0% acharam este documento útil (0 voto)
53 visualizações140 páginas

Manual Fuji Yida

Este documento fornece avisos e precauções de segurança para a instalação de um sistema de elevador. Ele alerta que a segurança deve ser a prioridade máxima durante a instalação. Equipamentos de proteção individual, como capacetes, roupas de trabalho, calçados de segurança e cintos, devem ser usados ao trabalhar em alturas superiores a 2 metros. Materiais inflamáveis e dispositivos de corte a gás requerem ventilação adequada e sinalizações de segurança. Subir em cabos ou trilhos é estritamente proibido.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
53 visualizações140 páginas

Manual Fuji Yida

Este documento fornece avisos e precauções de segurança para a instalação de um sistema de elevador. Ele alerta que a segurança deve ser a prioridade máxima durante a instalação. Equipamentos de proteção individual, como capacetes, roupas de trabalho, calçados de segurança e cintos, devem ser usados ao trabalhar em alturas superiores a 2 metros. Materiais inflamáveis e dispositivos de corte a gás requerem ventilação adequada e sinalizações de segurança. Subir em cabos ou trilhos é estritamente proibido.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

GUIA DO USUÁRIO

Avisos e Cuidado
Esta seção fornece advertências e precauções pertinentes a este produto que, se não forem seguidas,
atentamente, pode resultar em lesões pessoais, fatalidades ou danos ao equipamento. Nós estamos
não se responsabiliza pelas consequências de ignorar estas instruções

▲CUIDADO
Por favor, não se esqueça de que a segurança é a coisa mais importante durante a instalação, cada equipe de trabalho deve especialmente
identificou uma pessoa responsável pela segurança antes da instalação.
Por favor, não se esqueça de usar capacete de segurança, roupas de trabalho e calçados de segurança assim que entrar no local de trabalho.

Enquanto trabalham no andaime, os trabalhadores devem ter cuidado ao se mover para cima e para baixo. Cada andar do
o andaime deveria ter sido equipado com um tubo de aço central e 2 camadas de painel de degraus.
A menos que já existam algumas medidas de proteção, os trabalhadores devem usar cinto de segurança e amarrá-lo firmemente.
em um objeto fixo quando estão trabalhando a mais de 2 metros de altura.
Ao remover o andaime, não se esqueça de eliminar ou curvar os pregos que foram pregados na madeira.
painel.
Duas cordas de segurança devem ser penduradas e no topo do poço do elevador, e devem ser fixadas em um suporte forte o suficiente.
Antes da instalação da porta de desembarque, deve haver uma cerca protetora com pelo menos 1 metro de altura e marcadores de cautela.
deve ser colocado em frente à abertura de concreto, a parte inferior da cerca protetora deve ser fixada com um lavatório
o que é cerca de 150mm de altura.
Duas ou mais operações na mesma caixa de elevador, mas em seções de plano diferentes, serão proibidas.
Mantenha limpo ao redor da sua área de trabalho a todo momento, a fim de prevenir ferimentos que podem ocorrer por quedas.
impacto, e assim por diante.

Uma proteção de segurança deve ser tomada na sala de máquinas para evitar que algo caia.
poço de elevador a partir da abertura de concreto.

Mantenha a iluminação do poço do elevador suficiente enquanto você estiver trabalhando dentro.

▲AVISO
Quando um líquido inflamável, explosivo e prejudicial estiver sendo utilizado durante a instalação, por favor, mantenha ventilado, e
fogo de lenha será estritamente proibido.
Antes de usar ferramentas elétricas, por favor, certifique-se de que há uma linha de terra confiável com fornecimento de energia, e um
protetor contra corrosão, e também, por favor, não use estas ferramentas em água ou em circunstâncias molhadas.
O dispositivo de corte a gás deve ser colocado adequadamente em um local seguro com a marca "Proibido fumar" e alguns equipamentos de combate a incêndio.

dispositivos. A distância de segurança entre os cilindros de Oxigênio e Acetileno é de no mínimo 7m, e ambos devem estar
localizado a pelo menos 10m de distância da lenha.
Escalar e descer em cabo, fio, trilho guia e corrente de compensação será estritamente proibido.

Página 1 de 140
GUIA DO USUÁRIO

CATÁLOGO
1 Preparação antes da instalação………………………….…4
1.1 Verificação do poço do elevador e sala de máquinas….………….…..……………………..4
1.2 Abra as caixas de embalagem e verifique todos os componentes………….…….……………...4
1.3 Requisito de transmitir e armazenar todos os componentes……..………………..4
1.4 Verifique as guias e reforme-as se houver qualquer dano……..…………5
1.5 Verifique o fornecimento de energia formal ou temporário………………..…………………...5

1.6 Montar andaime para instalação……………….……………………………..5


2 Instalação…………………………………………….…...9
2.1 Faça a moldura do template e localize a linha de prumo…..…………………...…..9
2.2 Instalação de guias e suportes de trilho………………..…………………...13
2.3 Instalação de trilhos guias……………………………………………………....14
2.4 Instalação e ajuste da máquina de tração.……………………….……...16
2.5 Instalação da porta de desembarque………………….……..……….………..….…..…22
2.6 Instalação da estrutura da cabine e componentes anexados ......……...………….……....28
2.7 Instalação da cabine…………………….…………….……………….…....31
2.8 Instalação da estrutura de contrapeso………….……………....…….…….…32
2.9 Instalação do buffer…………………………………………………….…..32
2.10 Instalação do dispositivo de suspensão…………………….………………..…..34
2.11 Instalação do operador da porta, porta do carro e componentes anexados…….…...36
2.12 Instalação do regulador de velocidade……………………………………………..44
2.13 Instalação do sistema elétrico………………………………….……….….45
3 Comissionamento ……………...………………………….….50
3.1 Comissionamento do operador da porta………………………………………….…..…...50
3.2 Comissionamento do sistema de controle…………………….………………………..….63
3.2.1 Resumo…………………………………………..…………………….…..63
3.2.2 Função do Sistema de Controle…………………………………………….....…...64
3.2.3 Combinação e Instalação do Sistema de Controle……………………….….…..69
3.2.4 Display LCD e Operação de Parâmetros……………………………………..81
3.2.5 Operação do Windows……………..…………………………………………...90
3.2.6 Depuração e Execução do Sistema…………………………………..………114
4 Manutenção ………………...………………………….…120
4.1 Disposições gerais………………………………………………………..……120
4.2 Regulamentações de operação segura …………………………………………..……...120
4.3 A gestão da sala de máquinas e poço………………………..…………121
4.4 Processamento em emergência ………………………………………………..…….122
4.4.1 Operação em emergência …………………………………………..……..122
4.4.2 Operação elétrica de emergência, resgate de emergência, teste do regulador de velocidade para
elevador sem casa de máquina (MRL).................122
4.5 Detalhes da manutenção…………………………………………………………124
4.5.1 Precauções de manutenção…………………………………………..…124
Página 2 de 140
GUIA DO USUÁRIO
4.5.2 Manutenção do sistema de controle…………...……………………………...124
4.5.3Exame do dispositivo de pesagem…………………………………………125
4.5.4 Exame da máquina de tração ……………………………………..…125
4.5.5 Exame do limitador de velocidade………………………………………….126
4.5.6 Verifique e ajuste a porta do elevador e o mecanismo automático………126
4.5.7 Exame dos equipamentos de segurança……………………………………………...127
4.5.8 Inspeção de trilhos guias e sapatas guias………………………..……127
4.5.9 Exame de tampões…………………………………………………..127
4.5.10 Exame do dispositivo mecânico e elétrico da porta de aterragem……….127
4.5.11 Exame da corda do guincho……………………………………………….128
4.5.12 Exame do dispositivo de compensação……………..……………………128
4.5.13 Exame do cabo de viagem………………………………………….128
4.5.14 Contrapeso…………………………………..………………………128
4.5.15 Limpeza do poço………………………………..…………………….129
4.5.16 Verifique todos os fechos, canalização e caixa de conexão…………………………129
Apêndice 1YASKAWAG7A Tabela de Configuração de Parâmetros do Inversor Experiente……..120
Apêndice 2 Tabela de Configuração de Parâmetros do Inversor SIEI (Para Sem Engrenagem).....132
Apêndice 2 Solução de Problemas do Sistema………………………………………………138
Apêndice 3 Solução de Problemas durante o Aprendizado do Poço………………………...…140

Página 3 de 140
GUIA DO USUÁRIO

1.Preparação antes da instalação


1.1 Verificação do poço e sala de máquinas
Para instalar o elevador de forma favorável, durante a preparação, é necessário verificar o
dimensão da caixa de elevador e sala de máquinas (exceto elevador sem sala de máquinas), e
então compare os dados com o desenho, isso ajudará você a encontrar o problema anteriormente,
e resolva no tempo. De acordo com a estipulação do item nº 7.1 da norma
GB/T 7025.1-1997, a dimensão do plano do poço de elevador deve ser a dimensão líquida mínima.
que medido por meio de prumo, e a tolerância na direção vertical de
A parede do poço será como segue:
0~+25mm para o poço com a altura de deslocamento H≤30m
0~+35mm para o poço do elevador com altura de deslocamento 30m<H≤60m
0~+50mm para o poço com altura de deslocamento 60m<H≤90m
1.1.1 Verifique as dimensões líquidas da largura e profundidade do poço, profundidade do poço, altura do teto, andar
abertura de porta de concreto sem prumo na parte superior e inferior do poço do elevador, e comparar
os dados com desenho para confirmar se há algum erro ou não.
1.1.2 Verifique a posição da abertura de concreto no chão da sala de máquinas (exceto máquina
elevador sem sala) para confirmar se há algo errado ou não.
1.1.3 Verifique e limpe a transferência do poço, como sobras, vazamentos e molde etc.
que fica no poço de elevador em termos de construção.
1.2 Abra as caixas de embalagem e verifique todos os componentes
1.2.1 Encontrar e confirmar um local ou armazém para armazenar o material e o equipamento de
instalação.
1.2.2 O comprador será responsável por abrir casos e verificar os componentes
um por um de acordo com a lista de embalagem, além de escrever uma nota se houver alguma
falta de componentes.
1.2.3 Verifique as dimensões da cabine e da montagem do contrapeso e compare os dados
como a cabine DBG, o contrapeso DBG e a distância entre o centro de
guia da cabine e o centro do guia contrapeso com o desenho da planta do poço
confirme se há erro ou antinomia ou não.
1.2.4 Verifique a distância da linha de prumo entre as bordas externas da polia de tração e
polia de desvio, deve cumprir o desenho de layout.
1.2.5 Verifique o DBG e resolva o possível problema mais cedo.
Durante a verificação dos componentes, se houver qualquer problema de qualidade ou quantidade, é
é necessário fazer um relatório formal para demonstrá-lo.
1.3 Exigência de transmitir e armazenar todos os componentes
1.3.1 Máquina, polia defletora, caixa de controle e viga de suporte devem ser colocadas em
a sala de máquinas (exceto elevador sem sala de máquinas)
1.3.2 Componentes da cabine devem ser colocados no piso superior.
1.3.3 O contrapeso, o amortecedor e os trilhos guias devem ser colocados no andar mais baixo.
1.3.4 O dispositivo da porta de desembarque deve ser colocado em todos os andares correspondente. É melhor ser
coloque em um armazém se possível.
1.3.5 Os outros componentes devem ser armazenados no armazém do local de trabalho, é necessário que
preste mais atenção aos componentes que são mais fáceis de deformar, como a guia de trilho,
painel da porta, ventilador, etc. esses componentes devem ser colocados de forma plana e apoiados solidamente.
Página 4 de 140
GUIA DO USUÁRIO
1.4 Verifique os trilhos e reforme-os se houver algum dano.
Os trilhos guias da cabine e do contrapeso devem ser elegíveis em linearidade, simetria e
espessura que é medida pelo departamento de qualidade com instrumentos especializados, porque
que estará diretamente relacionado à precisão da instalação dos trilhos guia e ao funcionamento
qualidade, é o passo mais importante da instalação do elevador.
1.4.1 Verifique a união entre a cabine e os trilhos guias do contrapeso cuidadosamente, reformule-a com um
lixe e limpe se houver alguma rebarba e sujeira nos trilhos de guia.
1.4.2 Se houver um pequeno degrau na junta do trilho que seja maior que 0,05 mm, você pode
ajuste a ordem de arranjo de cada junção de trilho para reduzir a deformação ao mínimo.
1.4.3 Limpar todos os trilhos de guia da cabine e contrapeso que eram elegíveis após
verificando, além disso, organizá-los de acordo com masculino e feminino e marcá-los com tinta.
1.4.4 Após reformar e organizar todos os trilhos guias, encontre um local limpo para colocá-los
plano com algumas peças de madeira sob uma camada; e impedi-las de qualquer impacto com outro
objeto; e depois cobri-los com uma lona para protegê-los do barro ou de outros
feculência.
1.5 Verificar o fornecimento de energia formal ou temporário
1.5.1 Verifique a fonte de alimentação, peça aos seus clientes para fornecerem uma fonte de alimentação formal se

há uma fonte de energia temporária quando você vai instalar o elevador.


1.5.2 Verifique a especificação dos fios, cabos de alimentação do elevador e outros
circuito, deve atender ao requisito dos desenhos, fio N da fonte de alimentação deverá ser
elegível.
1.5.3 A fonte de alimentação para a instalação deve estar equipada com uma caixa de disjuntores especializada com
marco de aviso, todo circuito deve ter dispositivo de proteção contra curto-circuito e sobrecarga, e o
ferramentas elétricas devem ter dispositivo de proteção de crimpagem adequado.
1.5.4 O fornecimento de energia da sala de máquinas (exceto o elevador da sala de máquinas) deve ser
controlado por um interruptor localizado em um lugar onde pode ser operado convenientemente, de modo a
desligando-o rapidamente assim que a emergência ocorre.
15.5 Quando uma sala de máquinas é para dois ou mais elevadores, cada elevador deverá ser
com sua própria fonte de alimentação individualmente, não sendo misturado.
1.6 Montar andaime para instalação.
O andaime deve ser construído por uma equipe de trabalho especializada; o desenho que é fornecido para
o construtor de andaimes deve prestar atenção aos requisitos a seguir:
1.6.1 Antes de construir o andaime, o layout do poço de elevador e os desenhos de instalação deverão
ser referido para confirmar a localização de cada componente no poço de elevador e espaço de operação
quando está sendo instalada; por exemplo, a localização da cabine e do guia de contrapeso
trilhos, o espaço operativo do suporte do trilho guia, a localização e o espaço relativo de
corda do governador de excesso de velocidade, portas de desembarque, dutos, caixa de junção Mid, etc, de qualquer forma, tudo

os fatores acima devem ser considerados ao confirmar o layout do andaime. (Veja


figura 1-1, 1-2, 1-2a, 1-3, 1-4)
1.6.2 O andaime deve ser construído com tubo de aço e braçadeira de tubo, e a carga permitida

a placa de pé não deve ser inferior a 250kg/㎡.


1.6.3 O topo do pilar do andaime deve estar a 1,5m~1,7m do topo do poço de elevador, então
para localizar o quadro do template de forma estável.

Página 5 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Hiostway

Trilho guia de contrapeso

Guia de proteção para carros 350 350

Andaime

Figura 1-1 Contrapeso


está atrás da cabana

1.6.4 Para instalar o elevador de forma conveniente, a distância entre cada camada de
a viga de andaime é melhor de 1,6m a 1,9m, além disso, é melhor colocar 2 a 3 vigas para escalar
dentro dessa distância, e melhor colocar as placas de pé sobre cada camada de andaime com
2/3 da área da sua seção plana para prevenir o perigo de queda dos trabalhadores.

Fossado

Guia de contrapeso

Guia de cabine 750 350

Cimbro

Figura 1-2 Contrapeso


é o lado da cabana

1.6.5 A extremidade da plataforma de pé deve ser estendida 150mm~200mm além da viga do andaime.
e ser ligado de forma estável na viga com fio de aço galvanizado nº 8.

Página 6 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 1-2a Para elevador sem sala de máquinas (MRL)

Viga de andaime

Viga para escalar

Pilar de andaime
Figura 1-3 Seção vertical superior do andaime

Página 7 de 140
GUIA DO USUÁRIO

viga de andaime
Viga para escalada

Cova

Pilar de andaime
Figura 1-4 Seção vertical da mina

Página 8 de 140
GUIA DO USUÁRIO

2. Instalação
2.1 Faça a moldura do template e localize a linha de prumo.
2.1.1 Faça a moldura do modelo.
2.1.1.1 Fazer a moldura do template deverá ser de acordo com o layout do poço do elevador. (Por favor
veja a figura 2-1, 2-2 2-2a para os detalhes

Figura 2-1 Layout do plano do template (contrapeso está atrás da cabine)

Figura 2-2 Layout do plano do template (contrapeso é o lado da cabine)


Explicação dos símbolos da Figura 2-1, 2-2
linha de prumo 2—linha central do contrapeso 3—linha central do quadro da cabine
4—pregos de ferro conectivos 5—linha central da estrutura da cabine (eixo Y)

C—distância entre o trilho guia do contrapeso


A—largura da cabine B—profundidade da cabine
parênteses D —distância entre as linhas centrais da cabine e do quadro de contrapeso
E—distância entre a linha central da estrutura da cabine e a borda traseira da parte inferior da cabine
F—largura da rede da porta
G—distância entre os suportes do guia do cabine
H—distância excêntrica entre a cabine e o contrapeso.

Página 9 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-2a Layout do plano do template para elevador sem casa de máquinas
Largura líquida da porta de desembarque 3. C/W DBG 4. Distância entre
porta de pouso e parede frontal do shaft 5. Distância entre a porta de desembarque e o centro do carro DBG

Profundidade da rede do poço 7. Distância entre o centro do carro e o centro do eixo C/W (eixo Y) 8.
Distância entre o centro do carro e o centro da C/W (eixo X) 9. Ajuste a linha para guiar a face frontal do trilho
10. Adjust line to guide rail side face 11. Distance between 2 holes of guide rail bracket 12.
Largura da caixa de elevador A: Estrutura de modelo para carro B: Moldura de template para porta de entrada
C: Estrutura de template para C/W Moldura Perfil em ângulo Ajustar linha (lado) G: Ajustar
linha (frente) H: Ajustar a linha para o suporte do trilho guia Parafusos Hilti

2.1.1.2 O material da moldura do template deve ser madeira, que é combinada com pregos de ferro.
ou barra angular que é combinada por soldagem; como exemplo, fazer a madeira
o quadro do modelo deve ser descrito aqui.
2.1.1.3 A barra de madeira deve estar seca, ametabólica, com quatro superfícies lisas que são
verticalmente um ao outro; o tamanho de sua seção é mostrado na Tabela 2-1
Tabela 2-1 Tamanhos da barra de madeira
Viajar Espessura (mm) Largura (mm)
≤20 40 80
>20 50 100

2.1.1.4 Algumas linhas de tamanho importantes devem ser marcadas no molde da estrutura, como a cabine
linha central, linha central da porta, linha de largura líquida da porta, linha central do guia, etc, e o
o erro de posição de cada linha não deve ser superior a 0,5 mm.
Página 10 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.1.1.4.1 De acordo com os requisitos do desenho de disposição do poço, a distância
entre os suportes do trilho guia da cabine, que está mostrado na Figura 2-1, deve ser igual a
distância entre as trilhas do cabine mais o dobro da altura da trilha em seção e
além disso, mais 2 a 4 mm de redundância para ajuste; e a distância entre
os suportes do trilho guia do contrapeso, que estão mostrados na Figura 2-1, devem ser iguais ao
distância entre os trilhos guias da cabine mais duas vezes a altura do trilho guia na seção e
além disso, mais 2 4mm de folga para ajuste (veja a Figura 2-3)

distância entre as guias de trilho


a distância entre trilhos guia

3 distância entre a superfície interna do equipamento de segurança 2


2 d eust a n ce b et we en t he s ur f a ce o f t h e g u eu
de ra eul s

1 2 3 4 5

Figura 2-3
suporte do trilho guia
viga vertical 5 do quadro da cabine

2.1.1.4.2 Corte uma ranhura com a serra em cada marca na moldura do molde e pregue um prego
perto, com o propósito de pendurar linhas de prumo (veja a Figura 2-4).

3
2

Figura 2-4

Largura A Espessura B
linha de prumo 2-corte
3-unha

Página 11 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.1.2 Localize a moldura do molde e pendure as prumadas.
2.1.2.1 Fazer 4 buracos quadrados com tamanho 150mm×150mm, que estejam em uma horizontal
seção onde a distância é de 500~600mm do topo da caixa do elevador, e coloque 2
vigas de madeira com o tamanho de 100mm×100mm dentro dos buracos, para o propósito de
apoiando a estrutura do molde. (Veja a Figura 2-5)

3 2 4
2

Suporteomodelo
comferroângulo

Figura.2-5 Layout do quadro do modelo


1-- Machine room floor 2-Template frame
3-viga de madeira Nails de ferro 4

2.1.2.2 Apoiar a estrutura do molde com uma barra de ângulo de tamanho 6×63×63(mm),
e fixe os ângulos de ferro na parede do poço com parafusos hilti M16 (veja a Figura 2-5).
2.1.2.3 Coloque a moldura do template horizontalmente sobre as vigas de madeira com as quais a
a desvios horizontais é Máx. 2/1000; e pendure as prumadas com as quais o material
é arame de aço fino (φ0,5~0,7mm) no molde, a posição específica é a marcada
o corte mostrado na Figura 2-3, Figura 2-4, as linhas grossas devem ser colocadas a partir do
moldura do template para o fundo do poço, e deve ser pendurado um prumo na extremidade inferior
de prumos.
2.1.2.4 Preste atenção aos seguintes passos enquanto localiza o quadro do template:
2.1.2.4.1 Selecione a abertura concreta da porta de desembarque como a superfície de referência, mova para trás
e para frente, medir a distância mínima entre a abertura de concreto e o
linhas de referência da porta de aterrissagem, e essa distância deve atender aos requisitos de
desenho de layout do poço, além disso, as duas linhas de referência das portas de pouso devem ser
aproximadamente paralelo à parede externa.
2.1.2.4.2 Ajuste a posição da moldura do modelo à esquerda e à direita e mantenha os dois lados
distâncias entre o suporte do trilho guia e a parede do poço de elevador de acordo, além disso
Página 12 de 140
GUIA DO USUÁRIO
é necessário manter as linhas de datum da porta de entrada e a abertura de concreto em conformidade.
2.1.2.4.3 Corrija o quadro do template após confirmar que o quadro do template está alinhado e vertical.
as linhas estão em uma posição adequada do poço do elevador, seja para frente e para trás ou da esquerda para a direita.
2.1.2.3 Faça uma moldura de template semelhante e fixe-a no buraco com a distância de 800~1000mm
do fundo do buraco, quando cada peso de prumo do quadro de moldura superior está estável e
também sendo consistente com todos os pontos relacionados na moldura inferior do template, ajuste a plumagem
linhas na parte inferior do quadro do modelo com os pregos em U. De qualquer forma, a deflexão horizontal
entre os dois quadros do molde deverá haver no máximo 1.0mm. (Veja a Figura 2-6)

1 2 3 4 5 6

Figura 2-6 Quadro de modelo no poço


1- estrutura do molde de pit 2-suporte de madeira prumo de 3
linha de prumo 5-U-nail 6-cunha

2.2. Instalação de trilhos guias e suportes de trilhos


2.2.1 Instalação de suportes de trilhos
2.1.1.1 Suportes de trilho sendo instalados por meio de soldagem em painéis de aço que
pré-definido na parede do poço de elevador ao concretar.
Confirme o tamanho exato de cada suporte de trilho de acordo com o trilho guia
linhas de prumo no suporte que estavam penduradas na estrutura do molde.
Marque uma linha central e uma linha de calibração em ambos os suportes de trilhos superior e inferior.
essas duas linhas devem ser direcionadas às linhas de prumo durante a instalação do trilho guia.
(Veja a Figura 2-7)
Calibre a posição e o nível de ambos os suportes superior e inferior do trilho.
Com base no suporte do trilho superior e inferior, é necessário colocar 2 linhas de cota para
que confirmam a distância entre os dois furos dos parafusos do clipe de trilho para que seja instalada a
os suportes do guia médio facilmente, e para facilitar a calibração, é necessário
manter um espaço de 1,0 mm entre os suportes do trilho e essas duas linhas de referência. (Veja
Figura 2-7)
Ao soldar os suportes de trilhos, ambos os lados precisam ser soldados continuamente,
e as escórias de soldagem devem ser removidas, deve ser sem solda falsa
Página 13 de 140
GUIA DO USUÁRIO
fenômenos, além disso, os suportes de trilho devem ser pintados após a soldagem.
2.1.1.2 Instale os suportes de trilho com parafusos hilti.

Instale os suportes de trilho apenas com parafusos Hilti


pode ser usado em parede de concreto. Na instalação
posição dos suportes de trilhos, de acordo com o
posição que é confirmada por linhas de prumo, broca
dois furos Φ22 onde ambos os lados esquerdo e direito são
cerca de 110 mm afastados da linha central, e dois
buracos do mesmo tamanho onde estão a 70mm de distância um do outro

linha central dos trilhos do contrapeso; e


a ferramenta deve ser um furadeira de impacto.

Coloque os parafusos hilti M16 nos buracos, e


o tubo do parafuso Hilti deve ser embutido no
parede completamente, a distância entre sua redonda
final e a superfície da parede é de cerca de 5mm; e fixar
o ângulo de ferro conectando na parede com porcas,
gaxetas elásticas e gaxetas planas, específicas
a. A desvio horizontal do ângulo de conexão deve ser Máx. 2/1000.
requirements
b. O torque do parafuso deve ser superior a 200N.
c. Confirme as linhas de dados e o tamanho dos suportes de trilho de acordo com 2.1.1.1, e solda
os suportes do trilho na conexão de alumínio em ângulo.
2.1.1.3 A deformação horizontal dos suportes de trilhos deve ser inferior a 5 mm, independentemente do tipo.
e o comprimento são. (Veja a Figura 2-8 a)

Guia de segurança
Guia de trilho
suhplirdotetr

holirtpusapreotr

Figura 2-7 linhahorizontal


1- Marcas para calibração
2-linhas centrais para calibração

a b
Figura 2-8 desvio horizontal do suporte do trilho
um guia de trilho para cabine b para guia de contrapeso

2.3 Instalação de trilhos guia


2.3.1 Verifique a superfície de trabalho dos trilhos guias e certifique-se de que não há nenhum
concavo, rebarba e dobra; Remova as linhas de plomo dos suportes dos trilhos, levante o guia
os trilhos um por um do poço, a extremidade inferior da primeira ronda dos trilhos guias deve ser colocada

Página 14 de 140
GUIA DO USUÁRIO
no chão da fossa; Limpe as juntas do trilho e acabe com suas rebarbas, em seguida, conecte os trilhos guias com
parafusos e placas de apoio firmemente, além disso, impactar os trilhos-guia nos suportes de trilho
apreciavelmente com clipes de trilho, finalmente consertá-los após a calibração.
2.3.2 Calibração dos trilhos guia
De acordo com os parâmetros mostrados na Figura 2-9, suspenda as linhas plumb do
anel superior do molde e fixe-os com o anel inferior do molde com precisão; No
base das linhas de prumo, calibrem as distâncias entre os trilhos guias e o

paralelismo das duas linhas de guide rails com um


régua de aço de 300mm de baixo para cima
gradualmente; Aperte os parafusos da chapinha
um a um, além disso, verifique o estado da ferrovia
juntas.
2.3.3 Requisito técnico dos trilhos guia e
uniões de trilhos. Figura 2-9 Calibração do trilho da cabine
2.3.3.1 Ajustar a distância entre a linha de referência
e a superfície superior do trilho até que se aproxime de 50 mm e o erro deve ser
menos de 0,5 mm (veja a Figura 2-9).
2.3.3.2 As superfícies de trabalho entre dois trilhos guia devem ser paralelas, e o erro
deve ser Máx. 0,3mm.
2.3.3.3 A deflexão da distância (L) (Veja a Figura 2-10) entre as superfícies superiores
os trilhos guias de duas linhas devem estar em conformidade com os regulamentos de altura que são mostrados
na Tabela 2-2.

Fig. 2-10 distância entre os trilhos guias

Tabela 2-2 Deflexão de D.B.G.


Tipos de corrimãos Guias de cabine guia de trilhos de contrapeso
+2 +3
Máx. Deflexão
0 0

2.3.3.4 O protuberância na junta do trilho deve ser Max. 0,05 mm, o que pode ser verificado
com a lâmina de sensibilidade quando uma régua de aço de 300 mm é apoiada na superfície do guia
trilhos. (Ver Figura 2-11)
2.3.3.5 A deflexão vertical de um dos trilhos guias laterais deve ser inferior a 0,7 mm em
cada 5m de comprimento; além disso, a deflexão mútua em todo o comprimento deve ser inferior a
0,5mm.
2.3.3.6 Finalize a saliência na junção do trilho em um comprimento regulamentar de 300mm. (Veja a Figura

Página 15 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2-12)

Figura 2-12 o comprimento de acabamento


Figura 2-11 em juntas de trilhos

2.4 Instalação e ajuste da máquina de tração


2.4.1 Máquina engrenada
2.4.1.1 Meça e confirme a posição da viga de suporte e da máquina.
2.4.1.1.1 É necessário medir e confirmar a posição da viga de suporte
e máquina exatamente de acordo com o quadro do molde superior, a largura de apoio
viga, e a localização relativa entre a polia de tração e a polia defletora. (Veja
Figura 2-13)

Figura 2-13 confirmação da viga de apoio


2.4.1.1.2 Limpe o chão da sala de máquinas, certifique-se de que não haja poeira e
outra sujeira no chão; mire no centro da cabine (ou C/W) com um fio de prumo,
então desenhe uma linha reta no chão com um lápis e uma régua reta de acordo com o
linha central do furo do pré-forma, a mesma que o lado C/W. Coloque um pedaço de madeira plano dentro do
fazer um furo no piso da sala de máquinas tão nivelado quanto o piso e, em seguida, desenhar uma linha reta
na peça de madeira ao longo da linha desenhada antes (a mesma do lado C/W), então o
os centros da cabine e C/W devem ser conformados em peças de madeira, além disso desenhar um
linha reta para conectar os dois centros com uma régua longa, esta linha será a referência
Página 16 de 140
GUIA DO USUÁRIO
linha que irá conformar a posição da viga de apoio, polia de tração e
polia de desvio. (Veja a Figura 2-14)

Figura 2-14 Medição em Figura 2-15 Confirmação de


sala de máquinas viga de suporte

2.4.1.1.3 De acordo com a largura da viga de suporte e a linha de data, faça um


desenho no chão da sala de máquinas para confirmar a posição da viga de suporte.
(Veja a Figura 2-15)
2.4.1.2 Instalação da viga de suporte.
Use a barra em I, barra em U e parafusos Hilti para fazer a viga de suporte. (Veja a Figura 2-16).

Figura 2-16 Viga de suporte

A viga deve ser inserida na parede, e a parte inserida deve estar sobre o
linha central da seção da parede, além disso, o comprimento da parte inserida deve ser no mín.
75mm; e soldar o painel de aço e a barra de aço do concreto juntos, e manter o
deflexão de nível inferior a 1/1000 tanto na orientação paisagem quanto na orientação retrato. (Veja
Figura 2-17

Página 17 de 140
GUIA DO USUÁRIO

.
Figura 2-17

Após confirmar a posição da máquina, concretar as barras e a parede juntas. (Veja


Figura 2-18)

Figura 2-18
2.4.1.3 Localização da máquina.
2.4.1.3.1 Calibre a deflexão do centro. (Veja a Figura 2-19)

Figura 2-19
Por exemplo, para a polia de tração com 6 sulcos, deixe a linha plumb prender-se a
a borda externa da polia (como a linha central do cabo de aço), e deixe a pena do prumo
mire no ponto central da peça de madeira que mencionamos acima. O mesmo que o
polia de desvio no lado C/W. (Veja a Figura 2-20)

Página 18 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-20
2.4.1.3.2 Calibre a deflexão de paralelismo. (Veja a Figura 2-21)

Figura 2-21
2.4.1.3.3 Calibre a verticalidade, a deflexão é Máx. 0,5. (Veja a Figura 2-22)

As três calibrações acima devem ser todas


correto, senão a localização da máquina
não será concluído.
O layout da máquina na máquina
a sala deve ser como na Figura 2-23.

Figura 2-22
Página 19 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-23
2.4.2 Máquina sem engrenagem. (Veja a Figura 2-24)

Figura 2-24
Os passos de instalação e calibração da máquina sem engrenagens devem ser os mesmos que
máquina engrenada; elas diferem apenas na disposição. Consulte os passos acima para instalar
e calibrar a máquina sem engrenagem.
2.4.3 Sem sala de máquinas (Veja a Figura 2-24a)

Página 20 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-24
1.Máquina 2. Placa de cabo de aço pendurada de C/W 3. Estrutura C/W 4. Para corda de aço de carro

5. Guía de trilhos para carros Suporte de guia de trilho de carro 7. Viga de máquina Parede do poço
2.4.3.1 Certifique-se de que a altura livre do poço de elevador, a localização do buraco pré-estabelecido para
a viga da máquina e a profundidade do poço estão de acordo com o desenho de layout.
2.4.3.2 A viga da máquina deve ser colocada em furos pré-definidos do teto, e antes
instalação, por favor, certifique-se de que a diferença horizontal entre os dois buracos
não deve ser mais do que 5mm
2.4.3.3 Instalação da viga da máquina
A distância entre a parte inferior da viga da máquina e o pouso superior
o limiar da porta deve ser: a. não menos que 3000mm para elevador MRL de 1,0m/s; b. Não menos
do que 3200mm para elevador MRL de 1,75m/s. Enquanto isso, a distância entre a parte inferior
do feixe da máquina, o topo do poço deve ser Min. 1200mm.
2.4.3.4 Suspender a máquina
2.4.3.4.1 Monte a estrutura do carro no andar de cima.
2.4.3.4.2 Coloque o gancho do polia manual no gancho do elevador, utilize outro gancho
pendure a viga superior da estrutura do carro e mova-a lentamente até que a viga superior fique nivelada.
o batente da porta de desembarque do último andar.

2.4.3.4.3 Coloque a máquina na viga superior e a prenda firmemente na viga superior.


2.4.3.4.4 Mova o quadro do carro e a máquina juntos até que a viga superior e o
vigas da máquina estão no mesmo nível, e depois coloque 2 peças de canal 100mm*48mm
aço entre a viga superior do carro e a viga da máquina como uma ponte, antes de mover
máquina, faça várias soldas pontuais no perfil de aço com viga superior e
viga da máquina para evitar que o aço de canal escorregue para baixo enquanto a máquina se move;
mova a máquina da viga superior para a viga da máquina com cuidado, depois disso, remova o
Página 21 de 140
GUIA DO USUÁRIO
aço em canal.
2.4.3.4.5. Por favor, tenha cuidado com as peças de freio ao suspender a máquina.
2.4.3.5 Ajuste da máquina
2.4.3.5.1 Calibre a verticalidade, a deflexão é Máx. 0,5. (Veja a Figura 2-22)
2.4.3.5.2 Coloque uma linha de prumo na linha central da flange do tambor de tração (Veja a Figura
2-19), e estenda essa linha de prumo até a mesma posição da polia inferior do carro, calibre
as duas linhas centrais com a linha de prumo, a deflexão é máxima de 1mm
2.4.3.5.3 Calibrar a polia de tração e a polia C/W da mesma forma que 2.4.3.5.2.
2.4.3.5.4 Após o ajuste, por favor, aperte todos os parafusos e verifique novamente, se não houver problemas,
preencha o buraco pré-definido com concreto C25 de forma sólida, antes de preencher o concreto, soldar o
viga de máquina, aço em canal e painel de aço pré-definido com comprimento de solda de 20-30mm
se houver uma linha de contato entre eles.
2.4.4 Há um dispositivo de corda de proteção que precisa ser instalado após a instalação do aço
corda, e ajuste a distância entre este dispositivo e a corda de aço até que esteja dentro
15mm.
2.4.5 A unidade do dispositivo de freio foi ajustada antes do envio, não há
precisa ajustá-lo exceto que seu desempenho tem problemas enquanto você verifica o
máquina.
2.4.6 Após todos os passos acima, coloque óleo na caixa de engrenagens da máquina (exceto sem engrenagens
máquina), e cole as marcas de corrida no motor, polia de tração e desviador
polia.
2.5 Instalação da porta de desembarque
2.5.1 Sistema de abertura de portas do centro
2.5.1.1 Instalação do soleiro da porta de desembarque.
2.5.1.1.1 De acordo com a largura "F" das linhas de prumo suspensas na frente do
porta, faça algumas marcas no plano com espessura "a" do peitoril para instalação e
calibração (Veja a Figura 2-25).

Página 22 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-25 Marcas para instalação do peitoril


2.5.1.1.2 Durante a instalação da soleira, é necessário pré-inserir os parafusos que serão
usado para a instalação da moldura na groove da soleira, e movê-los para a posição onde
o batente será instalado.
2.5.1.1.3 Conecte o peitoral, o suporte de apoio e o suporte de instalação juntos com parafusos;
perfure os buracos de Φ22 na posição de instalação na parede com uma furadeira de impacto e fixe.
a montagem do suporte de soleira na posição especificada com parafusos M16 hilti. (Veja a Figura
2-26)
2.5.1.1.4 Calibre a deflexão horizontal, e o erro deve ser inferior a 2/1000;
além disso, o peitoril deve estar 2 5mm mais alto do que o piso finalizado, mas
do peitoril ao chão, deve ser processado suavemente por uma rampa.
2.5.1.1.5 A distância horizontal entre o limiar de cada porta de desembarque e o limiar da porta do carro
é "H". (Veja a Figura 2-25)

Página 23 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-26 Instalação do suporte de peitoril


Soleira
Painel protetor de dedo
2.5.1.2 Instalação de batente
2.5.1.2.1 Monte a coluna vertical e a viga superior do batente com parafusos, e
então conecte-o ao peitoril.
2.5.1.2.2 Calibração da verticalidade do coluna vertical e a desvio horizontal de
viga superior, e ambos os seus erros devem ser inferiores a 1/1000; então fixar o suporte
coluna contra a parede.
2.5.1.3 Instalação do dispositivo da porta de desembarque.
2.5.1.3.1 Mantenha o centro da trilha do dispositivo da porta de desembarque na linha central entre
as duas prumadas das portas, e fixa o dispositivo na parede com parafusos Hilti; foi necessário
que a desvio horizontal deve ser inferior a 1/1000.
2.5.1.3.2 O trilho do dispositivo da porta de desembarque deve ser paralelo ao limite, e a deflexão
do paralelismo nas duas extremidades e no centro do trilho deve ser inferior a ±1mm.
2.5.1.3.3 A variação da verticalidade do trilho "a" deve estar dentro de 0,5 mm. (Figura 2-27)
2.5.1.4 Instalação do painel da porta de desembarque.
2.5.1.4.1 Limpe o dispositivo da porta de recebimento e a canaleta do peitoril.
2.5.1.4.2 Configure o painel da porta, coloque algo de 5mm de espessura na parte inferior
painel, e conectar o painel à placa suspensa do dispositivo da porta de desembarque com parafusos;
além disso, ajuste o espaço entre a parte inferior do painel da porta e o limiar, deverá ser
menos de 6mm, enquanto ajusta você pode adicionar juntas se necessário. (Veja a Figura 2-27)

Página 24 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Página 25 de 140
Figura 2-27
GUIA DO USUÁRIO
2.5.1.4.3 Ajuste o espaço "C" entre o rolo de bloco no quadro do painel suspenso
e a superfície inferior do trilho guia, e deve ser menor que 0,5 mm. (Veja a Figura 2-27)
2.5.1.4.4 O espaço entre o batente da porta e o painel da porta, bem como o espaço
entre o painel da porta e o painel da porta deve estar na faixa de 4 a 6 mm.
2.5.1.4.5 A deflexão do plano entre os dois painéis da porta de abertura central
deve ser inferior a 1 mm na superfície conectada. A largura da folga da porta deve ser menor
do que 2mm em toda a altura visível.
2.5.1.4.6 Quando a porta é empurrada para o lado com uma leve força, o dispositivo de fechamento forçado
será capaz de fechá-lo automaticamente.
2.5.1.4.7 Peso de instalação do martelo, conectando sua parte superior à porta lateral, e
parte inferior do selo do painel. Em seguida, coloque o martelo de peso no conjunto guia e pendure
uma corda de aço em polia com a outra extremidade fixada na placa de fixação, use um parafuso para prevenir
qualquer queda, e mantenha a distância do polia inferior a 2,5 mm e sem tocar.
2.5.1.4.8 Após a instalação, a porta de desembarque deverá ter um desempenho constante enquanto
puxando ou empurrando isso.
2.5.1.5 Ajuste do dispositivo de fechamento da porta. (Veja a Figura 2-27)
2.5.1.5.1 Confirme o centro e ajuste a linha da pluma do over sling. Ajuste o centro
e linha de pluma sobre a suspensão conforme a Figura 2-27.
2.5.1.5.2 A tensão do cabo de aço do dispositivo da porta de aterrissagem deve ser ajustada de forma sincrônica
cabo de aço do operador da porta quando a porta estiver totalmente aberta, então, fixado por porcas depois
apertar.
2.5.1.5.3 Ajuste a fechadura da porta conforme a dimensão mostrada na Figura 2-27.
2.5.1.5.4 Antes da comissionamento, é necessário verificar o espaço entre
cada parte novamente, e então consertar cada parte relacionada firmemente para evitar folgas durante
comissionamento.
2.5.1.5.5 Quando as portas estão completamente fechadas, pressione o painel da porta com um
Força de 150N no ponto mais fraco com a mão do lado de fora da porta, a folga da porta deverá
não ser mais do que 30mm.
Sistema de porta de abertura lateral
2.5.2.1 Instalação do canal de suporte do batente e batente
Use parafusos hilti M16 para conectar o canal de suporte da soleira com o solo, para manter o centro.
de soleira e entrada da cabine na mesma posição, e então use parafusos M8 × 20 para fixar a soleira a
o canal de apoio.
2.5.2.2 Instalação da guarnição
Instale de acordo com a Figura 2-28, para manter o centro do batente e da entrada da cabine
na mesma posição, para garantir que a cobertura da porta fique na posição vertical e fixá-la, e
em seguida, soldar o batente com barras de aço pré-instaladas e limpar para evitar ferrugem.

Soleira
35 JJ 40

Figura 2-28

Página 26 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.5.2.3 Instalação do dispositivo da porta de desembarque (usar NB161001A001 Porta de desembarque
dispositivo quando JJ≤1200, use NB161001A006 Dispositivo da porta de aterrissagem quando JJ>1200).

Instale o dispositivo da porta de entrada após terminar a instalação do batente.


dispositivo da porta e batente de acordo com a Figura 2-29. Fixe o dispositivo da porta de desembarque com
Parafusos Hilti M16×100 em furos; aperte os parafusos e porcas após ajustar sobre a correia.

Parafuso M8X30
Dispositivo de porta de aterrissagem
Parafuso M10X30

Rama
Parafuso M8X16

Figura 2-29
2.5.2.4 Instalação do painel da porta de desembarque: Instale o painel da porta de desembarque conforme a Figura
2-30 assim como a instalação do painel da porta da cabine, garantir o paralelismo e a verticalidade
da panel rápido e lento, a distância entre dois painéis, a ré e a proa, deve ser de 4±1mm.
4 4

40 40 40 40
Lavadora Lavadora

4 4

Sapato de porta sapato de porta

Soleira de porta de desembarque Soleira da porta de desembarque


44 25 39 27

96 112

Dispositivo de porta de aterrissagem tipo NB1610A001 Dispositivo de porta de aterragem tipo NB1610A006

Figura 2-30
2.5.2.5 Instalação do martelo de peso, B1610A001 Dispositivo da porta de embarque: Conectando
sua parte superior na porta lateral, e a parte inferior na vedação do painel; então coloque o peso
martelo no suporte do guia e pendure uma corda de aço na polia com a outra extremidade fixada no
Fixando a prancha, use parafusos para evitar que caia e mantenha a distância em relação à polia.
menos de 2,5 mm e sem nenhum toque., B1610A0016 Dispositivo da porta de aterrissagem: a parte superior
parte do peso do martelo é fixada com uma cinta, e a parte inferior é fixada com uma soleira.
2.5.2.6 Ajuste da placa de suporte: Por favor, ajuste o intervalo entre o rolo e o trilho abaixo
a placa do gancho para 0,1-0,3 mm se houver muita resistência ao abrir e fechar. (Veja
Figura 2-31
2.5.2.7 Ajuste da fechadura da porta, a dimensão está mostrada na Figura 2-32
Página 27 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Gradiente da placa da porta (A-B)


estádentrode±1
Trancar
Contato(aberto)
Rolo

A=4±1
Trilhodaporta Contato (fechar)
B=4±1

Torque de aperto 2±1 Gancho de panela


Rolo superior 115 156kgf.cm
Ajustequandoaportaestivertotalmentefechada

Figura 2-31 Figuras 2-32


2.6 Instalação do quadro da cabine e componentes associados
2.6.1 Elevador com sala de máquinas
2.6.1.1 Coloque as vigas com o propósito de instalar a estrutura da cabine.
Geralmente, a cabine e a estrutura da cabine devem ser instaladas no andar mais alto na
elevador, remova o andaime no andar mais alto antes que a estrutura da cabine seja movida
no poço do elevador; faça dois buracos paralelos de 250 mm × 250 mm na parede traseira do poço do elevador
entre os quais a largura é a mesma que a abertura de concreto, e encontrar dois quadrados
vigas de madeira ou vigas de aço com a seção de tamanho 200 mm × 200 mm, insira uma extremidade
das duas vigas nos buracos mencionados acima, a outra extremidade das duas vigas deverá
ser colocado no chão e fixá-los após a calibração de seu paralelo e horizontal
deflexão.(Veja a Figura 2-33)

Figura 2-33
2.6.1.2 Instalação do quadro da cabine.
Coloque a viga inferior na viga de suporte do piso superior horizontalmente
no poço; ajuste a desvio horizontal da superfície superior da viga de descida, e isso
Página 28 de 140
GUIA DO USUÁRIO
deve ser inferior a 2/1000. (Veja a Figura 2-34)

Figura 2-34
2.6.2 Elevador sem máquina (MRL)
2.6.2.1 Instalação do sistema de suspensão de carro.
O sistema de suspensão do carro deve ser instalado na parede do poço (Veja a Figura
2-34a)

Figura 2-34a
Página 29 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Suporte do regulador de velocidade 3. Governador de velocidade

>50mm do topo do regulador de velocidade até o topo do poço do elevador 5. Carro


guia de proteção Parede do poço 7. Placa de suspensão de carro >500mm
do topo da placa de suspensão do carro até o topo do poço do elevador 9. O suporte de
placa de suspensão do carro Parafuso Hilti 16mm 11. O centro do trilho guia para
o centro da placa de suspensão do carro (de acordo com o desenho de layout do poço) 12.
O centro da corda do limitador de velocidade
2.6.2.2 A instalação da polia inferior do carro (Se for a polia superior, instale-a da mesma forma.)
2.6.2.2.1 Existem dois assentos na viga inferior do carro para polias na parte inferior do carro, coloque o
polias nos assentos, e fixá-las com parafusos
2.6.2.2.2 Calibre as duas polias e as coloque no mesmo plano, a deflexão
deve ser inferior a 1mm, e a deflexão vertical deve ser inferior a 0,5mm
2.6.2.2.3 Há um dispositivo anti-queda para a polia inferior do carro, após a amarração, ajuste o
dispositivo e mantenha a distância entre a corda e o dispositivo em não mais que 3mm
2.6.3 Instalação de equipamentos de segurança.
2.6.3.1 Verifique a placa de identificação do equipamento de segurança, seu conteúdo, como a largura do trilho guia,
a carga permitida, etc. deve ser cumprida pelo elevador que está em instalação.
2.6.3.1 Verifique cada vedação de lead no equipamento de segurança, ela deve estar intacta; não ajuste o
equipamento de segurança à vontade porque já foi feito o ajuste antes de sair
fábrica.
2.6.3.2 Fixe o equipamento de segurança na viga inferior firmemente com parafusos.
Ao instalar a viga inferior, para o equipamento de segurança estilo assintótico, mantenha o
a folga entre as duas mandíbulas e o trilho guia deve ser média de 3mm. (Veja
Figura 2-35)

Figura 2-35
2.6.4. Após ajustar a folga entre os dispositivos de segurança e a superfície superior do guia
trilhos de ambos os lados com o mesmo espaçamento, mantenha a rigidez da viga inferior e conecte o
vigas verticais com a viga inferior firmemente de cada lado, e a deflexão vertical em
a altura total deve ser inferior a 1,5 mm.
2.6.5 Eleve a viga superior com mastro manual e conecte-a às vigas verticais em
ambos os lados, Verifique as diagonais da estrutura da cabine, cuja deflexão deve ser menor
do que 2mm. Por fim, fixe todas as partes relacionadas da estrutura da cabine firmemente.
Página 30 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.6.6 Instalação dos sapatos guia da cabine.
2.6.6.1 Durante a instalação, os quatro calços guia da cabine, assim como os quatro
os calçados do contrapeso devem estar em um plano vertical para evitar
inclinação.
2.6.6.2 Sapatos de guia deslizantes são geralmente usados em elevadores cuja velocidade é inferior a
2,5m/s, e a folga entre os sapatos deslizantes e a superfície superior do guia
a grade deve cumprir o seguinte requisito: as lacunas em ambos os lados devem ser
em conformidade, e a posição dos sapatos de guia deve ser calibrada da seguinte forma: enquanto um
a folga lateral entre o forro do sapato guia e o trilho guia é zero, a outra folga lateral
será de 0,5~1mm.
2.6.7 Instalação do mecanismo de ligação do equipamento de segurança.
Após a instalação da viga superior, fixe todas as barras de ligação do equipamento de segurança na
viga superior; Instale o interruptor do equipamento de segurança e ajuste o interruptor para ser simétrico
de ambos os lados e agir em conformidade; a troca do equipamento de segurança deve ser realizada
de forma confiável, de modo que o circuito de controle deve estar desligado pelo interruptor imediatamente enquanto o
o mecanismo de ligação do equipamento de segurança funciona; além disso, parafuse a barra de ligação na
mandíbula do equipamento de segurança firmemente; finalmente verifique e ajuste novamente as partes relacionadas.

2.6.8 Fixe a câmera do carro (para o interruptor de limite) na viga vertical e calibre o vertical
deformação que deve ser inferior a 2/1000.
2.7 Instalação da cabine
2.7.1 Instalação da plataforma da cabine (Veja Figura 2-36)
2.7.1.1 Coloque a plataforma da cabine na viga inferior da estrutura da cabine, ajuste sua posição conforme
de acordo com a exigência, e então conectá-lo com a viga inferior.
2.7.1.2 Ajuste a barra de ligação do quadro da cabine para que a desvio horizontal do superior
a superfície da plataforma da cabine deve ser inferior a 2/1000.

Figura 2-36
2.7.2 Instalação da cabine
2.7.2.1 Suspender a montagem superior da cabine finalizada sob a viga superior da estrutura da cabine
com uma cabaça manual.
2.7.2.2 Conecte os painéis da cabine entre si e com a plataforma da cabine e o topo da cabine
com parafusos.
2.7.2.3 Coloque o teto da cabine e conecte-o com os painéis da cabine.
2.7.2.4 Instale o clevis do topo da cabine, calibre toda a deflexão vertical dos painéis da cabine
Página 31 de 140
GUIA DO USUÁRIO
que deve ser inferior a 2/1000, e então aperte todos os parafusos firmemente.
2.7.3 Instale a proteção do topo da cabine (para o elevador de carga, deve ser instalada próxima ao
lado do contrapeso), conecte-o com a viga vertical e a parte superior da cabine, respectivamente.
2.7.4 Instalação de corrimão, espelho, luz, teto e C.O.P etc.
2.7.5 Se houver polia de desvio no topo da cabine, mantenha o mesmo tamanho em a, b, c, d, e
seu erro relativo deve ser inferior a 0,5 mm. (Veja a Figura 2-37)

Figura 2-37
2.8 Instalação do quadro de contrapeso.
2.8.1 É necessário um gourd manual para ser fixado firmemente no centro do contrapeso acima.
o fundo da cova 5~6m.
2.8.2 De acordo com a exigência do tamanho de excedente S2, (ver Figura 2-38, Tabela 2-3), levante o
quadro contrapeso até uma altura adequada e coloque a barra de madeira embaixo dela
na parte inferior de forma estável, então instale o sapato guia e a polia de desvio. (Se houver)
2.8.3 Coloque a peça de contrapeso no quadro e fixe-as.
2.8.4 Instale a grade de proteção do poço no suporte do trilho guia do contrapeso e o
a parte inferior da grade deve estar acima do chão 300mm, a parte superior da grade deve estar acima do
terreno 2500mm. (Veja a Figura 2-38)

Figura 2-38
2.9 Instalação do buffer.
Existem dois tipos de buffers: buffer de mola (buffer de acumulação de energia) é apenas
aplicado aos elevadores cuja velocidade não é superior a 1m/s; buffer de óleo (energia
o buffer de dissipação) pode ser aplicado a todos os tipos de elevadores. As especificações e formas do óleo
os buffers são mostrados na Figura 2-39 e na Tabela 2-4

Página 32 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-39
Tabela 2-3 Forma de especificações do buffer de óleo

especificações velocidade classificada H1 H2 dosagem de óleo


m/s mm mm
HYF65 0,63 346 0,4(L)65
HYF80 1.0 313 0,33(L)80
YH1/175 1.6 600 175
2,1 kg
HY2/206 1,75 612 206
2,7 kg
2.9.1 Etapas de instalação
2.9.1.1 O número e a posição devem estar de acordo com o desenho do poço do elevador
layout.
De acordo com a altura do buffer e a posição de nivelamento da cabine no primeiro andar
(Veja a Figura 2-40), faça a base de suporte do buffer, concrete a base
barra de aço pré-definida para o buffer, enquanto isso, pré-defina os parafusos no concreto que são utilizados
para instalar o buffer.(Veja a Figura 2-41)
2.9.1.2 Instale o buffer e ajuste-o com nível de água e linha de prumo (almofadas se
necessário).
2.9.1.3 Preenchimento de óleo: remova a tampa do pistão com uma chave de fenda; abra o indicador de óleo
para que o ar possa escapar dele, encha o óleo mecânico N68 até alcançar a marca de
indicador.

Página 33 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-40 Figura 2-41


2.9.2 A instalação do buffer deve cumprir com a exigência conforme segue:
2.9.2.1 O buffer deverá descer lentamente e uniformemente quando comprimido, verifique
o golpe do buffer, a restauração do émbolo e a função do interruptor.
2.9.2.2 A desvio entre o centro do buffer e a placa de impacto do buffer de
a cabine, bem como o contrapeso, deverá ser inferior a 20 mm.
2.9.2.3 A deflexão vertical do êmbolo do amortecedor de óleo deve ser menor do que
±0,5mm.
2.9.2.4 A diferença de altura entre os topos de dois buffers na mesma base deve
ser menos de 1mm.
2.9.2.5 O deslocamento excessivo S1 e S2 da placa de impacto da viga inferior de
A cabine e o contrapeso para o buffer são mostrados na Figura 2-40 e na Tabela 2-4.
2.9.2.6 Ao instalar o buffer de mola, a desvio horizontal de sua superfície superior deverá
ser menor que 4/1000
Tabela 2-4 O deslocamento excessivo da cabine e contrapeso
Velocidade nominal de Sobre deslocamento S1
Tipo de buffer
elevador & S2(mm)
<1.0 Primavera 200~350
≤2,5 Pressão do óleo 150~400
Observação: A profundidade do poço P deve estar em conformidade com o desenho do layout do poço.

2.10 Instalação do dispositivo de suspensão.


2.10.1 Desenrole o cabo de aço (veja a Figura 2-42); mantenha a forma de enrolamento enquanto
desenrolando continuamente o cabo de aço.

Figura 2-42 Figuras 2-43


Página 34 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.10.2 Mantenha o chão limpo enquanto desenrola o cabo de aço e tente evitar o aço
corda de dobrar ou torcer.
2.10.3 O comprimento da corda de aço é confirmado pelo caso quando o carro está em
posição de nivelamento no último andar e o contrapeso está no térreo, que é
“S2” (distância de deslocamento, mostrado na Tabela 2-4) longe do buffer, em
mesmo tempo, o método de tração, a razão de tração (com ou sem polia de desvio,
puleiro de duplo enrolamento e puleiro de desvio) assim como a permissão para fazer o
a extremidade da corda de aço deve ser levada em consideração. Por outro lado, também pode ser
medido praticamente com o fio de ferro fino (quando o edifício é alto, a extensão
do cabo de aço deve ser considerado, geralmente, a razão de extensão é de 0,5%.
2.10.4 Instalação do fixador de corda com formato de cunha.
2.10.4.1 Para evitar que a corda fique frouxa enquanto corta, prenda a ponta
apertadamente com o fio de ferro antes de cortá-lo (Ver Figura 2-43).
2.10.4.2 Mantenha uma folga de cabo de aço de cerca de 300mm e circule o cunho, em seguida insira
a cunha na tomada. (Veja a Figura 2-44)

Figura 2-44
2.10.4.3 Após a instalação do cabo de aço, o cabo de aço deverá suportar o peso
da cabine e do contrapeso.
2.10.4.4 Verifique o estado de tensão do cabo de aço, se alguns deles estiverem muito apertados, afrouxe.
o soquete conforme a Figura 2-45C, e ajuste o comprimento da corda até que a tensão de
todas as cordas de aço são iguais; finalmente instale os grampos da corda de aço.

Figura 2-45
Página 35 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.10.4.5 O dispositivo de proteção secundária deve ser instalado conforme a Figura 2-46, use um
O cabo de aço em segmento passa pelo espaço do cone de cada soquete, então fixe as duas extremidades.
da corda de aço com dois clipes.

Figura 2-46
2.10.4.6 Por fim, realize uma inspeção abrangente e ajuste, aperte as porcas de
a corda presa para que a tensão de cada corda fique próxima e a diferença seja nenhuma
mais de 5%.
2.10.5 Atenções durante a instalação dos dispositivos de suspensão.
2.10.5.1 Limpe a areia e o ferro removido na superfície do cabo de aço completamente.
2.10.5.2 Instale a corda de aço no topo da cabine primeiro, somente após este extremo ter sido
pode a outra extremidade da corda de aço ser instalada no contrapeso, com
A corda de aço deve ser enrolada através da polia de tração e da polia de desvio.
2.11 Instalação do operador da porta, porta do carro e componentes anexados
2.11.1 Sistema de abertura de porta do centro.
2.11.1.1 Instalação do braço, posicione o braço de instalação na viga reta da cabine conforme
Figura 2-47, fixe-o temporariamente após conectar a barra diagonal e, em seguida, aperte os parafusos
após ajustar o operador da porta; Instale o operador da porta com o braço de instalação no ponto A
posicione e certifique-se de que o centro do operador da porta esteja em conformidade com o carro
entrada.

Barras diagonais

EE
100
3-Um buraco 3-Um buraco

M16×40 Instalação de braço

Figura 2-47
2.11.1.2 Instalação do operador da porta do carro, ajuste a distância do operador da porta
através do buraco do braço de instalação conforme a Figura 2-47, certifique-se de que o horizontal
Página 36 de 140
GUIA DO USUÁRIO
a distância é de 58±1mm do trilho ao peitoril, e a altura é HH+87±1mm, como mostrado em
Figura 2-48, conecte a barra de arrasto horizontal de acordo com o desenho geral de instalação.
A dimensão mencionada acima deve coincidir em ambos os lados do operador da porta.
A altura e a distância horizontal entre o trilho da porta de saída e o limiar devem ser HH+70 e
43,5 separadamente.
2.11.1.3 Instalação do painel da porta do carro, fixe o painel da porta com o parafuso M8 do pequeno pacote como
de acordo com a Figura 2-49 e o suporte da porta conforme a Figura 2-50, pode aumentar ou diminuir a arruela
entre o painel e a placa de suporte para ajustar a vertical se o painel estiver inclinado. Assegure-se de que
a inclinação e a folga central do painel estão em 2mm. (Veja a Figura 2-27).
Trilho de aterragem
32mm
Trem de carga Lavadora

58±1 43.5
Lavadora 24±1

Sola de porta
30
Soleira da porta do carro

40
Soleira da porta do carro Soleira da porta de desembarque 60

Figura 2-48 Figura 2-49 Figura 2-50


2.11.1.4 Ajuste do dispositivo da porta do carro

Os produtos foram ajustados antes de saírem da fábrica, mas considerando que


a instalação e o movimento podem influenciar a precisão do tamanho, os seguintes
necessidade de ajustamento no trabalho.
2.11.1.5 A dimensão do vão da porta que se projeta para a soleira do carro, verifique o
quantidade protrusiva de lâmina da porta conforme a Figura 2-52, ajuste a arruela entre o painel
e ângulo da porta se não estiver de acordo com os requisitos,
Linha do batente da porta do carro

Certifique-se de que haja um espaço de 10 mm

entre conectivo Linha do batente da porta de aterrissagem


barra 2 e 3
(a)
Rolo
Viga conectiva 2 A

Viga de conexão 3

B
72 ±1
(b)

Figura 2-51 Figura 2-52


2.11.1.6 Ajuste da lâmina da porta: Ajuste da lâmina da porta do operador TKP131-06
de acordo com a Figura 2-51, permanecer com segurança travada quando a porta estiver completamente aberta, palheta e

rolamento ajustado de acordo com a Figura 2-52(b) (A=B=10±5); A posição da porta


vane e rolo TKP131-07 ajustados conforme a figura 2-52(b) (A=6±1, B=13±1),
ajuste da lâmina de porta sincrônica do operador de porta TKP131-07 conforme a Figura 2-53:

Página 37 de 140
GUIA DO USUÁRIO
O desenho a seguir mostra o status de fechamento, a distância entre duas plantas de suporte.
é 50mm, quando a porta é aberta, o dispositivo de trava da mola à direita trava a trava, ao mesmo tempo
tempo, lâmina móvel fechada e 46mm em vez de 72mm, então lâmina de porta síncrona
e a placa do suporte se move sincronamente, a porta começa a abrir. Mova a cames de bloqueio em direção a ou
o dispositivo de bloqueio do amortecedor pode amplificar o poder de bloqueio.
Pólo
Capô da porta vance
Cam do cadeado

Mola da fechadura da porta


72

50
150

Figura 2-53

2.11.1.7 Medida do fechamento da porta, a distância entre duas placas penduradas deve ser
50mm quando a porta fecha completamente, por favor ajuste o comprimento saliente do suporte.
placa em poucos, se não. Verifique se a medida da abertura da porta está de
aquisição (TKP131-06 é JJ+32, TKP131-07 é JJ), por favor, ajuste o protrusivo de
placa pendurada até ficar ok.
2.11.1.8 A corda de aço deve ser ajustada conforme a Figura 2-54
2.11.1.9 Tensão da correia sincrona, medir e ajustar a tensão da sincrona
cinta conforme a Figura 2-55, movendo o rolo à esquerda para conseguir um acabamento adequado
tensão, a fim de evitar o ruído gerado pela fricção entre a correia sincrônica e
rolo.
2.11.1.10 Tensão da correia, ajuste a linha central da polia do motor e a polia da correia em V a um plano.
para evitar ruídos, consulte a Figura 2-56; meça e ajuste a tensão da correia em V
motor conforme a Figura 2-57, movendo o parafuso do pedestal do motor para realizar
tensão decorosa.
2.11.1.11 O arrasto da placa suspensa, por favor ajuste o intervalo do rolo e do trilho abaixo
a placa suspensa para 0,1-0,3 mm, que pode fazer a porta funcionar suavemente se ficar muito
muita resistência. (Veja Figura 2-58)

16 20mm 14 18mm

1Kgf 0,5Knamorada

Direção da tensão Direção da tensão

Figura 2-54 Figura 2-55

Página 38 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Poliadomotor
PoaildecoreaiemV
(A+B)/2=1±1.5

A-B=±0,35

Figura 2-56

Gradiente(A-B) da placa da porta


Rolo de placa de suporte
deve ser em 1mm

A=4±1
Trilho da porta
B=4±1

Rolo superior

Figura 2-57 Figura 2-58


2.11.1.12 Instalação da borda de segurança, o ajuste detalhado da borda de segurança conforme
A Figura 2-59 (este desenho usa a borda de segurança direita do TKP131-06, por exemplo).
2.11.1.13 Após a instalação da borda de segurança na porta do carro, ajuste o limitador, defina o
valor máximo da protuberância rotativa do sapato para 48±2mm;
2.11.1.14 Escolha o comprimento da biela A1 de acordo com o tamanho necessário
e conserte temporariamente, então empurre a borda 16±2mm para o lado do painel em total fechado
posição, torça a borda no sentido horário (no sentido anti-horário se for à esquerda), fixe a câmara e
barra de conexão temporariamente por 3 parafusos M6 na posição em que o limitador tocou o capô,
defina a borda até que esteja ok.

13±2 48±2 6±1 48±2 13±2


10±2

Paineldaporta
Linhacentraldaporta
Esrututradocaro

TKP131-06 Desenho de ajuste para safetyedye


35±5 6±1 35±5
10±2

Paineldaporta
Linhacentraldaporta
Esrututradocaro

TKP131-07 Desenho de ajuste para safetyedye

Figura 2-59
2.11.1.15 Por favor, confirme se há 13±2mm do lado frontal da borda de segurança na porta
a posição totalmente aberta deve diminuir o comprimento da barra de conexão (A1) se for maior
mais de 15mm, caso contrário, aumente o comprimento.
2.11.1.16 Quando a porta está totalmente aberta e a borda se retrai em sua posição máxima,
o limitador B é ajustado para tocar no braço. Então, o pino de mola deve ser inserido
Página 39 de 140
GUIA DO USUÁRIO
fura 4 buracos e fixa.
2.11.1.17 O microinterruptor deve ser acionado ao ajustar o curso da borda de segurança para
3-6mm com parafusos. (Veja a Figura 2-60)

Fazer um furo φ4 na localidade da instalação.


Então, o pino de mola é inserido em

Braço

barra conectada
Borda Parafuso M6

Parada B

Polia

Parada A
Mirco-bwitch
Capuz

Figura 2-60

2.11.2 Sistema de porta de abertura lateral


2.11.2.1 Instalação do braço, ajustando o braço de instalação na viga reta da cabine conforme
Figura 2-61, fixe temporariamente após conectar a barra diagonal e, em seguida, aperte os parafusos
após ajustar o operador da porta; conecte o operador da porta com o braço de instalação em
Posição de ponto A.

Vara diagonal
EE
143,5
3-A Buraco 3-A Buraco

M16×40 Instalação arm

Figura 2-61
2.11.2.2 Instalação do operador da porta do carro, ajuste a distância do operador da porta
através do buraco do braço de instalação conforme a Figura 2-61, certifique-se de que o horizontal
a distância é de 58±1mm e 94±1mm do trilho à soleira, e a altura é HH+90±1mm
conforme mostrado na Figura 2-62, conecte a barra de arrasto horizontal de acordo com o geral
desenho de instalação. A dimensão mencionada acima deve ser coincidente em ambos os lados
Página 40 de 140
GUIA DO USUÁRIO
do operador de porta. A altura e a distância horizontal entre o trilho da porta de desembarque e a soleira
como mostrado na Figura 2-62.

55±1 42,5±1

94±1 81,5±1

Soleiradaportadocarro 30 Soleiradaportadepouso

96 96

Figura 2-62
2.11.2.3 Instalação do painel da porta do carro, fixe o painel da porta com parafuso M10 de pequeno pacote
conforme a Figura 2-63, aumentar ou diminuir a arruela entre o painel e a placa do suporte para
ajuste vertical se o painel estiver inclinado. Certifique-se da inclinação e do espaço central do painel
estão abaixo de 2mm. Ajuste os calçados da porta conforme a Figura 2-64; Aumente e ajuste a arruela
entre a porta do sapato e o painel da porta para fazer paralelo entre painéis rápidos e lentos. Assegure-se de
a distância do painel rápido até o topo da soleira do carro é de 24 mm, a lacuna entre rápido e lento
o painel é 4±1mm, entre o painel da porta do carro e o beiral do carro é 5±1mm.

32mm
Máquina de lavar

24mm±1

Sola de porta
Máquina de lavar

Soleira da porta do carro


40mm

96mm

Figura 2-63 Figura 2-64


2.11.2.4 Instalação da lâmina da porta, Instale a lâmina da porta (THP131-52) no suporte rápido
painel da porta do carro conforme a Figura 2-65, use os parafusos para conectar o suporte da lâmina da porta com
o link, o outro lado do link conecta-se com o suporte de sobrecarga, e ajustado para atender ao
requisito conforme mostrado no desenho; THP131-53, utilizar peças padrão para conectar
vane de porta síncrona com placa suspensa do painel rápido.
Página 41 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.11.2.4.1 A dimensão da aba da porta que protrui do rebaixo do carro, verifique a protrusão
quantidade da lâmina da porta conforme a Figura 2-66, ajuste a arruela entre o painel e a porta
vane se não atender aos requisitos.
2.11.2.4.2 Ajuste da lâmina da porta, a posição da lâmina da porta e do rolete de acordo
para a Figura 2-67, THP131-52, A=B=10±1mm; THP131-53, A=13±1mm; B=7±1mm;
2.11.2.5 Ajuste do dispositivo da porta do carro
Os produtos foram ajustados antes de saírem da fábrica, mas considerando que
a instalação e o movimento podem ter influência na precisão do tamanho, os seguintes
necessidade de ajuste no trabalho.
2.11.2.5.1 Medida do fechamento da porta, a distância entre duas placas suspensas deverá ser
40 mm quando a porta fechar completamente, por favor ajuste o comprimento do parafuso do cabo de aço em
pendurar a placa um pouco se necessário. Verifique se a medida do curso de abertura da porta
é de conquista. THP131-52, o curso de porta em alta velocidade é JJ+40; o curso de porta
na baixa velocidade é JJ/2+20. THP131-53: o percurso da porta em alta velocidade é JJ+20; a porta
curso em baixa velocidade é JJ/2+10. Por favor, ajuste a protrusão da placa pendurada um pouco até
ok.

Placa lateral de sobre suspensão

72
barra de conexão Curso de porta de carro
em alta velocidade

70 131
3/2JJ-205.5 272

Figura 2-65

Soleiradaportadocarro
Rolo B

Soleiradaportadedesembarque

Rolo A
72±1

Figura 2-66 Figura 2-67


2.11.2.5.2 A correia dentada de tensão: medir e ajustar a tensão de
cinta sincrona seguindo a Figura 2-68, movendo o rolo da esquerda para
realizar tensão decorosa, a fim de evitar o ruído que é gerado pelo atrito entre
cinta sincronizada e rolo.

Página 42 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Direção de tensão 14 18mm

0.5Kgf

Figura 2-68
2.11.2.5.3 Tensão da correia:
2.11.2.5.3.1 Ajustar a linha central da polia do motor e da polia em V a um plano, a fim de
evitar ruído refere-se à Figura 2-69.
Poliadomotor
PoaildecoreaiemV
(A+B)/2=1±1,5

±0,35

Figura 2-69
2.11.2.5.3.2 Meça e ajuste a tensão da correia em V do motor conforme a Figura 2-70,
movendo o parafuso do pedestal do motor para alcançar a tensão adequada.
2.11.2.5.4 O arrasto da placa pendurada, ajuste o intervalo do rolo e do trilho sob o
placa de suspensão para 0,1-0,3 mm que pode fazer a porta funcionar suavemente se ficar muito
muita resistência. (Veja a Figura 2-71)
Gradiente(A-B) da placa da porta
Rolo da placa do cabide
deve ser em 1mm

A=4±1
Trilho da porta
B=4±1

Rolo superior

Figura 2-70 Figuras 2-71


2.11.2.5.5 Instalação da borda de segurança, detalhada como mostrado na Figura 2-72
2.11.2.5.5.1 Após instalar os sapatos de segurança na porta do carro, ajuste o batente, defina o máximo
valor do bulbo rotativo dos sapatos para 48±2mm;
2.11.2.5.5.2 Escolha o comprimento da barra de conexão A1 de acordo com o tamanho necessário
e conserte temporariamente, depois empurre a borda 16±2mm para o lado do painel em total fechado
posição, torça a borda no sentido horário (no sentido anti-horário se for à esquerda), fixe a câmara e
barra de conexão temporariamente por 3 parafusos M6 na posição onde o limitador tocou o capô,
defina a borda como ok. Conforme a Figura 2-73

Página 43 de 140
GUIA DO USUÁRIO

13±2 48±2 13±2 35±2 13±2

Paineldaporta Paineldaporta

Estruturadocarro Estruturadocarro

52 tipo 53 tipo

Figura 2-72

Fure um buraco φ4 no local da instalação.


Então, o pino de mola é inserido em

Braço

Braço de conexão
Borda Parafuso M6

Parar B

Polia

Parada A
Micro-ondas
Capuz

Figura 2-73
2.11.2.5.5.3 Confirme que há 13±2mm do lado frontal da borda de segurança na porta
posição totalmente aberta, deve diminuir o comprimento da haste de conexão (A1) se maior
do que 15mm, caso contrário, aumente o comprimento.
2.11.2.5.5.4 Quando a porta está totalmente aberta e a borda se retrai ao seu máximo
posição, o batente B deve ser ajustado para tocar no braço. Então, os pinos de mola estão
inseridos e furados 4 buracos e fixado.
2.11.2.5.5.5 O microinterruptor deve ser acionado ao ajustar o curso da borda de segurança para
3-6mm com parafusos.
2.12 Instalação do limitador de velocidade
Cada regulador de velocidade foi inspecionado e testado rigorosamente antes de sair.
fábrica, e não é permitido ajustá-los à vontade por medo de influenciar o
velocidade de ação do regulador de velocidade. Verifique atentamente a placa de identificação antes da instalação,
e verifique se a velocidade de ação do regulador de velocidade está em conformidade com o elevador
velocidade ou não, verifique o selo de segurança e se a ação do interruptor do limitador de velocidade está
confiável ou não.
2.12.1 Antes da instalação do limitador de velocidade, verifique se a direção da ação da velocidade
o governor cumpre a direção do carro ou não.
De acordo com a disposição dos pedidos de instalação no desenho de layout,
instale o regulador de velocidade no chão da sala da máquina e o desenho de instalação
do governor de velocidade é mostrado na Figura 2-74

Página 44 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 2-74
2.12.2 Através do buraco no chão na sala da máquina, pendure um fio de prumo do
ponto no diâmetro de passo da polia do governor de sobrevelocidade até o centro do
barra de ligação do equipamento de segurança na estrutura da cabine, e também na ranhura da polia de tensão
no poço, com o objetivo de confirmar a posição correta do limitador de velocidade, e
depois disso, conserte o limitador de velocidade no chão da sala de máquinas.
2.12.3 A instalação do limitador de velocidade deverá cumprir as seguintes condições:
a) A deflexão vertical da polia deve ser inferior a 0,5 mm
b) O cabo de aço do regulador de velocidade não deverá tocar na presilha e na cabine durante o
elevador funcionando normalmente.
c) A polia do dispositivo de tensão deve ser capaz de girar livremente, e o interruptor de ligação
agir de forma confiável.
2.13 Instalação do sistema elétrico
Antes de instalar o sistema elétrico, será necessário ler o elétrico
desenhar seriamente.
2.13.1 Fonte de alimentação e iluminação
2.13.1.1 A alimentação elétrica para a iluminação na sala de máquinas deve ser separada
da fonte de alimentação do elevador. Instale o interruptor de iluminação na entrada para o
sala de máquinas.
Página 45 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.13.1.2 A instalação do interruptor de governança do elevador deve obedecer ao seguinte
regras:
2.13.1.2.1 O interruptor de controle que pode desligar a corrente de carga mais alta do elevador deve
ser instalado com cada elevador.
2.13.1.2.2 O interruptor de comando não pode desligar o seguinte circuito de alimentação:
a) Iluminação, ventilação e alarme do carro
b) Iluminação na sala da máquina, interanda e poço
c) Tomadas elétricas na sala de máquinas, no topo do elevador e no poço
2.13.1.2.3 A posição do interruptor de governança deve ser conveniente para acesso a partir de
a entrada da sala de máquinas.
Quando vários multielevadores são instalados na mesma sala de máquinas, uniforme
marcas de identificação devem ser coladas no mecanismo de operação de cada um
interruptor de governança do elevador.

2.13.1.3 É necessário instalar um dispositivo de iluminação ou tomada elétrica no teto do carro.


2.13.1.4 A instalação do dispositivo de iluminação no poço deve respeitar o
seguindo regras:
2.13.1.4.1 A energia deve ser fornecida pelo circuito de iluminação da sala de máquinas,
e o interruptor que tem a função de proteção contra curto-circuito deve ser instalado em
a sala das máquinas.
2.13.1.4.2 As luzes devem ser instaladas na parede do poço onde não afete
o elevador está em funcionamento, e a distância entre duas luzes não deve ser superior a 7m.
2.13.1.4.3 Instale uma luz no poço onde está a 0,5 m do ponto mais alto e
ponto mais baixo.
2.13.1.5 O aterramento do dispositivo elétrico deve seguir as seguintes regras:
2.13.1.5.1 Adote um estilo de alimentação de três fases e cinco fios, e a linha neutra e
a linha de proteção de aterramento deve estar sempre separada.
2.13.1.5.2 As partes condutoras expostas de todos os dispositivos elétricos devem ser aterradas ou
conectado ao fio zero de forma confiável, e a resistência de aterramento deve estar dentro de 4Ω.
2.13.1.5.3 O fio de aterramento deve ser um fio condutor isolado de cobre amarelo-verde,
e a menor área da seção transversal não deve ser inferior a 1,5 mm
2.13.1.5.4 Ao instalar o cartão PG, remova a linha de blindagem conectada ao PG
cartão primeiro. Após confirmar que a alimentação elétrica é regular, três fases e cinco fios
estilo, conectar a linha de blindagem ao cartão PG renovadamente.
2.13.1.5.5 Vincule o cabeamento com fios de aterramento
2.13.1.6 Deve haver um dispositivo de aterramento especial para elevadores, e sua resistência deverá
ser menos que 4Ω.
2.13.2 Fiação
Devido ao uso do conector (plugue e tomada), não há necessidade de fazer a fiação um por um.
um exceto a fiação da caixa de fonte de alimentação para a caixa de controle, do motor para
caixa de controle, e da caixa de controle para um único interruptor, a maior parte do trabalho de fiação é
simplificado para fazer algumas tomadas e plugs conectando.
2.13.2.1 A fiação na sala da máquina e no poço do elevador deve ser colocada em tubo de fio
ou canal de fio para proteção, e os tubos de fio ou canais de fio que são feitos de
material combustível é estritamente proibido. Quando o sulco do fio de ferro é instalado no
o piso da sala de máquinas, a espessura da parede deve ser de pelo menos 1,5 mm. A ramificação
Página 46 de 140
GUIA DO USUÁRIO
circuito que não é fácil de ser danificado mecanicamente pode ser protegido usando um tubo macio
mas o comprimento deve estar dentro de 2m.
2.13.2.2 A instalação do cabo móvel deve obedecer às seguintes regras:
2.13.2.2.1 Os cabos de viagem devem pendurar livremente para se livrar da distorção antes de
instalação.
2.13.2.2.2 O comprimento de instalação do cabo de viagem deve satisfazer tal condição que
ainda tem alguma margem quando o buffer está completamente comprimido, mas não pode entrar em contato
o chão. Se vários cabos estiverem alinhados lado a lado, o comprimento deve ser o mesmo.
2.13.2.2.3 As duas extremidades do cabo de deslocamento e as seções que não se movem
deve ser corrigido de forma confiável.

2.13.2.2.4 O cabo de viagem deve ser fixado com soquetes de cunha ou clipes de fixação.
(Veja a Figura 2-75).
2.13.2.3 Se houver a possibilidade de o cabo de viagem se enroscar ou atingir outros
componentes no poço, algumas metodologias de proteção devem ser adotadas.

Figura 2-75
Suporte de trilho 2—Guia de trilho 3—Viga inferior da cabine
4—Clipe de cabo sob o quadro da cabine 5—Clipes de cabo no eixo 6—Cabo de viagem

2.13.3 Instalações de aparelhos elétricos


Página 47 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.13.3.1 Gabinetes de distribuição de energia (painéis, caixas) e caixa de controle (painéis, caixas)
deve estar arranjado adequadamente e fixo firmemente, as desvios verticais não são maiores
do que 1,5‰. Se não houver requisitos com o design, a posição das instalações deverá
de acordo com as seguintes disposições.
2.13.3.1.1 Painéis e armários devem ficar afastados de portas e janelas; a distância
entre eles não deverá ser inferior a 600mm. A distância entre as paredes e o
o lado de manutenção do painel e do gabinete não deve ser inferior a 600 mm. A distância entre
As laterais de fechamento devem ser menores que 50 mm.

2.13.3.1.2 Quando painéis e armários, que são mantidos de ambos os lados, são
instalados em fileiras, se a largura for maior que 5m, ambos os lados devem fazer espaço para
passagem cuja largura não deve ser inferior a 600mm.
2.13.3.1.3 A distância entre a maquinaria e os painéis, armários, também não deve ser
menos de 500mm.
2.13.3.2 Instalação do interruptor de nivelamento e painel de sinalização em aço. (Veja a Figura 2-76)

Figura 2-76
2.13.3.3 Instalação do interruptor de desaceleração forçada, interruptor de limite e terminal
interruptor. (Veja a Figura 2-77), e a roda de batida e a cames com interruptor de limite,
o interruptor limitado e o interruptor de terminal devem estar de acordo com as seguintes regras:
2.13.3.3.1 A câmera do carro não deve ter distorção, e a ação de bater na roda deve ser
flexível.
2.13.3.3.2 A câmera do carro deve ser instalada verticalmente, e a variação permitida é de 1%.
O comprimento total não deve ser superior a 1,5 mm.
2.13.3.3.3 Os interruptores e a câmera do carro devem ser instalados firme. Dentro do alcance de atuação do interruptor,
a câmera do carro e a roda batendo devem entrar em contato de forma confiável, a distância entre a borda de
o batente da roda e a folga do eixo da carroça não devem ser inferiores a 5 mm.
Página 48 de 140
GUIA DO USUÁRIO
2.13.3.3.4 Os contatos do interruptor devem ser cortados de forma confiável quando a roda de batida encontrar
com câmara de carro. A roda que bate não deve ser bloqueada durante o movimento ao longo da câmara do carro,
e a roda de batida deixará um pequeno espaço comprimido.
2.13.3.3.5 A posição de instalação do interruptor de desaceleração forçada deve concordar
com o requisito de design.
2.13.3.3.6 O dispositivo de limite é um equipamento de segurança para proteger o carro de exceder o
sobre a viagem de subida e descida do terminal de pouso. Quando a distância entre o nivelamento
a posição é 1.5m antes de chegar ao andar superior ou inferior, ou quando há um normal
distância de desaceleração antes de atingir o andar desejado, o carro começa a desacelerar, a
ao mesmo tempo, o carro pode tocar o interruptor de desaceleração forçada, que pode fazer o
o sistema de controle começa a desacelerar até nivelar; e quando a viagem excessiva para cima e
a descida do terminal é de 50~100mm por algumas razões, o carro pode tocar o limite
desligou e quebrou o circuito de funcionamento, o que pode forçar o carro a parar, além disso
quando o sobrecurso do terminal de pouso para cima e para baixo é de 150~200 mm para alguns
razões, o carro pode tocar o interruptor de limite e desligar o circuito de segurança, o que pode
faça o inversor perder potência para parar o elevador.

Figura 2-77

Página 49 de 140
GUIA DO USUÁRIO

3 Comissionamento
3.1 Comissionamento do operador da porta.
3.1.1 Precauções especiais
a) Não abra ou remova a capa frontal enquanto o Variável
b) O inversor de frequência está em funcionamento. Você pode levar um choque elétrico.

c) Quando necessário realizar inspeções ou ao ligar a unidade, desligue a energia


e espere pelo menos 3 minutos e até que a luz de carga do ônibus esteja apagada. Verifique se há resíduos
tensão.
d) Não tente inspecionar ou conectar este componente a menos que esteja totalmente capacitado para fazê-lo.
trabalho.
e) Certifique-se de que as mãos estejam secas antes de operar qualquer interruptor.
f) Certifique-se de que os cabos não tenham arranhões, estresse excessivo,
g) Certifique-se de que todas as conexões estejam de acordo com as instruções deste manual
h) Verifique se os cabos estão devidamente conectados antes de ligar o equipamento.
i) Não permita fragmentos de metal, corpos condutores, óleo ou outra substância inflamável
para entrar no inversor de frequência variável.
j) Não modifique este equipamento
3.1.2 Função terminal
Nome Código de cabo Descrição da função
cor
L / N / PE Marrom/azul Fonte de alimentação monofásica
/(amarelo&verde)
U/V/W U/V/W* Terminal do motor
1 2# Sinal de entrada: porta aberta (NO)
2 3# fechar a porta (NÃO)
3 --* sinal de entrada: limite aberto (NC)
4 --* sinal de entrada: limite de fechamento (NC)

8 1# Comum de sinal de entrada (COM)


C2-C3 4# Limitar a comunalidade de saída
B2 5# Sinal de saída: limite aberto (NC)
B3 6# Sinal de saída: limite de fechamento (NC)
C1 Comum de saída de erro (COM)
B1 standby Sinal de erro de saída: contato de interrupção (NC)
A1 Sinal de saída de erro: faça contato (NA)

Aviso: o cabo com sinal * foi conectado no sistema de porta, os 7 fios controlam
o cabo deve ser conectado ao sistema de controle principal pelo usuário
3.1.3 Teclado e operação
3.1.3.1 Definição do Teclado
Nome Função
Para mudar o Modo: dr, fr e tipo de parâmetro: p,n
Vá uma nível abaixo na navegação do menu; confirme os valores após a edição
role para cima valores numéricos e parâmetro

Página 50 de 140
GUIA DO USUÁRIO
desça valores numéricos e parâmetro

Iniciar comandos de chave que ativam e iniciam o drive

Parar comandos de tecla para parar e desativar, ou redefinir erro

3.1.3.2 Operação Básica do Teclado


Exemplo de configuração: Mudar o parâmetro P05 de 20 para 22

Operação Tela de LED


Fonte de alimentação

Pressione para se tornar relevante

tipo de parâmetro & modo relevante

Pressão de rolagem &

Imprensa editar o parâmetro

Pressão de rolagem &

Pressione para confirmar o parâmetro

Pressione retornar

to operation preparation

Aviso: O tipo de parâmetro d está atrás do tipo de parâmetro p. ao obter o tipo de parâmetro p,
continue a pressionar botão, pode obter o parâmetro d.

Página 51 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.1.4 Diagrama de conexão

Figura 3-1
Aviso :

a) Faça a linha de controle e a linha de energia separadamente ao conectar ao controlador principal.


b) Para ter certeza de que a correspondência da lógica de saída de abrir/fechar da controladora de porta e o
Lógica de sinal de entrada de abrir/fechar porta do controlador principal, ao conectar ao sinal de
Abrir/fechar.
O status inicial do controlador da porta é fechamento normal (NC).
O usuário pode selecionar o status lógico relevante:
Terminal A2—limite aberto, normalmente aberto (NO).
Terminal A3—limite fechado, aberto normal (NO).
Terminal (C2-C3)---limite de saída, sinal do terminal comum.

3.1.5 Descrição da execução da porta


3.1.5.1 Durante (Curso de) Porta Aberta
a) A partir do valor do nível de aumento de torque DC P05, tempo de aceleração d28, acelere para iniciar
abra a frequência P15, em seguida, comece com a frequência alvo d16 e o tempo de aceleração
d29 para realizar corrida a baixa velocidade com a porta aberta.

b) Ao executar o tempo d47, comece com o tempo de aceleração d30 correndo em alta velocidade
frequência alvo d17, a frequência de alta velocidade deve ser definida como uma seção comum, d17=d19.
c) Quando a posição da porta chegar ao interruptor de abertura, após o tempo de atraso d48, então comece com
tempo de desaceleração d33 para desacelerar até a frequência-alvo de baixa velocidade d20 para abrir a porta.

d) Quando a porta chegar à posição de abertura da porta, comece mantendo


frequência d21,
Mantendo a atual d40, para manter o torque da porta nessa posição.

Página 52 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 3-2
aviso:
a) A seção de alta velocidade de aberto geralmente é a mesma seção que: d17=d19, neste ponto
o parâmetro de aceleração/desaceleração: d32 está vazio.
b) Para manter a frequência de abertura da porta completa é d21 e a corrente é d40.
O tempo de manutenção é d42, e o intervalo é de 0,1 a 999(s). Quando d42 está definido como 0, ele será
manter para sempre.
c) Se o torque de abertura em baixa velocidade for pequeno, o valor de P05 pode ser aumentado
apropriadamente. Mas o sistema de cursos mais atual protege
3.1.5.2 Curso de Fechar a Porta
a) Do valor do nível de impulso de torque P05, tempo de aceleração d34, acelere para baixa velocidade
abra a frequência d22, para realizar a corrida original com a porta fechada. Então comece com o alvo
frequência d23 e tempo de aceleração d35, para realizar o fechamento de porta em baixa velocidade
correndo
b) Ao correr no tempo d49, comece com o tempo de aceleração d36 correndo em alta velocidade
frequência alvo d24, a frequência de alta velocidade deve ser configurada uma seção comum, d24=d26
c) Quando a porta chega à posição do interruptor de abertura, após o tempo de atraso d50, começa com
tempo de desaceleração d39 para desacelerar até a frequência alvo de porta aberta em baixa velocidade d27.
d) Quando a porta chegar à posição do alvo da porta aberta, comece mantendo
frequência d14,
Manter a corrente d41 para manter o torque da porta nessa posição.

Página 53 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Figura 3-3
Aviso:
a) A seção de alta velocidade de uma rodovia aberta geralmente é a mesma seção que: d24=d26, neste ponto
o parâmetro de aceleração / desaceleração: d38 está vazio.
b) Manter a frequência de abertura da porta concluída é d14 e a corrente é d41; manter
o tempo é d42, e o intervalo é de 0,1 a 999 (s), quando d42 é definido como 0, ele será mantido para sempre.
c) Se o torque de abertura de baixa velocidade for pequeno, o valor de P05 pode ser aumentado
apropriadamente, mas um sistema de cursos mais atual protege.
3.1.6 Procedimento básico 1
Antes que o controlador de porta seja enviado da fábrica, a autoajuste da largura da porta
os pulsos e os parâmetros de função estão completos. Se o usuário precisar obter preferível
curva de corrida, ele pode modificar os parâmetros correspondentes conforme a Figura 3-2 &
Figura 3-3.
O procedimento será:
3.1.6.1 Para definir o modo de controle como controle pelo teclado: p08=1.
3.1.6.2 Consulte a Figura 3-.2 e a Figura 3-3 e os parâmetros correspondentes, para obter melhor
capacidade através do ajuste da curva de funcionamento da porta.
3.1.6.3 Pressionar +EXECUTAR ou +CONECTAR (primeira pressão botão e depois pressione EXECUTAR

botão, a operação seguinte é a mesma) para examinar a curva de execução.


3.1.6.4 Definir o modo de controle como controle terminal: P08=2 (padrão)
AVISO: Se o controlador estiver em funcionamento, P08 não pode ser alterado. Primeiro, por favor, pressione
"TECLA 'PARAR'", em seguida, pressione a tecla "MODO" para mudar para o parâmetro "P" e encontre P08 para modificar

3.1.7 Procedimento básico 2


Quando o interruptor de mudança do motor ou a lógica do interruptor de limite (NO/NC) é alterada, ou
o ajuste automático das pulsos da largura da porta é feito novamente. O seguinte procedimento deve ser
claro.
3.1.7.1 Confirmação do sinal de I/O (parâmetro n16, n17).monitor.
O parâmetro n16 é o monitor do sinal de entrada, ele inclui: ①~⑨.
Página 54 de 140
GUIA DO USUÁRIO
O parâmetro n17 é o monitor do sinal de saída, ele inclui: Saída de limite aberto
sinal, sinal de limite de fechamento, sinal de erro de saída.
①--sinal de porta aberta (entrada)/ SAÍDA RY1
②--sinal de porta fechada (entrada) / SAÍDA RY2
③--sinal de limite aberto (entrada)/ RY3 SAÍDA
④--sinal de limite de fechamento (entrada)
⑤--sinal de borda de segurança (entrada)
⑥-- sinal de velocidade do interruptor aberto (entrada) .
⑦-- sinal de velocidade do interruptor de fechamento (entrada) Figura 3-4
aviso: o terminal⑤,⑧,⑨não está definido, portanto o sinal de monitor⑤,⑧,⑨não funciona.

pressionar botão para mudar o modo do parâmetro n, e pressionar ou Botão Para

obtenha parâmetro de monitor relevante, depois pressione pode saber o estado do sinal
consulte a Figura 3-4.
3.1.7.2 Confirmação da lógica do sinal de entrada (NF/NC)
A lógica do parâmetro do sinal de entrada---P43
3.1.7.2.1 Configuração do valor: 0----o terminal de sinal conecta ao terminal comum de entrada
sinal, o sinal está ativado (NÃO). 1----o terminal do sinal desconecta do comum
terminal do sinal de entrada, o sinal está habilitado (NC).
3.7.1.2.2 Modo de configuração: Entrada dos dados decimais de 0 a 15 bits, configuração
valor×total (como o valor de configuração)
Por exemplo: o sinal de entrada do limite aberto e o sinal de entrada do limite fechado são definidos como NC,
e outros estão definidos como NÃO, então o valor da configuração P43=0×16+0×8+0×4+1×2+1×1=3

Sinal NULL Abrir Fechar Borda de segurança Aberta Fechar


mudar sinal de mudança limite limite
sinal sinal sinal sinal
Terminal ------ 7 6 5 4 3
Poder(BIT) 5—15 4 3 2 1 0
valor 0 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1
Total 0 16 8 4 2 1

3.1.7.3 Confirmar a direção de rotação do motor


A frequência está definida como cerca de 3Hz (no modo Fr), e P09=0
pressionar +BOTÃO RUN, para garantir a abertura da porta;
+Botão
pressionar RUN, para garantir o fechamento da porta.

a). Se o motor não funcionar, aumente corretamente o valor do parâmetro


P05.
b). Se a direção da rotação não estiver correta, troque as fases do motor.

Página 55 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.1.7.4 O modo de controle deve estar seguro
O valor do Modo P08
0 Modo teclado (EXECUTAR/PARAR)
1 Modo teclado ( +EXECUTAR—abrir, +EXECUTAR—fechar, PARAR)
2 Modo terminal (NÃO: 1—abrir, 2—fechar)
3 Comunicação (RS 485)

3.1.7.5 O modo de funcionamento deve ser garantido

O valor de P09 Modo de controle


0 manual (a frequência deve ser configurada no modo Fr)
1 Modo codificador
2 Modo círculo do codificador
3 Ajuste automático de pulsação da largura da porta

4 modo de interruptor de 4 posições

5 chave de 4 posições modo circular


6 Modo de comunicação
3.1.8 Descrição do parâmetro da função
NÃO Nome Padrão Faixa Múltiplo Unidade editar
P00 VERIFICAR MODO 0 0-3 1 - R
st
P01 1 TEMPO DE ACELERAÇÃO 0,5 0-999 10 s L/E
st
P02 1 TEMPO DE DESACELERAÇÃO
0,5 0-999 10 s R/W
P03 FREQUÊNCIA DE FAIXA 0 0-2 1 s R
P04 CURVA V/F 0 0-1 1 Código R
P05 NÍVEL DE AUMENTO DC 15 0-40 1 - L/E
P06 FUNÇÃO DE SOBRECARGA 2 0-3 1 % R
P07 CORRENTE EM SOBRECARGA 3.6 0,1-100 10 - R
P08 MODO DE CONTROLE 2 0-3 1 A R
P09 MODO DE CORRIDA 4 0-6 1 - R
P10 SELECIONAR MODO DE PARADA 0 0-1 1 - R
P11 FREQUÊNCIA DE PARADA 0,5 0,50-60 100 - R
P12 TEMPO DE FREIO DC 0,5 0-120 10 Hz R
P13 NÍVEL DE FREIO DC 0,0 0-100 0,2 s R
P14 FREQUÊNCIA MÁXIMA 50.00 50-250 100 - R
P15 FREQUÊNCIA BASE 50,00 45-250 100 Hz R
P16 PREVENIR Sobrecorrente 1 0-1 1 Hz R
BANCADA
P17 PREVENIR TENSÃO EXCESSIVA1 0-1 1 Hz R
BARRACA
P18 FREQUÊNCIA DE PULAR 1 0,00 0,0.5-250 100 Hz R
P19 FREQUÊNCIA DE PULSO 2 0,00 0,0.5-250 100 s R
P20 FREQUÊNCIA DE SALTO 3 0,00 0,0.5-250 100 - R
P21 FAIXA DE FREQUÊNCIA PULADA 0 0-10 1 - R
LARGURA

Página 56 de 140
GUIA DO USUÁRIO
P22 FUNÇÃO DE LIMITE ATUAL 0.0 0-9.9 10 s R
P23 MODO DE INÍCIO DE PERDA DE POTÊNCIA 0 0-3 1 - R
P24 REINÍCIO EM MOVIMENTO 0 0-2 1 - R
P25 TEMPO DE ESPERA 0,1 0-0.1-1002 10 s R
P26 SELECIONAR TENTATIVA 0 0-3 1 - R
P27 TEMPOS DE NOVO TENTAR 1 um 1 Tempos R
P28 MANIVELA DE BAIXA FREQUÊNCIA 0,5 0,5-250 100 Hz R
P29 GRAMP DE FREQUÊNCIA ALTA 250 0,5-250 100 Hz R
P30 MONITOR SELECIONE 0 0-1 1 - R
P31 LINHA 3.0 0,1-100 10 Múltiplo L/E
P32 TENSÃO MÁX. DE SAÍDA 0 0-500 1 VAC R
P33 NÍVEL OCS 140 1-200 1 % R
P34 FREQUÊNCIA PORTADORA 5 0-8 1 Código R
P35 ESTAÇÃO DE COMUNICAÇÃO 1 1-31 1 - R
P36 VELOCIDADE DE COMUNICAÇÃO
5 4-6 1 Código R
P37 BIT DE PARADA 1 1-2 1 Bit R
P38 BIT DE PARIDADE 0 0-2 1 - R
P39 COMUNICAÇÃO 0.0 0.0-60.0 10 s R
P40 COMUNICAÇÃO 1 1-999 1 ms R
TEMPO DE RESPOSTA

P41 SENHA 0 0-999 1 - R


P42 REDEFIR DADOS 0 0-1 1 - R
P43 SELECIONAR LÓGICA DO SINAL DE ENTRADA
27 0-31 1 - R
P44 TEMPO DE RESPOSTA DA BORDA DE SEGURANÇA 10 0-999 1 ms R
P45 SINAL DE POSIÇÃO RESPONDER 10 1-999 1 ms R
TEMPO
P46 ERRO DE CODIFICAÇÃO TEMPO DE RESPOSTA 0.0 0-2,0 10 s R
P47 PROSITION ERRO DE SINAL 0.0 0-10,0 10 s R
TEMPO DE RESPOSTA

P48 FUNÇÃO DE SAÍDA RY1 SELECIONE 7 0-15 1 - R


P49 SELECIONAR FUNÇÃO DE SAÍDA RY2 4 0-15 1 - R
P50 SELECIONAR FUNÇÃO DE SAÍDA RY3 5 0-15 1 - R
P51 FASE DO MOTOR 6 2-6 0,5 Pólo R
P52 CODIFICAR LINHA ---- 100-999 1 Pulso R
P53 PARÂMETRO DO SISTEMA (NÃO 0 0-1 1 - R
MUDANÇA)
P54 PARÂMETRO DO SISTEMA (NÃO 1.0 0,1-999 10 Múltiplo L/E
MUDANÇA
P55 PARÂMETRO DO SISTEMA (NÃO 0.0 0-999 10 s L/E
MUDANÇA
P56 PARÂMETRO DO SISTEMA (NÃO 0.1 0,1-999 10 Múltiplo R/W

Página 57 de 140
GUIA DO USUÁRIO
MUDANÇA
P57 PARÂMETRO DO SISTEMA (NÃO 0.0 0-999 10 s R/W
MUDANÇA
P58 PARÂMETRO DO SISTEMA (NÃO 5.00 0,5-250 100 Hz L/E
MUDANÇA)
P59 FREQUÊNCIA DE SOBRECARGA 1 10,00 0,5-250 100 Hz R/W
P60 FREQUÊNCIA DE SOBRECARGA 2 50,00 0,5-250 100 Hz L/E
P61 SOBRECARGA ATUAL 1 1.2 0,1-100 100 A L/E
P62 CARGA EXCEDENTE 2 1.2 0,1-100 100 Um L/E
P63 TEMPO DE RESPOSTA DE SOBRECARGA 0 0-999 1 ms R/W
P64 FREQUÊNCIA DE SOBRECARGA 50,00 0-100 100 % L/E
TAXA (BAIXA VELOCIDADE)
P65 FREQUÊNCIA DE SOBRECARGA 70,00 0-100 100 % R/W
TAXA (ALTA VELOCIDADE)
P66 CHAVE DE SOBRECARGA 5,00 0,5-250 100 Hz R/W
FREQUÊNCIA
P67 TEMPO DE RESPOSTA DE SOBRECARGA 100 0-999 1 ms L/E
P68 INICIAR TEMPO DE RESPOSTA 200 100-999 1 ms R/W
P69 FORÇA PARA ABERTO PORTA 0.0 0-500 10 s R/W
TEMPO DE RESPOSTA

P70 RESPOSTA ABNORMAL ABERTA0.0 0-500 10 s L/E


TEMPO
P71 ABERTURA ANORMAL COMPLETA 0.0 0-10.0 10 s L/E
TEMPO DE ESPERA
P72 MANTER O TEMPO ABERTO (RECICLE 3.0 0-10 10 s R/W
MODO)
P73 MANTENHA O TEMPO FECHADO (RECICLAGEM 3.0 0-10 10 s L/E
MODO)
P74 SELEÇÃO DA CURVA DE AUMENTO/REDUÇÃO 1 0-2 1 - L/E
P75 MODO PARADO ABRIR/FECHAR 0 0-1 1 - R/W
SELECIONAR
D00 VERIFICAR PARÂMETRO D 0 0-999 1 - R/W
SENHA
D01 PULSO DE LARGURA DA PORTA DEP 0-65535 1 - R/W
D02 FECHAR POSIÇÃO COMPLETA 0,00 0-100 100 % R/W
D03 ABRIR MUDAR VELOCIDADE POSIÇÃO 1.50 0-100 100 % L/E
1
D04 ABRIR MUDAR VELOCIDADE POSIÇÃO 16.00 0-100 100 % L/E
2
D05 ABRIR MUDANÇA VELOCIDADE POSIÇÃO 50,00 0-100 100 % L/E
3
D06 ABRIR ALTERAR VELOCIDADE POSIÇÃO 70.00 0-100 100 % L/E
4
D07 ABRIR MUDANÇA DE VELOCIDADE POSIÇÃO 80,000-100 100 % L/E
Página 58 de 140
GUIA DO USUÁRIO
5
D08 ABRIR POSIÇÃO COMPLETA 100,00 0-100 100 % R/W
D09 FECHAR POSIÇÃO COMPLETA 1 95,00 0-100 100 % R/W
D10 FECHAR POSIÇÃO COMPLETA 2 75,00 0-100 100 % R/W
D11 FECHAR POSIÇÃO COMPLETA 3 55,00 0-100 100 % R/W
D12 FECHAR POSIÇÃO COMPLETA 4 15,00 0-100 100 % L/E
D13 FECHAR POSIÇÃO COMPLETA 5 13.00 0-100 100 % R/W
D14 MANTENHA A PORTA FECHADA FREQUÊNCIA 2.00 0-250 100 Hz R/W
D15 FREQUÊNCIA DA PORTA ABERTA 1 2,00 0-250 100 Hz R/W
D16 FREQUÊNCIA DE PORTA ABERTA 2 2,00 0-250 100 Hz L/E
D17 FREQUÊNCIA DA PORTA ABERTA 3 23:00 0-250 100 Hz R/W
D18 FREQUÊNCIA DA PORTA ABERTA 4 21:00 0-250 100 Hz L/E
D19 FREQUÊNCIA DE PORTA ABERTA 5 23.00 0-250 100 Hz L/D
D20 FREQUÊNCIA DE PORTA ABERTA 6 3,00 0-250 100 Hz L/E
D21 MANTER A FREQUÊNCIA DA PORTA ABERTA 3,00 0-250 100 Hz L/E
D22 FECHAR PORTA FREQUÊNCIA 1 3,00 0-250 100 Hz L/E
D23 FECHAR FREQUÊNCIA DA PORTA 2 3,00 0-250 100 Hz R/W
D24 FECHAR PORTA FREQUÊNCIA 3 19:00 0-250 100 Hz L/E
D25 FECHA A FREQUÊNCIA DE PORTA 4 20,00 0-250 100 Hz R/W
D26 FECHAR FREQUÊNCIA DA PORTA 5 19:00 0-250 100 Hz L/E
D27 FECHAR PORTA FREQUÊNCIA 6 2.00 0-250 100 Hz R/W
D28 ABRIR ACCE/DECE TEMPO 1 0,5 0.0-999 10 s R/W
D29 ABRIR ACCE/DECE TEMPO 2 0,5 0,0-999 10 s R/W
D30 ABRIR ACCE/DECE TEMPO 3 1.20 0.0-999 10 s L/E
D31 ABERTURA ACCE/DECE HORÁRIO 4 0,5 0.0-999 10 s R/W
D32 ABRIR ACCE/DECE TEMPO 5 0,5 0,0-999 10 s L/E
D33 ABRIR ACCE/DECE TEMPO 6 1,00 0.0-999 10 s L/E
D34 FECHAR ACESO/DESECE TEMPO 1 0,5 0,0-999 10 s L/E
D35 FECHAR ACCE/DECE TIEM 2 0,5 0.0-999 10 s L/E
D36 FECHAR ACESSO/DESE TIEM 3 1,00 0.0-999 10 s L/E
D37 FECHAR ACCE/DECE TIEM 4 0,5 0.0-999 dez s L/E
D38 FECHAR ACESSO/DESEJO TEMPO 5 0,5 0,0-999 10 s L/E
D39 FECHAR ACCE/DECE TIEM 6 1,00 0,0-999 dez s L/E
D40 MANTER A PORTA ABERTA ATUAL 0,5 0-100 10 A R/W
D41 MANTENHA A PORTA FECHADA ATUAL 0,4 0-100 10 A L/E
D42 MANTER A PORTA ABERTA/FECHADA 0 0-999 10 s L/E
TEMPO
D43 ABERTO COMPLETE PERMANECER 0.50 0,5-250 100 Hz L/E
FREQUÊNCIA
D44 FECHAR ESTADIA COMPLETA 0,50 0,5-250 100 Hz R/W
FREQUÊNCIA
D45 ABRIR TEMPO DE ESTADIA COMPLETO 0 0-10 10 s L/E
D46 FECHAR ESTADIA COMPLETA 0 0-10 10 s R/W

Página 59 de 140
GUIA DO USUÁRIO
TEMPO
D47 INICIAR TEMPO DE ABERTURA DA PORTA (4SW 0.30 0-3 100 s L/E
MODO
D48 COMEÇAR ABRIR A PORTA MUDAR 0,00 0-3 100 s L/E
TEMPO DE VELOCIDADE (MODO 4SW)

D49 INICIO FECHAR O TEMPO DA PORTA (4SW 0.30 0-3 100 s L/E
MODO
D50 INICIAR ABERTURA DA PORTA MUDANÇA 0.00 0-3 100 s L/E
TEMPO DE VELOCIDADE MODO 4SW

D51 A FREQUÊNCIA DE POTÊNCIA EM 3,00 0,5-250 100 Hz R/W


D52 LARGURA DA PORTA AUTOTONE 2,00 0,5-250 100 Hz L/E
D53 PARÂMETRO DPASSWORD 0 0-999 1 - L/E
3.1.9 Solução de Problemas
3.1.9.1 Parâmetro de monitoramento
NÃO NOME UNIDADE DE PRECISÃO OBSERVAÇÃO
n00 NÚMERO DE SOFTWARE CÓDIGO
n01 SAÍDA 0,001 Hz
FREQUÊNCIA
n02 SAÍDA ATUAL 0,1 A
n03 TENSÃO DE SAÍDA 0,1 Vác
n04 ENTRADA DC 0.1 Vdc
VOLTAGEM
n05 O CONFIGURAR 0.01 Hz
FREQUÊNCIA
n06 REBACK 0,01 Hz DEVE SER FASE MOTOT, CODIFICAR
FREQUÊNCIA LINHAS
n07 PORTA POSIÇÃO 1 0-7: ÁREA DE PORTA ABERTA;
ÁREA 8-13: FECHAR AREA DA PORTA
n08 PORTA 0,01 1
LARGURA(PULSO)
n09 PORTA 0,01
COMPLETO
POSIÇÃO (DADOS)
n10 TEMPOS DE OPERAÇÃO DA PORTA
1 TEMPO 0,01=1 TEMPO; 100=10000TEMPO
n11 ENCODE REBACK 0.1 kHz (ABERTO)
ESTADO
n12 ERRO 1
n13 ERRO 2
n14 ERRO 3 CÓDIGO
n15 ERRO 4
n16 ENTRADA SINAL
ESTADO
n17 SINAL DE Saída
ESTADO
Página 60 de 140
GUIA DO USUÁRIO

3.1.9.2 Código de Erro

PANEL ERRO RAZÃO REMÉDIO Relevante


MOSTRAR CONTEÚDO parâmetro
SC1 Sobre a corrente ou saída .terra em curto Verifique a saída Acelera
SC2 aquecimento anormal curtos-circuitos de temperatura ambiente e no tempo
SC3 É muito alto falhas à terra
O tempo de aceleração é Verificar ambiental
Muito curto temperatura e
operações do ventilador

Aumentar o
tempo de aceleração
OC1 Fase de saída reduzida Verifique se há Acelerati abertos
OC2 Sobrecarga de corrente O nível de aumento de DC está muito
circuito saída em/desacelerar
OC3 Alto fases tempo de ação
A aceleração é muito aumentada o P05
tempo de aceleração curto
Ajuste o aumento
nível
OV1 O tempo excessivo de desaceleração interna é aumento os Accelerati
OV2 Tensão DC muito curto tempo de aceleração ligar/desacelerar
OV3 durante Conecte um tempo de ação de freio
desaceleração(over resistor P17
tensão)

LV Afontedetensãoestábaixa.MeçaafonteP23-25.
Tensão de alimentação
Poder instantâneo tensão
cai para 85% ou Cortar Considere o
menos de avaliação reinício por passagem
função
(tensão abaixo do normal)

OL Um corrente de saída Atuando do Check Térmico o P05


isso é 125% ou relé termoeletrônico P06,P07
mais do Sobrecarga configurando atual
térmico eletrônico Reduza a carga
definindo atual ou
150% ou mais de
do inversor
corrente nominal
continuou por um
minuto ou
mais.(sobrecarregar)

Página 61 de 140
GUIA DO USUÁRIO
AU Uma falha auxiliar Inspecionar o
sinal de parada foi Circuito de sequência de sinal de parada de emergência para
a entrada do controle é enviada confirmar que o
terminal de circuito sinal auxiliar é
(parada auxiliar) correto
OP A operação Quando o poder está, cuide do P23
o painel foi inserido o sinal de execução está LIGADO manuseio do P39
do controle Ao correr, o painel de operação
terminal de circuito teclado é casca Verifique a corrida
(parada auxiliar) Comunicação é sinal quando o
horas extras os dados estão sendo definidos

Verifique o PODER
PERDA INICIAR
MODALIDADE
Er1 Encode no pulse Encode is not pulse To sure the encode P51,P52
entrada entrada poder, o código P46
conectar
Er2 A fase de codificação é a fase A/B Para garantir a codificação P51, P52
errado Não está certo Fase A/B P46
Er3 A abertura/fechamento O abrir/fechar Para claro o P43
Entrada completa a entrada completa está aberta/fechada entrada P45
estão LIGADOS LIGADO sinal
Er4 O A largura do pulso da porta aberta é para garantir a abertura P43
A entrada completa é mostre a porta aberta Sinal completo P45
não receber completo, mas o
sinal completo aberto
não receber
Er5 O fechar A largura da porta do pulso é Para ter certeza do fechamento P43
completar entrada é mostrar a porta fechar Sinal completo P45
não receber completo, mas o
fechar sinal completo
não recebe

Avisos:
Depois que o parâmetro foi definido completamente, a fim de prevenir a alteração do parâmetro.
acidentalmente, você pode definir uma senha.
Parâmetro P41: senha de seção completa (inclui todos os parâmetros de Pan d) a ser configurada
A faixa de senhas é de 1 a 999 (se você definir como 000, significa sem senha)
Quando você definiu a senha, se quiser alterar o parâmetro, você deve
seguindo isso:
Primeiro pressione a tecla "PARAR" para parar o controlador, depois pressione a tecla "MODO" 4 vezes
Se você ver a palavra "ps" piscando, por favor pressione ou chave para inserir sua senha
Pressione a tecla "SET", você pode mudar o parâmetro.
(O controle não tem senha de fábrica, se você quiser definir, por favor registre)

Página 62 de 140
GUIA DO USUÁRIO
senha para evitar esquecer)
3.2 Comissionamento do sistema de controle
Resumo
O sistema de controle de elevadores Concord é uma produção inteligente de alta tecnologia, cuja função é
mais poderoso e o debug e manutenção são mais convenientes. Além do elevador
função geral, tem a função de conjunto de parâmetros, selecionar função, depurar e
manutenção e adaptação local.
O modo de controle geral do sistema é comunicação serial e frequência
tempo de conversão. Adapta que o total de andares é menor que 64 e a velocidade do elevador é
menor que 4m/s. Pode ser equipado com todos os tipos de motores de elevador, incluindo
motor síncrono de ímã permanente.
Controlador de elevador Concord (placa principal, COP e placa de chamada de andar) MCU é
Microprocessador FUSITSU de 32 bits, cuja integração e confiabilidade são de primeira classe
no mundo. A FUJITSU é um famoso fabricante industrial de MCU. É Software
característica da tecnologia cuja função é perfeita, a interface de configuração de parâmetros é clara
informações organizadas, de depuração e diagnóstico são suficientes, a interferência do resistor é
poderoso e intensidade da interferência avaliam. Projetamos interface de diagnóstico para
componentes elétricos, exceto o sistema de controle do elevador. O diagnóstico do elevador tem uma definição clara

objeto em vista. Ele realiza alto desempenho e confiabilidade unidos, alto nível e
praticabilidade unida e alta tecnologia e uso simples unido.

Aviso:

Quando o usuário utiliza o sistema Concord, você deve se estritamente conforme à legislação nacional.
padrão de elevador e leia o manual do inversor usado em detalhes. Todas as partes relacionadas a
segurança são avisos ao usuário.
Informando
Este sistema de controle foi examinado pela Inspeção Nacional de Elevadores da China e
Centro de Testes, combinando vários pedidos de inspeção. NO:L0454

CUIDADO
O símbolo e o diagrama referem-se ao desenho da máquina anexada, que pode ser alterado.
neste manual.

Página 63 de 140
GUIA DO USUÁRIO

3.2.2 Função do Sistema de Controle


3.2.2.1 Função geral
3.2.2.1.1 Inspeção em andamento
Existem 3 interruptores de inspeção, que são o interruptor de inspeção da parte superior do carro, interruptor de inspeção do carro
interruptor de inspeção da caixa do controlador da sala de máquinas e interruptor de troca. Sua prioridade diminui
um por um. Se o interruptor de alta prioridade for válido, o interruptor de baixa prioridade será inválido.
Quando pressionar o botão de subir/descer no estado de inspeção, o elevador sobe/desce
na velocidade de inspeção, ele vai parar se você soltar o botão. O sistema fecha/abre a porta é
modo de empurrar-iniciar e liberar-parar no estado de inspeção.

3.2.2.1.2 Automação em execução (não assistida)


Quando o interruptor da caixa do controlador está na 'posição normal', o interruptor COP está em 'automação'
a posição e o outro interruptor de inspeção são inválidos, o elevador opera em estado de automação.
A regra do registro de chamadas de aterrissagem é que o elevador atende a chamada na mesma direção e o elevador.
os serviços na direção oposta param no andar mais alto (mais baixo). Após nivelá-lo
abrir porta automaticamente, então ela fechará a porta após um tempo de atraso, que pode ser configurado em
menu. Se o botão de fechar a porta for pressionado, a porta será fechada antes do tempo de atraso. Se
há uma chamada de chegada no andar atual, a porta se abre automaticamente. Quando todos os
chamadas de registro são atendidas, o elevador retorna ao andar de origem.

3.2.2.1.3 Atendente em funcionamento


Quando o interruptor da caixa de controle está na posição 'normal', o interruptor COP está na posição 'atendente'
a posição e o outro interruptor de inspeção são inválidos, o elevador funciona em estado de acompanhante. Em
estado de atendimento, chamada do carro registrada. Se houver chamada de aterrissagem, luz correspondente da chamada do carro
na caixa do carro vai piscar. Serviços de elevador na mesma direção chamam. Após nivelar
abre a porta automaticamente, mas não fecha a porta até que o botão de fechar a porta seja pressionado.

3.2.2.1.4 Abrir automaticamente a porta após ligar


Se o carro estiver na caixa na zona de nivelamento quando o elevador estiver ligado, a porta se abrirá automaticamente.

3.2.2.1.5 Tempo de fechamento automático da porta definido


No estado de automação, o elevador abre e fecha a porta automaticamente com um tempo de atraso.
quando para. O tempo de atraso é definido pelo tempo de manutenção da porta aberta. Quando o elevador para por
chamada do carro, o tempo de atraso é T (tempo definido); quando o elevador para para a chamada de desembarque, o tempo de atraso é
T-2s; quando o elevador para tanto para o chamado do carro quanto para o chamado de desembarque, o tempo de espera é 2T.

3.2.2.1.6 Porta aberta para chamada de andar atual


Se você pressionar o botão de chamada de desembarque no andar atual quando a porta estiver se fechando ou fechada
mas o elevador não inicia, a porta será aberta automaticamente. O tempo de atraso é configurado para abrir
tempo de espera da porta.

3.2.2.1.7 Proteção de placa segura ou placa fotoelétrica


Se a placa de segurança ou a placa fotoelétrica atuarem quando a porta está fechando, a ação de fechamento para.
de uma só vez, a porta é aberta e fechada novamente. se a ação da placa de segurança ou da placa fotoelétrica
Página 64 de 140
GUIA DO USUÁRIO
não está limpo, a porta não está fechada.

3.2.2.1.8 Carga total, mantenha o curso e sobrecarga, não feche a porta


Se houver dispositivo de carga, o elevador responde ao chamado do carro e não ao chamado do andar quando está
carga total. Se o elevador estiver sobrecarregado, a porta se abrirá, a luz de sobrecarga se acenderá, o alarme sonoro
sons, 'CZ' é exibido no COP e o botão de fechamento da porta é válido. Restaura normalmente
depois que a sobrecarga for resolvida.

3.2.2.1.9 Estabelecendo um curso no controle de atendente.


No estado de atendimento, o elevador responde ao chamado do carro e não ao chamado de andar se passar por cima.
botão está pressionado para baixo.

Exibição do estado de execução


O estado do elevador, direção, andar, estado da porta, carga e informações sobre falhas podem ser exibidos.
em LCD

3.2.2.1.11 Controle de luz de automação


A luz do carro do elevador é desligada se o elevador não for utilizado em 15 minutos. Ela será ligada novamente.
após receber qualquer ligação.

3.2.2.1.12 Bombeiro
Quando o interruptor de incêndio é fechado, o sistema entra em estado de incêndio. Ele limpa todas as chamadas e
retornar ao andar em chamas, abrir a porta. Se a direção do elevador for oposta, ele para no andar mais próximo
sem abrir a porta e retorna ao andar do fogo abrindo a porta. Quando chega ao andar do fogo, ele
sinal de fogo
Existem dois tipos de modo de disparo para o usuário escolher:
a. Modo 1: o elevador retorna ao andar do incêndio e para o serviço.
b. Modo 2:
(a) Chamada de pouso é inválida.
(b) A porta é aberta no andar em chamas. Quando o elevador precisa começar o serviço,
o bombeiro pressiona o botão de chamada do carro e pressiona o botão de fechar a porta até
porta fechada. Se o botão de fechar a porta for solto antes da porta fechar, a porta está
aberto de uma vez.
(c) Quando o elevador chega ao andar de destino, a porta está fechada. O bombeiro pressiona
mantenha o botão da porta aberta até que a porta esteja aberta. Se o botão da porta aberta for solto antes

porta aberta, porta fechada de uma vez.


Um andar de destino é definido a cada funcionamento.
3.2.2.1.13 Para automaticamente em caso de falha
Quando o elevador não parar na zona de nivelamento devido a uma falha, ele deve ser automaticamente
gatinhar para a zona de nivelamento e abrir a porta se o circuito e o inversor estiverem normais

3.2.2.1.14 estacionamento
Quando a fechadura eletrônica está fechada no estado de automação, o elevador entra no estado de estacionamento.
O elevador não responde à chamada do andar. Se houver uma chamada de carro, ele conclui todas as chamadas de carro.
serviço e retorna ao piso de estacionamento (conjunto). Caso contrário, retorna diretamente ao piso de estacionamento.
Página 65 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Depois de chegar ao andar de estacionamento, não responde à chamada de aterrissagem e à caixa de chamada de aterrissagem
e a exibição do COP mostra 'ZT'. A porta é fechada automaticamente, a luz é apagada e a exibição é
limpo em 10 segundos. Se alguém estiver na caixa do carro, ele aperta o botão de chamada do carro ou fecha/abre
Botão da porta, luz acesa. Ele pode sair da caixa do carro pressionando para baixo o fechamento/abertura da porta.

botão. A porta é fechada automaticamente e a luz é apagada novamente em 10s.


Quando a fechadura eletrônica está fechada no estado de inspeção, o elevador não pode retornar ao estacionamento.
piso, o outro é o mesmo que acima.
A CPU sempre funciona no estado de estacionamento, o elevador sai do estado de estacionamento e funciona normalmente como
assim que a fechadura eletrônica for aberta.
3.2.2.1.15 Controle de gêmeos
Quando a conexão paralela de dois elevadores é feita por cabos anexados e configurada
Parâmetros, a execução paralela é realizada. Seu caráter: Quando há um chamado de pouso, dois
os elevadores respondem a isso ao mesmo tempo. Um deles termina o serviço pela regra de
rapidez e economia a partir de sua posição e direção. A eficiência do elevador é
melhorado. Quando dois elevadores não estão em serviço, um retorna ao andar de origem,
outro fica lá.

3.2.2.1.16 Controle de grupo


O WVF-V pode controlar 8 elevadores no modo de controle em grupo.
3.2.2.2 Funções especiais
3.2.2.2.1 Aprendizado do poço do elevador
O sistema pode obter e salvar a posição da zona de nivelamento e do interruptor do poço de elevador por
aprendizado de poço de elevador.

3.2.2.2.2 Cancelar erro de operação


Quando o passageiro erra ao pressionar o botão de chamada do carro e essa chamada é registrada (luz
se estiver ativado), pode ser cancelado pressionando o botão novamente se o elevador não começar.

3.2.2.2.3 Prevenir problemas


Quando o elevador chega no andar mais alto e muda de direção, ele limpa todos os chamadas de andar.
registros. Se tiver dispositivo de carga, quando a carga for leve, o número de chamadas de carro é no máximo 3.

3.2.2.2.4 Diagnóstico do botão de chamada de pouso


Quando o botão de chamada de pouso é pressionado por 20s, esta chamada é inválida. A luz correspondente
pisca para o alarme. Quando o botão é solto, o sistema é restaurado normalmente.

3.2.2.2.5 Repetir fechar a porta


Após realizar o comando de fechar a porta, o circuito de intertravamento da porta não é ativado.
o elevador abre a porta e a fecha novamente. Se a ação se repetir 5 vezes, a porta se intertravará
o circuito ainda não passa, o sistema para o serviço e exibe o código de falha.

3.2.2.2.6 Fechar/abrir a porta e chamar na sala de máquinas


Você pode inserir comandos de fechar/abrir a porta e chamar o carro através da operação do LCD.

3.2.2.2.7 Não pare a configuração do piso


Página 66 de 140
GUIA DO USUÁRIO
O usuário pode definir qualquer andar para não parar.
3.2.2.2.8 Configuração do andar de retorno

No estado de automação, se houver chamada de carro e chamada de desembarque em algum momento, o elevador retorna
para o piso de retorno (apenas um).

3.2.2.2.9 Exibindo conjunto de caracteres


A exibição de caracteres pode ser definida pela operação do LCD, que é uma letra ou número.

3.2.2.2.10 Atendente seleciona direção


No estado de atendimento, o atendente tem prioridade para escolher a direção de execução por
botão de subir/descer.

3.2.2.2.11 Iniciar/parar serviço automaticamente


O usuário pode definir o horário de início/parada do serviço de acordo com a necessidade prática. O horário é definido em 24 horas.
Se o horário de início do serviço for igual ao horário de parada do serviço, esta função é cancelada.
Esta função é válida quando a fechadura eletrônica está ligada; se estiver desligada, o elevador
trabalha no estacionamento estadual.

Se você deseja que o elevador saia do serviço de parada automática, pode realizar o
operação seguinte: você alterna a fechadura eletrônica de ligada para desligada por 1s, então você alterna
está de volta, o elevador normalmente funcionará quando terminar de ser usado. Se você quiser
saída do elevador em funcionamento normal, você desliga a fechadura eletrônica de ligado para desligado por 1s, então

você liga novamente, o elevador entrará automaticamente no estado de serviço de início/parada.

3.2.2.2.12 Corrida especial


Se o elevador tiver um botão especial, pode funcionar em um estado especial. O chamado de pouso é inválido.
O elevador é controlado por um atendente. O modo de controle da porta é o mesmo que o modo do atendente.

3.2.2.2.13 Função ARD (dispositivo automático de resgate)


Quando o sinal ARD é inserido (o terminal padrão é X15), o elevador para na mais próxima.
piso a meia velocidade de rastejamento sob condições que o elevador é permitido funcionar. A porta é
aberto e o elevador está fora de serviço. O ARD é normalmente usado quando a energia de reserva está
após a energia principal estar desligada.

3.2.2.2.14 Tempo de atraso para fechamento automático da porta (tempo de atraso da porta aberta) definido
O elevador tem um botão de atraso para fechamento das portas. No estado de automação, quando este botão é pressionado
para baixo, o tempo de retenção da porta aberta é o tempo de atraso da porta aberta. Esta função é utilizada em

elevador do hospital.

3.2.2.2.15 Controle de duas portas


Ele pode controlar duas portas que atuam no andar correspondente. Consulte o capítulo 3.

3.2.2.2.16 Solução de Problemas


Quando o elevador apresenta erro, o sistema Concord diagnostica a falha e exibe as informações da falha.
no LCD. O tempo, tipo e andar das últimas 10 falhas é armazenado, a manutenção pode
verifique-os. Consulte o apêndice 2.
Página 67 de 140
GUIA DO USUÁRIO

3.2.2.2.17 Avaliação de interferência


EMI é uma ameaça potencial ao controle do elevador MCU. Ação do contato e PWM
gerar interferência na unidade MCU e no fio de comunicação; mesmo que isso torne o sistema
desligar ou agir por engano. O sistema Concord não apenas toma medidas para melhorar
interferência de resistor, mas também avalia a conexão do sistema com o terra. Ele conduz
manutenção para remover problemas ocultos e fornecer mais segurança e confiabilidade
circunstância. Esta função é usada após terminar a depuração.

3.2.2.2.18 Avaliação do codificador


O encoder é um componente que detecta a velocidade e a posição do elevador, cuja performance
e a instalação é a chave para o funcionamento do elevador. Muitos defeitos são gerados a partir disso.
O WVF-V avalia o pulso do codificador e realiza manutenção para eliminar problemas de
formigamento e nivelamento.

3.2.2.2.19 avaliação da porta de entrada


Como o cabo de viagem, o cabo de poço e a unidade MCU estão conectados em paralelo, o
a interferência não pode ser negligenciada, o que pode levar a erros de exibição e falhas de nivelamento.
O sistema Concord avalia o sinal de entrada e exibe no LCD. Ele realiza a manutenção.
dispor cabos e resolver completamente o problema acima.

3.2.2.3 Proteção de segurança


3.2.2.3.1 Proteção de circuito seguro
Se o circuito de segurança estiver aberto, o elevador para imediatamente.

3.2.2.3.2 Proteção de intertravamento da porta


Somente quando todas as fechaduras das portas estão fechadas, o elevador funciona. Se a fechadura da porta estiver aberta ou desencadeada,

o elevador irá parar.

3.2.2.3.3 Proteção de contator auxiliar


O sistema pode verificar a ação do contato principal do circuito, se houver anomalia (por exemplo,
conglutinação), o elevador irá parar.

3.2.2.3.4 Proteção de detecção de frenagem


O sistema detecta a ação de freio pelo interruptor do braço de freio; se a ação de freio estiver incorreta, o sistema
proibir partidas de elevador.

3.2.2.3.5 Revisão da direção de mudança do terminal e nivelamento


Quando o sistema detecta a troca de terminal, o elevador é forçado a mudar de direção e revisar.
exibir.

3.2.2.3.6 Proteção de limite


Quando o sistema detecta o interruptor de limite, o elevador para imediatamente.

3.2.2.3.7 Proteção do terminal


Página 68 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Quando o sistema detecta a mudança de Terminal, o sistema é desligado.

3.2.2.4 Funções opcionais


3.2.2.4.1 Monitor distante
Você pode monitorar o funcionamento do elevador no centro de monitoramento por meio de módulo com fio ou sem fio.

3.2.2.4.2 Seleção do motor de tração


O sistema pode ser equipado com motor assíncrono/síncrono ou engrenagem/sem engrenagem
motor.

3.2.3 Combinação e Instalação do Sistema de Controle


3.2.3.1 Combinação do sistema de controle
3.2.3.1.1 Estrutura do sistema e diagrama esquemático
A Figura 3-5 é a estrutura do sistema. A placa principal Concord é a unidade de controle principal. Ela troca
dado com COP e caixa de chamada de aterrissagem por CAN BUS. Ele coleta dados do poço do elevador
e circuito seguro em paralelo. O MCU analisa esses dados e, em seguida, emite controle e
sinal de resposta para controlar inversor, máquina de porta e dispositivo de frenagem. Ele realiza
função lógica, diagnóstico de falhas e função de parada direta, etc.

Caixa de controle
Poder
GC-5 M PG

J8
INVERSOR
BPT1 Sistema microcontrolador de 32 bits
sinal da sala de máquinas
J3 J9

Controle remoto
HD Inspecionando na sala de máquinas

CA CB CC CD HC HA HB

Estação de inspeção veicular

Chamando Chaves de poço


Placas
CC-CPU/H515
Painel de operação do carro

Figura 3-5

Página 69 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.2.3.1.2 Combinação do sistema de controle
A Figura 3-6 mostra os componentes e partes de um layout de aparelho. A posição pode ser
modificado, é apenas para referência.

Figura 3 – 6

Página 70 de 140
GUIA DO USUÁRIO

unidade MCU Concord


A placa principal é o núcleo do sistema de controle, todas as instruções de controle são enviadas por ela.
Considere a Figura 3-7.
J1 J2 J3 J4

X0—X21 LED

J11

LCD
J10
J12
Esc Menu ∧ ∨ Entrar

X22~X23LED chave
LED Y0--Y15

J5 J6 J7 J8

Figura 3-7 layout de Concord

Portas de sinal de entrada X0~X21 da placa principal J1--J3:

porto posição definir porto posição definir


X0 J1-1 Entrada de inspeção X10 J2-1 Desnível de entrada
X1 J1-2 Entrada em funcionamento X11 J2-2 Entrada de falha do inversor

X2 J1-3 Entrada de corrida para baixo X12 J2-3 Entrada de fogo

X3 J1-4 Terminal 2 de entrada superior X13 J2-4 Entrada de parada de emergência

X4 J1-5 Terminal inferior 2 entrada X14 J2-5 entrada de intertravamento da porta

X5 J1-6 Limite máximo de entrada X15 J2-6 Entrada ARD


X6 J1-7 Entrada de limite inferior X16 J2-7 Entrada do contator auxiliar
X7 J1-8 Entrada do terminal 1 superior X17 J2-8 Entrada de feedback de frenagem

X8 J1-9 Entrada do terminal inferior 1 X18 J2-9 Re-nivelamento de entrada

X9 J1-10 Aprimorando a entrada X19 J2-10 Entrada de funcionamento do inversor

Página 71 de 140
GUIA DO USUÁRIO

porto posição definir porto posição definir


X20 J3-1 Entrada de fechadura eletrônica J3-6
X21 J3-2 Aguarde a entrada GND2 J3-7 24Vterra
J3-3 GND2 J3-8 terra 24V
J3-4 GND2 J3-9 24V terra
J3-5 24V2 J3-10 Comum 24V X0~X21

Porto de energia e comunicação J4:


porto posição definir porto posição definir
GND3 J4-1 0V 1H J4-6 Paralela/grupo
comunicação TXA+
24VIN J4-2 Entrada de 24V 1L J4-7 Paralelo/grupo
comunicação TXA-
GND3 J4-3 0V GND1 J4-8 0V
5VIN J4-4 Entrada de 5V 2H J4-9 Aterrissagemchamar caixa/COP
comunicação TXA+
24VOT J4-5 Saída de 24V 2L J4-10 Caixa de chamada de pouso/COP

comunicação TXA-

J5 incluindo 2 entradas COM e 2 ou mais saídas (COM1):


Porto Posição Defina Porto Posição Definir
X22 J5-1 Entrada de parada de emergência 110V + J5-6 Vazio
X23 J5-2 Entrada de parada de emergência 110V -
J5-7 Vazio
X24 J5-3 Entrada de intertravamento de porta 110V + Y0 J5-8 Re-nivelando a saída
X25 J5-4 Entrada de intertravamento de porta 110V - Y1 J5-9 Saída de fogo
J5-5 vazio COM1 J5-10 Y0-Y1 comum
Saída digital e analógica da placa principal J6--J7:

Porto Posição Definir Porto Posição Definir


Y2 J6-1 Abrir porta 2 contato Y10 J7-1 Saída de controle do inversor para cima

controle de saída

Y3 J6-2 fechar porta 2 contator Y11 J7-2 Saída de controle para baixo do inversor

controle de saída

Y4 J6-3 Contator da porta 1 aberta Y12 J7-3 Saída de habilitação do inversor

controle de saída

Y5 J6-4 fechar porta 1 contator Y13 J7-4 Saída X1 de múltiplas velocidades

controle de saída

COM2 J6-5 Y2~Y5 comum Y14 J7-5 Multi-velocidade dado o saída X2

Y6 J6-6 Saída de controle de frenagem Y15 J7-6 Multi-velocidade dado saída X3

Y7 J6-7 Econômico resistor COM4 J7-7 Y10~Y15 comum


Página 72 de 140
GUIA DO USUÁRIO
controle de saída

Y8 J6-8 Controle do contator principal VB J7-8 Carregar tensão analógica de deslocamento

saída saída
Y9 J6-9 Auxiliar contator VS J7-9 Saída de velocidade analógica dada

controle de saída

COM3 J6-10 Y3~Y9 comum GND3 J7-10 Analógico 0V

Entrada de sinal do encoder da unidade principal J8:

Porto Posição Defina Porto Posição Defina


15VB J8-1 Entrada de 15V B J8-6 Fase B (saída pull-push)
0VB J8-2 0V A+ J8-7 A +fase (motor)
5VB J8-3 Entrada de 5V A- J8-8 A –fase (motor)
J8-4 Vazio B+ J8-9 Fase B+ (condução)
A J8-5 A fase (puxar-empurrar B- J8-10 B –fase (acionamento)

output

Portas J9 RS232 que podem ser usadas no teletrabalho:


Porto Posição Definir
TX2 J9-1 Fio de comunicação TX
RX2 J9-2 Fio de comunicação RX
EM J9-3 Fio de controle de comunicação
FORA J9-4 Fio de controle de comunicação
0V J9-5 Fio de comunicação 0V

Portas J10 RS485 que podem ser usadas na placa principal e porta de comunicação do inversor:

Porto Posição Definir


DA+ J10-1 Fio de comunicação DA+
DA- J10-2 Fio de comunicação DA-
0V J10-3 Fio de comunicação 0V

X0~X21 LED: indicador de sinal de entrada X0~X21


Indicador de sinal de entrada X22~X23 LED: X22~X23
LED Y0~Y15: Indicador de sinal de saída Y0~Y15.
b) Inversor: É um dispositivo de acionamento e controlado pela placa principal.
c) TC1: transformador de potência de controle. Ele fornece energia para a caixa de controle. Entrada:
380VAC; saída: 220VAC e 110VAC.
d) TC2: transformador de potência de luz segura. Ele fornece energia para a caixa de controle do farolete.
220VAC
f) Interruptor de energia: energia da placa principal. Entrada: 220VAC; saída: 24V DC e 5VDC.
conectado ao solo. Caso contrário, pode funcionar anormalmente.
g) KXX: relé de sequência de fase.
F1-F4: disjuntor. F1: interruptor principal de energia; F2: interruptor de energia de controle 110V; F3: 22V

Página 73 de 140
GUIA DO USUÁRIO
controlar o interruptor de energia; F4: interruptor de energia da luz.

i) KMC: contato principal. Ele controla a potência do inversor, quando está energizado, o inversor
funciona.
j) KDY: contator auxiliar. Ele controla o circuito entre as saídas do inversor e o motor.
quando está fechado, o circuito funciona.
k) KJT: contator de parada de emergência. Quando o circuito de parada de emergência é acionado, KMB é
fechado.
l) KMB: contator de intertravamento da porta. Quando o circuito de intertravamento da porta é ativado, KMB é
fechado.
m) KLZ: contactor de freio. Quando está fechado, o freio é liberado.
n) KJR: contator de resistor econômico. Quando é liberado, o resistor econômico é
conectado.
o) KKM: contator de porta de abertura. Quando está fechado, a máquina da porta abre a porta.
p) KGM: contato do fechamento da porta. Quando está fechado, a máquina de porta fecha a porta.
RZD: resistor de frenagem.
r) TZD: interruptor térmico de monitoramento do resistor de frenagem. Quando a temperatura é mais alta
mais de 100℃, é aberto.
s) KER: relé de falha do inversor. Quando ocorre uma falha no inversor, ele se desarma (somente para KEB).
t) RF1: ponte retificadora. Saída: 110VAC.
u) D1: corrente de descarga do diodo.
v) RLZ: resistor de corrente de descarga.
w)RJ: resistor econômico de frenagem.
x) TM-M: terminal do circuito principal.
y) CC: Jack de cabo de comunicação COP.
z) CA: conector de cabo de viagem.
aa) CB: jack de cabo de viagem.
bb) CD: conector de cabo de viagem.
cc) HC: conector do cabo de comunicação da caixa de chamada de descida.

dd) HA: cabo de guincho do poço.


ee) HB: cabo de elevador.
ff) HD: conector de cabo de inspeção loco mote.
gg) TM-A, TM-B, TM-C: 10A terminal de circuito pequeno.
ee) O terminal e o conector definidos acima referem-se ao diagrama esquemático.

3.2.3.2 Instalação do sistema


3.2.3.2.1 Instalação da caixa de elevação e cabo de viagem
Quando você conserta cabos no local, tudo o que você pode fazer é colocar e consertar cabos em
poço do elevador.
O cabo do poço inclui: cabo de comunicação de chamada de andar CB2, intertravamento da porta e
cabo de sinal da caixa de elevador CB3.
CB2 é 4 núcleos STP. Um par (24V, 0V) é utilizado para controlar a fonte de alimentação da unidade; outro
é usado para cabo de comunicação. Ambas as ramificações estão conectadas com a unidade de chamada de aterrissagem
pelo plugue e soquete. O terminal superior dos cabos está conectado ao HC na caixa do controlador.
CB3 tem 3 fios, dois dos quais estão conectados com um interruptor de interbloqueio, o outro é
fio terra, que deve estar conectado de forma confiável com o condutor da porta. Fio terra
Página 74 de 140
GUIA DO USUÁRIO
do CB3 está conectado com o corpo de terra da caixa de controle. O cabo do tronco do poço é
conectado com HA, HB, cabos de ramificação estão conectados com limite superior/inferior,
terminal superior/inferior e interruptor inferior. Todos os ramos têm um intervalo fixo de 1,5 m em
mesmo nível.
O cabo de viagem para caixa de carro CB5 possui 36 núcleos e cabo STP plano de 4 núcleos. Quando a elevação é maior
do que 70m, uma corda deve ser adicionada a isso. Um terminal está conectado com CA, CB, CC e
CD; outro está conectado com C1, C2, C3 e C4.
Quando você está soldando, o neutro da soldagem elétrica está conectado ao corpo da solda, ele
é proibido que o neutro da soldagem elétrica seja conectado ao fio terra no cabo;
caso contrário, o cabo pode ser danificado.

3.2.3.2.2 Instalação e conexão da caixa do controlador


Existem 7 terminais no conector principal do circuito TM-M. U1, V1 e W1 são trifásicos.
entrada de energia. Energia do quarto de distribuição entrada em U1, V1 e W1 através do disjuntor.
N é um fio neutro. A área da seção do fio é determinada pela carga. Se a carga é 15KW
motor, a área da seção não é menor que 10mm2. U3, V3 e W3 estão conectados com
bobina do motor. Se forem conectados incorretamente, o inversor será danificado. Cabo de alimentação
deve ser separado do cabo de sinal, se forem colocados no mesmo slot, sistema
pode funcionar de maneira não confiável. O cabo entre o motor e a caixa de controle é o mais curto possível
(<5m), a área da seção deve ser aumentada se a potência de saída estiver sendo desperdiçada excessivamente.
Os terminais CA, CB, CC, CD, HA, HB, HC e HD são plugue ou tomada.
CC e HC são portas de comunicação serial, que estão conectadas ao COP
cabo de comunicação e cabo de comunicação de chamada de pouso, respectivamente.
CA, CB e CD são cabos de potência e sinal de carro, que estão conectados com
cabo de viagem CA, CB, CC
HA, HB é um magnistor, circuito seguro e cabo de circuito de luz, que está conectado com HA.
HB em CB3.
Cabo da caixa de inspeção do locomote HD, está conectado com o HD na inspeção do locomote
caixa.
Terminal TM-A, TM-B, TM-C. Inclui codificador, I e porta de espera. É seguro.
porta de circuito nela.
Consulte o diagrama esquemático.

3.2.3.2.3 Instalação e conexão do codificador


O codificador é um componente de detecção importante, cuja qualidade afeta diretamente o sistema.
desempenho. Geralmente é fixado na fábrica, se precisar ser corrigido localmente, o seguinte
é notado:
O codificador do poço do contrapeso está fixo na cauda do motor por um cartão macio. É garantido que é concêntrico.
grau. Se não for bom, o codificador emite continuamente um pulso, o elevador não funciona de maneira suave,
o cardo pode estar danificado. Para evitar deslizamento, o prego é fixado na parte plana ao lado do poço do elevador. Se o cardo

perdas, o feedback do sistema é erro e o elevador formiga e não nivela.


Se não houver axostilo, o codificador de aninhamento é fixado no poço do motor. O diâmetro é
confirmado antes de fazer o pedido. Para evitar danificar a barra de vidro, é proibido golpe forte.
O codificador não vibra quando o motor está em funcionamento.

O cabo do encoder está corretamente conectado ao inversor e ao sistema MCU. Ele será danificado.
Página 75 de 140
GUIA DO USUÁRIO
se a conexão estiver com erro. O cabo do encoder está colocado dentro de um tubo de metal longe do cabo de alimentação.
Aviso: o escudo do codificador não pode ser conectado ao fio de aterramento do motor.
3.2.3.2.4 Instalação e conexão do COP
Geralmente, o COP e o quadro de controle são fixados antes de deixar a fábrica, o usuário só precisa
para conectar o CB9 à caixa de distribuição no teto do carro. Se a distribuição e a manutenção forem necessárias, consulte

ao seguinte:
a) Comunicação e conexão da placa do circuito COP e extensão
A Figura 3-48 é a conexão da placa de circuito

JP5
Comunicação DV-CPU

e poder (DH-CPU

J1
J2-J6 CC-EXT Eu CC-EXT Eu
CC-CPU i=1 i=7

J12 J1 J2 J1 J2
Jn1~Jn8

A Figura 3-8 é a conexão da placa de circuito


b) Unidade principal COP CC-CPU
CC-CPU é a unidade principal do COP.

nome uso
J1 Porto de energia e comunicação
J2 Botão de abrir a porta e atender
J3 Botão de fechar a porta e responder
J4 Botão abrir porta2 e responder (modo de duas portas)
J5 Fechar botão da porta2 e responder (modo de duas portas)
J6 Botão de atraso da porta aberta e responder
J 9, J10 Porta de entrada

J11 porta de saída


J12 Porta serial
Jn1~ Jn8 Chamada e resposta de carro do 1º ao 8º andar
A unidade principal do COP pode se conectar ao sinal de chamada do carro em 8 andares. Quando o total de andares é além de

8 andares, o painel de extensão NEB-01 está conectado ao J12, há chamadas de carro em 8 andares.
placa expansível, a placa expansível pode ser conectada a outra placa expansível também, o máximo
o número é 7.
c) Placa de extensão de chamada de carro CC-EXT
CC-CPU é a placa de extensão para chamadas de carro.

nome Uso
J1 Placa de porta anterior
J2 Próximo porto de embarque

Página 76 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Eu 8i+1~8i+8 botão de chamada do andar do carro entrada e resposta
Eu: estender a série do tabuleiro n.º
d) Unidade de display de caixa de carro DV-CPU (DH-CPU)
Quando utilizado na caixa do carro, J1 conecta ao DV-CPU (DH-CPU) J1, J2 e J3 vazio.
o endereço é 0. O endereço definido refere-se a 3.2.3.2.5
3.2.3.2.5 Instalação e configuração da unidade de chamada e exibição de aterragem
O DV-CPU (DH-CPU) é a unidade de chamada e exibição que é colocada do lado de fora da porta de desembarque.
Refere-se à figura 3-9
Unidade de exibição

Chamada de pouso e luz de resposta JC


JP2 CZ JP1 Chamada de pouso UP e luz de resposta
Saída do sino da estação UP&down JP4 S1 JP3 entrada de espera &responder
luz indicadora
porta de energia e comunicação
JP5

Figura 3-9DV-CPU (DH-CPU) mapa esboço


Portas DV-CPU (DH-CPU):
sinal Uso
JP1 Chamada de aterrissagem UP e resposta de luz: 1, 2 são entrada de chamada; 3,

4 são responder saída


JP2 Chamada de pouso e resposta: saída de luz: 1,2 estão chamando
3,4 são responder
JP3 1, 2 são entradas de espera; 3 é saída de 24V, 4 é sino da estação
saída
JP4 1, 2 são estações que estão subindo; 3, 4 são estações que estão descendo.
saída da estação
JP5 portas de alimentação e comunicação: 1, 5 - 0V, 3 - 24V, 2 -
CANH, 4 - CANL
CZ pular fio para configurar chamada de aterragem e endereço de indicador
(na placa)
JC pule o fio para configurar a chamada de aterrissagem e a inspeção do indicador
correndo (a bordo)
S1 pule o fio para resistência terminal de comunicação serial (em
placa)
Indicador:
O indicador é composto pela direção de corrida e pela exibição do andar. O modo de exibição é
selecionável.
aa. Se a seta de direção rolar.
bb. O modo de mudança do número do andar: arrastar a tela, rolar verticalmente,
rolar horizontalmente
cc. Se a luz da estação piscar.
dd. Modo padrão: a seta rolará enquanto estiver em execução e não rolará normalmente;

Página 77 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Arrastar a tela mudará sob 'execução no chão' e não piscara.
estação de aterragem.
b) Luz indicadora:
A luz indicadora é composta por 2 posições de exibição e 6 funções de configuração
incluído carga total, estacionamento, incêndio, função especial, sobrecarga, inspeção.
c) O diagrama de fiação do botão de chamada de pouso e da luz de resposta
O botão de chamada de pouso e a luz de resposta estão conectados à chamada de pouso
painel através de JP1 e JP2. JP1 é o botão de chamada de pouso para cima, JP2 é o botão de chamada de pouso para baixo.

botão. O diagrama de fiação do JP1 e JP2 refere-se a 3-10. A tensão de


a luz de resposta é DC24V e a corrente deve ser inferior a 50mA.

4 3 2 1

Figura 3-10 o diagrama de fiação do botão de chamada de aterrissagem


d) Entrada de espera e a conexão do sino da estação:
A porta 1 e 2 são entradas de espera; a porta 3 é saída de 24V. Haverá baixa tensão.
impulso sustentando 0,5 segundos do porto 4 na estação de aterrissagem.
4 3 2 1

e) A conexão das luzes da estação de chegada e partida:


4 3 2 1

Figura 3-11 a conexão da luz da estação


f) A conexão da porta de alimentação e comunicação:
Os ramais de cada cabo de comunicação de chamada de aterragem CB2 devem ser
inserido no JP5.
g) As configurações de endereço da chamada de desembarque e indicador:
Porque o sistema utiliza comunicação serial, cada unidade de comunicação
tem apenas um endereço. Em "configuração do endereço", pode ser configurado observando a rede
bloquear exibição e pressionar a tecla AN. O painel de chamada/exibição de aterrissagem pode ser configurado

Página 78 de 140
GUIA DO USUÁRIO
de acordo com o endereço do número de aterrissagem absoluto (1 ~ 64), o mais baixo
o endereço é 1, o próximo é 2, por analogia, todos os outros podem ser definidos.

① Pressione o botão AN, a unidade de exibição mostrará o endereço da unidade que foi definido,
aperte o botão AN e aguarde 5 segundos, o elevador entrará no modo de configuração de endereço.
② No modo de "configuração de endereço", pressione o botão AN para aumentar o endereço.
número, ele começará a outro círculo quando o número do endereço subir para 64.
③Após a configuração do endereço, solte o botão, por 2 segundos o número do endereço irá
piscar, ao mesmo tempo será salvo.
④S1 será em curto. É indicado que a resistência de comunicação do terminal é
conectado.
Nota: Apenas a unidade de chamada/exibição de desembarque do andar térreo (o número do endereço é 1)
pode ser conectado com resistência de terminação.
3.2.3.2.6 Instalação e conexão da caixa de distribuição no topo do carro
A caixa de distribuição no teto do carro é fixada em uma posição no teto do carro para uma conexão conveniente.

e verifique. Geralmente, o cabo foi distribuído antes de sair da fábrica. Há


GC-2, GC-3, C9, C10, caixa de operação no teto do carro, interruptor no teto do carro e interruptor da máquina da porta

terminal.Você pode conectar o cabo e o terminal consultando o esquema.


Aviso: o circuito de controle da máquina da porta está fixo na caixa de distribuição do chamado do carro, pode haver alguns
mudanças, e é consertado manualmente. Se a porta da máquina não funciona normalmente, esta parte
o circuito deve ser verificado e ajustado.
3.2.3.2.7 Interruptor da zona de nivelamento e fixação do painel de abrigo
O elevador precisa de 2 interruptores de zona da porta e algumas placas de abrigo para controlar o nivelamento.
2 interruptores de zona de nivelamento estão fixos no topo do carro; as placas de abrigo estão fixas no poço do elevador,

qual posição se refere à seguinte Figura 3-12:


O interruptor da zona de nivelamento adota interruptor fotoeletrônico ou magnistor.

Placa de abrigo na zona da porta


Sensor de zona da porta superior

180mm 200mm

Sensor de zona abaixo da porta

Soleira de carro Soleira da porta do carro

Figura 3-12 interruptor de zona da porta e painel de abrigo


3.2.3.2.8 Correção do interruptor de terminal superior/inferior
O elevador precisa de um interruptor de terminal superior, um interruptor de terminal inferior (<1,75) e
Página 79 de 140
GUIA DO USUÁRIO
placa de abrigo do terminal. O interruptor de terminal superior/inferior está fixo no poço do elevador. Terminal
a placa de abrigo é fixada no topo do carro. O interruptor de terminal superior/inferior fixa a posição que
a distância é de 2,5m (<1,6m/s) da borda do carro até a borda superior/inferior do corredor. O número de
o interruptor de terminal deve ser aumentado para a velocidade do elevador ser superior a 2,0 m/s. consulte
tabela: o terminal do interruptor adota um interruptor indutivo sem contato. por exemplo, magnistor.

velocidade 0.5m/s 1.0m/s 1,6m/s 2,0m/s 2,5m/s 4,0m/s


posição

nome
Cima/baixo 1m 1,3m 2,5m 4m 6,25m(*6,25m) *16m
terminal 1
Cima/baixo 2,5 m 2,5m(*4m) *8m
terminal 2
Cima (2,5m) 2,5m
terminal 3
*: Top/bottom 3 é uma configuração especial.

Placa de abrigo terminal


Tampa do abrigo terminal
Sensor de terminal para cima

500mm 500mm

Soleira da porta do terminal inferior

Soleira da porta do terminal superior

2,5m
para cima

Sole do carro

Soleira do carro para baixo


2,5m

Figura de instalação do terminal superior

Soleira da porta do andar inferior

(figura de instalação do terminal inferior)

Figura 3-13 figura de instalação do terminal superior/inferior (1,6 m/s)

Página 80 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.2.4 Display LCD e Operação de Parâmetros
Resumo
O LCD é uma boa interface para depuração e manutenção. Eles podem configurar e monitorar.
elevador funcionando por LCD.
a) Monitorar o estado do elevador: automação, inspeção, atendente, incêndio e bloqueio, etc.
b) Monitor: posição do poço, velocidade do elevador, porta I/O, informações de falha, carga,
chamada de pouso, chamada de carro e comunicação etc.
c) Definir parâmetros: parâmetro geral, parâmetro de execução e parâmetro especial
d) Aprendizagem do poço do elevador

e) Salvar parâmetro
f) Definir nova senha

3.2.4.2 Operação principal


Existem 6 teclas nele, cuja função é definida da seguinte forma.

AUTO FECHAR
1 0,00m/s

Esc Menu Entrar

Menu: excluir parâmetro de aprendizado e salvamento do poço de elevador, o sistema retorna ao menu principal por

atingindo-o.
Entrar: entre no próximo menu, confirme a alteração do parâmetro e do registrador de instruções
: A tecla do cursor, o sistema entra em estado de comunicação ao ser pressionada no menu principal.
∧Page up, aumentar 1 ou selecionar sim (on) tecla
∨Role para baixo, diminua 1 ou selecione sim (ativar) tecla

Página 81 de 140
GUIA DO USUÁRIO

3.2.4.3 Fluxograma de operação do display LCD e parâmetros

Página 82 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.2.4.3.1 Menu principal
Ele exibe o andar atual, direção de corrida, estado de funcionamento, código de falha, estado da trava da porta
e velocidade de corrida.

Estado de falha
Estado do elevador Estado da fechadura da porta

Direção de corrida INSP ER=10 FECHAR


Velocidade de corrida.
1 0,00m/s
Current floor
inspec, manual, automático, incêndio, parque e spci.
Estado de falha: se houver falha, ele exibe ER=#, caso contrário, não exibe nada.
Door lock state: close and open
andar atual
3.2.4.3.2 Estado de comunicação
o sistema entra em estado de comunicação ao pressionar > no menu principal.

Comunicação COP
indicador
Car com: OK
Comunicação do sistema Sys com: OK OK Conexão paralela
indicador Indicador de comunicação

OK – comunicação normal, ER – placa principal


recebe erro (verifique o fio e o COP), se houver erro, ele exibirá o número de erros.
Indicador de comunicação do sistema: OK —comunicação normal, ET —placa principal
erro de transferência (verifique o fio de chamada de aterrissagem), se houver erro, ele exibirá o número de
erros.
Indicador de comunicação paralela: OK - comunicação normal,
ET/ER—erro de comunicação (selecionar)
3.2.4.3.3Verificar senha
Antes de definir e salvar parâmetros, você deve inserir a senha correta no estado de inspeção.
(a senha do usuário pode ser modificada no menu de configurações de senha). Se você quiser definir
nos parâmetros em 3.3.4(b), você deve inserir a senha de fábrica, que é definida antes de sair
fábrica e não pode ser modificado.
3.2.4.3.4 Menu de monitoramento e menu de parâmetros de configuração
O menu de monitoramento, parâmetro geral, parâmetro de execução e parâmetro especial são básicos.
de depuração de elevadores. O menu é dividido em menu de usuário e menu de fábrica pelo usuário.
requisito. O fluxograma é o seguinte:

Página 83 de 140
GUIA DO USUÁRIO
a) Menu do usuário:

Página 84 de 140
GUIA DO USUÁRIO
b) Fábrica manu

c) Explicação do parâmetro:
aa. Menu de monitor: todas as interfaces são somente leitura, exceto o menu de seleção de andares e
fechar/abrir menu da porta.
Página 85 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Menu do usuário

Não. menu nota


1 Chamada de entrada Exibe chamada de carro, chamada de pouso e seleção inter
2 Dados do poço Exibe o limite superior/inferior e terminal
3 Dados do chão Posição de nivelamento e parar ou não
4 Feedback de velocidade velocidade do motor (rpm)
5 Valor I/O Estado de E/S correspondente ao decimal.
6 Carregando dados Porcentagem de carga atual (dispositivo de carga é válido)
7 Executar relatório Tempo de execução acumulado
8 Relatório de falha Os 10 últimos registros de falhas
9 Chamar teste Teste de comunicação entre a placa principal e o pouso
caixa de chamada

10 apreciação de interferência AvaliarEMI


11 Avaliações de codificadores Avaliarainterferênciadocodificadoreaqualidadedopulso
12 Avaliações de entrada Exibir interferência de entrada
13 Número do Software Versão do software
Menu da fábrica
14 Entrada/Saída Estado da porta de entrada

15 saída de I/O Estado da porta de saída


16 Dados do carro I/O Estado de entrada/saída do COP
Abrir fechar a porta
dezessete Fechar/abrir comando da porta
bb. Parâmetro geral
Menu do usuário

Não. menu padrão faixa nota


1 Total de andares 1~64 Total de andares do elevador (equativo
para número da diretoria do abrigo)
2 Piso de homing 1 total Elevador retornando à homing
piso andar sem chamada
3 Definir hora Exibir e definir a hora do sistema
4 Hora de abrir a porta 3s 0~999s Aguarde para fechar a porta em
estado de automação
5 Tempo de atraso de abertura 30s 0~999s Tempo de atraso da porta aberta (aberto
habilitar atraso da porta)

6 Hora de voltar para casa 60s 0~999s Aguarde o retorno à casa


tempo de chão sem ligação
7 Hora de início 00:00 Início do tempo de execução (eletrônico

trancar)
8 Parar o tempo 00:00 Parar o tempo de execução (eletrônico
bloqueio ativado)

9 Carregando configuração não Carregar seleção de dispositivo

Menu da fábrica
10 Piso de incêndio 1 1-total Piso de retorno de incêndio

andares

Página 86 de 140
GUIA DO USUÁRIO
11 Piso de estacionamento 1 1-total Bloqueio eletrônico de retorno
andares piso
12 Tipo de entrada Em Entrada em -1 ou 0, (limite :
ligado—1 ; desligado—0

13 Tipo de saída Desligado Saída de relé, desligado - aberto,


no-fechar
14 Definir indicação 0~64 Exibir caractere
15 Definir o andar de parada Em Parar ou não
16 Atraso aberto Não Ativar atraso na abertura da porta

17 Carregar dar 0-10V -10V —10V Faixa de tensão de saída de carga


18 Quebra de feedback Sim Sim—feedback de freio;
não—sem feedback de freio
19 Selecionar porta Seleção de porta da frente/trás
20 Conjunto de entrada multifuncional 0-21 Defina todos os terminais de entrada

21 Conjunto de saída multifuncional 0-15 Defina cada terminal de saída


22 Modo de exibição de chamada de hall definido Definir modo de exibição de chamadas no hall

parâmetro em execução
Menu do usuário

Não. menu padrão faixa Nota


1 Velocidade do carro 1,6m/s 1~2,5m/s Velocidade do elevador

2 Velocidade do motor 1~9999 Velocidade nominal do motor

3 Legumes 500~9999 Entrada no pulso da placa principal


4 Insp velocidade 0,3 m/s Velocidade de inspeção de 0,01 a 0,6 m/s
5 Velocidade de nivelamento 0,3m/s Velocidade de nivelamento de 0,01~0,6m/s

6 Menor velocidade 1m/s 0,01~1,0m/s Curva de velocidade mínima constante

valor
7 Pausa no horário 50ms 10~9990ms Tempo entre Liberar e
executar
8 Hora de desligar 50ms 10~9990ms Tempo entre velocidade zero
e freio
Menu da fábrica
9 Aceleração B1 0,6 0,1~9,99 Aceleração
10 Desaceleração B2 0,6 0,1~9,99 Desaceleração
11 Curva S P1 0,7 0,1~9,99 S time1
12 Curva S P2 0,7 0,1~9,99 S tempo 2
13 Curva S P3 0,7 0,1~9,99 S tempo 3
14 Curva S P4 0,7 0,1~9,99 S hora 4
15 Velocidade zero 5rpm 0~9999 Velocidade zero
16 Nivelador adj 50mm Deslocamento de nivelamento

A velocidade nominal do elevador, a velocidade nominal do motor e os pulsos do encoder são importantes
parâmetros. Eles devem ser definidos pela placa de identificação. Se um deles for alterado, o poço do elevador
o aprendizado deve ser realizado antes que o sistema funcione normalmente. Quando a entrada da placa principal
Página 87 de 140
GUIA DO USUÁRIO
o pulso está dividindo a frequência, o número de pulsos do encoder é calculado a partir do pulso.
Aviso: número de pulsos do encoder > 500, motor sem engrenagem número do encoder
pulso >4096. 6 kHz<f<25 kHz.
por exemplo, codificador: 1024, frequência de divisão 2, o número é 1025/2=512.
A relação entre a velocidade nominal do motor e a velocidade do elevador é:
Velocidade nominal do elevador= (velocidade nominal do motor * roda de tração
(diâmetro * 3,14 * relação de transmissão) / (60 * 1000 * relação de tração)
por exemplo, velocidade nominal do motor = 1370rpm, diâmetro da roda de tração = 590mm, acionando

2/53
Velocidade nominal do elevador = (1370*590*3.14*2)/(60*1000*1*53)=1.6m/s

dd. Parâmetro especial


Menu do usuário

Não. menu padrão intervalo Nota


1 Tempo de execução da porta 5s 0~999s Fechar/abrir porta revezar
tempo de espera
Menu da fábrica
2 Fábrica para Não Restaurar padrão
3 Controle de gêmeos 0 0-1 Selecionar
4 Controle de grupo 0 0-1 Selecionar
5 Monitor remoto 0 0-1 Habilitar monitor remoto e
número de telefone
6 Modo de duas portas 0 0-1 Selecionar
7 Modo de fogo 0 0-1 Selecionar
8 Paralelo não 0 A/B Habilitar paralelo, um é A,
o outro é B
nove Modo de múltiplas velocidades Yes/no sim: velocidade múltipla dada;
análogo dado
10 Múltiplas velocidades dão 0 0~4m/s Definir velocidade

11 Distância de desaceleração 0 0~10m Desacelerar distância


12 Com o tempo 45 0~999s Tempo de execução
Nota: * parâmetro é parâmetro padrão.

3.2.4.3.5 Aprendizado do poço


O elevador deve realizar o aprendizado do poço antes de operar normalmente.
Página 88 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Entrar Para Limite Inferior


Elevador Aprender
Esc
Entrar

Pressione Enter para começar Entrar


Esc

Entrar
Aprender de poço de elevador
Esc
01 aprendendo.........

Sucesso Falha
01
Esc
Esc

O aprendizado do poço é realizado no estado de inspeção e o botão de limite inferior da caixa do carro.
interruptor. Se a caixa do carro não localizar o limite inferior, 'para o limite inferior' é exibido, caso contrário,
‘pressione enter para começar’ é exibido, pressione a tecla ‘enter’, ele realiza o aprendizado do poço até o topo
limite. Se for bem-sucedido, 'sucesso' é exibido, caso contrário, 'falha ler=#' é exibido. É
processado pelo codificador de falhas e repete o aprendizado. Ele sairá se você pressionar a tecla 'esc'.
'ler=15' é exibido, saia pressionando 'esc' novamente.
O aprendizado do poço está sob a condição de que:
a) O limite superior/inferior e a placa terminal e de abrigo estão fixos.
b) O interruptor de zona de nivelamento para cima/abaixo e a tábua de abrigo estão fixos.
c) O circuito de segurança e o circuito de trava estão normais.
d) Parâmetro geral e parâmetro de execução estão definidos
e) O elevador pode ser inspecionado.
3.2.4.3.6 salvar parâmetro
Entrar
Salvar para Enter Salvar para Sim
Esc
Entrar

Salvar para
Esperando..........

Sucesso Falha

Esc Esc

Página 89 de 140
MANUAL DO USUÁRIO

menu de parâmetro e pressione a tecla 'enter'. Se for bem-sucedido, 'sucesso' é exibido, caso contrário
‘falha’ é exibido. Por favor, entre em contato com a fábrica.
Aviso: A modificação do parâmetro é válida de imediato, mas será perdida se você não salvar.
eles
3.2.4.3.7 Configuração de senha
O usuário pode modificar a senha.

Nova senha Insira Entre Nova senha


Esc 0000

3.2.5 Operação do Windows


O menu do usuário está aberto a todos os usuários. O menu da fábrica está aberto apenas para quem tem fábrica.

senha.
Aviso:
a) Quando 'entrar' é exibido no canto inferior direito do LCD, você pode pressionar 'entrar'
tecla entrar na subinterface.
b) Se não houver um cursor, você não pode definir o parâmetro.
c) Quando você apertar a tecla 'enter' e o cursor for exibido, você pode modificar o parâmetro por
‘∧’ e ‘∨’, mova o cursor por ‘ ’.
Explicação do substantivo:

a) Andar atual: andar de exibição


b) Andar absoluto: o andar inferior é 1.
3.2.5.1 Menu de monitoramento
a) Chame as informações do andar
Ele exibe a chamada do carro e a chamada de pouso, a chamada do carro pode ser selecionada no menu.

Ele entrará na primeira página do menu de monitor pressionando a tecla '∨' do menu principal.
menu

Chamar Entrada Digite

Pressione a tecla Enter para escolher o andar:


Direção de corrida Andar atual do elevador

Piso real observado I S X F5 Chamada de pouso final


03:
Chamada para o carro Chamada de aterrissagem

Página 90 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Você pode selecionar o andar de observação por '∧' e '∨'. '∧' e '∨' são atuais.
direção de operação. '*” piscando representa a chamada de carro, você pressiona 'enter' para selecionar a chamada de carro
em depuração. ‘□’ representa nenhuma chamada de pouso, ‘■’ representa chamada de pouso. ‘F-XX’ é
andar atual. Retornará ao menu principal ao pressionar 'esc'.
posição do interruptor do poço
Ele exibe a posição do interruptor de limite superior/inferior e do terminal superior/inferior. Ele começa
do limite inferior. A unidade é metro.

Entrada de Dados do Poço de Elevador

Ele entrará no 2ndmonitore o item pela tecla '∨' do menu de instruções.


Selecione o item pela tecla ‘∧’ e ‘∨’.

Terminal de metrô 1
XDZ1: 002,50m
Estação terminal 2 para baixo XDZ2: 007,50m

Estação terminal 1
SDZ1: 030,00m
Estação terminal 2 SDZ2: 025,00m

Estação limite superior


SXW1: 032,00m
Estação de limite inferior XXW1: 000,00m

c) Informações sobre o andar


A 1ª linha é informação de paragem (□: não parar; ■: parar).
A 2ª linha é a posição real do piso.

Piso observado real Parar informação

Entrar
Inserir Dados do Andar 2: Pare
Esc
010,00m

A posição do andar observado

Página 91 de 140
GUIA DO USUÁRIO
d) Feedback de velocidade
Exibe a velocidade do elevador e do motor.

velocidade do elevador Velocidade do motor


Feedback de Velocidade
Entrar 0,30m/s 0200rpm
Entrar Esc

e) Combinação de I/O
Os dados são decimais, que representam o estado da porta I/O pelo correspondente binário.

Input

Estado de I/O Entrar Entrar I N : 00000322


Esc SAÍDA: 00000322

Saída

Decimal:00000322
por exemplo:
Binário
X0 X7 X8 X9 X10 X11
0 10 00 0 10 10 00
X12 X13 X14 X15 X16 X17 X18 X19 X20 X21 X22 X23
0 0 0 0 0 00 0 00 00
Y0 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11
0 10 00 0 10 10 00
Y12 Y13 Y14 Y15 Y16
0 0 0 0 0

f) Peso de carga
A habilitação de carga deve ser ativada se você quiser entrar neste menu. Carga vazia: 0%;
carga leve: 50%;

Entrar Carregando Dados


Carregando Dados Entrar
Esc
80%

g) Registro de corrida
É tempo acumulado e vezes

Hora de execução

Executar Relatório
Entrar 00000000H
Entrar Esc 0000000

Tempos de execução
GUIA DO USUÁRIO

h) Registro de falhas

Código de falha
Tempos de falha
Chão de falha
Relatório de Falhas
Entrar 01 ER=02 F03
Entrar Esc 02-10-10 12:12
Tempo de falha

Registra o tipo e o horário das últimas 10 falhas, que são selecionadas por ‘∧’ e ‘∨’

i) teste de comunicação de chamada de aterrissagem

Piso atual

Teste de Chamada Entrar Teste de Chamada


Esc 01 OK
Entrar
Comunicação ok, aguarde, falha

Ele verifica a comunicação entre a placa principal e a caixa de chamada de aterragem. O número
da chamada de pouso é selecionado por '∧' e '∨'. OK: comunicar normalmente, Falha: falhar em
comunicar (verificar o quadro de chamadas de pouso), esperar: teste (Se o tempo for muito longo, verifique)
sistema de comunicação).
k) Avaliação de EMI
Quando o elevador terminar a depuração, a EMI poderá ser avaliada nesta interface.

Avaliações Interferir Entrar InterferApprais


Entrar Esc 050

Os dados representam a intensidade de EMI, ‘ 000’ representa que o sistema está bem
conectado ao chão.
l) Avaliação do codificador

Aplicativo de Avaliação do Codificador Entrar Avaliações de Codificador


Esc 050

Quando a velocidade do elevador é constante, os dados são maiores e a qualidade do sinal do encoder
Página 93 de 140
GUIA DO USUÁRIO
é pior.
m) Avaliação do sinal de entrada – interferência na porta de entrada

Estado interno antes de 10 vezes Estado de entrada

Avaliações de Entrada
01:00000000234
Entrar
X01:- - - -_ _ _ _ _ _
Porta de entrada
Mapa de paus

A barra representa o nível lógico da porta de entrada. Alto: 1, baixo: 0. Se o número de 1 é


quanto mais próximo do número 0, maior é a interferência.
n) Versão do software
É a versão do software.

Software Não Entrar Entrar Não


Esc
159

sinal de entrada

Entrada I/O Entrar X00 X01 X02 x03


Esc
Entrar X04 X05 X06 x07

X08 X09 X10 x11


X12 X13 X14 x15

X16 X17 X18 x19


X20 X21 X22 x23
entrada 0
p) Sinal de saída

Saída I/O Entrar Y00


Entrar Esc Y04

Y08 Y09 Y10 Y11


Y12

Y16 Y17 Y18 U19


Y20 Y21 Y22 Y23
GUIA DO USUÁRIO

saída 0
sinal do carro

I/O-Dados do Carro Entrar U00


Esc
Entrar U04 U05 U06 U07

U08
U12

U16
U20 U21 U22 U23

entrada 0
Não. definido Não. definido
U00 Botão fechar porta 1 U10 Atendente de troca
U01 Botão de abrir a porta 1 U11 Fique em espera

U02 Botão fechar porta 2 U12 Não parar


U03 Botão abrir porta 2 U13 Chave de carga total
U04 Limite de fechamento da porta 2 U14 Interruptor de carga leve

U05 Limite da porta aberta 2 U15 Interruptor de sobrecarga

U06 Limite de fechamento da porta 1 U16 Interruptor de carga vazia (em espera)
U07 Limite de porta aberta 1 U17 Interruptor seguro de quadro 2 (duas portas

modo)
U08 Interruptor especial U18 Interruptor de segurança do tabuleiro

U09 Botão de atraso da porta aberta U19~U23 Aguarde

r) Entrada de abrir/fechar porta

Abrir Fechar Porta Entrar Abrir Fechar Porta


Entrar Esc Abrir
Abrir a porta Fechar a porta

O cursor é movido para 'abrir', selecione com a tecla 'enter'. □: inválido; ■: válido. Você pode
execute ação de fechar/abrir.
3.2.5.2 Operação de parâmetro geral
Antes de definir o parâmetro, você deve inserir a senha correta (senha do usuário / fábrica
senha).

odwr 0000
Entrada Passar
Entrar
GUIA DO USUÁRIO

Quando você entra no menu de inserção de senha, ‘ ’ seleciona o bit, ‘∧’ e ‘∨’ modificam
dados, se a senha estiver correta, exibirá o menu de parâmetros gerais, caso contrário, entrada
senha novamente.

Erro de senha
Entrar

(Por favor, disque o número 0086-572-3062226 para obter a senha)

General para
Entrar
a) Total de andares
Quando você pressionar a tecla 'enter', o número no canto inferior direito pisca, você pode modificar
parâmetro, então você pressiona 'enter' para confirmar ou 'esc' para cancelar. O total de andares é igual a
quadro de abrigo no poço do elevador.
c) Andar de retorno
O elevador retorna ao andar de origem, se não houver chamada de cabine e chamada de andar.

Piso de alinhamento 1
c) Hora do sistema
Formato de hora (24 horas): ano-mês-dia hora:minuto

Definir Hora
00-00-00 00:00

d) Tempo de manutenção da porta aberta


É o tempo de manutenção da porta do elevador aberto no estado de automação. O tempo da porta aberta é
ajustado pela razão da parada. Se houver chamada de carro ou chamada de pouso, é isso
tempo; se houver tanto chamada do carro quanto chamada de aterrissagem, é este tempo mais 2s.

Hora de Porta Aberta


000s

e) Tempo de atraso na abertura da porta

O tempo da porta aberta pode ser prolongado pelo botão de atraso da porta aberta se
essa função está ativada. Unidade: segundo.
Página 96 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Tempo de Abertura do Atraso

000s

f) Tempo de retorno ao andar de origem


Retornar automaticamente ao andar de origem.

Hora de Volta
000s

g) Iniciar automaticamente o tempo de serviço


O elevador começará a funcionar a partir deste horário. (A fechadura eletrônica está ativada)

Hora de Início
Entrar Hora de Início
Entrar Esc
07:00

h) Parar automaticamente o tempo de serviço


O elevador interromperá o serviço neste horário. (A fechadura eletrônica está ativada).

Parar o Tempo Entrar Parar o Tempo


Entrar Esc 18:00

Se o horário de início for igual ao horário de parada, esta função é válida.


i) Carregar conjunto (somente para SJT-FZ)
Às vezes, o inversor precisa de compensação de carga. Se você quiser obter a compensação de carga, aprenda a carga.

deve ser realizado. Você entra no menu de seleção de carga e seleciona sim/não. É
confirmado por 'enter' e cancelado pela tecla 'esc'. O carregamento de aprendizado é realizado se
você seleciona 'sim'.

Carregar Configuração Entrar Carregar Selecionar


Sim?
Esc
Entrar

Leve Carregado Entrar

Totalmente Carregado Entrar


GUIA DO USUÁRIO

Carga leve aprenda: o carro está levemente carregado, então você aperta 'enter'.

Entrar
Leve Carregado Leve Carregado
Esc
Entrar Aprendendo...........

Esc Leve Carregado


Sucesso Falha

Carga completa aprenda: o carro está totalmente carregado, então você pressiona 'enter'.

Totalmente Carregado Entrar Completamente Carregado


Esc
Entrar Aprendendo............

Esc Totalmente Carregado


Sucesso ou Fracasso
Sucesso: termine de aprender.
Falha: falhar em aprender
Espere: está aprendendo.
O dispositivo de carga é a parte selecionada, que fornece sinal de carga leve, sinal de carga máxima e
sinal de sobrecarga ou sinal analógico. Após o aprendizado de carga, intervalo de tensão de desvio e
A gradação deve ser definida pela exigência do inversor. A carga atual pode ser monitorada no menu.
Se a aprendizagem de carga falhar, você deve verificar o dispositivo de carga
j) Andar de incêndio
Quando o elevador recebe o sinal de incêndio, ele cancela todas as chamadas e retorna ao andar de incêndio.

Andar em Chamas 01

k) Andar de estacionamento
Quando o elevador para o serviço em funcionamento normal, ele retorna para o andar de estacionamento e
interrompe o serviço.

Estacionamento Andar 01
GUIA DO USUÁRIO
l) Nível lógico de entrada
Quando a porta de entrada precisa de um nível baixo válido, está definida como 'ativa'; quando a porta de entrada está

o nível necessário é válido, está definido como ‘desligado’. (Sem conexão é alto)

Tipo de Entrada Entrar Tipo de Entrada


Esc Fechar é válido
Entrar X00: LIGADO

Tipo de Entrada Aberto é válido


X01 DESLIGADO

Porta de entrada definir


X0~X23 Porto de entrada da placa principal

U04~U07 J9-2 Limite de porta aberta COP 1 entrada


J9-3 Limite de porta fechada do COP 1 entrada

J10-5 Limite de 2 entradas da porta aberta COP

J10-6 Limite de porta fechada COP 2 entrada


U17~U18 J9-4 Placa segura COP 1 entrada
J9-7 placa de segurança COP 2 entradas

U14 J9-8 Entrada de carga leve do COP


U13 J9-6 Entrada de carga total COP
U15 J9-5 Sobrecarrega de entrada do COPU

Nota: 'LIGADO': o interruptor de limite está constantemente fechado.


‘OFF’: o interruptor de limite está constantemente aberto.

m) Contator de relé de saída


desligado: constante aberto

em: fechar constante.


desativado

Entrar
Tipo de Saída Tipo de Saída
Esc
Entrar Y00: DESLIGADO

Tipo de Saída
Y01: LIGADO

Aviso: Y12 está ATIVO para inversor Fuji.


n) Caractere indicador
O caráter indicador pode ser letra ou número.
Página 99 de 140
GUIA DO USUÁRIO

Entrar
SetIndicatioo SetIndicatioo
Esc
Entrar 01 -1*

Piso absoluto SetIndicatioo


Piso atual 02: 1*
o) Parar piso
Defina se cada andar é parada ou não. (LIGADO: parar, DESLIGADO: não parar)

Definir Andar de Parada Entrar Definir Andar de Parada


Esc
Entrar 1 LIGADO

Piso absoluto Definir Andar de Parada

2: DESLIGADO

o atraso de abertura da porta permite


É usado para ativar/desativar o atraso de abertura da porta.

Entrar
Atraso aberto Atraso Aberto Hável
Esc
Entrar Yes or No

q) Carregar a tensão de saída


É estabelecido o intervalo de tensão de saída.

Entrar
Carregar Dar Entrar Carregar Dar
Esc
+00 — +10 V

r) Ativar detecção de feedback do freio

Feedback de Interrupção Entrar


Feedback de Pausa
Esc
Entrar Sim
GUIA DO USUÁRIO

Sim: o sistema detecta o feedback do freio.


Não: o sistema não detecta feedback de frenagem
Sugerimos que o detector de chave seja fixado no motor de tração e no sinal de feedback.
entrada no sistema. A detecção de feedback está habilitada.
s) Modo de duas portas

Selecionar Porta Inserir Selecione a Porta


Esc
Entrar n x

piso
porta da frente
d2: porta dos fundos

x=Y: esta porta atua


x=N: esta porta não atua.
Por exemplo: elevador de duas portas, 6º andar, apenas a porta da frente funciona; 7º andar, ambas.
ação da porta da frente e da porta dos fundos.

Selecione a Porta

Selecionar Porta

Y
t) Configuração de entrada multifuncional

A entrada multifuncional pode ser configurada através de X15, X18, X21.

Entrar Entrar
Selecionar Selecione Selecionar
Esc Esc
Entrar X15: 18 X15: 15

Entrar
Selecionar Selecionar
Esc
X18: 21 X18: 11

Entrar
Selecionar Selecionar
Esc
X21: 21 X21: 13

Nota: sob a "configuração de múltiplas funções", se você quiser definir uma função cuja entrada
os pontos existem, o sistema exibirá todos os pontos de entrada respondendo a
essa função. Por exemplo, se X15 tiver sido configurado como "1 " entrada de subida), após X18
defina "1" e pressione "Enter", o sistema exibirá:
Página 101 de 140
GUIA DO USUÁRIO

SelecionarEntrada
X15 ser selecionado 18
Então, se você quiser configurar X15 como "1", deve configurar X18 como outra entrada de função ou 21
(entrada em espera).
Tabela de entrada multifuncional:
Definir função Função definir
Não Não
0 Entrada de inspeção 11 Entrada do inversor com defeito

1 Entrada em subida 12 Entrada de incêndio

2 Entrada de queda 13 Entrada de parada de emergência 1

Terminal superior Entrada de intertravamento da porta 1


3 14
entrada da estação 2
Terminal inferior entrada do contato principal
4 15
entrada da estação 2
5 Limite superior de entrada 16 contator auxiliar de entrada
6 Entrada de limite inferior 17 Entrada de feedback do freio
Terminal superior Entrada ARD
7 18
entrada da estação 1
Terminal inferior Entrada em funcionamento do inversor
8 19
entrada da estação 1
9 Elevação de nível de entrada 20 Entrada de intertravamento elétrico

Rebaixamento Entrada em espera


10 21
entrada

u) Configuração de saída multifuncional

Pode ser configurado através de Y0, Y1, Y2, Y3.

Página 102 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Oselecionarsaída Entrar Entrar


S e l e ç ã o d e S a í Sd ea l e ç ã o d e S a í d a
Esc Esc
Entrar Y0: 0 Y0: 15

S e l e c i o n a r Entrar
S a í dOSelecção
a desaída
Esc
Y1 1 Y1: 1

Entrar
SaídaSelecionar Seleção de Saída
Esc
Y2: 2 Y2: 12

S e l e c i o n a rEntrar
S a í dOoutputS
a elect
Esc
Y3: 3 Y3: 3

Tabela de saída multifuncional


Função Função
definir definir
n Não Não
0 Controle de re-nivelamento 8 Principal contator
saída saída
1 Aguarde 9 contator auxiliar
saída
2 Abra 2 contatores 10 Inversor subir-correr
controle de saída saída
3 Fechar 2 contatos 11 Inversor em execução descendente

saída saída
4 Abrir 1 contator 12 Inversor habilitar
controle de saída saída
5 Fechar 1 contactor 13 Multi-velocidade1
controle de saída saída
6 Freio controle 14 Multi-velocidade
saída saída
7 resistor econômico 15 Múltipla velocidade3
controle de saída saída

Nota: se a porta COM é adequada para a configuração de saída multifuncional.

v) a configuração do modo de exibição da chamada de chegada

Página 103 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Mostrar M odo Entrar ScomoMode

E n t r a r Esc A : 0 B : 0 C : 1 D : 2 3

Luz esquerda Luz certa


o parâmetro selecionar de A, B, C, D:
seta direta rolar
tela arrastada
C 0:lA luz de pouso piscará após a mudança de velocidade 1 A luz de pouso irá
não pisca após mudar a velocidade.
O conteúdo exibido da luz esquerda ou direita no painel de chamada de pouso:
carga total

3.2.5.3 Operação de parâmetro em execução


É usado para definir parâmetros de execução.

Correndo para
Entrar

a) Velocidade nominal do elevador


É a velocidade de subida do elevador, que pode ser ajustada pelo motor de tração através da placa de identificação ou

cálculo da velocidade nominal do motor, relação de transmissão e diâmetro da roda de tração.

Velocidade do Carro

1,60 m/s

b) Velocidade nominal do motor


É definido pelo nome do modelo.

Velocidade do Motor

1350rpm

c) Número de pulsos do codificador


O número de pulsos do codificador é inserido na placa principal. Seu intervalo vai de
6kHz a 25kHz, se for maior que 25kHz, deve ser dividido.

Pulsos 024 PPR


GUIA DO USUÁRIO
Aviso: velocidade nominal do elevador, velocidade nominal do motor e pulsos do encoder são os
parâmetros importantes. Eles devem ser definidos pelo nome do placa. Se um deles for alterado,
A aprendizagem do poço do elevador deve ser realizada antes que o sistema funcione normalmente.
d) Velocidade de execução da inspeção
Não deveria ser maior que 0,6 m/s.

Insp Velocidade 0.30m

f) Velocidade de rastreamento

Quando o elevador não para na zona de nivelamento devido a uma falha, ele deve ser automaticamente
arrastando-se para a zona de nivelamento se o circuito seguro e o inversor restaurarem normalmente.
A velocidade de rastejamento varia de 0,01 m/s a 0,6 m/s.

Velocidade de nivelamento

0,30m/s

g) Velocidade de corrida em um único andar


Quando a velocidade do elevador é superior a 1,5 m/s, a velocidade de operação de andar único é diferente
a partir da velocidade de corrida em vários andares. Ele determina a menor altura do piso. Se
a altura é muito pequena, a velocidade deve ser reduzida. Ela varia de 0,8 m/s a 1,0 m/s

Menor Velocidade
1,00 m/s

h) Tempo antecipado para soltar o freio


O passageiro se sentirá mais confortável ao ajustá-lo, o sistema pode se adaptar a todos.
tipos de motores de tração de tempo de resposta.

Pausa na Hora
50ms

i) Tempo de frenagem
Quando o sistema freia, ele gera torque de bloqueio ajustando o tempo de frenagem. Realmente
freios a zero de velocidade.

Tempo de Interrupção
50ms
GUIA DO USUÁRIO
j) b1 inclinação de aceleração

Aceleração b1
0,60m/s2

k) b2 inclinação de desaceleração

Desaceleração b2
0,60m/s 2

l) P1: tempo 1

Curva S P1
0,60m/s3

m) P2: s tempo 2

Curva S P2
0,60 m/s3

n) P3: s tempo 3

Curva S P3
0,60 m/s3

o) P4: s tempo 4

Curva S P4
0,60m/s 3

B1, b2, p1, p2, p3 e p4 são usados para ajustar a curva de corrida. O passageiro sentirá
mais confortável ajustando esses seis parâmetros (além dos parâmetros do inversor).
O parâmetro é aumentado, a inclinação da curva se torna maior; o parâmetro é diminuído, a curva
Página 106 de 140
GUIA DO USUÁRIO
a inclinação se torna menor. O elevador pode atender aos padrões ajustando-os

p) Velocidade zero
Quando a velocidade do elevador é inferior a isso, o sistema considera a velocidade do elevador como zero e

emite sinal de frenagem.

Velocidade Zero
0005r

5 rev/segundo
q) Ajuste de nivelamento
Quando o elevador para em posições diferentes durante o movimento para cima/baixo, este parâmetro
deve ser ajustado (A posição de corrida para cima é mais alta do que a de corrida para baixo, isso
o parâmetro deve ser falecido; caso contrário, deve ser aumentado.). A amplitude é
metade da diferença (o padrão é 50mm).

Entrar
Nivelamento Adj Entrar Nível de ajuste
Esc
50mm

3.2.5.4 Parâmetro especial


É usado para definir um parâmetro especial.

Especial para Enter

b) Tempo de manutenção do relé de abertura/fechamento da porta

É o tempo de espera do comando de abrir/fechar a porta. Quando não há limite de porta aberta.
e o limite da porta fechada, o tempo de retenção do relé é determinado por este parâmetro. Quando
existe limite de porta aberta e limite de porta fechada, é 1 segundo mais longo do que o real
tempo.
Tempo de Execução da Porta5 segundos

005s

Página 107 de 140


GUIA DO USUÁRIO
b) Restaurar padrão
Quando os parâmetros do sistema estão desordenados, você pode restaurar o padrão para depurar novamente.

Entrar
Fábrica para Entrar Fábrica para
Esc
No
esYor

c) Habilitar paralelo
execução paralela

Gêmeos Controlar Enter Entrar Controle de Gêmeos


Esc
Sim

d) O grupo permite
corrida em grupo

Entrar Controle de Grupo


Grupo Controlar Enter
Esc
Modo: 1

e) Monitor remoto
monitor remoto

Entrar
Monitor Remoto Entrar Monitor Remoto
Esc
Sim

Chamada No1

Chamada No2

O número de chamada pode ser definido sob condições que o monitor remoto esteja habilitado. Quando o elevador

ocorre falha, tocará o número de telefone. Existem dois números que


pode ligar no máximo.
f) Modo de duas portas
Existem duas portas no mesmo andar; o modo de funcionamento do elevador pode ser definido pelo usuário
requisito.

Página 108 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Modo de Duas Portas Entrar


Modo de Duas Portas
Esc
Entrar Modo: 0

Modo 1......n
Modo n=0: modo de andar único.
Modo n=1: modo de duas portas, Apenas uma porta atua em cada andar.
Modo n=2: modo de duas portas, duas portas atuam em alguns andares
Porque o modo de trabalho é diferente, a conexão da caixa do carro e da unidade de chamada de aterragem
o endereço é diferente.
1) Endereço da caixa de ligação de aterragem definido:
n=0, 1: o endereço da caixa de chamada de pouso é normalmente configurado.
n=2: a regra de definição da caixa de chamada de aterrissagem é a seguinte:
a. 1~32 endereço absoluto da porta da frente, 1—andar inferior, máximo é 32, 32º andares
b. 33~64 endereço absoluto da porta dos fundos, 33—andar inferior, máximo é 64, 32º
andares
Se houver apenas uma porta em algum andar, o endereço da outra porta é vago.
Por exemplo1: um elevador tem um andar debaixo da terra, porta da frente e porta dos fundos
A porta ambas agem. Assim, o endereço da porta da frente é 1 e o endereço da porta dos fundos é 33.

Por exemplo: um elevador tem um andar debaixo da Terra com porta da frente.
a porta da frente e a porta dos fundos do andar térreo atuam. Assim, o endereço da porta da frente é
o porão é 1, o endereço da porta dos fundos do porão é vago; endereço da porta da frente
do andar térreo é 2, o endereço da porta dos fundos do andar térreo é 34.
Conexão do botão COP
n=0,1:1~N botões de chamada do carro estão normalmente conectados às portas COP 1~N
n=2: N=número total de andares, as portas COP 1~N estão conectadas ao chamado do carro da porta da frente

botões, 1—andar de baixo, N—andares de cima; portas COP N+1~2N estão conectadas
para o carro da porta dos fundos, pressione os botões 1~N, N+1—andar inferior, 2N—andar superior

for example: elevator total floors=6, no basement, two doors at 3rd floor,
apenas a porta da frente nos outros andares. Assim, botões de chamada de carro da porta da frente dos andares 1~6
estão conectados às portas COP 1~6, o botão de chamada do carro na porta dos fundos está
conectado ao porto COP N+3=6+3= 9.
g) Modo de fogo
Modo 1: retornar apenas ao andar de origem
Modo 2: você deve garantir que o dispositivo externo atenda aos padrões nacionais.

Entrar Modo de disparo


Modo de fogo Entrar
Esc
1
h) Número do elevador paralelo
O número do elevador é A ou B, se a operação paralela estiver habilitada.

Entrar Número
Paralelo Não Entrar Paralelo
Esc
A/B
Página 109 de 140
GUIA DO USUÁRIO

i) Modo de múltiplas velocidades

Quando algum inversor (por exemplo, Fuji G11UD) precisa de múltiplas velocidades, este parâmetro é
‘Sim’, o análogo dado é ‘NÃO’.

Entrar ModoMultiVelocidade
ModoMultiVelocidade
Esc
Entrar Sim

múltipla velocidade dada

j) Conjunto de múltiplas velocidades


Quando a função de múltiplas velocidades é ativada, você deve definir a múltipla velocidade. Consulte a tabela:

1,0m/s 1.5~1.75m/s 2,0m/s 2,5 m/s


valor elevador
velocidade

parâmetro

V1 1m/s 1,5~1,75m/s 2,0m/s 2,5 m/s


V2 0 1,0m/s 1,6m/s 2,0m/s
V3 0 0 1,0m/s 1,6m/s
V4 0 0 0 1,0m/s
S1 1,3m 2,4m 4,2m 6,5m
S2 0 1,3m 2,4m 4,2m
S3 0 0 1,3m 2,4m
S4 0 0 0 1,3m

Entrar
Multi Velocidade Dar Multi Velocidade Dar Velocidade do elevador
Entrar Esc v1:1.6m/s<1350r>

Motor rev com desconto


Multi Velocidade Dar
V2: 0,96m/s <810r>

Multi Velocidade Fornecer

V3: 0.0m/s <000r>

Multi Velocidade Dar


V4: 0,0m/s <000r>

V1 é a velocidade máxima, V4 é a velocidade mínima, e a unidade é m/s. Quando a multi-velocidade é definida,

Página 110 de 140


GUIA DO USUÁRIO
a velocidade do motor correspondente é exibida no LCD. A unidade é rpm. É o dado
inversor dado.
A lógica de saída de múltiplas velocidades é a combinação de Y15, Y14 e Y13.
Y15(J7-8) Y14(J7-5) Y13(J7-4)
porto

velocidade
Velocidade de inspeção 0 0 1
Velocidade de rastreamento
0 1 1
Baixa velocidade V1 1 0 0
Velocidade moderada V2 1 0 1
Velocidade moderada V3 1 1 0
Alta velocidade 1 1 1
Exemplo de saída de múltiplas velocidades

①inspeção (sem caminhada)

Velocidade de inspeção

Correr para cima ou para baixo

Ativar
Run feedback
Freio aberto
Y13
Y14
Y15
t1 t2

freio aberto antes do planejado


parando (não ser definido).

②inspeção (jog, por exemplo, inversor YASKAWA)


O modo "Drive" sendo 1 é o modo que tem saída de jog e tempo reduzido.
mudando a saída. A velocidade de inspeção é controlada apenas por Y1.

Correr para cima ou para baixo

Ativar
Speed feedback
Freio aberto

Y1

t1 t2
Página 111 de 140
GUIA DO USUÁRIO

③elevador aprender ou nivelamento

Velocidade zero
executar

Correr para cima ou para baixo

Enaazul
Executar feedback
Freio aberto
Y13
Y14
Y15
t1 t2

Entrada da porta Entrada de dupla porta


(entrando na parte superior do (entrando
pouso) limite superior sob
sob eixo aprender) aprendizado de eixo

④protegendo o retorno automático (a posição da faixa de entrada da porta é a porta inferior)


zona de entrada a mesma que nivelamento)
alta velocidade

executarVelocidade zero
Alta velocidade (V1)

Corrida para cima ou para baixo

Ativar
Executar feedback

Freio aberto
Y13
Y14
Y15
t1 S1 t2

Alterar a velocidade Zona de entrada da porta

S1 é a distância de velocidade alterada sob corrida de alta velocidade.

Página 112 de 140


GUIA DO USUÁRIO
⑥ Velocidade média

Velocidade zero
executar
Velocidade média (V2)

Correr para cima ou para baixo

Ativar
Run feedback
Freio aberto
Y13
Y14
Y15
t1 S2 t2

Mudar velocidade
Zona de entrada da porta
S2 é a distância de velocidade alterada sob a velocidade média 2.
Nota: ① quando o sistema sai da fábrica, após mudar a velocidade, o ponto ajustado de velocidade zero
(a saída de Y15, Y4, Y13 é 0) é a posição da faixa de entrada da porta única. Se ela
é necessário entrar na faixa da porta dupla como a configuração de velocidade zero, por favor entre em contato com nosso

empresa.
②se o modo de configuração Drive for 1 na função de múltiplas velocidades, quando o estado de funcionamento mudar para

estado de velocidade zero, Y0 é a porta de saída cuja saída é como o tempo de comutação desacelerado.
(por exemplo, para o inversor YASKAWA, quando o estado de operação se transforma em velocidade zero)
estado, ele irá trocar o tempo desacelerado para ajustar o nivelamento.
k) Distância de desaceleração
No modo de múltiplas velocidades, para evitar a frenagem a uma velocidade diferente de zero e longa
o tempo de rastejamento, a distância de desaceleração deve ser ajustada. A distância de desaceleração é
diferente para diferentes velocidades, é determinado pelo teste.

Entrar Distância de desaceleração


Distância de Decel
Esc
Entrar 2,4m

Distância de Decel
S2: 1,3m

Distância de Desaceleração

S3: 0m
Distância de desaceleração

0m

Página 113 de 140


GUIA DO USUÁRIO
l) Tempo de execução acima
O tempo do início ao fim deve ser limitado, a fim de evitar danos pelo cordão
slides ou caixa do carro bloqueada. Se o tempo de execução de baixo para cima exceder isso
tempo, o sistema será interrompido para proteção. Ele sai do estado de proteção, apenas se o sistema estiver
ligado novamente. O usuário ajustou pela velocidade do elevador e a altura do edifício.

Entrar
Com o Tempo Com o Tempo
Esc
Entrar 045

3.2.6 Depuração e Execução do Sistema


3.2.6.1 Verifique antes de ligar
A parte elétrica deve ser verificada após ser consertada. O colega deve ser avisado:
a) Verifique o cabo de conexão, consulte o manual e o diagrama esquemático elétrico.
b) Verifique se a alta tensão e a baixa tensão estão conectadas ou não. Meça o
resistência entre diferentes circuitos de voltagem.
c) Para evitar danos ao inversor, verifique a conexão entre a caixa do controlador de energia
fornecimento e motor
d) Verifique a caixa do controlador shell, a caixa do motor, o fio de aterramento do carro e o aterramento da porta hall
os fios estão conectados de forma confiável ao terra.
e) Verifique a conexão e o layout entre o codificador e o inversor. Verifique o grau de
concêntrico entre o codificador e o motor de tração.
f) O elevador para na posição de nivelamento intermediário
g) O interruptor da fechadura eletrônica está na posição 'ligado'.

3.2.6.2 Ligue e verifique


3.2.6.2.1 Confirme o seguinte item antes de ligar:
a) Todos os disjuntores na caixa de controle estão abertos.
b) O botão de parada de emergência está pressionado e o interruptor da caixa de controle está na inspeção
posição
c) O interruptor do teto do carro e da caixa do carro está na posição normal
d) O resistor terminal da caixa de chamada de aterragem está conectado.

e) Verifique a tensão de alimentação: tensão de fase Vp3807±%VAC, V pVpe<15VAC; linha


tensão Vl220±7%VAC

3.2.6.2.2 Verificação após ligar


a) Fechando o interruptor de energia, se a luz verde do relé de sequência de fase KXX estiver acesa, a fase
a sequência está correta, caso contrário, dois fios estão trocados, então repita este passo.
b) Verifique a tensão entre os terminais do TC1 na caixa do controlador, qual erro não existe mais
do que ±7%.
c) Se a verificação acima estiver normal, você pode continuar fazendo o seguinte passo:
aa) fechar F2: tensão entre o terminal 100 e 100 é 110±7%VAC
tensão entre os terminais 102 e 103 é 110±7%VAC
bb) fechar F3: tensão entre o terminal 200 e 201 é 220±7%VAC
Página 114 de 140
GUIA DO USUÁRIO
Tabela de tensão de alimentação do interruptor:

Terminal L-N 5V-G 24V-G


Tensão 220±7%VAC 5±0.1VDC 24±0,3VDC
d) Redefinir botão de parada de emergência, KJT e KMC fechados, inversor funcionando.
e) Se a verificação acima estiver normal, você pode continuar fazendo o seguinte passo:
aa) Verifique o circuito de intertravamento
bb) Verifique o sinal da zona de nivelamento e o sinal de limite superior/inferior
cc) Verificar a fechadura eletrônica: quando o parâmetro de início/parada automático do elevador
o tempo é 0, se o interruptor de bloqueio estiver 'ligado', 'insp' é exibido no LCD; se o interruptor de bloqueio estiver

‘desligado’, ‘parar’ está exibido no LCD.


dd) Verifique o sistema de porta aberta/fechada.

3.2.6.3 Conjunto de parâmetros


3.2.6.3.1 Conjunto de parâmetros da unidade de controle principal

Esses parâmetros são definidos pela necessidade factual local. O método refere-se a 3.2.5
3.2.6.3.2 Conjunto de parâmetros do inversor
O parâmetro do inversor deve ser configurado antes da operação do elevador em baixa velocidade.
O detalhe refere-se ao apêndice 1. Sugerimos que os parâmetros do motor sejam configurados pelo aprendizado do inversor.
que se referem ao manual do inversor.

3.2.6.4 Funcionamento em baixa velocidade

3.2.6.4.1 Inspeção da sala de máquinas em execução


3.2.6.4.1.1 O seguinte deve ser confirmado antes da execução da inspeção:
a) O interruptor de inspeção da caixa do controlador está na posição de inspeção; parte superior do carro e caixa do carro

o interruptor de inspeção está na posição normal.


b) O circuito de segurança e o circuito de bloqueio estão normais. O encoder está normalmente fixo e
conectado. Aviso: a interligação não deve ser curta.
c) O relé KJT, o relé KMB e o contator KMC na caixa do controlador estão fechados após
ligando. O inversor normalmente exibe e os parâmetros de inspeção estão configurados corretamente.
Exibição LCD ‘INSP’ nos itens do estado de trabalho
d) A conexão entre o motor de tração e a caixa de controle está correta.
3.2.6.4.1.2 Correndo
Se a condição de inspeção em execução for atendida e você pressionar para baixo a baixa velocidade
botão de corrida (cima/baixo), o elevador funciona a uma velocidade definida. Você pode ajustar a velocidade e a direção.
do feedback exibido no LCD do inversor. A velocidade de subida do elevador é positiva; sua velocidade de descida
é negativo.
a) Ao pressionar o botão de execução em baixa velocidade (para cima/para baixo), se a velocidade de feedback

não está estável ou o erro é muito grande, a energia do sistema é desligada, então a fase A
e a fase B do codificador são trocadas. O sistema roda novamente.
b) Se a velocidade do elevador for constante, mas a direção de funcionamento e o botão forem contrários,
dois fios de conexão do inversor e do motor estão trocados e fase A e fase
B do codificador também são trocados após desligar. O sistema funciona novamente.
c) Se a direção e o feedback estiverem corretos, mas o sistema estiver protegido por 'Er04', fase
A e a fase B do codificador na placa principal são trocados após desligar a energia. Então
o sistema roda novamente.
Página 115 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.2.6.4.2 Inspeção do teto do carro e caixa do carro
Quando a inspeção da sala de máquinas normalmente é realizada, o elevador pode realizar a parte superior do carro e
As inspeções da caixa do carro são realizadas. Se a direção do botão de subir/descer na parte superior do carro e na caixa do carro é

ao contrário da direção do elevador, você deve inspecionar o circuito correspondente do botão e


não deve mudar o circuito na caixa de controle.

3.2.6.5 Aprendizado do poço do elevador

O aprendizado do poço do elevador detecta a posição de cada andar e de cada interruptor em


poço de elevador à velocidade de aprendizado. Porque a posição do andar é a base do elevador.
iniciando e frenando e indicador, o elevador deve realizar o aprendizado do poço antes
normalmente correndo. O seguinte é o passo:
a) Elevador atende às condições seguras de operação.
b) Os interruptores no poço do elevador estão fixos e conectados. Cabos de viagem e
os cabos de chamada de pouso estão bem conectados. Os endereços estão corretamente configurados.
c) O elevador desce até o limite inferior em baixa velocidade no estado de inspeção.
d) Você opera o elevador pelo menu após entrar no menu de aprendizado. O elevador funciona a partir de
de baixo para cima na velocidade de inspeção. 'Aprendendo' é exibido no LCD. 'Sucesso' é
exibido no LCD após o elevador subir até o limite superior e parar.
e) O aprendizado do elevador está concluído. O resultado do aprendizado pode ser verificado no menu de monitoramento.
f) A unidade é m. se o sistema apresentar falha no curso de aprendizado, ele abortará e exibirá
código de falha (consulte o apêndice 5)
g) Aviso: É sucesso se 'sucesso' for exibido no LCD após a aprendizagem.

3.2.6.6 Corrida em alta velocidade


O elevador pode funcionar em alta velocidade após conseguir aprender.
a) Elevador opera em estado de atendente.
b) Você pode selecionar andares pelo menu do monitor; ele pode funcionar no modo de andar único, duplo
modo de andar, modo de múltiplos andares e modo de todos os andares.

c) Está confirmado que a partida, aceleração, desaceleração e nivelamento estão todos normais.
d) Se for anormal, você deve verificar o parâmetro da unidade principal e o parâmetro do inversor.

3.2.6.7 Ajustar elevador para mais conforto


Se a precisão do nivelamento estiver ruim e o passageiro não se sentir confortável, você deve primeiro
verifique o sistema mecânico (por exemplo, folga e lubrificação da trilha, grau de aperto de
corda e posição do compensado etc.). Então você pode ajustar a parte de controle se mecânico
o sistema é bom.
Porque o inversor funciona com base em curvas de partida e frenagem dadas, a forma das curvas, rastreamento
o erro e a sequência de tempo da lógica têm efeito sobre isso.
3.2.6.7.1 Ajuste das curvas de partida e frenagem

Página 116 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Velocidade
u
p2 p3

Velocidade b1
b2

p1
p4 tempo
t

direcional LIGADO

Liberar o freio LIGADO

Conjunto de velocidade LIGADO

t1 tk obrigado ts td

t2
t F

t1-tempo de configuração de direção de execução tq-startup acelerando o tempo;


t2-ru
neung dfurectiem htempo de espera; tempo de desaceleração
tempo de lançamento do tk-ahead; círculo de corrida tf-single;
tempo de execução constante ts;

P1: início da aceleração do start-up: variação das curvas de aceleração em relação a um valor menor
e o elevador é mais suave.
B1: aceleração do passo de start-up: razão de variação de velocidade das curvas. É menor e elevador.
funciona mais suavemente.

P2: finalização da etapa de arranque de aceleração: variação da taxa de aceleração das curvas. É menor e
o elevador funciona mais suavemente.

P3: comece a desaceleração de frenagem: relação de variação de desaceleração nas curvas é menor
e o elevador é mais suave.
B2: desaceleração na etapa de frenagem: razão de variação de velocidade nas curvas. É menor e elevador
funciona mais suavemente.

P4: desaceleração do passo final de frenagem: variação da relação de desaceleração das curvas. É menor e
o elevador funciona mais suavemente.

3.2.6.7.2 Ajuste das curvas da pista


Se a velocidade de feedback do motor deve acompanhar bem as curvas de velocidade, o elevador funcionará em
suave. O inversor estabelece um modelo matemático do motor ao inserir os parâmetros do motor, pelo qual
ele controla o motor, então o usuário deve inserir os parâmetros corretos do motor (sugerimos motor
parâmetro learn.).
O ganho de proporção do loop de velocidade C5-01 e o ganho integral C5-02 afetam ambos o rastreamento.
erro. Aumentar o ganho proporcional pode melhorar a característica dinâmica, mas pode
causar vibração de alta frequência e aumentar o ruído do motor se o ganho proporcional for muito grande;
aumentar o ganho integral pode melhorar a capacidade de resistir a distúrbios, a capacidade de rastreamento e
precisão de nivelamento, mas pode causar vibração.
Geralmente, ajustamos o ganho proporcional primeiro e, em seguida, ajustamos o ganho integral.
3.2.6.7.3 Ajuste da sequência de tempo de controle de funcionamento do elevador
A Figura 4-1 é uma sequência temporal. O programa da unidade de microcomputador executado pela figura 4-1. O usuário pode

Página 117 de 140


GUIA DO USUÁRIO
ajustar o tempo de liberação e a velocidade zero.
Tempo de liberação tktké o tempo de atraso do comando de liberação do freio de saída e início
cura. Este parâmetro se adapta ao tempo de atuação do motor de tração, o que afeta o elevador
início suave. Se for muito grande, o elevador irá frear no momento do início; se for muito pequeno, o elevador
será deslizado no horário de início.
Definição de velocidade zero: o microcomputador julga o tempo de frenagem com base nisso. Se for
muito grande, o elevador vai quebrar durante o movimento, se for muito pequeno, a porta aberta vai atrasar.
O valor padrão é 5rpm.

3.2.6.8 Ajuste de precisão do nivelamento


A precisão do nivelamento é ajustada após a conclusão da 4.7.1. Se você deseja ser exato
o nível, o sensor da zona de nivelamento e o painel de abrigo estão exatamente fixos. Quando o carro se localiza em
a posição de nivelamento, o centro da placa de abrigo está no meio de dois sensores de zona de nivelamento.
O colega está na etapa de ajuste:
3.2.6.8.1 Posição de paragem
É garantido que a posição de parada ao correr para cima e para baixo é a mesma por
ajuste de curvas, ganho proporcional e ganho integral.
3.2.6.8.2 Ajuste da placa de abrigo
a) Quando o elevador parar em cada andar, você deve medir e registrar o valor
(△s) de subtrair a altura do batente da porta da altura do batente da caixa do carro. (△s >0, carro
o peitorio da caixa é mais alto que o peitorio da porta; △s <0, o peitorio da caixa é mais baixo que o peitorio da porta

b) Ajustar a placa de abrigo em cada andar △ s>0: a placa de abrigo é movida para cima; △ s<0:
a placa de abrigo foi movida para baixo.
c) Os aprendizados da cabine devem ser realizados novamente após o ajuste da placa de abrigo.
d) O nivelamento é verificado novamente; se a precisão do nivelamento não for adequada, faça a-c novamente.
3.2.6.8.3 Se o elevador parar na mesma posição, mas o nivelamento para cima e para baixo não estiver.
o mesmo, pode ser ajustado pelo menu de ajuste de nivelamento, o valor padrão é 50 mm. Se para cima
o nivelamento é alto e o nivelamento para baixo é baixo, isso reduz; se o nivelamento para cima é baixo e para baixo

o nivelamento está alto, foi aumentado, o valor é △s/2. Se △s é 20mm, o valor ajustado é
10mm.

3.2.6.9 Confirmação da posição do interruptor terminal


O sinal terminal está forçando a alteração da velocidade e a revisão do sinal de posição do andar, que
está fixo na posição em que a distância é de 2,5m (1,6m/s) da caixa do carro até o nivelamento
posição.
A velocidade de inspeção é de 0,3 m/s e o elevador opera no estado de inspeção. Ele sobe (desce),
quando chega ao terminal, para. A distância é de 2,5 m ± 0,1 m do chão da caixa do carro para
sill de porta.

3.2.6.10 Processo de falha


3.2.6.10.1 Inspeção da sala de máquinas com falha em execução
a) Circuitos de segurança em curto. TMA-09 e TMA-10 estão conectados em curto. (Topo do carro
parada de emergência 100 e 105 proíbem serem conectadas discretamente)
b) Circuito de bloqueio da porta quebrado. TMA-06 e TMA-07 estão conectados em curto.
c) Falha no interruptor de limite superior/inferior. TMA-03, TMA-04 e TMA-05 estão em curto
Página 118 de 140
GUIA DO USUÁRIO
conectado.
d) Sinal de inspeção desconectado. TMA-11 e TMA-12 estão conectados em curto.
e) Interruptor de limite de velocidade desconectado TMA-14 e TMA-15 conectado em curto.
3.2.6.10.2 Erro de aprendizagem
O problema é resolvido pelo apêndice 8. Se ele exibir 2F e o aprendizado for aprovado quando o elevador
partir do andar inferior, o interruptor de nivelamento para cima/baixo pode estar invertido.

3.2.6.10.3 O LCD não exibe e os outros estão normais


Você pode conectar o 1º e o 2º pino de J12, enquanto 3rde 4thOs pinos de J12 estão conectados por um curto.

3.2.6.10.4 Se houver outro erro, você pode nos contatar.

Página 119 de 140


GUIA DO USUÁRIO

4. Manutenção
4.1 Disposições gerais
Esta é a especificação para uso e manutenção do elevador.
4.1.1 Para garantir o funcionamento seguro dos elevadores, as regulamentações de manutenção devem ser
configurar. Devem ser nomeadas algumas pessoas para realizar a exame regular
e manutenção de elevadores. A inspeção e manutenção de elevadores
será confiado à organização qualificada.
4.1.2 As pessoas que realizam a exame e manutenção regulares devem ser
experiente e familiarizado com os requisitos de manutenção.
4.1.3 O pessoal de manutenção deverá examinar os principais dispositivos de segurança e o
equipamentos de controle elétrico semanalmente.
4.1.4 Após três meses de uso dos elevadores, a equipe de manutenção
deve examinar detalhadamente e manter os mecanismos mais importantes
equipamento elétrico.
4.1.5 Após um ano de uso dos elevadores, as pessoas relacionadas deverão ser convocadas
fazer testes técnicos, incluindo o exame elaborado de mecânico,
dispositivos elétricos e de segurança e o grau de desgaste das partes principais, o reparo e
substituição das peças de desgaste excessivo.
4.1.6 Uma exame completo deverá ser realizado em três ou cinco anos após a
elevadores em uso.
4.1.7 Os usuários deverão decidir o tempo de reparo completo de acordo com o tempo de uso e
a frequência de uso dos elevadores.
4.1.8 Os motoristas devem ter um alto senso de responsabilidade, cuidar bem dos dispositivos.
e estar familiarizado com as características dos elevadores.
4.1.9 O elevador deve ser interrompido assim que ocorrerem falhas. Antes que o elevador seja
Uma vez colocados em uso, as falhas deverão ser corrigidas e uma exame elaborado deverá ser
feito.
4.1.10 A iluminação natural ou artificial dos desembarques nas proximidades do desembarque
as portas devem ter pelo menos 50 lux no nível do chão, de modo que um usuário possa ver à frente quando ele
abrindo a porta de desembarque para entrar no elevador, mesmo que a luz do carro tenha falhado.
4.1.11 Se os elevadores pararam por pelo menos uma semana, exame elaborado
e um teste será realizado antes de reutilizar.
4.1.12. As falhas dos elevadores, o curso de exame e manutenção será
registrado detalhadamente nos logs dos elevadores
4.1.13 A condição normal de trabalho e a voltagem da energia devem estar em conformidade
com os regulamentos nos documentos técnicos do elevador.
4.1.14 Todas as carcaças metálicas dos equipamentos elétricos devem ser aterradas de forma confiável.
4.1.15 Haverá extintores de incêndio nas salas de máquinas e próximas aos andares de desembarque.

4.2 Regulamentações de operação segura

4.2.1 Testes de funcionamento devem ser realizados diariamente antes que os elevadores comecem a operar.

4.2.2 A carga em carros não deve exceder a carga nominal.


4.2.3 Os elevadores de passageiros não devem ser usados frequentemente como elevadores de cargas.
Página 120 de 140
GUIA DO USUÁRIO
4.2.4 Não é permitido materiais inflamáveis e explosivos nos elevadores.
4.2.5 Quando os seguintes defeitos ocorrerem, os motoristas ou gerentes deverão informar o
pessoal de manutenção imediatamente. Os elevadores podem ser reiniciados após
exame e reparo.
a) O elevador não se move corretamente após a porta de desembarque e a porta do cabine
fechar.
b) A velocidade de corrida muda de forma proeminente.
c) O elevador se move antes da porta de desembarque e da porta do carro se fecharem.
d) A direção do movimento é contrária à direção dada.
e) Ruído anormal, vibração violenta e impacto são encontrados.
f) O elevador opera com carga nominal no último andar.
g) O equipamento de segurança opera de forma inadequada.
h) O choque elétrico pode ser sentido em qualquer parte metálica dos elevadores.
As partes elétricas emitem empyreuma porque estão quentes demais.
4.2.6 Os motoristas ou os gerentes devem parar o carro no andar principal após o uso.
e abra os interruptores do painel de operação e feche a porta de desembarque.
4.2.7 As seguintes medidas deverão ser tomadas em caso de emergência.
a) Ao descobrir que os dispositivos de segurança não funcionaram em condição descontrolada
do elevador, os motoristas devem manter a compostura e advertir os passageiros para não tentarem
saltar do carro e se preparar mentalmente para o impacto causado pela imediata
pare.
b) Quando o elevador para acidentalmente em funcionamento, o operador deve pressionar o
botão do sino de alarme, e informar o pessoal de manutenção e ajudar os passageiros
deixando o carro em segurança.
4.2.8 Antes que a bobinagem manual seja utilizada, o interruptor principal de energia deve estar desligado, e também

o freio deve ser aberto com ferramentas especiais. Para garantir a segurança, as pessoas devem pagar
atenção à cooperação entre a operação do enrolamento manual e o
frenar.

4.3 A gestão da sala de máquinas e do poço do elevador


4.3.1 A sala de máquinas deverá ser gerida pelo pessoal de manutenção e deverá ser
não acessível a pessoas não autorizadas. As portas das salas de máquinas deverão ser
trancada e um aviso deverá ser fixado com a inscrição "Sala de máquinas, Acesso"
proibido para pessoas não autorizadas
4.3.2 A sala de máquinas deve ser mantida limpa, seca e sem neblina e gás cáustico. Não
bens adicionais deverão ser armazenados na sala de máquinas, exceto pelas ferramentas necessárias
para manutenção.
4.3.3 Fora do poço, próximo às portas de inspeção, deve haver um aviso informando:
Poço do elevador—Perigo, Acesso proibido a pessoas não autorizadas.
4.3.4 Apenas os equipamentos de elevador necessários podem ser fixados no poço. Nenhuma água
tubulação e gasoduto autorizados no poço.
4.3.5 O interruptor principal de energia deve estar desligado se o elevador não for utilizado por um longo período.

tempo.
4.3.6 A carga máxima da viga de suporte da sala de máquinas e do gancho do elevador
será marcado.
Página 121 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3.7 No caso de portas ocultas, um aviso permanentemente visível deverá indicar aos que estão
usando a porta-trap: “Perigo de queda – Feche a porta-trap”

4.4 Processamento em emergência


4.4.l Operação em emergência
Quando ocorrer o excesso de viagem superior e o excesso de viagem inferior, os passageiros deverão manter-se

composição. É muito perigoso empurrar a porta do carro e pular para fora do carro. O
a operação adequada para os passageiros deverá ser: informar os gerentes do elevador através de
as ferramentas de comunicação no carro e sair do carro com segurança com a ajuda do
profissionais. Então o elevador deve ser cuidadosamente inspecionado e reparado.
o elevador pode ser reiniciado após a remoção das falhas.
a) Em caso de terremoto
Microseísmo e choque leve podem não causar danos a elevadores, mas acidentes podem.
acontece com os elevadores porque os elevadores são iniciados na condição de
descarrilamento dos sapatos do carro ou do contrapeso, ou a quebra de algumas partes de
fios.
b) Em caso de incêndio
De acordo com o grau de incêndio, os bombeiros podem usar elevadores de incêndio para transportar passageiros até
o piso de segurança em caso de incêndio em elevadores.
Após o incêndio, os elevadores devem ser examinados rigorosamente por profissionais, e o
os elevadores podem ser reutilizados após os reparos e testes necessários.
4.4.2 Operação elétrica de emergência, resgate de emergência, teste do regulador de velocidade para
elevador sem casa de máquinas (MRL)
4.4.2.1 Operação elétrica de emergência
A execução elétrica de emergência é uma situação de velocidade de inspeção que a segurança
o circuito está quebrado; é conveniente para a resolução de problemas. Quando o elevador está em
operação elétrica de emergência, move-se na velocidade de inspeção e o nivelamento
a posição é controlada manualmente.
4.4.2.2 Resgate de emergência
Quando a eletricidade falha ou o elevador para em uma emergência causada por
problemas, se o carro não estiver na posição de nivelamento, então o resgate de emergência deve ser
realizado que move o carro para a posição de nivelamento e deixa o(s) passageiro(s) sair.
Nosso elevador sem casa de máquina aproveita as características de geração
de máquina de tração síncrona magnética permanente, no período de emergência
estado de resgate, use um contator para fazer um curto-circuito nas bobinas do motor para limitar sua rpm,
isso mostra que a velocidade máxima de queda livre do elevador sem energia elétrica é menor
do que 0,25m/s, que se encaixa na norma nacional.
Os passos de resgate:
4.4.2.2.1. Primeiro, desligue a fonte de alimentação principal, se o sinal de intertravamento da porta estiver
luz para mostrar que todas as portas estão fechadas. Em segundo lugar, abra a fonte de alimentação do monitor UPS
fornecer a fim de fazer o sistema de monitoramento funcionar e, em seguida, puxar o manual
liberou o espaçador do freio ou pressione o botão de liberação do freio para fazer o carro se mover
para cima ou para baixo na direção que é muito mais pesada; confirme a direção do
queda livre e a posição nivelada através da observação do monitor, o Máx. livre
a velocidade de queda é inferior a 0,25 m/s; redefina o freio assim que o carro chegar ao
Página 122 de 140
GUIA DO USUÁRIO
posicionamento do nível para parar o elevador, então abra a porta com a chave trigonal
mecanicamente e deixar o(s) passageiro(s) sair.
4.4.2.2.2 Se o carro já estiver na posição de nivelamento, a porta pode ser aberta
diretamente para a evacuação após a confirmação do andar nº; Se o elevador parar em
emergência em posição não nivelada, e o peso do carro é igual ao peso C/W,
o equilíbrio deve ser quebrado pelo homem, cujo método é abrir o pouso
porta acima do carro e coloque cerca de 120kg de sacos de areia no teto do carro (20kg por saco) para
certifique-se de que o carro deslize livremente após soltar o freio manualmente.
4.4.2.2.3. Se o elevador parar em emergência na posição de topo ou fundo
impactação, a porta pode ser aberta diretamente, e recuperar o elevador após
eletricidade voltando.
4.4.2.2.4. Se o carro impactar a parte superior e o equipamento de segurança agir, abra a porta através de
homem e evacuar passageiro(s) primeiro; a) Se o contrapeso não comprimir
o buffer completamente, o carro pode ser levantado pela energia elétrica de emergência funcionando assim
que o equipamento de segurança pode ser recuperado; b) Se o contrapeso comprimir o
os técnicos têm que fazer o melhor possível para subir no topo do carro e
pendure 2 polias manuais com capacidade de 2 toneladas para levantar o carro e recuperar a segurança
equipamento.
4.4.2.2.5. Se o equipamento de segurança funcionar bem e o carro não estiver na zona de desbloqueio,
os técnicos devem confirmar a posição do carro primeiro, depois entrar no topo do carro a partir do
porta de desembarque mais próxima acima do carro. Quando a porta de desembarque é aberta, os técnicos
deve observar a posição do carro com cuidado e entrar no teto do carro através de uma escada,
então amarre um tubo de aço de Ф120mm no suporte do trilho guia com uma corda. Depois disso, pendure 2
pulldown manuais com capacidade de 2 toneladas no tubo de aço onde estão fechadas as guias
trilho o mais próximo possível para reduzir o estresse de flexão suportado pelo tubo de aço. Puxe o
manivelas manuais até que o carro chegue a uma posição correta onde o equipamento de segurança pode ser
recuperado. Em seguida, remova as polias manuais e o tubo de aço, e leve todas as ferramentas
fora da porta de aterragem, recupere todos os interruptores no circuito de segurança, feche a porta, e
evacuar passageiro(s) conforme 4.4.2.2.1.
Cuidado: Antes do resgate de emergência mencionado acima, os técnicos devem
informe aos passageiros pelo intercomunicador que o resgate está em processamento, calma
abaixo, não fazendo nada além de ficar dentro do carro longe da porta do carro. Durante
o resgate, os técnicos devem garantir que não haja ninguém na estrutura e em
o teto do carro e todas as portas de desembarque devem estar fechadas. Para o propósito de
segurança, cada palavra entre os técnicos deve ser repetida duas vezes para confirmação
o conteúdo
4.4.2.3 Teste do regulador de velocidade

Porque o regulador de velocidade do elevador sem casa de máquina é instalado no poço.


técnicos não podem tocar nele diretamente, o teste tem que ser feito por controle remoto.
4.4.2.3.1 Primeiramente, vire o interruptor de emergência elétrico FXS para a posição de
"emergência", e desligue o interruptor de segurança do limitador de velocidade;
4.4.2.3.2 Pressione o botão de desacelerar FMX e gire o interruptor de set/reset FXS para
posição de "configuração" para que o regulador de velocidade atue e cause a atuação do equipamento de segurança imediatamente
o que faz o elevador parar; mude o interruptor de configuração/reinício FXS para a posição 'reiniciar' para
recuperar limitador de velocidade.
Página 123 de 140
GUIA DO USUÁRIO
4.4.2.3.3 Pressione o botão de subir lentamente do FMX para mover o carro para cima e redefinir o dispositivo de segurança.

Depois disso, mude o interruptor de set/reset FXS para a posição "0".


Cuidado: Após todas as operações acima, o elevador não funcionará normalmente.
a menos que seja movido para o andar inferior para corrigir a indicação.
Durante o estado normal, todos os interruptores no painel de inspeção devem estar ligados
posição "normal"!

4.5 Detalhes da manutenção


4.5.1 Precauções de manutenção
A manutenção deverá ser feita apenas por profissionais. Este produto adota
sistema de controle de computador, e a manutenção deverá ser feita com cuidado.
4.5.1.1 As seguintes regras deverão ser seguidas na manutenção de elevadores.
4.5.1.1.1 Nenhum passageiro ou carga permitido. Avisos visíveis devem ser pendurados perto
as portas de desembarque para indicar que o elevador está em condição de manutenção.
4.5.1.1.2 Desligue o interruptor correspondente:
a) A energia principal na sala de máquinas deve ser desligada.
b) A chave de inspeção no topo do carro deve estar ligada.
c) O interruptor de emergência no poço e o interruptor de segurança do dispositivo de tensão de
o governador de sobrevelocidade deve estar aberto.

4.5.1.1.3 A operação deve ser realizada por mestres cooperando com assistentes.
4.5.1.1.4 Se a cooperação dos motores for necessária, os motoristas devem ser concentrados
e obedecer às ordens do pessoal de manutenção.
4.5.1.1.5 As ações de inclinar-se para o poço do lado de fora e ficar em cima do carro
ou na soleira com uma perna dentro do carro e a outra fora do carro são estritamente
proibido.
4.5.1.1.6 As ações de arrastar ou puxar os cabos no poço são estritamente
proibido para evitar a quebra dos cabos.
4.5.1.2 Preste atenção ao seguinte na manutenção.
O uso de megômetro tipo bastão é estritamente proibido em vez de tipo bateria.
megômetro de alta tensão.
4.5.2 Manutenção do sistema de controle
4.5.2.1 Ajuste e manutenção do sistema mecânico e elétrico
4.5.2.1.1 Se houver impactos ao iniciar, o freio pode não soltar completamente ou o freio
a forração pode não estar no lugar certo, ou pode haver atrito entre o freio
forro e o tambor de freio. Portanto, o impacto pode ser causado acima
As situações. A posição de instalação dos sapatos guia também deve ser confirmada.
4.5.2.1.2 Se houver vibração durante a execução, deve-se confirmar se há
fricção entre o forro de freio e o tambor de freio e se as cordas estão esticadas.
Às vezes, a diferença de altura nas juntas de dois trilhos pode causar vibração também,
por favor, não confunda esta condição com a vibração causada pelo sistema elétrico.
4.5.2.1.3 A seguinte inspeção deve ser feita se o nivelamento estiver anormal:
a) Verifique a posição dos interruptores fotoelétricos
b) Verifique a fiação dos interruptores fotoelétricos
4.5.2.1.4 Veja a explicação dos códigos de parâmetro exibidos no controlador PCB e
inversor nos documentos técnicos deste produto.
Página 124 de 140
GUIA DO USUÁRIO
4.5.2.1.5 A poeira dentro e fora da caixa de controle deverá ser limpa em
manutenção. Verifique se os conectores de fio e os terminais de fio estão soltos
contato, e se os pontos de solda se separarem. Todos os parafusos devem ser fixados de forma apertada.
4.5.3 Exame do dispositivo de pesagem.
4.5.3.1 Dispositivo de pesagem está instalado entre a viga inferior do quadro do carro e
a parte inferior do carro. A borracha do dispositivo de pesagem, que é pressionada pelo carro, deve
ser examinado quanto à sua idade e deformação. O dispositivo de pesagem deve ser ajustado
todos os anos

4.5.4 Exame da máquina de tração


4.5.4.1 Máquina de tração
As instruções de lubrificação referem-se ao manual.
4.5.4.1.2 Verifique se há ruído anormal durante a execução, se há vibração em
parada. O rolamento deverá ser substituído se produzir ruído ou impacto irregular.
som.
4.5.4.1.3 A caixa de engrenagens e a base da caixa, a base da caixa e as vigas de suporte
deve ser fixado firmemente por parafusos.
4.5.4.1.4 Quando algumas partes precisarem ser desmontadas, o carro deverá ser suspenso usando
cabos de aço da parte superior do carro. Faça o equipamento de segurança prender o trilho guia,
sustentando o contrapeso com madeira de feixe no poço, retirando as cordas de
o tambor de tração.
4.5.4.2 Freio
A manutenção do freio de sapata oposta externo refere-se ao manual.
4.5.4.2.1 Se o freio precisar ser solto à mão, as ferramentas profissionais (Acessório)
pode ser usado para finalizar a operação.
4.5.4.2.2 Verifique a aparência do freio, do enlace do freio, das sapatas de freio e do freio
bater para garantir que, se houver deformações, desgaste e rachaduras.
4.5.4.3 Motor de tração
4.5.4.3.1 Devido ao desgaste do rolamento, o espaço de ar entre o estator e o
o rotor se distribui de maneira desigual ao longo do circular, portanto, o ruído será produzido.
O rolamento deverá ser substituído em tal condição.
4.5.4.3.2 Limpe a poeira de cada parte; verifique a carcaça do motor.
4.5.4.3.3 Verifique os parafusos de ancoragem do motor, os parafusos de união do poço do elevador e
outros parafusos, e garantindo que estejam bem apertados.
4.5.4.3.4Verifique se as junções dos fios ficam com contato solto e se as mangueiras
as junções ficam soltas ou até se quebram.
4.5.4.3.5 Verifique se há som anormal e vibração anormal.
4.5.4.4 Polia de tração
4.5.4.4.l A tensão desigual das cordas de tração causa o desgaste diferente do
ranhura da polia. Se a distância do topo das cordas de tração (ao longo
a direção do diâmetro) para a borda da polia de tração excede 1,5 mm, o
a ranhura da polia deverá ser remodelada por ferramentas de torno, ou a polia de tração deverá
ser substituído.
4.5.4.4.2 Para evitar o deslizamento entre as cordas e as ranhuras da polia,
quando a lacuna entre as cordas e o fundo do sulco é de cerca de 1 mm, a polia
Página 125 de 140
GUIA DO USUÁRIO
será substituído ou remodelado por ferramentas de tornear. Ao remodelar, a espessura de
a borda da polia sob o rebaixo não deve ser menor do que o diâmetro da corda.
5.4.4.3 Verifique se a deflexão vertical da polia excede 2 mm.

4.5.5 Exame do regulador de velocidade.


Aviso: manutenção refere-se ao manual do regulador de velocidade bidirecional
4.5.5.l A ação do regulador de velocidade deve ser suave e confiável. Quanto à rolagem
os rolamentos deverão ser lubrificados com graxa à base de lítio todos os anos.
4.5.5.2 Mantenha o dispositivo de tensão em condição de trabalho e verifique a confiabilidade
do interruptor de segurança de corda quebrada.

4.5.5.3 Se a elongação da corda do regulador de velocidade exceder o valor permitido que


causa a abertura do circuito de controle, a corda deve ser cortada.
4.5.5.4 A corda do regulador de velocidade deve ser substituída se estiver muito gasta.
4.5.5.5 Verifique o grau de desgaste da polia, do sulco, do revestimento da casa de máquinas e da casa de máquinas de

governador de velocidade e a rotação da cabeça do impulso centrífugo.


4.5.5.6 Verifique se o ferro para apertar a corda está no lugar certo.
4.5.5.7 O teste de simulação de regulador de velocidade (teste especializado) deve ser realizado anualmente.

4.5.6 Verifique e ajuste a porta do elevador e o mecanismo automático.


Aviso: manutenção refere-se ao manual do 3201-hydra
4.5.6.1 Infunda graxa à base de lítio nos rolamentos das barras de pêndulo regularmente. Limpar
eles todos os anos.
4.5.6.2 Ajuste a tensão da correia de tração. Se houver deslizamento da correia de tração
porque seu alongamento fez com que a tensão diminuísse durante o uso, e ajustando o
parafusos na base do motor para ajustar a tensão do correia de transmissão.
4.5.6.3 A ação da borda de segurança da porta e do dispositivo de segurança fotoelétrico deverá
seja ágil e confiável. A força de colisão do painel de toque de segurança deve ser menor que
5N.
4.5.6.4 A porta do elevador poderia ser aberta manualmente pelo lado de dentro se o elevador parar
correndo devido a corte de energia ou falha no sistema elétrico. A força de abertura do
a porta deve estar entre 200-300N.
4.5.6.5 Apenas quando a porta do carro estiver completamente fechada e o interruptor de segurança estiver

desligado, o elevador funciona.


4.5.6.6 Limpe os trilhos da porta toda semana e aplique óleo de máquina com um pincel.
trilhos para fazer a porta se mover suavemente, sem solavancos e barulho. A porta pendurada
o rolo deve ser substituído se a abrasão do diâmetro do excircle atingir 3 mm.
A tensão dos parafusos de ligação deve ser examinada frequentemente.
4.5.6.7 A resistência de mover a porta única do centro para cada direção
deve ser inferior a 3N antes de montar o equipamento de ligação.
4.5.6.8 Limpe a poeira e a sujeira de cada parte e polir o trilho da porta.
4.5.6.9 Verifique se as bordas de segurança da porta, os microrreatores, o painel da porta, a luz
olho mágico, e os interruptores do bloqueio de segurança da porta funcionam normalmente (ou seja, Segurança do andar

as bordas são pressionadas de 2,5 a 3,0 mm e os microinterruptores são ativados.


4.5.6.10 Verifique e limpe o motor da porta.
4.5.6.11 Verifique se há ruído anormal em cada parte e verifique a temperatura
do motor da porta.
Página 126 de 140
GUIA DO USUÁRIO
4.5.7 Exame dos equipamentos de segurança.
Aviso: manutenção refere-se ao manual de equipamentos de segurança de tipo progressivo
4.5.7.1 Aplique óleo lubrificante nas juntas de rotação do braço de acionamento a cada 2
meses e escove graxa de base de lítio em partes móveis ou deslizantes na mandíbula
abertura para prevenir ferrugem e tornar sua ação suave e confiável.
4.5.7.2 Geralmente, o espaço entre as cunhas do equipamento de segurança e o
a superfície de trabalho do trilho é de 4 mm. Cada folga deve ser semelhante.
4.5.7.3 Se as partes móveis estiverem soltas.
4.5.7.4 Verificação da alavanca de direção manualmente após a máquina parar. Verifique se
é anormal ou não. Após o exame, restaure cada parte e meça o espaço
entre partes para ter certeza de que estão normais.
4.5.8 Exame de trilhos guias e sapatas guias.
O óleo lubrificante deverá ser adicionado ao equipamento de lubrificação automática a cada
semana. Nº 100 lubrificação (Refinamento de óleo mineral) está disponível.
4.5.8.2 Verifique a abrasão das sapatas deslizantes. As sapatas devem ser substituídas.
quando a abrasão das almofadas atingiu 1 mm para evitar espaços entre os guias
sapatos e trilhos para se tornarem grandes o suficiente para fazer o elevador balançar ao correr.
4.5.8.3 Se a superfície dos trilhos estiver áspera devido ao longo tempo de uso ou má lubrificação,
ou se a superfície for danificada por equipamentos de segurança, os trilhos devem ser polidos antes
reutilizando.
4.5.8.4 O equipamento de trilhos guia deve ser examinado minuciosamente a cada ano para ter certeza
eles não estão em distorção ou soltos. Os examinadores ficam em cima do carro e fazem o
carro roda lentamente de cima para baixo para examinar e apertar todos os parafusos de
placas de pressão, juntas e estrutura de suporte. Verifique se os pontos de soldagem
estão selados.
4.5.8.5 Limpe os trilhos guia e adicione óleos corretamente.
4.5.9 Exame de buffers
Aviso: manutenção refere-se ao manual do buffer de contato hidráulico WHB
4.5.9.1 Óleo de buffer: o ponto de congelamento deve ser inferior a 10 ℃. Recomendações:
Óleo hidráulico GALTEX HD68. O nível do óleo deve estar acima do menor nível de óleo.
4.5.9.2 A verificação do nível de óleo e o vazamento dos amortecedores deve ser feita a cada
dois meses. Complementando óleo, apertando todos os parafusos, limpando a parte externa do
desentupidor com gasolina e, escovando óleo à prova de ferrugem nos parafusos (Óleo buffer também é
disponível
4.5.9.3 A inspeção do retorno do buffer à posição normal deve ser
feito todos os anos. O buffer é pressionado até a posição de compressão total com baixa
velocidade. O tempo desde a liberação do buffer até o retorno do buffer ao normal
a posição deve ser inferior a 90 segundos.
4.5.10 Exame do dispositivo mecânico e elétrico da porta de desembarque
4.5.10.1 Dispositivo mecânico e elétrico da porta de desembarque: Verifique se há falhas
conexões entre a faixa condutora e o contato, se a aba de mola do
o contato pode retornar à posição normal, se os pontos de rebite, pontos de solda
e os pontos de cola ficam soltos, se o gancho da fechadura, os braços e os roletes puderem operar
suavemente. Os rolamentos devem ser impregnados com graxa à base de lítio e limpos
todo ano.
Página 127 de 140
GUIA DO USUÁRIO
4.5.10.2 Porta de desembarque
4.5.10.2.1 Verifique o rolete da porta travada todo mês, e ele deve ser substituído se o
a abrasão do diâmetro do excircle chegou a 3 mm. Verifique se os parafusos estão frouxos.
Limpe o trilho da porta toda semana.
4.5.10.2.2 Empurrar as portas de desembarque de fora à mão é proibido.
4.5.10.2.3 Ajuste as rodas excêntricas dos roletes da porta suspensa para manter um espaço livre
de 0,5 mm até o fundo do trilho da porta.
4.5.10.2.4 O rolo da haste do pêndulo deve ser infundido com graxa à base de lítio
todo ano.
4.5.10.2.5 Verifique a estanqueidade e o grau de desgaste da corda, e a ação de
o peso suspenso e outras partes móveis (incluindo o espaço livre, e o
duração da viagem).
4.5.10.2.6 Limpar a junção elétrica e manter um bom contato e normal
ação. Examinando os roletes da faca da porta, as partes rotativas e a posição
trancar se eles funcionarem corretamente.

4.5.10.2.7 Examinando o grau de desgaste das sapatas das portas e a firmeza de todos os parafusos.
4.5.11 Exame da corda de içamento
4.5.11.1 Verifique com frequência se as forças de tração das cordas de içamento estão uniformes e mantenha
o erro é inferior a 0,5% da média das forças de tração.
4.5.11.2 As cordas de içamento devem ser substituídas se ocorrer um dos seguintes casos:
a) Os fios quebrados estão distribuídos uniformemente em cordas, e o número máximo de
fios quebrados excedem 32 em uma volta da corda.
b) Os fios quebrados estão distribuídos em uma ou duas cordas, e o máximo
o número de fios quebrados ultrapassa 16 em um trecho da corda.
c) Existe desgaste e ferrugem acentuados na superfície do cabo de elevação.
A corda desgastada tem um diâmetro inferior a 90% das cordas originais.
4.5.11.3Verifique o comprimento das cordas do guindaste. (A distância da parte inferior da estrutura do carro

até o topo dos buffers não é menos que 150mm)


4.5.12 Exame de dispositivo compensador
4.5.12.l Se a elongação das cordas compensatórias exceder o valor permitido, o
as cordas devem ser encurtadas.
4.5.12.2 Se as correntes compensatórias produzirem ruído durante a execução, as cordas de silenciamento
deve ser verificado se estão quebrados.
4.5.13 Exame do cabo de viagem
4.5.13.1 Verifique se há corpos estranhos em contato com os cabos e se houver
desgasta na superfície do cabo.
4.5.13.2 Verifique se os cabos se torcem juntos e inclinam-se para um lado, e se os cabos
balançam e são arrastados no chão durante a corrida.
4.5.13.3 Os cabos devem ter uma distância mínima de 60mm do chão do poço
quando o carro estaciona no andar mais baixo.
4.5.14 Contrapeso
4.5.14.1 Limpe o contrapeso e verifique se os parafusos estão fixados firmemente.
4.5.14.2 Verifique o desgaste da polia do contrapeso e adicione graxa
apropriadamente.
4.5.14.3 Verifique se a placa de pressão do contrapeso está fixada com firmeza ou não,
Página 128 de 140
GUIA DO USUÁRIO
e se os parafusos do bloco de ajuste da estrutura do contrapeso estão fixos firmemente
ou não.
4.5.15 Limpeza do poço do elevador
4.5.15.1 Limpe todo o lixo na tampa superior da porta de desembarque ou no poço,
solo oleoso, água, etc., que pode afetar a máquina.
5.15.2 Limpar a proeminência no poço, que pode afetar a cabine e
contrapeso enquanto estão se movendo.
4.5.16 Verifique todos os ganchos, canalizações e caixa de conexão.
4.5.16.1 Verifique a caixa de botões do carro, a caixa de conexão dos cabos do carro, o
caixa de conexão intermediária e todos os conectores de fio das caixas de controle (incluindo
fios de potência, junções de interruptores de potência e a conexão do motor), e limpeza
os conectores de fio. Verifique se os conectores de fio estão enferrujados e o fio
rótulos numéricos estão faltando.
4.5.16.2 Verifique todos os hasps, canalizações e caixa de conexão na sala de máquinas, em
o teto do carro, na parte de baixo do carro e no poço se eles ficarem soltos e perderem capas.

Página 129 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Apêndice 1

Tabela de Configuração de Parâmetros do Inversor YASKAWAG7A Experiente


Chave
chave 'Menu': exibir menu
Tecla 'Esc': sair do menu
Tecla ' ': selecionar bit
menu de seleção e modificar valor
confirmar
2. conjunto

A tabela a seguir é apenas para referência.


Não. parâmetro nome valor nota
1 A1-00 Selecionar idioma 0
2 B1-01 Seleção de instrução de velocidade 1
3 B1-02 Executando a instrução de seleção 1
4 B1-03 Método de seleção parar 1
5 C1-01 Tempo de aceleração 1 0,1
6 C1-02 Tempo de desaceleração 1 0,1
7 C1-03 Tempo de aceleração 2 2
8 C1-04 Tempo de desaceleração 2 2
9 C2-01 começar Tempo de característica de aceleração 0
10 C2-02 Tempo característico de aceleração final 0
11 C2-03 início da desaceleração característica tempo 0
12 C2-04 tempo de característica de desaceleração final 0
13 C5-01 Ganhar proporção ASR 1 10
14 C5-02 Ganhos integrais ASR 1 0,35
15 D1-17 Instrução de frequência de inspeção duzentos
16 E1-01 Tensão de entrada do inversor 380
17 E1-04 Frequência máxima de saída 50
18 E1-05 Tensão máxima 380
dezenove
E1-06 Frequência base 50
20 E1-09 Frequência mínima de saída 0
21 E2-01 Corrente nominal do motor * placa de identificação
22 E2-02 Diferença de rotação do motor classificado * Placa de identificação
23 E2-03 Corrente de vazio do motor * Avaliado atual
35-40%
24 E2-04 Pólos do motor * Placa de identificação
25 F1-01 Constante PG * Por codificador
26 F1-02 Ação em aberto PG 1
27 F1-10 Valor da velocidade 30
28 F1-11 Cronômetro de teste de deflexão por velocidade 1
29 H1-01 Função de seleção do Terminal S3 24
30 H1-02 Função de seleção do terminal S4 F
Página 130 de 140
GUIA DO USUÁRIO
31 H1-03 Função de seleção do terminal S5 F
32 H1-04 Selecionar função do terminal S6 F
33 H1-05 Seleção da função do terminal S7 F
34 H1-06 Seleção de função do Terminal S8 9
35 H1-07 Seleção da função do Terminal S9 F
36 H1-08 Seleção da função Terminal S10 F
trinta eH1-09
sete Seleção da função do Terminal S11 F
38 H1-10 Seleção de função do Terminal S12 F
39 H2-01 Seleção de função do Terminal M1-M2 37
40 H3-01 Seleção de nível lógico do Terminal A1 0
41 H3-02 Ganhos de entrada do Terminal A1 100% Por tensão analógica
e a velocidade do elevador
configurar
42 H3-03 Deslocamento de entrada do Terminal A1 0
43 H3-04 Seleção do nível lógico do terminal A3 1
44 H3-05 Função de seleção Terminal A3 14
45 H3-06 Ganho de entrada do Terminal A3 100%
46 L3-04 Função de velocidade de queda de desaceleração 0
selecionar
47 L5-01 Reiniciar tempos 5
quarenta
L8-05
e oito Fase de entrada perdida proteger 1
49 L8-07 Fase de saída perdida proteger 1
50 O1-01 Monitor selecionar 5
51 O1-02 Monitor de energia selecionado 1
52 O1-03 Instrução de seleção de velocidade * Pólos do motor
53 O1-04 unidade de instrução de frequência 0

Página 131 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Apêndice 2 (Apenas para MRL)

Tabela de Configuração de Parâmetros do Inversor SIEI Experiente


Chave
Menu
Tecla 'Esc': sair do menu
Tecla '>' : selecionar bit
∧, ∨
confirmar
2. Conjunto

A tabela a seguir é apenas para referência.


Dados de Condução
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 1380 Tensão principal V 400
2 1350 Temperatura ambiente °C 40
3 170 Frequência de comutação HZ 8
4 1880 Spd ref/fbk res rpm 0,03125

Dados do motor
MODO DE INÍCIO/CONFIGURAÇÃO/Dados do motor

Não. parâmetro nome Unidade valor nota


1 670 Tensão nominal V 380 Esses parâmetros devem
2 690 Corrente nominal A 17.4 estar de acordo com os dados

3 700 Velocidade nominal Rpm 96 marcado na placa de identificação

de tração síncrona
máquina e insira o
dados de acordo com o
placa de identificação.
4 930 Pares de polos 10 Nota: este parâmetro é
o número de pares de polos
e deve ser a metade de
o vara número.
P=120f/N
f: frequência nominal
N: classificação rev

5 990 Constante de torque Nm/A 40,460 Este parâmetro é a proporção


do torque nominal ao nominal
atual Tal como
704/17.4=40.460
6 775 constante EMF V*S 0 Por favor, defina como "0" se o
7 970 Resistor de estator ohm 0 o parâmetro não está marcado
8 775 Indutância LsS H 0 na placa de identificação.

Página 132 de 140


GUIA DO USUÁRIO
Dados mecânicos
MODO DE INÍCIO/CONFIGURAÇÃO/DADOS MECÂNICOS/
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 1015 unidades de viagem sel Milímetros
2 1002 Relação de caixa de câmbio N/A 2 Esses parâmetros devem ser
3 1003 Diâmetro da polia mm 400 de acordo com os dados marcados em
o placa de identificação
de
síncrono tração
máquina e insira os dados
de acordo com a placa de identificação.

4 1885 Velocidade em escala total rpm 96 Mesmo que avaliado rev

Pesos
MODO DE INÍCIO/CONFIGURAÇÃO/Pesos/
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 1004 Peso da cabine Esses parâmetros devem ser
2 1005 Contrapeso Kg definido pela carga real do elevador,
3 1006 Peso de carga Peso contrabalanço
4 1007 Peso da corda Peso do carro + 45% Carga do carro

5 1011 Inércia do motor Kgm² 1~3 Quanto maior o poder de


o motor é, quanto maior o
o parâmetro é. Se houver uma engrenagem
caixa, pode ser definido como "0,5".
Se houver algum comentário, defina-o
por observação.
6 1012 Inércia da caixa de câmbio Kgm²1 0.5~3 Este parâmetro geralmente
marcado na caixa de câmbio. Se isso
está sem engrenagem, definido como "0".

Codificadores configuram
MODO DE INÍCIO/CONFIGURAÇÃO/Configurar codificadores

Não. parâmetro nome nota


1 1940 Velocidade fbk sel 0(Encoder padrão) Esses parâmetros são
2 1925 Tipo de codificação padrão 4(Senoidalcos) para codificador
3 1890 Pulsos padrão de edição prr 2048 HEIDENHAIN
4 1931 Modo de codificação padrão 0(FP) 1387,487. Veja fiação
diagrama.
5 1927 Suprimento de enc. padrão V 0(5.41) Se a distância da fiação
é longo e há
interferência,
aumentando tensão
deve ser considerado.

Proteção BU
Página 133 de 140
GUIA DO USUÁRIO
MODO DE INÍCIO/CONFIGURAÇÃO/Dados do drive/

Não. parâmetro nome Unidade valor nota


1 1700 Controle BU 1(menos de 55kw) 5,5KW, 7,5KW (68Ω
2 1740 Resistência BU Ohm 26 1,5KW)
3 1710 BU res cont pwr kw 2 11KW 50Ω2KW
15KW 25Ω4KW
18.5KW, 22KW (16.7
Ω6KW
30KW 11Ω9KW

Perfil de velocidade
PERFIL DE VELOCIDADE/VIAGEM
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 7110 Início suave spd rpm 0 Não é necessário definir isso

parâmetro
Padrão="0"
2 7061 Multi velocidade1 150 Definido pela placa-mãe
3 7062 Múltipla velocidade2 150 características
4 7063 Múltiplas velocidades 3 72
5 7066 Multi velocidade6 800
6 7067 Multi velocidade7 1000

Perfil de rampa
Perfil TRAEVL/Ramp
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 8046 MR0 acc ini jerk rpm/s² 380 Defina-os para alcançar
2 8040 aceleração MR0 rpm/s² 520 conforto, geralmente é
3 8041 MR0 conta final embaraço rpm/s 550 1500mm/s. Esses impulsos
4 8047 MR0 dec ini jerk rpm/s² 500 os valores podem mudar o
5 8042 desaceleração MR0 rpm/s 550 Curva em S.
6 8043 MR0 fim de dezembro empurrão rpm/s² 450 O maior estes
7 8044 MR0 fim decel rpm/s 280 valores são, o menor
a curva "S" é.

Sequência de elevador

Sequência TRAEVL/Lift
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 7100 Contagem de atraso ms 400
2 7101 Atraso na liberação do freio 400
3 7102 Início suave del 1000
4 7103 Freio próximo 1000
5 7104 Contagem de atraso apresentada 248

Página 134 de 140


GUIA DO USUÁRIO
Gains do reg spd
Ganhos de dreg Spd/Traevl
Não. parâmetro nome Valor unitário nota
1 3700 SpdP1 10 Esses parâmetros são
2 3701 SpdI1 10 geralmente definido por

3 3702 SpdP2 10 alta velocidade, velocidade média


4 3703 SpdI2 10 baixa velocidade e zero velocidade.

5 3704 SpdP3 10 Mas parâmetros básicos


6 3705 SpdI3 10 deveria ser regulado
7 3720 Sped 0 habilitar 3(Ativar ao iniciar) de acordo com o site
8 3722 Sped 0 P ganho% 30-50 situação.
9 3723 Sped 0 ganho% 30-50
10 2380 Filtro de propriedade ms 3.0

Limite de velocidade
TRAEVL/Limiar de velocidade
Não. parâmetro nome Unidade valor nota
1 3726 Spd 0 ref thr rpm 2 Esse parâmetro significa qualquer
2 3727 Atraso de referência Spd 0 ms 500 a velocidade abaixo dele será
3 3724 Spd 0 velocidade thr rpm 2 considerado como velocidade zero.
4 3725 Spd 0 atraso de spd ms 500 É usado para o interno do inversor
cálculo.
5 3706 SGP tran21 h thr 85 Esses parâmetros são os
6 3707 SGP tran32 I thr 5 divisão de três velocidades
faixas (alta velocidade, mediana
velocidade, baixa velocidade).21H é

a divisão de alto e
velocidade média. 32I é a
divisão da mediana e
baixa velocidade.

7 3708 SGP tran21 banda 4 A banda de linearidade do PI


8 3709 SGP tran32 banda 0,5 mudança na divisão
PARÂMETRO DE REGULAMENTO

PARÂMETRO DE REGULAÇÃO
Sem. parâmetro nome Unidade valor anotar
1 2075 Valor base do Spd P A/rpm Max Geralmente, quanto maior o
2 2077 Valor base Spd I A/rmp Max o valor é, mais fácil de
regulamentar, mas deve ser
definido de acordo com o
características da tração
máquina e inversor. Se
ambos são de alta qualidade,
poderia ser ajustado um pouco
maior.
Página 135 de 140
GUIA DO USUÁRIO
3. Solução de Problemas
A tabela a seguir é apenas para referência
Não. código nota processo
1 Falha na fonte de alimentação Verifique a potência
Um defeito interno do inversor pode causar isso Redefina e reinicie. Se esse erro
Falha de fornecimento
ainda não pode ser resolvido, por favor
entre em contato com o agente SIEI.

2 A tensão do circuito DC está abaixo de 65% da classificação se for temporariamente energia


tensão. desconectar, por favor reinicie e
Falha de energia do equipamento reiniciar novamente.
Subtensão Uma falha interna do inversor pode causá-la Verificar entrada de equipamento
Se a potência do equipamento for
normal, mas o interior tem defeito,
por favor, entre em contato com o agente SIEI.

3 A voltagem da seção DC está acima de 35% do nominal. Regule a desaceleração.


valor. tempo.
Sobretensão O tempo de desaceleração é muito curto
O equipamento é influenciado por sobretensão
pico
4 O inversor detecta ação de falha no IGBT. Reinicie e reinicie. Se essa falha
IGBT ponte e driver de portão. ainda não pode ser resolvido, por favor
Desaturado Interferência entre em contato com o agente SIEI.

Elementos inválidos
5 Inversor detecta sobrecarga no motor Verifique a carga
Saída(>4*In) Verifique o cabo
Inst Carga pesada instantânea Verifique a especificação do motor
Sobre a corrente
Motor e cabo estão em curto-circuito
Motor é inadequado
6 A detecção atual encontra a soma do motor de verificação e do cabo
a corrente de fase não é zero
Falha de terra
A isolação do motor ou do cabo é inválida.
A falha do codificador pode causar falha de terra
7 Falha de conexão do painel de regulação e Verifique XTA terminais
Perda do curr fbk transformador de corrente conexão

8 O módulo IGBT está muito quente


Módulo OT Falha do ventilador, falha dos elementos de potência IGBT
O ciclo de sobrecarga de corrente é muito curto
9 O módulo GBT está muito quente.
Dissipador de calor OT Falha do ventilador, falha dos elementos de potência IGBT
O ciclo de sobrecarga de corrente é muito curto
10 O inversor detecta superaquecimento do motor através da diminuição da carga do motor

Motor OT módulo de temperatura do motor. Se o motor não superaquecer,


Sobrecarga do motor verificar módulo de temperatura.

Página 136 de 140


GUIA DO USUÁRIO
11 A temperatura ambiente está muito alta Verifique o fluxo de ar de resfriamento

Dissipador de Calor S OT Falha do ventilador Verifique se o dissipador de calor está sujo


O dissipador de calor está muito sujo. Verifique a temperatura ambiente
12 A temperatura da plaqueta de regulagem está muito alta. Verifique a temperatura ambiente
Regulamento S A temperatura ambiente está muito alta. Verifique o fluxo de ar de resfriamento
OT

13 A temperatura do fluxo de ar de refrigeração está muito alta Verifique o ventilador


Falha do ventilador de ar de admissão S OT Verificar ingestão
A entrada está bloqueada
14 Cont fbk falhar Falha do contator principal do inversor Verifique o contator principal

15 Falha na comunicação do inversor Reinicie, se essa falha ainda não puder


Falha no cartão de crédito se resolva, por favor, entre em contato com o SIEI

agente.
dezesseis Falha na leitura do cartão do aplicativo Reinicie e reinicie, se esse erro
Falha no cartão Apple ainda não pode ser resolvido, por favor
entre em contato com o agente SIEI.

17 Sobrecarga de drive Sobrecarga do inversor


dezoitoSobrecarga do motor Sobrecarga do motor Diminuir a carga do motor
19 Sobrecarga de BU Sobrecarga da unidade de freio

20 Dados perdidos
21 Falha no fbk do freio

22 Quando o equipamento está ligado e reiniciado,


Sequenciador entrada conectada é 24V

23 Falha na porta fbk


24 Excesso de velocidade

25 O inversor detecta uma ação de falha no IGBT. Reinicie e reinicie. Se essa falha
IGBTdesat ponte e driver de portão. ainda não pode ser resolvido, por favor
repetir Interferência contate o agente SIEI.
Elementos inválidos
26 Falha de interferência Redefinir e reiniciar. Se essa falha
WatchDOG
Elementos inválidos ainda não pode ser resolvido, por favor
usuário
contate o agente SIEI.
27 Detectando falhas externas na entrada digital Verifique o circuito externo e
Falha externa
elementos
28 O codificador não está conectado Verificar codificador
Perda do SPD fbk
A conexão do codificador está incorreta

Página 137 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Apêndice 3 Solução de Problemas do Sistema


A tabela a seguir é apenas para referência
Não. código nota processo
1 Er1
2 Er2 falha do circuito de intertravamento da porta aberto Verifique o circuito de intertravamento da porta e

asa de porta
3 Er3 Falha do inversor Verifique o código de falha do inversor

4 Er4 A direção do elevador é contrária a 1. Troque A e B


instruction: a. main control unit A,B 2. Change motor phase sequence
pulso reverso, b. direção do elevador
inverso
5 Er5 O sistema não recebe feedback 1. Verifique o interruptor de detecção de freio
sinal após liberar o freio e sua conexão.
sinal 2. Se não houver tal interruptor, freie
LIGADO
6 Er6 O sinal da zona de nivelamento está constantemente checando o circuito do sinal da zona de nivelamento
entrada para o sistema durante o elevador e o interruptor de nivelamento indutivo
correndo.
7 Er7 Pulse nos. entrada para controle principal Verifique o circuito de entrada de pulso e
o conselho é menor. conexão do codificador
8 Er8
9 Er9 A instrução de ação KDY é diferente de Verificar a saída KDY, feedback
feedback circuito e contator KDY
10 Er10 Corte do circuito de parada de emergência Verifique o circuito de parada de emergência

11 Er11 O sistema não recebe o sinal da zona de nivelamento. Verifique o circuito de sinal da zona de nivelamento.

sinal quando o elevador passa e interruptor de nivelamento indutivo


zona de nivelamento.
12 Er12 Limite superior do Overpass Verifique o codificador e o circuito relacionado

13 Er13 Limite inferior de sobrecarga Verifique o codificador e o circuito relacionado

14 Er14 Erro no contador de andares. Quando assim 1. Verifique codificador ou relacionado


erro acontece, elevador retorna a circuito.
andar inferior e ajustar a posição. 2. Verificar o interruptor da zona de nivelamento

circuito
3. Falha típica: zona de nivelamento
tocar de mudança ou escorregador de corda

15 Er15
16 Er16
17 Er17 Saída da placa de controle principal em execução 1. Verifique a direção do inversor, libere,
instrução, mas não recebe e executa o circuito de saída.
sinal de funcionamento do inversor 2. Verifique os parâmetros do inversor definidos.

18 Er18 Erro de valor de contagem de números de andar. Verifique o encoder e o circuito relacionado.
esse erro acontece, o elevador retorna
para o andar inferior e ajustar a posição.
Página 138 de 140
GUIA DO USUÁRIO
19 Er19 A distância de corrida não é suficiente 1. Diminua a velocidade apenas
para mudança de velocidade; Ou o elevador correndo um andar faz o
não realizei autoaprendizado depois de curva de corrida íngreme
mudança de posição do interruptor terminal. 2. Realizar autoaprendizado do eixo
20 Er20 Quando o elevador vai para o andar superior ou 1. Aumente a relação do inversor; verifique se
andar de baixo e ele desacelera a resistência ao freio é adequada
instrução, mas não desacelera. 2. Reduzir a curva de corrida
3. Realizar autoaprendizagem de eixo
21 Er21 O tempo de execução excede o tempo definido 1. Verifique os parâmetros relacionados
configuração no inversor.
2. Verifique se há algum tirolesa
ou bloco de cabina.
3. Verifique a configuração "Ao longo do tempo".

22 Er22 O sinal de inspeção é inserido no interruptor de inspeção de verificação alta e relacionado


corrida rápida circuito
23 Er23 Um dos dois sinais da zona de nivelamento Verifique o circuito do sinal da zona de nivelamento
a entrada é inválida e interruptor de nivelamento indutivo
24 Er24 Ao adotar a Multi-velocidade, defina a distância de mudança de velocidade adequada por
a distância para a mudança de velocidade é muito rápida
curto.
25 Er25 Térmico proteção verificação do estado do interruptor térmico
resistência ou superaquecimento do motor
26 Er26 O estado do contato do contatores de intertravamento da porta é Verifique o contator de intertravamento da porta

diferente do estado do circuito estado do circuito e do contato, o relacionado


porta de entrada no controle principal
tabuleiro.
27 Er27 O estado do contator de parada de emergência é Verificar o contator de parada de emergência

diferente de bobina estado do circuito e do contato, o relacionado


porta de entrada no controle principal
placa.
28 Er28 Terminal ou sub-terminal superior/inferior O sinal do interruptor do terminal é válido
comutador aderindo até o elevador não está no terminal
posição. Verifique o sinal do terminal.
29 Er29 A interferência do sinal de comunicação é 1. aterrando o sistema para eliminá-la.
muito intenso interferência
2. Inspecione o COP, HOP e seus
Circuito CAN.

Página 139 de 140


GUIA DO USUÁRIO

Apêndice 4 Solucionando Problemas Durante o Aprendizado do Poço do Elevador

A tabela a seguir é apenas para referência.


Não. código nota processo
1 0 Proteção de sistema em execução Desative ‘esc’, verifique o registro de falhas

2 1 Inversão de fase de entrada de pulso Trocar a fase A e a fase B


3 2 Entrada do terminal inferior 1 repetir Terminal inferior 1 fixo em
erro ou formigamento
4 3 Terminal inferior 1 perdido (>2m/s) Chegue ao terminal inferior 2
antes do terminal inferior 1 ou
terminal inferior 1 perdido
5 LER=4 Terminal inferior 2 repetição de entrada Terminal inferior 2 fixo em
(>2m/s) erro ou formigamento
6 LER=5 Terminal inferior 2 perdido (>2m/s) Chegue ao Terminal 2 antes
terminal inferior 2 ou inferior
terminal 2 perdido
7 LER=6 Entrada repetida do terminal 2 (>2m/s) Terminal 2 superior corrigido no erro ou
formigamento
8 7
9 LER=8 Terminal superior 2 perdido (>2m/s) Chegue ao Terminal 1 antes de
terminal superior 2 ou terminal superior 2
perdido
10 9 Terminal inferior 1 perdido Chegar ao Terminal 2 inferior
antes do terminal inferior 1 ou
terminal inferior 1 perdido
11 10 Entrada de terminal principal 1 repetida terminal 1 superior corrigido em erro ou
formigamento
12 11 Terminal 1 superior perdido Chegar ao limite superior antes do topo
terminal 1 ou terminal superior 1
perdido
13 12 Aprender o número total de andares erro Verifique o total do andar definido e
conserto da tábua de abrigo

14 14 Dois interruptores de zona de nivelamento sem placa de abrigo não podem proteger dois.

sobreposição interruptor, ou perdeu um interruptor

15 LER=15 Pressione 'esc' para cancelá-lo Pressione a tecla 'esc'


16 17 A zona de nivel 1 e 2 de entrada na O fio está conectado junto
mesma hora
17 LER=18 Salvar dados em erro Entre em contato conosco

18 19 Chegada ao limite superior, duas zonas de nivelamento. O limite superior está fixado muito baixo.

entrada de sinal Está se movendo para baixo

19 20 O limite inferior está fixado muito alto Está adiantado

Página 140 de 140

Você também pode gostar