Você está na página 1de 145

João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600 Treinamento Básico

© SA-T Training
Slide 1
1MRG003731 B
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and Control IED Manager


Introdução
Protection and Control IED Manager PCM600
Visão geral

 Introdução….

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 3
Protection and Control IED Manager PCM600
Visão geral

 PCM600 proporciona diferentes “Tool


components” para diferentes aplicações
 Configuração de Hardware

 Configuração da Aplicação

 Ajuste de Parâmetros

 Configuração do Display (IHM)

 Configuração de comunicação

 Manuseio de Osligrafias

 Monitoramento

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 4
Protection and Control IED Manager PCM600
Configuração de Hardware

 Alteração/visualização da configuração
de hardware

 Adicione, remova or substitua módulos


de hardware através da ferramenta
“Hardware Configuration”.

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 5
Protection and Control IED Manager PCM600
Configuração da Aplicação

 Ferramenta Gráfica de Configuração da


Aplicação
 Adapte aplicações pré configuradas
 A configuração pode ser feita de manira
“online” ou “offline”
 Crie seus próprios templates para
ajustar as funcionalidades de acordo
com a sua necessidade

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 6
Protection and Control IED Manager PCM600
Ajuste de Parâmetros

 Altere/visualize os parâmetros e ajustes


através da Ferramenta “Parameter
Setting”

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 7
Protection and Control IED Manager PCM600
Representação gráfica da função de proteção de distância

 Representação gráfica dos


parâmetros da proteção de
distância.

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 8
Protection and Control IED Manager PCM600
Configuração Gráfica do display do IED (IHM)

 Ajuste/visualize a
configuração do display
através da ferramenta
“Graphical Display
Editor”

 Crie templates das


páginas de IHM para
serem utilizados em
outros projetos

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 9
Protection and Control IED Manager PCM600
Manuseio de Oscilografias

 Leia e analize as oscilografias gravadas


no IED através da ferramenta
“Disturbance Handling”.

 Suporte para visualização e avaliação


dos arquivos de oscilografia salvos nos
IEDs através de qualquer ferramenta
que suporte arquivos COMTRADE

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 10
Protection and Control IED Manager PCM600
Monitoramento

 Ferramenta “Signal Monitoring” capaz


de ler on-line a informação sobre
valores medidos e status de sinais
binários de entrada e de saída

 Ferramenta “Event Viewer” para


visualização de eventos de processo e
de sistema

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 11
Protection and Control IED Manager PCM600
Flexível connecção de sinais

 Ajuste/visualize as conecções I/O


através da ferramenta Signal Matrix

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 12
Protection and Control IED Manager PCM600
Compare a configuração entre IED e PCM600

 Comparação Online
 Configuration do PCM600
e configuração presente
no IED
 Comparação Offline
 Duas diferentes
configurações de IED
presentes em um mesmo
projeto
 Dois arquivos *.pcmi de
projetos IEDs do mesmo
tipo
 Cinfiguração de IED do
PCM600 com arquivo
*.pcmi de IED do memso
tipo

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 13
Protection and Control IED Manager PCM600
Customização dos menus do IED

 Habilita a possibilidade de
customizar o menu de
contexto do IED

 Resposáveis por
Customer specific tools manutenção e
in simple mode
operação necessitam
apenas de uma parte
de todas as
ferramentas
disponíveis

Export & import settings

Available tools for an


© ABB Group
IED
December 17, 2023 | Slide 14
Download do PCM600 através do Software Library

Usuário Registre-se em ABB


1 SA Software Library
para o download do
software

ABB SA Software Library


www143.abb.com/SoftwareLibrary

Download do SW
Instale o através do
software servidor ABB
PCM600
2
3

4
Inicie a
utilização do
PCM600

© ABB Group
December 17, 2023 | Slide 15
IED Connectivity Packages
Connecta o PCM600 aos IEDs

 Os Connectivity Packages permitem ao


PCM600 acessar qualquer IED de uma
maneira unificada
 Os Connectivity Packages “carregam” as
informações específicas em “linguagem de
máquina” de cada IED para um formato
comum ao PCM600.
 Uma descrição completa de um IED
específico:
 Por exemplo: descrição de parâmetros
Connect to all
IEDs via substation
LAN IEC61850
 Os Connectivity Packages são
disponibilizados para download em um
Substation LAN IEC61850
servidor da ABB através do software Update
Manager
IED
IED IED
IED IED
IED
IED
IED
IED
IED
Connect to
one IED via
© ABB Group
front port
December 17, 2023 | Slide 16
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Communicação e Setup de Projeto
© SA-T Training
Slide 18
1MRG003731 B
O que aprender neste capítulo

 Através desta apresentação você vai apender:

 O que é necessário para estabelecer a comunicação entre o IED


físico e o PCM600.
 Como ajustar o endereço de IP para objetos IED no PCM600 e
também para o PC de engenharia em que o PCM600 está instalado
 O impacto de subnetworks

 Como gerenciar projetos através do PCM600


 Criação de projetos
 Como deletar um projeto
 Funcionalidade de Importar/Exportar projetos

 Configuração de Hardware básica através de “HW tool”

© SA-T Training
Slide 19
Communication setup IED – PCM600

 Protocolos de comunicação
 TCP/IP
 SPA (somente 670 series)
 LON (somente 670 series)
 Portas Ethernet do IED
 Frontal
 Galvânica
 Porta(s) traseira(s)
 Optica
 Dois canais possíveis para 670
series
 Um canal para 650 series

© SA-T Training
Slide 20
Conexões Ethernet
 Porta traseira doIED
 Endereço de IP default
192.168.1.10
Cabos Opticos
 Máscara de Subnet default
255.255.255.0
 Porta frontal do IED
Ethernet switch  Endereço de IP Default
10.1.150.3
 Máscara de Subnet default
255.255.255.0
 A linha 650 possui servidor
DHCP através da porta frontal
 Dynamic Host Configuration
Protocol
 Seta dinamicamente
endereço de IP para o PC
© SA-T Training
Slide 21
Endereços de IP e Máscara de Subnet
255. 255. 255. 0 Máscara de Subnet

11111111 11111111 00000000 Em formato binário


11111111

192. 168. 1. 10 Endereço IP

11000000 10101000 00000001 00001010 Em formato binário

Network id Host id

A máscara de subnet controla que parte do endereço de IP define a rede e


que parte define os hosts (IED’s e PC’s).
Se os hosts devem ser habilitados para comunicar com outros hosts, eles
precisam ter o mesmo network id.
Host id’s devem ser únicos em uma rede.

© SA-T Training
Slide 22
Endereços de IP e Máscara de Subnet - Exemplo
IP: 192.168.2.11
A B
Mask: 255.255.255.0

IP: 192.168.1.10
Mask: 255.255.255.0
C pode communicar com A mas não com B

RX TX RX TX
Ethernet switch

IP: 192.168.1.1
Mask: 255.255.255.0
Ajustes da porta Ethernet do PC

 Ajuste as propriedades de conexão TCP/IP para a comunicação entre


PCM600<->IED

© SA-T Training
Slide 24
 Manuseio de projeto - PCM600
 Gerencie projetos
 Crie a estrutura da planta
 Crie os objetos IED

© SA-T Training
Slide 25
Manage Projects

 Open/Manage Project
 Crie o projeto
 Descrição
 Delete projetos
 Exporte projectos
 Toda a informação de um
projeto do PCM600 é
exportada para um arquivo
com extensão “.pcmp”.
Usado para propósitos de
back-up
 Importe projetos
 Use um aquivo.pcmp
previamente exportado
 Renomeie projetos
© SA-T Training
Slide 26
Crie a Estrutura da Planta

 Duas maneiras de criar os objetos:


 Arraste e solte através da aba
“Object Types”
 Botão direito do mouse na
estrutura da planta, selecione
“New”

 Na criação de objetos IED, um


“wizard” é iniciado automaticamente

© SA-T Training
Slide 27
Crie os objetos IED

 Modos de Configuração Selecione o protocolo a ser


usadopara a comunicação
 Configuração Online PCM600/IED
 IED disponível
 Configuração Offline
 IED não disponível
 Use order specific
files
© SA-T Training
Slide 28
Crie os objetos IED, Configuração Online

 Ajuste o endereço IP Tipo do IED, versão, tipo do display (Local HMI) e


tamanho do IED são automaticamente detectados
 Diferentes valores
de maneira online (Use o botão “Scan”)
default para as portas
“Frontal” e “Traseira”

© SA-T Training
Slide 29
Crie os objetos IED, Configuração Offline
 A versão de IED precisa ser
selecionada manualmente
 Quando se utiliza arquivo “order option”
 Habilita somente funções adquiridas de FW e
HW no PCM600
 Consiga o arquivo enviando um email para
config540.seapr@se.abb.com. Somente com o
Order number no campo “assunto”
 Não há necessidade de sincronizar PCM600 e o
ID físico

 Quando não se utiliza arquivo “order option”


 Habilita todas as funcionalidades no PCM600
 Possibilidade de configurar uma funcionalidade
no PCM600 que mais tarde não será aceita pelo
IED
 No mais tardar, quando o IED estiver disponível,
voc~e precisará sincronizar o PCM600 e o IED
físico. Use a ferramenta
“License Update Tool”

© SA-T Training
Slide 30
License Update Tool

 Sincroniza o “objeto IED” do PCM600


com a real capacidade do IED físico;
 Software (Blocos de função
disponíveis)
 Opções de Hardware
 Use a ferramenta License Update Tool
quando alterar HW ou SW em seu IED

© SA-T Training
Slide 31
Set Technical Key
(não aplicável para 670 series)
 Único identificador para cada objeto na
Estrutura da Planta
 É setado automaticamente pelo
PCM600
 Pode ser modificado pelo usuário
 Também gravado no IED
 Checado automaticamante quando o
PCM communica com o IED
 O Technical Key do IED e do PCM
precisam ser os mesmos
 Para sincronizar o PCM600 e o technical
key do IED, use a ferramenta
“Set Technical Key”
 Para alterar o technical key somente no
PCM600, ajuste a aba !object properties”
© SA-T Training
do IED selecionado
Slide 32
Set Technical Key
(não aplicável para 670 series)

 Opções do Technical key


 Use o Technical key do IED
 Use o Technical key do PCM600
 Technical key definido pelo usuário
 Caracteres especiais não permitidos
 Máximo 13 caracteres

 Note que alterando o Technical key


haverá um impacto na configuração
IEC61850 de seu sistema

© SA-T Training
Slide 33
Exportar o objeto IED

 Propósito:
 Fazer backup
 Reutilizar um IED configurado
 Contém todos os dados configurados no
IED
 Configuração da Aplicação
 Matriz de Sinais
 Ajuste de Parâmetros
 Display Gráfico (IHM)
 Communication Management (DNP)
 Dados IEC61850
 Configuração de Hardware
 A extensão do arquivo é “.pcmi”
© SA-T Training
Slide 34
Importar o objeto IED

 Propósito:
 Reutilizar um objeto IED
previamente configurado (arquivo
pcmi)
 A Importação de arquivos pcmi é feita
no nível de “Bay” do projeto

© SA-T Training
Slide 35
Criar Template

 Propósito:
 Gravar configurações como
templates
 Em um lugar pré-definido
 Para fácil acesso
 Criação de um template
 Botçao direito no objeto IED
 Crie um arquivo com
extensão.”pcmt“
 Gravado em PCM600
Databases/Templates
 Contém todos os dados configuradoos
 Mesmo conteúdo do arquivo pcmi
© SA-T Training
Slide 36
Criar novo objeto IED através de um Template

 Propósito:
 Reutilizar uma configuração
 Iniciado através do nível de Bay do
projeto
 New->Create from Template…
 Os Templates são estruturados com
base no tipo de IED

© SA-T Training
Slide 37
Configuração de Hardware

 Possibilidade de configurar manualmente as posições


de Hardware/Slot
 A informação de configuração de HW já vem disponível
quando é criado um objeto IED de maneira “online”
 Slecione o tipo de placa correta na devida posição

© SA-T Training
Slide 38
Configuração de Hardware

 Compare a configuração de HW
 Lê a configuração de hardware do
IED e compara com a
configuração de HW feita no
PCM600

© SA-T Training
Slide 39
Exercício 1, Crie um projeto
Faça a configuração de comunicação necessária no IED e também
no PC.
Crie um projeto no PCM600 project com um IED tipo REC670. Use
o modo “online” ao criar o REC670.

© SA-T Training
Slide 40
© SA-T Training
Slide 41
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Configuração da Aplicação
© SA-T Training
1MRG003731 B
O que aprender neste capítulo

 Com esta apresentação você vai aprender:

 Como usar a ferramenta Application Configuration (ACT) de


maneira efetiva em relação a:
 Biblioteca de funções
 Main Applications
 Blocos de Função
 Canais de Hardware
 Variáveis
 Conexões
 Divisão de janela
 Invertendo sinais
 Main Application templates

© SA-T Training
Slide 43
Configuração da Aplicação
 Ferramenta de
programação gráfica para
configurar as funções do
IED, como funcionalidades
de proteção e controle.

A configuração é
construída através de
blocos de função que
representam as diversas
funcionalidades do IED.

© SA-T Training
Slide 44
Biblioteca de Blocos de Função

 Os diversos tipos de blocos de função são encontrados na


aba “Object Types”
 Categorizados por seções
 Categoria “All” lista os blocos de função em ordem
alfabética
 IEDs de diferentes tipos suportam diferentes tipos de blocos
de função
 A quantidade disponível de instâncias de um mesmo bloco
de função depende do tipo do IED e da maneira como ele
foi adquirido.

© SA-T Training
Slide 45
Inserindo blocos de função

 Insira blocos de funções


“arrastando e soltando” os
mesmos através da
biblioteca de blocos de
funções
 Parameterização a fazer
quando se está inserindo
um bloco de função:
 Nome (opcional)
 Ciclo de tempo (ms)
 Ordem de execução e
número de instância

© SA-T Training
Slide 46
Ciclo de tempo, ordem de execução e instância
 670 series: O cliclo de tempo
pode ser 1, 3, 8 or 100 ms.
 650 series: O ciclo de tempo
pode ser 5, 20 or 100 ms.
 Diferentes ciclos de tempo
estão disponíveis para blocos
de função dos mais variados
tipos

 O: Execution order:  I: Instance number:


Ordem de execução dentro de um Número de instância do bloco de
mesmo ciclo de tempo função. Um único tipo de bloco
pode ser criado/instanciado várias
 T: Cycle time: vezes
O quão frequente a função é
© SA-T Training
executada (por exemplo a cada 3 ms)
Slide 47
Ciclo de tempo, ordem de execução e instância

Manual 1MRK 511 240-UEN: 670 Engineering Manual.


Para uma lógica com
város ciclos de tempo,
ciclos de tempo menores
são executados primeiro.

 A ordem de execução dos blocos do


grupo 2 definem a ordem de execução
necessária nos grupos 1 e 3.
 Os blocos da lógica precedente (grupo
1) devem ter ordem de execução mais
baixa que aqueles que estão no grupo
2.
 Os seguintes blocos do grupo 3 devem
ter ordem de execução mais alta que
aqueles do grupo 2.
|
Ciclo de tempo, ordem de execução e instância

 IMPORTANTE!
 Quando conectar correntes e tensões de um bloco SMAI para outro
bloco, os blocos SMAI necessariamente PRECISAM ter o memso ciclo
de tempo.

© SA-T Training
Slide 49
Ciclo de tempo e ordem de execução, exemplo de má
configuração

Função Ordem
 Na configuração acima, o que
vai contecer com o sinal de OR 105
TRIP?
UV2PTUV 570

TMAGGIO 2390
© SA-T Training
Slide 50
Ciclo de tempo e ordem de execução, exemlo de
configuração correta

Função Ordem
 Sem atrasos para o TRIP!
UV2PTUV 570

TMAGGIO 2390

OR 2503
© SA-T Training
Slide 51
Alocação de Canais de Hardware
 Inserir canais de
hardware “arrastando &
soltando” através da
biblioteca de blocos de
função
 Parametrização a ser
feita quando inserir
canais de hardware:
 Módulo de Hardware
 Canal de Hardware
 Nome

© SA-T Training
Slide 52
Como criar conexões

 Conexões diretas:
Arraste & solte entre
entradas/saídas

 Variáveis:
botão direito na
entrada/saída e escolha
“Connect/New Variable” ou
“Connect/Existing Variable”

 Renomear variáveis  Copiar/Colar variáveis


 Na aba “Object Properties”  Variáveis de saída são renomeadas
ou duplo-click na variável  Variáveis de entrada mantém o mesmo nome

© SA-T Training
Slide 53
Variáveis “Parceiras”

 A opção “Go to Partner” é


usada para facilmente achar
onde uma variável específica
está sendo usada
 Renomenado variável
 Todas as variáveis
“parceiras” serão
renomeadas
 Deletando variável de saída
 Todas as variáveis
“parceiras” (de entrada)
também serão deletadas

© SA-T Training
Slide 54
“Dica da ferramenta” para blocos e sinais

 Deixe o ponteiro do mouse no bloco ou num sinal de


entrada/saída para conseguir maiores informações

© SA-T Training
Slide 55
Blocos de função com nome definido pelo usuário

 Geral:
 O texto de cor azul indica que um
nome específico foi definido por um
usuário
 Nomes definidos serão mostrados
também em outras ferramentas (como
SMT, GDE, etc)
 Máximo número de caracteres: 13
 Nenhum caracter especial deve ser
utilizado

© SA-T Training
Slide 56
Sinais com nome definido pelo usuário

 Geral
 O texto de cor azul indica que um nome
específico foi definido por um usuário
 Nomes definidos serão mostrados também
em outras ferramentas (como SMT, GDE, etc)
 Máximo número de caracteres: 13
 Nenhum caracter especial deve ser utilizado

© SA-T Training
Slide 57
Main Applications
 Use Main Applications para criar uma
Insert Main
estrutura lógica da configuração
Application
 “estrutura lógica” são feitas do
ponto de vista humano, os Main
Applications não tem significado
próprio para o IED. São somente
para a organização e fácil
visualização do projeto.
 Possibilidade de copiar e deletar Main
Applications
 Rearranjo de abas Main Application
 Como no MS Excel, arraste o Main
Application para a posição que
desejar
 Nomear Main Applications: através da
Main Application
aba “Object Properties”
tabs
© SA-T Training
Slide 58
Main Applications vistas também na estrutura da planta

 Os Main Applications são também vistos na estrutura da planta do projeto


 Sincronizado quando o ACT é salvo
 Os blocos de função e parâmetros tambpem são mostrados na estrutura
da planta do projeto
© SA-T Training
Slide 59
Páginas

 Dependendo do tamanho de
uma configuração (número de
blocos utilizados), uma ou mais
páginas de Main Application
podem ser necessárias
 Cada Main Application pode ter
até 255 páginas
 Tamanho fixo em A3 landscape

© SA-T Training
Slide 60
Código das cores de um bloco de função

White Yellow

Green

 Três diferentes cores para os blocos de função indicam o status


de conexão:
 Branco = desconectado
 Amarelo = parcialmente conectado
 Verde = totalmente conectado
 OK para escrever a configuração no IED

 Triângulo vermelho na entrada de um bloco:


© SA-T Training
Slide 61  Sinais precisam ser conectados. Mandatório!
Divisão de janelas

 Quando a divisão de janelas está ativa, é possível criar uma conexão entre blocos de
diferentes páginas /main applications como se eles estivessem presentes na mesma
página /main application
 Somente permitido arrastar de uma variável de saída para uma variável de entrada
 Conexão representada por variáveis
© SA-T Training
Slide 62  Variáveis são automaticamente criadas nos sinais de entrada
Auto roteamento de conexões

 Linhas de conexão
 Automaticamente colocadas no melhor caminho possível
 Auto roteamento não pode ser desabilitado
 Mas as linhas de conexão podem ser movidas manualmente
 As linhas de conexão são roteadas quando os blocos são movidos

© SA-T Training
Slide 63
Invertendo sinais

 Possibilidade de inverter sinais binários


 Somente sinais conectados podem ser invertidos
 Inversão indicada através de um círculo na variável do bloco
 Uma instância do bloco “INVERTER-GATE” é utilizada
 Alocação autmática do correto bloco Inversor de um ponto de vista de ciclo de tempo..
© SA-T Training
Slide 64
Salvar um Template
Main Application templates

 Main Applications podem ser salvas como templates


 O propósito é estar hábil para reuso em outras
configurações específicas

© SA-T Training
 UM template contém apenas UM Main Application
Slide 65
InserirTemplate
Main Application templates

 Use “ACT Template Manager”


 Um novo Main Application é anexo a configuração
 Se os blocos de função definidos no tenplate já existem na configuração:
 Ordem de execução e intância
 Automaticamente mudados, mas ainda podem ser alterados manualmente

 Alguns blocos podem não ser inseridos no novo Main Application


 Se nenhuma instância deste bloco ainda estiver disponível.
© SA-T Training
Slide 66
Exportar/Importar Main Application Template
Main Application templates

 O propósito é estar hábil para


mover ACT templates de um PC
para outro
 Extensão do arquivo
 .xte

© SA-T Training
Slide 67
Validação
 A finalidade é validar a
configuração quando se trata
de:
 Sinais mandatórios não
conectados
 Conexões em blocos de
diferentes ciclos de tempo
 Varáveis desconectadas
 Erros e Warnings são
mostrados na aba “Output
window”
 Erros: não é possível
escrever a configuração
no IED
 Warnings: OK para
escrever a configuração
no IED, mas “tenha
cuidado”
Duplo clique no erro/warning na aba “output window”
para ir diretamente a fonte do erro na configuração

© SA-T Training
Slide 68
Exercício 2, Application Configuration Tool (ACT)

 Nota!
Somente a configuração necessária será feita no ACT até este ponto do treinamento. E.g. ajustes e
parâmetros e a configuração da IHM local serão feitos nos próximos exercícios.

 Configure a função de subtensão (UV2PTUV) e sobrecorrente instantânea (PHPIOC).


 Connecte tensões e correntes à função de valores de serviço (CVMMXN)
 Sinais de start e trip das funções de proteção devem disparar a função de oscilografia juntamente com
a gravação de correntes, tensões e mesurandos .
 Você pode controlar a entrada de “Bloqueio” das funções de proteção através do displau do IED. Use o
bloco VSGGIO.

© SA-T Training
Slide 69
© SA-T Training
Slide 70
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Matriz de Sinais
© SA-T Training
1MRG003731 B
O que aprender neste capítulo

 Com esta apresentação você vai aprender

 Como utilizar a ferramenta Matriz de Sinais (SMT) de maneira


efetiva relacionada a:
 Binárias de entrada/saída
 Entradas analógicas
 Editar a visibilidade de sinais
 Lógica Glue
 Inverter sinais
 Exportar páginas

© SA-T Training
Slide 72
Matriz de Sinais (SMT)

 A ferramenta Signal Matrix Tool


é usada para a conexão de
lógica de application
configuration (entradas e saídas
de blocos) ao hardware físico
(I/Os)
 Connecções podem ser feitas
para:
 Entradas Binárias
 Saídas Binárias
 Entradas analógicas
 Também é possível se fazer
isso através do Application
Configuration Tool (ACT)
 Melhor visualização de
conexões de HW no SMT
© SA-T Training
Slide 73 comparada a ACT.
SMT – Entradas e saídas binárias
 Faça o mapeamento com clique
duplo na matriz
 Duplo clique esquerdo para X
 Duplo clique direito para I
 Canal invertido
 Ou pressione X ou I em seu
teclado
 Nenhum outro caractere é
aceito

Representa a mesma conexão.


Configure através do SMT ou
ACT, você decide!

© SA-T Training
Slide 74
SMT – Entradas analógicas
 Connexões de canais
analógicos de HW para o
bloco SMAI (pré
processamento analógico).

A configuração de SMT
acima é mostrada da
mesma maneira como foi
feita no ACT
© SA-T Training
Slide 75
“Glue logic” para saídas binárias
(somente para 650 series)

 Condições lógicas para I/Os físicos


 AND
 OR

 Lógica correspondente no ACT

© SA-T Training
Slide 76
“Glue logic” para entradas binárias
(somente 650 series)

© SA-T Training
Slide 77
Exercíciose 3, Signal Matrix Tool (SMT)
Veja como ambos ACT e SMT comportam-se quando se altera
conexões de hardware.

© SA-T Training
Slide 78
© SA-T Training
Slide 79
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Ajuste de Parâmetros
© SA-T Training
1MRG003731 B
O que aprender neste capítulo

 Com esta apresentação você vai aprender:

 Como utilizar a ferramenta de ajuste de parâmetros (PST)

 Níveis de parâmetros
 Filtro de parâmetros
 Grupos de ajuste
 Esconder parâmetros
 Ler/escrever parâmetros

© SA-T Training
Slide 81
Parameter Setting Tool (PST)

 PST é iniciado quando clicando com o botão direito no objeto IED ou algum objeto
abaixo deste na estrutura da planta do projeto e selecionando-se Parameter Setting,
que mostra os parâmetros para o objeto selecionado.

© SA-T Training
Slide 82
Níveis de parâmetros
Básico
 Esconder/Mostrar parâmetros
específicos
 Parâmetros básicos
 Subset de parâmetros
 Parâmetros avançados
 Todos os parâmetros
Avançado

© SA-T Training
Slide 83
Filtro de parâmetros

 Opções de filtro de parâmetros


 Alterados
 Default
 Visíveis
 Escondidos
 Inválidos
 Extrapolaram limites

 Valor no IED <> valor no PC


 Diferença entre valores
escritos no IED e
atualmente no PCM600
 Ler os parâmetros do IED
 Copiar valores do IED para
o PCM600

© SA-T Training
Slide 84
Apresentação de parâmetros de diferentes grupos de ajuste

 Dois modos de visualização


 Vertical
 Horizontal
 “Flag” indica o grupo de ajuste ativo
 Copiar/Colar grupos de ajuste
 Selecione o grupo
 Botão direito, copiar/colar

© SA-T Training
Slide 85
Leitura/Escrita de parâmetros

Read from IED Write to IED

 Leitura/Escrita de parâmetros
 Único parâmetro
 Um grupo de parâmetros
 Todos os parâmetros

© SA-T Training
Slide 86
Leitura de parâmetros

 O que ler
 Parâmetros marcados com
o “flag” serão lidos
 Opções de parâmetros
 Copie os ajustes do IED
para o campo de ajustes
do PCM600;
 Desmaque esta opção se
você gostaria de manter
seus ajustes de maneira
offline no PST.

© SA-T Training
Slide 87
Escrita de Parâmetros

 Opções de parâmetros
 Escreva os valores alterados ou
todos eles
 Valores alterados = valores
alterados e não salvos
 Ler de volta
 Se você quer realmente ter
certeza…
 Parâmetro em negtito
 Indica ajuste não salvo
 Parâmetro com a marca de uma
exclamação
 Parâmetro diferente entre IED e
PC

© SA-T Training
Slide 88
Exportar/Importar parâmetros
 Exporta/Importar para/de arquivo
XRIO ou csv
 O objeto selecionado no PCM
afeta o que será exportado.
Selecione o objeto IED para
exportar todos os parâmetros.

© SA-T Training
Slide 89
Exercício 4, Parameter Setting Tool (PST)
Faça os ajuste de parâmetros necessários. E.g operação setada em ON para as funções de proteção,
funções de oscilografia, etc. Ajustes para os blocos SMAI, tipo corrente ou voltagem. Parâmetros de
LEDs, etc.

© SA-T Training
Slide 90
© SA-T Training
Slide 91
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Graphical Display Editor
© SA-T Training
1MRG003731 B
O que aprender neste capítulo

 Com esta apresentação você vai aprender:

 Como usar a ferramenta Graphical Display Editor (GDE)

 Páginas
 Inserindo símbolos
 Linkando símbolos
 Associação de símbolos
 Leitura/escrita do GDE
 Criando templates

© SA-T Training
Slide 93
Graphical display editor (GDE)

 Engenharia de:
 Diagrama unifilar:
 Objetos de disjuntor
 Objetos de chave
 Objetos de gerador
 Etc…
 Indicação de valores medidos
na IHM local

© SA-T Training
Slide 94
Páginas

 Adicionar
 Deletar

 Max 12 páginas

© SA-T Training
Slide 95
Inserir Símbolo

 Biblioteca de Símbolos
 Palheta de símbolos fixa
 Não é possível customizar
um símbolo
 IEC ou ANSI
 Fonte de texto do IED
 Único tamanho de fonte
para 670 series
 Dois tamanhos de fonte
para 650 series
 Tamanho de símbolo
 Único
 Largura da linha de conexão
© SA-T Training
Slide 96
Linkar símbolos

 Linkar symbols
 Clique em um “link point”
 Mantenha o botão esquerdo
do mouse pressionado
 Solte o botão do mouse no
outro “link point”

Link point

© SA-T Training
Slide 97
Associação de símbolos com sinais e propriedades de
símbolo
 Associação de símbolos com
funções
 Funções de medição
 Funções de controle
 Indição de nome definido pelo
usuário
 Fazer a associação
 Selecione o objeto
 Click com o botão direito
 Select Input Signal
 Aba “Object Properties”
 Renomear
 Escala
 Unidade
© SA-T Training
 Sinal associado
Slide 98
Posição do nome de um símbolo

Symbol name

 5 posições
 Centro
 Norte
 Leste
 Sul
 Oeste
© SA-T Training
Slide 99
 Posição em “Object Properties”
Leitura/Escrita

Read button
Write button

 Estes botões fazem a operação


de leitura/escrita SOMENTE dos
dados do GDE !

© SA-T Training
Slide 100
GDE templates

 Exportar páginas do GDE como


templates

 Importar páginas do GDE como


templates

© SA-T Training
Slide 101
Exercício 5, Graphical Display Editor (GDE)

Configure objetos de medição no GDE connectando-os à


função de medição (CVMMXN) que foi configurada no ACT.
Configure um botão de seleção e conecte-o a função de
chave versátil (VSGGIO).

© SA-T Training
Slide 102
© SA-T Training
Slide 103
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Operação de Leitura/Escrita
© SA-T Training
1MRG003731 B
O que aprender neste capítulo

 Com esta apresentação você vai aprender

 Como usar a ferramenta Leitura/Escrita em relação a:


 Operações Ler/Escrever
 Iniciar / Parar operações de Escrita / Leitura

© SA-T Training
Slide 105
Operação de Leitura/Escrita

 Ferramenta comum para a


operação de Leitura/Escrita
 Parâmetros de todas as
ferramentas através de um
único clique
 SCL (dados IEC61850)
pode somente ser escrito, e
não lido.
 Pré-requisito: O Technical key
precisa ser o mesmo entre o
PCM600 e o IED físico (somente
aplicável para 650 series)

© SA-T Training
Slide 106
Operação de Leitura/Escrita

 Importante!
 Durante a operação de escrita “write to IED”, um diálogo é mostrado.
“Do you want to update the IEC61850 configuration in the IED?” (Você
quer atualizar a configuração IEC61850 no IED).
 Se você quer escrever uma configuração atualizada em um IED onde já
existe uma configuração escrita, e não sabe o impacto de selecionar a
opção SIM, então sempre selecione NÃO.
 Entretanto, se você quer atualizar também a configuração IEC61850 do
IED, e conhece o impacto de suas alterações, selecione SIM.

© SA-T Training
Slide 107
Para cancelar a operação “Escrever”

 Pressione o botão “Stop” para


cancelar uma operação que
está acontecendo.
 Levará algum tempo até que o
comando “Stop” seja executado
 O IED não será afetado, isto é,
possuirá a mesma configuração
he havia outrora, antes da
operação de ‘Escrever’ ser
iniciada.

© SA-T Training
Slide 108
Para cancelar a operação “Ler”

 Depois do cancelamento de uma operação de


leitura, a configuração poderá entrar em estado
inconsistente (dependendo de quando o botão de
cancelamento foi pressionado).
 Cuidado!
© SA-T Training
Slide 109
Exercício 6, Operação de Leitura/Escrita

Escreva sua configuração no IED utilizando o comando “Write to IED”

© SA-T Training
Slide 110
© SA-T Training
Slide 111
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Monitoramento
© SA-T Training
1MRG003731 B
Conteúdo

 Monitoramento online do ACT


 Visualizador de Eventos
 Monitoramento de sinais
 Manuseio de oscilografias
 Scheduler

© SA-T Training
Slide 113
Monitoramento

 Facilidades de Monitoramento
 Monitoramento online do ACT
 Visualizador de Eventos
 Monitoramento de Sinais
 Manuseio de Oscilografias

© SA-T Training
Slide 114
Monitoramento Online do ACT
Work Online

 Status de sinais
 Ativação através de menu da
barra de ferramentas
 Linhas de conecção
 Pontilhadas
 Azul significa 0 Booleano
 Vermelho significa 1
Booleano
 Verde significa valores
numéricos
 Valores numéricos
 Valores primários
 Ângulos em radianos
© SA-T Training
Slide 115
Monitoramento Online do ACT
Janela de visualização
Watch Window  Adicione sinais à Janela de
Visualização
 Sinais de saída conectados
 Numéricos e Booleanos
 Deixe o ponteiro do mouse
sobre o texto
 Botão direito ativa o menu
 Abra a Janela de Visualização
através da barra de ferramentas

© SA-T Training
Slide 116
Visualizador de Eventos

 Mostra os eventos gravados no


IED
 Internos
 Eventos de Sistema
 Erro de sincronia de tempo
 Erro de aplicação

 Externos
 Eventos de Processo
 Sinais binários de
oscilografias

 Capacidade para até 1000


eventos

© SA-T Training
Slide 117
Visualizador de Eventos

Read Events Clear IED Event buffer


 Leitura de eventos
 Leia os eventos de IED
Step buttons Delete events in Data store
 Período dos eventos
 Faça seleções por períodos definidos
 Vá para o início
 Vá para o fim
 Exiba um período específico
 Apague os eventos do IED
 Somente para eventos de sistema
 Apague todos os tipos de eventos
 Somente via IHM

 Delete os eventos
 Gravados no PC
 Crie um documento Excel
 Opções
 Intervalo de leitura

© SA-T Training
Slide 118
Visualizador de Eventos

 Filtros
 Pré-defido
 Customizado

© SA-T Training
Slide 119
Monitoramento de sinais
Mantenha leitura contínua
Leia os últimos valores
 Representação gráfica
 Mídulos I/O
 Status de Função
 A função deve estar
habilitada
 Serão mostrados
Nome definido pelo usuário valores primários
 O nome definido pelo usuário
é mostrado
 Mantenha uma leitura
contínua
 On/Off
 Leia os últimos valores

© SA-T Training
Slide 120
Monitoramento de sinais – Forçando
(Somente 650 series)

 Saidas binárias forçadas


 Force os sinais através da IHM do IED
 O IED precisa estar em modo de teste

 Sinais forçados são indicados por um quadrado azul

© SA-T Training
Slide 121
Monitoramento de sinais – Lista de visualização

 Para visão geral


 Mostra valores analógicos e binários
 Valores primários
 Opção de filtro
 Pré-definido
 Customizado

© SA-T Training
Slide 122
Manuseio de oscilografias
1. 2. 3. 4. 5. 6.

 1. Leia as oscilografias do IED


 2. Trig manual
 3. Delete oscilografias, não é possível deletar oscilografias do IED
 4. Crie relatório
 5. Atualize a lista de oscilografias
 6. Modo de visualização
 Os ícones indicam a presença da oscilografia
 Presente somente no IED
 Presente somente no PC local

© SA-T Training
 Presente em ambos, IED e PC
Slide 123
Manuseio de oscilografias– Criação de relatórios
 Criação de relatórios
 Somente para oscilografias presentes no
PC
 Diálogo de preferências de relatório oferece
várias possibilidades de adaptação do
relatório

© SA-T Training
Slide 124
Ferramenta de análise externa
 Selecione a oscilografia da lista
e clique com o botão direito
 Selecione Open with
wavewin32
 Disturbance Handling Options
pode especificar qulaquer outra
ferramenta para abrir a
oscilografia

© SA-T Training
Slide 125
Scheduler

 Lê oscilografias automaticamente
 De um IED específico
 Tempo específico
 Específico intervalo de tempo
 Envio automático de oscilografia
 Através de Email (contém arquivo zip file com arquivos COMTRADE)

© SA-T Training
 Executado através do menu “Tools”
Slide 126
Adicionar tarefa “Task”
Scheduler
Add Task
 Add Task
 Schedule
 Defina a frequência
 Botão direito em Task
manager

© SA-T Training
Slide 127
Definindo a Tarefa “Task”
Scheduler

 Configuração do Task
Save Task
 Scheduler
 Intervalo de tempo
 Condição de início
 Data/Horário
 Condição de término
 Data/Horário
 Número de ativações
 Salve a tarefa

© SA-T Training
Slide 128
Adicione um “Trabalho” Job
Scheduler
 Arraste e solte
 Defina o Job
 Ferramenta
 Somente Oscilografias
 Trabalho
 Ler novas gravações
 Enviar por emaill
 Salve o Job

© SA-T Training
Slide 129
Iniciar/Habilitar
Scheduler

 Start Task Manager


 Clique com botão direito
 Barra de ferramentas
 Enable Task
 Clique com botão direito
 Scheduler is running
 Informação sobre o
status de funcionamento
do Scheduler

© SA-T Training
Slide 130
Distribuir via E-mail
 Menu – Tools->Options
 Selecione Disturbance
Handling
 Selecione Email Settings
 Campos Mandatórios
 SMTP Server
 Número da Porta
 Remetente
 Destinatário
 Assunto

 Nesta opção o Scheduler


“Job” deve ler as
oscilografias e enviar
© SA-T Training
relatórios
Slide 131
Exercício 7

Use a funcionalidade de monitoramento em diferentes ferramentas.

Leia oscilografias do IED, abra com a ferramenta de análise e gere um relatório.

© SA-T Training
Slide 132
© SA-T Training
Slide 133
João Márcio Jorge, Treinamento, 2013

Protection and control IED manager


PCM600
Usuários do IED
© SA-T Training
1MRG003731 B
Conteúdo

 Gerenciamento de usuários no IED


 Definindo usuários do IED
 Operações ler/escrever
 Gerenciamento de usuários no PCM600
 Definindo usuários do PCM600

© SA-T Training
Slide 135
Gerenciamento de usuários do IED
Ferramenta interna do PCM600

 Clique com botão direito no objeto IED e


selecione IED Users
 Através da ferramenta de Gerenciamento de
usuários presente no PCM600, podem ser
criados usuários para o IED. Isto significa
que o aceso através da IHM local do IED e
também através do PCM600 precisa de
autorização antes de efetuar uma operação.
 Nota! Pela primeira vez que iniciar a
ferramenta IED Users de um objeto
específico, as configurações do IED devem
ser lidas ou deve-se selecionar a opção
Restore factory settings. Se isto não for feito,
não poderão ser adicionados usuários ao
IED.

© SA-T Training
Slide 136
Grupos de Usuários
Gerenciamento de usuários do IED

 Existem diferentes grupos de usuários


 Os grupos são pré definidos e não podem
ser modificados por nenhum usuário
 Os grupos definem o que cada membro de
cada grupo é capaz de fazer, por exemplo,
somente o grupo UserAdministrator pode
adicionar/remover usuários doIED

© SA-T Training
Slide 137
Usuários
Gerenciamento de usuários do IED
 Usuários podem ser adicionados clicando
no botão destacado (com o sinal de +)
 Digite o nome do usuário (máx 13
caracteres), descrição e senha
 Vá para a próxima página pressionando o
botão Next
 Selecione User Group(s) para este usuário

© SA-T Training
Slide 138
Escrever no IED
Gerenciamento de usuários do IED

 Escreva os usuários definidos através do


PCM600 no IED físico
 O PCM600 bloqueará a operacção “escrever”
se nenhum usuário estiver definido dentro do
grupo Administrator
 Depois da operação de escrever, o IED vai
reiniciar
 Também é possível ler os usuários definidos
“dentro” do IED de volta ao PCM600 (requer
que o usuário pertença ao grupo Administrator)
© SA-T Training
Slide 139
Gerenciamento de usuários do PCM600

 Iniciado apartir do menu Tools > Options


 Nota! Os usuários definidos para o PCM600
não são os mesmos definidos como Usuários
do IED.
 Quando configurado, é necessário login para
se iniciar o PCM600.

© SA-T Training
Slide 140
Categorias de Usuário
Gerenciamento de usuários do PCM600

 Selecione a opção “Category Manager”


 Novas categorias de usuário podem ser adicionadas,
deletadas ou modificadas

© SA-T Training
Slide 141
Usuários
Gerenciamento de usuários do PCM600

 Selecione a opção “User Manager”


 Usuários podem ser adicionados ou removidos
 Selecione a categoria para cada usuário

© SA-T Training
Slide 142
Método de Autenticação
Gerenciamento de usuários do PCM600

 Selecione a opção “System Settings”


 Clique no check box “Use Authentication”
 Selecione autenticação pelo PCM ou Windows (Atenticação pelo
Windows usará sua própria conta do Windows, mas ainda é
necessário configurar a opção “Function and Rights” de “Category
© SA-T Training
Slide 143
Manager”
Exercício 8, Conceitos de Autoridade

Configure o Gerenciamento de Usuários tanto para o IED quanto para o PCM600.

O que cada respectiva categoria faz?

Quando é necessário inserir as credenciais de usuário?

© SA-T Training
Slide 144
© SA-T Training
Slide 145

Você também pode gostar