e segurança;
 Em caso de descumprimento, aplicar a sanção prevista na “Política de Consequências”.

9.3 Serviço Especializado de Segurança e Medicina do Trabalho - SESMT


 Apoiar a implantação e cumprimento deste procedimento.
 Treinar e auditar os treinamentos dos empregados próprios (incluindo estagiários) e terceiros
(contratadas e subcontratadas), em relação a este padrão.

9.4 Empregados Próprios*


(*) Incluem-se estagiários.
 Cumprir as regras previstas neste padrão.
 Praticar Vigilância Compartilhada.

9.5 Empresas Contratadas e Subcontratadas


 Disponibilizar recursos para implantação e aplicação deste procedimento;
 Treinar e auditar os treinamentos dos terceiros (contratadas e subcontratadas), em relação a
este padrão;
 Garantir a aplicação e cumprimento deste procedimento.

9.6 Empregados Terceiros (Contratadas e Subcontratadas)


 Cumprir as regras previstas neste padrão.
 Praticar Vigilância Compartilhada.

10 – PROCEDIMENTOS

10.1 Medidas Preventivas


 Inspeções de pré-uso do equipamento oxicorte (check-list);
 Isolar (quando aplicável) e sinalizar a área de trabalho;
 Inspeções da área de trabalho, quanto à presença de materiais combustíveis, inflamáveis e
oxidantes. Verificando:
a) Fechamento de gases / vapores inflamáveis, retirando todos os materiais inflamáveis,
combustíveis e oxidantes;
b) Inertizar tubulações e ambientes confinados, fazendo sempre a medição de constatação de
“Atmosfera Explosiva”, medição esta deve ser feita por um Técnico da Segurança do Trabalho,
para que haja a liberação do local para a execução da “tarefa”;
c) Proteção dos materiais inflamáveis, combustíveis e oxidantes quando não for possível a
remoção desses produtos;
d) Usar luvas limpas, livres de graxas, óleos e outros combustíveis;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 5 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
e) Manter o conjunto de oxicorte em bom estado de conservação;
f) Os aparelhos têm que estar afastados de fontes de calor;
g) Raquetear tubulações, antes de se realizar manutenções, para maior segurança na presença
de gases combustíveis.

10.1.1 Regras Gerais


 Nas operações de corte, há risco de uma das partes cortadas cair nos pés do soldador ou
pessoas próximas, portanto garanta a amarração/fixação das mesmas durante a atividade;
 Não soldar recipientes fechados mesmo que vazios! O ar aquecido pode explodir o recipiente.
Faça um orifício para aliviar a pressão. Certifique-se de que não existam resíduos dentro do
recipiente;
 Não deixe um maçarico em ambiente confinado, mesmo que apagado. Um pequeno
vazamento, até mesmo imperceptível, pode acumular gás suficiente para uma explosão
quando do acendimento;
 Não solde ou corte peças sobre cilindros ou sobre piso de concreto. Este trabalho deve ser
feito em bancadas ou blocos apropriados.

10.2 Utilização De Maçaricos

10.2.1 Procedimentos
 Verificar as condições de todos os equipamentos que serão utilizados no trabalho, maçarico
(caneta e bico de corte), válvulas de segurança, regulador de pressão, mangueiras, cilindros
e os devidos cuidados no manuseio e transporte dos mesmos;
 É proibido pendurar um maçarico aceso. Para apagar o maçarico, fechar primeiro o
acetileno/gás natural/GLP e depois o oxigênio;
 É proibido acender o maçarico numa cavidade quente, pois o acúmulo de gases pode causar
uma explosão. O maçarico deve ser introduzido na cavidade aceso e com chama regulada;
 É proibido encostar o bico do maçarico na peça, nem o deixe aquecer demasiadamente.
 É proibido acender o maçarico em local confinado;
 Obedecer à pressão de trabalho recomendada pelo fabricante;
 O bico do maçarico tem que ficar firme e isento de sujeira em seu assento;
 Ao mudar o maçarico de lugar, fechar as válvulas dos cilindros;
 O processo de estrangular as mangueiras com as mãos ou por um torniquete é proibido;
 Os carros de oxicorte somente deverão ser içados por cabos de aço de no mínimo 3/8;
 Se usados em local elevado, mantenha-os firmemente amarrados para evitar quedas (é
proibido a amarração por cordas);
 O manuseio deve ser feito com todo o cuidado. Pancadas tombos e maus tratos podem causar
danos ao cilindro e acessórios, provocando vazamento;
 Devem ser mantidos longe de chama abertas, calor faíscas e mantidas em pé;
 O transporte deve ser feito em carrinhos;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 6 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 Todas as saídas de redes de gás que não estejam conectadas a outros acessórios devem
possuir tamponamento adequado;
 As válvulas acopladas a redes de gases devem estar fechadas e trancadas, bem como as
canetas de maçarico, evitando assim o acesso de pessoas não autorizadas.

Nota 1: Os compartimentos destinados ao fechamento destes acessórios devem possuir


ventilação suficiente (laterais, superior e inferior) para garantir a dissipação dos gases
em caso de vazamentos acidentais.

10.2.2 Válvulas de Segurança e Reguladores de Pressão


 Nas operações de soldagem e corte a quente com utilizações de gases inflamáveis, devem
possuir válvulas de segurança contra o retrocesso das chamas de duas funções;

Nota 2: As válvulas de quatro funções contra o retrocesso de chamas também podem ser
utilizadas.

 As válvulas de segurança (Antiretrocesso e corta chamas) devem estar instaladas


devidamente e em perfeito estado de conservação;
 Os reguladores de pressão devem ser definidos com base em seu nível de aplicação, sendo
estes classificados em: trabalhos leves, médios e pesados. Esta definição está intimamente
ligada as características do trabalho a ser realizado, como: quantidade de ciclos, espessura
de chapas e perfis, se as operações serão contínuas e prolongadas ou pontuais;
 Todo regulador de pressão a ser utilizado deve possuir corpo e a capa em latão forjado, sendo
proibido o uso de reguladores constituídos em liga metálica de Zamack;
 Reguladores de pressão para oxigênio, com aplicação em cilindros e redes, deverão seguir as
seguintes especificações técnicas:

CATEGORIA CORPO E PRESSAO PRESSAO CODIGO


TIPO GAS FABRICANTE MODELO APLICAÇÃO VAZÃO
USO CAPA ENTRADA SAIDA FORNECEDOR
SERIE 70 R-72 Latão Forjado 200Kgf/cm² 8Kgf/cm² 25m³/h 40123809
WHITE MARTINS CILINDRO
SERIE 80 R-82 Latão Forjado 200Kgf/cm² 10Kgf/cm² 30m³/h 40123810
Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 8Kgf/cm² 30m³/h 010403010
OXIGÊNIO SERIE 700 700 OX
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 10Kgf/cm² 38m³/h 010454310
CARBOGRAFITE
Latão Forjado CILINDRO 230gf/cm² 10Kgf/cm² 35m³/h 0100453010
SERIE 800 800 OX
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 10Kgf/cm² 38m³/h 010403810
Tabela 1: Especificação de reguladores de pressão para oxigênio
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 7 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 Para outros gases recomendamos o uso dos modelos indicados no Anexo D;
 Os reguladores de pressão devem ser selecionados considerando também:
 Tipo de gás;
 Local de instalação (cilindro ou rede);
 Pressão de entrada e saída;
 Vazão.
 Os reguladores de pressão destinados ao uso em aplicações especiais, como máquinas de
corte, devem seguir o especificado no projeto;
 É obrigatória a utilização de luvas de segurança (isentas de óleo e graxa) durante o manuseio
das válvulas dos reguladores de pressão.

10.2.3 Manômetros
Os manômetros são instrumentos destinados a medir a pressão de fluidos armazenados em
recipientes.
Os manômetros tubo Bourdon podem se romper sob sobrecargas não admissíveis (pressão ou
ciclos de carga), gerando a projeção de partes de sua estrutura no ambiente. Para minimizar
estes riscos, os manômetros devem ser dotados de visor de acrílico e aletas de expansão
integradas na parte posterior da caixa. Assim, quando o instrumento é exposto a pressões
anormais, a aleta permite um sopro controlado e direcionado da pressão, antes que o tubo possa
estourar em faixas de pressão mais altas, conforme apresentado na FIGURA 1.

Figura 1 - Aletas de expansão integradas na parte posterior da caixa. No caso de uma falha o gás pode
então escapar pela parte traseira.

As aletas de expansão impedem que nenhum gás escape pela parte da frente, e por outro lado
que nenhuma parte do manômetro (visor, ponteiro ou o mostrador) seja ejetada, a fim de
minimizar qualquer risco potencial de lesão.
Além das aletas de expansão, devem ser construídos abrigos padrão para enclausuramento e
proteção dos manômetros, a fim de impedir a projeção de partes do seu corpo e para protegê-los
contra possíveis impactos em sua estrutura.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 8 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
A FIGURA 2 apresenta o modelo padrão de proteção para manômetros em cilindros.

Figura 2 – Proteção para manômetros em cilindros

O projeto detalhado para a proteção de manômetro se encontra disponível no Anexo B.

10.2.4 Instalação de maçarico em redes de gás


Os maçaricos instalados em redes de gás devem ser montados seguindo o padrão especificado
no ANEXO C e ilustrado na FIGURA 3.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 9 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-

Figura 3 – Detalhe para instalação de maçarico em redes


TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 10 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
10.2.5 Cilindros de Gás Combustível e Oxigênio
 Vazamentos podem ser percebidos pelo cheiro ou aplicando água + sabão nas juntas e
observando a formação de bolhas. Desta forma, é obrigatório manter sempre um borrifador
manual no local, para a realização de testes antes do início das atividades;
 É proibido procurar vazamentos utilizando fósforo ou chamas;
 Constatando o vazamento no bujão, fusível ou em qualquer dispositivo de segurança, remova
o cilindro para local aberto, longe de fontes de ignição e sinalize para o risco de incêndio ou
explosão;
 É proibido a utilização de GLP na forma de botijões/cilindros P13 para o uso de oxicorte, solda
ou similar;
 Terminado ou suspenso o serviço, o cilindro deve ser imediatamente coberto com o capacete;
 É proibido passar graxa ou óleo em qualquer parte do cilindro e canalização: Perigo de
combustão violenta;
 É proibido abrir a válvula do cilindro com golpe, a mesma não deve ser forçada ou receber
pancada. Abra um pouco a válvula até que o manômetro estabilize, pare e continue a abrir.
Não fique em frente ao manômetro durante a abertura;
 Instalações centralizadas: a bateria de cilindro deve ser isolada de outros compartimentos com
cilindros de gases combustíveis. É proibida a utilização de graxa e carbonato de chumbo na
canalização principal e ramais, e juntas rosqueadas (se necessário) use litargírio e glicerina.
Canalizações a serem postas em funcionamento devem ser sopradas com ar filtrado ou
nitrogênio e desengraxada com uma solução de soda cáustica ou trifosfato de sódio;
 É proibida a presença de substâncias inflamáveis e/ou explosivas próximo às garrafas de O2
(oxigênio);
 As canalizações de acetileno, oxigênio e outros gases devem ser pintadas com cores distintas
conforme NR-26.

10.2.6 Teste Hidrostático em Cilindros de Gás


 Conforme definido pela ABNT NBR 12274 e 13183, os cilindros destinados ao armazenamento
de gases devem ser submetidos a testes hidrostáticos em tempos pré-determinados de acordo
com o tipo de gás que é armazenado;
 O teste hidrostático visa mensurar a integridade da estrutura do cilindro de armazenamento
de gás ou líquido sob pressão, verificando vazamentos, deformações e se o cilindro possui
uma estrutura segura para continuar operando. Estes testes são realizados com equipamentos
fora de serviço, através de sua pressurização com água ou outro fluido disponível;
 A maior parte dos testes hidrostáticos são realizados pelo método de Camisa D’água em
cilindros de alumínio, composite e aço de acordo com as normas aplicáveis para cada material.
Durante os testes é realizada a remoção de resíduos, limpeza, inspeção da rosca, teste de
estanqueidade e deformações volumétricas como previsto pelas NBR.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 11 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
A FIGURA 4, apresenta como identificar a data de realização do teste hidrostático em cilindros.

Figura 4 – Identificação Técnica de Cilindros

A periodicidade dos testes é definida de acordo com o tipo de gás armazenado, como
exemplificado na TABELA 2:

Tipo de Gás Conteúdo dos cilindros Intervalo máximo


Oxigênio, Argônio, Nitrogênio, Hélio e mistura entre esses gases.
Gases permanentes 10 anos
Hidrogênio e gás comprimido
Gases Liquefeitos Dióxido de Carbono e misturas com Dióxido de Carbono 05 anos
Gases Dissolvidos Acetileno 10 anos
Tabela 2: Periodicidade de testes hidrostáticos

Os testes hidrostáticos devem ser realizados por empresas especializadas, sob a supervisão de
um profissional habilitado para este fim (engenheiro mecânico).
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 12 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
10.2.7 Transporte e Manuseio de Cilindros
 Não transportar os cilindros sem “capacetes”, verificando sempre se estão devidamente
colocados e apertados. Estas devem ser removidas manualmente;
 Não usar eletroímã para transporte;
 Em pontes rolantes ou guindastes, usar gaiola ou plataforma que permita o transporte dos
cilindros em pé, jamais fazer feixes com cilindros deitados;
 Se usados em local elevado, mantenha-os firmemente fixados para evitar quedas;
 É proibido o uso de cordas para amarração de cilindros, seja no transporte ou armazenamento;
 O manuseio deve ser feito com todo o cuidado. Pancadas, tombos e maus tratos podem causar
danos ao cilindro e acessórios, provocando vazamento;
 Nunca arraste ou role o cilindro na posição deitado ou de ponta a cabeça. Não mova os
cilindros rolando o fundo deles diretamente no piso, este atrito pode gerar centelhas. Durante
o manuseio, se faz necessário o uso de manta de borracha ou material similar, evitando o
contato direto do fundo do mesmo com piso;
 Devem ser mantidos longe de chama aberta, calor, faíscas e mantido em pé;
 Nunca abrir válvulas até que os reguladores estejam purgados e o dispositivo de pressão do
gás esteja aliviado;
 Jamais utilizar cilindros vazios ou cheios como roletes ou suportes;
 Nunca tente reparar uma válvula danificada de cilindro;
 Não utilize o gás sem conectar a válvula do cilindro ao regulador de pressão adequado;
 Nunca aceite ou utilize cilindros de gás comprimido que foram transportados na posição
horizontal;
 Cilindros devem ser transportados com as válvulas fechadas;
 Nunca transporte cilindros soltos, em posição horizontal e sem capacetes;
 Os carrinhos para transporte de cilindros devem:
 Possuir 3 rodas, para aumentar o apoio e facilitar a locomoção;
 Contar com proteção para mãos dos usuários;
 A fixação dos cilindros deve ser feita por corrente ou fita metálica.

10.2.8 Armazenamento
 Cilindros devem ser armazenados em locais:
 Isolados;
 Apropriados (destinados a este fim);
 Bem ventilados;
 Protegidos de raios solares;
 Aterrados;
 Longe de fontes de ignição ou calor, de passagens de pessoas ou veículos;
 Com instalação elétrica embutida e comandada do lado de fora. As lâmpadas terão globos
protetores envolvidos por armação metálica;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 13 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 O acesso a estes locais é permitido somente a pessoas devidamente autorizadas. Estas
devem ter conhecimento prévio do procedimento a ser adotado em caso de eventual acidente;
 Os depósitos de gases devem possuir sinalização de advertência e regulamentação, seguindo
os critérios recomendados pela legislação;
 Os cilindros devem ser armazenados por grupos e tipos de gases. Os cilindros de oxigênio
devem ficar pelo menos 8 metros de distância dos cilindros de acetileno ou outro gás
combustível, a menos que exista entre eles uma repartição à prova de fogo. O Corpo de
Bombeiros Militar de cada estado define regras específicas para este tipo de armazenamento,
devendo ser seguido a recomendação mais restritiva e aplicável ao local;
 Os cilindros devem estar armazenados em pé e amarrados com correntes ou fitas metálicas,
para evitar o risco de queda, devendo sempre estar com os “capacetes” de proteção das
válvulas. É proibido a amarração de cilindros com cordas;
 Cada cilindro deve possuir amarração individual, e não em conjunto com os demais, evitando
assim o risco de queda de todos durante a movimentação;
 Cilindros vazios e cheios devem ser identificados e separados;
 Cilindros vazios devem estar fechados e devem ser devolvidos ao fornecedor o quanto antes;
 Mantenha os “mais velhos” na frente para que sejam usados primeiros.

10.2.9 Vazamentos
 Qualquer tipo de vazamento requer atenção especial. Se o vazamento for numa junta, antes
de apertá-la, fechar a válvula de saída do cilindro. Jamais fazer esse serviço com pressão na
canalização;
 Em caso de vazamento no cilindro ou na válvula de segurança, remover o cilindro para local
aberto e sinalizar, alertando para o risco de incêndio e explosão.

10.2.10 Redutor de Pressão


 É o aparelho que reduz a pressão de saída do gás do cilindro para a pressão de trabalho que
é bem menor;
 Por ser um instrumento sensível, pode ser danificado por queda ou pancada;
 É proibido usar o redutor de pressão de oxigênio em tubos de gás combustível e vice-versa,
devido ao risco de acidentes graves e até fatais.

10.2.11 Mangueira e Conexões


 As mangueiras devem ter cores diferentes:
 Gás: vermelha
 Oxigênio: verde
 As conexões devem estar vedadas e sem vazamentos;
 É recomendado que não haja emendas em mangueiras. Caso necessário, as emendas em
mangueiras só podem ser realizadas utilizando dispositivo “espigão” para união entre as
partes, conforme exemplo na FIGURA 5.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 14 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-

Figura 5 – Exemplo de espigão para emendas em mangueiras

 Tubos e conexões devem ser inspecionados conforme instruções de pré-uso e qualquer


defeito corrigido;
 Todas as conexões das mangueiras devem ser prensadas, sendo que a prensagem do
terminal deve ser feita corretamente por um profissional que possua conhecimento para
manusear a máquina, aplicando a pressão de acordo com o tipo de mangueira e aplicação;
 Mangueiras devem ser inspecionadas contra danos por pessoas, veículos, queda de materiais,
partículas incandescentes e outros. Não permita que enrosquem ou formem nós. Evitar
qualquer contato com graxa ou substâncias oleosas;
 Se houver fogo na mangueira, a parte queimada deve ser cortada. Mangueiras novas devem
ser cortadas para a eliminação de sujeiras;
 Nunca usar arame para fixar mangueira às conexões. Usar obrigatoriamente mangueiras
especiais para solda e não mangueiras comuns;
 As mangueiras devem ser protegidas contra fogo direto, escórias quentes, dobras e arestas
constantes.
 Verificar periodicamente as mangueiras, procurando por vazamentos;
 Ao colocar as mangueiras, estar atento para não inverter as conexões. as porcas de conexões
possuem roscas contrárias, geralmente gravadas “o” (oxigênio) e “a” (acetileno). usar chave
apropriada para as porcas.

10.2.12 Fim de Serviço


 Terminado ou suspenso o trabalho, a válvula de saída do cilindro deve ser imediatamente
fechada;
 Cilindro nos quais as válvulas são operadas com chave especial removível, exigem que esta
permaneça encaixada no ponto de operação, durante o uso;
 Após o término do serviço, quando o cilindro estiver vazio devolver ao local apropriado de
armazenamento.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 15 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
10.2.13 Ventilação
 É preciso ventilar muito bem o ambiente, pois:
 Os gases, os fumos e poeiras gerados nas operações de soldagem e cortes representam risco
para saúde do soldador, se aspirados;
 Corte: Substâncias nocivas provenientes da volatilização da pintura ou revestimentos da peça
trabalhada;
 Peças contendo chumbo desprendem fumos perigosos;
 Fumos, o proveniente de zinco, bronze, latão, metal galvanizado ou varetas contendo zinco,
produz a “febre dos fumos”;
 Os fluxos podem produzir irritações e intoxicações, principalmente na soldagem do alumínio;
 O soldador deve usar máscara com ar mandado sempre que a concentração do contaminante
estiver acima do limite de tolerância;
 O oxigênio do cilindro não pode ser usado para purificar o ambiente;
 Nos locais confinados deve-se remover imediatamente do ponto de ignição as impurezas que
se formam, através de ventilação adequada;
 Todo ambiente confinado deve ser considerado perigoso, principalmente tanques de
armazenagem, exigindo a “permissão para entrada em espaços confinados”.

10.2.14 Prevenção de Incêndios


 Há sempre perigo quando se acende o maçarico perto de material combustível ou em
atmosferas com gases explosivos. Trabalhos de soldagem e corte, exigem Permissão para
Trabalho, quando elevados fora das oficinas apropriadas e autorizadas para tal fim.
 Manter extintor portátil próximo às áreas de cortes / soldas.

10.3 Solda Elétrica


 É proibido o uso de lentes de contato pelo empregado envolvido e outros empregados que
possam estar próximos ás áreas de soldagem. Cabe ao supervisor garantir a não utilização
da lente citada, pelo executante e demais envolvidos na atividade;
 A temperatura elevada do arco exige proteção adequada contra a luz e calor;
 A posição do soldador em relação à peça determina a qualidade do trabalho e a rapidez da
execução;
 Não soldar sobre pinturas, ferrugem ou outros corpos estranhos à soldagem;
 A fagulha de solda elétrica caminha, perfura e incendeia. O soldador deve examinar toda a
zona de fagulhamento antes de iniciar o serviço;
 Conectar o alicate de aterramento o mais próximo possível do local de trabalho;
 Nunca acenda o arco sem primeiro colocar a máscara protetora e prevenir seu ajudante sobre
os efeitos do arco voltaico;
 Os aparelhos de solda só devem ser manobrados por pessoas especializadas e autorizadas;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 16 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 Sempre que a máquina apresentar algum defeito ou for necessário ligar ou desligar o cabo da
máquina, deve ser chamado um eletricista;
 Marcar as peças quentes para evitar queimaduras;
 Antes de iniciar a solda em tanques com montagem de cédulas de carga, acionar o Setor de
Elétrica/Eletrônica para as devidas precauções como a desconexão dos cabos.

10.4 Esmerilhadeira

10.4.1 Cuidados Básicos


 Realizar inspeção de pré-uso na esmerilhadeira (check-list);
 Leia atentamente todas as instruções e orientações de uso, garantindo que compreenda todas
as recomendações do fabricante antes de utilizar a esmerilhadeira e o disco de corte;
 Ligue a esmerilhadeira por um ou dois minutos antes de usá-la para garantir que o disco e o
punho estejam conectados corretamente e que não existam defeitos;
 Verifique a tensão correta antes de ligar a ferramenta à rede elétrica. A tensão alta pode causar
acidentes ao operador e danos à ferramenta. A tensão baixa pode causar danos à ferramenta;
 Inspecione sempre os discos de corte antes da utilização, nunca utilize acessórios com fendas,
lascas, trincas, deformações e outros defeitos;
 É obrigatório desligar a lixadeira/esmerilhadeira e desconectar o plug da tomada, toda vez que
houver queda de energia, após término do trabalho, ou quando da substituição do disco;
 Cuidado com o comprimento da haste fora do rebolo;
 Certifique-se de que a peça a ser esmerilhada esteja posicionada e bem fixa;
 Posicione o objeto de trabalho de modo que quaisquer detritos sejam desviados em direção
ao chão, e não ao seu rosto;
 É de fundamental importância que a máquina esteja em perfeitas condições de uso, caso
contrário chame a manutenção (Não tente consertá-la);
 A rotação (RPM) da máquina deve estar indicada na mesma, para que seja usado um rebolo
ou disco compatível com sua velocidade;
 É proibido o uso de rebolo ou disco numa velocidade superior a aquela especificada em seu
rótulo.
 É proibido o uso de rebolo ou disco tipo abrasivo para efetuar corte, exceção para os discos
de aço diamantados, marca Irwin, diâmetro 115mm, furo 22,22mm para uso em
esmerilhadeiras de 4,5” e rotação de 13200 RPM. Conforme modelo ANEXO A.

10.4.2 Recomendações Gerais


 O cabo da esmerilhadeira deverá ter no máximo dois metros de comprimento;
 A esmerilhadeira deverá possuir botão de segurança tipo paddle “homem-morto”;
 É proibido exceder a RPM indicada no disco de 13200 RPM;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 17 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 É proibido utilizar força excessiva dos braços empurrando a ferramenta contra o material
trabalhado e nunca apoie sobre ela, isso prejudica a operação, diminuindo a rotação
(velocidade), podendo provocar a queima total ou parcial dos componentes;
 É proibido apertar demasiadamente a porca de fixação do rebolo, pois normalmente ele é
autoatarrachante;
 É proibido utilizar adornos, roupas folgadas e cabelos longos soltos. As camisas devem estar
para dentro da calça permanentemente;
 Verifique se os flanges são de diâmetros iguais, se está com a face de contato limpa, plana e
perpendicular ao eixo porta rebolo;
 É proibido trabalhar com a máquina, sem que a capa protetora esteja devidamente posicionada
e fixada (Protegendo o operador);
 É proibido ficar em frente ao rebolo, no primeiro instante que ligar a máquina. Garantir que não
haverá pessoas na direção do corte, usar biombo sempre que necessário;
 É proibido utilizar disco de corte para desbastar lateralmente;
 É proibido utilizar esmerilhadeira como ferramenta de afiação;
 Essa norma não recomenda o uso de discos de corte com diâmetros maiores que 115 mm,
bem como não é recomendado máquinas de 9”;
 Nunca force demasiadamente o rebolo ou disco de modo que haja travamento da peça.
 É proibido bater com o rebolo na peça durante a operação;
 Caso o equipamento (esmerilhadeira ou rebolo) caia no chão, troque imediatamente o rebolo,
ele pode estar trincado;
 É proibido efetuar a troca do abrasivo antes de desligar o cabo no conversor / tomada;
 É proibido utilizar rebolos já montados / utilizados anteriormente, sem executar todos os testes
como os realizados em rebolos novos;
 É proibido guardar uma máquina com um disco que sofreu um incidente, pois este pode vir a
causar um acidente quando da sua próxima utilização;
 Sempre verificar o estado de conservação do anel de borracha, a cada rebolo que for montado;
 Sempre verificar o estado da máquina, pois folgas podem gerar vibrações que afetarão os
discos;
 Sempre verificar se a flange e/ou a porca estão em bom estado, deformações nestas peças
podem provocar tensões e/ou desbalanceamentos;
 Sempre faça o teste de som no rebolo, assim como observar o prazo de validade dele antes
de montá-lo na máquina;
 Sempre deixe que o rebolo montado pela primeira vez, gire livremente por um minuto, antes
de usá-lo;
 Sempre verificar os flanges de fixação dos abrasivos;
 Sempre use a capa protetora cobrindo pelo menos metade do rebolo. Se não estiver em
condições, deverá ser substituída imediatamente. Caso haja necessidade de diminuição ou
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 18 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
alteração da configuração original, a chefia deverá analisar / aprovar, tal alteração, retornando
imediatamente após o uso à configuração original;
 Sempre que for plugar o cabo no conversor, certifique-se antes, se a chave da máquina está
desligada;
 Sempre realizar a troca de disco com a esmerilhadeira desligada da tomada;
 Após desligar a ferramenta elétrica, o acessório continua gerando por algum tempo devido à
inércia. Por este motivo, aguarde a parada total da ferramenta antes de colocá-la sobre a
bancada de trabalho;
 Ter atenção ao sentido de direção do corte para evitar acidentes.

Sentido da força humana Sentido da força humana

10.5 Equipamentos de Proteção Individual – EPI


Todo e qualquer trabalho de soldagem ou corte, quando executado, produz raios ultravioletas,
infravermelho e de radiação situadas no espectro visível da luz, portanto devem ser previstos
meios de minimizar essas exposições.

10.5.1 Equipamentos de Proteção Individual para atividades de solda:

10.5.1.1 Básicos
 Capacete com jugular;
 Protetor Auricular tipo concha ou plug;
 Óculos de segurança com lente incolor (sob a máscara de solda);
 Botina com biqueira de proteção.

10.5.1.2 Específicos
 Máscara para soldador com lentes filtrantes (de acordo com a TABELA 3);
 Luvas de punho longo em raspa de couro;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 19 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 Avental de raspa de couro;
 Mangas ou blusão em raspa de couro;
 Perneiras em raspa de couro;
 Máscara semi-facial contra fumos metálicos.

10.5.2 Equipamentos de Proteção Individual para atividades com maçarico:

10.5.2.2 Básicos:
 Capacete com jugular;
 Protetor Auricular tipo concha ou plug;
 Óculos de segurança com lente incolor;
 Botina com biqueira de proteção.

10.5.2.3 Específicos:
 Protetor facial;
 Óculos de maçariqueiro com lentes filtrantes (de acordo com a TABELA 2);
 Luvas de punho longo em raspa de couro;
 Avental de raspa de couro;
 Mangas ou blusão em raspa de couro;
 Perneiras em raspa de couro;
 Máscara semi-facial contra fumos metálicos.

10.5.2.4 Considerações
 Durante o acompanhamento da atividade de corte ou solda o ajudante deve fazer o uso dos
EPIs que fizerem necessário, de acordo com a avaliação do risco prevista na IPAR ou APR;
 A máscara de solda deve estar acoplada ao capacete, protegendo a cabeça do empregado de
eventual queda de objetos. Recomenda-se o uso de capuz em lona felpada para proteger a
cabeça do empregado contra respingos de solda;
 Usar blusão em raspa de couro para se proteger contra fagulhas e respingos de solda, quando
executar serviços de solda em nível superior ao da cabeça;
 Para atividades em altura, acima de 1,80 metros, deve ser utilizado o cinto de segurança com
talabartes especificados para trabalho a quente;
 É proibido qualquer abertura na vestimenta, tais como bolsos, colarinhos abertos, mangas
arregaçadas para evitar entrada de fagulhas, respingos de solda e/ou escória;
 É proibido trocar eletrodos com as mãos desprotegidas ou com luvas úmidas, ou ainda quando
em contato com solo úmido, molhado ou superfície ligada a terra;
 Procurar sempre uma posição mais cômoda em relação à peça que vai ser soldada ou cortada;
 Usar respiradores com filtros adequados contra fumos metálicos de alta toxidade, quando
necessário;
 É proibido retirar a escória do cordão de solda ou de corte com os olhos desprotegidos;
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 20 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
 As pessoas que trabalham nas vizinhanças do local de soldagem ou corte devem ser
protegidas da energia radiante e projeção de fagulhas pelo uso de anteparas em forma de
biombos ou cabines, não combustíveis ou resistentes à chama e que não reflitam a
luminosidade da soldagem ou então devem ser obrigados ao uso de protetor facial e vestuário
adequado.

Processo de soldagem Nº de lente filtrante


Eletrodo Revestido – diâmetro até 4 mm 10
Eletrodo Revestido – diâmetro de 4,8 mm até 6,4mm 12
Eletrodo Revestido – diâmetro acima de 6,4 mm 14
Soldagem TIG até 50 A 10
Soldagem TIG de 50 até 150 A 12
Soldagem TIG de 150 até 500 A 14
Soldagem a gás – espessura até 3,2 mm 4 ou 5
Soldagem a gás – espessura de 3,2 mm até 12,7 mm 5 ou 6
Soldagem a gás – espessura acima de 12,7 mm 6 ou 8
Corte (leve) – espessura até 25 mm 3 ou 4
Corte (médio) – espessura de 25 até 150 mm 4 ou 5
Corte (pesado) – espessura acima de 150 mm 5 ou 6
Goivagem a arco com corrente até 500 A 12
Goivagem a arco com corrente de 500 até 1.000 A 14
Plasmacorte até 300 A 9
Plasmacorte de 300 até 400 A 12
Plasmacorte de 400 até 800 A 14
Tabela 3: Lentes Filtrantes para atividades de corte e solda

10.5.3 Equipamentos de Proteção Individual para atividades com esmerilhadeira:


Todo e qualquer trabalho de com esmerilhadeira, produz projeção de material incandescente,
que podem gerar riscos os empregados e áreas adjacentes, portanto devem ser previstos meios
de minimizar essas exposições.
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 21 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
10.5.3.2 Básicos
 Capacete com jugular;
 Protetor Auricular tipo concha ou plug;
 Óculos de segurança com lente incolor (sob a máscara de solda);
 Botina com biqueira de proteção.

10.5.3.3 Específicos
 Protetor facial
 Luvas de raspa de couro, vaqueta ou vaqueta mista;
 Avental de raspa de couro;
 Máscara semi-facial contra poeira metálica;
 Mangotes ou blusão e perneira de Raspa, quando houver risco de projeto de fagulhas nos
membros superiores e inferiores.

Durante o acompanhamento da atividade de corte ou desbaste o ajudante deve fazer o uso dos
EPIs que fizerem necessário, de acordo com a avaliação do risco prevista na IPAR ou APR.

11 – ANEXOS
Anexo A - Modelo de Disco de Aço Diamantado
Anexo B – Modelo padrão para proteção de manômetros
Anexo C – Detalhe para instalação de maçarico em redes
Anexo D – Especificação para reguladores de pressão (Recomendação)
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 22 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
ANEXO A - MODELO DE DISCO DE AÇO DIAMANTADO
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 23 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
ANEXO B – MODELO PADRÃO PARA PROTEÇÃO DE MANÔMETROS
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 24 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
ANEXO C – DETALHE PARA INSTALAÇÃO DE MAÇARICO EM REDES
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 25 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
ANEXO C – DETALHE PARA INSTALAÇÃO DE MAÇARICO EM REDES (CONTINUAÇÃO)
TÍTULO: CÓDIGO: PPA.RHU.044
PADRÃO DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE PÁGINA: 26 / 26
DATA EMISSÃO: 12/08/2020
MAÇARICOS, SOLDAS E ESMERILHADEIRA
Nº REVISÃO: 2
ELABORADOR: VERIFICADOR:
Widison Jose Martins Gerência de Riscos, Seguros e Controles Internos
Raquel Bonesana Brandao de Oliveira
EMITENTE:
Gerente
Waldenir Luciano de Souza Lima - VP Operações
APROVADOR(ES):
-
ANEXO D – ESPECIFICAÇÃO PARA REGULADORES DE PRESSÃO (RECOMENDAÇÃO)
Reguladores de pressão
CATEGORIA CORPO E PRESSAO PRESSAO CODIGO
PROCESSO TIPO GAS FABRICANTE MODELO APLICAÇÃO VAZÃO
USO CAPA ENTRADA SAIDA FORNECEDOR
SERIE 70 R-71 Latão Forjado 25Kgf/cm² 1Kgf/cm² 4m³/h 40123820
WHITE MARTINS CILINDRO
SERIE 80 R-81 Latão Forjado 25Kgf/cm² 1Kgf/cm² 5m³/h 40123816
Latão Forjado CILINDRO 25Kgf/cm² 2Kgf/cm² 14m³/h 010403110
ACETILENO SERIE 700 700 AC
Latão Forjado REDE 5Kgf/cm² 2Kgf/cm² 10m³/h 010454410
CARBOGRAFITE
Latão Forjado CILINDRO 25Kgf/cm² 2Kgf/cm² 31m³/h 010453110
SERIE 800 800 AC
Latão Forjado REDE 8Kgf/cm² 2,5Kgf/cm² 13m³/h 010403910
SERIE 70 R-72 Latão Forjado 200Kgf/cm² 8Kgf/cm² 25m³/h 40123809
WHITE MARTINS CILINDRO
SERIE 80 R-82 Latão Forjado 200Kgf/cm² 10Kgf/cm² 30m³/h 40123810
Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 8Kgf/cm² 30m³/h 010403010
OXICORTE OXIGÊNIO SERIE 700 700 OX
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 10Kgf/cm² 38m³/h 010454310
CARBOGRAFITE
Latão Forjado CILINDRO 230gf/cm² 10Kgf/cm² 35m³/h 0100453010
SERIE 800 800 OX
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 10Kgf/cm² 38m³/h 010403810
SERIE 70 -- -- -- -- -- --
WHITE MARTINS CILINDRO
SERIE 80 -- -- -- -- -- --
GLP
700GLP45 Latão Forjado CILINDRO 25Kgf/cm² 3Kgf/cm² 20m³/h 010454210
METANO SERIE 700
700GLP/GN Latão Forjado REDE 5Kgf/cm² 2Kgf/cm² 15m³/h 010454510
GÁS NATUAL CARBOGRAFITE
800GLP45 Latão Forjado CILINDRO 25Kgf/cm² 3,5Kgf/cm² 25m³/h 010403710
SERIE 800
800GLP/GN Latão Forjado REDE 10Kgf/cm² 3Kgf/cm² 20m³/h 010404010
SERIE 70 -- -- -- -- -- --
WHITE MARTINS CILINDRO Medidor de
SERIE 80 RFG-84A Latão Forjado 200Kgf/cm² 40l/min 40123821
vazão
Medidor de
Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 40l/min 010453710
vazão
ARGÔNIO SERIE 700 700 ARG
Medidor de
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 40l/min 010515410
vazão
CARBOGRAFITE
Medidor de
Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 40l/mim 010403210
vazão
SERIE 800 800 ARG
Medidor de
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 40l/mim 010474210
vazão
SERIE 70 -- -- -- -- -- --
WHITE MARTINS CILINDRO
SERIE 80 -- -- -- -- -- --
MIG/MAG/TIG ARGÔNIO -- -- CILINDRO -- -- -- --
SERIE 700
CO2 -- -- REDE -- -- -- --
CARBOGRAFITE
-- -- CILINDRO -- -- -- --
SERIE 800
-- -- REDE -- -- -- --
SERIE 70 R-75C Latão Forjado 200Kgf/cm² 8Kgf/cm² 15m³/h 40151136
WHITE MARTINS CILINDRO Medidor de
SERIE 80 RFG-85C Latão Forjado 200Kgf/cm² 40l/min 40123822
vazão
Medidor de
700 CO2 Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 30l/min 010453810
CO2 SERIE 700 vazão
-- -- REDE -- -- -- --
CARBOGRAFITE
Medidor de
800 CO2 Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 30l/min 010403310
SERIE 800 vazão
-- -- REDE -- -- -- --
SERIE 70 R-76N Latão Forjado 200Kgf/cm² 10Kgf/cm² 25m³/h 40151135
WHITE MARTINS CILINDRO
SERIE 80 R-86 N Latão Forjado 200Kgf/cm² 10Kgf/cm² 30m³/h 40123811
INERTIZAÇÃO E Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 8Kgf/cm² 30m³/h 010453910
NITROGÊNIO SERIE 700 700 N
PRESSURIZAÇÃO Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 10Kgf/cm² 38m³/h 010515510
CARBOGRAFITE
Latão Forjado CILINDRO 230Kgf/cm² 10Kgf/cm² 30m³/h 010403410
SERIE 800 800 N
Latão Forjado REDE 14Kgf/cm² 10Kgf/cm² 38m³/h 010515610

Você também pode gostar