Em tempo e em sede to exguos somos desafiados aventura por temtica to vasta e infinda. Para no tornar tal tarefa impossvel, porque inabarcvel, importa restringir a reflexo ao e no tempo actual, apresentando sobretudo os grandes resultados e consensos ecumnicos no que toca aos princpios de leitura do texto to especial que o texto bblico. Esta tarefa est balizada por dois grandes textos recentes: o texto conciliar da Dei Verbum (1965) 2 e o Documento da Pontifcia Comisso Bblica (1993) precisamente sobre os motivos que aqui nos congregam, sendo que este ltimo documento, ainda que no do Magistrio como o primeiro, encontrou a confiana do mesmo pois nele se exprime uma autorizada comisso de peritos em cincias bblicas 3 . Propomo-nos, porquanto, a um simples elenco e descrio forosamente breve das grandes tcnicas de leitura do texto bblico, dos princpios de leitura especficos que presidem ao contacto com este texto antigo e actual, e dos sentidos do mesmo, sem entrar pelas diversas escolas actuais de interpretao, isto , de hermenutica, ou melhor dito, pela questo hermenutica 4 , tendo essa discusso como pressuposta e como objecto para outras sedes. com efeito inegvel que actualmente a razo teolgica postula-se e tem de se postular nesta era da idade da razo hermenutica (Jean Greisch), e da razo em tempos do dito pensamento dbil, o que faz da prpria hermenutica um novo paradigma da teologia. Tal paradigma explicvel quando nos damos conta no s da ruptura com as metafsicas clssicas mas tambm da passagem das filosofias do sujeito s filosofias da linguagem e do progressivo distanciamento da razo filosfica face ontologia clssica (alis, no mnimo, discutvel). Para alm destas tendncias h igualmente que reconhecer que a questo hermenutica coloca-se teologia desde os seus incios, pois os textos so eles mesmos uma interpretao da f. A hermenutica como leitura dos textos coetnea da prpria teologia que comea ela mesma no seio do texto bblico por ser uma leitura da f do texto da vida do povo de Deus e sobretudo dos acontecimentos fundadores de Israel e do acontecimento pascal. Neste sentido, a Escritura ela mesma o testemunho de vrias experincias hermenuticas e de vrios hermeneutas que relem na histria o fenmeno da f, o fenmeno da histria entendida como histria de salvao, bem como os textos que dentro deste processo interpretativo se vo formando e sucessivamente reinterpretando 5 .
1 Dada a vastido da produo do grande filsofo francs, neste breve espao optamos por nos centrar apenas em alguns dos grandes textos que marcam a sua obra. 2 Cf. A. BAXTER, The Bible Knowledge of God and Dei Verbum, HeyJ (2001) 183-187. 3 Cf. Pontifcia Comisso Bblica, A Interpretao da Bblia na Igreja (1993), Lisboa 1994, 29. 4 Para um resumo histrico desta problemtica to central filosofia actual e to importante para o dilogo epistemolgico da teologia com as cincias humanas ver J. GRONDIN, Introduction to Philosophical Hermeneutics (1991), New Haven London 1994, 63-135. 5 Cf. C. GEFFR, Lhermneutique comme nouveau paradigme de la thologie. In H. J. ADRIAANSE R. ENSKAT (hrsg.), Fremdheit und Vertrautheit. Hermeneutik im europischen Kontext, Leuven 2000, 189. 2 Mas como estamos diante de um texto, diante de um patrimnio religioso com o maior sucesso editorial de toda a humanidade e desde sempre, fundamental considerar no tanto a questo lingustica quanto o lugar e o objecto da linguagem bblica, ela mesma uma Babel de linguagens (cf. Gen 11,1-8), mas ao contrrio de Babel suportada por um fio condutor. o sentido ou os sentidos desse fio condutor que nos ocupar na ltima parte, precisamente colocando-nos a questo da possibilidade mesma da interpretao, ou seja, da hermenutica, isto , da actualizao do texto bblico. Ao longo deste pequeno percurso teremos como companhia privilegiada de viagem o grande filsofo francs que sobretudo desde os anos 60 tem escrito e pensado a relao do texto com a realidade, e o lugar ou as possibilidades da hermenutica bblica, ele que nunca negou a sua f e que sempre tentou articular o pensamento filosfico com o texto fundador do cristianismo 6 . Por conseguinte, no se pretende aqui enveredar por um comentrio de maneira positiv(ist)a do Documento da referida Comisso Bblica de 1993, como muitos alis j fizeram (e bem), nem do seu documento de 2001 sobre as relaes da Bblia Hebraica com a Bblia crist 7 .
1. A questo da linguagem e da linguagem bblica
A dificuldade do texto escriturstico reside sobretudo na distncia temporal entre a sua origem e o nosso tempo que frequentemente no compreende alguns dos registos de linguagem nele utilizados 8 , pois efectivamente o contexto civilizacional e cultural ps-moderno em muitos aspectos no todos diverso. Nesta nossa era marcada pela voragem da velocidade, em que as coisas envelhecem muito mais depressa pois passam muito rapidamente de moda, por que motivo(s) continuar a ler textos antigos (pelo menos no tempo), se no se vendem (diro alguns dos cultores neo-liberais nossos contemporneos ou os directores de informao das nossas televises ou dos jornais mais ou menos tabloidizados vergados s leis selvagens dos nmeros, da publicidade ou das audincias)? Ser a actualidade apenas uma questo de datao, como querem fazer crer alguns? Neste mbito Paul Ricoeur vai um pouco mais longe......, muito para l destes apoucamentos a que a leitura e a escrita so votadas ou relegadas. A distncia tem a ver no tanto, efectivamente, com a questo do tempo cronolgico, mas antes de tudo com a questo textual em si, com a essncia do textus, do tecido da escrita. A pergunta essencial saber porque que se escreve um texto e se o l ou deve ler. Qual a sua natureza? O que leva a l- lo, sendo que um texto uma realidade que distancia o autor e a realidade do autor, distancia o
6 Cf. P. RICOEUR, You are the Salt of Earth, Ecumenical Review 10 (1959) 264-276; IDEM, La Symbolique du Mal, Paris 1960, 323-332; IDEM, Le Conflit des interprtations, Paris 1969, 393-415.458- 486; IDEM, Sur lexgse de Gense 1,1-2,4a. In AA.VV., Exgse et hermneutique, Paris 1971, 67- 68.85-96; IDEM, Listening to the Parables of Jesus, Criterion 13 (1974) 18-22. 7 Cf. Pontificia Comissio Biblica, Il popolo ebraico e le sue Sacre Scritture nella Bibbia cristiana, Vaticano 2001. 8 Cf. L. ALONSO SCHKEL, Hermenutica de la Palabra. I. Hermenutica biblica, [= Academia Christiana 37], Madrid 1987, 93. 3 texto do autor ou da comunidade que lhe deu origem? 9 Parece que distancia em vez de aproximar. Ora, o mundo do texto, do texto escrito cria no leitor novas possibilidades de ser. A distncia temporal e geogrfica j exige ento uma re-traduo, uma interpretao. Qual o sentido dos termos? Como tem este texto que ver connosco? Como pode ser reactualizado e relido? Qual o papel e a autoria do texto, sabendo ns hoje que muitos deles so fruto da f da comunidade que lhes deu origem? 10 A questo no reside s em saber o que est dito, mas em alcanar o sentido do que est dito, o que que o texto quer dizer, e sobremaneira o que o texto pode novamente dizer comunidade crente actual ou voltar a ser legvel pela comunidade humana, mesmo a que orbita fora dos limites ditos institucionais da f, mas que se coloca honestamente as questes sempre pertinentes do mistrio do homem e do seu sentido. Ora, diante de textos antigos, o difcil no ler. Essa uma actividade que se pode tornar mais ou menos mecnica, avulsa, logo superficial. Na intuio acertada de Alonso Schkel, o difcil saber ler 11 , pois para l dos tempos, os prprios gneros literrios dos textos bblicos e dos textos literrios impem o respeito do respectivo ambiente e finalidade. No se pode esquecer que alguns so mesmo destinados representao, ao canto, encenao, recitao ou proclamao pblica. E s nesses ambientes se tornaro legveis, isto , podero ser bem interpretados. Como nota Martin Heidegger (1889-1976), fundamental uma leitura autntica que compreenda que o texto apela nossa existncia e nossa essncia 12 . Legere na verdade uma lex, uma lei, de acordo com a prpria etimologia latina, uma prescrio contemplao do que aparece e brilha 13 para assim ligar, coligar leitor e autor, texto e mundo. O timo grego lgein no soa a lei mas a lgos, cuja lgica a da injuno de palavras que formam a linguagem, volta da qual se juntam, se d a conjuno (Sammlung) dos leitores e do mundo na conexo prpria da mesma. A linguagem recolhe assim unitria e coerentemente ao e no ler, na leitura do escrito. Assim sendo, o leitor, o lente tece e tece-se. Contempla, pois desafiado. Esta tarefa de leitura autntica e contemplativa tem sido ultimamente uma das tnicas analticas da exegese bblica sobretudo com a chamada leitura pragmalingustica e narratolgica da Sagrada Escritura 14 com ecos e articulaes igualmente em campo teolgico
9 Cf. P. RICOEUR, Sur lexgse de Gen 1,1-2,4a. In AA.VV., Exgse et Hermneutique, Paris 1971, 48; IDEM, Lhermneutique biblique, Paris 2001, 323-325. 10 Cf. P. RICOEUR, The Sacred Text and the Community. In W. D. OFLAHERTY (ed.), The Critical Study of Sacred Texts, Berkeley 1979, 271-276; IDEM, La logique de Jsus. Romains 5, tudes Thologiques et Religieuses 55 (1980) 420-425; IDEM, Soi-mme comme un autre, Paris 1990, 37. 11 Cf. L. ALONSO SCHKEL, Hernenutica de la Palabra. I, 207. 12 Was heisst lesen? Das Tragende und leitende im Lesen ist die Sammlung. Worauf sammelt sie? Auf das Geschriebene, auf das in der Schrift Gesagte. Das eigentliche Lesen ist die Sammlung auf das, was ohne unser Wissen einst schon unser Wesen in den Anspruch genommen hat, mgen wir dabei ihm entsprechen oder versagen. Ohne das eigentliche Lesen vermgen wir auch nicht das uns Anblickende zu sehen und das Erscheinende und Scheinende zu schauen: M. HEIDEGGER, Denkerfahrungen, Frankfurt, Klostermann 1983, 61. 13 Cf. Erscheinende und Scheinende zu schauen : Ibidem. 14 Cf. S. LEVINSON, Pragmtica, Barcelona 1989; G. REYES, El abec de la pragmtica, Madrid 1995; F. CONESA J. NUBIOLA, Filosofa del lenguaje, Barcelona 1999, 190-210. Em campo mais estritamente aplicado ao universo escriturstico ver C. MORA PAZ M. GRILLI R. DILLMANN, Lectura Pragmalingustica de la Biblia. Teora y aplicacin, Navarra 1999, 9-72. 4 com a chamada teologia narrativa como reaco quela teologia que Ricoeur critica por ser puramente especulativa, moral e meramente existencial 15 . O autor francs distancia-se logo de incio da hermenutica decisional e existencial de R. Bultmann (1884-1976) por esta se ficar por uma teologia kerigmtica sem mitologia 16 . Paul Ricoeur critica em Bultmann a distino ingnua entre as expresses mticas objectivantes e as formulaes no mticas da proclamao crist. No que a estas ltimas diz respeito, Bultmann no apresenta nenhuma teoria da interpretao, desemboca mesmo directamente numa simples adeso da f, numa deciso existencial 17 . Ricoeur submete crtica a dita linguagem existencialista enquanto vector interpretativo do prprio acto de fala precisamente por no respeitar o distanciamento do texto face ao autor e ao leitor, temtica alis to recorrente no autor francs, e provavelmente o seu maior contributo exegese contempornea, sobretudo nas consequncias hermenuticas que daqui exalam. Na realidade, o texto escrito destaca-se da pena do autor, e o que est escrito no coincide mais com a inteno do autor que escreveu esse texto. O texto escrito far a partir de ento o seu prprio percurso 18 . Assim sendo, neste quadro global de compreenso, Ricoeur define a hermenutica como a tarefa que visa no provocar uma Entscheidung, uma deciso no leitor, mas em primeiro lugar mostrar o mundo da nova aliana, no caso do texto bblico 19 . Por isso, a compreenso no ser uma contemporaneidade do leitor com o autor mas efectivamente um distanciamento, uma compreenso na distncia, no hiato pessoal e temporal 20 . Paul Ricoeur d deste modo um contributo, corrigir mesmo uma certa tendncia de imediatidade na busca exegtica da inteno do autor 21 , esforo hermenutico este que prevalece como algo absoluto quer no texto conciliar da Dei Verbum (n12) quer no Documento da Comisso Pontifcia de 1993 sobre a Interpretao da Bblia na Igreja (p. 45). Com efeito, a interpretao escriturstica d-se conta de que o texto bblico, mais do que uma provocao existencial, fruto de um desejo de comunicao, antigo, desde tempos imemoriais, mas cuja memria registada por escrito tem os incios dos seus contornos com a gesta histrica da experincia exodal mosaica. Oferece uma nova possibilidade de ser exodal. Porquanto, coloca o leitor diante desse desejo narrando esse desejo, simplesmente. Visto que um texto antigo exige por vezes explicaes, auxlios sobre o que est dito. Esta a tarefa da exegese bblica, fornecer certas informaes complementares sobre os gneros literrios, as instituies, fornecer dados sociolgicos e culturais, lingusticos e lexicais, entre outros, ou seja, dar incio a uma espcie de arqueologia sobre o texto. Ento o leitor hermeneuta estar
15 Cf. P. RICOEUR, Lhrmeneutique biblique, 326. Tambm em M. I. WALLACE (ed.), Figuring the Sacred, Minneapolis 1995, 236. Ricoeur no deixa de considerar a narratologia como uma simulation de lintelligence narrative au moyen dun discours de second ordre appartenant au mme degr de rationalit que les autres sciences du langage : IDEM, Lhrmeneutique biblique, 330. 16 Cf. P. RICOEUR, Le Conflit des interprtations, 373-392. 17 Cf. F.-X. AMHERDT, Au-dela de Bultmann : les tches de lhermneutique biblique. In P. RICOEUR, Lhermneutique biblique, 52. 18 Cf. P. RICOEUR, La fonction hermneutique de la distanciation. In F. BOVON G. ROUILLER, Exegesis. Problmes de mthode et exercices de lecture, Paris-Neuchatel 1975, 209. 19 Cf. P. RICOEUR, Hermneutique philosophique et hermneutique biblique. In F. BOVON G. ROUILLER, 222. 20 Cf. P. RICOEUR, La fonction hermneutique de la distanciation, 214. 21 Cf. Marco NOBILE, Teologia dellAntico Testamento, [= Logos 8/1], Torino 1998, 40.41. 5 mais apto para perguntar da relao entre o sinal e o intrprete, ou seja, perguntar porque que est dito assim, por quem, com que objectivo, e porque agem os personagens de certa maneira, que motivos presidem intriga, narrativa 22 . A resposta a esta questo de interpretao (que no a inteno inicial do texto mas a nossa enquanto auscultadores num primeiro momento da discursividade do autor do texto) atingir-se- ento a partir do prprio texto, est inscrita na escrita do texto. Esta apario do texto leva Ricoeur a corrigir tambm um pouco o conceito de Zugehrigkeit de H.-G. Gadamer (1900-2002). A empatia ter de ser dialctica, elptica para se abrir ao diferente que o texto da linguagem bblica. O texto para Ricoeur o grande mediador entre ns e o mundo e no o mundo com a sua pr-compreenso e a sua Tradio, mesmo o nosso mundo, que o mediador entre ns e o texto, como prefere H.-G. Gadamer 23 . A discusso assim direccionada das relaes do mundo do sujeito e do autor para o campo mais vasto da linguagem e da referncia realidade, no qual a linguagem bblica no apenas um caso mais e at particular da linguagem filosfica. Ela mesma um expoente focal da linguagem em si, pelo que o mundo bblico no pode ser apenas intra-textual como defende a escola de Yale 24 . Neste sentido, a f bblica no pode ser apensa ou separvel do movimento contnuo da interpretao inerente prpria linguagem, ou seja, o texto bblico referindo-se a um conjunto de tenses e relaes dialcticas no depende na respectiva interpretao de um esquema antropolgico prvio que o desautonomize completamente, como advoga a desmitologizao radical de Bultmann. Antes, o texto bblico enriquece a linguagem mesma, o que o torna o grande mediador entre ns e o mundo por intermdio do autor. Acontece deste modo um enriquecimento mtuo 25 . E o que recebemos ns e o mundo? A partir da respectiva leitura o leitor conduzido a descobrir que na origem est a inteno da comunicao amorosa de um Deus amante que privilegiou evidentemente a linguagem do amor e da amizade (D.V. 2) pois essa a forma preferida que os amantes e os amigos tm para comunicar entre si. Ora, se no incio est um amor, uma misericrdia imotivada, ento o texto bblico surge ele mesmo como uma palavra segunda face a esse amor salvador primeiro 26 . A precedncia das tradies orais disso mesmo eco 27 . S no quadro desta relao amorosa que se consegue interpretar o que o texto finalmente quer dizer, bem como perceber a prpria organizao do que est dito, pois por isso mesmo instaura uma relao retrica muito prpria com o leitor 28 . A Sagrada Escritura assim vista como um grande conjunto de auscultaes epistolares do Deus de Israel ao Seu povo espalhadas por um largo perodo de tempo. A
22 Sobre esta dimenso operativa do discurso, eminentemente do ponto de vista lingustico, ver F. I. FONSECA, Deixis, Tempo e Narrao, Porto 1992, 235-243. 23 Cf. A. THOMASSET, Paul Ricoeur. Une potique de la morale, [= BETL 124], Leuven 1996, 307. 24 Cf. A. THOMASSET, Paul Ricoeur. Une potique de la morale, 306. 25 Cf. A. THOMASSET, Paul Ricoeur. Une potique de la morale, 308. 26 Cf. P. GILBERT, Petit histoire de lxgese biblique (1992), Paris 1997, 28. 27 Primeiro o amor vive e tem de se dizer, e s depois escreve-se : cf. P. GILBERT, Petit histoire de lxgese biblique, 38-39. Alis, este o processo da prpria tradio bblica. 28 Cf. K. BHLER, Teora del Lenguaje, Madrid 3 1967, 69; L. ALONSO SCHKEL, La Palabra Inspirada, Barcelona 1966, 115; S. PI-NINOT, La Palabra de Dios en los libros sapienciales, Barcelona 1972, 242-285. 6 beleza destas cartas abertas, desta carta aberta que a Sagrada Escritura, est em que continuam a conseguir criar no leitor o desejo, neste sentido elas no explicam ou esgotam a realidade, alis como nenhuma linguagem humana consegue, pois a realidade sempre maior do que as palavras, ainda que necessite de aceder sempre palavra, linguagem, escrit(ur)a, ao texto. Assim sendo, o texto bblico no um conjunto de respostas sobre Deus, o homem ou o mundo. uma palavra deles a ns e ao mundo, o que totalmente diferente, e como qualquer palavra digna desse nome para ser lida porque nela se encontra o sentido, desafia o leitor e incita-o a um ser outro. Por isso, a sua antiguidade apenas aparente. Como j foi referido, neste contexto o texto bblico ento uma lei, porque l Deus, o homem e o mundo, contempla-os. Nele o leitor recolhe-se na contemplao do mistrio, logo no uma leitura qualquer, pois narra, mais no pode fazer do que colocar-se devant, diante do leitor. Face a este mistrio o leitor e o mundo so desafiados possibilidade de um novo modo de ser, uma nova forma de olhar as coisas 29 , como insiste Ricoeur. Porquanto, a grande palavra bblica a Palavra do Verbo de Deus, essa palavra primeira qual temos acesso pela palavra segunda do texto bblico que ecoa essa palavra primeira diante da qual ns e o mundo somos colocados. No caso de Jesus os evangelhos no provam nada, na medida em que de Jesus do credibilidade e convocam a uma hermenutica da credentidade 30 , mas testemunham o desejo ps pascal de viver como Jesus, o homem verdadeiramente livre, como diz Christian Duquoc, onde o ser humano se encontra, e que assim acolhido pelo Pai 31 . Os contemporneos de Jesus no percebem em Sexta-feira Santa que ali Jesus algum que d a vida por um ideal e se une a todo o homem livre. Por isso, a narrativa da paixo uma narrativa de sentido precisamente porque provoca o desejo remetendo a uma significao com relevncia, instaura no leitor o desejo de viver como Jesus vive, livre. NEle se rev toda a humanidade, Ele representa todo o homem 32 . Jesus continua deste modo a ajudar o leitor a desejar a esperana. Pelo texto, o leitor tem ento acesso ressurreio porque o texto faz surgir no leitor o desejo de continuar a fazer ressurgir a vida, e uma vida que se d. Ora, neste quadro h que fazer ento uma hermenutica do testemunho 33 . Este desejo dito de muitas formas, de diversos modos. A linguagem desiderativa vai empregar muitos modos de fala(r), muita(s) fala(s). Deus para comunicar a Sua graa tem de aceder a mltiplos jogos, a inmeros registos de linguagem, e tem de falar maneira humana para Se fazer entender (D.V.2), para dizer que deseja a humanidade e que sacia o desejo do humano. Ainda que o desejo humano esperana e vida feliz seja constante, procura palavras adequadas conforme as situaes que o exprimam. Pelo que Deus fala e escreve no desejo Seu e da humanidade, o que confere um duplo autor ao texto bblico, um autor tendrico. Ou seja, dito nos termos da teologia formal, Deus re-vela-Se na Sagrada Escritura. E
29 Cf. P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, Lisboa (traduo portuguesa de 1996),104. 30 Cf. S. PI-NINOT, La Teologa Fundamental, [= Agape 7], Salamanca 2002, 337.465-467. 31 Cf. Ch. DUQUOC, Christologie, II, Essai dogmatique, Paris 1968, 331. Sobre a temtica da representao cristolgica ver o nosso trabalho A filiao divina como condio transcendental de representao, Humanstica e Teologia 22 : 1 (2001) 73-111. 32 Cf. Ch. DUQUOC, Christologie, I, L'Homme Jsus, Paris 1968, 227. 33 Cf. S. PI-NINOT, La Teologa Fundamental, 658. 7 como o prprio termo o exprime, uma re-velao, o mesmo dizer, apesar de Se dizer Deus continua a colocar um vu sobre o texto bblico, diz do Seu amor para voltar a velar, para manter a distncia da linguagem ao mistrio e assim corrigir a traduo luterana do a:esau :.ti bblico pelo excessivo e transparente conceito alemo de Offenbarung que no totalmente fiel intuio bblica 34 . Ora, na terminologia de Ricoeur, esta a grande referncia (Bedeutung) inscrita no sentido (Sinn) do texto bblico. Neste contexto, palavra e escrit(ur)a compartilham esta estrutura originria de distanciamento do sentido com base na diferena entre o dito (enunciado portador de sentido) e o dizer (a enunciao portadora da sua referencialidade) 35 . O simples facto de colocar por escrito marca uma distncia temporalidade, palavra, ao dizer. Fixa a inteno significante do locutor 36 , mas no a esgota. A diversidade da linguagem bblica reproduz desta forma a prpria pluralidade da vida humana na sua diversidade contextual e actancial 37 , a que A. Thomasset, na esteira de Ricoeur, denomina a polifonia do texto e do mundo bblicos, ainda que no sinfnica 38 . Da as diversas nomeaes de Deus, duma realidade plural como a bblica, ou seja, a humana, com as respectivas contradies e aporias 39 . A linguagem bblica vai ento buscar a potenciao de si mesma. Ora, o texto, e de forma eminente a poesia, realiza, faz na lngua e na linguagem a funo mesma da transgresso, como insiste Ricoeur, pois a realidade impe-se, o que exige ento uma hermenutica com as regras exegticas adequadas. A linguagem est sempre procura de si mesma. Para tal, necessrio saber jogar com os correspondentes jogos de linguagem, como refere Pierre Bourdieu: saber jogar a regra do jogo at aos limites, mesmo at transgresso, sem cair no desregramento 40 . Saber jogar este jogo de linguagens o que Ricoeur chama a aproximao potica, porque ela chama ateno no que diz respeito produtividade da narrativa, sua exigncia de interpretao. Esta produtividade foi chamada por Aristteles poisis na sua teoria da tragdia entendida como uma mimsis da aco sria no meio de um mythos inventado pelo poeta 41 . A potica assim compreendida sob influncia dos estruturalistas formalistas russos enquanto factualidade, como factum. Mais do que uma descrio formal, ela a essncia mesma da linguagem enquanto transgressora do seu fim, em cuja estrutura reside a tenso entre imagem e sentido que exige por sua vez uma
34 Cf. B. FORTE, Parola di Dio e Rivelazione, RevCatTeol 25 (2000) 349-359. 35 Cf. R. VIGNOLO, Questioni di Ermeneutica. In G. GHIBERTI F. MOSETTO, Pontificia Comissione Biblica. LInterpretazione della Bibbia nella Chiesa, Torino 1998, 273. 36 Ibidem, 274. 37 A ideia de que existe uma nica linguagem normal, uma espcie de moeda corrente usada igualmente por todos os membros da sociedade, uma iluso. Qualquer linguagem em uso consiste numa variedade muito complexa de discursos, diferenciados segundo a classe, regio, gnero, situao, etc., os quais de forma alguma podem ser simplesmente unificados numa nica comunidade lingustica homognea : T. EAGLETON, Literary Theory: An Introduction, Oxford 1983, 5 (traduo nossa). 38 Cf. A. THOMASSET, Paul Ricoeur. Une potique de la morale, 341. 39 Cf. Ibidem, 344. 40 P. BOURDIEU, Habitus, code et codification, Actes des Recherches en Sciences Sociales 64 (1986) 41. 41 P. RICOEUR, Lhrmeneutique biblique, Paris 2001, 150. 8 interpretao, na medida em que a organizao de um texto, de um enunciado que se escreve, cristaliza-se e distancia-se da enunciao: keryma e hermeneia vo de mos dadas 42 . Na verdade, esta concluso de Ricoeur compreende-se justamente se fr tido em conta que o filsofo francs herda no dilogo com as cincias da linguagem na segunda metade do sc. XX a tradio estruturalista saussuriana, e tenta mesmo integrar de forma dialctica os contributos da lingustica estruturalista e semitica na sua reflexo simblica e metafrica. A sua insistncia no lugar e na importncia do texto em si disto sintomtica e expressiva 43 . Neste contexto, a teologia no pode ser apenas para Ricoeur uma teologia da palavra (da parole) ou do evento-palavra, como foi sobretudo a partir de K. Barth (1886-1968) e com Ebeling, baseada numa psicologia da hermenutica do kerygma 44 , mas a teologia ter que ir para alm da dicotomia saussurriana entre langue e parole. No pode ficar apenas do lado da parole para conseguir superar a necessidade de uma empatia vital demasiado prxima e directa entre texto e leitor, tal como defende essa teologia da palavra. Da o seu interesse pela langue e respectivas estruturas 45 . Mas, isto no impede que j em 1976 na sua Interpretation Theory: discourse and the surplus of meaning, Ricoeur critique a semitica enquanto investigao hermenutica estruturalista que levada ao extremo mata o discurso dissolvendo-o precisamente num conjunto fechado de estruturas 46 , e a linguagem deixa de ser a mediao entre as mentes e as coisas, perdendo-se assim a ligao referncia 47 . Desde cedo Ricoeur mostra conscincia quanto ao enclausuramento em que muitas vezes a anlise estruturalista baseada na langue deixa o texto e o autor, na medida que suprime ou suspende essa referncia ostensiva do texto in praesentia, transformando o mundo do autor e o texto em autor sem texto e em texto sem mundo 48 . A linguagem tem as suas regras, mas quem exegeta o texto bblico no pode ficar pelo conhecimento do carcter e da estrutura discursiva do mesmo, daquilo a que Ricoeur denomina o sens. Comea por a, aplica ao texto as metodologias modernas disposio das cincias do texto e da filosofia da linguagem. Mas existe uma diferena fundamental entre exegese e hermenutica. A primeira estuda o que que o texto diz e como o diz, a segunda interpreta para dizer novamente o texto. No caso bblico, o leitor que se quede pela primeira fase de aproximao ao texto escriturstico no atinge o objectivo do texto e dos autores do mesmo, a saber, continuar o processo j inscrito na Sagrada Escritura mesma de actualizar permanentemente o grande rio da Tradio e assim mediar a relao do leitor ao mundo. Essa a misso da interpretao, que para alm de buscar o que est dito visa eminentemente o sentido do que o que est dito quer dizer ao contexto contemporneo do leitor ou eventual autor de mais texto, o que no caso particular do texto bblico no se d mais ao nvel da
42 P. RICOEUR, Lhrmeneutique biblique, 153. 43 Cf. P. RICOEUR, Lhrmeneutique biblique, 129-130. 44 Cf. P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 34. 45 Cf. P. RICOEUR, Contribution dune rflexion sur le langage une thologie de la parole. tude. In AA.VV., Exgse et hermneutique, Paris, 1971, 305. 46 Cf. P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 14-15. 47 Cf. P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 18. 48 Cf. P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 92. 9 extenso no contexto da concluso do cnone bblico. Com efeito, os prprios escritores do N.T. no se interessaram muito com um sentido objectivo, histrico e positivo do texto cannico vetero-testamentrio. O importante no o que esses textos precedentes dizem em si, mas o que dizem nova comunidade crente do N.T. 49 Isto hermenutica, interpretar. O texto bblico ele mesmo uma hermenutica. Deste modo se estabeleceu e estabelece uma linha de continuidade com o Israel da antiga aliana, pois o mesmo rio da Tradio que no desagua em nenhum tempo e em nenhum lugar, mas continua permanentemente a correr em todos os tempos e em todos os lugares. precisamente a inesgotabilidade dessa fonte que permite outra vez a releitura dos textos bblicos, a hermenutica, a actualizao para os tempos da Igreja na comunho com essa grande Tradio. Essa fonte busca sempre novos tempos e novos lugares, tenta permanentemente aceder linguagem, s linguagens humanas de cada tempo e de cada lugar, mas tambm de todos os tempos e de todos os lugares. Tal s possvel devido ao prprio carcter analgico da linguagem, representativa da realidade, onde a realidade se faz 50 numa busca de sentido a caminho de uma referncia de significao, entre uma arqueologia sobre o texto e uma teologia que o mesmo inaugura 51 . Ora, isto o que faz o prprio Deus em colaborao com os autores humanos. O texto bblico esta potenciao dos limites da prpria analogia, sem a destruir. O autor divino joga at ao fim com todas as possibilidades da dico humana. A linguagem bblica no uma palavra de mero registo humano. fruto de uma f, logo uma hermenutica da f na prpria f. A interpretao bblica ou o mtodo exegtico que esquea isto no fiel ao objecto nem ao objectivo do texto, nem consegue referir nada ao leitor e ao mundo. Como que Deus joga, isso cabe teoria da interpretao a hermenutica (provavelmente na sua vertente mais prtica) e Igreja tambm, me onde nascem os textos e so acolhidos nessa estrutura fundamental 52 que o cnone vetero-testamentrio.
2. A interpretao na Escritura
Os dados bblicos estatsticos sobre a terminologia relacionada com a interpretao e a hermenutica podem-se considerar dispersos, no unvocos ou pelo menos no lineares. No entanto, as tcnicas de comentrio peshrico ou midrshico, bem como as inmeras citaes do A.T. no N.T. comprovam a recorrente e contnua tarefa interpretativa no seio do mundo bblico.
49 Cf. P. GRECH, Ermeneutica e teologia biblica, Roma 1986, 99. Para um estudo deste processo interpretativo j dentro do A.T. em contexto proftico ver do mesmo autor Interprophetic Re- interpretation and Old Testament, Augustinianum 9 (1969) 235-265. 50 Cf. M. COCAGNAC, Lnergie de la Parole biblique, Paris 1996, 257. 51 Per interpretare un texto non ci si limiter allora a ricostruirne lorigine, ma a partire da essa di dovr cogliere la virtualit di senso ivi trattenuta e destinata a dispiegarsi nelle nuove situazioni dei futuri destinatari. Ogni (necessaria) archeologia del texto sta tuttavia in funzione della teleologia di senso che esso inaugura R. VIGNOLO, Questioni di Ermeneutica, 274. 52 P. RICOEUR, Hermneutique philosophique et hermneutique biblique, 217. 10 Na seco dos carismas (1 Cor 12,10) um dos dons destina-se precisamente interpretao (interpretatio Vg), ao discernimento das lnguas (a. e. . i., aa euia..i, a. [e. | :e|.ta, a. [e. | etastc.t, :i.ua.i, . . . ,. i ,.cc.i, a. e. . i.ta ,.cc.i). Se algum possuir esse dom exortado a coloc-lo ao servio (14,26) para a construo da comunho (. i.tai . ,.t :aia :e , et seeei ,ti. c.). Andr leva o seu irmo Simo a Jesus (Jo 1,42), e o quarto evangelista traduz (interpretatur Vg) o nome para Pedro (`Iceu, .t :.i cu .t Lt .i e ut e , `I.a iieu, cu sc K|a,, e . i.u.at E. e,). O mesmo acontece quando Jesus cura o cego de nascena (9,7), e ao leitor traduzido o nome hebraico da piscina (seuai eu Lt.a e . i.u.at a:.ca. ie,), pelo menos na etimologia. Este processo de traduo (interpretatur Vg) continua com o particpio presente passivo do mesmo verbo .i.u. (Heb 7,2; cf. F. Jos, Ant. 6,156; 2 Esd 4,7) oferecendo-se a primeira parte do significado do nome de Melquisedec no encontro com Abrao (:.ei . i . i.ue.ie, act.u, etsatecu i,). Na traduo dos LXX esta raz aparece em Sir 47,17 para exaltar a capacidade hermenutica do sbio rei Salomo que a todos deslumbrava com as suas interpretationibus (sat . i . i.tat, a:.auacai c. ,.at). No prlogo deste livro (1,20), o leitor avisado pelo tradutor para a dificuldade tcnica de passar de hebraico para grego expresses que so intransponveis de uma lngua para a outra (.i saa i . i.tai :.|te:ei. i.i tcti .i ...i aeuia.ti). Por outro lado, no que ao sujeito da interpretao ou da traduo diz respeito, Jos e Daniel podero ser apresentados como paradigmas do hermeneuta, na medida em que Jos durante todo o processo com os irmos no Egipto estes no sabem que ele um verdadeiro exegeta do que dizem e do que est a acontecer, enquanto que Daniel chamado a decifrar o enigma ao rei Baltasar (Dan 5,7-28). O substantivo .i.u, (interpretem Vg) traduz curiosamente (:-:: :: : : r:: : r s: : ) o raro particpio hiphil da raz : (Gen 42,23). Alis, os irmos de Jos interpretaram naturalmente essa raz na sua forma mais comum qal, a qual significa precisamente fazer troa, gozar, ridicularizar. Tero pensado que estavam exactamente a ser alvo de um tipo de situao desse gnero por parte do seu irmo at a ainda annimo. Ainda no hiphil, mas sem artigo, em Job 33,23 Elihu, filho de Baraquel, de Buz, da famlia de Rame irritou-se contra o pobre Job (cf. 32,3) e indignou-se contra os seus amigos pela insuficincia das respectivas respostas (v.3). No seu protesto Elihu exorta Job a encontrar um intrprete, uma espcie de anjo intercessor, adequado, mesmo entre mil, que lhe resolva o enigma do sofrimento e do mal imerecido de modo a ensinar-lhe o que deve fazer :s: . : : s .: ~ s :: s:: :r : :s. No caso de Daniel, ele conhecido pela invulgar capacidade de ler e de decifrar enigmas. Por isso foi chamado sala do rei (Dan 5,16): : :e:: :e _::- (::-,: _: r (:r , -r :: :s :-r : :e s:: s:-: _::- (::-, r: s::: A verso dos LXX traduz o aramaico desta vez diversamente por . ^ait eu i et u:ee.tat e cu,sta e a Vulgata por audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare. Tradues equivalentes 11 encontram-se igualmente nos vv.12.15.25.28, o que pode levar a concluir que efectivamente no perodo intertestamentrio o mtodo peshrico de exegese passa quer pelo acto de leitura quer pelo comentrio e pela interpretao. Assim se chegar ao targum. Alm da raz . i.u. o N.T. e os LXX apresentam uma outra forma de interpretao com a raz .,. eat, em que sobressai sobretudo no tanto o acto de traduo quanto o acto de contar, de narrar, de dizer o sentido. O respectivo particpio aoristo mdio empregue para Cornlio contar (narrasset Vg) tudo aos seus servos antes de os enviar a Jope (Act 10,8) ao encontro de Pedro (sat . ,ca.ie, a:aia auet, a:. c.t.i au eu, .t, i `Ie ::i). Jesus o Unignito que exegeta (enarravit Vg) o Pai pois est voltado (Jo 1,18) para o Seu seio (eie,.i, .e, e .i .t, ei se :ei eu :ae, . s.tie, . ,cae). No conclio de Jerusalm (Act 15,14) Tiago explica tudo o que Simo contou (narravit Vg) acerca das maravilhas que Deus fez junto dos gentios (Lu..i . ,cae sa., :.ei e .e , . :.cs. ae a.ti . . i.i ae i . e ie at au eu ). Pouco antes (v. 12) tinha sido a vez de Paulo e Barnab fazerem o mesmo (narrantes Vg) com o particpio presente mdio (sat Eaueu . ,eu. i.i e ca . :etc.i e .e , c.ta sat . aa . i et, . i.cti et` au. i). O imperfeito mdio do mesmo verbo serve em Lc 24,35 no para contar mas para interpretar, para buscar o sentido exegetando (narrabant Vg) a experincia pela qual passaram os dois discpulos de Emas aps a fraco do po (sat auet . ,euie a .i e e. sat ., .,i.c auet, . i sac.t eu aeu). Nos LXX encontramos esta raz 12 vezes e com vrios significados, ora como viso, ora como interpretao, adivinhao, ensino ou relato. Nas leis da pureza ritual do cdigo sacerdotal o infinito aoristo mdio . ,cacat de Lev 14,57 exegeta a situao do leproso para ficar a saber ( -: ) se est limpo ou impuro. O aoristo mdio utilizado pelo autor do livro de Job. No fim dos respectivos discursos (28,27) mostra como o prprio Deus, que tem a Sabedoria por companhia, a investiga (enarravit Vg) e explica, ou seja, a exegeta (. ,cae aui . etaca, . t,itac.i). O futuro indicativo j serviu a Job em 12,8 para exortar os amigos a contemplar a sabedoria de Deus espalhada por todas as criaturas (. ,ceiat cet et t,u., , aacc,). Ser a prpria criao a exegetar (narrabunt Vg) a favor de Job a sabedoria de Deus. Em Gen 41,24 aparece o substantivo de funo quando o fara conta a Jos o seu sonho (narravi Vg) e queixa-se que os exegetas (:: :~ :s = mgicos do reino) no puderam dizer- lhe (. : s ) o sentido do sonho (.t :a eui et, . ,at, sat eu s i e a:a,,. .i et), ou seja, no conseguiram interpret-lo por muito que tentassem (v.8). Mas em Prov 29,18 o mesmo substantivo traduz a viso hebraica ~ s: e no o visionrio (eu u:a . ,, . i.t :aaie .). A ausncia de quem exegete causa de perdio para o povo. Mas a outra situao extrema pode igualmente ser fonte de infelicidade, pois a m companhia da exegese de um louco (Sir 21,16), a exegese (narratio Vg) desmedida ou disparatada (. ,ct, .eu ., . i e e. |etei) como um fardo de viagem, no acrescenta sabedoria, antes a perverte. No ciclo de Gedeo (Jz 7,13), o grande juz lana-se contra os madianitas e encontra um homem que se dedica interpretao onrica (sat .i l.e..i sat t eeu ai . ,eu .ie,). Aqui a raz verbal significa no tanto a traduo mas a narrao enquanto tal (::~ e:: -s ). Neste caso a 12 interpretationem (Vg) dada no v.15 como equivalente de cu ,stcti (uma comparao: cf Sab 7,8). Esta raz hebraica e: vamos tambm encontr-la aps o episdio com a sunamita como original da traduo afim da narrativa diegtica de 2 Re 8,4-6 (et,cat e et). O rei pede ao seu servo Guiezi para lhe expr (narra mihi Vg) tudo o que o profeta Eliseu fizera que o tornara to conhecido. Depois de o servo obedecer e narrar tudo (sat . ,. i.e au eu . ,eu. ieu . act.t), no s contando diegticamente mas dando tambm o sentido (narraret Vg), o rei Joro ouviu atentamente a resposta ( i ,uiatsa sat et,cae au .) que a mulher lhe deu (: e:- ). Por fim, importa no esquecer que subsistem igualmente na Bblia Hebraica duas outras razes que evocam o fenmeno hermenutico da decifrao ou da interpretao: -e e :e. A primeira s se encontra no ciclo de Jos como verbo em Gen 40,22; 41,13 e como substantivo em Gen 40,8.15.16; 41,12. O seu significado ser portanto restrito a interpretatio somnium. Todavia, :-e em Gen 40,12.18 vertido nos LXX por cu ,stct, (combinao), cuja raz muitssimo recorrente e como que a querer significar que a compreenso fruto de um confronto, de comparaes, e no apenas fruto de uma mera tcnica ou da habilidade hermenutica do intrprete. De acordo com as atestaes, :e ser muito provavelmente de origem tardo-aramaica. excepo de Qo 8,1 s se encontra em onze ocasies e no tardio livro de Daniel. Em Qo 8,1 vertido nos LXX pelo pouco frequente u cti. A hermenutica peshrica de Dan 2,25; 4,3.15 apresentada como a obteno da solutionem (Vg), ao passo que em 2,30.45; 4,21; 5,16.26 equivale a uma interpretatio. Mais uma vez, neste ltimo versculo os LXX enveredam pelo j comum cu,sta. Em suma, parece que quem conta faz uma diegese pelos factos acontecidos e quem ouve obrigado a uma exegese, interpretao comparativa. Ora, precisamente entre uma narrativa dita e a mesma narrativa escutada que Deus vai escrevendo a histria de salvao com o povo.
3. A hermenutica e a hermenutica bblica
A questo da linguagem bblica abre assim temtica mais vasta (e por isso mesmo mais fundamental) da relao entre Deus e o homem a partir do texto enquanto espao e tempo de mediao dessa relao. E como mediao que afigura-se como um vector mediador do tempo, pois Deus relaciona-se sempre com o humano no tempo. Este tempo adensa-se no tempo bblico como tempo cannico, ou seja como paradigma, logo normativo, luz do qual adquirem sentido todos os outros tempos. O tempo fica assim marcado pelo tempo bblico, a histria est marcada pela salvao (no tempo), crnica (cronolgica) que faz do tempo um tempo no apenas tempo do chrnos. Se se desemboca assim na relao entre Deus e o homem, nessa relao dada por tempos, com tempo, e para alm dos tempos, ento coloca-se uma outra questo, desabrocha um outro tema : qual a relao entre o horizonte kairolgico e o horizonte cronolgico, ou filosoficamente entre Heidegger e Paulo? Na linguagem de Paul Beauchamp e de Ricoeur, qual 13 a relao entre o tempo do texto e o tempo do mundo, entre o texto e o mundo, tendo ns a impresso de que o segundo maior do que o primeiro? Ento qual o lugar e a razo de ser do primeiro? Heidegger revisitou temas e conceitos paulinos, nomeadamente a relao entre ser e tempo, entre kairos e chrnos. De acordo com Paulo, o kairs um contramovimento, um tempo contrrio, no a-crnico ou u-crnico, mas que dissolve a concepo vulgar do tempo e adensa o sentido do prprio tempo em si. Vai jusquau bout. um tempo que no procura escapatrias, mas que interpreta a integralidade da prpria existncia possvel luz de um instante (Augenblick) iminente a partir do qual adquirem sentido todos os outros instantes da vida humana. Paulo torna-se assim essencial para a compreenso do horizonte especulativo da hermenutica heideggeriana na qual a pergunta sobre a historicidade da existncia e sobre a irrupo do tempo kairolgico no tempo cronolgico, do ser no tempo no se faz mais em termos de essncia subsistente, como presena, como ousa, mas como parousa, ou seja como advento, como o outro diferente que chega e com o qual nos confrontamos, luz de cujo encontro todos os outros encontros adquirem sentido. Neste sentido, o ser e o tempo passam paulinamente a ser definidos como dons. Essa doao de tempo no tempo torna-se, para utilizar a terminologia de Ricoeur, a mediao de ns ao mundo, ou na linguagem joanina, para mediar a condio daqueles que esto no mundo mas no so do mundo (Jo 17,11.16). Esta doao do tempo de Deus no tempo dos homens coloca a questo da interpretao do tempo bblico como horizonte de compreenso do tempo do homem e dos tempos do mundo, o que nos transporta questo hermenutica propriamente dita. Por hermenutica entende-se o conjunto de princpios tericos que presidem interpretao, enquanto que por exegese se compreende a constelao de mtodos 53 , o conjunto de mtodos prticos de aplicao desses princpios tericos orientadores da interpretao 54 . A hermenutica pode deste modo ser considerada como maior ou mais abrangente do que a exegese, sem no entanto desta poder prescindir. Ela constitui, como a define H.-G. Gadamer, uma capacidade natural da pessoa 55 , que faz do homem um ser que inexoravelmente interpreta. Normalmente o mundo protestante distingue ainda uma terceira via a aplicao como aquela propriamente dita da retraduo para o homem contemporneo, digamos que a dimenso ad-extra do texto bblico 56 . O Documento da Comisso Bblica de 1993 no emprega este termo, mas contudo fala em abordagens, em actualizaes e na inculturao como esse esforo de ponte entre uma teoria da interpretao e o(s) respectivo(s) mtodo(s) utilizado(s) 57 . Na verdade, na distino acertada de L. Alonso Schkel, a exegese tem sobretudo a ver com a cincia, enquanto que a hermenutica tem eminentemente que ver
53 P. RICOEUR, Sur lexgse de Gen 1,1-2,4a. In AA.VV., Exgse et Hermneutique, Paris 1971, 35. 54 Cf. L. ALONSO SCHKEL J. M. BRAVO ARAGN, Appunti di Ermeneutica, [= Collana Studi Biblici 24], Bologna 1994, 15; T. TODOROV, Potica, Lisboa 1993 (original francs de 1973), 8; J. M. CABALLERO CUESTA, Hermeneutica y Biblia, Estella 1994, 65.198.253. 55 H.-G. GADAMER, Hermeneutik. II. Warheit und Methode. Ergnzungen. Register (1986), [= GW 2], Tbingen 1993, 301. 56 Cf. K. BERGER, Hermeneutik des Neuen Testaments, [= UTB 2035], Tbingen-Basel 1999, 110. 57 Cf. Pontifcia Comisso Bblica, A Interpretao da Bblia na Igreja (1993), 65.73.137.143. 14 com a sabedoria, pois para alm da teoria da interpretao ou dos princpios que a constituam, ela sobrevive em grande parte no leitor intrprete para nele aumentar a sabedoria 58 . Dentro dos princpios hermenuticos gerais da filosofia hermenutica, a interpretao bblica na verdade um caso especialssimo quer pela antiguidade, quer pela origem, quer pela potenciao da linguagem mesma. Neste sentido no um apndice linguagem, um anexo, mas faz parte da mesma. Entre hermenutica bblica e hermenutica filosfica Ricoeur faz notar que no existe disparidade ou desconhecimento. Tambm no se pode considerar a primeira apenas como uma aplicao da segunda, pois subsiste uma relao complexa de incluso mtua 59 . A dificuldade de interpretao do texto bblico advm tambm da estranheza de algumas imagens por ele empregue. No entanto, essa estranheza recente e no se encontra no momento da redaco do texto. A estranheza de um texto no garantia de que ele sempre foi, em toda a parte, estranho : era-o apenas em contraposio a um certo pano de fundo lingustico normativo 60 . Para suplantar esta distncia de estranheza de suma importncia a determinao daquilo a que desde H. Gunkel (1862-1932) se chama o gnero literrio de que se serviro os mtodos histrico-crticos. Os gneros literrios no so indiferentes vigncia de contratos de leitura entre o autor e o leitor, pois o ttulo ou o subttulo de uma obra (as Odes Modernas de Antero, os Contos de Montanha de Torga, ou o Dirio de Anne Frank) desde logo remetem para o respectivo contedo e gnero literrio, e convocam um certo leitor a um certo tipo de leitura, a um posicionamento equivalente de leitura, logo de interpretao. Conforme a forma se ler o contedo. Subsiste assim uma relao de interpenetrao, de inseparabilidade. Como refere Roland Barthes, o gnero literrio j no se apresenta apenas como uma categoria esttico- formal, mas para ser considerado como um tipo de discurso enquanto tal 61 . Neste sentido, a forma do texto vai condicionar a pretensa interpretao infinita e vai finitiz-la 62 , mas sem a fossilizar. Pelo que o texto, ao tornar-se independente do autor e do leitor, no permite que se diga o que bem se entende ou quer e que se interprete como muito bem apraz ou convm. O texto depois de escrito torna-se referente independente ao autor e ao leitor, distancia-se, como insiste Paul Ricoeur em vrios dos seus textos 63 . Os gneros literrios mostram igualmente que cada linguagem tem a sua funo, ou pelo menos pretende orientar-se para uma. Mas as vrias modalidades do uso lingustico no esgotam a linguagem humana 64 , entendendo esta ltima como a dico de tudo aquilo que
58 Cf. L. ALONSO SCHKEL, Hermenutica de la Palabra. I, 229. 59 P. RICOEUR, Hermneutique philosophique et hermneutique biblique, 216. 60 T. EAGLETON, 6. 61 Cf. R. BARTHES, Linguistica e Literatura. In Linguistica e Literatura, [= Signos 9], Lisboa 1980 (original francs de 1968) 14. 62 Cf. U. ECO, Os limites da interpretao, Lisboa 1992, 41 (original italiano de 1990). Representa uma reviso de Trattato di semiotica generale, Milano 1975 e de Lector in fabula, Milano 1979. 63 Cf. P. RICOEUR, Hermneutique philosophique et hermneutique biblique, 221; IDEM, Teoria da Interpretao, 37.87. 64 Esta relao entre a linguagem e as suas funes tematizada, por exemplo, por Coseriu na relao entre a linguagem e a poesia : cf. E. COSERIU, El hombre y su lenguaje, Madrid 1977, 203. 15 humano. Ora, precisamente por encarnar no humano que os textos bblicos so plurais. Por isso, as linguagens que mais possibilidades deixam abertas pluralidade so as privilegiadas no texto bblico as linguagens simblicas da poesia e da metfora. Com efeito, a poesia e a metfora proporcionam ao autor remeter o leitor para l do conceito abrindo-o para l de uma lgica logoltrica sempre redutora porque identitria. O smbolo, os grandes smbolos arquetipais, tm a capacidade de reenviar, pois so portadores de uma sobredeterminao 65 . Este esforo de remetimento, diga-se, nunca deixou de existir, pelo menos como reaco, dentro da prpria tradio da modernidade logocntrica aprisionada na herana de Saussure, no que lingustica diz respeito 66 . A metfora , semelhana do smbolo e da poesia, o esforo de narrar historicamente uma transcendncia, de remeter para l do sentido para uma significao. O ser humano conta, narra, porque isso constitutivo do seu ser pessoal e histrico no mundo 67 . Na metfora busca a palavra de si mesmo, de si mesmo e para si mesmo. E provavelmente a melhor maneira de contar ser essa a da metfora no seio de uma rede de metforas 68 porque ela d corpo e nome s coisas sem esgotar a realidade. Ora, assim que as coisas ganham sentido e os conceitos deixam de padecer de puro nominalismo. A metfora ou a sua parfrase no esgota a realidade. Ela tambm no apenas uma simples substituio nem mais um acrescento retrico de embelezamento 69 . Antes, ela oferece um significado (Bedeutung) novo para l do sentido semntico (Sinn) sem se transformar numa difora. Na sua essncia ela escapa cataforia da linguagem e do discurso enquanto sistema. Neste sentido, goza de um estatuto anafrico e epifrstico, pois ajuda a completar o sentido, ganhando em significabilidade. A metfora permite ento a transferncia, o reenvio, a referncia. Nas palavras do Estagirita, ela a transferncia a uma coisa de um nome que designa outra coisa 70 . A metfora metaforiza a palavra. Ela , como diz Ricoeur, a fuso entre o sens et les sens 71
prpria a um cone, de uma obra de arte que opera um changement de sens 72 . um cone verbal, que precisamente pelo seu carcter icnico liga e desliga a transcendncia numa imanncia, diz e respeita a distncia do no dizvel, do no dito, do inaudito, do no ouvido 73 , a diferena entre sentido e significao. A tarefa da hermenutica consistir ento em mostrar a direco dessa transformao icnica verbal de uma transcendncia que acede palavra numa narratividade. Neste sentido, o homem bblico conta, no explica, mas conta porque compreende, v como e no v nem chega a fazer ver 74 . Conta para conseguir a abolio do enunciado, a destruio no da prpria referncia, mas a superao da sintaxe e da semntica
65 Cf. P. RICOEUR, De lintrpretation. Essai sur Freud, Paris 1965, 477-478. 66 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, Paris 1975, 159. 67 Cf. P. RICOEUR, Temps et rcit I, Paris 1983, 85. 68 P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 76. 69 Cf. P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 64. 70 .a|ea e. .ct i eie ae, aeteu .:t|ea a:e eu ,.ieu, .:t .tee, a:e eu .teeu, .:t e ,. ie, a:e eu .t eeu, .:t .tee, saa e aiae,ei: ARISTTELES, Peri poihtikh/j, cap. 21, 1457b.6, editado por J. HARDY, Paris 1952, 61. 71 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, 265. 72 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, 156. 73 Cf. P. RICOEUR La mtaphore vive, 36. 16 para as transgredir. Este o paradoxo. Pelo que, a metfora torna a interpretao literalizante impossvel. Porquanto a leitura fundamentalista no respeita nem a realidade da linguagem nem a realidade em si. Por isso, como mtodo hermenutico, impossvel em exegese bblica. H assim em tudo isto uma contrapartida. A metfora permanece viva e aviva a curiosidade do leitor porque ela consegue uma toro do sentido literal das palavras sem ser torcionria maneira existencialista de Bultmann ou maneira dicotmica lingustica de F. Saussure 75 , sem retorcer o sentido, sem distanciar as palavras das coisas, sem separar explicao e compreenso, ou sem identificar as duas. O sentido no retorcido, apenas suspenso. Pelo que, a metfora est ao servio da funo po(i)tica da linguagem 76 , essa estratgia de discurso pela qual a linguagem se desembaraa da sua funo de descrio directa 77 . Ela confere deste modo sentido enquanto ela d corpo, d nome s coisas, ultrapassa a ciso entre os nomes e as coisas, entre o sentido e as coisas 78 . Ela ajuda a ver as coisas porque lhe d figura, mas no v as coisas. Faz figura, faz sinal, d corpo s coisas : a figura aquilo que faz aparecer o discurso dando-lhe, como no corpo, contorno, traos, forma exterior 79 . Assim as coisas ganham nome e a realidade acede linguagem, a linguagem a matria da prpria realidade. Esta a verdade das prprias coisas. Ou seja, a verdade metafrica pois contemplada nas respectivas figuraes que lhe do corpo. neste corpo que a realidade olhada em si. Nos signos que do corpo realidade essa mesma realidade olhada no signo e no atravs do signo como se o signo essa figura da linguagem que d corpo realidade, que faz figura da realidade fosse totalmente transparente e por ela o hermeneuta, o intrprete conseguisse tudo explicar sobre a realidade figurada, desta forma tudo compreender, e assim esgotar racionalmente 80 . Um pequeno exemplo do A.T. 81 em que a metfora uma figura do discurso mas que faz figura da salvao. A simples titulatura do livro de Jer 1,1 TM confrontada com Jer 1,3 TM por si mesma uma metfora. A palavra dabar oscila aqui entre o sujeito profeta e o sujeito Jav, pelo que o texto metaforiza o profeta enquanto tal ao ponto de iconizar essa personagem o prprio Deus de Israel 82 . A recitao de Jer 1,1 em Dan 9,2 na poca macabaica imediatamente atira o leitor para o perodo do exlio com uma simples informao histrica literal. Desta forma, num perodo ps exlico surge a expectativa de que o exlio afinal no
74 Cf. P. RICOUER, La mtaphore vive, 130. 75 Cf. P. RICOEUR La mtaphore vive, 289. 76 Consideramos aqui a potica como a capacidade de simbolizao a partir da linguagem num jogo tensional entre significante e significado, e no na acepo formal de Tzvetan Todorov, que considera a potica como o meio, o instrumento que permite chegar quilo (alguma coisa) que faz de um texto um texto literrio. Neste sentido, o formalista russo faz da potica sobretudo uma tcnica lingustica cujo objecto no o conjunto de factos empricos (as obras literrias) mas uma estrutura abstracta (a literatura) : T. TODOROV, Potica, 17.98-99; cf. G. GENETTE, O Dia; A Noite. In Lingustica e Literatura, 43. 77 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, 311. Metaphor creates in the field of sensory and aesthetic values: cf. L. DORNISCH, Paul Ricoeur and Biblical Exegesis, Studia Missionalia 52 (2003) 226. 78 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, 159. 79 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, 83. 80 Cf. P. RICOEUR, La mtaphore vive, 311. 81 J. HILL, Friend or Foe ? The Figure of Babylon in the Book of Jeremiah MT, [= Biblical Interpretation Series 40], Leiden 1999, 198-199. 82 Cf. J. HILL, Friend or Foe?, 197. 17 acabou 83 , metaforizando o tempo, os personagens, os actores e os autores. Por este meio a metfora exlica coloca o leitor na tenso de semelhana de um tempo e de um lugar cuja identidade semelhante mas tambm diferente. Oscila permanentemente entre uma interpretao literal e a interpretao metafrica, entre uma identidade e uma diferena, entre uma semelhana e uma dissemelhana. Para alm dos condicionalismos formais da leitura de um texto, a leitura tambm condicionada, orientada, por aquilo que se espera da obra, do gnero a que pertence (ou julga pertencer), ou por aquilo que se espera do autor (j conhecido por outra ou outras obras). H assim a priori, como refere Jacinto Prado Coelho, um horizonte de expectativa 84 que legitimamente contextualiza a leitura e a interpretao. Este horizonte de expectativa cria precisamente possibilidades, expectativas no texto e no leitor, as quais podem ou no ser correspondidas. Este horizonte de expectativas faz parte do crculo hermenutico 85 que se estabelece entre o texto, o autor e o leitor, e que os enriquece reciprocamente, e assim por todos enriquece o mundo. Isto d origem a uma fuso de horizontes prpria daquilo a que se convencionou denominar na teoria hermenutica por crculo hermenutico. Mas o crculo hermenutico (e sobretudo num dos seus expoentes mximos como o caso da Horizontverschmelzung gadameriana) 86 no deixa de manter a inexorvel tenso 87 entre o texto e o seu contexto, entre o autor e o leitor, e entre ns e o mundo, o que por sua vez provoca necessariamente uma instabilidade de fronteiras inerente a qualquer interpretao 88 . Ainda que independente face ao leitor, o texto s chega palavra quando lido, e quem o l investe o texto no estatuto de palavra 89 , pois quem l interpreta. Faz passar o texto da condio gramtica condio grfica, de ,aa a ,a| , da letra a Escritura pelo Esprito que inspirou a escrever. Ele que permite ir jusquau bout como refere o saudoso mestre Paul Beauchamp 90 , interpreta em profundidade, vai at ao fim do sentido, busca significado no sentido : Ele que nos torna aptos para sermos ministros de uma nova aliana, no da letra, mas do Esprito, porque a letra mata enquanto que o Esprito vivifica (2 Cor 3,6).
83 Cf. J. HILL, Friend or Foe?, 212. 84 J. P. COELHO, Introduo sociologia da leitura literria. II. A leitura como criao e como construo : motivaes socioculturais dos modos de ler. In Problemtica da leitura, Lisboa, INIC 1980, 20-22. 85 Cf. J. BLEICHER, Hermenutica contempornea (1980), [= O Saber da Filosofia 30], Lisboa 1992, 153-164. 86 Cf. H.-G. GADAMER, Hermeneutik, I. Warheit und Methode. Grundzge einer philosophischen Hermeneutik (1960), [=GW 1], Tbingen 1990, 270.346; IDEM, Hermeneutik. II. Warheit und Methode, 478; T. TODOROV, Potica, 8. 87 Cf. L. ROHDEN, O crculo hermenutico como estrutura. O enquanto da hermenutica filosfica, Veritas 44 : 1 (1999) 128. 88 J. P. COELHO, Conceito e fronteiras do literrio, Colquio de Letras 80 (1984) 28. 89 Neste processo h sempre uma contextualizao do texto, no que ao acto de leitura diz respeito. Por outro lado, h tambm que considerar o contexto em que nasce o texto, pois esse o contexto originrio. Sobre a influncia do contexto na obra literria e na respectiva criao ver Pierre BOURDIEU, As Regras da Arte. Gnese e estrutura do campo literrio, Lisboa 1996, 81.308. Sobre o lugar da literatura na transio do sc. XIX para o sc. XX at ao perodo da Segunda Guerra enquanto contexto de transporte de cultura, pelo menos de uma certa cultura marxista e marcada pelo contexto da lingustica dos formalistas russos ver Gyrgy LUKCS, Sociologia de la literatura, [= histria, ciencia, sociedad 2], Madrid 1966. 18 Assim se estabelece uma circularidade hermenutica entre o autor, o texto e o leitor, e a seguir entre ns e o mundo a partir da grande mediao que o texto em si. O autor e o texto precisam do leitor. Este ltimo parte para o texto sempre com uma falta, sempre com algo que falta dizer, com uma necessidade de satisfao, uma insatisfao 91 . O sujeito lente sabe que fala e l porque a verdade se lhe escapa sempre 92 , falta-lhe, pelo que o movimento do acto de leitura entre o leitor e o texto assegura um largo espao significao do texto e significao da vida do leitor face ao texto.......e ao acrescentar ao texto o leitor assume o risco da interpretao 93 . Assim, o leitor faz fazer o texto 94 . Na verdade, no contexto da j famosa fuso de horizontes, H.-G. Gadamer chega mesmo a afirmar que sendo assim ento nem sequer se pode em sentido estrito falar em leitor : es gibt nie ein Leser 95 . O leitor enquanto tal no existe nem nunca existiu, mas to somente o lente, o que interpreta, pois se fundem no mesmo rio da Tradio. Desta forma, H.-G. Gadamer faz a linguagem passar de um estatuto epistemolgico a um estatuto ontolgico. A hermenutica em Gadamer uma ontologia 96 , tal como Heidegger j tinha proposto a hermenutica como a forma mesma do pensar, como uma ontologia ou teoria geral do saber. Pensar e interpretar coincidem. Esta reflexo assumida pelo filsofo francs, e enquadrada na crtica mais global a que Ricoeur submete a filosofia hermenutica mais recente da modernidade no mbito mais vasto da relao entre hermenutica e verdade, pois a interpretao visa a verdade para existir em autenticidade, em verdade. Como o prprio Ricoeur escreve j em 1969 assim resistiremos tentao de separar a verdade, prpria compreenso, do mtodo posto em aco pelas disciplinas sadas da exegese 97 . Ricoeur no nega o contributo de Gadamer filosofia hermenutica, sobremaneira no que ao papel da Tradition diz respeito. Todavia, permanece insatisfeito pois na fuso de horizontes gadameriano subsisite uma circularidade tal quase opressiva. Deste modo se compreende como o conceito de distanciation permite a Ricoeur libertar-se dessa estrutura de antecipao da experincia humana 98 para no iludir as conquistas dos mtodos histrico-crticos 99 . Com efeito, o filsofo francs denuncia algumas das respectivas redues a partir de F. D. E. Schleiermacher (1768-1834) e de I. Kant (1724-1804), sobretudo a oposio romntica
90 Cf. P. BEAUCHAMP, Dune montagne lautre. La Loi de Dieu, Paris 1999, 129. 91 Die Zuwendung zum Text der Schrift zum Zwecke der Applikation (!) erfolgt nicht aus reiner Neugier und schon gar nicht aus wissenschaftlicher Neugier, sondern weil man vom Text Hilfe erwartet. Das heisst : Das Ratsuchen oder Trostsuchen bei der Schrift erfolgt, weil hier Heil angeboten wird angesichts einer hilfs-und sttzungsbedrftigen, definiztrten Wirklichkeit. Basis ist daher eine wie auch immer geartete menschliche, materielle oder geistliche Not. Daher lautet unsere Ausgangsthese : Basis fr die Applikation der Schrift ist Verheissung im Angesicht von Unvollkommenheit und Not. In dieser Situation leistet die Applikation Hilfe oder Kritik, jedenfalls soll sie die Not wenden: K. BERGER, Hermeneutik des Neuen Testaments, [= UTB 2035], Tbingen-Basel 1999, 139. 92 Cf. A. FORTIN, Lire le geste thologique des critures, Smiotique et Bible 105 (2002) 23. 93 A. FORTIN, 23. 94 A. FORTIN, 23. 95 H.-G. GADAMER, Hermeneutik. I. Warheit und Methode, 345. 96 Cf. Ibidem, 442. 97 P. RICOEUR, Le conflit des interprtations, 14-15. 98 P. RICOEUR, La tche de lhermneutique. In F. BOVON G. ROUILLER, Exegesis. Problmes de mthode et exercices de lecture, 198. 19 entre explicar e compreender (erklren e verstehen), o que levou a entender a hermenutica como a arte geral da compreenso destinada a fornecer os pressupostos terico-filosficos s cincias do esprito em contraponto s cincias da natureza. A tarefa actual propriamente dita da hermenutica ser ento para Ricoeur a de ultrapassar esta dicotomia 100 entre as cincias humanas (Naturwissenschaften) e as cincias ditas do esprito (Geistwissenschaften): a dicotomia entre a compreenso e explicao na hermenutica romntica simultaneamente epistemolgica e ontolgica. Ope duas metodologias e duas esferas da realidade: a natureza e o esprito. A interpretao no um terceiro termo nem, como tentarei demonstrar, o nome da dialctica entre explicao e compreenso. A interpretao um caso particular da compreenso. a compreenso aplicada s expresses escritas da vida. Numa teoria dos signos que minimiza a diferena entre a fala e a escrita e que, acima de tudo, no reala a dialctica de evento e significao, pode esperar-se que a interpretao surja apenas como uma provncia do imprio da compreenso 101 . E prossegue, a polaridade entre explicao e compreenso na leitura no deve abordar-se em termos dualistas, mas como uma dialctica complexa e altamente mediada. O termo interpretao deve, pois, aplicar-se no a um caso particular de compreenso, a das expresses escritas da vida, mas a todo o processo que abarca a explicao e a compreenso 102 . Esta distino serve a Ricoeur para se distanciar de uma tendncia latente em muitas exegeses e discursos que resvalam frequentemente para a pretenso de tudo explicar do e sobre o texto, como se a realidade do texto fosse completamente esgotvel ou disponvel, a partir da qual o texto fosse completamente manipulvel e explicvel ficando no total domnio do leitor. Como ele mesmo nota, compreender no explicar um texto ou o sentido escondido do mesmo, mas desenvolver a possibilidade de ser indicada pelo texto 103 . Por isso, para Ricoeur, o texto mudo 104 , isto , entre o texto e o leitor estabelece-se uma relao assimtrica na qual apenas um dos parceiros fala pelos dois. O texto como uma partitura musical e o leitor como o maestro que segue as instrues das notaes. Por conseguinte, compreender no apenas repetir o evento do discurso num evento semelhante, gerar um novo acontecimento, que comea com o texto em que o evento inicial se objectivou 105 . Neste sentido, o texto para leitor, como j foi referido, o grande mediador entre ns e o mundo. Ricoeur, por conseguinte, quer fazer a interpretao passar ao nvel filosfico da epistemologia ontologia, tendo em conta que o ser no existe seno como ser que se compreende 106 , para depois enveredar pelo percurso inverso, da ontologia epistemologia, tentanto ir para alm de W. Dilthey (1833-1911), Heidegger e Gadamer, para l da dicotomia antinmica ou oposio
99 Cf. P. RICOEUR, La tche de lhermneutique, 196. 100 Cf. P. RICOEUR, La tche de lhermneutique, 179.182. 101 P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 85. 102 Ibidem, 86. 103 P. RICOEUR, La tche de lhermneutique, 193. 104 P. RICOEUR, Teoria da Interpretao, 87. 105 Ibidem, 87. 106 Cf. P. RICOEUR, La tche de lhermneutique, 190. 20 alternativa entre verdade e mtodo, entre distanciamento alienante objectivante e pertena 107 . Esta tentativa de superao inicia-a Ricoeur com a realidade do texto, com a chse du texte. De seguida passa questo do discurso e termina na relao entre palavra e escrita, entre o que se pode escrever e o que se diz 108 . Ora, estes sero os pressupostos onde se integra a realidade da metfora como acesso verdade, pois nela aflora a questo da relao entre verdade e mtodo, entre epistemologia e ontologia, entre linguagem e ser, tendo presente que a grande intuio de Ricoeur consiste na superao precisamente da antinomia entre verdade e mtodo, entre ser e linguagem, entre explicao e compreenso. A partir da metfora, Ricoeur reflecte a mediao entre explicao e compreenso, entre ser e entender no horizonte global da relao entre verdade e mtodo, entre linguagem e ser, sendo que a linguagem casa desse mesmo ser, dando razo a Heidegger, mas sem confundir metfora e realidade como faz L. Wittgenstein (1889-1951). Neste contexto, ento os profetas bblicos tambm faro aceder o ser de Deus linguagem. Aqui adquirir suma importncia o saltrio. A linguagem a essncia mesma da experincia por que passam, seja ela mediada por acontecimentos histricos ou por sonhos, ou releituras de textos j existentes do A.T. Nesses momentos Israel cristaliza a sua experincia religiosa colectiva e individual no escrito: desta cristalizao nasce o cnone. O escrito diversifica-se do discurso oral na medida em que torna objectiva e congela a linguagem primitiva : esta graph deve ser descongelada para poder ser reconduzida experincia de f primitiva....esta a tarefa da hermenutica 109 . Neste contexto de cristalizao da enunciao da referncia, o texto adquire capacidade de universalizao na medida em que passa a distanciar-se do autor para se distanciar em todos os tempos e todos os lugares, ultrapassa os limites contingentes espacio- temporais do discurso para se tornar legvel por qualquer leitor competente. Ora, a leitura contempornea exige assim este processo de descongelamento. Aqui, a hermenutica filosfica aporta hermenutica bblica os contributos recentes da filosofia hermenutica, obrigando no estudo e aplicao do texto bblico a usar os mtodos sincrnicos e diacrnicos da exegese no quadro de um modelo hermenutico amplo, que no apenas tcnico 110 . Por outro lado, Paul Ricoeur ensina a centrar a ateno curiosamente no na inteno do autor, mas no mundo do texto, na coisa mesma do texto da qual ele fala 111 , salvaguardando sempre o carcter especfico da hermenutica bblica como hermenutica teolgica no seio do prprio texto bblico como hermenutica da f.
107 Cf. P. RICOEUR, La fonction hermneutique de la distanciation, 201. 108 Cf. Ibidem, 202. 109 Cf. P. GRECH, Ermeneutica e teologia bblica, 102-104. 110 Cf. R. VIGNOLO, Questioni di Ermeneutica, 275. 111 Cf. Ibidem, 276. 21 4. Os princpios de hermenutica da Sagrada Escritura
Esta tarefa de re-interpretao exige assim factores estabilizadores. Importa ento enumerar alguns dos grandes princpios que suportam a interpretao da Sagrada Escritura, texto dado em primeiro lugar Igreja, mas tambm texto da Igreja, mas no s dela, que o acolhe como uma Palavra outra para ela e para toda a humanidade. Na verdade, o texto escriturstico tambm oscila e faz oscilar entre linguagem e realidade metaforizvel e enigmtica, entre sentido e referncia com significado, ou como diz Philibert Secretan, entre velado e desvelado, entre Schein e Erschein, entre o enigma e a phania inerentes ao processo hermenutico enquanto tal, origem do normal conflito de interpretaes 112 . Este processo de desocultao, de desvelamento, d incio tarefa hermenutica que se d entre as redues explicativas do enigma e a produo do smbolo 113 , ou seja, antes da exegese, quando o prprio autor tenta cristalizar na escritura a passagem do enigma ao smbolo, do velado ao desvelado. Ora, na interpretao desta busca que pessoal efectivamente, o Documento da Comisso Bblica de 1993 mostra grande empatia pela reflexo de Ricoeur, sobretudo na forma como tenta articular a difcil relao entre hermenutica filosfica e hermenutica bblica dada a especificidade da segunda. O referido Documento apresenta porquanto quatro condies fundamentais das quais decorrero depois os grandes princpios de interpretao da Sagrada Escritura. Aponta a hermenutica filosfica como o quadro geral imprescindvel onde se desenvolver toda a actividade de interpretao dos textos sagrados. Esta por sua vez assumir-se- sem receios de incompatibilidade, mas mostrar igualmente a insuficincia da hermenutica filosfica face prpria Sagrada Escritura. Por fim, quer uma quer outra daro primazia sempre ao texto como princpio regulador de qualquer actividade interpretativa 114 . Neste quadro geral de compreenso podem ento assumir-se alguns princpios orientadores dessa actividade hermenutica. O princpio da releitura faz notar que a questo hermenutica inicia-se j na prpria Escritura. Dan 9,2 questiona-se sobre o significado de Jer 25,11-12; 29,10 : no primeiro ano do seu reinado, eu Daniel, pus-me a estudar os livros sagrados e a meditar nos setenta anos, durante os quais Jerusalm ficaria em runas, segundo aquilo que o Senhor comunicou ao profeta Jeremias. De facto, a Escritura contm ela mesma releituras da comunidade, do(s) autor(es) do texto, e ela mesma uma releitura e interpretao da comunidade como tal. O princpio da partilha adverte o leitor e acordo com 2 Ped 1,20 ( nenhuma profecia da Escritura da prpria elucidao do profeta) que a mensagem do texto bblico para ser partilhada em comunho e confrontada com a grande e original tradio apostlica pois esse o contexto, o bero primeiro onde nasce. Isto significa tambm que o que est escrito vai para alm do sentido literal. O que est escrito para ser partilhado, colocado em comunho inter- textual com o restante texto bblico, na medida em que o escrito igualmente j uma partilha da f da comunidade.
112 Cf. Ph. SECRETAN, Hermneutique et Vrit. In F. BOVON G. ROUILLER, 171. 113 Ibidem, 171. 22 O princpio da teandricidade diz o carcter humano e divino da Escritura, pelo que a encarnao ser sempre o paradigma da interpretao bblica. O texto rel e interpreta o mistrio de Deus tal como o Filho o exegeta do Pai, o que faz desta palavra uma palavra no de mero registo humano, mas dita sub specie humanitatis. Isto o que permite recusar os fundamentalismos ou os integrismos que hipostaziam a salvao na letra recusando toda a crtica histrica. No representam mais do que um suicdio do pensamento. Na verdade, o carcter tendrico do texto bblico diz partida que no existe um acesso directo nem Bblia nem a Deus. sempre mediado. esta dimenso do texto bblico que exige que se tome a srio a sua natureza humana, pois Deus permanece oculto na palavra, vela-Se novamente nela. O princpio da encarnao, por analogia com a encarnao do Verbo, enuncia a inteno de comunicao amorosa e salvadora de Deus que encarna nas linguagens humanas com todas as suas virtualidades e limites. No tem outro meio. Neste contexto, o intrprete recusa todo e qualquer monofisismo espiritualista (adepto de um acesso imediato porque nico a Deus) como recusa tambm qualquer nestorianismo racionalista (que pressupondo uma mera leitura racional com critrios literrios introduza uma ciso interna na prpria Sagrada Escritura). O princpio da ecdoticidade averigua o texto bblico na sua materialidade enquanto um texto antigo que exige uma crtica textual e a recomposio do mesmo precisamente devido ao seu carcter humano. O princpio do crescimento chama ateno para o crescimento do texto, e permite no confundir ingenuamente o estado final (escrito) com o inicial (oral) ou mesmo com as sucessivas releituras que foram enriquecendo o texto. Isto significa que o texto no o resultado de um ditado, mas de uma redaco (re)pensada. O princpio da contextualidade alerta para o facto de que para conhecer o que Deus quis dizer preciso conhecer os condicionamentos dos autores humanos, os condicionamentos das linguagens, que no dependem da inteno do autor. Isto obriga a aceitar a distncia entre o que um autor quer dizer e aquilo que escreve. Mas no quer isto dizer que Deus quisesse comunicar algo diverso daquilo do que queriam os autores humanos comunicar. O sentido do que disseram os autores o sentido tentado por Deus por esses autores e fundamentalmente obtido. Por outro lado, implica igualmente reter como originante do texto o contexto eclesial em que vem luz o texto bblico 115 . Ao leitor isto exige no mnimo a abertura para a crtica e reviso da prpria compreenso ou para a colocao pessoal e madura com o contexto histrico da tradio eclesial em que nasce o texto 116 . Subsiste deste
114 Cf. R. VIGNOLO, Questioni di Ermeneutica, 279. 115 Cf. P. STUHLMACHER, Schriftauslegung aus dem Weg zur biblischen Theologie, Gttingen 1975, 221. 116 Cf. Ibidem, 221. 23 modo um nexo intrnseco entre a histria e o Esprito inspirador do texto bblico no seio da respectiva comunidade que l e relida pelo texto 117 . O princpio da metodologia implica a exigncia de libertar mtodos e gneros literrios dos princpios filosficos que possam colidir com a natureza tendrica da Escritura (D.V.12bc) em nome do normal agnosticismo metodolgico das cincias 118 . Isto significa que todas as leituras so vlidas mas nem todas so possveis e uma mesmo impossvel a fundamentalista. Significa igualmente a exigncia da verificao da compaginao das concluses hermenuticas a que se chegou no estudo de um texto com o mtodo aplicado desde o incio desse estudo. O princpio da literariedade segundo o qual importa estudar o texto bblico com todos os mtodos disposio actualmente para estudar qualquer outro texto literrio, pois o texto bblico um texto literrio antigo. Este problema j remonta aos tempos do Pe. Lagrange, a essa poca difcil para os estudos bblicos, cujos ecos encontramos na encclica Divino Afflante Spiritu de Pio XII de 1943 (EB n 558): qual seja o sentido literal no muitas vezes to claro nas palavras e escritos dos antigos orientais quanto nos escritos da nossa poca..... absolutamente necessrio que o intrprete se traslade mentalmente queles remotos sculos do Oriente, para que, ajudado convenientemente com os recursos da histria, da arqueologia, etnologia e outras disciplinas, veja com distino que gneros literrios, como dizem, quiseram utilizar e realmente utilizaram os escritores daquela idade antiga. Porque os antigos no empregavam simplesmente as mesmas formas e as mesmas maneiras de dizer que hoje usamos, mas aquelas que tinham sido recebidas do uso corrente dos homens do seu tempo e dos seus pases. Quais fossem essas formas no o pode estabelecer o exegeta de antemo, mas apenas pela escrupulosa indagao da antiga literatura oriental. Na verdade, o texto tem uma autoridade literria face a qualquer leitor 119 . O princpio da analogia que respeita o nexo interno das verdades f e a possibilidade mesma de uma correspondncia entre a f e a sua formulao 120 . Neste sentido, no pode haver incoerncia entre o que diz a Escritura e o que diz a Igreja, e antes ainda, no poder subsistir incoerncia entre o que Deus quis dizer e o que os hagigrafos dizem, ou entre o que diz a exegese e a hermenutica bblica e o que sistematiza a reflexo teolgica. No h portanto que recear nem a verdade nem a cincia 121 . A analogia da f permite tambm por outro lado a correspondncia em qualquer tempo da f apostlica com a f da Igreja 122 ,
117 Cf. L. BOUYER, Gnosis. La conoscenza di Dio nella Scrittura, [= Sacra Scrittura 2], Vaticano 1991, 125-127. 118 Cf. C. COULOT (dir.), Exgse et Hermneutique, [= LD 158], Paris 1994, 9-10. 119 Cf. W. VOGELS, Lautorit de la Bible ou lautorit que le lecteur donne la Bible, glise et Thologie 29 (1998) 189. 120 Cf. J. M. SANCHEZ CARO, Hermenutica Bblica y Teologa. Reflexiones metodolgicas, Scripta Theologica (1997) 862. 121 Cf. A. IBAEZ ARANA, Inspiracin, Inerrancia e Interpretacin de la S. Escritura en el Concilio Vaticano II, [= Biblica Victorensis 5], Vitoria 1987, 226.239; Th. SDING, Hermeneutik. II. Biblische, LThK 3 (1996) 3-6. 122 Cf. S. PI-NINOT, La Teologa Fundamental, 566. 24 respeitando sempre a distncia que vai do texto palavra, da linguagem ao mistrio. Pelo que a dico de Deus sempre apoftica, alis como a linguagem, o que permite novos enriquecimentos das interpretaes. Esta apofaticidade tem vindo a ser explorada de forma sistemtica pela teologia da negatividade 123 explorando o para l do inaudito, a distncia entre o dito e o dizer, entre o sentido e o significado, para usar novamente a terminologia de Paul Ricoeur. O princpio da unidade que respeita a unidade soteriolgica da histria quer do A.T. quer do N.T., pois sempre foram entendidos como uma nica palavra dita em pocas diferentes da histria, da que seja uma nica, una e mesma histria da salvao. De facto, o Antigo Testamento foi o meio pelo qual os apstolos adquiriram o seu universo conceptual para exprimir a f nos tempos aps o Pentecostes. Neste sentido, o A.T. parte do N.T. e de toda a Escritura. No se percebe o N.T. sem o que o precede no tempo. Para os cristos, o A.T. e o N.T. so duas partes de uma mesma sinfonia 124 o que pede uma leitura inter-textual e intra- textual 125 . O princpio da diversidade que decorre dos anteriores, na medida em que um livro, escrito durante um perodo to grande de tempo, necessariamente teria de contemplar uma diversidade de perspectivas e de releituras sucessivas. A diversidade da Escritura o sinal e o legado de um to grande leque de testemunhas (Heb 12,1). Da que no seja fcil (se no mesmo ser impossvel) uma teologia sistemtica a partir dos dados bblicos, devido diversidade da prpria Escritura, como recorda Ricoeur quer no que diz respeito s chamadas memrias perigosas quer s vrias nomeaes de Deus conforme as tradies interpretativas no seio do povo de Israel ou da Igreja. Por exemplo, basta ver que em Rom 13,1-7 Paulo insta os cristos a permanecer fiis s autoridades romanas e a submeter-se-lhes. Ao invs, no livro do Apocalipse, o autor, ainda que no convoque a uma rebelio, postula a possibilidade da objeco de conscincia, ao desrespeito pelo imprio romano e pelo sistema social correspondente. Estes e muitos outros exemplos provocam necessariamente a exegese bblica. No se pode fazer tbua rasa das diferenas, teologias e tradies plurais do texto bblico. Neste contexto surge uma outra questo: qual o papel do cnone como factor hermenutico e horizonte de compreenso para a interpretao do A.T., no A.T. e para a hermenutica do A.T no N.T.? 126 Para Klaus Berger o problema da multiformidade dos escritos bblicos no pode ser resolvido, como pretendeu E. Ksemann, pelo cnone como fundamento
123 Cf. E.-M. FABER, Negative Theologie heute. Zur kritischen Aufnahme und Weiterfhrung einer theologischen Tradition in neuerer systematischer Theologie, Theologie und Philosophie 74 (1999) 481- 503; J. HOCHSTAFEL, Apophatische Theologie, LThK I (1993) 848. 124 Pontifcia Comisso Bblica, Il popolo ebraico e le sue Sacre Scritture nella Bibbia cristiana, Vaticano 2001, 19-22 (n 3-5). 125 Cf. P. TULL, Intertextuality and the Hebrew Scriptures, CR:BS 8 (2000) 73. 126 Sobre o lugar hermenutico do cnone em contexto protestante ver E. SCHWEIZER, Qu es el canon bblico?, Selecciones de Teologa 44 (1972) 349-358. Este autor oferece uma interpretao rgida do cnone bblico, opondo a dimenso ps-pascal dimenso humana do mesmo : ibidem, 354-355. Para uma hermenutica cannica sobre o lugar do Antigo Testamento no contexto de toda a Escritura Hebraica e Crist, ver as questes suscitadas pela Hermeneutik im AT und die Hermeneutik des AT em Ch. DOHMEN, Hermeneutik. II. Altes Testament, 4 RGG III (2000) 1649-1651 e W. SCHENK, Hermeneutik. IV. Neues Testament, TRE 15 (1986) 144-150. 25 da Igreja. Antes, ele mesmo com a respectiva histria interpretativa mostra a diversidade de confisses. Pelo que, uma via intermdia ser, segundo o exegeta de Heidelberg, uma forma de tentar resolver historicamente esta problemtica como um desenvolvimento ele mesmo de teologias diversas com base num tronco comum 127 . Com efeito, este poder tornar-se um filo ecumnico para a prpria exegese bblica, por forma a ultrapassar o princpio rgido da Scriptura sui ipsius interpres. No entanto, persiste a dificuldade: o que entender por esse tronco comum, pois o simples facto de se falar em tronco comum pressupe j outros ramos que no so comuns. E comuns a qu? Com que critrios se hierarquizam, e qual a relao entre si?
5. A metodologia exegtica
Com base nestes princpios, h que tentar traduzi-los em tcnicas de interpretao s quais se chamam os mtodos da exegese bblica. comum entendimento que o estudo sistemtico do texto bblico se inicia no perodo ps-tridentino no contexto do dilogo e das vicissitudes da relao ou divrcio entre a Bblia e a cincia, visto que a partir dessa poca nasce efectivamente uma nova metodologia cientfica 128 , o que desembocar nas incompreenses da poca moderna no confronto entre a f e a cincia. Este estudo comeou pela aplicao crtica ao A.T., ainda que nem sempre criteriosa, dessa metodologia. Para este avano o impulso veio a partir de dentro da prpria comunidade cientfica crente com os progressos da crtica textual e face necessidade de reviso do dito textus receptus. De uma maneira geral, dividem-se em dois grandes grupos os conjuntos de mtodos de investigao disposio da investigao textual bblica na fase posterior superao do carcter ecdtico do texto bblico. O primeiro grupo de mtodos exegticos aplicveis ao texto formado pelos ditos mtodos diacrnicos, enquanto que o segundo abrange os chamados mtodos sincrnicos. Os primeiros so os ditos mtodos histrico-crticos que se subdividem em trs grandes correntes: a histria das formas, a histria da redaco, e a histria da tradio 129 . Tentam restabelecer a histria, a gnese e a evoluo do texto, quais as tradies onde nasceu e que assimilou, bem como quantos redactores deixaram nele o seu cunho pessoal e as formas literrias usadas no texto. A crtica histrica constitui uma arqueologia sobre o texto, na qual muito importante determinar os gneros literrios (D.V. 12). Os mtodos sincrnicos so o conjunto de tcnicas interpretativas mais utilizados actualmente na exegese bblica. Privilegiam o estudo do texto no estado final. Todavia, os investigadores resvalam normalmente para uma leitura irenizante ao nvel metodolgico 130 , pois tm a conscincia de que no se pode abdicar da utilizao do primeiro grupo de mtodos se
127 Cf. K. BERGER, Hermeneutik des Neuen Testaments, 11-13. 128 Para o estudo deste perodo ver P. GRELOT, Lxgese biblique au carrefour, NRT 108 (1976) 416-434; A. SUELZER J. S. KSELMAN, Modern Old Testament Criticism. In NJBC, London 1997, 2nd edition, 1114-1117. 129 Sobre a relao entre a pluralidade de leituras da Escritura e a unidade da e na narrativa ver D. TRACY, Pluralidad de lectores y posibilidad de una vision compartida, Concilium 233 : 1 (1991) 160. 130 Cf. Ch. BICO, Synchronie et diachronie : enjeu dune dichotomie, RB 108 : 2 (2001) 240. 26 quisermos ser fiis ao texto e ao respectivo contexto. Depois de um exagerado investimento na utilizao dos mtodos histrico-crticos e, por reaco, numa focagem exclusivista em alguns quadrantes na leitura semitico-estruturalista at aos anos 80, assiste-se hoje a um esforo de equilbrio, pois nenhum mtodo por si s suficiente para corresponder riqueza do dado bblico 131 . Devido necessidade de clarificao, o Documento da Comisso Bblica divide o conjunto de mtodos sincrnicos em trs tipos de leitura: a anlise literria estruturalstico- semitica 132 , a anlise retrica 133 , e a leitura da narratologia 134 . Ficam por abordar a pragmalingustica 135 , o recente mtodo metaforolgico 136 , bem como as consequncias do desconstrutivismo ao nvel hermenutico. A primeira anlise centra a sua ateno nos semas, na estrutura semitica do texto a partir da qual o texto deixaria encontrar o seu sentido. A anlise retrica clssica tem produzido os seus frutos, sobretudo, aplicada recentemente ao epistolrio paulino 137 . A anlise retrica debrua-se sobre a arte de compr discursos persuasivos, e efectivamente constata-se que a Escritura um texto bastante persuasivo em muitas ocasies. A narratologia por seu turno estuda a forma como o texto organiza a intriga e coloca o heri face a esse complot literrio 138 . O documento distingue os mtodos sincrnicos de outras abordagens, entendendo por estas uma leitura segundo um ponto de vista particular. Nestas abordagens como nos ditos mtodos sincrnicos a focagem sobretudo a do leitor, individual ou comunitrio 139 , ao contrrio da interpretao histrico-crtica diacrnica em que a focagem quase exclusivamente a partir do texto e do respectivo contexto. Dentre as diversas abordagens destacam-se as da Tradio (a leitura cannica 140 , a intertestamentria 141 , e a Wirkungsgeschichte 142 ), as abordagens das cincias humanas (as leituras a partir da
131 Pontifcia Comisso Bblica, A Interpretao da Bblia na Igreja, 45. 132 Cf. T. TODOROV, Thorie de la Littrature, Paris 1965; J.-N. ALETTI, Exgse biblique et smiotique. Quels enjeux?, Recherches de Sciences Religieuses 80 (1992) 9-28. 133 Cf. R. MEYNET, Un nuovo metodo per comprendere la Bibbia : lanalisi retorica, La Civilt Cattolica (1994) 121-134. 134 Cf. S. BAR-EFRAT, Narrative Art in the Bible, Sheffield 1989. 135 Cf. F. LENTZEN-DEIS, Metodi dellesegesi tra mito, storicit e comunicazione: Prospettive pragma-linguistiche e conseguenze per la teologia e la pastorale, Gregorianum 73 (1992) 731-737. 136 Cf. R. SCIBONA, Temporalit ed eternit in Os 1-3 Come la sabbia del mare (k e hol hayyaem). La metaforizzazione nel discorso di Dio. In A. CASALEGNO, Tempo ed eternit. In dialogo com Ugo Vanni S.I., [= RdT Library 7], San Paolo 2002, 90.97; G. EIDEVALL, Grapes in the Desert, Stockholm 1996, 253-259; M. BLACK, More about metaphor, Dialectica 31 (1997) 431-457. 137 Cf. J.-N. ALETTI, La Lettera ai Romani e la Giustizia di Dio, Roma 1997, 24-70; A. PITTA, Lettera ai Galati, Bologna 1996. 138 E. SALVATORE, Analisi narrativa : un nuovo approccio alla Bibbia ?, RdT 39 (1998) 390.393.398. 139 Cf. Pontifcia Comisso Bblica, A Interpretao da Bblia na Igreja, 36. 140 Cf. J. A. SANDERS, Canon, ABD I, 837-852. 141 Cf. G. ARANDA PREZ, Apocrifos del Antiguo Testamento. In IDEM F. GARCA MARTINEZ M. PREZ FERNNDEZ, Literatura juda intertestamentria, Estella (Navarra) 1996, 243-416. 142 Cf. H. SIMIAN-YOFRE, Ana-cronia e Sincronia : Ermeneutica e Pragmtica. In IDEM (a cura di), Metodologia dellAntico Testamento, [= Studi Biblici 35], Bologna 1995, 171-195. 27 sociologia 143 , da antropologia cultural, e da psicanlise), e as abordagens contextuais (a leitura feminista e a da teologia da libertao). A leitura fundamentalista a nica excluda.
6. A noemtica bblica
Quer os princpios quer os mtodos exegticos ajudam a descobrir mais do que um sentido do que o sentido literal. Ao conjunto dos vrios sentidos possveis e vlidos do texto bblico chama-se a noemtica bblica. Sto Agostinho cultivou vrios mtodos de interpretao: comentrios, homilias, scholia, quaestiones, pois as situaes moldam as respectivas concluses conforme comente ou pregue, ou elabore teologia anti-pelagiana. De um modo muito geral, sem nos aventurarmos pela vastido da temtica, poder-se- afirmar que para o santo bispo de Hipona o objectivo da interpretao consiste na edificao da caridade por forma a estabelecer a verdade. Insiste na disposio espiritual do intrprete, mas defende que h que comear pelo sensus litterae para encontrar sensus auctoris. A interpretao para Sto Agostinho eminentemente uma traduo, uma interpretatio 144 . Interpretao de qu? Do sentido literal e do sentido alegrico do texto (De Gen.ad.litt. I,1). S. Jernimo por seu turno desdobrar esta teoria noemtica dupla numa tripla. A Sagrada Escritura oferece trs sentidos fundamentais ao leitor: o histrico, o tropolgico e o anaggico-espiritual 145 . Ao longo da histria da teologia, vrios foram os sentidos percebidos como imanentes ao prprio texto bblico. A alta Idade Mdia aceitou vrios desses sentidos, mas no todos. Subsistiu sempre uma certa resistncia interpretao alegrica ou alegorizante. Em 1282 o dominicano Agostinho de Dcia sintetizou em quatro esses sentidos no famoso adgio latino: littera gesta docet, quid credas allegoria, moralis quid agas, quo tendas anagogia. Assim, no sc. XIII o leitor encontraria no texto bblico um sentido literal, um sentido alegrico ou espiritual, uma inteno moral, e um sentido anaggico. Em Portugal tivemos entre outros o esforo de Sebastio Barradas (1543-1615) com a sua teoria noemtica bblica, no contexto do chamado sculo de ouro da histria da exegese moderna (1563-1663) 146 . Ao publicar em Anturpia em 1613 um comentrio aos evangelhos
143 Cf. G. THEISSEN, Studien zur Soziologie des Urchristentums, Tbingen 2 1983, 331-348; M. PESCE, Approcio secondo le scienze umane. In G. GHIBERTI F. MOSETTO (a cura di), Linterpretazione della Bibbia nella Chiesa, Torino 1998, 195-205. 144 Ideo E, Graece, quod sermo vel interpretatio, quae ad sermonem utique pertinet, .i.ta dicitur ideo et mercibus praeesse, quia inter vendentes et ementes sermo fit medius, alas eius in capite et pedibus significare volucrem ferri per aera sermonem; nuntium dictum, quoniam per sermonem omnia cogitata enuntiatur : De Civ.Dei VII, 14 : CC 47,197; PL 41,205. 145 Triplex in corde nostro descriptio et regula scripturarum est : prima, ut intelegamus eas juxta historiam, secunda juxta tropologiam, tertia juxta intellegentiam spiritalem. In historiam eorum, quae scripta sunt, ordo servatur; in tropologia de littera ad maiora consurgimus et, quicquid in priori populo carnaliter factum est, juxta moralem interpretamur locum et ad animae nostrae emolumenta convertimus; in spiritali ..ta ad sublimiora transimus, terrena dimittimus, de futurorum beatitudine et caelestibus disputamus : Epist. 120,12 : CSEL 55,513-514; PL 22,1005; BAC 220 (Madrid 1962) 485. 146 Cf. M. M. GONALVES, A Noemtica Bblica de Sebastio Barradas (1543-1615). In J. C. NEVES V. COLLADO BERTOMEU V. VILAR HUESO (eds.), III Simposio Bblico-Espaol (I Luso- Espaol), Valencia-Lisboa 1991, 543. 28 elenca aqueles que para si so os vrios objectivos do texto bblico: o histrico-literal, o visvel- externo, o interno, o mstico, o sublime, o espiritual, o psquico, o oculto, o alegrico, o exemplar, o tpico, o antitpico, o parablico, o tropolgico e o anaggico 147 . Com todos estes nomes assume e resume no fim a dita teoria binria dos sentidos bblicos com sentido moral: o sentido antropolgico (mais ou menos o literal) e o sentido tpico-espiritual 148 . A exegese histrico-crtica, devido multiplicidade de sentidos e para combater a derrapagem subjectivista, adopta mais ou menos a tese da unicidade de sentido segundo a qual um texto no pode apresentar simultaneamente vrios significados. No entanto, esta tese choca com os dados das filosofias da linguagem e sobretudo com a lingustica. Na verdade, h que considerar a variedade de gneros literrios, e como j vimos, os casos particulares da metfora, da parbola, do smbolo e da linguagem potica. O documento da Pontifcia Comisso Bblica reduz os sentidos a trs 149 . O primeiro o sentido literal. o sentido entendido pelo autor bblico, e no significa o sentido literalista ou fundamentalista. Para compreender o sentido literal fundamental o estudo dos gneros literrios. Mas ser que assim o sentido literal de um texto nico? De uma forma geral poder-se- responder afirmativamente. Todavia, este no um princpio absoluto. O segundo sentido o espiritual, compreendido como aquele sentido expresso pelos textos bblicos quando lidos sob o influxo do Esprito Santo. Representa um aprofundamento no conhecimento do mistrio de Deus revelado no mistrio pascal do Filho. O terceiro sentido dito o sensus plenior. um sentido mais profundo ainda do texto. uma releitura de textos bblicos anteriores que descobre um sentido querido por Deus no claramente expresso pelo autor humano. Na prtica parece assemelhar-se a um sentido figurativo, mas que traz evidentemente algumas dificuldades no que toca sua delimitao e ao perigo de resvalar para o subjectivismo. Um exemplo: como conceber a relao entre o A.T. e o N.T.? Ser o segundo uma sentido mais profundo do primeiro?
Concluso
H que partir sempre do sentido literal, como exige a exegese cientfica e qualquer literatura. Mas depois das reflexes de Ricoeur ser possvel querer buscar sempre a intentio auctoris? Na verdade, o texto distanciou-se definitivamente dela, j no mais coincide o texto com a inteno do autor, pelo menos de forma absoluta. Bastar ficar-se pelo texto e pelo seu autor? Para Paul Ricoeur, a coisa do texto ou o mundo do texto a categoria central, quer para a hermenutica filosfica quer para a hermenutica bblica 150 . O texto bblico um registo lingustico poliglota nos meios e heteroglssico nos registos, uma multido de linguagens diatpica e diastraticamente diversas, ou seja,
147 Cf. M. M. GONALVES, 547-549. 148 Cf. M. M. GONALVES, 572. 149 Cf. Pontifcia Comisso Bblica, A Interpretao da Bblia na Igreja, 91. 150 P. RICOEUR, Du texte laction II Essais dhermneutique, Paris 1986, 117. 29 heteroglssico no s nos autores poliglotas mas tambm nos actores ao longo de vrios lugares e tempos, o que obriga a exegese a escavar vrios estratos textuais dentro do prprio texto. Na verdade, como nota Ricoeur, o texto bblico uma plurifonia. Na gramtica bblica inscreve-se a dramtica de Deus. Para alm de narrar o drama de um povo anuncia uma teodramtica. Nesta palavra de Deus dita em texto, o leitor tem acesso a um drama 151 . Para ler e interpretar esse drama necessita de uma, de vrias gramticas tal como os autores tendricos do texto. Como qualquer texto tambm este encarnado. O mistrio da Encarnao do Verbo aparece assim como o paradigma da interpretao bblica, cujo sentido ltimo o do agraciamento elevante do humano, pois Ele coloca-Se como o grande Mediador entre ns e o mundo onde Deus nos quer salvar. Para aceder verdade necessria empatia, mas uma empatia dialctica e no congnita, como refere o filsofo francs, empatia que se consiga libertar dos riscos gadamerianos de subjectivismo fundindo os horizontes do leitor e do autor. Ricoeur ao contrrio tenta distanciar um do outro. Todavia, mais parece que por vezes os afasta. Na realidade, no se pode contrapr o sensus auctoris ao sensus textus. So complementares ainda que nem sempre coincidentes. Essa empatia face a face dada pelo mesmo Esprito do texto. o mesmo ao longo da nica histria da Salvao. Significa que Ele que possibilitar em certa medida uma contemporanizao entre o leitor e o mundo do texto do autor sacro sem ser totalmente congnita maneira de Schleiermacher. Deste modo se construir uma especfica hermenutica teolgica. Deus continua a escrever a Sua e nossa histria da salvao nas pginas encarnadas das vidas mais santas ou mais conturbadas dos Seus filhos. Neste sentido, a Sagrada Escritura continua a expandir-se, a ser escrita agora na biografia dos santos, dos baptizados, da Igreja, no obstante a tortuosidade da condio humana. Continua a mediar-nos ao mundo. Por isso, ao contrrio do que diz Gadamer com receio do historicismo hegeliano, a compreenso no se d apenas no mbito da pr-compreenso lingustica da Tradio qual pertence o leitor, mas a compreenso a mediao entre a minha avaliao da leitura e o que eu encontro na mesma. Logo histrica. Alis, a minha compreenso, a minha interpretao mesma um acontecimento histrico, e no pode nunca considerar-se definitivo. O mundo hoje continua a ser mundo de histria de salvao que o texto ilumina. Paul Ricoeur tenta na realidade sair do risco do subjectivismo do crculo hermenutico gadameriano. Partindo do contributo da exegese estruturalista e dos estudos histrico-crticos sobretudo de Gerhard von Rad, tenta credibilizar o texto como instncia crtica do autor e do leitor. O recurso s reflexes sobre o smbolo e a metfora permite ao filsofo francs uma ncora na realidade do texto e da linguagem que no fique dependente apenas do sujeito. Neste sentido, Ricoeur afigura-se como bastante actual na medida em que ao tentar dialogar com o mundo das ditas cincias humanas e da linguagem levado a respeitar tambm a prpria fragmentao da ps-modernidade que se reflecte mesmo nas inmeras publicaes hermenuticas e exegticas dos ltimos anos dessas cincias de acordo com as diversas metodologias. Mas todas elas, porque fragmentadas, mostram igualmente no s os
151 Cf. M. NERI, Dio : grammatica e drammatica di un nome, Il Regno 2 (2002) 18-20. 30 limites da exegese bblica, bem como principalmente a polifonia do discurso bblico. Curiosamente, um filsofo, d-se conta dessa plurifonia. Ricoeur no a considera de todo uma sinfonia, e neste sentido rejeita todas as tentativas feitas at agora, sobretudo a partir do Conclio, de ler toda a Escritura crist com o conceito informador de Heilsgeschichte. Paul Ricoeur submete crtica a perspectiva crist na sua dimenso de linearidade 152 . Com efeito, a filosofia do sc. XX, que ele conhece to bem, veio mostrar que subsistem histrias e aporias dificilmente conciliveis com essa perspectiva histrico-salvfica enquanto histria de salvao linear no quadro de uma aliana eterna entre Deus e a humanidade. Ricoeur aqui muito devedor da teologia poltica de Johann Baptist Metz e de Jrgen Moltmann. Algumas narrativas depois de Auschwitz dificultam, se no mesmo impedem, de integrar o luto na razo. Algumas memrias pem em causa esse princpio demasiado lgico e simplificador, essa grelha de leitura da Heilsgeschichte. A essas memrias chama Ricoeur memrias perigosas que pem em perigo a pretensa linearidade do esquema cronolgico universal da histria da salvao 153 . Essas memrias perigosas fazem igualmente parte do discurso bblico, no seio de muitas outras narrativas que contam uma relao plural de Deus com o Seu povo. Assim tenta Ricoeur recuperar o lugar e a necessidade quer do rcit quer da teologia narrativa enquanto organizadoras de smbolos e de redes de metforas. Isto exige esforo ao leitor, um esforo de leitura e de re-interpretao, pois provavelmente ter hoje de utilizar outras parbolas, outras imagens que sejam conhecidas dos nossos contemporneos por forma a que se abeirem e fiquem cativados pela seduo eterna de Deus. Talvez assim, em vez de se falar de Deus se consiga pr Deus a falar mesmo nas situaes mais difceis ou perigosas 154 . A reproposio da Sagrada Escritura no consiste apenas numa mera arqueologia do texto, mas eminentemente numa teleologia, em redizer as grandes metforas comuns a toda a humanidade e a todos os tempos. Este que o esforo da interpretao, ou seja, da actualizao. E muitos dos textos da Escritura ficaram na memria porque utilizaram o grande gnero literrio parablico e sempre falaram dos grandes desafios de sentido do humano. A palavra procura de se atirar para alm de si mesma (par-bola) intui permanentemente o elemento notico da dico bblica que sapiencialmente passa para alm do tempo da redaco do texto. Curiosamente, o conhecido estruturalista do fenmeno da linguagem Algirdas J. Greimas reconhece que nos ltimos tempos, em que se tem vindo a acentuar ao nvel epistemolgico o meta-realismo das cincias, tem-se felizmente percorrido um caminho de encontros e de avanos comuns filosofia da linguagem e lingustica. De uma dmarche mais taxinmica e estruturalista tem-se passado a uma abordagem mais discursiva,
152 Cf. P. RICOEUR, Lhermneutique biblique, 333. 153 Cf. P. RICOEUR, Lhermneutique biblique, 329. 154 Ver o nosso texto O anncio do evangelho na ps-modernidade : uma contextualizao de 2 Tim 3,10-17, Humanstica e Teologia 22 : 2 (2001) 261-286.262.274.285. 31 comunicacional das actividades de comunicao humana formuladas sob a forma de discurso, como sequncia organizadas de aces e de paixes, de finalidades e de resultados 155 . Neste processo de interpretao importa ento tomar alguns cuidados para no cair em exageros e proceder a uma autntica interpretao actualizadora do texto bblico, da possibilidade de ser da nova aliana 156 : a) o escolasticismo : forma de cativeiro do texto bblico na qual o texto bblico reduzido a um mero objecto cientfico de pesquisa e de exegese como fim em si mesmo. Deste modo, a investigao analtica poder tornar-se cptica face ao texto, e os sermes transformam-se em veculos de informao sobre o texto e no assimilao e encarnao do texto. b) o culturalismo : o uso consciente ou inconsciente da Escritura para justificar uma situao cultural, promov-la, ou defend-la a todo o custo, como se esse fosse o objectivo do texto bblico e da sua leitura. Neste sentido, fcil encontrar quem identifique, a partir de Gal 5,1, as democracias ocidentais com a liberdade da f proposta e defendida nesse texto paulino, e identifique a salvao com popularidade social e sade mental. c) o moralismo : esta uma velha propenso da homiltica e da pregao. no entanto uma reduo do texto bblico. Sem dvida que a Palavra de Deus um desafio converso e a Palavra de Deus tem uma dimenso tica, mas os textos no visam em primeiro lugar oferecer um conjunto de princpios ou normas rgidas de moral. d) o compartimentalismo : silenciando alguns aspectos da existncia humana, fazendo uma interpretao estanque dos textos. e) o biblicismo : o risco de elevar o texto bblico acima da Boa Nova que pretende anunciar 157 . Nessa altura, a Escritura fala apenas a sua prpria linguagem, e talvez a linguagem dos especialistas. Tal sucede quando o literalismo tira toda a veia potica, metafrica e simblica ao texto bblico, quando extirpa toda a ironia, toda a plurivalncia dos conceitos e imagens, mesmo a sua ambivalncia. Normalmente, o biblicismo faz mais f na palavra bblica do que na Palavra de Deus. Nessa situao, prega-se mais a Bblia do que o Evangelho. f) o a(na)cronismo : o risco de ler o texto fora do seu tempo de origem como se ele tivesse cado do cu na forma como o temos hoje e como hoje reconhecido como Palavra de Deus. Uma exegese baseada somente no texto final pode conduzir separao entre o texto e o acontecimento que d origem ao texto, remetendo para o leitor a misso de decidir o que importante no texto bblico. Esta intemporalidade ou atemporalidade resvala normalmente para o subjectivismo, o qual levado ao extremo sempre ditatorial. Pelo que a negao da encarnao bblica e/ou escriturstica acaba por levar ao fundamentalismo e negao da hermenutica.
155 A. J. GREIMAS, Novos desenvolvimentos nas cincias da linguagem, Cruzeiro Semitico 11-12 (1989-1990) 189. 156 Cf. V. HOWARD, The Bible and Preaching. In IBC, Collegeville 1998, 150. 157 Cf. V. HOWARD, 151. 32 Em sntese, em Ricoeur a exegese bblica redimensionada numa circularidade interpretativa prpria de uma ontologia da linguagem, pois a hermenutica coloca imediatamente a questo mais vasta da verdade e do mtodo de acesso mesma, e a questo da relao entre ser e linguagem 158 . O texto est a, entre dois mundos, como mediador simblico. Logo tenta mediar-nos ao ser e inserir-nos numa comunho ontolgica 159 na linguagem do signo que faz sinal. Assim, respeita-se o princpio da interdependncia segundo o qual tudo depende de tudo 160 , e no restam compartimentos estanques na realidade. Ora, o smbolo e a metfora ajudam precisamente a esta insero. Neles o infinito no se afirma nem se nega, mas faz sinal 161 , ou seja, a realidade inscreve-se. Pelo que o crculo hermenutico em Paul Ricoeur postula uma transcendncia do sentido significao. A transcendncia do sentido no se separa nesta circularidade da transcendncia da significao, precisamente por se tratar de uma circularidade, de um vai e vm do ser linguagem, da linguagem ao ser, da epistemologia ontologia e vice-versa. Neste sentido Ricoeur no se desvia da difcil e inexorvel tarefa da filosofia hermenutica, a saber, fazer a ponte entre a fenomenologia e o dogmatismo distanciando-se da tradio da Aufklrung tributria de um endeusamento da razo, qual postulado da modernidade defensor intransigente da supremacia da verdade lgica sobre o mistrio. Esta ponte uma ponte hermenutica, um caminho filosfico, de auscultao do mistrio da verdade ou da verdade do mistrio santo no dizer de Rahner. O texto bblico percorre este caminho na f, f essa que tem um texto fundador. E como qualquer texto contm smbolos e metforas, mas mais do que isso, uma narrativa, um rcit, um mythos. Ricoeur recupera efectivamente este conceito clssico porque percebe que no pode haver acesso verdade sem mito, sem empatia nem sem narrativa. hermenutica cabe ento interpretar este conto no qual se inscreve a aventura da verdade. Ela ser assim uma interpretao dos limites e nos limites do humano 162 , do humano na sua historicidade que nomeia os seus prprios limites nas experincias fundadoras do mal, do sentido, da esperana e da f. Esta dinmica interpretativa dar-se- na distncia entre uma transcendncia e uma finitude 163 . Deste modo, de facto tem razo Ricoeur, o smbolo d que pensar.
Jos Carlos Carvalho Didasklia 34: 1 (2004) 35-78.
158 Cf. J. De FINANCE, Connaissance de ltre. Trait dOntologie, Paris 1966, 40. 159 Cf. J. De FINANCE, 37. 160 Cf. L. PEA, Fundamentos de ontologia dialectica, Madrid 1987, 277. 161 Ph. SECRETAN, Hermneutique et Vrit, In F. BOVON G. ROUILLER 172. 162 Cf. Ph. SECRETAN, Hermneutique et Vrit, 173. 163 Cf. M. RUGGENINI, Hermeneutik der Endlichkeit. Der unendliche Gott der Metaphysik und der endliche Gott der Offenbarung. In H. J. ADRIAANSE R. ENSKAT (hrsg.), 226-232.